1
00:00:07,040 --> 00:00:08,080
‪"넷플릭스 시리즈"

2
00:00:08,160 --> 00:00:11,240
‪TV로 보면 쉬워 보이잖아

3
00:00:11,320 --> 00:00:12,560
‪- 올림픽에서?
‪- 응

4
00:00:12,640 --> 00:00:15,240
‪그래, 올해는
‪올림픽 팀에 못 들겠다

5
00:00:15,320 --> 00:00:16,320
‪- 진짜?
‪- 응

6
00:00:17,760 --> 00:00:19,240
‪- 맙소사
‪- 세상에!

7
00:00:19,320 --> 00:00:20,960
‪- 내 말이
‪- 빙빙 돌기만 해

8
00:00:21,040 --> 00:00:22,720
‪- 사람들이 본다
‪- 무슨!

9
00:00:22,800 --> 00:00:25,160
‪날 보면서 이래, '아'

10
00:00:25,240 --> 00:00:27,000
‪당신 아니고 나거든

11
00:00:27,080 --> 00:00:30,240
‪'아, 저 남자 좀 봐
‪남자는 도와주려는데, 여자가…'

12
00:00:30,320 --> 00:00:31,800
‪돕긴 뭘 도와?

13
00:00:31,880 --> 00:00:36,760
‪비웃으며 촬영이나 하고 있는데!
‪그게 무슨 돕는 거야?

14
00:00:41,920 --> 00:00:42,760
‪- 안녕
‪- 안녕

15
00:00:42,840 --> 00:00:45,400
‪뒷문이 열려 있길래
‪그냥 들어왔어요

16
00:00:45,480 --> 00:00:46,720
‪- 잘했어요, 배고파요?
‪- 네

17
00:00:46,800 --> 00:00:48,520
‪- 어디로 갈까요?
‪- 간단히 먹죠

18
00:00:48,600 --> 00:00:50,360
‪- 10시 출근이에요
‪- 그래요

19
00:00:50,880 --> 00:00:52,560
‪언제 배 타러 갈래요?

20
00:00:52,640 --> 00:00:54,080
‪- 배요?
‪- 네

21
00:00:54,160 --> 00:00:57,040
‪재밌잖아요, 유원지 같은 데 가서

22
00:00:57,640 --> 00:00:58,920
‪유원지요? 왜요?

23
00:00:59,440 --> 00:01:02,600
‪그냥 당신이 좋아할 것 같아서요

24
00:01:03,520 --> 00:01:04,680
‪생각 없어요

25
00:01:05,600 --> 00:01:06,680
‪다녀올게!

26
00:01:06,760 --> 00:01:07,640
‪가요

27
00:02:52,800 --> 00:02:54,960
‪"탬버리 가제트"

28
00:02:56,040 --> 00:02:57,480
‪- 좋은 아침
‪- 좋은 아침이에요

29
00:03:00,520 --> 00:03:01,360
‪준비됐어?

30
00:03:01,440 --> 00:03:02,480
‪잠깐만

31
00:03:08,280 --> 00:03:09,200
‪왔어요?

32
00:03:09,280 --> 00:03:10,480
‪- 왜?
‪- 앉아요

33
00:03:10,560 --> 00:03:11,800
‪'왜?'

34
00:03:11,880 --> 00:03:13,200
‪인사부터 하면 어디 덧나요?

35
00:03:14,640 --> 00:03:15,920
‪- 오늘 저녁에…
‪- 싫어

36
00:03:16,000 --> 00:03:16,880
‪말 안 끝났어요

37
00:03:18,120 --> 00:03:19,840
‪저녁에 밥 먹으러 와요

38
00:03:19,920 --> 00:03:22,240
‪에마랑 같이요, 그래야 짝이 맞죠

39
00:03:23,080 --> 00:03:24,440
‪우리 커플 아니야

40
00:03:25,520 --> 00:03:27,400
‪그냥 넷이서 모이잔 뜻이에요

41
00:03:27,480 --> 00:03:30,080
‪숫자가 중요한 거면
‪브라이언이랑 갈게

42
00:03:30,160 --> 00:03:31,840
‪매사에 쉬운 게 없네요

43
00:03:33,400 --> 00:03:35,640
‪그냥 플라토닉 친구 에마랑 와요

44
00:03:35,720 --> 00:03:37,680
‪모처럼 점잖게 놀게

45
00:03:38,720 --> 00:03:42,080
‪사실은 나랑 질한테
‪도움 될 것 같아서 그래요

46
00:03:42,840 --> 00:03:45,960
‪손님 오면 재밌잖아요
‪우린 외출을 잘 안 하니…

47
00:03:46,560 --> 00:03:49,760
‪결혼 생활에 문제 생긴 게
‪그 이유도 있는 것 같아요

48
00:03:49,840 --> 00:03:51,640
‪뭐? 손님 초대 안 해서?

49
00:03:52,240 --> 00:03:54,040
‪- 아뇨, 무슨 말인지 알잖아요
‪- 몰라

50
00:03:55,600 --> 00:03:56,840
‪알았어요, 뭐냐면

51
00:03:58,200 --> 00:04:01,240
‪질은 내가 모험을 싫어한대요
‪그게 말이 돼요?

52
00:04:01,320 --> 00:04:02,160
‪돼

53
00:04:03,200 --> 00:04:04,120
‪진짜로요

54
00:04:04,720 --> 00:04:07,600
‪말도 안 돼요
‪바람막이 점퍼만 2벌이에요

55
00:04:08,200 --> 00:04:10,120
‪모험 싫어하는데 그런 걸 왜 사요?

56
00:04:10,200 --> 00:04:14,160
‪하지만 머리가 젖는 걸 싫어하잖아

57
00:04:14,240 --> 00:04:15,680
‪캠핑 장비 보고 있거든요

58
00:04:16,200 --> 00:04:17,360
‪이 등산화 살지도 몰라요

59
00:04:20,920 --> 00:04:23,160
‪그러지 말고 이따가 와요

60
00:04:23,240 --> 00:04:25,920
‪질이 오해를 풀게 도와줘요

61
00:04:26,000 --> 00:04:26,880
‪난 오프라가 아니야

62
00:04:27,520 --> 00:04:30,320
‪내 도움 없이
‪오해 풀 방법을 찾아봐

63
00:04:30,400 --> 00:04:32,840
‪진짜 비싸게 구네!
‪잠깐 왔다가 가요

64
00:04:32,920 --> 00:04:36,200
‪에마랑 저녁 먹고 가라고요
‪더 안 붙잡아요

65
00:04:37,360 --> 00:04:39,760
‪- 질도 알아?
‪- 아뇨, 방금 생각했어요

66
00:04:41,840 --> 00:04:46,000
‪인제 말해야죠
‪안 그러면 당황할 거예요

67
00:04:46,520 --> 00:04:49,680
‪미리 준비하길 좋아하거든요
‪사실 우린 차려 놓고 먹지 않아요

68
00:04:49,760 --> 00:04:53,880
‪이렇게 하죠, 저녁 먹고 와요
‪밥 먹고 모여서 한잔하며

69
00:04:53,960 --> 00:04:56,160
‪음악도 듣고 웃으며 얘기하죠, 뭐

70
00:04:56,240 --> 00:04:57,600
‪난 웃기 싫어

71
00:04:58,280 --> 00:04:59,200
‪7시 반?

72
00:04:59,800 --> 00:05:01,360
‪두 번째 병 땄을 시간이야

73
00:05:01,440 --> 00:05:03,280
‪잘됐네요, 우리 집에 와서 마셔요

74
00:05:03,360 --> 00:05:04,560
‪- 그래야 해?
‪- 네

75
00:05:04,640 --> 00:05:05,480
‪- 알았어
‪- 좋아요

76
00:05:05,560 --> 00:05:06,760
‪에마한테 물어볼게

77
00:05:07,480 --> 00:05:08,320
‪고마워요

78
00:05:09,240 --> 00:05:11,200
‪아이고, 귀찮아라

79
00:05:11,280 --> 00:05:13,120
‪- 다 들려요
‪- 알아

80
00:05:13,200 --> 00:05:15,480
‪- 불평하려면 나가서 해요
‪- 가자고

81
00:05:17,560 --> 00:05:19,080
‪벌써 짜증 나기 시작했어

82
00:05:22,840 --> 00:05:29,040
‪"가을 단풍 요양원"

83
00:05:31,760 --> 00:05:32,840
‪- 안녕하세요
‪- 안녕하세요

84
00:05:33,360 --> 00:05:35,160
‪토니와 친구 먹는 건
‪어떻게 돼 가요?

85
00:05:35,680 --> 00:05:39,080
‪더도 말고, 덜도 말고
‪친구, 딱 그 관계예요

86
00:05:40,040 --> 00:05:42,480
‪그것조차도 삐걱댈 때가 있지만요

87
00:05:43,160 --> 00:05:45,400
‪우린 셀카도 안 찍어요

88
00:05:47,040 --> 00:05:50,000
‪그렇게 무심하다니
‪토니도 정상은 아니네요

89
00:05:51,160 --> 00:05:52,000
‪그러게요

90
00:05:54,120 --> 00:05:56,880
‪제 50번째 소설을
‪기록으로 남기고 싶었어요

91
00:05:56,960 --> 00:06:00,480
‪50번째요?
‪글을 쓰신 지 얼마나 됐죠?

92
00:06:01,000 --> 00:06:03,880
‪어릴 때부터요
‪꿈이 늘 작가였거든요

93
00:06:04,600 --> 00:06:06,680
‪15살 때 첫 소설을 낸 뒤로

94
00:06:06,760 --> 00:06:09,480
‪매년 꼭 한 편씩은 집필했죠

95
00:06:09,560 --> 00:06:11,160
‪어느 출판사죠?

96
00:06:11,800 --> 00:06:12,840
‪자비로 출판해요

97
00:06:12,920 --> 00:06:15,680
‪표지 디자인이며 직접 다 하죠
‪전문가 뺨친다니까요

98
00:06:16,360 --> 00:06:19,760
‪사실, 돈벌이는 안 돼요

99
00:06:19,840 --> 00:06:22,720
‪오히려 손해지만 열정을 따라야죠

100
00:06:22,800 --> 00:06:24,560
‪- 네
‪- 죽기 전에 뭔가 남기고 싶은데

101
00:06:24,640 --> 00:06:27,520
‪결혼도 안 했고 자식도 없으니…

102
00:06:28,680 --> 00:06:30,240
‪그럼 생계는 어떻게 유지하죠?

103
00:06:30,320 --> 00:06:31,440
‪제가 영매예요

104
00:06:31,520 --> 00:06:32,640
‪그렇군요

105
00:06:32,720 --> 00:06:37,280
‪수정 구슬이나 찻잎 같은 거로
‪점을 치죠, 손금도 봐 주고요

106
00:06:38,400 --> 00:06:41,040
‪하지만 제 열정은 소설에 있어요

107
00:06:41,120 --> 00:06:42,560
‪주인공이

108
00:06:43,360 --> 00:06:44,960
‪항상 같은 사람인 거죠?

109
00:06:45,040 --> 00:06:45,920
‪맞아요

110
00:06:46,000 --> 00:06:48,240
‪의학박사 바너비 러브예요

111
00:06:48,840 --> 00:06:51,280
‪의학 드라마에
‪에로티시즘을 접목했죠

112
00:06:52,320 --> 00:06:55,320
‪'의학박사 바너비 러브의
‪두 사람의 임종'

113
00:06:55,400 --> 00:06:59,400
‪왜 제목에 항상
‪'의학박사 바너비 러브의'가 붙죠?

114
00:07:00,240 --> 00:07:04,360
‪'형사 콜롬보'처럼
‪장수 시리즈가 되길 바랐거든요

115
00:07:05,000 --> 00:07:06,760
‪뜻을 이루진 못했죠

116
00:07:07,880 --> 00:07:09,600
‪예전엔 로저 무어를 생각했는데

117
00:07:09,680 --> 00:07:12,480
‪요즘은 조지 클루니가 좋더군요

118
00:07:12,560 --> 00:07:16,000
‪의사 연기를 해 봤잖아요
‪의학에 관해 좀 알걸요

119
00:07:16,080 --> 00:07:17,480
‪저보다 많이 알 거예요

120
00:07:17,560 --> 00:07:19,760
‪의학 공부를 해 본 적이 없군요?

121
00:07:19,840 --> 00:07:20,840
‪네

122
00:07:21,600 --> 00:07:25,120
‪- 그럼 의학적인 건 어떻게?
‪- 여기저기서 주워들었죠, 뭐

123
00:07:26,080 --> 00:07:26,920
‪그렇군요

124
00:07:27,960 --> 00:07:29,600
‪최신작을 조금 읽어드릴까요?

125
00:07:30,480 --> 00:07:31,320
‪네

126
00:07:32,680 --> 00:07:33,600
‪제목이 '쩍 벌려'야

127
00:07:35,280 --> 00:07:36,840
‪이건 너무 야하고

128
00:07:36,920 --> 00:07:38,680
‪어디 보자, 이게 좋겠네요

129
00:07:38,760 --> 00:07:41,280
‪의학박사 바너비가

130
00:07:41,360 --> 00:07:44,760
‪세계 정상의 외과의들이
‪포기한 환자를

131
00:07:44,840 --> 00:07:46,680
‪수술하는 장면이죠

132
00:07:46,760 --> 00:07:47,720
‪좋아요

133
00:07:47,800 --> 00:07:49,320
‪'스테이시 간호사가
‪이마를 닦았다'

134
00:07:49,920 --> 00:07:51,720
‪'훨씬 낫죠, 박사님?'

135
00:07:51,800 --> 00:07:55,080
‪'수술실 마스크 위로
‪둘의 눈이 마주쳤다'

136
00:07:55,800 --> 00:07:57,160
‪'바너비라고 불러요'

137
00:07:57,800 --> 00:08:00,200
‪'그녀는 얼굴을 붉혔다
‪'자, 시작하죠!''

138
00:08:00,280 --> 00:08:03,000
‪'그는 환자 대동맥에
‪약을 주사하며 말했다'

139
00:08:03,080 --> 00:08:06,080
‪'이거면 될 거예요
‪꿰매요, 간호사'

140
00:08:06,160 --> 00:08:08,880
‪'이따가 저녁 먹을래요?'
‪'좋아요', '8시에 봅시다'

141
00:08:09,960 --> 00:08:11,000
‪여기까지예요

142
00:08:14,280 --> 00:08:16,200
‪- 살았어요?
‪- 누구요?

143
00:08:16,280 --> 00:08:17,400
‪환자요

144
00:08:17,480 --> 00:08:19,560
‪그런 걸 뭐 하러 써요?

145
00:08:20,520 --> 00:08:23,640
‪약을 대동맥에 주사했으니
‪괜찮을 거야

146
00:08:23,720 --> 00:08:25,040
‪바로 그거예요

147
00:08:25,120 --> 00:08:28,360
‪세계 정상의 외과의들은
‪왜 그 생각을 못 했죠?

148
00:08:28,920 --> 00:08:30,680
‪그러니 바너비가 특별하죠

149
00:08:30,760 --> 00:08:32,440
‪세계 최고라니까요

150
00:08:33,000 --> 00:08:35,200
‪색계에서도요, 그것도 나쁘지 않죠

151
00:08:37,280 --> 00:08:38,960
‪- 좋아, 사진 찍어
‪- 네

152
00:08:40,440 --> 00:08:41,280
‪웃으세요

153
00:08:42,920 --> 00:08:43,760
‪좋아요

154
00:08:44,680 --> 00:08:47,280
‪- 다음 주 신문에 나오나요?
‪- 네

155
00:08:47,360 --> 00:08:50,280
‪제가 탬버리 축제에서
‪낭독회와 사인회를 한다고

156
00:08:50,360 --> 00:08:51,280
‪적어 주실래요?

157
00:08:51,360 --> 00:08:52,520
‪그러죠

158
00:08:52,600 --> 00:08:56,240
‪고마워요, 부인과 함께 오세요
‪제 팬은 주로 여자죠

159
00:08:56,320 --> 00:08:58,680
‪그게… 아내가 없어요

160
00:08:59,320 --> 00:09:00,400
‪게이예요? 더 좋죠

161
00:09:00,480 --> 00:09:02,040
‪게이가 아니라, 그냥…

162
00:09:03,760 --> 00:09:04,720
‪그게…

163
00:09:04,800 --> 00:09:05,880
‪상처했어요

164
00:09:05,960 --> 00:09:06,920
‪유감이에요

165
00:09:07,680 --> 00:09:09,120
‪부인과 얘기하고 싶으세요?

166
00:09:09,200 --> 00:09:10,360
‪여부가 있겠어요?

167
00:09:10,880 --> 00:09:12,800
‪- 좋아요, 그럼…
‪- 아뇨, 제 말은…

168
00:09:13,880 --> 00:09:14,880
‪됐어요

169
00:09:14,960 --> 00:09:17,440
‪그런 것 안 믿거든요
‪어쨌든 감사합니다

170
00:09:18,640 --> 00:09:19,600
‪선물이에요

171
00:09:21,440 --> 00:09:22,880
‪'쩍 벌려'

172
00:09:22,960 --> 00:09:25,560
‪정황상 무슨 뜻인지 뻔하잖아

173
00:09:25,640 --> 00:09:26,720
‪- 네
‪- 안 그래?

174
00:09:31,080 --> 00:09:32,320
‪짜증 나는군

175
00:09:32,920 --> 00:09:36,080
‪우리가 건너려는 걸 알면서
‪잠깐 멈추면 어디가 덧나?

176
00:09:36,160 --> 00:09:38,840
‪그러니 잡것이란 소릴 듣지!

177
00:09:40,360 --> 00:09:43,200
‪벽돌 들고 다닐까 봐
‪차 유리에 확 던지게

178
00:09:43,280 --> 00:09:45,160
‪큰일 날 소리 하시네

179
00:09:45,240 --> 00:09:47,400
‪정말로 벽돌 들고

180
00:09:47,480 --> 00:09:48,960
‪횡단보도 주변을 맴돌아 보세요

181
00:09:49,040 --> 00:09:51,280
‪배트맨처럼 시민을 위해
‪봉사하는 거지

182
00:09:51,360 --> 00:09:52,200
‪미쳤다고 할걸요

183
00:09:52,280 --> 00:09:54,280
‪그래, 난 어쩌면
‪애도하는 게 아니라

184
00:09:54,360 --> 00:09:56,920
‪그냥 양아치인지도 몰라
‪사람들 벌주는 게 좋은 거지

185
00:09:57,000 --> 00:09:59,080
‪근데 영웅들이 원래 그래

186
00:09:59,160 --> 00:10:01,520
‪나나 배트맨이나 차이 없어
‪덱스터도 그렇고

187
00:10:01,600 --> 00:10:05,120
‪걘 아빠가 악당만 죽이랬는데
‪연쇄 살인범이 됐잖아

188
00:10:05,200 --> 00:10:06,640
‪미쳐서 그런 거지

189
00:10:06,720 --> 00:10:07,880
‪스파이더맨도 그래

190
00:10:07,960 --> 00:10:11,800
‪삼촌이 죽자 빡쳐서
‪악당을 혼내 주기 시작하잖아

191
00:10:11,880 --> 00:10:14,440
‪거미한테 물려 그런 거 아녜요?
‪삼촌은 기억 안 나요

192
00:10:14,520 --> 00:10:17,600
‪진짜야, 그러곤 그 겉멋 든
‪의상을 만들어 입지

193
00:10:17,680 --> 00:10:21,880
‪난 의상은 신경 안 써
‪그냥 평소대로 입을 거야

194
00:10:21,960 --> 00:10:24,400
‪그래도 스파이더맨쯤은 문제없어

195
00:10:24,480 --> 00:10:27,560
‪그냥 쫄쫄이 잠옷 입은
‪왕재수 땅꼬마잖아

196
00:10:27,640 --> 00:10:31,480
‪- 스파이더 센스가 있어요
‪- 그러셔? 콱! 짜부라졌어!

197
00:10:33,680 --> 00:10:36,920
‪'바너비 박사는
‪사무용 가죽 의자에 기대어'

198
00:10:37,000 --> 00:10:37,840
‪'생각에 잠겼다'

199
00:10:37,920 --> 00:10:42,200
‪'자신이 본 최악의
‪뇌종양 환자를 걱정하고 있었다'

200
00:10:42,280 --> 00:10:45,600
‪'그때 노크 소리가 났다
‪'들어오세요', 박사가 말했다'

201
00:10:45,680 --> 00:10:48,880
‪'병원에서 가장 매력적인
‪간호사 신디가'

202
00:10:48,960 --> 00:10:51,520
‪'모습을 드러냈다'
‪왜 아니겠어?

203
00:10:51,600 --> 00:10:55,200
‪'죄송해요, 여자 탈의실이
‪수리 중이라서'

204
00:10:55,280 --> 00:10:58,000
‪'여기서 갈아입으려고요
‪박사님은 의사시잖아요'

205
00:10:58,080 --> 00:10:59,760
‪''물론이죠', 박사가 말했다'

206
00:10:59,840 --> 00:11:01,160
‪'난 외과 의사라서'

207
00:11:01,240 --> 00:11:02,560
‪'여자의 나신을 봐도'

208
00:11:02,640 --> 00:11:05,560
‪'혈기 왕성한 보통 남성처럼
‪반응하지 않아요'

209
00:11:05,640 --> 00:11:06,880
‪더는 못 읽겠어

210
00:11:06,960 --> 00:11:08,280
‪- 읽어 주세요
‪- 직접 읽어

211
00:11:08,880 --> 00:11:09,720
‪맙소사

212
00:11:11,360 --> 00:11:14,800
‪'간호사 신디가 천천히
‪옷을 벗었다, 섹시했다'

213
00:11:14,880 --> 00:11:17,320
‪'박사가 환자를 볼 때와는
‪다른 눈빛으로'

214
00:11:17,400 --> 00:11:19,320
‪'자신을 보는 것을 느꼈다'

215
00:11:20,240 --> 00:11:21,520
‪'저 예뻐요, 박사님?'

216
00:11:21,600 --> 00:11:23,960
‪''그래요', 박사가 말했다'

217
00:11:24,480 --> 00:11:26,640
‪'내 맥박을 확인해 봐요, 간호사'

218
00:11:27,160 --> 00:11:30,000
‪재미있네요, 감성도 예스럽고
‪기대를 갖게 하잖아요

219
00:11:30,080 --> 00:11:31,560
‪그분이 점도 봐 준대요

220
00:11:32,080 --> 00:11:34,040
‪- 본인 말로는
‪- 왜 거짓말이란 거죠?

221
00:11:34,560 --> 00:11:37,000
‪- 불가능하니까
‪- 불가능한 건 없어요

222
00:11:37,080 --> 00:11:38,160
‪난 대화에서 빠질래

223
00:11:39,200 --> 00:11:42,040
‪눈에 안 보인다고
‪존재하지 않는 건 아녜요

224
00:11:42,120 --> 00:11:43,440
‪아무도 못 보는데도?

225
00:11:44,120 --> 00:11:45,000
‪안 보이는 건가 보죠

226
00:11:46,160 --> 00:11:47,760
‪- 아무렴
‪- 제가 취재해도 돼요?

227
00:11:47,840 --> 00:11:49,120
‪직접 확인해 보고 싶어요

228
00:11:50,600 --> 00:11:53,080
‪- 좋을 대로
‪- 편견 없이 만나야 해요

229
00:11:53,160 --> 00:11:56,040
‪단정 짓고 가면
‪눈에 보여도 안 믿거든요

230
00:11:56,120 --> 00:11:57,520
‪캐스랑 약속 잡아요?

231
00:11:58,040 --> 00:11:58,880
‪좋아요

232
00:11:59,600 --> 00:12:01,360
‪기삿거리 넘기려니 아깝네

233
00:12:03,720 --> 00:12:04,800
‪들어왔네

234
00:12:05,920 --> 00:12:07,680
‪밖에서 기다리라고 했잖아요

235
00:12:09,800 --> 00:12:13,160
‪회의 장소까지 태워다 준대요
‪우리 안 사귀어요

236
00:12:13,240 --> 00:12:16,240
‪롤스로이스 타고 등장하려고요
‪콜린도 알아요, 그렇죠?

237
00:12:16,320 --> 00:12:18,240
‪- 알아요
‪- 네, 상부상조죠

238
00:12:19,880 --> 00:12:22,920
‪- 당신이 얻는 건 뭔데요?
‪- 사람들이 제가 애인인 줄 알겠죠

239
00:12:23,560 --> 00:12:26,680
‪현실적으론 불가능한 걸
‪콜린도 알아요, 안타깝죠

240
00:12:27,520 --> 00:12:30,960
‪롤스로이스에 자수성가한
‪착한 백만장자인데

241
00:12:31,040 --> 00:12:33,400
‪완벽에서 딱 2%가 부족하니

242
00:12:34,400 --> 00:12:37,000
‪- 그게 뭔데?
‪- 얼굴요! 모른 척하긴

243
00:12:37,760 --> 00:12:41,080
‪네, 얼굴이 문제죠
‪엄마도 내가 못생겼대요

244
00:12:42,120 --> 00:12:43,480
‪그런 말 듣고 괜찮아요?

245
00:12:45,000 --> 00:12:46,240
‪가슴 아파요

246
00:12:46,320 --> 00:12:47,640
‪속상하죠

247
00:12:47,720 --> 00:12:51,440
‪어릴 땐 죽을까도 했는데
‪어쩌겠어요?

248
00:12:52,400 --> 00:12:56,240
‪그래서 나도 우리가 연인 아닌 걸
‪분명히 하려는 거예요

249
00:12:58,080 --> 00:13:00,360
‪운전기사 모자를 씌울까 봐요

250
00:13:00,880 --> 00:13:02,400
‪마스크는 왜 빼?

251
00:13:02,480 --> 00:13:06,320
‪- 캐스가 맷을 좋아했죠?
‪- 맞아요, 그랬어요

252
00:13:06,400 --> 00:13:07,840
‪이런 유형을 좋아하거든요

253
00:13:09,880 --> 00:13:12,040
‪가요, 늦겠어요

254
00:13:14,120 --> 00:13:15,120
‪가요

255
00:13:15,200 --> 00:13:16,400
‪개 다루듯 하네

256
00:13:17,360 --> 00:13:20,400
‪- 일이나 해요
‪- 됐어, 소용없어

257
00:13:20,480 --> 00:13:23,000
‪일해요, 시간 낭비 그만하고

258
00:13:34,840 --> 00:13:35,840
‪이 유머는 어때?

259
00:13:36,680 --> 00:13:39,240
‪- 사과 벌레보다 더 나쁜 건 뭐게?
‪- 몰라요

260
00:13:39,320 --> 00:13:41,760
‪마트 주차장에서
‪네덜란드인 트럭 운전사들과

261
00:13:41,840 --> 00:13:44,360
‪돌아가며 떡 치는
‪전처 모습 목격하기

262
00:13:45,040 --> 00:13:48,760
‪그거 보고 나면
‪사과 벌레쯤 아무것도 아니지

263
00:13:49,880 --> 00:13:53,160
‪어쨌든 코미디에 더 집중할까 해

264
00:13:54,200 --> 00:13:56,640
‪지난 몇 년간은 일이 안 풀렸지만

265
00:13:57,200 --> 00:14:00,320
‪바닥을 쳤으니
‪이젠 올라갈 일만 남았잖아

266
00:14:00,400 --> 00:14:04,000
‪맞아요, 저도 켄이
‪여기저기 오디션 보게 해 준대요

267
00:14:04,080 --> 00:14:05,560
‪작은 역할이라도 하는 거죠

268
00:14:05,640 --> 00:14:06,520
‪- 젠장
‪- 왜요?

269
00:14:07,160 --> 00:14:08,400
‪믿을 수가 없군

270
00:14:09,000 --> 00:14:10,800
‪내 전처랑 집시 미키야

271
00:14:11,320 --> 00:14:12,360
‪난폭한 인간이에요?

272
00:14:13,400 --> 00:14:14,320
‪완전 사이코야

273
00:14:15,120 --> 00:14:17,360
‪주차 단속원도
‪병으로 내리치는 여자니

274
00:14:17,880 --> 00:14:19,640
‪끼리끼리 만났지, 뭐

275
00:14:22,520 --> 00:14:23,360
‪안녕

276
00:14:24,520 --> 00:14:26,240
‪- 오랜만이에요
‪- 안녕

277
00:14:26,320 --> 00:14:28,120
‪잘 지내요, 미키?

278
00:14:29,160 --> 00:14:32,720
‪제임스, 이쪽은 미키야
‪여긴 내 전처 엘리자베스

279
00:14:32,800 --> 00:14:33,920
‪안녕하세요

280
00:14:34,000 --> 00:14:36,120
‪- 안녕
‪- 아직도 사귀네

281
00:14:36,200 --> 00:14:37,400
‪사귀다 말다 해

282
00:14:37,920 --> 00:14:40,240
‪엘리자베스가 한때
‪스퍼드 헤드랑 붙어먹었죠

283
00:14:41,320 --> 00:14:43,200
‪미키한테 딱 걸렸지, 뭐

284
00:14:44,960 --> 00:14:45,800
‪어색했겠어요

285
00:14:47,240 --> 00:14:48,120
‪전혀요

286
00:14:49,280 --> 00:14:52,400
‪기회다 싶어 잡것을 실컷 패 줬죠

287
00:14:53,440 --> 00:14:54,600
‪피바다였지?

288
00:14:55,200 --> 00:14:56,120
‪장난 아니었어

289
00:14:56,720 --> 00:14:58,920
‪- 전화위복이었네요
‪- 날 알잖아요

290
00:14:59,880 --> 00:15:01,920
‪뭐든 긍정적으로 생각하죠

291
00:15:02,000 --> 00:15:03,280
‪알아요

292
00:15:03,360 --> 00:15:06,720
‪난 모두를 만족시키려 해서 탈이야

293
00:15:07,960 --> 00:15:09,360
‪걸레 근성이 있어요

294
00:15:09,440 --> 00:15:10,600
‪날 안다니까

295
00:15:11,280 --> 00:15:12,920
‪그래서 이젠 원만해요?

296
00:15:14,080 --> 00:15:14,920
‪뭐, 그럭저럭

297
00:15:16,000 --> 00:15:18,520
‪암튼 만나서 반가웠어요

298
00:15:19,560 --> 00:15:22,280
‪그럼… 다음에 봐요

299
00:15:22,360 --> 00:15:23,240
‪- 잘 지내요
‪- 그래요

300
00:15:23,320 --> 00:15:24,160
‪반가웠어요

301
00:15:26,240 --> 00:15:29,320
‪엘리자베스 엉덩이 옆으로 지나가

302
00:15:29,400 --> 00:15:31,960
‪좋아, 한 바퀴로, 그렇지

303
00:15:37,600 --> 00:15:39,440
‪네 절친이 이렇게 한심해

304
00:15:39,520 --> 00:15:42,000
‪- 아저씨는 한심하지 않아요
‪- 완전히 루저야

305
00:15:42,080 --> 00:15:44,320
‪- 저한테 비하면 약과예요
‪- 농담이지?

306
00:15:44,400 --> 00:15:46,800
‪- 아뇨
‪- 넌 노래도 하고, 춤도 추고

307
00:15:47,320 --> 00:15:52,320
‪쌍 콧바람 리코더도 불고
‪뜨개질도 해, 양털을 잘 다루지

308
00:15:53,560 --> 00:15:56,160
‪네가 루저면
‪나머진 어떻게 살라는 거야?

309
00:15:56,240 --> 00:15:57,240
‪고마워요

310
00:15:57,880 --> 00:16:00,320
‪쓰레기 하치장에 가서
‪재밌는 게 있나 볼까?

311
00:16:00,400 --> 00:16:04,080
‪좋죠! 제 에이전트한테
‪들렀다 갈게요

312
00:16:04,160 --> 00:16:05,680
‪- 같이 가 줄게
‪- 좋아요

313
00:16:15,960 --> 00:16:16,800
‪잘 지내셨어요?

314
00:16:17,520 --> 00:16:18,360
‪그래요

315
00:16:19,600 --> 00:16:22,160
‪스탠에게 당신도
‪곧 올 거라고 말하고 있었죠

316
00:16:22,240 --> 00:16:23,160
‪그렇군요

317
00:16:23,240 --> 00:16:24,960
‪- 근무는 잘했어요?
‪- 네

318
00:16:25,920 --> 00:16:28,240
‪- 아직도 남편분과 얘기하세요?
‪- 매일요

319
00:16:29,080 --> 00:16:30,640
‪이곳뿐 아니라 사방에서 하죠

320
00:16:32,600 --> 00:16:34,920
‪사람들이 이상하게 봐서 그렇지

321
00:16:37,760 --> 00:16:38,840
‪정말 도움 돼요

322
00:16:39,880 --> 00:16:41,480
‪소리 내 말하고 나면요

323
00:16:42,920 --> 00:16:44,160
‪자기 얘길 들어 봐야 해요

324
00:16:46,560 --> 00:16:51,520
‪제가 혼잣말은 안 해 봐서요
‪말다툼할 것 같아요

325
00:16:52,120 --> 00:16:54,240
‪혼잣말이 아녜요

326
00:16:56,200 --> 00:16:57,040
‪네

327
00:16:57,680 --> 00:16:59,600
‪아내가 아직 곁에 있는 것 같아요

328
00:17:00,760 --> 00:17:02,600
‪두 가지 생각이 왔다 갔다 해요

329
00:17:04,240 --> 00:17:05,560
‪그중 하나는 진실을 알죠

330
00:17:06,880 --> 00:17:07,720
‪아내가 죽은 거요

331
00:17:08,800 --> 00:17:09,640
‪논리적인 생각이에요

332
00:17:10,600 --> 00:17:14,000
‪천국, 환생, 유령 같은 건 없다

333
00:17:15,400 --> 00:17:16,240
‪저도 알아요

334
00:17:18,760 --> 00:17:20,840
‪그런데 아내가 느껴져요

335
00:17:21,640 --> 00:17:22,480
‪제 안에서요

336
00:17:23,480 --> 00:17:24,360
‪항상

337
00:17:26,480 --> 00:17:29,160
‪여전히 제 일부인 것처럼
‪저를 이끌죠

338
00:17:31,320 --> 00:17:32,160
‪너무 이상해요

339
00:17:34,760 --> 00:17:36,160
‪인간이라서 그래요

340
00:17:37,120 --> 00:17:39,160
‪말이 되는 건 없죠

341
00:17:41,200 --> 00:17:42,680
‪철학자 다 되셨네요

342
00:17:45,160 --> 00:17:47,360
‪감정을 느껴도 괜찮아요

343
00:17:49,400 --> 00:17:51,000
‪논리적이지 않아도 돼요

344
00:17:52,440 --> 00:17:55,520
‪과학은 함께 더 오래 살
‪방법을 가르쳐 주고

345
00:17:57,160 --> 00:17:59,480
‪감정은 그래야 할 이유를 알려주죠

346
00:18:02,720 --> 00:18:03,640
‪안 그래야 할 이유도요

347
00:18:04,880 --> 00:18:06,440
‪잘 나가다 삐끗했네요

348
00:18:08,360 --> 00:18:09,200
‪전 괜찮아요

349
00:18:20,720 --> 00:18:23,080
‪- 엄마
‪- 얘, 여긴 어쩐 일이야?

350
00:18:23,160 --> 00:18:24,960
‪업무 회의가 있어요

351
00:18:25,480 --> 00:18:27,480
‪- 잘됐구나
‪- 엄마는 어쩐 일이에요?

352
00:18:27,560 --> 00:18:30,120
‪- 머리 염색해 주고 있잖아
‪- 좀 도와주고 있지

353
00:18:30,200 --> 00:18:32,480
‪신경 꺼, 넌 어쩔 셈이야?

354
00:18:32,560 --> 00:18:35,600
‪아직도 신문이나 배달하니, 원
‪어쩌려고 저런대요?

355
00:18:35,680 --> 00:18:39,120
‪돈 벌어야죠, 엄마가
‪다 컸으니 월세는 직접 내래요

356
00:18:39,200 --> 00:18:41,200
‪그게 공평하잖아요

357
00:18:41,280 --> 00:18:43,200
‪근데 왜 루저들과 어울려?

358
00:18:43,280 --> 00:18:44,640
‪- 악의는 없어요
‪- 신경 안 써요

359
00:18:44,720 --> 00:18:46,000
‪우린 한 팀이에요

360
00:18:46,080 --> 00:18:47,880
‪- 아저씨도 에이전트가 필요해요
‪- 뭐 하게?

361
00:18:47,960 --> 00:18:49,760
‪- 스탠드업 코미디요
‪- 제대로 해 보려고요

362
00:18:50,520 --> 00:18:52,160
‪준비됐어요, 결판낼 거예요

363
00:18:53,040 --> 00:18:55,440
‪자신감 잃은 쓸모없는 존재의 삶은

364
00:18:56,280 --> 00:18:57,720
‪인제 신물 나요

365
00:18:57,800 --> 00:18:58,760
‪쓸모없는 걸 어떡해요?

366
00:18:58,840 --> 00:19:02,160
‪당신이 코미디에서 성공할
‪가능성은 없어요

367
00:19:02,920 --> 00:19:06,240
‪- 기운 빠지게 하네요
‪- 언제는 스타 제조기라면서요?

368
00:19:06,320 --> 00:19:07,600
‪난 마법사가 아니야!

369
00:19:07,680 --> 00:19:10,080
‪- 그건 맞아
‪- 저거에 시간 낭비하기 싫어

370
00:19:10,160 --> 00:19:11,800
‪- 헛된 꿈을 꿨어
‪- 태도부터 바꿔요!

371
00:19:11,880 --> 00:19:13,160
‪- 그래야 할까?
‪- 백 프로요!

372
00:19:13,240 --> 00:19:14,840
‪- 네가 에이전트 하든가
‪- 할 거예요!

373
00:19:14,920 --> 00:19:17,720
‪잘됐네, 일거리도 없는데
‪심심하진 않겠어

374
00:19:17,800 --> 00:19:18,640
‪잘됐네요

375
00:19:19,320 --> 00:19:21,640
‪- 엄마는 상관없어
‪- 뭐가요?

376
00:19:21,720 --> 00:19:22,840
‪네가 루저여도

377
00:19:24,040 --> 00:19:25,400
‪변함없이 널 사랑해

378
00:19:26,760 --> 00:19:27,600
‪멋지다

379
00:19:46,000 --> 00:19:47,800
‪- 안녕하세요
‪- 네, 잘 지냈어요?

380
00:19:47,880 --> 00:19:50,800
‪그런 상황에서도 잘 견디고 있어요

381
00:19:54,280 --> 00:19:56,440
‪- 그런 상황이라뇨?
‪- 록시요

382
00:19:56,520 --> 00:19:58,040
‪록시가 왜요?

383
00:19:58,120 --> 00:20:00,000
‪- 아시잖아요
‪- 몰라요, 뭔데요?

384
00:20:00,520 --> 00:20:02,920
‪- 이제 제 여친이잖아요
‪- 그래요

385
00:20:04,880 --> 00:20:05,720
‪그래서요?

386
00:20:05,800 --> 00:20:08,480
‪근데 세상 남자들
‪죄다 빨아 주고 다녀요

387
00:20:08,560 --> 00:20:09,400
‪그래요

388
00:20:10,480 --> 00:20:11,320
‪나야 모르죠

389
00:20:11,400 --> 00:20:13,480
‪- 그래서 지금 말해 주잖아요
‪- 네, 근데 왜요?

390
00:20:13,560 --> 00:20:16,400
‪- 머릿속이 복잡해요
‪- 네, 그렇군요

391
00:20:18,680 --> 00:20:20,160
‪그래서 어쩌라고요?

392
00:20:21,560 --> 00:20:22,400
‪가스비 고지서예요

393
00:20:23,000 --> 00:20:23,840
‪그래요

394
00:20:25,880 --> 00:20:26,720
‪갈게요

395
00:20:28,760 --> 00:20:29,600
‪잘 가요

396
00:20:44,280 --> 00:20:45,680
‪좋다

397
00:20:46,840 --> 00:20:47,880
‪이렇게 앉아 있으니

398
00:20:48,800 --> 00:20:50,160
‪- 일과를 끝내고
‪- 네

399
00:20:50,240 --> 00:20:53,560
‪신문사에서도
‪계속 앉아 있긴 했지만

400
00:20:54,720 --> 00:20:57,200
‪핑크 스웨터로 갈아입었네

401
00:20:57,280 --> 00:20:58,440
‪핑크 아니고 연어 색이에요

402
00:20:58,520 --> 00:20:59,760
‪연어 핑크, 그래

403
00:20:59,840 --> 00:21:03,120
‪안에 티셔츠를 안 입었어
‪흥미롭군

404
00:21:03,200 --> 00:21:07,320
‪양털이 피부에 닿는 느낌이겠어

405
00:21:07,400 --> 00:21:09,880
‪메리노 울이라 엄청 부드러워요

406
00:21:11,120 --> 00:21:13,440
‪- 더워서 벗었잖아
‪- 원래는 티셔츠 입었어요

407
00:21:13,520 --> 00:21:14,400
‪근데 더워서

408
00:21:15,840 --> 00:21:18,080
‪티셔츠는 벗고 스웨터만 입었죠

409
00:21:18,160 --> 00:21:19,400
‪그렇군

410
00:21:19,480 --> 00:21:20,560
‪그러길 잘했어요

411
00:21:24,640 --> 00:21:27,600
‪- 질이 화초를 선물하고 싶대요
‪- 두 분께 드리는 거예요

412
00:21:29,160 --> 00:21:31,200
‪근데 왜 하나만 있어요?

413
00:21:32,160 --> 00:21:33,880
‪- 같이 안 사는데
‪- 그게…

414
00:21:33,960 --> 00:21:36,400
‪당신 집에 놀러 가서 보면 되죠

415
00:21:37,320 --> 00:21:38,800
‪예의상 한 말이에요

416
00:21:38,880 --> 00:21:40,800
‪- 에마가 서운할까 봐
‪- 그렇군

417
00:21:41,440 --> 00:21:42,360
‪고마워요

418
00:21:45,480 --> 00:21:47,080
‪물 많이 주면 안 돼요

419
00:21:48,160 --> 00:21:49,480
‪선인장이라서…

420
00:21:51,280 --> 00:21:52,520
‪그림 좋네요

421
00:21:53,480 --> 00:21:54,360
‪리사가 그렸어요

422
00:21:56,120 --> 00:21:57,960
‪- 썩 잘 그린 건 아녜요
‪- 무슨 뜻이야?

423
00:21:58,040 --> 00:21:59,880
‪- 그게…
‪- 마음에 안 들면 넘겨

424
00:21:59,960 --> 00:22:03,000
‪마음에 들어요
‪내 말은 이것보다는

425
00:22:03,080 --> 00:22:04,560
‪더 실력 있었단 뜻이에요

426
00:22:04,640 --> 00:22:07,520
‪- 그렇군
‪- 제발 그러지 좀 말아요

427
00:22:09,720 --> 00:22:10,720
‪그만 가야겠어

428
00:22:11,720 --> 00:22:13,880
‪- 나도 같이 가요?
‪- 아뇨

429
00:22:14,600 --> 00:22:18,960
‪기분 안 날 줄 알았어
‪아뇨, 괜찮아요, 그냥 있어요

430
00:22:20,640 --> 00:22:21,480
‪난 괜찮아요

431
00:22:23,640 --> 00:22:24,480
‪고마워요

432
00:22:28,400 --> 00:22:29,240
‪정말…

433
00:22:29,920 --> 00:22:31,520
‪정말 죄송해요

434
00:22:32,840 --> 00:22:33,880
‪매형이 아직 안 좋아요

435
00:22:34,480 --> 00:22:35,440
‪토니는 괜찮아요

436
00:22:36,320 --> 00:22:40,640
‪리사를 여전히 사랑하고
‪난 리사를 대체할 수 없다는 걸

437
00:22:41,160 --> 00:22:43,160
‪다들 알아주길 바라는 거예요

438
00:22:47,360 --> 00:22:49,080
‪- 정말…
‪- 쿨하시네요

439
00:22:49,160 --> 00:22:51,160
‪- 진짜…
‪- 대단하세요

440
00:22:51,240 --> 00:22:52,520
‪- 인내심이
‪- 배려심이

441
00:22:53,120 --> 00:22:54,280
‪어른이잖아요

442
00:23:15,280 --> 00:23:16,480
‪물 많이 주면 안 돼요

443
00:23:18,640 --> 00:23:19,520
‪잡것

444
00:23:53,160 --> 00:23:54,000
‪어때?

445
00:23:54,880 --> 00:23:56,240
‪미남인걸!

446
00:23:56,320 --> 00:23:58,120
‪- 눈'사람'이거든!
‪- 맞다

447
00:23:58,200 --> 00:23:59,320
‪- 그래
‪- 내가 실수했어

448
00:23:59,840 --> 00:24:01,080
‪미녀일 수도 있는데

449
00:24:03,240 --> 00:24:05,320
{\an8}‪당근 고추가 대빵 크잖아

450
00:24:06,960 --> 00:24:08,800
‪- 맞아!
‪- 저렇게 해 놓곤

451
00:24:08,880 --> 00:24:10,840
‪날 성차별주의자로 몰다니!

452
00:24:11,960 --> 00:24:13,080
{\an8}‪고추가 아주 예뻐

453
00:25:26,000 --> 00:25:27,280
‪자막: 양미정

