1
00:00:06,040 --> 00:00:09,280
‎NETFLIX 原创剧集

2
00:00:17,720 --> 00:00:20,480
‎-你在干什么？
‎-我不想打扰你

3
00:00:20,560 --> 00:00:21,440
‎什么意思？

4
00:00:21,520 --> 00:00:23,240
‎我本来打算进去坐在桌边吃的

5
00:00:23,320 --> 00:00:25,720
‎但不知道你忙不忙
‎所以我就在这儿吃了

6
00:00:26,400 --> 00:00:28,880
‎但这不是非此即彼的选择题 对吗？

7
00:00:28,960 --> 00:00:31,440
‎在我的屋子里吃或在我的屋外吃？

8
00:00:31,520 --> 00:00:34,480
‎-世界大着呢
‎-好吧 你别发火！

9
00:00:35,000 --> 00:00:36,760
‎你跟那妞说了我的事没？

10
00:00:36,840 --> 00:00:37,680
‎说了

11
00:00:38,320 --> 00:00:41,200
‎她愿意跟你见面 吃餐饭或什么的

12
00:00:41,280 --> 00:00:42,400
‎-真的吗？
‎-对

13
00:00:43,120 --> 00:00:45,280
‎-你如实跟她说我的情况了？
‎-差不多吧

14
00:00:46,080 --> 00:00:48,800
‎然后她还想见我？有什么好处呢？

15
00:00:48,880 --> 00:00:53,360
‎她想要我如实跟你说她的情况

16
00:00:53,840 --> 00:00:55,000
‎她是性工作者

17
00:00:55,440 --> 00:00:56,800
‎-妓女？
‎-对

18
00:00:58,000 --> 00:00:58,840
‎中奖了！

19
00:01:00,000 --> 00:01:01,040
‎你不介意？

20
00:01:01,440 --> 00:01:03,000
‎她没有艾滋病吧？

21
00:01:04,240 --> 00:01:05,720
‎那是致命伤吗？

22
00:01:06,280 --> 00:01:07,160
‎不是

23
00:01:07,640 --> 00:01:09,000
‎没有 她没艾滋病

24
00:01:10,040 --> 00:01:14,240
‎-她很可爱、聪明 也很幽默
‎-这样能让她多赚几镑

25
00:01:14,320 --> 00:01:15,400
‎分摊饭钱就好了

26
00:01:17,320 --> 00:01:19,360
‎-太美妙了
‎-行 好吧…

27
00:01:20,520 --> 00:01:21,360
‎我们走吧

28
00:01:21,440 --> 00:01:22,320
‎为什么？

29
00:01:23,400 --> 00:01:26,040
‎因为这很奇怪
‎一个邮差在你的花园里野餐

30
00:01:26,120 --> 00:01:27,280
‎有什么奇怪的？

31
00:01:28,200 --> 00:01:29,040
‎走吧

32
00:01:29,480 --> 00:01:30,960
‎你为什么要这么对我？

33
00:01:33,960 --> 00:01:35,760
‎走！妈的

34
00:01:50,240 --> 00:01:51,360
‎乔治 你还好吧？

35
00:01:51,440 --> 00:01:52,640
‎-挺好的
‎-挺好的？

36
00:01:54,680 --> 00:01:56,520
‎妈妈和爸爸要离婚了吗？

37
00:01:58,440 --> 00:01:59,440
‎我不知道

38
00:02:00,480 --> 00:02:02,040
‎希望他们还是我的妈妈和爸爸

39
00:02:02,120 --> 00:02:04,680
‎不管发生什么
‎就算他们不会每时每刻都在一起

40
00:02:04,760 --> 00:02:06,880
‎他们还是你的妈妈和爸爸
‎还是会爱你 而且…

41
00:02:06,960 --> 00:02:08,400
‎他们甚至会是更好的爸妈

42
00:02:08,480 --> 00:02:11,000
‎你还可以挑拨离间
‎想要什么都可以得到

43
00:02:11,080 --> 00:02:12,760
‎-你想要什么玩具？
‎-不知道

44
00:02:12,840 --> 00:02:16,280
‎大胆地想
‎我猜你可以要到一辆沙滩车

45
00:02:16,720 --> 00:02:19,560
‎如果你好好表现
‎说不定可能要到十字弓

46
00:02:20,520 --> 00:02:21,680
‎你可以实现梦想

47
00:02:21,760 --> 00:02:24,200
‎你会说：“妈妈 爸爸
‎我要去酒吧了 你们先睡”

48
00:02:26,440 --> 00:02:27,440
‎不会有事的

49
00:02:31,520 --> 00:02:32,720
‎-嗨 乔治
‎-嗨

50
00:02:36,440 --> 00:02:37,960
‎-早上好
‎-生日快乐！

51
00:02:38,400 --> 00:02:40,560
‎-你怎么知道？
‎-你档案上有写

52
00:02:40,640 --> 00:02:42,840
‎-对啊
‎-有什么计划吗？

53
00:02:42,920 --> 00:02:44,760
‎就在家跟家人吃饭

54
00:02:44,840 --> 00:02:47,280
‎-谁做饭呢？你妈妈或你爸爸？
‎-我

55
00:02:48,400 --> 00:02:49,760
‎那祝你生日快乐

56
00:02:50,160 --> 00:02:51,160
‎谢谢

57
00:02:55,440 --> 00:02:56,480
‎生日快乐！

58
00:02:56,880 --> 00:02:57,720
‎谢谢

59
00:02:58,200 --> 00:03:00,080
‎-喝杯茶吗？
‎-好的 麻烦你了

60
00:03:00,160 --> 00:03:01,280
‎不 你去泡

61
00:03:01,360 --> 00:03:02,400
‎为什么？

62
00:03:02,840 --> 00:03:05,520
‎你是来实习的 你得从底层做起

63
00:03:05,600 --> 00:03:07,440
‎今天是珊迪的生日 给她泡杯茶吧

64
00:03:07,520 --> 00:03:08,520
‎今天是你的生日？

65
00:03:08,600 --> 00:03:09,440
‎对

66
00:03:09,520 --> 00:03:10,800
‎-生日快乐
‎-谢谢

67
00:03:11,200 --> 00:03:13,160
‎会有蛋糕吃吗？

68
00:03:13,240 --> 00:03:14,400
‎去泡茶吧！

69
00:03:14,480 --> 00:03:15,600
‎天哪！

70
00:03:17,320 --> 00:03:18,760
‎但会有蛋糕吗？

71
00:03:20,360 --> 00:03:21,720
‎所以你是处女座啊？

72
00:03:22,360 --> 00:03:23,680
‎-对
‎-对吗？

73
00:03:23,760 --> 00:03:25,440
‎要我帮你占星吗？

74
00:03:25,520 --> 00:03:26,800
‎不用了 因为没有意义

75
00:03:26,880 --> 00:03:30,280
‎-其实并不是没有意义
‎-那全世界在同一时间出生的人

76
00:03:30,360 --> 00:03:33,920
‎怎么可能就因为星座相同
‎而有类似的特点呢？

77
00:03:34,000 --> 00:03:35,480
‎-是垃圾
‎-是真的！

78
00:03:35,560 --> 00:03:38,000
‎处女座的人聪明、谦虚

79
00:03:38,080 --> 00:03:40,320
‎有能力 而且很尽责 看到了吗？

80
00:03:41,040 --> 00:03:42,000
‎很吻合 不是吗？

81
00:03:42,080 --> 00:03:44,240
‎对 所有人都希望自己是那样的人！

82
00:03:44,320 --> 00:03:46,800
‎所以人们会写得讨喜一点
‎这样就有人信了

83
00:03:46,880 --> 00:03:52,120
‎如果写的是：“你很无趣、其貌不扬
‎迟钝、干什么都很烂”

84
00:03:52,200 --> 00:03:53,400
‎你就不会再看了 对吗？

85
00:03:53,480 --> 00:03:56,480
‎而且他们会写得模糊一点
‎这样你就能找到吻合之处

86
00:03:56,560 --> 00:03:58,320
‎我想看到有人在文章里写：

87
00:03:58,400 --> 00:04:02,320
‎“生日快乐 住在韦根镇
‎阿卡西亚大街的七号的丽塔温特洛普

88
00:04:02,400 --> 00:04:04,480
‎你今天会被解雇

89
00:04:04,560 --> 00:04:06,760
‎因为所有人都讨厌你
‎上司觉得你是个婊子”

90
00:04:06,840 --> 00:04:08,040
‎那么写我就信

91
00:04:08,520 --> 00:04:10,120
‎你不说蠢话就不舒服 对吗？

92
00:04:15,040 --> 00:04:16,000
‎你没事吧？

93
00:04:18,040 --> 00:04:18,880
‎没事

94
00:04:19,520 --> 00:04:21,360
‎我就是觉得有点儿…

95
00:04:22,520 --> 00:04:25,040
‎我也说不清…30岁的感觉吧

96
00:04:29,000 --> 00:04:31,360
‎对 我讨厌30岁

97
00:04:32,680 --> 00:04:33,680
‎挺喜欢40岁的

98
00:04:34,240 --> 00:04:35,280
‎50岁还行

99
00:04:36,600 --> 00:04:39,120
‎你不是因为年纪吧？是你生活中…

100
00:04:39,760 --> 00:04:40,760
‎发生的事情

101
00:04:42,120 --> 00:04:43,040
‎也不太是

102
00:04:46,920 --> 00:04:48,600
‎想一起去喝杯咖啡吗？

103
00:04:49,920 --> 00:04:51,240
‎-好
‎-那走吧

104
00:04:54,880 --> 00:04:56,840
‎知道我爸妈送了我什么生日礼物吗？

105
00:04:58,160 --> 00:05:00,000
‎一套炖锅和超级拖把

106
00:05:01,280 --> 00:05:02,440
‎怎么超级法呢？

107
00:05:02,520 --> 00:05:04,760
‎带有超级吸水的拖头

108
00:05:05,120 --> 00:05:07,600
‎-结合清洁、烘干和吸水于一身
‎-好吧

109
00:05:08,000 --> 00:05:08,960
‎知道怎么做到吗？

110
00:05:09,280 --> 00:05:10,560
‎超强拧干技术

111
00:05:11,160 --> 00:05:12,280
‎这样可以拧到最极致

112
00:05:12,760 --> 00:05:13,960
‎很好啊

113
00:05:16,560 --> 00:05:17,960
‎我向你诉苦 觉得挺内疚的

114
00:05:18,440 --> 00:05:20,320
‎我的问题可能显得太琐碎了

115
00:05:20,640 --> 00:05:21,880
‎没有 根本没有

116
00:05:23,440 --> 00:05:24,320
‎还有…

117
00:05:25,600 --> 00:05:28,080
‎我一直想为之前说过的话道歉

118
00:05:28,800 --> 00:05:29,640
‎什么？

119
00:05:30,200 --> 00:05:31,760
‎我当时叫你开心一点儿

120
00:05:32,560 --> 00:05:34,480
‎我意识到说这话挺没脑的

121
00:05:35,480 --> 00:05:36,320
‎不会…

122
00:05:37,000 --> 00:05:38,320
‎你想让我开心一点儿

123
00:05:39,160 --> 00:05:40,040
‎我明白

124
00:05:41,600 --> 00:05:42,640
‎人们会觉得…

125
00:05:43,040 --> 00:05:45,440
‎我可以继续做

126
00:05:45,760 --> 00:05:48,480
‎我怀念的跟丽莎一起做的事
‎这样我会好受一些

127
00:05:48,560 --> 00:05:50,840
‎但他们没抓到重点

128
00:05:51,320 --> 00:05:53,120
‎我不是怀念跟丽莎一起做各种事

129
00:05:53,200 --> 00:05:55,640
‎而是怀念跟丽莎一起无所事事

130
00:05:55,960 --> 00:05:58,680
‎你懂吗？就是坐在家里

131
00:05:58,760 --> 00:06:01,480
‎甚至不需要出门
‎不需要做什么 连话也不需要说

132
00:06:01,560 --> 00:06:02,600
‎你知道吗？就…

133
00:06:02,680 --> 00:06:04,680
‎坐在那儿 知道她在身边

134
00:06:07,600 --> 00:06:09,480
‎有时候 我会转过头看她

135
00:06:12,560 --> 00:06:13,840
‎这又变好了

136
00:06:18,080 --> 00:06:22,040
‎所以它可以清扫亚麻地毡
‎瓷砖和木地板吗？

137
00:06:22,120 --> 00:06:23,200
‎什么都可以

138
00:06:23,280 --> 00:06:24,480
‎-太棒了！
‎-对啊

139
00:06:27,120 --> 00:06:28,480
‎（秋叶养老院）

140
00:06:28,560 --> 00:06:29,600
‎所以你开什么车？

141
00:06:29,680 --> 00:06:31,400
‎是一辆小迷你…

142
00:06:31,480 --> 00:06:33,520
‎但我现在不开了 因为我想减少…

143
00:06:33,600 --> 00:06:34,520
‎-你好啊
‎-你好

144
00:06:34,600 --> 00:06:36,480
‎你好 你是西蒙吧？

145
00:06:36,560 --> 00:06:38,280
‎-对
‎-我是托尼

146
00:06:38,920 --> 00:06:39,840
‎你经常过来

147
00:06:40,480 --> 00:06:41,880
‎-对 我妈妈住这儿
‎-对哦

148
00:06:41,960 --> 00:06:45,200
‎我心都要碎了
‎他们都让我心碎 我爱每一个人

149
00:06:45,520 --> 00:06:47,240
‎要是能把他们所有人带回家就好了

150
00:06:48,360 --> 00:06:49,440
‎真贴心

151
00:06:50,840 --> 00:06:53,560
‎也许先带你妈妈回家吧 然后…

152
00:06:54,120 --> 00:06:57,280
‎我不行 现在的情况不允许

153
00:06:57,960 --> 00:06:59,000
‎我会尽力而为

154
00:06:59,520 --> 00:07:00,920
‎也许大家的情况都一样

155
00:07:01,000 --> 00:07:02,280
‎-行吧
‎-对

156
00:07:03,840 --> 00:07:04,880
‎很高兴认识你

157
00:07:05,520 --> 00:07:06,680
‎-好
‎-行

158
00:07:06,760 --> 00:07:07,840
‎回头见 宝贝

159
00:07:10,200 --> 00:07:11,400
‎搞什么鬼！

160
00:07:12,120 --> 00:07:12,960
‎怎么了？

161
00:07:13,920 --> 00:07:14,760
‎他啊

162
00:07:15,720 --> 00:07:16,720
‎他怎么了？

163
00:07:17,640 --> 00:07:21,080
‎他在上演敏感男人那一套 不是吗？

164
00:07:21,160 --> 00:07:24,920
‎他想对你示好 表现得善良迷人
‎让你眼前一亮

165
00:07:25,000 --> 00:07:26,600
‎我也不知道 说我老套也行

166
00:07:26,680 --> 00:07:28,760
‎但善良迷人这一套挺管用的

167
00:07:29,760 --> 00:07:30,880
‎这是装的！

168
00:07:32,280 --> 00:07:35,480
‎他可能在银行工作
‎害别人的房子被没收

169
00:07:36,000 --> 00:07:37,040
‎他玩的这套就是…

170
00:07:37,680 --> 00:07:40,960
‎“噢 知道吗？我在这残酷的世界里
‎特别体贴 不是吗？”

171
00:07:41,640 --> 00:07:44,040
‎他的…“噢 饥荒很糟糕吗？

172
00:07:44,480 --> 00:07:46,520
‎我想把他们都带到麦当劳去 宝贝”

173
00:07:48,440 --> 00:07:49,440
‎别说了！

174
00:07:51,200 --> 00:07:55,360
‎我对他的感觉跟对你的感觉不一样

175
00:07:55,440 --> 00:07:56,280
‎很好

176
00:07:56,360 --> 00:07:59,880
‎但你不会给机会 对吗？

177
00:08:01,200 --> 00:08:03,120
‎托尼 我觉得你很优秀…

178
00:08:04,160 --> 00:08:06,960
‎但至少他不会像你一样
‎经常说另一个女人

179
00:08:07,480 --> 00:08:11,040
‎我也知道…托尼
‎我明白你为什么要说 这…

180
00:08:11,880 --> 00:08:13,520
‎这很可爱 真的

181
00:08:14,280 --> 00:08:16,240
‎但我不想做另一个女人

182
00:08:19,080 --> 00:08:21,040
‎我是搞砸了吗？对不起 我…

183
00:08:21,120 --> 00:08:23,920
‎没关系 真的
‎你不需要道歉 这…

184
00:08:25,280 --> 00:08:27,920
‎但我喜欢这样 我很喜欢现在这样

185
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
‎不管是什么关系

186
00:08:30,840 --> 00:08:34,080
‎就是经常跟你在一起

187
00:08:34,160 --> 00:08:35,160
‎一直不变

188
00:08:35,800 --> 00:08:37,000
‎直到永远

189
00:08:37,080 --> 00:08:38,200
‎就像《土拨鼠之日》

190
00:08:41,040 --> 00:08:42,040
‎对 那…

191
00:08:42,480 --> 00:08:43,880
‎我都明白 但…

192
00:08:45,040 --> 00:08:46,640
‎托尼 不是所有人都是一样的

193
00:08:47,760 --> 00:08:48,600
‎对

194
00:09:01,840 --> 00:09:03,480
‎我不知道是该给你做精神分析

195
00:09:03,560 --> 00:09:06,000
‎或是把你送兽医那儿实施安乐死算了

196
00:09:09,840 --> 00:09:11,480
‎哥们 你得走出去啊

197
00:09:11,560 --> 00:09:12,600
‎-行吗？
‎-行

198
00:09:13,320 --> 00:09:14,360
‎搞女人

199
00:09:15,640 --> 00:09:17,840
‎搞几个马子 射一些玉液

200
00:09:19,000 --> 00:09:20,240
‎什么意思？

201
00:09:20,320 --> 00:09:21,680
‎是精液的代名词

202
00:09:23,200 --> 00:09:24,360
‎行吧

203
00:09:24,440 --> 00:09:27,360
‎听着 邀请依然有效
‎你可以跟我和兄弟们一起出去

204
00:09:28,600 --> 00:09:30,840
‎正好我们打算今晚放纵一把

205
00:09:31,240 --> 00:09:33,520
‎泡遍城里的酒吧 还要钓妹子

206
00:09:36,760 --> 00:09:38,520
‎谢谢你的好意

207
00:09:38,600 --> 00:09:40,360
‎但可惜我今晚去不了

208
00:09:40,760 --> 00:09:41,600
‎娘炮！

209
00:09:46,400 --> 00:09:47,840
‎它在问你是谁

210
00:09:49,040 --> 00:09:50,960
‎他们是本地报社的人

211
00:09:53,040 --> 00:09:53,920
‎那么…

212
00:09:54,680 --> 00:09:57,920
‎你是什么时候第一次发现
‎你能跟猫对话的？

213
00:09:58,880 --> 00:10:01,600
‎在我女儿去世后不久

214
00:10:02,160 --> 00:10:04,040
‎它是她的猫

215
00:10:04,120 --> 00:10:08,000
‎我就开始跟它说
‎我很想念珍妮 然后…

216
00:10:09,080 --> 00:10:10,080
‎我们建立了感情

217
00:10:11,320 --> 00:10:13,560
‎能有个知音真好

218
00:10:15,440 --> 00:10:17,280
‎没错

219
00:10:19,840 --> 00:10:20,840
‎它叫什么名字？

220
00:10:21,320 --> 00:10:22,760
‎-弗兰克
‎-弗兰克

221
00:10:23,240 --> 00:10:24,840
‎她以她爸爸的名字给它命名

222
00:10:25,800 --> 00:10:27,040
‎就是我的丈夫

223
00:10:28,440 --> 00:10:31,320
‎他在珍妮过世几年前离开了人世

224
00:10:32,840 --> 00:10:34,680
‎给你再倒杯茶吗？

225
00:10:36,680 --> 00:10:37,760
‎不用了 谢谢

226
00:10:39,440 --> 00:10:41,280
‎我们给你快速拍张照 行吗？

227
00:10:41,360 --> 00:10:42,360
‎可以

228
00:10:44,200 --> 00:10:46,000
‎-很好
‎-结束了？

229
00:10:47,360 --> 00:10:48,360
‎对

230
00:10:49,080 --> 00:10:51,880
‎你们饿了吗？
‎我可以给你们做点吃的

231
00:10:53,160 --> 00:10:54,720
‎不用了 谢谢

232
00:10:55,560 --> 00:10:57,000
‎那好吧

233
00:10:57,080 --> 00:10:58,480
‎-非常感谢
‎-谢谢

234
00:10:59,640 --> 00:11:01,600
‎-好了 再见
‎-再见 谢谢

235
00:11:04,080 --> 00:11:05,240
‎太悲哀了

236
00:11:05,320 --> 00:11:06,600
‎但她过得挺开心的

237
00:11:06,680 --> 00:11:07,720
‎才不是

238
00:11:08,680 --> 00:11:10,080
‎她想讲她的故事

239
00:11:10,880 --> 00:11:13,960
‎她想在报纸上
‎看到她丈夫和女儿的名字

240
00:11:14,040 --> 00:11:15,520
‎猫的事只是个切入口

241
00:11:16,760 --> 00:11:17,760
‎她很孤独

242
00:11:24,160 --> 00:11:25,600
‎你们忘了什么吗？

243
00:11:26,320 --> 00:11:29,000
‎你丈夫和女儿的事 请节哀

244
00:11:29,760 --> 00:11:31,680
‎噢 谢谢你

245
00:11:32,360 --> 00:11:33,360
‎弗兰克和珍妮？

246
00:11:33,440 --> 00:11:34,360
‎对

247
00:11:36,280 --> 00:11:37,160
‎再见

248
00:11:37,240 --> 00:11:38,840
‎噢 再见 谢谢你

249
00:11:47,800 --> 00:11:51,280
‎如果等他50岁的时候 我还活着
‎那我会很高兴

250
00:11:51,800 --> 00:11:55,280
‎但说实话 我不觉得他能活过50岁
‎我觉得他会很挣扎

251
00:11:55,920 --> 00:11:57,080
‎现在已经很挣扎了

252
00:11:59,360 --> 00:12:00,560
‎罗杰利亚姆斯

253
00:12:01,200 --> 00:12:04,240
‎我跟你说过他吗？
‎人如其名 淫乱的罗杰？

254
00:12:05,040 --> 00:12:06,200
‎罗杰利亚姆斯是谁？

255
00:12:06,280 --> 00:12:08,160
‎一个经纪人 我以前跟他合作

256
00:12:08,240 --> 00:12:10,240
‎他只会跟黑人签约

257
00:12:10,720 --> 00:12:12,640
‎我经常走进罗杰的化妆室

258
00:12:12,720 --> 00:12:16,080
‎会看到有男生把老二插到他屁股里
‎他就和肛栓一样

259
00:12:16,600 --> 00:12:19,880
‎他很年轻的时候就得艾滋病死了
‎祝他好运吧

260
00:12:20,680 --> 00:12:21,760
‎愿上帝保佑你 罗杰

261
00:12:26,280 --> 00:12:29,880
‎我在全国各地
‎经营过像几家这样的本地报社

262
00:12:29,960 --> 00:12:32,480
‎但我知道自己和鲁伯特默多克
‎还相差甚远

263
00:12:33,600 --> 00:12:35,440
‎但只有这家报社在亏钱

264
00:12:36,200 --> 00:12:37,960
‎-是吗？
‎-实际上是

265
00:12:38,880 --> 00:12:42,880
‎我是说 这栋楼属于我
‎所以这不是什么大问题

266
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
‎看 事实是…我处于半退休状态

267
00:12:48,160 --> 00:12:49,480
‎我在想…

268
00:12:50,080 --> 00:12:51,400
‎这事值得我操心吗？

269
00:12:51,480 --> 00:12:54,520
‎我是说 我在考虑放弃

270
00:12:56,320 --> 00:12:58,520
‎把这地方卖掉 获得一大笔钱

271
00:13:00,800 --> 00:13:02,680
‎你能不能给我们多一些时间呢？

272
00:13:04,920 --> 00:13:05,880
‎就是如果我们能…

273
00:13:06,280 --> 00:13:07,600
‎-赚多点钱 那么…
‎-你看…

274
00:13:07,680 --> 00:13:09,000
‎-我们能想办法 一定行
‎-好

275
00:13:09,080 --> 00:13:11,560
‎我是说
‎要花一段时间才能把物业卖出去

276
00:13:11,640 --> 00:13:13,160
‎把所有文件弄好

277
00:13:14,240 --> 00:13:15,280
‎如果你可以…

278
00:13:16,320 --> 00:13:18,200
‎如果你能提出我没法拒绝的提议

279
00:13:18,280 --> 00:13:19,640
‎那我会考虑

280
00:13:20,760 --> 00:13:21,800
‎但说实话 我…

281
00:13:23,120 --> 00:13:25,520
‎很抱歉 但我真的觉得那不会发生

282
00:13:28,080 --> 00:13:29,840
‎-对不起
‎-不 我很抱歉…

283
00:13:30,880 --> 00:13:32,920
‎为我们不怎么赚钱感到抱歉

284
00:13:38,800 --> 00:13:40,560
‎-再聊
‎-好的 谢谢

285
00:13:47,440 --> 00:13:48,480
‎大家听好了

286
00:13:48,800 --> 00:13:51,680
‎听着 刚刚那位是保罗米德尔顿先生

287
00:13:52,240 --> 00:13:56,080
‎你们有人可能知道 一切都归他所有
‎包括报纸和这栋楼

288
00:13:58,560 --> 00:14:00,320
‎他不想再经营报社了

289
00:14:00,840 --> 00:14:01,880
‎是卖掉吗？

290
00:14:01,960 --> 00:14:03,320
‎其实他是想…

291
00:14:04,240 --> 00:14:05,280
‎停刊

292
00:14:05,840 --> 00:14:07,360
‎然后把这栋楼卖掉

293
00:14:07,440 --> 00:14:10,920
‎他会把这里卖给地产发展商
‎这里会变成豪华公寓

294
00:14:11,640 --> 00:14:13,000
‎我不会失业的

295
00:14:13,520 --> 00:14:15,600
‎坦布里酿酒厂已经说会请我了

296
00:14:16,360 --> 00:14:17,720
‎老板应该是喜欢我

297
00:14:19,880 --> 00:14:20,760
‎那好吧…

298
00:14:21,240 --> 00:14:24,760
‎各位 《坦布里报》要走到尽头了

299
00:14:24,840 --> 00:14:25,800
‎别担心

300
00:14:25,880 --> 00:14:28,680
‎我们可以找另一份破工作
‎拿着生活费都赚不够的工资

301
00:14:28,760 --> 00:14:30,760
‎这是我唯一喜欢过的工作

302
00:14:31,760 --> 00:14:33,000
‎我不能失业

303
00:14:33,480 --> 00:14:35,040
‎我妈妈残疾了

304
00:14:35,120 --> 00:14:36,600
‎我爸爸不能工作

305
00:14:37,080 --> 00:14:40,680
‎我的弟弟妹妹还在上学
‎所以不能赚钱

306
00:14:40,760 --> 00:14:44,080
‎-好
‎-所以我又得另找一份讨厌的工作

307
00:14:44,160 --> 00:14:45,080
‎好

308
00:14:45,480 --> 00:14:48,480
‎-那我们会拯救报纸 然后…
‎-怎么救？

309
00:14:48,560 --> 00:14:52,000
‎我们可以获得更多收入
‎凯思会带来更多收入

310
00:14:52,080 --> 00:14:54,080
‎-怎么样？
‎-因为你真的…

311
00:14:54,840 --> 00:14:58,240
‎很擅长你的工作
‎你会提高广告费 比如…

312
00:14:58,320 --> 00:15:00,880
‎坦布里酿酒厂会付更多钱 对吗？

313
00:15:00,960 --> 00:15:02,840
‎或我们可以贷一笔款

314
00:15:02,920 --> 00:15:05,640
‎这很常见 我们去贷款 买下…

315
00:15:06,160 --> 00:15:10,200
‎买下这栋楼 然后用收益把贷款还了

316
00:15:10,760 --> 00:15:12,760
‎报纸会获取收益
‎然后给我们自己发工资

317
00:15:12,840 --> 00:15:14,840
‎那会是…

318
00:15:15,760 --> 00:15:18,000
‎那会是我们的生意
‎这样就能继续经营了

319
00:15:19,000 --> 00:15:20,280
‎所以别担心

320
00:15:22,120 --> 00:15:23,120
‎你保证吗？

321
00:15:27,280 --> 00:15:28,760
‎你会拯救报社？

322
00:15:29,760 --> 00:15:30,880
‎对 我会的

323
00:15:30,960 --> 00:15:32,000
‎-好
‎-我们会一起救

324
00:15:43,400 --> 00:15:44,400
‎你还好吗？

325
00:15:45,640 --> 00:15:47,720
‎就那样吧

326
00:15:50,040 --> 00:15:52,240
‎你能这么说 算是挺正面的了

327
00:15:53,760 --> 00:15:58,120
‎我想做一个真真正正的英国人
‎不想以我的麻烦给你增加负担

328
00:15:59,360 --> 00:16:01,440
‎我们英国人挺爱听八卦的

329
00:16:03,120 --> 00:16:04,400
‎跟我说说吧

330
00:16:06,240 --> 00:16:08,960
‎真的就差不多那样
‎我还是有点儿精神失常

331
00:16:10,400 --> 00:16:12,040
‎很努力地在意各种事情

332
00:16:12,520 --> 00:16:13,360
‎今天

333
00:16:14,000 --> 00:16:16,240
‎我们得知报社的老板

334
00:16:16,800 --> 00:16:18,600
‎要出售公司

335
00:16:19,200 --> 00:16:20,920
‎我们都会失业

336
00:16:21,000 --> 00:16:21,840
‎太糟了

337
00:16:21,920 --> 00:16:23,720
‎但那还不是糟糕的部分 我不介意

338
00:16:23,800 --> 00:16:27,920
‎珊迪开始哭
‎因为这是她唯一喜欢过的工作

339
00:16:28,000 --> 00:16:31,800
‎所以为了她 我得努力拯救这份报纸

340
00:16:31,880 --> 00:16:36,000
‎还有我那妹夫
‎他原本睡在办公室地板上

341
00:16:36,080 --> 00:16:39,400
‎现在搬到了兰尼的政府福利房

342
00:16:39,480 --> 00:16:41,440
‎因为兰尼跟朱恩住在了一起

343
00:16:41,520 --> 00:16:45,760
‎她让他给她那胖儿子
‎在报社找了份工作

344
00:16:46,680 --> 00:16:49,680
‎你想想 如果我之前自杀了
‎一定会错过这些事情

345
00:16:56,760 --> 00:16:57,920
‎集体讨论会

346
00:16:58,000 --> 00:17:00,640
‎我们怎么能让报社有起色？
‎怎么增加盈利？

347
00:17:00,720 --> 00:17:02,080
‎我们需要向小报方向转型

348
00:17:02,520 --> 00:17:06,600
‎八卦、明星新闻、时尚
‎谁丑得要死之类的 懂吗？

349
00:17:06,680 --> 00:17:08,040
‎“谁丑得要死之类的”？

350
00:17:08,560 --> 00:17:09,400
‎对啊

351
00:17:10,160 --> 00:17:12,240
‎比如橘皮的照片

352
00:17:12,840 --> 00:17:14,720
‎要很精彩的故事

353
00:17:14,800 --> 00:17:16,800
‎灵异奇怪的事件

354
00:17:16,880 --> 00:17:18,160
‎我喜欢看那种故事

355
00:17:18,240 --> 00:17:19,720
‎-对
‎-对

356
00:17:19,800 --> 00:17:22,520
‎如果想走小报风格
‎去找我的经纪人肯就行

357
00:17:22,600 --> 00:17:24,280
‎对 我们去了 他是个疯子

358
00:17:26,520 --> 00:17:28,440
‎我们可以发表那篇列勃拉斯的故事

359
00:17:29,040 --> 00:17:30,240
‎不行

360
00:17:30,320 --> 00:17:31,880
‎-是讲什么的？
‎-他的经纪人觉得

361
00:17:31,960 --> 00:17:34,560
‎他被列勃拉斯的鬼魂鸡奸了

362
00:17:37,520 --> 00:17:40,320
‎-可能是真的
‎-这他妈怎么可能是真的？

363
00:17:40,400 --> 00:17:42,120
‎我们对超自然现象一无所知

364
00:17:42,200 --> 00:17:44,840
‎-有很多奇怪的事情
‎-信则有 不信则无 对吗？

365
00:17:44,920 --> 00:17:47,000
‎我们管不了人们相信什么

366
00:17:47,080 --> 00:17:50,440
‎报纸总是会报道宗教奇迹之类的事件

367
00:17:50,520 --> 00:17:52,160
‎对 他们总是胡说八道

368
00:17:52,240 --> 00:17:53,400
‎我们没权利这么说

369
00:17:53,480 --> 00:17:55,040
‎才怪 因为作者是我们

370
00:17:55,120 --> 00:17:57,360
‎对 但我们只是报道人们说的话

371
00:17:57,440 --> 00:17:59,560
‎-对
‎-但鬼是存在的

372
00:17:59,640 --> 00:18:02,320
‎有很多人都见过鬼
‎而且没有另一种的解释

373
00:18:02,400 --> 00:18:03,840
‎有另一种的解释：

374
00:18:03,920 --> 00:18:05,760
‎他们没有见过鬼 因为鬼是不存在的

375
00:18:05,840 --> 00:18:07,200
‎这么说吧

376
00:18:07,280 --> 00:18:09,360
‎没有人变成过鬼

377
00:18:09,840 --> 00:18:13,920
‎你死了之后 不是被烧就是被埋
‎你不会继续存在了 就是这样

378
00:18:17,360 --> 00:18:21,360
‎祝你生日快乐

379
00:18:21,440 --> 00:18:24,600
‎祝你生日快乐

380
00:18:25,080 --> 00:18:27,600
‎祝你生日快乐 亲爱的…

381
00:18:27,680 --> 00:18:29,520
‎亲爱的丽莎

382
00:18:29,600 --> 00:18:33,080
‎祝你生日快乐

383
00:18:33,520 --> 00:18:35,400
‎好了 谢谢大家！

384
00:18:35,480 --> 00:18:36,720
‎-好了 蛋糕！
‎-好！

385
00:18:36,800 --> 00:18:38,360
‎-当然
‎-太好了！

386
00:18:38,440 --> 00:18:39,440
‎-对
‎-给我来一点儿

387
00:18:39,520 --> 00:18:41,440
‎-看看你抢在最前面！
‎-是我买的！

388
00:18:41,520 --> 00:18:43,720
‎-寿星是我
‎-我知道 但我去…

389
00:18:44,160 --> 00:18:45,680
‎-妈的
‎-怎么了？

390
00:18:45,760 --> 00:18:48,040
‎-变质了 对 是新鲜奶油
‎-才没有

391
00:18:48,120 --> 00:18:49,200
‎-真的
‎-不好

392
00:18:49,280 --> 00:18:50,480
‎-你闻闻 看
‎-上面有樱桃

393
00:18:50,560 --> 00:18:52,000
‎你这个蠢货！

394
00:18:52,640 --> 00:18:55,160
‎-糟糕 你给我回来！
‎-别这样 别打我！

395
00:18:55,720 --> 00:18:56,640
‎去抓住他！

396
00:19:06,280 --> 00:19:07,440
‎你在干什么呢？

397
00:19:07,520 --> 00:19:08,520
‎你看起来很伤心

398
00:19:08,600 --> 00:19:10,680
‎-对！
‎-太浪费了

399
00:19:11,480 --> 00:19:13,400
‎好的 但我觉得这样没帮助

400
00:19:13,880 --> 00:19:17,360
‎-看 弄到你全身都是
‎-别 凯思 求你了 住手

401
00:19:17,440 --> 00:19:19,640
‎只要我们努力找到解决办法就行

402
00:19:20,160 --> 00:19:22,400
‎-你脸上也有
‎-没关系 好了

403
00:19:22,480 --> 00:19:23,480
‎别闹了 各位

404
00:19:24,080 --> 00:19:25,400
‎能来我办公室聊聊吗？

405
00:19:25,480 --> 00:19:26,680
‎天哪

406
00:19:28,480 --> 00:19:30,480
‎别 凯思 住手

407
00:19:31,720 --> 00:19:32,800
‎这是大家吃的吗？

408
00:19:33,320 --> 00:19:35,320
‎-对
‎-真不错！

409
00:19:35,800 --> 00:19:37,560
‎-刚刚玩了蛋糕大战？
‎-对

410
00:19:37,640 --> 00:19:38,640
‎看起来很好玩

411
00:19:39,120 --> 00:19:40,800
‎-我能吃点吗？
‎-拿吧

412
00:19:40,880 --> 00:19:42,480
‎谢谢你 开吃吧

413
00:19:42,560 --> 00:19:43,960
‎一、二、三 开始

414
00:19:44,360 --> 00:19:46,040
‎-好吃吗？
‎-特别好吃

415
00:19:46,120 --> 00:19:47,680
‎-什么？
‎-真的很好吃

416
00:19:48,280 --> 00:19:49,400
‎太美味了

417
00:19:49,480 --> 00:19:52,480
‎你说的话 我一个字都听不懂
‎但我挺喜欢看你吃东西的

418
00:19:53,840 --> 00:19:55,920
‎你看起来就像只在吃大虫的胖蛤蟆

419
00:19:56,440 --> 00:19:57,680
‎虫又大又多汁

420
00:20:00,160 --> 00:20:02,040
‎听着 你今晚能跟我一起去喝酒吗？

421
00:20:02,600 --> 00:20:04,320
‎-我更喜欢一个人喝
‎-我知道

422
00:20:04,400 --> 00:20:06,160
‎我只是想求你帮个忙 行吗？

423
00:20:06,760 --> 00:20:07,960
‎我还是想跟别人聊天

424
00:20:08,040 --> 00:20:10,600
‎唯一听我倾诉的人就是我的心理医生
‎我还得付他钱

425
00:20:11,080 --> 00:20:12,600
‎-而且他是个白痴
‎-没错

426
00:20:13,040 --> 00:20:14,480
‎我只想跟你聊

427
00:20:14,560 --> 00:20:17,000
‎显然还有吉尔
‎但现在那是不可能的事

428
00:20:17,680 --> 00:20:19,320
‎托尼 我的生活支离破碎

429
00:20:19,400 --> 00:20:22,440
‎我先是睡在地上
‎然后搬到了兰尼的公寓

430
00:20:22,520 --> 00:20:25,840
‎作为回报 我得让他的胖继子
‎在快要关门大吉的报社工作

431
00:20:25,920 --> 00:20:27,560
‎真是忍无可忍了

432
00:20:27,640 --> 00:20:28,480
‎那么…

433
00:20:30,280 --> 00:20:31,800
‎其实被人需要…

434
00:20:32,560 --> 00:20:33,600
‎是件好事

435
00:20:33,680 --> 00:20:35,000
‎你帮了一个朋友

436
00:20:35,080 --> 00:20:38,240
‎给他的胖孩子找了份工作
‎让他家的关系更和睦 你应该…

437
00:20:38,920 --> 00:20:39,960
‎感到自豪

438
00:20:41,200 --> 00:20:43,440
‎对 看到了么？
‎你已经让我好受一些了

439
00:20:43,920 --> 00:20:46,120
‎求你了 就去喝一杯吧

440
00:20:46,200 --> 00:20:47,520
‎行吧 该死

441
00:20:47,600 --> 00:20:48,440
‎谢谢

442
00:20:48,920 --> 00:20:50,400
‎如果我是你 我就会换身衣服

443
00:20:53,320 --> 00:20:54,160
‎对

444
00:21:03,160 --> 00:21:04,000
‎你好吗？

445
00:21:04,840 --> 00:21:06,120
‎我是帕特

446
00:21:07,000 --> 00:21:08,160
‎我叫萝西 你好吗？

447
00:21:08,240 --> 00:21:10,600
‎挺好的 坐下吧？

448
00:21:10,680 --> 00:21:11,560
‎好

449
00:21:13,800 --> 00:21:17,160
‎你第一次见我
‎竟然没有闪躲 这很奇怪

450
00:21:19,600 --> 00:21:21,120
‎对 我还惹你笑了！

451
00:21:21,200 --> 00:21:23,120
‎-我是因为紧张才笑
‎-噢 抱歉

452
00:21:23,200 --> 00:21:25,120
‎我不是过意的
‎我不知道我为什么那么说

453
00:21:25,200 --> 00:21:27,400
‎我只是有点紧张
‎我不是强奸犯什么的

454
00:21:27,480 --> 00:21:28,520
‎-行吧！
‎-不该说强奸

455
00:21:28,600 --> 00:21:30,000
‎-你要喝点什么吗？
‎-好

456
00:21:30,080 --> 00:21:31,280
‎想喝什么？

457
00:21:31,800 --> 00:21:33,080
‎我喝招牌红酒就行

458
00:21:33,520 --> 00:21:36,160
‎没关系 一杯只用四镑 所以…

459
00:21:36,240 --> 00:21:37,480
‎对

460
00:21:39,560 --> 00:21:42,320
‎麻烦来一杯印度淡色艾尔啤酒

461
00:21:42,400 --> 00:21:44,440
‎-再要…
‎-大杯威士忌 麻烦了

462
00:21:44,520 --> 00:21:46,040
‎喂！马特！

463
00:21:47,160 --> 00:21:48,080
‎你还好吗？

464
00:21:48,960 --> 00:21:50,360
‎-你好吗？
‎-我挺好的

465
00:21:50,440 --> 00:21:52,560
‎这些是我的兄弟
‎这位是破烂哥 亵童犯

466
00:21:52,640 --> 00:21:53,560
‎-你们好
‎-你好吗？

467
00:21:53,640 --> 00:21:55,440
‎挺好的 久仰大名

468
00:21:55,520 --> 00:21:58,240
‎对 他有一大堆昵称
‎不仅是亵童犯 你说说吧

469
00:21:58,320 --> 00:22:00,680
‎对 爽飞哥、活在裆下

470
00:22:00,760 --> 00:22:01,920
‎什锦“干操”糖

471
00:22:02,880 --> 00:22:04,360
‎疯鬼

472
00:22:04,440 --> 00:22:06,000
‎-哈罗德“屎”普曼
‎-基佬犀牛

473
00:22:07,360 --> 00:22:09,200
‎阴道小偷、比利臭小子

474
00:22:09,280 --> 00:22:10,680
‎迈克尔“屁”金森

475
00:22:11,400 --> 00:22:14,480
‎看 我跟你们说过那个想自杀的人
‎他老婆死了

476
00:22:14,560 --> 00:22:15,400
‎-对啊
‎-你好吗？

477
00:22:15,480 --> 00:22:17,440
‎抱歉 你不应该遵守保密协议吗？

478
00:22:17,520 --> 00:22:19,360
‎-我没说你的名字 哥们
‎-好

479
00:22:19,440 --> 00:22:21,280
‎但…行吧 有道理

480
00:22:21,360 --> 00:22:24,200
‎所以你接受了我的建议吗？
‎来钓妹子了？

481
00:22:24,800 --> 00:22:26,760
‎喂！你们是来钓妹子的？

482
00:22:32,280 --> 00:22:33,720
‎跟我们一起吧

483
00:22:33,800 --> 00:22:35,440
‎-我没在上班 不用钱
‎-不用了

484
00:22:35,520 --> 00:22:36,800
‎恐怕不行 我们就来喝几杯

485
00:22:36,880 --> 00:22:38,720
‎是吗？外套不错

486
00:22:39,360 --> 00:22:40,200
‎谢谢

487
00:22:42,800 --> 00:22:44,680
‎拜托！你有什么问题？

488
00:22:44,760 --> 00:22:46,200
‎我该去看看托尼

489
00:22:46,600 --> 00:22:48,480
‎去吧 去搞马子 行吗？

490
00:22:48,560 --> 00:22:50,320
‎对 去吧 祝你今晚愉快

491
00:22:50,840 --> 00:22:52,000
‎这蘑菇好大啊！

492
00:22:53,000 --> 00:22:54,680
‎这里只有四分之一

493
00:22:54,760 --> 00:22:56,440
‎对你来说 这很值吧？

494
00:22:57,160 --> 00:22:58,400
‎这要13镑呢

495
00:23:00,920 --> 00:23:02,360
‎我是认真的 这要13镑

496
00:23:04,160 --> 00:23:05,480
‎那你为什么单身啊？

497
00:23:05,560 --> 00:23:07,520
‎因为我以前的体重是现在的两倍

498
00:23:09,040 --> 00:23:10,200
‎我没开玩笑

499
00:23:10,720 --> 00:23:11,760
‎我最重的时候…

500
00:23:12,680 --> 00:23:13,920
‎大概有300斤

501
00:23:14,760 --> 00:23:17,160
‎但我当邮差之后都减掉了

502
00:23:17,760 --> 00:23:19,160
‎我觉得胖子都挺性感的

503
00:23:19,520 --> 00:23:20,880
‎才没有 我当时特别邋遢

504
00:23:20,960 --> 00:23:22,520
‎我衣服底下就是一堆烂肉

505
00:23:22,920 --> 00:23:24,560
‎我的皮还是很松 但…

506
00:23:25,360 --> 00:23:26,920
‎我在存钱 好把这问题解决

507
00:23:28,520 --> 00:23:31,120
‎不 我没开玩笑
‎衣服下面真的丑爆了

508
00:23:31,840 --> 00:23:32,840
‎真的很糟糕

509
00:23:33,840 --> 00:23:34,960
‎我喜欢这个

510
00:23:35,400 --> 00:23:36,680
‎意大利烩饭？很好吃！

511
00:23:36,760 --> 00:23:37,920
‎不 是这…

512
00:23:38,800 --> 00:23:39,640
‎我们俩的约会

513
00:23:39,720 --> 00:23:40,800
‎我也很开心

514
00:23:40,880 --> 00:23:44,760
‎我知道我配不上你 但…就是这样

515
00:23:45,560 --> 00:23:47,120
‎这约会不错 很好玩

516
00:23:51,440 --> 00:23:53,440
‎-真是瞎了眼
‎-但也许他说得对

517
00:23:53,520 --> 00:23:55,000
‎也许我真的该去搞马子

518
00:23:55,920 --> 00:23:56,760
‎搞什么？

519
00:23:56,840 --> 00:23:58,440
‎搞马子 这是他说的 不是我

520
00:23:58,520 --> 00:23:59,880
‎没错 是他说的

521
00:23:59,960 --> 00:24:02,560
‎别人不应该说

522
00:24:03,720 --> 00:24:04,800
‎见鬼了

523
00:24:07,080 --> 00:24:08,440
‎但没有坏处吧？

524
00:24:08,520 --> 00:24:09,360
‎什么？

525
00:24:10,600 --> 00:24:11,680
‎跟女生搭讪

526
00:24:12,320 --> 00:24:14,000
‎“跟女生搭讪”？

527
00:24:17,720 --> 00:24:19,800
‎那两个怎么样？别看

528
00:24:19,880 --> 00:24:21,000
‎不行

529
00:24:22,160 --> 00:24:24,920
‎她们是来静静喝酒的
‎只想跟对方聊聊

530
00:24:25,000 --> 00:24:28,480
‎-不想你去搭讪
‎-怎么不行？来嘛 跟我一起过去

531
00:24:28,560 --> 00:24:29,440
‎不行！

532
00:24:29,520 --> 00:24:30,640
‎-拜托了？
‎-不行

533
00:24:30,720 --> 00:24:32,000
‎过来跟我一起到那边坐

534
00:24:32,080 --> 00:24:33,720
‎不用采取行动
‎坐到同一桌就行了

535
00:24:33,800 --> 00:24:37,600
‎那我们俩互相聊天喝酒就行了？
‎不用管任何…

536
00:24:37,680 --> 00:24:38,520
‎对

537
00:24:40,640 --> 00:24:41,480
‎好

538
00:24:44,400 --> 00:24:45,560
‎这儿有人吗？

539
00:24:46,120 --> 00:24:47,240
‎-没有 你们坐吧
‎-很好

540
00:24:49,240 --> 00:24:51,160
‎-音乐挺带感的 对吗？
‎-坐下！

541
00:24:52,520 --> 00:24:53,360
‎坐吧

542
00:24:54,200 --> 00:24:55,080
‎好

543
00:24:56,560 --> 00:24:57,400
‎好

544
00:25:00,400 --> 00:25:01,400
‎-你…
‎-没有

545
00:25:05,600 --> 00:25:06,720
‎闺蜜之夜吗？

546
00:25:06,800 --> 00:25:07,720
‎对

547
00:25:15,920 --> 00:25:17,280
‎我就是想说 你们不用紧张

548
00:25:18,040 --> 00:25:19,480
‎我们不是有妇之夫…

549
00:25:19,560 --> 00:25:21,200
‎严格来说不是 其实我结婚了

550
00:25:21,720 --> 00:25:24,040
‎但我现在分居了 很可能会离婚

551
00:25:25,640 --> 00:25:26,920
‎托尼的老婆过世了

552
00:25:28,680 --> 00:25:29,680
‎是因为癌症

553
00:25:34,360 --> 00:25:36,120
‎所以这事完全合情合理

554
00:25:37,360 --> 00:25:38,200
‎什么事？

555
00:25:39,120 --> 00:25:40,760
‎跟我们聊天 这事没有…

556
00:25:40,840 --> 00:25:41,760
‎对不起

557
00:25:46,320 --> 00:25:47,640
‎对了 你妈妈还好吗？

558
00:25:56,800 --> 00:25:57,960
‎我觉得我不熟练

559
00:25:58,480 --> 00:25:59,480
‎你懂了吗？

560
00:26:00,080 --> 00:26:02,080
‎-因为刚才…
‎-嗨

561
00:26:02,600 --> 00:26:04,480
‎-嗨
‎-嗨

562
00:26:05,000 --> 00:26:08,520
‎-噢 你应该见过托尼吧？
‎-见过

563
00:26:08,600 --> 00:26:09,440
‎对

564
00:26:15,320 --> 00:26:16,600
‎-祝你今晚过得愉快
‎-好

565
00:26:17,240 --> 00:26:18,240
‎-你没事吧？
‎-没事

566
00:26:18,640 --> 00:26:19,640
‎拍吧

567
00:26:20,240 --> 00:26:23,640
‎来 打飞机吧！

568
00:26:25,120 --> 00:26:28,120
‎我想我们花的钱差不多
‎所以那样算就行了

569
00:26:28,560 --> 00:26:30,480
‎我们说好每人付一半 对吗？

570
00:26:31,240 --> 00:26:32,240
‎我来付吧

571
00:26:32,560 --> 00:26:34,000
‎-不行
‎-我请你吃吧

572
00:26:34,080 --> 00:26:35,360
‎-我想请你吃
‎-不行

573
00:26:35,440 --> 00:26:36,800
‎我们每人付一半

574
00:26:36,880 --> 00:26:40,040
‎听着 要不下次你请客？

575
00:26:41,800 --> 00:26:43,600
‎你想有下一次吗？

576
00:26:44,960 --> 00:26:46,360
‎想 我的意思是…

577
00:26:46,440 --> 00:26:47,360
‎-好事啊！
‎-我想

578
00:26:47,440 --> 00:26:50,120
‎-我不知道这是怎么回事
‎-太赞了

579
00:26:51,600 --> 00:26:54,080
‎-想什么就说什么 对吗？
‎-对不起 对啊

580
00:26:54,520 --> 00:26:56,160
‎不用觉得抱歉 这很不错

581
00:26:56,240 --> 00:26:57,280
‎那我们走吧？

582
00:26:57,360 --> 00:26:58,400
‎-好
‎-好

583
00:26:59,720 --> 00:27:00,720
‎还行吧

584
00:27:06,320 --> 00:27:07,800
‎要不我陪你走回家？

585
00:27:08,280 --> 00:27:10,800
‎不用了 我现在得去上班了

586
00:27:12,200 --> 00:27:13,200
‎现在是高峰期

587
00:27:13,640 --> 00:27:14,640
‎对啊

588
00:27:16,360 --> 00:27:18,000
‎-只是份工作
‎-对

589
00:27:20,960 --> 00:27:22,320
‎你几点下班？

590
00:27:22,880 --> 00:27:24,480
‎要到凌晨呢

591
00:27:25,120 --> 00:27:26,560
‎那我可能会碰上你

592
00:27:27,400 --> 00:27:28,280
‎可能吧

593
00:27:28,720 --> 00:27:29,840
‎那祝你今晚愉快

594
00:27:33,200 --> 00:27:34,680
‎-你也是
‎-好

595
00:27:35,360 --> 00:27:37,320
‎-再见
‎-再见

596
00:27:46,800 --> 00:27:47,800
‎你在干什么？

597
00:27:47,880 --> 00:27:50,040
‎在拍你弄的飞机头

598
00:27:50,120 --> 00:27:51,680
‎-我喜欢！
‎-很好看…

599
00:27:51,760 --> 00:27:55,120
‎好的 大家安静 现在请听我说

600
00:27:55,200 --> 00:27:57,320
‎现在我们要跳第一支舞了

601
00:27:57,400 --> 00:28:01,120
‎有请新娘新郎！

602
00:28:19,480 --> 00:28:21,240
‎-你踩到我的裙子了
‎-对不起

