1
00:00:06,080 --> 00:00:09,200
‪"넷플릭스 시리즈"

2
00:00:11,000 --> 00:00:12,760
‪그 사람이 와서는

3
00:00:12,840 --> 00:00:16,720
‪나 같은 노약자들 안전을
‪점검하고 있댔어요

4
00:00:17,360 --> 00:00:19,120
‪신분증은 확인하셨어요?

5
00:00:19,200 --> 00:00:22,240
‪아뇨, 제복에 헬멧까지
‪다 갖췄더라고요

6
00:00:23,040 --> 00:00:25,720
‪- 내가 너무 바보 같죠?
‪- 아뇨, 그렇지 않아요

7
00:00:26,240 --> 00:00:27,240
‪그래서 안으로 들여

8
00:00:27,320 --> 00:00:29,000
‪차를 끓여 줬는데

9
00:00:29,080 --> 00:00:32,880
‪도난 경보기가 있는지 묻길래
‪없다고 했더니

10
00:00:32,960 --> 00:00:34,360
‪자물쇠를 확인하더군요

11
00:00:35,360 --> 00:00:38,560
‪행동이 자연스러워
‪의심이 생기질 않았어요

12
00:00:38,640 --> 00:00:41,760
‪그때 보석과 귀중품을
‪어디에 두는지 묻길래

13
00:00:41,840 --> 00:00:44,720
‪그런 건 없고

14
00:00:44,800 --> 00:00:48,120
‪몇 년간 연금을 조금씩 모은 게
‪500파운드쯤 되는데

15
00:00:48,200 --> 00:00:50,720
‪비스킷 통에 있다고 했죠

16
00:00:51,560 --> 00:00:54,040
‪보여 달라길래 보여 줬더니

17
00:00:54,120 --> 00:00:57,360
‪도둑들이 여긴 안 뒤질 거라며
‪잘했다고 했어요

18
00:00:58,320 --> 00:00:59,840
‪그러곤 거실로 나왔는데

19
00:00:59,920 --> 00:01:03,520
‪욕실 좀 쓰겠다고 하고는
‪이곳으로 와서…

20
00:01:05,280 --> 00:01:08,240
‪- 네, 보험은 드셨어요?
‪- 아뇨

21
00:01:08,320 --> 00:01:10,320
‪범인을 잡아도
‪돈은 못 찾을 거예요

22
00:01:10,400 --> 00:01:12,200
‪마약 사는 데 다 썼겠죠

23
00:01:12,840 --> 00:01:13,680
‪아마도요

24
00:01:14,480 --> 00:01:15,960
‪경찰엔 신고하셨죠?

25
00:01:16,040 --> 00:01:19,080
‪네, 경찰들 말이
‪진짜 경찰이 아니래요

26
00:01:19,160 --> 00:01:21,080
‪'영국산'이란 문신을

27
00:01:21,160 --> 00:01:23,800
‪이마에 새긴 경찰은 없대요

28
00:01:24,880 --> 00:01:27,880
‪- 이마에 '영국산' 문신이 있어요?
‪- 그래요

29
00:01:30,160 --> 00:01:31,480
‪- 사진 찍어
‪- 네

30
00:01:32,200 --> 00:01:33,680
‪난 너무 바보 같아요

31
00:01:33,760 --> 00:01:34,840
‪그렇지 않아요

32
00:01:34,920 --> 00:01:37,560
‪- 세상이 요지경인 거예요
‪- 웃으세요

33
00:01:39,600 --> 00:01:41,520
‪인생은 정말 불공평해

34
00:01:42,040 --> 00:01:46,480
‪쓰레기한테 속은 노인들이
‪창피해하는 세상이 돼선 안 된다고

35
00:01:47,000 --> 00:01:48,440
‪"선물"

36
00:01:50,560 --> 00:01:52,040
‪여기 잠깐 들렀다 갈게

37
00:01:52,120 --> 00:01:53,840
‪- 네, 나중에 봐요
‪- 나중에 봐

38
00:02:01,640 --> 00:02:06,800
‪"가을 단풍 요양원"

39
00:02:09,960 --> 00:02:11,440
‪체스 세트 가져왔어요, 아버지

40
00:02:12,200 --> 00:02:14,760
‪- 기억하고 있었구나
‪- 우리 중 한 명은 해야죠

41
00:02:15,360 --> 00:02:17,320
‪- 뭘 말이야?
‪- 기억요

42
00:02:18,320 --> 00:02:19,720
‪뭘 기억하는데?

43
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
‪돌겠네

44
00:02:23,160 --> 00:02:24,520
‪- 잘 지냈어요?
‪- 네

45
00:02:25,520 --> 00:02:26,600
‪오늘 내 생일이에요

46
00:02:26,680 --> 00:02:28,720
‪그래요? 왜 말 안 했어요?

47
00:02:28,800 --> 00:02:31,720
‪- 생일이 뭐라고요
‪- 이따가 한잔할래요?

48
00:02:33,280 --> 00:02:34,200
‪안 그래도 돼요

49
00:02:34,280 --> 00:02:35,840
‪단주회 후원자예요?

50
00:02:36,800 --> 00:02:38,840
‪알았어요, 바쁘지 않으면요

51
00:02:38,920 --> 00:02:40,840
‪바쁠 일이 없죠, 봐요

52
00:02:43,200 --> 00:02:44,880
‪여기선 흑백이 공존하네요

53
00:02:45,520 --> 00:02:47,520
‪조용히 해, 집중하게

54
00:02:50,480 --> 00:02:52,000
‪안 돼요, 그 자리는 찼어요

55
00:02:52,080 --> 00:02:52,920
‪거긴…

56
00:02:54,320 --> 00:02:56,320
‪- 됐어? 인제 만족해?
‪- 네

57
00:02:57,520 --> 00:02:58,880
‪저리 꺼져

58
00:02:59,640 --> 00:03:01,560
‪인제 네 차례야

59
00:03:01,640 --> 00:03:04,520
‪저는 이걸로 시작할게요

60
00:03:06,320 --> 00:03:08,520
‪말도 안 돼

61
00:03:11,600 --> 00:03:15,520
‪자, 조용히 해 주세요
‪모두 모였네요

62
00:03:15,600 --> 00:03:17,520
‪탬버리 축제는 아주 중요하죠

63
00:03:17,600 --> 00:03:20,040
‪사회는 제가 맡을 거예요

64
00:03:20,600 --> 00:03:23,520
‪의상이랑 다 마련해 뒀죠
‪가죽 바지랑 채찍요

65
00:03:24,040 --> 00:03:25,920
‪- 어떤 캐릭터인데요?
‪- 노예 상인요

66
00:03:26,000 --> 00:03:28,160
‪예전엔 여기서
‪노예 매매가 성행했어요

67
00:03:28,240 --> 00:03:31,040
‪자, 과녁 맞히기 게임이
‪하나 있을 거예요

68
00:03:31,120 --> 00:03:33,840
‪공으로 맞히면 마녀가 물에 빠지죠

69
00:03:33,920 --> 00:03:35,520
‪마녀 역할은 준이 해 줘요

70
00:03:35,600 --> 00:03:37,400
‪그래요, 마녀 좋죠

71
00:03:38,240 --> 00:03:41,040
‪자, 목칼 형틀을 차고 있을
‪지원자가 필요해요

72
00:03:41,120 --> 00:03:44,680
‪사람들이 토마토랑
‪썩은 달걀 같은 걸 던질 동안요

73
00:03:45,280 --> 00:03:47,760
‪- 제임스
‪- 싫어요, 안 해요

74
00:03:47,840 --> 00:03:48,880
‪자선 행사야

75
00:03:48,960 --> 00:03:51,600
‪그건 누구나 할 수 있잖아요
‪난 전문적인 배우예요

76
00:03:51,680 --> 00:03:52,560
‪잘난 척은

77
00:03:53,520 --> 00:03:56,640
‪좋아, 전문적인 배우
‪그래서 뭘 할 건데?

78
00:03:56,720 --> 00:03:59,760
‪고전적인 게 좋겠어
‪수백 년은 된…

79
00:04:02,960 --> 00:04:04,520
‪- 둔덕 어때?
‪- 완벽해요

80
00:04:04,600 --> 00:04:05,880
‪둔덕이 뭐죠?

81
00:04:06,800 --> 00:04:09,400
‪왜, 그 오래된 것 있잖아
‪나도 몰라

82
00:04:09,480 --> 00:04:11,680
‪- 작은 언덕 같은 것
‪- 언덕을 어떻게 해요?

83
00:04:12,680 --> 00:04:16,000
‪널 눕힌 다음 진흙과 잔디로 덮고…

84
00:04:16,080 --> 00:04:17,560
‪그 위에 작은 꽃을 놔

85
00:04:17,640 --> 00:04:20,200
‪작고 예쁜 꽃을 놓는 거지
‪멋질 거야

86
00:04:20,280 --> 00:04:22,640
‪사람들이 지나가며 이럴걸
‪'봐, 둔덕이야!'

87
00:04:22,720 --> 00:04:24,480
‪난 우라질 언덕 안 해요!

88
00:04:25,080 --> 00:04:25,920
‪욕 좀 쓰지 마

89
00:04:26,000 --> 00:04:28,680
‪어떻게 나한테 그런 걸 시켜요?

90
00:04:29,640 --> 00:04:30,920
‪내 에이전트잖아요

91
00:04:31,000 --> 00:04:34,240
‪일거리를 구해 올
‪능력이 없는 건 그렇다고 쳐요

92
00:04:34,320 --> 00:04:37,800
‪근데 사람들 앞에서
‪진흙을 뒤집어쓰고 있으라고요?

93
00:04:38,680 --> 00:04:39,600
‪기가 찬다

94
00:04:40,880 --> 00:04:43,840
‪이런 얘기 듣게 해서 죄송해요
‪얘가 야생 황소 같네요

95
00:04:43,920 --> 00:04:46,400
‪- 변비 때문에 그래요
‪- 변명은 듣기 싫어요!

96
00:04:49,960 --> 00:04:52,120
‪그리고 네가 틀렸어, 제임스

97
00:04:52,720 --> 00:04:54,320
‪일거리 구해 왔거든

98
00:04:55,360 --> 00:04:58,560
‪- 나중에 말해 주려고 했어
‪- 좋아요, 뭔데요?

99
00:05:00,880 --> 00:05:03,440
‪'디 언데이터블스'라는 쇼
‪본 적 있어?

100
00:05:04,040 --> 00:05:05,040
‪아뇨, 어떤 건데요?

101
00:05:05,120 --> 00:05:08,320
‪사람들이 잘 맞는지 보려고
‪데이트하는 거야, 좋은 쇼지

102
00:05:08,920 --> 00:05:10,120
‪리얼리티 쇼예요?

103
00:05:10,720 --> 00:05:12,400
‪그래, 근데 훌륭하다니까

104
00:05:12,480 --> 00:05:14,320
‪연기가 필요한 일이 아니잖아요

105
00:05:14,840 --> 00:05:16,240
‪바로 그게 핵심이야

106
00:05:16,320 --> 00:05:18,960
‪보통은 데이트를 못 하는
‪사람들을 위한 쇼거든

107
00:05:19,040 --> 00:05:21,560
‪장애나 결함 때문에 말이야

108
00:05:21,640 --> 00:05:25,640
‪- 근데 왜 내가 출연하죠?
‪- 네 몸에 대해 말해 줬어

109
00:05:25,720 --> 00:05:28,000
‪- 그랬겠죠
‪- 근데 그걸론 부족하다더군

110
00:05:29,000 --> 00:05:30,040
‪그래서 말해 줬지

111
00:05:32,840 --> 00:05:34,320
‪'덜떨어졌어요'

112
00:05:34,400 --> 00:05:35,440
‪빌어먹을!

113
00:05:35,520 --> 00:05:36,600
‪왜?

114
00:05:36,680 --> 00:05:38,960
‪좆같은 리얼리티 쇼엔
‪절대로 안 나가요!

115
00:05:39,040 --> 00:05:42,240
‪일을 못 구하는 걸로 모자라
‪덜떨어진 척하고요?

116
00:05:43,320 --> 00:05:45,400
‪구해 줘도 난리야! 그냥 일이잖아!

117
00:05:45,480 --> 00:05:47,160
‪그게 무슨 일이에요?

118
00:05:47,240 --> 00:05:49,080
‪장애인 흉내를 내라면서요?

119
00:05:49,160 --> 00:05:52,120
‪- 연기가 원래 흉내 내는 거잖아
‪- 내가 어디가 문제라고 했어요?

120
00:05:52,880 --> 00:05:56,760
‪자세한 얘긴 안 했어
‪이건 모든 배우의 꿈이라고!

121
00:05:56,840 --> 00:05:58,880
‪'나의 왼발'의
‪대니얼 데이 루이스를 봐

122
00:05:58,960 --> 00:06:00,200
‪어디가 문제였죠?

123
00:06:00,280 --> 00:06:02,320
‪- 몰라요
‪- 아무도 신경 안 써

124
00:06:02,400 --> 00:06:05,040
‪'레인 맨', 그놈은 뭐가 문제였지?

125
00:06:05,120 --> 00:06:06,560
‪어려운 일 아니야!

126
00:06:07,160 --> 00:06:08,680
‪- 난 안 해요
‪- 넌 배우야!

127
00:06:08,760 --> 00:06:11,560
‪안 한다잖아요
‪불쾌해요, 기분 나쁘다고요

128
00:06:13,400 --> 00:06:14,240
‪내가 할게요

129
00:06:15,480 --> 00:06:18,360
‪당신이 하면 얘기가 달라져요
‪흉내가 아니잖아요

130
00:06:19,720 --> 00:06:20,560
‪일리 있네요

131
00:06:22,240 --> 00:06:25,200
{\an8}‪"탬버리 가제트"

132
00:06:27,520 --> 00:06:29,360
‪택배 왔습니다, 캐스 씨?

133
00:06:30,080 --> 00:06:31,000
‪서명해 드려요?

134
00:06:31,080 --> 00:06:32,840
‪이리 주세요

135
00:06:33,600 --> 00:06:35,560
‪- 제가 해도 돼요
‪- 제가 캐스예요

136
00:06:36,840 --> 00:06:37,800
‪오토바이 타요?

137
00:06:38,640 --> 00:06:40,200
‪아뇨, 버스 타면 긴장돼서요

138
00:06:43,560 --> 00:06:46,000
‪- 재밌네
‪- 혼다예요

139
00:06:46,080 --> 00:06:47,400
‪멋지네요

140
00:06:49,360 --> 00:06:51,320
‪- 기자예요?
‪- 전생에 나라를 팔았거든요

141
00:06:53,840 --> 00:06:55,040
‪무슨 뜻이죠?

142
00:06:55,560 --> 00:06:56,400
‪아무것도 아녜요

143
00:06:57,040 --> 00:06:58,040
‪네, 기자 맞아요

144
00:06:58,120 --> 00:07:00,680
‪기사 옆에 광고를 싣는 일을 하죠

145
00:07:01,560 --> 00:07:03,040
‪네, 힘든 일이지만

146
00:07:03,120 --> 00:07:05,160
‪보람 있어요

147
00:07:06,240 --> 00:07:10,160
‪싱글이라서 야근해도 상관없고요

148
00:07:14,800 --> 00:07:16,240
‪젊고 자유분방한 싱글이죠

149
00:07:20,880 --> 00:07:22,720
‪- 언제 같이 한잔할래요?
‪- 좋죠

150
00:07:23,240 --> 00:07:24,120
‪안녕하세요

151
00:07:24,640 --> 00:07:26,120
‪- 왔어?
‪- 어서 와요

152
00:07:26,200 --> 00:07:28,760
‪- 케이크 좀 가져왔어
‪- 고마워

153
00:07:29,600 --> 00:07:30,960
‪- 다이어트는 물 건너갔군
‪- 맞아요

154
00:07:31,040 --> 00:07:33,000
‪결혼 예복이 안 맞을 거야

155
00:07:33,080 --> 00:07:36,200
‪난 웨딩드레스를 직접 만드니
‪늘리면 되지만 말이야

156
00:07:36,280 --> 00:07:37,760
‪웨딩드레스를 직접 만들어요?

157
00:07:37,840 --> 00:07:40,680
‪- 네, 돈을 아껴야죠
‪- 너무 안됐네요

158
00:07:41,200 --> 00:07:42,240
‪왜요?

159
00:07:42,320 --> 00:07:45,200
‪인생에서 가장 중요한 날인데
‪돈이 부족하잖아요

160
00:07:45,280 --> 00:07:48,040
‪부족하진 않아요
‪없는 거나 마찬가지지만요

161
00:07:48,120 --> 00:07:51,640
‪사랑하면 돈은 없어도 돼요
‪그냥 드레스잖아요

162
00:07:52,160 --> 00:07:55,640
‪- 난 돈도, 사랑도 없어요
‪- 다들 당신을 사랑하는걸요

163
00:07:56,240 --> 00:07:57,200
‪나는요?

164
00:07:57,280 --> 00:07:58,800
‪누구에게나 짝이 있죠

165
00:07:58,880 --> 00:08:01,120
‪교사랑 데이트한 적 있는데
‪내가 무식하다며

166
00:08:01,200 --> 00:08:04,040
‪시를 가르치려 들고
‪키플링을 헐뜯더군요

167
00:08:04,120 --> 00:08:07,040
‪키플링 케이크 맛있는데
‪피로연에 주문할까 봐

168
00:08:07,120 --> 00:08:10,800
‪위로가 될지 모르겠는데
‪캐스한테 관심이 없어서

169
00:08:10,880 --> 00:08:12,160
‪무식하다고 한 걸 거야

170
00:08:13,000 --> 00:08:14,840
‪- 상대가 좋아하면 알 수 있죠
‪- 어떻게요?

171
00:08:14,920 --> 00:08:18,520
‪느껴져요, 그냥 예의가 아니라
‪진심으로 배려하고 신경 쓰죠

172
00:08:18,600 --> 00:08:21,680
‪격식을 차리기 위해서가 아니라
‪관심을 보여요

173
00:08:21,760 --> 00:08:24,160
‪따뜻한 마음을 감출 수가 없거든요

174
00:08:24,240 --> 00:08:26,920
‪상대를 보면서 웃고
‪자기 머리를 만지죠

175
00:08:27,640 --> 00:08:31,120
‪손이라도 닿고 싶어서
‪상대가 뭘 떨어트리면 주워 주고요

176
00:08:31,200 --> 00:08:32,080
‪다음에 데이트 나가면

177
00:08:33,000 --> 00:08:36,640
‪남자가 웃는지, 머리를 만지는지
‪과자를 주워 주는지 잘 봐

178
00:08:39,560 --> 00:08:42,160
‪레니한테
‪생명 보험금 얘기 들었어요

179
00:08:42,840 --> 00:08:43,680
‪그렇군요

180
00:08:43,760 --> 00:08:46,720
‪상황이 상황인 만큼 쓰기 싫어서
‪현금으로 안 바꿨대요

181
00:08:46,800 --> 00:08:48,760
‪세상에, 정말 낭만적이에요

182
00:08:48,840 --> 00:08:50,320
‪낭만적인 건 맞지만

183
00:08:51,360 --> 00:08:53,560
‪돈은 리사를 상징하지 않아요

184
00:08:53,640 --> 00:08:55,600
‪소비의 징표일 뿐이죠

185
00:08:56,560 --> 00:08:59,600
‪리사는 당신이 인생을 함께한
‪아름다운 사람이에요

186
00:09:00,120 --> 00:09:01,400
‪당신 마음속에 살고 있죠

187
00:09:01,920 --> 00:09:05,840
‪당신이 돈 걱정을 할까 봐
‪생명 보험을 든 거니

188
00:09:06,560 --> 00:09:10,440
‪보험금을 찾기라도 해요
‪신나게 쓰라고요

189
00:09:12,560 --> 00:09:14,520
‪필요하다면 카지노에서 날려요

190
00:09:16,320 --> 00:09:17,880
‪당신이 쓰지 않으면

191
00:09:18,960 --> 00:09:20,240
‪리사는 시간을 낭비한 게 돼요

192
00:09:30,080 --> 00:09:31,480
‪인생을 살아요, 토니

193
00:09:33,680 --> 00:09:36,880
‪죽지 못해 살거나
‪명이 다하길 기다리는 게 아니라

194
00:09:38,320 --> 00:09:39,160
‪살아요

195
00:09:39,880 --> 00:09:41,960
‪오늘을 열심히 살아요

196
00:09:42,480 --> 00:09:45,400
‪그러곤 내일 아침 일어나
‪또 열심히 사는 거죠

197
00:09:47,440 --> 00:09:50,840
‪열심히 살고 매 순간을 즐기는 한

198
00:09:50,920 --> 00:09:53,280
‪뭘 하는진 중요치 않아요

199
00:09:55,600 --> 00:09:58,560
‪나도 그러는데
‪당신인들 못 하겠어요?

200
00:10:00,560 --> 00:10:03,200
‪나도 예전엔 매일
‪이 벤치에 앉아 있었어요

201
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
‪혼자서요

202
00:10:05,880 --> 00:10:09,080
‪날 이해해 줄 누군가를 기다렸죠

203
00:10:10,880 --> 00:10:11,840
‪그때 당신이 나타났어요

204
00:10:14,520 --> 00:10:17,280
‪나처럼 누군가를 잃고서는요

205
00:10:18,280 --> 00:10:21,240
‪여긴 묘지잖아요, 확률상…

206
00:10:24,560 --> 00:10:27,120
‪봐요, 아직도
‪사람을 웃게 하잖아요

207
00:10:27,200 --> 00:10:30,240
‪얘기에 귀 기울여
‪상대방 기분을 좋게 하죠

208
00:10:31,040 --> 00:10:35,280
‪아침에 눈을 뜰 이유를 찾아요

209
00:10:35,360 --> 00:10:36,480
‪나도 잘 살잖아요

210
00:10:37,600 --> 00:10:41,600
‪스탠을 잊을 순 없겠지만
‪그렇다고 삶을 포기하진 않아요

211
00:10:41,680 --> 00:10:46,240
‪인제 난 당신만 행복하면
‪걱정이 없겠어요

212
00:10:47,720 --> 00:10:48,960
‪희망은 중요해요

213
00:10:51,280 --> 00:10:52,280
‪리사를 그리워하고

214
00:10:53,960 --> 00:10:57,160
‪슬퍼하고 화내도 돼요

215
00:11:00,400 --> 00:11:03,000
‪하지만 희망을 잃은 당신은
‪생각도 하기 싫어요

216
00:11:06,960 --> 00:11:09,080
‪너무 슬픈 일이니까요

217
00:11:11,000 --> 00:11:12,040
‪마지못해 사는 거요

218
00:11:14,600 --> 00:11:15,640
‪부탁이에요

219
00:11:17,600 --> 00:11:18,920
‪희망을 가져요

220
00:11:20,160 --> 00:11:21,000
‪그럴게요

221
00:11:23,200 --> 00:11:24,040
‪다만

222
00:11:25,720 --> 00:11:28,040
‪리사를 대신할 사람은
‪찾지 못할 거예요

223
00:11:29,640 --> 00:11:30,840
‪그리고 깨달은 건데

224
00:11:31,480 --> 00:11:32,440
‪찾고 싶지도 않아요

225
00:11:34,560 --> 00:11:36,880
‪그래도 살아갈 이유는 찾고 싶어요

226
00:11:39,960 --> 00:11:41,400
‪그건 확실해요

227
00:11:48,760 --> 00:11:51,040
‪세상에, 속전속결이네요

228
00:11:53,120 --> 00:11:54,160
‪무슨 뜻이죠?

229
00:11:54,240 --> 00:11:57,080
‪첫눈에 데이트 신청했잖아요

230
00:11:59,600 --> 00:12:00,880
‪당신이 원했잖아요

231
00:12:03,480 --> 00:12:04,480
‪그래요

232
00:12:13,800 --> 00:12:14,640
‪어머

233
00:12:18,520 --> 00:12:19,720
‪파킨슨병 있어요?

234
00:12:26,280 --> 00:12:27,120
‪아뇨

235
00:12:40,960 --> 00:12:42,320
‪- 에마?
‪- 네?

236
00:12:43,120 --> 00:12:44,360
‪나 잭이야

237
00:12:44,440 --> 00:12:47,240
‪잭? 잭! 세상에!

238
00:12:47,880 --> 00:12:51,120
‪- 미안해, 정말 오랜만이야
‪- 그래

239
00:12:51,200 --> 00:12:52,920
‪30년 만이지

240
00:12:53,000 --> 00:12:55,120
‪봐, 머리가 다 벗겨졌어

241
00:12:55,200 --> 00:12:57,160
‪- 그러네!
‪- 응

242
00:12:58,200 --> 00:12:59,480
‪어떻게 지냈어?

243
00:12:59,560 --> 00:13:01,560
‪나야, 뭐…

244
00:13:01,640 --> 00:13:02,560
‪그래

245
00:13:02,640 --> 00:13:06,120
‪- 결혼했어? 아이는 있어?
‪- 아니, 둘 다 아니야

246
00:13:06,760 --> 00:13:07,760
‪너는…

247
00:13:07,840 --> 00:13:12,120
‪난 이혼했어, 아이는 없고
‪완전 루저지

248
00:13:14,360 --> 00:13:15,840
‪무슨 일 해?

249
00:13:15,920 --> 00:13:17,720
‪요양원 간호사야

250
00:13:18,960 --> 00:13:19,800
‪그래, 완벽하네

251
00:13:20,320 --> 00:13:21,160
‪넌?

252
00:13:21,240 --> 00:13:22,440
‪난 와인을 수입해

253
00:13:22,520 --> 00:13:23,840
‪완벽하네

254
00:13:25,920 --> 00:13:26,840
‪언제 한번 만나자

255
00:13:28,640 --> 00:13:31,000
‪걱정하지 마, 내 연락처를 줄게

256
00:13:31,080 --> 00:13:33,600
‪- 여기, 내 명함이야
‪- 고마워

257
00:13:35,120 --> 00:13:37,520
‪- 정말 반갑다
‪- 나도

258
00:13:45,080 --> 00:13:47,600
‪"탬버리 스쿼시 클럽"

259
00:13:47,680 --> 00:13:48,520
‪왔어?

260
00:13:49,480 --> 00:13:51,400
‪맥주 마시고
‪어떻게 스쿼시를 쳐요?

261
00:13:51,480 --> 00:13:52,800
‪왜 못 쳐? 가자고

262
00:13:53,480 --> 00:13:55,880
‪- 가져가게요?
‪- 응, 목마를까 봐

263
00:13:55,960 --> 00:13:56,800
‪기가 막혀서

264
00:13:58,760 --> 00:13:59,800
‪세상에, 안녕하세요

265
00:14:00,440 --> 00:14:03,400
‪- 안녕하세요
‪- 냄새나요, 맙소사

266
00:14:05,480 --> 00:14:06,320
‪좋아

267
00:14:11,840 --> 00:14:12,960
‪- 준비됐어요?
‪- 그래

268
00:14:14,040 --> 00:14:15,520
‪- 0 대 0
‪- 찌찌!

269
00:14:15,600 --> 00:14:16,480
‪서브 다시 할래요

270
00:14:16,560 --> 00:14:17,680
‪- 다시는 무슨
‪- 다시 할래요

271
00:14:17,760 --> 00:14:19,640
‪서브하는데 소리쳤잖아요

272
00:14:19,720 --> 00:14:21,480
‪- 틱 장애면 어쩔래?
‪- 말도 안…

273
00:14:23,880 --> 00:14:24,840
‪증상이 없진 않죠

274
00:14:28,120 --> 00:14:29,520
‪미치겠네

275
00:14:31,160 --> 00:14:33,200
‪가즈아!

276
00:14:36,520 --> 00:14:38,000
‪어떻게 하는 거죠?

277
00:14:40,040 --> 00:14:41,800
‪뛰지도 않네, 지쳤어?

278
00:14:41,880 --> 00:14:43,040
‪형님이 앞에 있었잖아요

279
00:14:43,120 --> 00:14:44,640
‪- 그렇군
‪- 돌아서 가 봤자 늦어요

280
00:14:45,200 --> 00:14:46,160
‪안 돼! 어떻게…

281
00:14:46,240 --> 00:14:47,960
‪- 이런…
‪- 아쉽군

282
00:14:48,040 --> 00:14:49,640
‪젠장, 미치겠네

283
00:14:49,720 --> 00:14:51,200
‪자, 달려!

284
00:14:51,280 --> 00:14:53,160
‪아쉽군!

285
00:14:54,680 --> 00:14:57,600
‪- 제발 공 좀…
‪- 아쉽군!

286
00:14:58,360 --> 00:15:00,120
‪아쉽군!

287
00:15:03,440 --> 00:15:05,840
‪- 소리 좀 그만 지를래요?
‪- 아쉽군

288
00:15:05,920 --> 00:15:07,960
‪멧돼지랑 치는 것 같아요

289
00:15:11,840 --> 00:15:14,600
‪- 왜 안 쫓아갔어?
‪- 어디로 갈지 몰라서요

290
00:15:14,680 --> 00:15:16,880
‪그렇군, 어디로 갈지 말해 줄게

291
00:15:16,960 --> 00:15:18,920
‪저 아래! 저기!

292
00:15:19,000 --> 00:15:20,040
‪저쪽!

293
00:15:20,600 --> 00:15:21,920
‪아쉽군!

294
00:15:22,000 --> 00:15:23,080
‪벽 조심해

295
00:15:23,160 --> 00:15:24,640
‪쳐, 저기잖아!

296
00:15:24,720 --> 00:15:26,760
‪- 도움 됐어?
‪- 아뇨

297
00:15:26,840 --> 00:15:28,520
‪- 알았어
‪- 아무것도 도움 안 돼요

298
00:15:28,600 --> 00:15:29,640
‪- 알았어
‪- 조용히 쳐요

299
00:15:31,040 --> 00:15:31,920
‪돌겠네

300
00:15:36,120 --> 00:15:38,200
‪- 아무렴
‪- 속이 부글부글해

301
00:15:38,280 --> 00:15:39,120
‪그러셔요?

302
00:15:40,080 --> 00:15:41,120
‪맙소사

303
00:15:42,840 --> 00:15:43,880
‪제기랄

304
00:15:43,960 --> 00:15:45,480
‪- 속이 안 좋아
‪- 역겨워 죽겠네

305
00:15:46,200 --> 00:15:47,600
‪맙소사, 돌겠네

306
00:15:48,240 --> 00:15:49,400
‪세상에!

307
00:15:53,200 --> 00:15:54,880
‪- 너무 역겹잖아요
‪- 뭐가?

308
00:15:54,960 --> 00:15:56,160
‪'뭐가?'라뇨!

309
00:15:56,240 --> 00:15:57,080
‪뭔지 몰라서…

310
00:15:57,600 --> 00:15:59,000
‪미끄러지지 않게 조심해

311
00:15:59,080 --> 00:16:02,960
‪코트 한가운데 토해 놓곤
‪어떻게 안 미끄러져요?

312
00:16:03,480 --> 00:16:04,320
‪솔직히 진짜…

313
00:16:05,360 --> 00:16:06,280
‪대체…

314
00:16:08,000 --> 00:16:09,080
‪왜 그래?

315
00:16:10,920 --> 00:16:11,760
‪숨 쉬어

316
00:16:13,960 --> 00:16:15,160
‪이런

317
00:16:16,080 --> 00:16:16,920
‪안 돼

318
00:16:17,560 --> 00:16:18,400
‪안 돼

319
00:16:22,840 --> 00:16:23,920
‪해요

320
00:16:24,000 --> 00:16:24,840
‪뭘?

321
00:16:25,400 --> 00:16:26,240
‪웃으라고요

322
00:16:27,160 --> 00:16:28,240
‪내가 왜 웃겠어?

323
00:16:31,760 --> 00:16:34,840
‪별것 아녜요
‪그냥 위험 신호였대요

324
00:16:36,400 --> 00:16:38,760
‪- 내 심장이 왜 형님보다 약하죠?
‪- 당연하지

325
00:16:39,520 --> 00:16:41,320
‪- 감정을 억눌러서 그래
‪- 억눌러요?

326
00:16:41,400 --> 00:16:43,240
‪분노의 화산은 형님이에요!

327
00:16:43,320 --> 00:16:45,800
‪진정해, 숨 쉬어

328
00:16:45,880 --> 00:16:47,520
‪네, 아주 재밌네요

329
00:16:48,560 --> 00:16:51,520
‪우리 다 화나고 스트레스받지만

330
00:16:51,600 --> 00:16:54,480
‪난 사람들한테 소리치고
‪욕하고 부수는 반면

331
00:16:55,080 --> 00:16:57,680
‪넌 안으로만 삭히니
‪어디로 가겠어?

332
00:16:59,400 --> 00:17:00,240
‪불공평해요

333
00:17:02,280 --> 00:17:04,080
‪그래, 인생은 불공평해

334
00:17:04,880 --> 00:17:06,120
‪그렇게 살다 죽는 거야

335
00:17:06,720 --> 00:17:09,120
‪난 담배도 안 피우고
‪음식도 가려 먹고

336
00:17:09,200 --> 00:17:11,760
‪요가, 필라테스, 스트레칭에

337
00:17:13,120 --> 00:17:14,840
‪- 술도 거의 안 마셔요
‪- 맞아

338
00:17:14,920 --> 00:17:17,880
‪바로 그래서 이렇게 벌받는 거야

339
00:17:19,080 --> 00:17:23,760
‪농담 아니야, 세상 걱정 모두
‪짊어질 필요 없어

340
00:17:23,840 --> 00:17:26,720
‪항상 타인을 배려하지

341
00:17:26,800 --> 00:17:30,280
‪가끔은 그냥 꺼지라고 해도
‪그 사람들 안 죽어

342
00:17:30,800 --> 00:17:32,200
‪매사에 걱정하잖아

343
00:17:33,240 --> 00:17:36,800
‪직장에서, 집에서
‪친구 만나러 가서도 말이야

344
00:17:37,520 --> 00:17:38,680
‪내 걱정까지 하지

345
00:17:39,400 --> 00:17:44,000
‪다 날 도우려 한 거잖아
‪그러다 이렇게 된 거라고

346
00:17:47,000 --> 00:17:50,080
‪리사가 죽었을 때
‪다들 나만 동정한 것 알아

347
00:17:52,720 --> 00:17:54,160
‪너도 누나를 잃었는데

348
00:17:55,920 --> 00:17:58,480
‪제대로 울 틈도

349
00:17:58,560 --> 00:18:01,720
‪슬퍼할 틈도 없었지
‪내가 미친 짓 할까 봐

350
00:18:01,800 --> 00:18:02,640
‪그래서…

351
00:18:05,040 --> 00:18:06,160
‪고마워

352
00:18:08,840 --> 00:18:11,600
‪근데 넌 운동에 존나 젬병이야

353
00:18:11,680 --> 00:18:13,000
‪그렇죠, 아무렴요

354
00:18:14,640 --> 00:18:17,920
‪참 고맙네요
‪어째 너무 멜로다 했어요

355
00:18:18,520 --> 00:18:21,160
‪우리가 혈육은 아니라 다행이야

356
00:18:21,240 --> 00:18:22,560
‪그게 아니고

357
00:18:22,640 --> 00:18:26,680
‪이런 돌연변이와 피를 나눴어 봐
‪얼마나 창피했겠어?

358
00:18:26,760 --> 00:18:28,080
‪참 도움 되네요

359
00:18:28,160 --> 00:18:32,640
‪체력 좀 길러, 알아?
‪서서히, 조금씩

360
00:18:32,720 --> 00:18:37,920
‪현대 의학에서 '약골'로 정의되는
‪사람에게 스쿼시는 너무 위험해

361
00:18:39,440 --> 00:18:41,840
‪꽃꽂이부터 시작하자고

362
00:18:41,920 --> 00:18:43,880
‪사방치기를 목표로

363
00:18:43,960 --> 00:18:48,200
‪- 그 치마 계속 입을 거야?
‪- 치마 아니고 가운이에요

364
00:18:48,280 --> 00:18:50,600
‪가운이 치마지
‪여자들이 입는 거잖아

365
00:18:50,680 --> 00:18:52,920
‪네가 그걸 좋아한다고
‪생각해서 입힌 거야

366
00:18:53,000 --> 00:18:55,200
‪- 심장 마비 또 일으켜 줘요?
‪- 의사들도 헷갈린 거지

367
00:18:55,280 --> 00:18:57,800
‪자꾸 그러면 살인나요

368
00:18:57,880 --> 00:19:01,240
‪성기를 확인했는데도
‪확실치가 않으니

369
00:19:01,320 --> 00:19:03,720
‪치마를 입힌 거라고
‪자궁암 검사 받았어?

370
00:19:03,800 --> 00:19:06,080
‪온 김에 받아

371
00:19:06,160 --> 00:19:10,280
‪- 이것저것 다 검사해야…
‪- 제발… 나 심장 마비 환자예요!

372
00:19:10,360 --> 00:19:12,600
‪- 스트레스받게 하지 말아요!
‪- 진정해

373
00:19:13,200 --> 00:19:16,160
‪진정하라고요?
‪심장 마비 또 오면 형님 탓이에요

374
00:19:16,240 --> 00:19:17,160
‪너무하네, 아줌마

375
00:19:18,080 --> 00:19:21,080
‪- 다른 할 일 없어요?
‪- 있어

376
00:19:21,160 --> 00:19:23,640
‪- 잘됐네요
‪- 한잔하기로 했거든

377
00:19:23,720 --> 00:19:26,600
‪난 마셔도 돼, 심장이 튼튼하니까

378
00:19:26,680 --> 00:19:27,920
‪갈게, 내일 봐

379
00:19:28,000 --> 00:19:30,480
‪- 안 보면 좋겠어요
‪- 그런 말 하지 마

380
00:19:33,120 --> 00:19:34,160
‪갈게

381
00:19:45,920 --> 00:19:47,120
‪우울해 보여

382
00:19:48,760 --> 00:19:49,600
‪네

383
00:19:50,720 --> 00:19:53,400
‪인생 선배로서 조언해 줄까?

384
00:19:55,840 --> 00:20:00,200
‪연예계에서 성공하긴 틀렸어요
‪나 같은 사람은 가망 없어요

385
00:20:00,280 --> 00:20:01,720
‪- 뭐, 뚱보 말이야?
‪- 아뇨!

386
00:20:02,560 --> 00:20:05,240
‪작은 도시에 사는 평범한 사람요

387
00:20:05,320 --> 00:20:07,960
‪에이전트까지 최악이잖아요
‪기껏 생각한 게

388
00:20:08,040 --> 00:20:10,440
‪리얼리티 쇼의 장애인 역할이라니

389
00:20:10,960 --> 00:20:11,920
‪네 말이 맞아

390
00:20:13,000 --> 00:20:13,920
‪처음이네요

391
00:20:14,920 --> 00:20:17,600
‪- 이번에도 틀렸을지도 몰라요
‪- 아니, 정답이야

392
00:20:19,040 --> 00:20:20,120
‪근데 상관없잖아

393
00:20:21,840 --> 00:20:23,600
‪필요한 건 여기 다 있어

394
00:20:24,120 --> 00:20:25,560
‪탬버리는 멋진 도시야

395
00:20:27,480 --> 00:20:28,840
‪편한 직업, 좋은 엄마

396
00:20:29,640 --> 00:20:32,080
‪- 훌륭한 친구, 아저씨요
‪- 내가 할 말이야

397
00:20:33,400 --> 00:20:35,240
‪그것 봐

398
00:20:36,600 --> 00:20:38,360
‪근데 왜 배우를 동경하지?

399
00:20:41,360 --> 00:20:42,920
‪그래 봤자 딴따라 아니야?

400
00:20:44,320 --> 00:20:45,520
‪죄다 소아성애자라고

401
00:20:47,880 --> 00:20:49,240
‪네 심정 알아

402
00:20:49,920 --> 00:20:54,400
‪유명해지면 사람들이
‪더 존중해 줄 거라고 생각했겠지

403
00:20:55,920 --> 00:20:57,160
‪그런 것 같아요

404
00:20:58,000 --> 00:21:00,440
‪그런 경우도 있겠지만
‪우리 같은 정통 루저는

405
00:21:01,480 --> 00:21:03,600
‪오히려 손해만 본다고

406
00:21:04,120 --> 00:21:07,920
‪지금은 네가 루저인 걸
‪세상이 모르잖아

407
00:21:09,280 --> 00:21:10,480
‪일리 있네요

408
00:21:11,320 --> 00:21:13,400
‪모르는 사람들의 존중은 필요 없어

409
00:21:14,240 --> 00:21:16,360
‪있는 그대로의 널
‪좋아해 주는 사람들이 있잖아

410
00:21:16,960 --> 00:21:17,840
‪그래요

411
00:21:19,440 --> 00:21:22,560
‪엄마 말이 사랑받으려면
‪자신부터 사랑해야 한대요

412
00:21:24,280 --> 00:21:26,160
‪- 현명하신 분이군
‪- 맞아요

413
00:21:34,320 --> 00:21:35,560
‪레니만 아니었으면

414
00:21:36,280 --> 00:21:38,760
‪네 엄마는 내가 따먹었을 거야

415
00:21:41,520 --> 00:21:42,560
‪안 그래?

416
00:21:44,920 --> 00:21:46,840
‪- 건배해요
‪- 그래, 많이 사랑해

417
00:21:47,360 --> 00:21:48,640
‪- 저도요
‪- 그래

418
00:21:59,760 --> 00:22:00,680
‪빌어먹을

419
00:22:01,280 --> 00:22:03,240
‪- 왜요?
‪- 여기 우울하네요

420
00:22:05,720 --> 00:22:06,600
‪화 안 낼게요

421
00:22:07,680 --> 00:22:10,520
‪내가 매일 돌보는 외로운 노인들도

422
00:22:10,600 --> 00:22:13,560
‪솔직한 얘기로

423
00:22:13,640 --> 00:22:16,360
‪나보단 행복할 거예요

424
00:22:16,960 --> 00:22:18,760
‪진짜예요! 한심해 보여요?

425
00:22:18,840 --> 00:22:20,480
‪아뇨, 재밌어요

426
00:22:20,560 --> 00:22:23,800
‪내가 왜 항상 초과 근무에
‪땜빵까지 뛰는지 알아요?

427
00:22:23,880 --> 00:22:27,120
‪집에 혼자 있느니
‪나가서 일이라도 하는 게

428
00:22:27,840 --> 00:22:29,280
‪덜 우울하거든요

429
00:22:29,360 --> 00:22:33,000
‪그러다 당신을 만났는데
‪신선한 공기 같았죠

430
00:22:34,000 --> 00:22:34,840
‪미안해요

431
00:22:36,520 --> 00:22:38,400
‪아직 리사를 사랑하는 거 알아요

432
00:22:38,480 --> 00:22:41,080
‪지금도 그렇고 영원히 그렇겠죠

433
00:22:41,640 --> 00:22:44,880
‪그래서 내가 여기 앉아
‪이럴 수 있는 거예요

434
00:22:46,720 --> 00:22:48,560
‪내 마음을 쏟아 내도

435
00:22:48,640 --> 00:22:51,000
‪복잡해질 게 없으니까…

436
00:22:51,080 --> 00:22:52,240
‪- 그래요
‪- 네

437
00:22:53,920 --> 00:22:56,720
‪- 인생을 낭비한 것 같아요
‪- 안 그래요

438
00:22:57,840 --> 00:23:00,280
‪그러니 관심 가져달라는 건 아녜요

439
00:23:00,360 --> 00:23:01,360
‪관심 있어요

440
00:23:01,440 --> 00:23:04,320
‪관심은 있지만 그런 관심은 아니죠

441
00:23:05,000 --> 00:23:08,520
‪나랑 함께하는 게
‪그것 때문은 아니잖아요

442
00:23:09,600 --> 00:23:10,440
‪알아요

443
00:23:11,240 --> 00:23:12,520
‪하지만 관심 있어요

444
00:23:13,120 --> 00:23:14,720
‪당신이 행복하길 바라요

445
00:23:21,520 --> 00:23:26,600
‪오늘 우연히 옛날 애인을 만났어요

446
00:23:29,000 --> 00:23:29,880
‪누군데요?

447
00:23:30,560 --> 00:23:34,400
‪오래전 함께 대학에 다녔는데

448
00:23:35,000 --> 00:23:39,240
‪헤어진 뒤로 각자의 삶을 살았죠

449
00:23:40,920 --> 00:23:41,760
‪어쨌거나

450
00:23:43,360 --> 00:23:45,480
‪한번 보자고 하더군요

451
00:23:46,600 --> 00:23:47,440
‪그래서…

452
00:23:49,800 --> 00:23:50,880
‪만나 봐요

453
00:23:51,480 --> 00:23:52,560
‪그래요? 만나요?

454
00:23:54,800 --> 00:23:55,640
‪물론이에요

455
00:24:00,640 --> 00:24:02,000
‪당신이 행복하면 좋겠어요

456
00:24:02,680 --> 00:24:03,560
‪내가 그랬듯이요

457
00:24:06,320 --> 00:24:07,760
‪좋아져서 다행이에요

458
00:24:10,960 --> 00:24:11,960
‪알아요, 그리고…

459
00:24:14,600 --> 00:24:15,560
‪생일 축하해요

460
00:24:15,640 --> 00:24:16,640
‪고마워요

461
00:24:19,120 --> 00:24:20,400
‪- 건배
‪- 야호!

462
00:24:20,480 --> 00:24:21,320
‪야호!

463
00:24:22,440 --> 00:24:24,360
‪- 젠장
‪- 갈수록 가관이네요

464
00:24:32,680 --> 00:24:33,600
‪착해라

465
00:24:34,240 --> 00:24:35,200
‪안녕

466
00:24:35,280 --> 00:24:36,160
‪가자!

467
00:25:39,240 --> 00:25:40,160
‪그래

468
00:25:40,720 --> 00:25:42,440
‪- 내버려 둬
‪- 알았어

469
00:26:41,440 --> 00:26:42,760
‪자막: 양미정

