1
00:00:06,080 --> 00:00:09,200
‪NETFLIX 剧集

2
00:00:11,000 --> 00:00:12,760
‪他来敲门

3
00:00:12,840 --> 00:00:16,720
‪说要为我这样的易受害人群
‪做安全检查

4
00:00:17,360 --> 00:00:19,120
‪你问他要身份证件了吗？

5
00:00:19,200 --> 00:00:22,240
‪没有！他穿着制服 戴着头盔

6
00:00:23,040 --> 00:00:25,720
‪-我是不是傻？
‪-没有 根本不是

7
00:00:26,240 --> 00:00:27,240
‪然后他进来

8
00:00:27,320 --> 00:00:29,000
‪我给他倒了一杯茶

9
00:00:29,080 --> 00:00:32,880
‪他问报警器的情况 我说没有

10
00:00:32,960 --> 00:00:34,360
‪然后检查门锁

11
00:00:35,360 --> 00:00:38,560
‪根本不会令人生疑 操作非常熟练

12
00:00:38,640 --> 00:00:41,760
‪然后他问我珠宝和贵重物品放在哪里

13
00:00:41,840 --> 00:00:44,720
‪我说我没有什么贵重物品

14
00:00:44,800 --> 00:00:48,120
‪但是我从养老金里拿钱存了几年

15
00:00:48,200 --> 00:00:50,720
‪这个饼干罐里有大概500镑

16
00:00:51,560 --> 00:00:54,040
‪他让我给他看 我就给他看了

17
00:00:54,120 --> 00:00:57,360
‪他说：“很好
‪贼大概不会到这里面找”

18
00:00:58,320 --> 00:00:59,840
‪然后我们回到客厅

19
00:00:59,920 --> 00:01:03,280
‪他说要借用厕所 要进来这里…

20
00:01:05,280 --> 00:01:08,240
‪-嗯 你上保险了吗？
‪-没有

21
00:01:08,320 --> 00:01:10,320
‪哪怕抓到他 钱也拿不回来

22
00:01:10,400 --> 00:01:12,200
‪他大概已经拿去买毒品了

23
00:01:12,840 --> 00:01:13,680
‪很可能

24
00:01:14,480 --> 00:01:15,960
‪你报警了吗？

25
00:01:16,040 --> 00:01:19,080
‪报了 警方确认不是真警察

26
00:01:19,160 --> 00:01:23,800
‪因为他们说
‪没有警官在额头上纹了“英国制造”

27
00:01:24,880 --> 00:01:27,880
‪-他额头上纹了“英国制造”？
‪-对

28
00:01:30,160 --> 00:01:31,480
‪-拍一张照片
‪-好的

29
00:01:32,200 --> 00:01:33,680
‪我好傻

30
00:01:33,760 --> 00:01:34,840
‪你不傻

31
00:01:34,920 --> 00:01:37,560
‪-是这个世界太烂
‪-微笑

32
00:01:39,600 --> 00:01:41,520
‪人生真的很不公平 不是吗？

33
00:01:42,040 --> 00:01:46,480
‪老年人不应该
‪因为被人渣骗了而感到羞耻

34
00:01:47,000 --> 00:01:48,440
‪（礼品）

35
00:01:50,560 --> 00:01:52,040
‪我进去买点东西

36
00:01:52,120 --> 00:01:53,840
‪-好的 回头见
‪-回头见

37
00:02:01,640 --> 00:02:06,800
‪（秋叶养老院）

38
00:02:09,960 --> 00:02:11,160
‪给你带了一副象棋来 爸

39
00:02:12,200 --> 00:02:14,760
‪-你记起来了！
‪-总得有人要啊

40
00:02:15,360 --> 00:02:17,320
‪-要什么？
‪-要记起来

41
00:02:18,320 --> 00:02:19,720
‪记起来什么？

42
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
‪真他妈的

43
00:02:23,160 --> 00:02:24,520
‪-你还好吗？
‪-嗯

44
00:02:25,520 --> 00:02:26,600
‪今天是我的生日

45
00:02:26,680 --> 00:02:28,720
‪是嘛？你没提前跟我说

46
00:02:28,800 --> 00:02:29,920
‪没什么大不了

47
00:02:30,600 --> 00:02:31,720
‪回头要不要去喝一杯？

48
00:02:33,280 --> 00:02:34,200
‪你不用这样

49
00:02:34,280 --> 00:02:35,840
‪你是我的互助人

50
00:02:36,800 --> 00:02:38,840
‪好的 如果你不忙的话

51
00:02:38,920 --> 00:02:40,840
‪从来不忙 看

52
00:02:43,200 --> 00:02:44,880
‪棋盘上没有隔离

53
00:02:45,520 --> 00:02:47,200
‪拜托 别让我分心

54
00:02:50,480 --> 00:02:52,000
‪不行 那里有人占了

55
00:02:52,080 --> 00:02:52,920
‪呃 没有…

56
00:02:54,320 --> 00:02:55,280
‪-这样好点了？
‪-嗯

57
00:02:55,360 --> 00:02:56,320
‪满意了？

58
00:02:57,520 --> 00:02:58,880
‪把你拿掉！

59
00:02:59,640 --> 00:03:01,560
‪轮到你走了！

60
00:03:01,640 --> 00:03:04,520
‪好的 我大概会先走这招棋

61
00:03:06,320 --> 00:03:08,520
‪太荒唐了

62
00:03:11,600 --> 00:03:15,520
‪好的 来吧 嘘
‪大家都安静一点 大家都到了

63
00:03:15,600 --> 00:03:17,520
‪坦布里集市 大事件

64
00:03:17,600 --> 00:03:20,040
‪我会主持整个活动

65
00:03:20,600 --> 00:03:23,520
‪我准备了道具服等用具 皮裤 鞭子

66
00:03:24,040 --> 00:03:25,920
‪-你扮演什么角色？
‪-奴隶贩子

67
00:03:26,000 --> 00:03:28,160
‪过去在这里做得很大

68
00:03:28,240 --> 00:03:31,040
‪我们弄了一个东西 上面有靶子

69
00:03:31,120 --> 00:03:33,840
‪用球打 它就会把一个女巫扔进水里

70
00:03:33,920 --> 00:03:35,520
‪琼当我们的女巫 对吧 亲爱的？

71
00:03:35,600 --> 00:03:37,400
‪对 很喜欢女巫

72
00:03:38,240 --> 00:03:41,040
‪我们需要一位志愿者 站在货品中间

73
00:03:41,120 --> 00:03:44,680
‪被用番茄和臭鸡蛋这种东西扔

74
00:03:45,280 --> 00:03:47,760
‪-詹姆斯
‪-我不去

75
00:03:47,840 --> 00:03:48,880
‪是为了做慈善

76
00:03:48,960 --> 00:03:51,600
‪对 但谁都可以去
‪我是有技能的表演者

77
00:03:51,680 --> 00:03:52,560
‪天哪！

78
00:03:53,520 --> 00:03:56,640
‪对 有技能的表演者 那你演什么呢？

79
00:03:56,720 --> 00:03:59,760
‪要是几百年前的经典角色

80
00:04:02,960 --> 00:04:04,520
‪-小丘怎么样？
‪-完美

81
00:04:04,600 --> 00:04:05,880
‪什么是小丘？

82
00:04:06,800 --> 00:04:09,400
‪是一种很传统的东西 我也不懂

83
00:04:09,480 --> 00:04:11,680
‪-小山丘
‪-我怎么演山丘？

84
00:04:12,680 --> 00:04:16,000
‪你躺下 在你身上铺上泥土和草皮

85
00:04:16,080 --> 00:04:17,560
‪放一些小花

86
00:04:17,640 --> 00:04:20,200
‪在你周围放一些美丽的小花
‪会很好看的

87
00:04:20,280 --> 00:04:22,640
‪大家会走过来说：“看哪 小丘！”

88
00:04:22,720 --> 00:04:24,480
‪妈的 我不演他妈小丘！

89
00:04:25,080 --> 00:04:25,920
‪注意用词！

90
00:04:26,000 --> 00:04:28,680
‪没想到你居然让我演这个！

91
00:04:29,640 --> 00:04:30,920
‪你不是我的经纪人吗？

92
00:04:31,000 --> 00:04:32,880
‪我知道你没办法给我拿到像样的工作

93
00:04:32,960 --> 00:04:34,240
‪这明显是不可能的

94
00:04:34,320 --> 00:04:37,800
‪但是你居然要当众给我涂上泥巴？

95
00:04:38,680 --> 00:04:39,600
‪真不敢相信

96
00:04:40,880 --> 00:04:43,840
‪对不起 让你们听到这些话
‪他现在像野牛一样

97
00:04:43,920 --> 00:04:46,400
‪-他便秘
‪-没有借口！

98
00:04:49,960 --> 00:04:52,120
‪而且你其实说错了 詹姆斯

99
00:04:52,200 --> 00:04:54,320
‪我为你找到了工作

100
00:04:55,360 --> 00:04:58,560
‪-本来打算晚一点告诉你
‪-好的 什么工作？

101
00:05:00,880 --> 00:05:03,440
‪你有没有看过
‪《约会杀手》这档节目？

102
00:05:03,520 --> 00:05:05,040
‪没有 是什么？

103
00:05:05,120 --> 00:05:08,320
‪大家在节目里约会 很不错

104
00:05:08,920 --> 00:05:10,120
‪真人秀？

105
00:05:10,720 --> 00:05:12,400
‪对 但是很不错！

106
00:05:12,480 --> 00:05:14,320
‪那不是专业表演的工作

107
00:05:14,840 --> 00:05:16,240
‪好就好在这里

108
00:05:16,320 --> 00:05:18,960
‪是通常无法约会的人参加的

109
00:05:19,040 --> 00:05:21,560
‪因为残疾、毁容或别的原因

110
00:05:21,640 --> 00:05:25,640
‪-关我什么事？
‪-我跟他们说了你的体型

111
00:05:25,720 --> 00:05:28,000
‪-果然
‪-但这还不够

112
00:05:29,000 --> 00:05:30,040
‪于是我说

113
00:05:32,840 --> 00:05:34,320
‪“他智障”

114
00:05:34,400 --> 00:05:35,440
‪真他妈的！

115
00:05:35,520 --> 00:05:36,600
‪怎么了？

116
00:05:36,680 --> 00:05:38,960
‪我不会因为你没办法给我找到工作

117
00:05:39,040 --> 00:05:42,240
‪就参加他妈约会真人秀
‪假装自己是智障

118
00:05:43,320 --> 00:05:45,400
‪就不能让我赢一回？这就是工作！

119
00:05:45,480 --> 00:05:47,160
‪这不是工作！

120
00:05:47,240 --> 00:05:49,080
‪是假装智障

121
00:05:49,160 --> 00:05:52,120
‪-表演就是假装！
‪-你跟他们说我有什么毛病？

122
00:05:52,880 --> 00:05:56,760
‪我没说得那么细
‪这是每一位男演员的梦想！

123
00:05:56,840 --> 00:05:58,840
‪看看《我的左脚》里的
‪丹尼尔·戴刘易斯

124
00:05:58,920 --> 00:06:00,200
‪妈的 他是什么毛病？

125
00:06:00,280 --> 00:06:02,320
‪-不知道
‪-没人在意

126
00:06:02,400 --> 00:06:05,040
‪《雨人》里那个小婊子怎么演的？

127
00:06:05,120 --> 00:06:06,560
‪不难！

128
00:06:07,160 --> 00:06:08,680
‪-休想
‪-你是演员！

129
00:06:08,760 --> 00:06:11,560
‪休想 这很冒犯人 你很冒犯人

130
00:06:13,400 --> 00:06:14,240
‪我来

131
00:06:15,480 --> 00:06:18,360
‪你来不一样 你是真的有点神经病

132
00:06:19,720 --> 00:06:20,560
‪有道理

133
00:06:22,240 --> 00:06:25,200
{\an8}‪（坦布里报）

134
00:06:27,520 --> 00:06:29,360
‪有一个给凯思的包裹

135
00:06:30,080 --> 00:06:31,000
‪我来签

136
00:06:31,080 --> 00:06:32,840
‪需要的话我来签

137
00:06:33,600 --> 00:06:35,560
‪-没事 我来吧
‪-我是凯思

138
00:06:36,840 --> 00:06:37,800
‪你骑摩托车来的？

139
00:06:38,640 --> 00:06:40,200
‪不是 我坐公交车时害怕危险

140
00:06:43,560 --> 00:06:46,000
‪-真风趣
‪-我骑一辆本田

141
00:06:46,080 --> 00:06:47,400
‪好的 很好啊

142
00:06:49,360 --> 00:06:51,320
‪-你是记者？
‪-我自作自受

143
00:06:53,840 --> 00:06:55,040
‪什么意思？

144
00:06:55,560 --> 00:06:56,400
‪没什么

145
00:06:57,040 --> 00:06:58,040
‪对 我是记者

146
00:06:58,120 --> 00:07:00,680
‪我销售新闻版面旁边的广告

147
00:07:01,560 --> 00:07:03,040
‪是的 工作时间很长

148
00:07:03,120 --> 00:07:05,160
‪但是非常值得

149
00:07:06,240 --> 00:07:10,160
‪我不介意工作到很晚 因为我单身

150
00:07:14,800 --> 00:07:16,240
‪年轻 自由 单身

151
00:07:20,880 --> 00:07:22,720
‪-什么时候一起喝一杯？
‪-好啊

152
00:07:23,240 --> 00:07:24,120
‪你好！

153
00:07:24,640 --> 00:07:26,120
‪-还好吗？
‪-你好

154
00:07:26,200 --> 00:07:28,760
‪-给你带来一些蛋糕 亲爱的
‪-谢谢

155
00:07:29,600 --> 00:07:30,960
‪-节食结束
‪-对

156
00:07:31,040 --> 00:07:33,000
‪短时间之内穿不上礼服了

157
00:07:33,080 --> 00:07:36,200
‪我没事的 我自己做婚纱
‪所以我会做得大一点

158
00:07:36,280 --> 00:07:37,760
‪你自己做婚纱？

159
00:07:37,840 --> 00:07:40,680
‪-对 省钱嘛
‪-好惨啊

160
00:07:41,200 --> 00:07:42,240
‪为什么？

161
00:07:42,320 --> 00:07:45,200
‪没有足够的钱
‪去过人生中最重要的一天

162
00:07:45,280 --> 00:07:48,040
‪我虽然没什么钱 但也够了

163
00:07:48,120 --> 00:07:51,640
‪如果有爱 就不需要钱
‪只不过是一条裙子

164
00:07:52,160 --> 00:07:55,640
‪-我没钱 也没爱
‪-大家都爱你 亲爱的

165
00:07:55,720 --> 00:07:57,200
‪我呢？

166
00:07:57,280 --> 00:07:58,800
‪每个人都能找到适合自己的人

167
00:07:58,880 --> 00:08:01,120
‪以前和一个老师约会了一次
‪他觉得我很无知

168
00:08:01,200 --> 00:08:04,040
‪对我居高临下地说诗歌 狂批吉卜林

169
00:08:04,120 --> 00:08:07,040
‪我很喜欢他家的蛋糕
‪婚礼上一定要安排

170
00:08:07,120 --> 00:08:08,360
‪这可能让你听了舒服一点

171
00:08:08,440 --> 00:08:10,800
‪也许他是假装觉得你无知

172
00:08:10,880 --> 00:08:12,160
‪其实因为他不喜欢你

173
00:08:12,880 --> 00:08:14,840
‪-如果喜欢你 你能感觉到
‪-怎么感觉到？

174
00:08:14,920 --> 00:08:18,520
‪能感觉到 他不光礼貌 而且关心体贴

175
00:08:18,600 --> 00:08:21,680
‪展示出对你的兴趣 而不仅是客气

176
00:08:21,760 --> 00:08:24,160
‪有一种他无法抑制的温暖

177
00:08:24,240 --> 00:08:26,920
‪看你的时候会微笑 摸头发

178
00:08:27,640 --> 00:08:31,120
‪帮你捡东西
‪而不是只告诉你东西掉了

179
00:08:31,200 --> 00:08:32,080
‪所以下一次约会

180
00:08:33,000 --> 00:08:36,640
‪看看他是否微笑、摸头发
‪帮你捡掉了的薯条

181
00:08:39,560 --> 00:08:42,160
‪兰尼跟我说了人寿保险金的事

182
00:08:42,840 --> 00:08:43,680
‪好的

183
00:08:43,760 --> 00:08:46,720
‪他还没去取
‪因为在现在的情况下 他不想取

184
00:08:46,800 --> 00:08:48,760
‪神啊！好浪漫

185
00:08:48,840 --> 00:08:53,560
‪没错 但那笔钱不是丽莎的象征
‪亲爱的

186
00:08:53,640 --> 00:08:55,600
‪钱只是消费符号罢了

187
00:08:56,560 --> 00:08:59,600
‪丽莎是一个好人 你和她一起生活

188
00:09:00,120 --> 00:09:01,400
‪她活在你心里

189
00:09:01,920 --> 00:09:05,440
‪她买人寿保险
‪就是为了让你不用担心钱的问题

190
00:09:06,560 --> 00:09:10,440
‪至少去保险公司把钱取了
‪享受这笔钱

191
00:09:12,560 --> 00:09:14,520
‪如果你想的话 也可以拿去赌场输掉

192
00:09:16,320 --> 00:09:17,880
‪如果你不花这笔钱

193
00:09:18,960 --> 00:09:20,240
‪就白费了丽莎一番苦心

194
00:09:30,080 --> 00:09:31,480
‪我希望你好好生活 托尼

195
00:09:33,680 --> 00:09:36,880
‪不只是不自杀或者耐心地等死

196
00:09:38,320 --> 00:09:39,160
‪而是要生活

197
00:09:39,880 --> 00:09:41,960
‪像没有明天似的去生活

198
00:09:42,480 --> 00:09:45,400
‪然后你醒来 有明天
‪然后你再来一次

199
00:09:47,440 --> 00:09:50,840
‪只要你充实地生活 做什么不重要

200
00:09:50,920 --> 00:09:53,280
‪享受每一秒

201
00:09:55,600 --> 00:09:58,320
‪如果你觉得这不值得去尝试
‪那为什么要我这样做呢？

202
00:10:00,560 --> 00:10:03,200
‪我以前每天坐在这长凳上

203
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
‪自己一个人

204
00:10:05,880 --> 00:10:09,080
‪希望有人会过来 会理解

205
00:10:10,880 --> 00:10:11,840
‪这个人就是你

206
00:10:14,520 --> 00:10:17,000
‪你和我坐着同一条船 你失去了亲人

207
00:10:18,280 --> 00:10:21,240
‪这里是墓地
‪所以遇见别人的机会有点小

208
00:10:24,560 --> 00:10:27,120
‪你还是会思考、倾听、逗别人笑

209
00:10:27,200 --> 00:10:30,240
‪让别人觉得自己有价值、有人倾听

210
00:10:31,040 --> 00:10:35,280
‪我希望你找到
‪使自己早上愿意起来的动力

211
00:10:35,360 --> 00:10:36,480
‪我还在向前走

212
00:10:37,600 --> 00:10:39,520
‪我知道永远不可能有人能替代斯坦

213
00:10:40,080 --> 00:10:41,600
‪但我不会投降

214
00:10:41,680 --> 00:10:46,240
‪现在唯一令我担心的
‪就是你不开心

215
00:10:47,720 --> 00:10:48,960
‪希望最重要

216
00:10:51,280 --> 00:10:57,160
‪你可以想念丽莎、可以哀伤
‪可以感到愤怒

217
00:11:00,400 --> 00:11:03,000
‪但是我不能忍受你没有希望

218
00:11:06,960 --> 00:11:09,080
‪对我来说 这是世界上最糟糕的事

219
00:11:11,000 --> 00:11:11,840
‪不能放弃

220
00:11:14,600 --> 00:11:15,640
‪一定要

221
00:11:17,600 --> 00:11:18,920
‪心存希望

222
00:11:20,160 --> 00:11:21,000
‪我有希望

223
00:11:23,200 --> 00:11:24,040
‪但是

224
00:11:25,720 --> 00:11:28,040
‪我永远不可能找到人来替代丽莎

225
00:11:29,640 --> 00:11:32,440
‪而且我发现我不想找人替代她

226
00:11:34,560 --> 00:11:36,680
‪但我确实想要找到活下去的理由

227
00:11:39,960 --> 00:11:41,120
‪这是毫无疑问的

228
00:11:48,760 --> 00:11:51,040
‪天哪！你行动还真快

229
00:11:53,120 --> 00:11:54,160
‪什么意思？

230
00:11:54,240 --> 00:11:57,080
‪刚认识就问我要不要出去喝一杯

231
00:11:59,600 --> 00:12:00,880
‪我以为你想让我这么说

232
00:12:03,480 --> 00:12:04,480
‪好的

233
00:12:13,800 --> 00:12:14,640
‪哎呀

234
00:12:18,520 --> 00:12:19,720
‪你有帕金森病吗？

235
00:12:26,280 --> 00:12:27,120
‪没有

236
00:12:40,960 --> 00:12:42,320
‪-艾玛？
‪-嗯？

237
00:12:43,120 --> 00:12:44,360
‪我是杰克

238
00:12:44,440 --> 00:12:47,240
‪杰克 杰克！神啊！

239
00:12:47,880 --> 00:12:51,120
‪-真抱歉 好久没见了
‪-是啊

240
00:12:51,200 --> 00:12:52,920
‪30年了 是啊

241
00:12:53,000 --> 00:12:55,120
‪看 我以前有头发的

242
00:12:55,200 --> 00:12:57,160
‪-没错！
‪-是啊

243
00:12:58,200 --> 00:12:59,480
‪你还好吗？

244
00:12:59,560 --> 00:13:01,560
‪挺好啊

245
00:13:01,640 --> 00:13:02,560
‪嗯

246
00:13:02,640 --> 00:13:06,120
‪-你结婚了吗？有孩子吗？
‪-没有 都没有

247
00:13:06,760 --> 00:13:07,760
‪你呢？

248
00:13:07,840 --> 00:13:12,120
‪我？没有 我离婚了 没孩子
‪所以太失败了

249
00:13:14,360 --> 00:13:15,840
‪你现在做什么呢？

250
00:13:15,920 --> 00:13:17,720
‪我在一家养老院当护士

251
00:13:18,960 --> 00:13:19,800
‪嗯 非常好

252
00:13:20,320 --> 00:13:21,160
‪你呢？

253
00:13:21,240 --> 00:13:22,440
‪我做葡萄酒进口生意

254
00:13:22,520 --> 00:13:23,840
‪噢 很好啊

255
00:13:25,920 --> 00:13:26,840
‪我们应该叙叙旧

256
00:13:28,640 --> 00:13:31,000
‪没事 我给你我的电话号码

257
00:13:31,080 --> 00:13:33,600
‪-给你 我的名片
‪-谢谢

258
00:13:34,600 --> 00:13:37,520
‪-再见到你真是太好了
‪-我也是

259
00:13:45,080 --> 00:13:47,600
‪（坦布里壁球俱乐部）

260
00:13:47,680 --> 00:13:48,520
‪好的

261
00:13:49,480 --> 00:13:51,400
‪不能在打壁球前喝啤酒

262
00:13:51,480 --> 00:13:52,800
‪当然能 走吧

263
00:13:53,480 --> 00:13:55,880
‪-你还要拿进去喝？
‪-渴了就喝

264
00:13:55,960 --> 00:13:56,800
‪难以置信

265
00:13:58,760 --> 00:13:59,800
‪噢 你好

266
00:14:00,440 --> 00:14:03,400
‪-你好
‪-好臭 天哪！

267
00:14:05,480 --> 00:14:06,320
‪好的

268
00:14:11,840 --> 00:14:13,000
‪-好 准备好了吗？
‪-嗯

269
00:14:14,040 --> 00:14:15,520
‪-零比零
‪-奶子！

270
00:14:15,600 --> 00:14:16,480
‪好的 重发

271
00:14:16,560 --> 00:14:17,680
‪-噢 是不是…
‪-重发

272
00:14:17,760 --> 00:14:19,640
‪你不能在发球前喊“奶子”

273
00:14:19,720 --> 00:14:21,480
‪-要是我有图雷特氏综合征呢？
‪-你…

274
00:14:23,880 --> 00:14:24,840
‪可能还真有

275
00:14:28,120 --> 00:14:29,520
‪不是吧！

276
00:14:31,160 --> 00:14:33,200
‪拜托！

277
00:14:36,520 --> 00:14:38,000
‪你怎么这样？

278
00:14:40,040 --> 00:14:41,800
‪你跑都没跑 没力气了？

279
00:14:41,880 --> 00:14:43,040
‪我得绕过你

280
00:14:43,120 --> 00:14:44,640
‪-对
‪-很远

281
00:14:44,720 --> 00:14:46,160
‪不是吧！你怎么…

282
00:14:46,240 --> 00:14:47,960
‪-天哪！
‪-不走运！

283
00:14:48,040 --> 00:14:49,640
‪噢 不是吧！

284
00:14:49,720 --> 00:14:51,200
‪来啊！跑！

285
00:14:51,280 --> 00:14:53,160
‪太不走运了！

286
00:14:54,680 --> 00:14:57,600
‪-哎 你真是…
‪-不走运！

287
00:14:58,360 --> 00:15:00,120
‪不走运！

288
00:15:03,440 --> 00:15:05,840
‪-请你能不能别喊了？
‪-不走运

289
00:15:05,920 --> 00:15:07,960
‪就像和一头野猪在打似的

290
00:15:11,840 --> 00:15:14,600
‪-你怎么不去接球？
‪-因为我不知道球会往哪里去

291
00:15:14,680 --> 00:15:16,880
‪好的 我告诉你我往哪里打

292
00:15:16,960 --> 00:15:18,920
‪那边下面！那边！

293
00:15:19,000 --> 00:15:20,040
‪那边！

294
00:15:20,600 --> 00:15:21,920
‪不走运！

295
00:15:22,000 --> 00:15:23,080
‪小心墙壁

296
00:15:23,160 --> 00:15:24,640
‪来啊 那边！

297
00:15:24,720 --> 00:15:26,760
‪-有用吗？
‪-没用

298
00:15:26,840 --> 00:15:28,520
‪-好的
‪-什么都没用

299
00:15:28,600 --> 00:15:29,640
‪-好的
‪-安静一点就行

300
00:15:31,040 --> 00:15:31,920
‪太离谱了

301
00:15:36,120 --> 00:15:38,200
‪-嗯 好的
‪-有打嗝声 对吧？

302
00:15:38,280 --> 00:15:39,120
‪是嘛？

303
00:15:40,080 --> 00:15:41,120
‪神啊！

304
00:15:42,840 --> 00:15:43,880
‪操！

305
00:15:43,960 --> 00:15:45,480
‪-我好难受
‪-太恶心了

306
00:15:46,200 --> 00:15:47,600
‪神啊！拜托

307
00:15:48,240 --> 00:15:49,400
‪神啊！

308
00:15:53,200 --> 00:15:54,880
‪-太恶心了
‪-怎么？

309
00:15:54,960 --> 00:15:56,160
‪怎么？

310
00:15:56,240 --> 00:15:57,080
‪你…

311
00:15:57,600 --> 00:15:59,000
‪小心踩到

312
00:15:59,080 --> 00:16:00,960
‪你说什么啊？你吐在了球场中心

313
00:16:01,040 --> 00:16:02,960
‪我怎么会他妈不踩到呢？

314
00:16:03,480 --> 00:16:04,320
‪说真的 这…

315
00:16:05,360 --> 00:16:06,280
‪这…

316
00:16:08,000 --> 00:16:09,080
‪怎么了？

317
00:16:10,920 --> 00:16:11,760
‪呼吸

318
00:16:13,960 --> 00:16:15,160
‪不是吧

319
00:16:16,080 --> 00:16:18,400
‪不是吧

320
00:16:22,320 --> 00:16:23,240
‪继续

321
00:16:24,000 --> 00:16:24,840
‪什么？

322
00:16:25,400 --> 00:16:26,240
‪笑啊

323
00:16:27,160 --> 00:16:28,240
‪我为什么要笑？

324
00:16:31,760 --> 00:16:34,840
‪没什么 只是小小的警告 我没事

325
00:16:36,400 --> 00:16:38,760
‪-我的心脏怎么会比你还虚弱？
‪-很典型

326
00:16:39,520 --> 00:16:41,320
‪-你太压抑情绪
‪-我压抑情绪？

327
00:16:41,400 --> 00:16:43,240
‪你老是充满怒火！

328
00:16:43,320 --> 00:16:45,800
‪冷静 呼吸

329
00:16:45,880 --> 00:16:47,520
‪嗯 真好笑

330
00:16:48,560 --> 00:16:51,520
‪你的压力和怒气跟我一样大

331
00:16:51,600 --> 00:16:54,480
‪但我吼别人 骂别人贱人 砸东西

332
00:16:55,080 --> 00:16:57,680
‪而你却都压抑在心里 要释放一下

333
00:16:59,400 --> 00:17:00,240
‪这不公平

334
00:17:02,280 --> 00:17:04,080
‪对 生活就是不公平的

335
00:17:04,880 --> 00:17:06,120
‪然后你就会死

336
00:17:06,720 --> 00:17:09,120
‪我不抽烟 吃东西很谨慎

337
00:17:09,200 --> 00:17:11,760
‪做瑜伽 普拉提 伸展

338
00:17:13,120 --> 00:17:14,840
‪-我几乎不喝酒
‪-没错

339
00:17:14,920 --> 00:17:17,880
‪这就是惩罚

340
00:17:19,080 --> 00:17:23,760
‪说正经的 你不必把所有的事一肩扛

341
00:17:23,840 --> 00:17:26,720
‪总是想要讨好别人

342
00:17:26,800 --> 00:17:30,280
‪你偶尔让他们滚也没事

343
00:17:30,800 --> 00:17:32,200
‪你什么事都担心

344
00:17:33,240 --> 00:17:36,800
‪工作上 家庭中 社交场合

345
00:17:37,520 --> 00:17:38,680
‪你担心我

346
00:17:39,400 --> 00:17:44,000
‪这一切都是为了帮助我
‪看看你是什么下场

347
00:17:47,000 --> 00:17:50,080
‪在丽莎的死这件事上
‪同情都被我赚走了

348
00:17:52,720 --> 00:17:54,160
‪她是你姐

349
00:17:55,920 --> 00:17:58,480
‪因为我 你不能崩溃

350
00:17:58,560 --> 00:18:01,720
‪你不能哀伤
‪因为你担心我之后会做什么样的事

351
00:18:01,800 --> 00:18:02,640
‪所以…

352
00:18:05,040 --> 00:18:06,160
‪谢谢你

353
00:18:08,840 --> 00:18:11,600
‪你在体育方面是真他妈烂

354
00:18:11,680 --> 00:18:13,000
‪好的

355
00:18:14,640 --> 00:18:16,040
‪谢谢你的关心 托尼

356
00:18:16,120 --> 00:18:17,920
‪我数了一下 关心的话一共三个字

357
00:18:18,520 --> 00:18:21,160
‪很高兴我们只是姻亲

358
00:18:21,240 --> 00:18:24,920
‪如果我和这种变异弱鸡有血缘关系

359
00:18:25,000 --> 00:18:26,680
‪那我就太丢人了

360
00:18:26,760 --> 00:18:28,080
‪非常好 这话有用

361
00:18:28,160 --> 00:18:32,640
‪得把你的身体练好
‪但是要慢慢地谨慎地进行

362
00:18:32,720 --> 00:18:35,120
‪壁球对你这样人来说过于危险了

363
00:18:35,200 --> 00:18:37,920
‪按现代医学的定义就是“弱小”

364
00:18:39,440 --> 00:18:41,840
‪我们从插花开始

365
00:18:41,920 --> 00:18:43,880
‪然后慢慢提升到跳房子

366
00:18:43,960 --> 00:18:48,200
‪-之后这条裙子会给你吗？
‪-这不是裙子 是袍子

367
00:18:48,280 --> 00:18:50,600
‪袍子就是裙子 小女生的裙子

368
00:18:50,680 --> 00:18:52,920
‪他们觉得你会喜欢穿什么
‪就给你穿什么

369
00:18:53,000 --> 00:18:55,200
‪你想让我再发一次心脏病吗？

370
00:18:55,280 --> 00:18:57,800
‪如果你继续这样 那就是谋杀

371
00:18:57,880 --> 00:18:59,960
‪他们说：“是女士 对吗？
‪查看一下生殖器”

372
00:19:00,040 --> 00:19:01,240
‪还是看不出来

373
00:19:01,320 --> 00:19:02,240
‪穿上裙子

374
00:19:02,320 --> 00:19:03,720
‪有没有做子宫颈抹片检查？

375
00:19:03,800 --> 00:19:06,080
‪他们来了可能会给你检查

376
00:19:06,160 --> 00:19:08,760
‪-各方面都要检查 因为…
‪-你能不能…

377
00:19:08,840 --> 00:19:10,280
‪我刚心脏病发作！

378
00:19:10,360 --> 00:19:12,600
‪-别再气我了！
‪-冷静

379
00:19:12,680 --> 00:19:16,120
‪冷静？如果我再发作 就怪你

380
00:19:16,200 --> 00:19:17,160
‪怎么这么说 夫人？

381
00:19:18,080 --> 00:19:21,080
‪-你没别的地方要去了吗？
‪-还真有

382
00:19:21,160 --> 00:19:23,640
‪-太好了
‪-我出去喝酒

383
00:19:23,720 --> 00:19:26,600
‪我还是可以喝酒
‪我心脏没问题 可以享受生活

384
00:19:26,680 --> 00:19:27,920
‪好的 明天见

385
00:19:28,000 --> 00:19:30,480
‪-最好见不着
‪-哇！别这么说

386
00:19:33,120 --> 00:19:34,160
‪回头见

387
00:19:45,920 --> 00:19:47,120
‪你好像心情不好 小子

388
00:19:48,760 --> 00:19:49,600
‪嗯

389
00:19:50,720 --> 00:19:53,400
‪需要过来人给点建议吗？

390
00:19:55,840 --> 00:19:57,440
‪我在演艺行业没戏

391
00:19:58,040 --> 00:20:00,200
‪我这种人不可能红

392
00:20:00,280 --> 00:20:01,720
‪-胖人？
‪-不是！

393
00:20:02,560 --> 00:20:05,240
‪住在小镇上的普通人

394
00:20:05,320 --> 00:20:06,720
‪经纪人是世界上最糟糕的

395
00:20:06,800 --> 00:20:10,440
‪还认为参加真人秀装残疾人是好机会

396
00:20:10,960 --> 00:20:11,920
‪你可能说对了

397
00:20:13,000 --> 00:20:13,920
‪头一回啊

398
00:20:14,920 --> 00:20:17,600
‪-这件事上 如果我说错了就好了
‪-没错 孩子

399
00:20:19,040 --> 00:20:20,120
‪谁在意呢？

400
00:20:21,840 --> 00:20:23,280
‪你需要的东西 在这里都有了

401
00:20:24,120 --> 00:20:25,560
‪坦布里是一个好地方

402
00:20:27,480 --> 00:20:28,840
‪工作轻松 妈妈人好

403
00:20:29,640 --> 00:20:32,080
‪-还有好朋友 你
‪-彼此彼此 小子

404
00:20:33,400 --> 00:20:35,240
‪加把劲儿

405
00:20:36,600 --> 00:20:38,360
‪为什么要假装想要成功呢？

406
00:20:41,360 --> 00:20:42,920
‪演艺行业就是这个鬼样子

407
00:20:44,320 --> 00:20:45,520
‪反正到处都是恋童癖

408
00:20:47,880 --> 00:20:49,240
‪我很清楚现实状况 兄弟

409
00:20:49,920 --> 00:20:54,400
‪你觉得如果自己出名
‪别人就会更尊重你

410
00:20:55,920 --> 00:20:56,920
‪应该是吧

411
00:20:58,000 --> 00:20:58,880
‪对某些人是这样

412
00:20:58,960 --> 00:21:00,440
‪但如果像我们这样失败的话

413
00:21:01,480 --> 00:21:03,360
‪出名了可能更糟糕

414
00:21:04,120 --> 00:21:07,760
‪因为现在你失败 别人不知道

415
00:21:09,280 --> 00:21:10,480
‪有道理

416
00:21:11,320 --> 00:21:13,040
‪你不需要陌生人的崇拜

417
00:21:14,240 --> 00:21:16,040
‪现在就有人喜欢真实的你

418
00:21:16,960 --> 00:21:17,840
‪对

419
00:21:19,440 --> 00:21:22,560
‪妈妈说 爱己者 人爱之

420
00:21:24,280 --> 00:21:26,160
‪-你妈妈真是一位睿智的女性
‪-没错

421
00:21:34,320 --> 00:21:35,560
‪要不是有兰尼

422
00:21:36,280 --> 00:21:38,760
‪我就要像个乡巴佬一样从后面干她

423
00:21:41,520 --> 00:21:42,560
‪嗯？

424
00:21:44,920 --> 00:21:46,840
‪-谢谢 兄弟
‪-嗯 爱你

425
00:21:47,360 --> 00:21:48,640
‪-一样
‪-嗯

426
00:21:59,760 --> 00:22:00,680
‪真他妈的

427
00:22:01,280 --> 00:22:03,240
‪-怎么？
‪-很难受啊 不是吗？

428
00:22:05,720 --> 00:22:06,600
‪我不介意

429
00:22:07,680 --> 00:22:10,520
‪我工作每天面对孤独的老人

430
00:22:10,600 --> 00:22:13,560
‪说实话

431
00:22:13,640 --> 00:22:16,360
‪他们大概比我快乐

432
00:22:16,440 --> 00:22:18,760
‪不是！抱歉 是不是有点可悲？

433
00:22:18,840 --> 00:22:20,480
‪没有 很有趣

434
00:22:20,560 --> 00:22:23,800
‪我总是加班 别人放假我代班

435
00:22:23,880 --> 00:22:29,280
‪因为我觉得自己一个人在家更难受

436
00:22:29,360 --> 00:22:33,000
‪而你的到来 就像一股清风

437
00:22:34,000 --> 00:22:34,840
‪对不起

438
00:22:36,520 --> 00:22:38,400
‪我知道你还爱着丽莎

439
00:22:38,480 --> 00:22:41,080
‪我知道你永远都会爱着她

440
00:22:41,640 --> 00:22:44,880
‪所以我可以坐在这里

441
00:22:46,720 --> 00:22:48,560
‪吐露心声

442
00:22:48,640 --> 00:22:51,000
‪而不用担心有什么问题

443
00:22:51,080 --> 00:22:52,240
‪-没错
‪-嗯

444
00:22:53,920 --> 00:22:56,720
‪-我觉得自己这一辈子都荒废了
‪-没有

445
00:22:57,840 --> 00:23:00,280
‪我知道这不是让你在意的理由

446
00:23:00,360 --> 00:23:01,360
‪我在意

447
00:23:01,440 --> 00:23:04,320
‪不是 我知道你在意
‪但是你不是那种在意

448
00:23:05,000 --> 00:23:08,520
‪我觉得这不是让你和我在一起的理由

449
00:23:09,080 --> 00:23:10,080
‪对 我知道

450
00:23:11,240 --> 00:23:12,520
‪但我确实在意你

451
00:23:13,120 --> 00:23:14,720
‪我希望你开心

452
00:23:21,520 --> 00:23:26,600
‪我今天遇见了一个老情人

453
00:23:29,000 --> 00:23:29,880
‪谁啊？

454
00:23:30,560 --> 00:23:34,400
‪是我大学同学
‪显然是很久以前的事了

455
00:23:35,000 --> 00:23:39,240
‪他离开 去做他的事
‪我留下 过我自己的日子

456
00:23:40,920 --> 00:23:41,760
‪不管怎么说

457
00:23:42,840 --> 00:23:45,480
‪他说我们应该叙叙旧

458
00:23:46,600 --> 00:23:47,440
‪所以…

459
00:23:49,800 --> 00:23:50,880
‪没错

460
00:23:50,960 --> 00:23:52,560
‪是嘛？

461
00:23:54,800 --> 00:23:55,640
‪肯定的

462
00:24:00,640 --> 00:24:02,000
‪我希望你幸福

463
00:24:02,680 --> 00:24:03,560
‪就像我以前那样

464
00:24:06,320 --> 00:24:07,760
‪你好起来了 我很高兴

465
00:24:10,960 --> 00:24:11,960
‪我知道 而且…

466
00:24:14,600 --> 00:24:15,560
‪祝你生日快乐！

467
00:24:15,640 --> 00:24:16,640
‪谢谢

468
00:24:19,120 --> 00:24:20,400
‪-喝
‪-好！

469
00:24:20,480 --> 00:24:21,320
‪好！

470
00:24:22,440 --> 00:24:24,360
‪-妈的！
‪-开始进入状态了 对吧？

471
00:24:32,680 --> 00:24:33,600
‪好姑娘

472
00:24:34,240 --> 00:24:35,200
‪你好

473
00:24:35,280 --> 00:24:36,160
‪来！

474
00:25:39,240 --> 00:25:40,160
‪嗯

475
00:25:40,720 --> 00:25:42,440
‪-别烦它
‪-我不会的

476
00:26:38,640 --> 00:26:42,760
‪字幕翻译：朱音

