1
00:00:06,040 --> 00:00:09,640
EINE NETFLIX SERIE

2
00:00:29,080 --> 00:00:29,920
Tony.

3
00:00:31,600 --> 00:00:32,440
Scheiße!

4
00:00:33,800 --> 00:00:35,960
Mein Puls war bereits bei 140.

5
00:00:36,040 --> 00:00:37,120
Konnte ich sehen.

6
00:00:38,360 --> 00:00:39,360
Fantastisch.

7
00:00:45,960 --> 00:00:46,800
Komm.

8
00:01:34,120 --> 00:01:35,200
Hier, bitte.

9
00:01:35,800 --> 00:01:36,840
-Danke.
-Alles ok?

10
00:01:36,920 --> 00:01:38,360
Mir geht's gut. Dir?

11
00:01:38,440 --> 00:01:40,280
Auch gut. Wie geht's dem Hund?

12
00:01:41,000 --> 00:01:44,200
-Dem Hund?
-Ja. Entspannt bestimmt auf der Couch.

13
00:01:46,960 --> 00:01:48,240
Ja, ihr geht's gut.

14
00:01:49,200 --> 00:01:51,560
Toll. Frag mich nach meiner Freundin.

15
00:01:52,960 --> 00:01:55,200
-Wie geht's deiner Freundin?
-Gut. Ja.

16
00:01:55,280 --> 00:01:58,560
Andy Norris der Buchmacher
nimmt sie gerade von hinten.

17
00:01:59,400 --> 00:02:00,240
Aha.

18
00:02:01,280 --> 00:02:02,120
Bis dann.

19
00:02:14,720 --> 00:02:18,040
HERBSTBLÄTTER PFLEGEHEIM

20
00:02:24,640 --> 00:02:26,760
Heute ist wieder schönes Wetter.

21
00:02:26,840 --> 00:02:29,480
Gehen Sie doch ein bisschen spazieren.

22
00:02:31,520 --> 00:02:34,240
Sorry wegen gestern.
Es hatte nichts mit dir zu tun.

23
00:02:34,320 --> 00:02:36,880
Ich ertrag's nicht,
wenn man sich einmischt.

24
00:02:36,960 --> 00:02:37,800
Sicher.

25
00:02:38,320 --> 00:02:40,760
Es war erzwungen und öffentlich…

26
00:02:41,280 --> 00:02:44,680
Möchtest du heute Abend was trinken?
Nur wir beide?

27
00:02:44,760 --> 00:02:46,080
-Nein.
-Wirklich?

28
00:02:46,160 --> 00:02:48,000
Nur ein Witz. Natürlich möchte ich.

29
00:02:48,080 --> 00:02:49,200
Wo möchtest du hin?

30
00:02:49,280 --> 00:02:51,720
Nirgendwohin. Ich trinke auf der Couch.

31
00:02:52,480 --> 00:02:55,320
Dann komme ich zu dir
und setze mich in die Nähe.

32
00:02:56,800 --> 00:02:57,640
Ja.

33
00:02:58,480 --> 00:03:00,320
-Hast du Gin?
-Ich habe alles.

34
00:03:01,520 --> 00:03:04,320
-Tonic?
-Ich meinte, alles an Alkohol.

35
00:03:04,400 --> 00:03:06,080
-Ich besorge Tonic.
-Ja.

36
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
-Eine Zitrone?
-Nein.

37
00:03:09,600 --> 00:03:10,600
Bringe ich mit.

38
00:03:12,480 --> 00:03:15,120
-Alles in Ordnung?
-Bist du mein Sohn?

39
00:03:18,240 --> 00:03:20,480
Als hätte sich nichts geändert, was?

40
00:03:20,560 --> 00:03:22,040
-Was?
-Dad.

41
00:03:22,720 --> 00:03:23,560
Bis später.

42
00:03:28,680 --> 00:03:30,440
Es ist noch früh. 9:15 Uhr.

43
00:03:31,520 --> 00:03:33,040
Lust auf eine Tasse Tee?

44
00:03:33,720 --> 00:03:34,680
Ja. Warum nicht?

45
00:03:36,080 --> 00:03:37,280
Kein Platz für mich?

46
00:03:38,680 --> 00:03:40,560
-Wir wollten gerade gehen.
-Ach.

47
00:03:41,040 --> 00:03:41,880
Ok.

48
00:03:42,720 --> 00:03:43,720
Haben Sie Pläne?

49
00:03:43,800 --> 00:03:46,080
-Wir trinken nur einen Tee.
-Schön.

50
00:03:47,200 --> 00:03:48,040
Ok.

51
00:03:49,320 --> 00:03:50,160
Bis später.

52
00:03:52,920 --> 00:03:54,920
-Alles in Ordnung?
-Auf jeden Fall.

53
00:03:57,880 --> 00:04:00,680
Ich ersetze übrigens nicht Stan.

54
00:04:00,760 --> 00:04:03,080
-Was meinen Sie?
-Anne und ich.

55
00:04:04,040 --> 00:04:07,200
Wir vermissen unsere toten Partner
von ganzem Herzen.

56
00:04:08,160 --> 00:04:11,160
Allerdings…
vermissen wir sie jetzt gemeinsam.

57
00:04:11,240 --> 00:04:13,960
Sie wollten zwei einsame Menschen
glücklich machen.

58
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
Ja.

59
00:04:14,960 --> 00:04:18,640
Und ich glaube nicht,
dass Sie sich je gefragt haben:

60
00:04:18,720 --> 00:04:21,800
"Hoffentlich haben
ihre toten Ehepartner nichts dagegen."

61
00:04:22,480 --> 00:04:23,480
Natürlich nicht.

62
00:04:23,560 --> 00:04:27,280
Wieso schränken Sie sich
dann selbst so ein?

63
00:04:43,560 --> 00:04:44,440
Wieder allein.

64
00:04:45,360 --> 00:04:46,400
Auch in Ordnung.

65
00:04:47,200 --> 00:04:49,720
Du kennst mich. Ich beschwere mich nicht.

66
00:04:51,800 --> 00:04:54,000
Ich vermisse dich immer noch so sehr.

67
00:04:54,080 --> 00:04:56,600
Ich werde wohl nie darüber hinwegkommen.

68
00:04:57,760 --> 00:04:59,320
Ich bin nicht stark genug.

69
00:05:00,200 --> 00:05:01,160
Nicht ohne dich.

70
00:05:02,360 --> 00:05:05,920
Ich durchlebe noch immer die Trauerphasen.

71
00:05:06,720 --> 00:05:08,920
Die Phase des Leugnens ist vertrackt.

72
00:05:09,600 --> 00:05:12,040
Ich leugnete nie, dass du tot bist.

73
00:05:12,120 --> 00:05:13,320
Aber ich leugnete,

74
00:05:14,760 --> 00:05:17,440
dass ich psychisch krank war.

75
00:05:17,520 --> 00:05:22,000
Selbst als ich selbstmordgefährdet war,
dachte ich, alles sei in Ordnung.

76
00:05:22,080 --> 00:05:24,120
Ich dachte, das wäre ganz normal.

77
00:05:24,200 --> 00:05:28,000
Es ärgerte mich,
dass andere dachten, ich denke nicht klar.

78
00:05:28,960 --> 00:05:32,160
Erst kürzlich wurde mir bewusst,
dass ich krank war.

79
00:05:33,280 --> 00:05:37,520
Das lässt mich hoffen,
dass es mir wieder besser gehen kann.

80
00:05:44,560 --> 00:05:45,880
Das fühlt sich gut an.

81
00:05:46,680 --> 00:05:47,880
Mit dir zu reden.

82
00:06:02,440 --> 00:06:05,120
Tut mir leid,
wie der Abend gestern ausging.

83
00:06:05,200 --> 00:06:09,400
Ich hatte keine Lust und wusste nicht,
warum du Lisa kritisierst.

84
00:06:09,480 --> 00:06:11,520
Niemand kritisierte Lisa.

85
00:06:12,240 --> 00:06:15,160
Emma sollte sich
bloß nicht wertlos fühlen.

86
00:06:15,240 --> 00:06:19,480
-Warum? Sie ist nicht meine Frau.
-Aber sie ist ein Mensch. Und nett.

87
00:06:20,320 --> 00:06:22,880
-Das sagten wir ihr, als du weg warst.
-Gut.

88
00:06:23,720 --> 00:06:27,640
Ich warf den Kaktus auf ein Auto,
das nicht vor dem Zebrastreifen hielt.

89
00:06:28,560 --> 00:06:31,480
Super. Schreib doch später was darüber.

90
00:06:31,560 --> 00:06:33,880
-Das hast du davon.
-Was meinst du?

91
00:06:33,960 --> 00:06:37,160
Ich wollte den blöden Abend nicht.
Ich kam deinetwegen.

92
00:06:37,240 --> 00:06:39,960
-Du wolltest interessanter sein.
-Mein Fehler.

93
00:06:40,040 --> 00:06:42,400
-Wir lernten beide was daraus.
-Was?

94
00:06:42,480 --> 00:06:43,920
Hilf nie jemandem.

95
00:06:44,680 --> 00:06:46,480
Toll. Super Lektion. Ja.

96
00:06:47,680 --> 00:06:50,160
Im Ernst,
du musst etwas gegen deine Wut tun.

97
00:06:50,240 --> 00:06:53,240
Sie wird dich noch umbringen.
Oder jemand anderen.

98
00:06:55,080 --> 00:06:57,800
Lass sie doch beim Sport raus. Wie früher.

99
00:06:58,680 --> 00:07:00,640
Du hast dich gehen lassen.

100
00:07:00,720 --> 00:07:04,960
Trinkst bis in die Nacht.
Gott weiß, was sonst noch. Täte dir gut.

101
00:07:05,040 --> 00:07:07,000
Ich habe mich gehen lassen. Ja.

102
00:07:07,080 --> 00:07:11,600
Selbst nach einer Flasche Whiskey
wäre ich dir körperlich überlegen.

103
00:07:11,680 --> 00:07:13,840
-Sei nicht albern.
-Ist aber so.

104
00:07:13,920 --> 00:07:15,520
-Wobei denn?
-Tischtennis?

105
00:07:16,120 --> 00:07:16,960
-Gut.
-Ja?

106
00:07:17,040 --> 00:07:18,440
-Ja.
-Ohne viel Laufen.

107
00:07:18,520 --> 00:07:21,360
Geht klar.
Kein Ding. Wollen wir um Geld spielen?

108
00:07:21,440 --> 00:07:22,440
-Ok?
-Warum nicht?

109
00:07:22,520 --> 00:07:24,320
-100 Pfund.
-Das ist zu…

110
00:07:24,400 --> 00:07:27,160
Ok, gut. 100 Pfund. Machen wir.

111
00:07:27,240 --> 00:07:31,280
Ich rufe beim Racquet-Club an.
Die haben Tische. Sorry, ach ja.

112
00:07:32,560 --> 00:07:36,680
Das ist Coleen, die neue Praktikantin.
Sandys Ersatz. Das ist Tony.

113
00:07:36,760 --> 00:07:38,520
-Alles ok?
-Eigentlich nicht.

114
00:07:39,200 --> 00:07:43,560
Ich bin am Ende und beginne von vorn.
Ich war früher im Management.

115
00:07:44,600 --> 00:07:47,160
-Was war dein alter Job?
-Im Mini-Markt.

116
00:07:47,240 --> 00:07:50,720
Während der Pandemie ging er pleite.
Ich war nicht wählerisch.

117
00:07:50,800 --> 00:07:53,040
Ich verdiene kaum was
und bin ahnungslos.

118
00:07:54,520 --> 00:07:56,960
Dann sitzen wir alle im selben Boot.

119
00:07:57,560 --> 00:08:00,400
Ach? Lebst du
mit deiner trinkenden Mum zusammen?

120
00:08:00,480 --> 00:08:03,520
Ist dein Dad im Knast,
weil er deinen Pädo-Onkel vermöbelte?

121
00:08:07,880 --> 00:08:10,200
Zeig ihr, wie es hier läuft…

122
00:08:13,120 --> 00:08:13,960
Also gut.

123
00:08:16,440 --> 00:08:18,880
Willst du beim Swinger-Interview zusehen?

124
00:08:18,960 --> 00:08:20,080
Was ist das?

125
00:08:20,680 --> 00:08:21,520
Was, Swinger?

126
00:08:21,600 --> 00:08:23,960
Alles. Ich habe nichts davon verstanden.

127
00:08:27,240 --> 00:08:28,080
Nun ja…

128
00:08:28,560 --> 00:08:32,640
Ich bin Journalist für die Zeitung. Ja?

129
00:08:32,720 --> 00:08:37,040
Also spreche ich mit Leuten,
die eine interessante Geschichte haben.

130
00:08:38,360 --> 00:08:39,760
-Ok, warum?
-Warum?

131
00:08:39,840 --> 00:08:40,800
Ja.

132
00:08:40,880 --> 00:08:43,520
Warum ich mit ihnen rede?
Oder wieso ich den Job mache?

133
00:08:44,160 --> 00:08:45,000
Ja.

134
00:08:47,400 --> 00:08:49,960
Komm einfach mit.

135
00:08:57,240 --> 00:09:00,320
Ich bin Geoff,
und das ist meine Partnerin Vera.

136
00:09:00,960 --> 00:09:03,080
Hi. Danke für die Einladung.

137
00:09:03,160 --> 00:09:06,680
Also… Worum geht es beim Swingerclub?

138
00:09:07,320 --> 00:09:08,760
-Um Spaß.
-Ja.

139
00:09:08,840 --> 00:09:10,400
-Via Sex.
-Ja.

140
00:09:11,560 --> 00:09:15,440
Ich arbeite im Krematorium,
und das kann ziemlich…

141
00:09:16,880 --> 00:09:21,560
…langweilig sein und so,
und dort entspanne ich und habe Spaß.

142
00:09:21,640 --> 00:09:24,400
Er ist so frustriert.

143
00:09:24,480 --> 00:09:27,520
Ich meine, so angespannt.

144
00:09:27,600 --> 00:09:29,520
-Er muss es rauslassen.
-Ja.

145
00:09:29,600 --> 00:09:30,440
Ja.

146
00:09:30,520 --> 00:09:35,840
Also fingen wir damit an.
Alles total legal, alle sind volljährig.

147
00:09:35,920 --> 00:09:37,160
Mehr als volljährig.

148
00:09:37,240 --> 00:09:41,280
Und es ist einvernehmlich.
Wir bitten bei allem um Erlaubnis.

149
00:09:41,360 --> 00:09:46,160
Da läuft nichts Perverses,
und alles ist zu 100 % sicher.

150
00:09:46,240 --> 00:09:48,440
Kondome sind Pflicht.

151
00:09:48,520 --> 00:09:50,040
Keine Filme oder Fotos.

152
00:09:50,680 --> 00:09:52,680
Wir nennen es den Vegas Club.

153
00:09:52,760 --> 00:09:56,320
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas.
Schon mal gehört?

154
00:09:56,400 --> 00:09:58,640
Ja. Aber in der Zeitung darf's stehen?

155
00:09:58,720 --> 00:10:00,760
Ja. Das ist ok für uns.

156
00:10:00,840 --> 00:10:03,320
Aber ich gebe Ihnen keine Mitgliederfotos.

157
00:10:03,400 --> 00:10:06,920
Sie sollen nicht ungewollt
auf der Straße erkannt werden.

158
00:10:07,000 --> 00:10:11,080
Es ist ein netter privater Club für Leute,
die Spaß haben wollen.

159
00:10:11,600 --> 00:10:14,320
Nicht pervers.
Kann man nicht genug betonen.

160
00:10:14,400 --> 00:10:17,600
Es ist vielmehr wie ein Fest.

161
00:10:17,680 --> 00:10:19,840
Man teilt Körper mit anderen.

162
00:10:19,920 --> 00:10:24,000
Aber wenn jemand
keinen Geschlechtsverkehr will,

163
00:10:24,640 --> 00:10:25,560
ist das ok.

164
00:10:26,320 --> 00:10:30,480
Wie bei unserer Mrs. Polden.
Sie mag es, wenn Geoff sie da streichelt.

165
00:10:31,680 --> 00:10:32,560
Sie liebt es.

166
00:10:33,360 --> 00:10:34,280
Sie entscheidet.

167
00:10:35,120 --> 00:10:38,240
Während ihr Mann Norman
gern Dinge eingeführt bekommt.

168
00:10:39,160 --> 00:10:40,440
-Was denn?
-Nein.

169
00:10:40,520 --> 00:10:41,800
-Nicht.
-Dildos.

170
00:10:42,720 --> 00:10:43,920
-Aha.
-Hauptsächlich.

171
00:10:44,000 --> 00:10:46,520
Er bringt eigene mit. Nur für sich selbst.

172
00:10:46,600 --> 00:10:50,160
Hygiene ist oberstes Gebot.
Schreiben Sie das ruhig auf.

173
00:10:50,240 --> 00:10:51,240
Ja.

174
00:10:54,800 --> 00:10:57,800
Wie kann man bei Ihnen mitmachen?

175
00:10:58,720 --> 00:11:01,360
Man kommt vorbei.
Man muss nicht mitmachen.

176
00:11:01,440 --> 00:11:04,640
Beim ersten Mal kann man einfach zusehen.

177
00:11:05,240 --> 00:11:07,560
-Möchten Sie mitmachen?
-Nein, danke.

178
00:11:07,640 --> 00:11:10,120
-Nein. Nicht mein… Nein.
-Sicher?

179
00:11:10,200 --> 00:11:13,160
-Ja.
-Sie wären sehr willkommen.

180
00:11:13,240 --> 00:11:15,720
Wir sind vielfältig,
falls das Ihre Sorge ist.

181
00:11:16,640 --> 00:11:18,920
Wir haben auch einen kleinen Chinesen.

182
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
Der nette Kim.
Der ist immer so schnell fertig, was?

183
00:11:22,680 --> 00:11:24,000
Total. Alles Gute für ihn.

184
00:11:25,040 --> 00:11:28,680
Wie auch immer, Geoff sagte ja,
Sie können gern mal zusehen.

185
00:11:29,440 --> 00:11:31,840
-Nein.
-Genau, wie Mary Biddle.

186
00:11:32,520 --> 00:11:33,640
Gott hab sie selig.

187
00:11:34,800 --> 00:11:37,360
Sie war an den Rollstuhl gefesselt,

188
00:11:37,440 --> 00:11:41,080
aber wir schoben sie immer in eine Ecke,
und sie sah zu.

189
00:11:41,160 --> 00:11:42,800
Mehr ging nicht.

190
00:11:42,880 --> 00:11:46,720
-Sie besorgte es sich selbst.
-Ja. Eine Hand war voll funktional.

191
00:11:46,800 --> 00:11:49,760
-Willst du ein Foto machen?
-Ja.

192
00:11:52,080 --> 00:11:52,920
Lächeln.

193
00:11:54,280 --> 00:11:55,120
Schön.

194
00:12:00,800 --> 00:12:02,240
-Alles ok?
-Hi.

195
00:12:02,320 --> 00:12:03,880
-Hey.
-Hey.

196
00:12:08,600 --> 00:12:09,880
Wie waren die Swinger?

197
00:12:10,760 --> 00:12:11,600
Grauenvoll.

198
00:12:12,120 --> 00:12:15,760
Ich wollte immerzu sagen:
"Warum erzählt ihr uns das alles?

199
00:12:15,840 --> 00:12:18,080
Behaltet es für euch. Das ist schräg."

200
00:12:18,160 --> 00:12:21,840
Wenigstens haben die ein Leben.
Ich habe gar nichts.

201
00:12:21,920 --> 00:12:25,320
Nicht mal einen Freund,
und ich bin echt leicht zu haben.

202
00:12:27,680 --> 00:12:28,640
Keine Eile.

203
00:12:30,160 --> 00:12:33,480
Ich traf meine Frau erst mit Mitte 30.

204
00:12:33,560 --> 00:12:35,920
-Deine Frau ist gestorben, oder?
-Ja.

205
00:12:36,440 --> 00:12:37,840
Tut mir echt leid.

206
00:12:38,680 --> 00:12:39,520
Danke.

207
00:12:40,560 --> 00:12:43,120
Ich hab gar nicht gesucht. Und da war sie.

208
00:12:44,520 --> 00:12:48,080
Ich lebte in einem verranzten Zimmer
über einem Waschsalon.

209
00:12:48,160 --> 00:12:50,840
Ich hörte die Maschinen
den ganzen Tag laufen.

210
00:12:51,680 --> 00:12:54,800
Ohne Lisa wäre ich noch immer da.

211
00:12:55,800 --> 00:12:59,120
Ich hatte nie Geld.
Sie hat viel mehr verdient als ich.

212
00:13:00,040 --> 00:13:04,000
Ihr Vater hat uns das Geld
für die Hauskaution geliehen.

213
00:13:04,080 --> 00:13:06,600
Die Hypothek war abbezahlt,
und sie wurde krank.

214
00:13:06,680 --> 00:13:10,240
Ohne das Haus
würde ich jetzt unter einer Brücke leben.

215
00:13:11,000 --> 00:13:13,080
Besser als meine Situation.

216
00:13:13,760 --> 00:13:15,400
Ich hätte gern ein Zimmer.

217
00:13:15,480 --> 00:13:18,640
Ich suche eine Wohnung,
aber das Geld ist knapp.

218
00:13:18,720 --> 00:13:21,840
Zieh zu Tony.
Der hat das große Haus ganz für sich.

219
00:13:21,920 --> 00:13:23,840
-Danke, Kath.
-Lieber nicht.

220
00:13:23,920 --> 00:13:25,640
Sie will nicht. Warum nicht?

221
00:13:26,680 --> 00:13:30,400
Ich brauche keine Bleibe.
Ich brauche ein eigenes Zuhause.

222
00:13:30,480 --> 00:13:34,600
Ich muss unabhängig sein. Ich…
Ich fühle mich wie eine Verliererin.

223
00:13:36,520 --> 00:13:39,240
-Kommst du zu einer Besichtigung mit?
-Warum?

224
00:13:39,320 --> 00:13:40,880
Die sind so herablassend.

225
00:13:42,280 --> 00:13:44,920
Du brauchst
einen fetten Angegrauten mittleren Alters?

226
00:13:45,480 --> 00:13:46,320
Ja.

227
00:13:48,520 --> 00:13:49,640
Bin dabei.

228
00:13:50,160 --> 00:13:52,200
Ich gäbe eine gute Maklerin ab.

229
00:13:52,800 --> 00:13:54,360
-Definitiv.
-Und warum?

230
00:13:54,440 --> 00:13:56,400
-Kalt und gleichgültig.
-Glaubwürdig.

231
00:13:57,080 --> 00:13:59,160
Man merkt, ich habe Ahnung.

232
00:13:59,240 --> 00:14:00,240
Merkt man nicht.

233
00:14:01,040 --> 00:14:04,280
Ach ja. Ich rief diese Autorin an.
Dieses Medium.

234
00:14:04,360 --> 00:14:06,040
Sie wird dich empfangen.

235
00:14:06,120 --> 00:14:08,440
Liest sie aus Handflächen, Kristallkugeln?

236
00:14:08,520 --> 00:14:11,040
Sie liest deine Aura und gibt Ratschläge.

237
00:14:12,560 --> 00:14:15,800
Ich hoffe, zwei Leute mit der Gabe
heben sich nicht auf.

238
00:14:15,880 --> 00:14:16,720
Welche Gabe?

239
00:14:17,600 --> 00:14:19,920
-Ich habe gewisse Kräfte.
-Ach ja?

240
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
Nein.

241
00:14:21,640 --> 00:14:23,720
-Woher weißt du das?
-Ist doch Quatsch.

242
00:14:27,760 --> 00:14:30,320
-Du glaubst doch nicht an den Unsinn?
-Was?

243
00:14:30,400 --> 00:14:33,520
Das Übernatürliche.
Medien, Wahrsagerinnen…

244
00:14:35,720 --> 00:14:36,560
Keine Ahnung.

245
00:14:37,480 --> 00:14:39,000
Irgendwas muss dran sein.

246
00:14:39,080 --> 00:14:42,440
Wäre es Betrügerei, wär's illegal.
Und sie verdienen viel.

247
00:14:42,520 --> 00:14:44,560
Aber wenn es funktionieren würde,

248
00:14:44,640 --> 00:14:47,840
würden sie wöchentlich Lotto spielen
und wären stinkreich.

249
00:14:49,720 --> 00:14:50,840
Gutes Argument.

250
00:14:50,920 --> 00:14:53,760
Das ist was für Leute, die etwas suchen.

251
00:14:54,360 --> 00:14:56,120
-Hi.
-Hallo.

252
00:14:56,200 --> 00:14:58,960
Bin spät dran.
Man fand eine alte Frau tot auf.

253
00:15:06,080 --> 00:15:09,880
Das ist der Essbereich,
das ist der Wohnbereich,

254
00:15:10,560 --> 00:15:11,920
die Küche

255
00:15:12,000 --> 00:15:13,640
und das Schlafzimmer.

256
00:15:13,720 --> 00:15:15,520
Sehr praktisch.

257
00:15:16,440 --> 00:15:19,360
Bei mir ist die Küche
meilenweit vom Schlafzimmer entfernt.

258
00:15:21,320 --> 00:15:23,680
Was Besseres kann ich mir nicht leisten?

259
00:15:23,760 --> 00:15:28,320
Diese Größe ist Ihrem Budget angemessen.

260
00:15:28,400 --> 00:15:32,320
Die Gegend ist recht billig.
Woanders hätten Sie weniger Wohnraum.

261
00:15:32,840 --> 00:15:34,000
Wie ist die Gegend?

262
00:15:35,880 --> 00:15:36,720
Nun ja…

263
00:15:38,400 --> 00:15:40,320
Ich erwähne das sonst nicht,

264
00:15:40,400 --> 00:15:45,520
aber hier sind viele billige Lokale
und Fast-Food-Restaurants… Sie wissen ja.

265
00:15:48,000 --> 00:15:49,280
-Oh mein Gott.
-Ja.

266
00:15:49,360 --> 00:15:50,840
Ok. Gehen wir, ehe…

267
00:15:50,920 --> 00:15:52,200
-Schön.
-Ja, tschüss.

268
00:15:52,280 --> 00:15:54,120
-Ich bringe Sie raus.
-Ja.

269
00:15:54,200 --> 00:15:55,600
-Ja.
-Wunderbar.

270
00:16:00,640 --> 00:16:04,120
Dann sehen wir uns bald?
Dann setzen wir den Vertrag auf.

271
00:16:11,000 --> 00:16:12,600
DIE TAMBURY GAZETTE

272
00:16:17,680 --> 00:16:18,720
Nicht gut?

273
00:16:18,800 --> 00:16:20,240
Deprimierend.

274
00:16:22,840 --> 00:16:23,760
Hier kommt er.

275
00:16:24,560 --> 00:16:27,800
Meine TV-Kolumne ist fertig.
Über Simon Cowells neuestes Gesicht.

276
00:16:27,880 --> 00:16:29,680
-Danke.
-Wer ist das?

277
00:16:30,520 --> 00:16:32,320
Coleen, das ist Ken.

278
00:16:33,120 --> 00:16:34,160
Warum so grimmig?

279
00:16:34,760 --> 00:16:38,120
Wo soll ich anfangen? Ich bin 30.
Lebe bei meiner Alkoholiker-Mum.

280
00:16:38,200 --> 00:16:40,800
Bei meinem Lohn
kann ich nur unabhängig sein,

281
00:16:40,880 --> 00:16:42,960
wenn ich über einem Laden einziehe.

282
00:16:43,560 --> 00:16:45,440
Buh-huh. Dachte, die hört nie auf.

283
00:16:45,520 --> 00:16:49,040
Wenn du obdachlos bist,
hätte ich eine Wohnung über meinem Büro.

284
00:16:49,120 --> 00:16:50,360
Ach? Steht sie leer?

285
00:16:50,440 --> 00:16:53,480
Ja. Da ließ ich junge Männer vorsprechen.
Zwinker, zwinker.

286
00:16:53,560 --> 00:16:55,480
Oder wichs, wichs, wenn ihr versteht.

287
00:16:55,560 --> 00:16:57,520
-Ich weiß es.
-Sagtest du ja eben.

288
00:16:58,240 --> 00:17:01,800
Ich hörte damit auf,
als das Coronavirus aufkam. Beängstigend.

289
00:17:01,880 --> 00:17:04,920
AIDS war mir lieber.
Da wusste man, woran man ist.

290
00:17:05,000 --> 00:17:07,040
Ihr-wisst-schon-was ist Voraussetzung.

291
00:17:07,120 --> 00:17:11,400
Bei Corona geht ein Wichser an dir vorbei,
hustet, und du bist am Arsch!

292
00:17:11,480 --> 00:17:14,200
Ich jedenfalls!
Ich bin Risikopatient. Asthma.

293
00:17:14,760 --> 00:17:18,280
Ich hatte ein hohes AIDS-Risiko.
Ich war gern passiv.

294
00:17:18,360 --> 00:17:19,800
Meine Entscheidung!

295
00:17:21,320 --> 00:17:25,040
Die Wohnung ist deine, wenn du willst.
Aber wechsle die Laken.

296
00:17:26,240 --> 00:17:27,120
Bis dann.

297
00:17:27,200 --> 00:17:28,040
Bis dann, Ken.

298
00:17:41,200 --> 00:17:42,720
-Hallo.
-Hi.

299
00:17:45,000 --> 00:17:45,840
Tonic.

300
00:17:47,800 --> 00:17:48,640
Und eine Zitrone.

301
00:17:48,720 --> 00:17:49,600
Danke.

302
00:17:51,960 --> 00:17:54,000
-Wie läuft's?
-Ganz gut.

303
00:17:56,880 --> 00:18:00,960
Hallo, Hübsche. Hallo, hübsches Mädchen.

304
00:18:01,040 --> 00:18:04,600
Hallo. Ja. Wo bleiben die Küsse?
Wer ist ein braves Mädchen?

305
00:18:14,200 --> 00:18:15,040
Was?

306
00:18:15,120 --> 00:18:18,480
-Nichts. Vergiss die Zitrone nicht.
-Vergesse ich nicht.

307
00:18:24,640 --> 00:18:26,280
-Wer ist das?
-Lionel.

308
00:18:26,360 --> 00:18:29,600
Aha. Lionel.<i> </i>Jetzt kann ich ihn
nicht mehr zerschneiden.

309
00:18:29,680 --> 00:18:30,920
Oder ihn wegwerfen.

310
00:18:31,600 --> 00:18:35,320
Hör auf damit,
Gesichter auf Obst und Gemüse zu malen!

311
00:18:46,560 --> 00:18:48,520
Ich habe dir einen Gin Tonic gemacht.

312
00:18:48,600 --> 00:18:52,120
Weiß nicht, was du mit der Zitrone willst.
Ich hole dir Eis.

313
00:18:52,200 --> 00:18:53,040
Ok.

314
00:18:55,040 --> 00:18:57,520
-Du hast ein Gesicht gemalt?
-Das ist Lionel.

315
00:19:01,600 --> 00:19:02,440
Tot.

316
00:19:07,400 --> 00:19:09,040
-Holst du das Eis?
-Ja.

317
00:19:15,040 --> 00:19:17,560
-Ich bin's.
-Mensch, Ken. Klopfst du nicht?

318
00:19:17,640 --> 00:19:20,280
An dir ist nichts Interessantes.
Vertrau mir.

319
00:19:21,200 --> 00:19:24,320
Ich platze ständig rein.
Wir werden beste Freunde.

320
00:19:25,520 --> 00:19:29,000
Mir wird im Büro so langweilig.
Es gibt nichts zu tun.

321
00:19:29,080 --> 00:19:31,760
Was ich dir von diesem Ort
alles erzählen könnte…

322
00:19:31,840 --> 00:19:36,240
Er trieft vor Erinnerungen.
Buchstäblich. Wirf das Handtuch weg.

323
00:19:36,320 --> 00:19:38,560
Gut, dann mach mal weiter. Bis dann.

324
00:19:45,320 --> 00:19:46,840
-Alles ok?
-Kann nicht klagen.

325
00:19:46,920 --> 00:19:48,040
Willst du zu James?

326
00:19:48,120 --> 00:19:50,960
-Wo ist der kleine Kerl?
-Im Bad. Komm rein.

327
00:19:58,120 --> 00:19:59,920
-Was?
-Alles klar, Junge?

328
00:20:00,000 --> 00:20:01,320
-Mum?
-Was, Liebes?

329
00:20:02,040 --> 00:20:03,840
-Ich bade gerade.
-Guter Junge.

330
00:20:03,920 --> 00:20:05,480
Verdammt heiß hier, oder?

331
00:20:05,560 --> 00:20:09,120
Ja. Ich sagte ihm, es sei zu heiß.
Schlecht für die Hoden.

332
00:20:09,200 --> 00:20:10,280
Macht unfruchtbar.

333
00:20:11,040 --> 00:20:11,880
Darf ich?

334
00:20:12,840 --> 00:20:14,640
Ja, die sehen rot aus, Kumpel.

335
00:20:16,240 --> 00:20:18,800
Stimmt. Kühl sie mal, James.

336
00:20:18,880 --> 00:20:22,040
Können wir bitte nicht
über meine Hoden reden? Denen geht's gut.

337
00:20:22,120 --> 00:20:23,560
Magst du Torte, Brian?

338
00:20:23,640 --> 00:20:25,440
-Ja, bitte. Danke.
-James?

339
00:20:25,520 --> 00:20:28,520
-Ich bade gerade!
-Ist das ein Ja oder ein Nein?

340
00:20:28,600 --> 00:20:29,560
Was für Torte?

341
00:20:30,240 --> 00:20:33,240
Schokotorte mit Schokostückchen obendrauf.

342
00:20:34,120 --> 00:20:36,080
Dann ja, bitte.

343
00:20:39,280 --> 00:20:40,640
Ich muss ausziehen.

344
00:20:41,280 --> 00:20:43,160
-Warum?
-"Warum"?

345
00:20:43,880 --> 00:20:47,200
Ein Traum. Ich wünschte,
mir würde eine Frau Torte bringen.

346
00:20:47,280 --> 00:20:48,320
Aber nicht die Mum.

347
00:20:49,640 --> 00:20:52,760
Ich werde nicht mehr gebraucht.
Mum hat Lenny.

348
00:20:52,840 --> 00:20:56,200
Ich bin nur ein fetter Klumpen,
der Platz wegnimmt.

349
00:20:56,280 --> 00:20:59,920
Mums sollten einem nicht sagen,
dass man den Hoden schadet.

350
00:21:00,000 --> 00:21:01,160
Zieh bei mir ein.

351
00:21:01,840 --> 00:21:04,440
Wirklich? Hast du ein Zimmer frei?

352
00:21:04,520 --> 00:21:08,280
-Ja, wenn du da reinpasst.
-Wieso, wenn ich reinpasse?

353
00:21:08,360 --> 00:21:09,920
Es ist voller Krempel.

354
00:21:10,000 --> 00:21:11,040
Weißt du was?

355
00:21:12,640 --> 00:21:13,480
Klingt gut.

356
00:21:14,520 --> 00:21:16,360
Zeit, dass ich ein Mann werde.

357
00:21:17,600 --> 00:21:19,680
Hilfst du mir, es Mum zu sagen?

358
00:21:27,560 --> 00:21:28,400
Mal sehen.

359
00:21:29,040 --> 00:21:29,880
Interessant.

360
00:21:29,960 --> 00:21:30,920
Was?

361
00:21:31,000 --> 00:21:34,520
Stark, selbstbewusst, entschlossen…

362
00:21:35,760 --> 00:21:37,080
…äußerlich.

363
00:21:39,400 --> 00:21:41,840
Innerlich aber verletzlich und sensibel.

364
00:21:44,880 --> 00:21:45,840
Sie sind einsam.

365
00:21:47,760 --> 00:21:50,960
Schwer, was?
Die starke Frau in der Männerwelt zu sein.

366
00:21:52,080 --> 00:21:53,720
Sie haben sich verloren.

367
00:21:53,800 --> 00:21:56,920
Sie fürchten, Trost zu brauchen,
wird als Schwäche gedeutet.

368
00:21:57,880 --> 00:21:59,960
Sie leugnen, dass Sie ihn brauchen.

369
00:22:01,080 --> 00:22:03,000
Aber Sie brauchen Trost, Liebes.

370
00:22:03,600 --> 00:22:04,800
Jeder tut das.

371
00:22:28,560 --> 00:22:29,440
-Mum.
-Ja?

372
00:22:30,320 --> 00:22:33,680
-Ich muss dir etwas sagen.
-Das weiß ich schon lange.

373
00:22:34,280 --> 00:22:35,120
Was?

374
00:22:35,640 --> 00:22:37,720
Verzeihung, was wolltest du sagen?

375
00:22:38,640 --> 00:22:41,880
Ich denke, es ist Zeit,
dass ich flügge werde.

376
00:22:42,560 --> 00:22:45,200
Brian hat ein Zimmer frei.
Ich ziehe zu ihm.

377
00:22:45,280 --> 00:22:48,080
Ok. Dann helfe ich dir morgen beim Umzug.

378
00:22:48,960 --> 00:22:50,440
-Morgen?
-Ja.

379
00:22:54,440 --> 00:22:55,280
Schön.

380
00:22:58,960 --> 00:23:01,880
Dann ziehe ich mich mal an.

381
00:23:01,960 --> 00:23:02,880
Ja.

382
00:23:08,600 --> 00:23:11,080
In sein Zimmer kommt ein Snookertisch.

383
00:23:11,160 --> 00:23:13,640
-Das passt doch nicht.
-Nur ein kleiner.

384
00:23:18,440 --> 00:23:20,120
Du hast abgeschlossen.

385
00:23:20,200 --> 00:23:21,560
Ja, ich bin im Bett.

386
00:23:22,280 --> 00:23:23,160
Hier ist Ken.

387
00:23:24,040 --> 00:23:25,560
Ja, das dachte ich mir.

388
00:23:26,200 --> 00:23:30,680
Ich hatte eine Idee für ein neues Stück
namens <i>Careless Whispers.</i>

389
00:23:31,680 --> 00:23:33,120
Ok. Erzähl's mir morgen.

390
00:23:33,200 --> 00:23:36,000
Eine Liste aller Leute, die ich kenne,

391
00:23:36,080 --> 00:23:39,200
die sagen, sie hätten
George Michael einen runtergeholt.

392
00:23:39,280 --> 00:23:40,760
Ok. Ich schlafe jetzt.

393
00:23:40,840 --> 00:23:42,480
-Gute Idee, oder?
-Ja.

394
00:23:42,560 --> 00:23:43,640
Ja. Gute Nacht.

395
00:23:43,720 --> 00:23:45,280
-Gute Nacht, Ken.
-Was?

396
00:23:45,360 --> 00:23:47,360
-Nacht, Ken!
-Ja, ok.

397
00:23:50,720 --> 00:23:51,920
Bis morgen.

398
00:23:52,000 --> 00:23:53,200
-Bis dann.
-Bis dann.

399
00:23:53,720 --> 00:23:55,120
Steh nicht auf.

400
00:23:56,280 --> 00:23:57,240
-Bis dann.
-Tschüss.

401
00:23:57,320 --> 00:23:58,160
Tschüss.

402
00:24:39,480 --> 00:24:40,880
<i>Ist das ein neues Spielzeug?</i>

403
00:24:42,680 --> 00:24:44,840
<i>Ich mache deine Buchhaltung!</i>

404
00:24:44,920 --> 00:24:47,080
Ich würde mich damit nie langweilen.

405
00:24:47,640 --> 00:24:49,440
Es sei denn, ich arbeite.

406
00:24:49,520 --> 00:24:50,840
-Ja.
-Dann wär's nervig.

407
00:24:50,920 --> 00:24:52,800
Ja. Es ist nervig.

408
00:24:53,520 --> 00:24:56,600
-Kannst du es ihr wegnehmen?
-Nein, sieh sie dir an.

409
00:24:59,920 --> 00:25:00,760
Hallo.

410
00:25:06,360 --> 00:25:07,200
Quietsch mal.

411
00:25:07,960 --> 00:25:09,280
Quietsch mal.

412
00:25:35,840 --> 00:25:36,680
Schlafenszeit.

413
00:26:47,360 --> 00:26:51,480
Untertitel von: Karoline Doil

