1
00:00:06,120 --> 00:00:08,760
‪NETFLIX 影集

2
00:00:08,840 --> 00:00:09,840
‪別煩牠

3
00:00:09,920 --> 00:00:10,920
‪-不行
‪-說得好

4
00:00:11,000 --> 00:00:12,400
‪東尼，真是的

5
00:00:12,480 --> 00:00:13,600
‪這只是討論

6
00:00:13,680 --> 00:00:16,480
‪妳把老天掛在嘴邊
‪那妳覺得老天到底是什麼？

7
00:00:16,560 --> 00:00:18,960
‪我不知道老天到底是什麼

8
00:00:19,040 --> 00:00:22,200
‪但我相信某樣東西

9
00:00:22,280 --> 00:00:23,840
‪太模稜兩可了

10
00:00:24,560 --> 00:00:26,680
‪我們一定會去某個地方

11
00:00:26,760 --> 00:00:27,600
‪我是說…

12
00:00:28,200 --> 00:00:31,560
‪說不定天堂只是祥和的夢境之類的

13
00:00:31,640 --> 00:00:33,160
‪我不知道，你也不知道

14
00:00:33,240 --> 00:00:35,760
‪我說不定會去另一個地方

15
00:00:35,840 --> 00:00:40,360
‪希望如此，更有趣
‪可以在下面暢飲、尋歡

16
00:00:40,440 --> 00:00:43,760
‪是沒錯啦，但我不確定
‪你會喜歡那邊尋歡的方式

17
00:00:43,840 --> 00:00:45,520
‪基本上，你會成為撒旦的玩物

18
00:00:45,600 --> 00:00:49,040
‪如果他從你後面上你
‪你會說什麼，老爸？

19
00:00:50,400 --> 00:00:52,920
‪-同性戀
‪-對，這樣他就知道了

20
00:01:09,880 --> 00:01:10,800
‪乖孩子

21
00:01:12,720 --> 00:01:13,560
‪很棒

22
00:01:14,920 --> 00:01:15,760
‪來吧

23
00:01:16,520 --> 00:01:17,400
‪來吧

24
00:01:53,320 --> 00:01:54,560
‪這是牠的掌印

25
00:03:04,560 --> 00:03:05,400
‪謝啦

26
00:03:07,280 --> 00:03:09,440
‪-布萊恩有找你聊嗎？
‪-有，他有找我

27
00:03:09,520 --> 00:03:10,560
‪-那就好
‪-有

28
00:03:10,640 --> 00:03:14,200
‪他叫我不要再當沒用的蛞蝓
‪要當就當男子漢

29
00:03:14,280 --> 00:03:16,960
‪對，於是我給蘿絲下了最後通牒

30
00:03:17,040 --> 00:03:19,400
‪我叫她在妓女工作和我之間選一個

31
00:03:20,120 --> 00:03:20,960
‪好

32
00:03:21,560 --> 00:03:24,280
‪她選擇當妓女，想也知道

33
00:03:25,360 --> 00:03:26,360
‪很遺憾

34
00:03:26,440 --> 00:03:28,640
‪所以我年輕自由又單身了

35
00:03:29,240 --> 00:03:32,440
‪所以我在想

36
00:03:34,040 --> 00:03:38,560
‪你想找時間一起去找樂子嗎？

37
00:03:41,440 --> 00:03:42,280
‪不要，也好

38
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
‪-再見了
‪-再見

39
00:03:43,440 --> 00:03:44,280
‪好

40
00:04:07,360 --> 00:04:08,200
‪你好

41
00:04:08,280 --> 00:04:11,320
‪妳好，我希望能送妳這份報紙

42
00:04:13,240 --> 00:04:14,800
‪看我這傻樣

43
00:04:15,680 --> 00:04:16,960
‪“極其可惡”

44
00:04:18,440 --> 00:04:20,960
‪好極了，要喝杯茶嗎？

45
00:04:21,040 --> 00:04:23,160
‪不了，謝謝，可以跟妳借廁所嗎？

46
00:04:23,240 --> 00:04:25,120
‪穿過廚房，在後門旁邊

47
00:04:25,200 --> 00:04:26,840
‪謝謝，馬上就好

48
00:04:27,440 --> 00:04:29,160
‪（極其可惡）

49
00:04:34,240 --> 00:04:35,200
‪你在做什麼？

50
00:04:37,200 --> 00:04:38,120
‪我只是

51
00:04:39,960 --> 00:04:41,160
‪要把照片放在這

52
00:04:42,160 --> 00:04:44,880
‪這是我跟莉莎小時候
‪我一直沒時間來放

53
00:04:45,480 --> 00:04:47,240
‪我知道這算你的地盤

54
00:04:49,200 --> 00:04:51,120
‪我以為你是來找風水寶地

55
00:04:51,200 --> 00:04:52,880
‪因為心臟無力

56
00:04:54,440 --> 00:04:55,920
‪-真會酸
‪-好說

57
00:04:59,800 --> 00:05:01,280
‪（莉莎珍約翰遜）

58
00:05:07,400 --> 00:05:09,760
‪承認你是好人沒關係，東尼

59
00:05:09,840 --> 00:05:12,320
‪-這不是弱點
‪-好

60
00:05:12,400 --> 00:05:13,240
‪我覺得

61
00:05:14,480 --> 00:05:17,040
‪你以自己的方式，一直在乎著

62
00:05:17,120 --> 00:05:20,160
‪你總是想要大家心情好點，過更幸福

63
00:05:21,560 --> 00:05:24,320
‪你只是樂於

64
00:05:25,080 --> 00:05:25,920
‪刺激大家

65
00:05:26,520 --> 00:05:27,880
‪直到大家開始思考

66
00:05:29,280 --> 00:05:32,120
‪只要不害死人，就能讓人更堅強

67
00:05:33,080 --> 00:05:34,560
‪我就像是打預防針

68
00:05:36,360 --> 00:05:38,200
‪比較像討人厭的病毒

69
00:05:38,800 --> 00:05:39,640
‪對

70
00:05:41,640 --> 00:05:42,840
‪-很好
‪-晚點見

71
00:05:43,360 --> 00:05:45,200
‪-晚點見
‪-上班別遲到

72
00:05:45,280 --> 00:05:46,760
‪我一定會遲到

73
00:05:47,480 --> 00:05:48,640
‪我知道

74
00:06:00,760 --> 00:06:01,680
‪-妳好
‪-你好

75
00:06:01,760 --> 00:06:02,960
‪我今天比妳早到

76
00:06:05,640 --> 00:06:06,480
‪那是什麼？

77
00:06:07,360 --> 00:06:11,040
‪那是莉莎和她弟小時候

78
00:06:11,560 --> 00:06:12,880
‪他把照片放在那

79
00:06:16,960 --> 00:06:18,280
‪妳怎麼認識斯坦的？

80
00:06:20,080 --> 00:06:21,640
‪我跟媽媽去度假

81
00:06:23,120 --> 00:06:27,560
‪那是露營車園區
‪我們在集會室的舞會上認識

82
00:06:28,400 --> 00:06:29,800
‪後來我們去吃晚餐

83
00:06:30,920 --> 00:06:33,400
‪他對我說了很粗俗的笑話，我沒有笑

84
00:06:33,480 --> 00:06:34,960
‪這讓他很內疚

85
00:06:37,160 --> 00:06:40,640
‪50年後，我還是為了沒笑而過意不去

86
00:06:41,160 --> 00:06:42,160
‪什麼樣的笑話？

87
00:06:43,720 --> 00:06:47,080
‪勞斯萊斯和死掉的娼妓有什麼不同？

88
00:06:47,720 --> 00:06:48,800
‪不知道

89
00:06:50,120 --> 00:06:52,560
‪我的車庫沒有勞斯萊斯

90
00:06:53,480 --> 00:06:55,080
‪老好人斯坦

91
00:06:56,880 --> 00:06:58,520
‪希望我有笑

92
00:07:00,400 --> 00:07:02,720
‪我相信他沒有再想起這件事

93
00:07:02,800 --> 00:07:04,520
‪對，大概被你說對了

94
00:07:06,040 --> 00:07:09,880
‪馬克吐溫說的那句話是什麼？

95
00:07:10,520 --> 00:07:14,000
‪“我這輩子有過許多擔憂
‪多數從未發生”

96
00:07:15,800 --> 00:07:16,640
‪對

97
00:07:17,280 --> 00:07:18,600
‪你怎麼認識莉莎的？

98
00:07:21,920 --> 00:07:23,240
‪那是90年代初期

99
00:07:25,520 --> 00:07:27,480
‪我自以為是作家

100
00:07:27,560 --> 00:07:30,440
‪但其實靠救濟金過活
‪告訴大家我是作家

101
00:07:30,520 --> 00:07:33,120
‪莉莎是藝術家

102
00:07:33,880 --> 00:07:38,200
‪剛從大學畢業
‪她在坦伯里市集辦了小型展覽

103
00:07:38,720 --> 00:07:40,880
‪我四處看，主要是看她

104
00:07:41,920 --> 00:07:45,640
‪她以為我對她的作品有興趣

105
00:07:46,360 --> 00:07:48,760
‪於是我說想買

106
00:07:50,240 --> 00:07:52,880
‪她說：“你要怎麼付錢？”

107
00:07:53,880 --> 00:07:56,240
‪我想說：“好問題，我沒辦法付”

108
00:07:57,200 --> 00:07:58,080
‪於是我說

109
00:07:58,960 --> 00:08:03,400
‪“我可以娶妳，在家裡打雜支付費用”

110
00:08:04,480 --> 00:08:07,280
‪然後我說：“我身無分文”

111
00:08:07,800 --> 00:08:10,640
‪-她說：“是身上沒錢嗎？”
‪-我回：“通通沒有”

112
00:08:11,320 --> 00:08:14,320
‪她這才發現我有興趣的是她

113
00:08:15,120 --> 00:08:16,080
‪她說

114
00:08:16,880 --> 00:08:18,480
‪“所以我要請你吃晚餐？”

115
00:08:19,000 --> 00:08:19,960
‪就這樣

116
00:08:21,760 --> 00:08:23,760
‪我們約出去，一拍即合

117
00:08:25,280 --> 00:08:27,200
‪聊音樂，談天說地

118
00:08:28,160 --> 00:08:29,920
‪我們對大衛鮑伊

119
00:08:30,760 --> 00:08:31,960
‪還有瓊妮米契爾的愛

120
00:08:32,040 --> 00:08:33,360
‪那是她的最愛

121
00:08:34,440 --> 00:08:37,680
‪我們還在婚禮播《一體兩面》這首歌

122
00:08:39,320 --> 00:08:42,520
‪我覺得我是全天下最幸運的男人

123
00:08:48,960 --> 00:08:53,600
‪真希望我沒笑過她
‪沒有來世這件事，因為

124
00:08:54,920 --> 00:08:57,560
‪我覺得她想要我相信，打從心底

125
00:08:59,000 --> 00:09:00,840
‪相信天堂、天使之類的

126
00:09:03,000 --> 00:09:04,080
‪我希望她不會…

127
00:09:05,040 --> 00:09:06,440
‪我希望她不會害怕

128
00:09:11,040 --> 00:09:13,960
‪她只希望你跟她走到最後

129
00:09:17,520 --> 00:09:19,640
‪對了，真的有天使

130
00:09:21,200 --> 00:09:23,920
‪他們沒有翅膀，不住在雲裡

131
00:09:24,000 --> 00:09:28,000
‪他們穿著護理師服
‪努力工作支付房租

132
00:09:29,240 --> 00:09:32,920
‪有些在慈善機構工作
‪因為他們不忍心撇過頭

133
00:09:34,960 --> 00:09:37,080
‪有些有四條腿，會汪汪叫

134
00:09:39,200 --> 00:09:42,240
‪不管他們長什麼樣，全都在救命

135
00:09:44,160 --> 00:09:45,880
‪有時候你會碰見他們

136
00:09:46,880 --> 00:09:48,920
‪就像莉莎

137
00:09:50,880 --> 00:09:53,440
‪還有斯坦，然後你跟他們結為連理

138
00:09:54,800 --> 00:09:58,840
‪我知道莉莎和斯坦現在不是天使
‪但他們當時是

139
00:10:01,760 --> 00:10:04,480
‪你想當天使的話，要趁活著的時候

140
00:10:04,560 --> 00:10:06,160
‪循規蹈矩，行善積德

141
00:10:08,800 --> 00:10:12,200
‪介紹孤單女性給好男人認識

142
00:10:16,880 --> 00:10:18,760
‪你是我的天使，東尼

143
00:10:22,160 --> 00:10:23,360
‪這我可不確定

144
00:10:33,680 --> 00:10:36,120
‪（新藍鳥房募款活動）

145
00:10:36,200 --> 00:10:37,360
‪所以

146
00:10:38,160 --> 00:10:40,040
‪妳為什麼要剃光頭？

147
00:10:40,120 --> 00:10:44,280
‪因為我姊姊的頭髮
‪在治療癌症時掉光了

148
00:10:44,880 --> 00:10:46,720
‪現在我們又長得一樣了

149
00:10:47,360 --> 00:10:48,320
‪沒錯

150
00:10:49,680 --> 00:10:53,160
‪-妳為什麼想要長得像姊姊？
‪-因為她很可愛

151
00:10:54,240 --> 00:10:55,840
‪沒錯，我覺得妳也很可愛

152
00:10:55,920 --> 00:10:59,920
‪她得到贊助，募得1200英鎊來幫我

153
00:11:01,400 --> 00:11:04,520
‪好厲害，1200英鎊耶

154
00:11:05,640 --> 00:11:09,280
‪好，我需要妳們的名字登在報紙上

155
00:11:09,360 --> 00:11:11,880
‪這樣大家才知道妳們有多厲害

156
00:11:13,000 --> 00:11:14,600
‪-我叫米莉
‪-米莉

157
00:11:14,680 --> 00:11:15,680
‪我叫莉莎

158
00:11:17,360 --> 00:11:18,480
‪莉莎

159
00:11:20,400 --> 00:11:21,320
‪我太太的名字

160
00:11:23,080 --> 00:11:24,160
‪她在哪？

161
00:11:31,200 --> 00:11:32,880
‪她在家

162
00:11:34,400 --> 00:11:36,000
‪-幫你泡茶嗎？
‪-對

163
00:11:38,360 --> 00:11:40,960
‪-你為什麼要哭？
‪-因為我很開心

164
00:11:41,600 --> 00:11:44,720
‪-為什麼開心要哭？
‪-因為我腦筋不正常

165
00:11:47,240 --> 00:11:48,560
‪可以幫妳們拍照嗎？

166
00:11:50,000 --> 00:11:51,120
‪笑一個

167
00:11:53,160 --> 00:11:54,040
‪太好了

168
00:11:54,120 --> 00:11:54,960
‪好了

169
00:11:56,120 --> 00:11:58,040
‪謝謝妳們，再見

170
00:12:01,240 --> 00:12:02,440
‪你在做化療嗎？

171
00:12:03,400 --> 00:12:04,240
‪沒有

172
00:12:05,880 --> 00:12:10,720
‪他掉頭髮是因為這30年來
‪他只吃洋芋片和餅乾

173
00:12:11,360 --> 00:12:12,960
‪真希望我也能只吃那些東西

174
00:12:13,040 --> 00:12:15,560
‪對，但這樣做，你的頭髮會長回來

175
00:12:15,640 --> 00:12:19,080
‪但蘭尼的頭只會越來越禿

176
00:12:19,160 --> 00:12:21,200
‪這還不是他最糟的一點

177
00:12:21,280 --> 00:12:23,040
‪你覺得他長得像史瑞克嗎？

178
00:12:23,120 --> 00:12:25,320
‪-但他是你朋友
‪-沒錯

179
00:12:26,160 --> 00:12:28,360
‪是的，你的外表並不重要

180
00:12:28,880 --> 00:12:31,440
‪重要的是內在

181
00:12:31,520 --> 00:12:34,240
‪我們都知道，蘭尼的內在

182
00:12:34,320 --> 00:12:36,640
‪只有一大堆的洋芋片和餅乾

183
00:12:37,600 --> 00:12:38,760
‪你會再來嗎？

184
00:12:41,440 --> 00:12:42,560
‪我不知道

185
00:12:43,200 --> 00:12:44,040
‪好

186
00:12:45,880 --> 00:12:47,680
‪-怎麼這麼問？
‪-你好好笑

187
00:12:47,760 --> 00:12:48,800
‪有嗎？

188
00:12:51,480 --> 00:12:53,760
‪好，我會過來打聲招呼

189
00:12:53,840 --> 00:12:54,720
‪明天嗎？

190
00:12:56,760 --> 00:12:58,280
‪-好
‪-後天呢？

191
00:13:00,600 --> 00:13:02,800
‪在你好起來之前，我每天都來

192
00:13:04,440 --> 00:13:06,840
‪還是一直到我上天堂？

193
00:13:09,760 --> 00:13:11,160
‪你相信天堂嗎？

194
00:13:18,000 --> 00:13:18,840
‪當然

195
00:13:24,840 --> 00:13:25,680
‪又是我

196
00:13:26,680 --> 00:13:28,640
‪該說的都說完了，老實說

197
00:13:29,160 --> 00:13:32,360
‪我找到一首表達我心意的詩

198
00:13:34,480 --> 00:13:36,520
‪別站在我墳前哭泣

199
00:13:37,640 --> 00:13:40,280
‪我不在那，沒有長眠

200
00:13:41,080 --> 00:13:43,360
‪我化為千縷清風

201
00:13:43,440 --> 00:13:45,320
‪雪中閃耀的鑽石

202
00:13:46,440 --> 00:13:48,600
‪熟穀上的陽光

203
00:13:49,200 --> 00:13:50,960
‪輕柔的秋雨

204
00:13:52,560 --> 00:13:54,760
‪你在早晨的寂靜中醒來

205
00:13:55,320 --> 00:13:57,400
‪我是振翅高飛

206
00:13:58,000 --> 00:14:00,320
‪繞圈打轉的無聲鳥兒

207
00:14:01,400 --> 00:14:03,360
‪我是夜空中的朦朧星光

208
00:14:05,840 --> 00:14:08,120
‪別站在我墳前哭泣

209
00:14:09,840 --> 00:14:10,800
‪我不在那

210
00:14:11,400 --> 00:14:12,320
‪我沒死

211
00:14:16,360 --> 00:14:17,840
‪我想要你享受生活

212
00:14:20,120 --> 00:14:23,760
‪我不想要你擔心錢或…

213
00:14:23,840 --> 00:14:24,840
‪不用擔心我

214
00:14:26,080 --> 00:14:28,280
‪擔心自己就好了，知道嗎？要…

215
00:14:29,120 --> 00:14:30,040
‪要開心

216
00:14:31,680 --> 00:14:32,640
‪和善

217
00:14:34,600 --> 00:14:35,440
‪做自己

218
00:14:49,520 --> 00:14:50,360
‪這是什麼？

219
00:14:53,560 --> 00:14:56,320
‪不行，東尼，我不能收

220
00:14:56,400 --> 00:14:57,600
‪她是你姊姊

221
00:14:58,680 --> 00:15:00,760
‪-我知道，可是…
‪-你也失去她了

222
00:15:01,720 --> 00:15:05,320
‪我以為不在乎是一種超能力，我錯了

223
00:15:05,920 --> 00:15:07,040
‪心裡在乎

224
00:15:07,640 --> 00:15:09,200
‪才是最重要的

225
00:15:09,720 --> 00:15:13,000
‪和善，讓其他人感到舒適

226
00:15:14,160 --> 00:15:15,440
‪這才是真的超能力

227
00:15:16,160 --> 00:15:17,360
‪我們全都有這能力

228
00:15:18,400 --> 00:15:19,240
‪有時候

229
00:15:21,200 --> 00:15:22,040
‪我覺得快樂

230
00:15:22,560 --> 00:15:24,080
‪不像正常人那樣快樂

231
00:15:24,600 --> 00:15:26,320
‪或我以前那樣

232
00:15:27,360 --> 00:15:31,600
‪覺得快樂又不懂感恩
‪但很知足，你懂嗎？

233
00:15:32,160 --> 00:15:37,000
‪有種感覺湧上我心，彷彿世界很好

234
00:15:37,080 --> 00:15:39,200
‪事實上，人生無比美好

235
00:15:39,280 --> 00:15:44,120
‪我何其有幸能跟莉莎同時存在？

236
00:15:44,800 --> 00:15:46,400
‪與她共度所有時光

237
00:15:46,920 --> 00:15:47,760
‪我所有的愛

238
00:15:48,720 --> 00:15:52,680
‪接著全部的一切都崩壞
‪我記得她離世，剩我孤單一人

239
00:15:53,280 --> 00:15:54,360
‪我等不及要死去

240
00:15:57,760 --> 00:16:01,480
‪這些全在分秒之間持續輪轉

241
00:16:02,080 --> 00:16:04,200
‪然後今天，在安寧病房

242
00:16:05,960 --> 00:16:07,080
‪我遇見一個小孩

243
00:16:09,240 --> 00:16:10,560
‪如此天真可愛

244
00:16:13,560 --> 00:16:15,000
‪我自身所有的困擾

245
00:16:17,800 --> 00:16:18,840
‪全都暫停了

246
00:16:18,920 --> 00:16:20,240
‪困擾都還在，但是

247
00:16:21,520 --> 00:16:23,440
‪他成了我的困擾

248
00:16:24,160 --> 00:16:27,480
‪這件事終止了輪迴

249
00:16:28,320 --> 00:16:30,480
‪沒入黑暗之中

250
00:16:31,280 --> 00:16:32,400
‪因為我有了理由

251
00:16:34,520 --> 00:16:35,360
‪好像

252
00:16:37,120 --> 00:16:38,960
‪只要那孩子活著，我就活著

253
00:16:42,040 --> 00:16:43,000
‪謝謝你

254
00:16:50,760 --> 00:16:51,720
‪結婚賀禮

255
00:16:52,760 --> 00:16:54,360
‪真要命，你確定嗎？

256
00:16:55,240 --> 00:16:56,480
‪太仁慈了

257
00:16:57,680 --> 00:16:58,680
‪妳還好嗎，凱絲？

258
00:16:59,400 --> 00:17:01,760
‪很好，今晚要去上愛笑瑜伽

259
00:17:02,800 --> 00:17:06,080
‪我現在就是這樣，去上課，學怎麼笑

260
00:17:07,720 --> 00:17:09,760
‪這是要幫妳找更好的公寓

261
00:17:11,440 --> 00:17:13,160
‪-謝謝你
‪-別客氣

262
00:17:13,880 --> 00:17:16,320
‪抱歉，我…從沒碰過這種事

263
00:18:15,480 --> 00:18:18,080
‪好，我們今天有新成員，怎麼稱呼？

264
00:18:18,160 --> 00:18:21,480
‪-凱絲
‪-凱絲，好，凱絲，放輕鬆

265
00:18:22,000 --> 00:18:23,800
‪讓搞笑的骨頭搖起來

266
00:18:24,440 --> 00:18:25,280
‪好

267
00:18:26,360 --> 00:18:28,280
‪還有燦爛的笑容，行嗎？

268
00:18:29,320 --> 00:18:30,680
‪很好

269
00:18:31,600 --> 00:18:32,520
‪熱愛生活

270
00:18:37,320 --> 00:18:39,240
‪感受一下腦內啡，行嗎？

271
00:18:42,840 --> 00:18:45,120
‪搞笑的古老世界

272
00:18:47,400 --> 00:18:50,040
‪不好意思，大家先等一下
‪我們可以…從妳開始？

273
00:19:00,920 --> 00:19:02,200
‪我好孤單

274
00:19:06,720 --> 00:19:09,840
‪妳最好先離開
‪整場的氣氛都被妳拉低了

275
00:20:06,440 --> 00:20:09,280
‪（坦伯里市集，500週年）

276
00:20:14,960 --> 00:20:16,200
‪-嗨
‪-嗨

277
00:20:17,480 --> 00:20:18,400
‪這位是傑克

278
00:20:18,480 --> 00:20:19,320
‪-嗨
‪-你好

279
00:20:19,400 --> 00:20:20,760
‪這位是東尼

280
00:20:21,480 --> 00:20:22,320
‪我的朋友

281
00:20:23,520 --> 00:20:24,680
‪永遠的朋友

282
00:20:26,680 --> 00:20:28,640
‪-幸會
‪-彼此彼此

283
00:20:29,320 --> 00:20:30,680
‪-回頭見
‪-再見

284
00:20:30,760 --> 00:20:31,600
‪走吧

285
00:20:45,640 --> 00:20:47,000
‪（坦伯里市集，500週年）

286
00:20:58,280 --> 00:20:59,920
‪太好了，好棒

287
00:21:02,160 --> 00:21:03,000
‪嗨

288
00:21:05,440 --> 00:21:06,400
‪你還好吧？

289
00:21:06,480 --> 00:21:07,360
‪對

290
00:21:08,800 --> 00:21:09,880
‪比還好更好

291
00:21:11,200 --> 00:21:12,080
‪那就好

292
00:21:13,080 --> 00:21:15,680
‪我無法承受再次失去另一個好男人

293
00:21:16,840 --> 00:21:17,840
‪對了

294
00:21:19,720 --> 00:21:20,920
‪謝謝你

295
00:21:22,440 --> 00:21:23,280
‪我的榮幸

296
00:21:24,160 --> 00:21:26,000
‪晚點見，走吧，孩子

297
00:21:27,800 --> 00:21:30,520
‪“巴納比醫生推開手術室的門”

298
00:21:31,280 --> 00:21:32,760
‪“他走在走廊上時

299
00:21:32,840 --> 00:21:35,760
‪看到一位年輕貌美的
‪非裔加勒比海護理師在哭”

300
00:21:36,360 --> 00:21:38,840
‪“她燙直頭髮
‪讓自己看起來像碧昂絲”

301
00:21:39,840 --> 00:21:42,280
‪“怎麼了，護理師？為什麼哭？”

302
00:21:42,800 --> 00:21:44,080
‪“種族歧視，醫生”

303
00:21:45,720 --> 00:21:46,600
‪“種族歧視？”

304
00:21:47,520 --> 00:21:48,600
‪“我討厭種族歧視”

305
00:21:49,360 --> 00:21:52,560
‪“我認為我們生而平等
‪我看重的是品性

306
00:21:52,640 --> 00:21:54,200
‪而非膚色”

307
00:21:55,640 --> 00:21:59,080
‪“我曾跟中國女子做愛過
‪她的眼睛很美”

308
00:21:59,160 --> 00:22:00,280
‪我喜歡

309
00:22:01,000 --> 00:22:01,840
‪什麼，市集嗎？

310
00:22:02,880 --> 00:22:04,880
‪大家聚在一起幾小時

311
00:22:05,480 --> 00:22:07,840
‪交換點子、食譜和垃圾

312
00:22:07,920 --> 00:22:10,400
‪他們創造回憶和照片

313
00:22:11,800 --> 00:22:14,080
‪我爸以前說人生就像市集的遊樂設施

314
00:22:14,160 --> 00:22:16,360
‪刺激、恐怖、快速

315
00:22:17,080 --> 00:22:18,840
‪而且只能搭一圈

316
00:22:20,560 --> 00:22:22,880
‪你有最美好的時光
‪直到你再也不能承受

317
00:22:23,400 --> 00:22:27,200
‪接著機器變慢，你看到別人等著上來

318
00:22:28,320 --> 00:22:29,440
‪他們需要你的位置

319
00:22:50,200 --> 00:22:52,120
‪-聖誕快樂，孩子
‪-小心

320
00:22:52,200 --> 00:22:53,880
‪各位，拜託一下，這是給小孩玩的

321
00:22:53,960 --> 00:22:56,640
‪-長腳射門，進球
‪-別以大欺小

322
00:22:56,720 --> 00:22:58,600
‪-那你進去啊
‪-這不是…

323
00:22:58,680 --> 00:23:01,400
‪你進去，我們在你兒子面前踢

324
00:23:01,480 --> 00:23:04,200
‪-我不是這個意思
‪-看看你有多弱

325
00:23:04,280 --> 00:23:05,920
‪你家小孩，快踢

326
00:23:06,480 --> 00:23:07,800
‪快點，加油，大塊頭

327
00:23:08,840 --> 00:23:11,200
‪-要在你的孩子面前丟臉嗎？
‪-嘿

328
00:23:11,800 --> 00:23:12,920
‪太近踢了

329
00:23:14,400 --> 00:23:15,480
‪那…

330
00:23:18,240 --> 00:23:21,160
‪-笨蛋
‪-你不是很會踢足球嗎？

331
00:23:24,400 --> 00:23:25,480
‪我真沒用

332
00:23:25,560 --> 00:23:27,720
‪我不覺得為別人挺身而出很沒用

333
00:23:27,800 --> 00:23:29,040
‪-對吧，佐治
‪-不會

334
00:23:29,640 --> 00:23:30,480
‪我的英雄

335
00:23:31,680 --> 00:23:32,560
‪而且你攔到一球

336
00:23:32,640 --> 00:23:34,800
‪-我攔到一球
‪-確實如此

337
00:23:34,880 --> 00:23:36,760
‪-爸爸很會踢足球
‪-用我的屁股

338
00:23:38,040 --> 00:23:40,080
‪嘿，記得我嗎？

339
00:23:40,840 --> 00:23:42,480
‪記得，狗屎哥

340
00:23:42,560 --> 00:23:44,360
‪漫威錯過一個角色了

341
00:23:44,880 --> 00:23:47,160
‪-你還是不願意交女友嗎？
‪-沒有

342
00:23:47,960 --> 00:23:50,400
‪沒有，我改變心意，走投無路

343
00:23:51,000 --> 00:23:53,200
‪我來找人上床的，沒別的意思

344
00:23:53,280 --> 00:23:55,800
‪也不會跟妳，不行，我配不上妳

345
00:23:55,880 --> 00:23:57,560
‪我沒有性別歧視，只是…

346
00:23:57,640 --> 00:24:00,160
‪-你說的都對
‪-真的嗎？

347
00:24:00,240 --> 00:24:01,280
‪沒錯

348
00:24:01,920 --> 00:24:05,520
‪走投無路，奉承、哀求，哪點不好？

349
00:24:06,720 --> 00:24:08,640
‪我不曉得該說什麼

350
00:24:09,360 --> 00:24:13,160
‪坦白說，過去一年半我魅力盡失

351
00:24:13,680 --> 00:24:17,320
‪但有妳這樣的女人
‪說真的，任何女人

352
00:24:17,400 --> 00:24:18,960
‪願意考慮跟我做，我都開心

353
00:24:19,040 --> 00:24:19,880
‪但妳要

354
00:24:21,360 --> 00:24:23,880
‪妳要知道，我沒有以前那麼勇猛

355
00:24:24,400 --> 00:24:25,480
‪我有衝動

356
00:24:26,000 --> 00:24:29,520
‪會想要獨處上樓，拉好窗簾

357
00:24:29,600 --> 00:24:32,560
‪放我的五兄弟出來玩

358
00:24:33,080 --> 00:24:36,560
‪幾分鐘後，我會想說
‪“算了，太麻煩了”

359
00:24:36,640 --> 00:24:40,760
‪想到我去樓下買的
‪陳年切達和脆皮圓麵包

360
00:24:41,440 --> 00:24:42,720
‪-這是前戲嗎？
‪-嘿

361
00:24:43,600 --> 00:24:44,960
‪-逢場作戲而已
‪-當然

362
00:24:46,360 --> 00:24:49,280
‪只要下流醜陋、臭汗淋漓的性愛

363
00:24:49,360 --> 00:24:52,080
‪那我是妳的男人
‪說真的，我已經流汗了

364
00:24:52,160 --> 00:24:54,040
‪-而且你很醜陋
‪-我也有感受

365
00:24:54,640 --> 00:24:55,480
‪知道嗎？

366
00:24:57,600 --> 00:24:58,920
‪-晚點見
‪-再見

367
00:24:59,920 --> 00:25:01,960
‪-你喜歡哪種性愛？
‪-速戰速決

368
00:25:02,040 --> 00:25:03,320
‪-速戰速決？
‪-對

369
00:25:03,400 --> 00:25:04,240
‪丟吧

370
00:25:05,320 --> 00:25:08,160
‪差一點，下次加油吧，後會有期

371
00:25:08,240 --> 00:25:09,280
‪再見了，兄弟

372
00:25:09,800 --> 00:25:11,320
‪大家好像玩得很開心

373
00:25:11,400 --> 00:25:13,360
‪-對，天氣很好吧？
‪-真的

374
00:25:13,440 --> 00:25:16,800
‪原來他在這
‪傻笨雞雞精靈，你扮什麼？

375
00:25:17,400 --> 00:25:18,480
‪-小丑
‪-小丑？

376
00:25:18,560 --> 00:25:20,120
‪比較像猥褻犯

377
00:25:20,200 --> 00:25:21,360
‪猥褻犯小丑

378
00:25:21,440 --> 00:25:23,440
‪死聖誕老人的小跟班

379
00:25:24,520 --> 00:25:25,840
‪別煩他，老兄

380
00:25:27,120 --> 00:25:29,320
‪屋頂上的戀童癖開口了

381
00:25:29,400 --> 00:25:31,760
‪見鬼了，你要我們別煩小孩？

382
00:25:31,840 --> 00:25:35,360
‪-你才不要煩他
‪-你這死戀童癖患者

383
00:25:35,440 --> 00:25:36,520
‪-豬頭
‪-戀童癖

384
00:25:36,600 --> 00:25:38,840
‪聽著，快用屁股頂他的臉，戀童癖

385
00:25:38,920 --> 00:25:41,920
‪-不要用你的屁股…
‪-你看他，人型蜈蚣

386
00:25:42,000 --> 00:25:45,840
‪我去後面肛他，把他變成人型蜈蚣

387
00:25:45,920 --> 00:25:47,360
‪他很喜歡

388
00:25:47,440 --> 00:25:50,360
‪清乾淨，你餓了嗎？我中午吃甜玉米

389
00:25:50,440 --> 00:25:53,640
‪-真要這樣？真希望我死了
‪-我希望你死得透頂，親愛的

390
00:25:53,720 --> 00:25:56,160
‪真要命，腳露出來，我快到了

391
00:25:56,680 --> 00:25:58,400
‪夠了，兩位，放過他吧

392
00:26:00,120 --> 00:26:02,640
‪真是，他媽一個比一個蠢

393
00:26:02,720 --> 00:26:03,560
‪再說一次？

394
00:26:03,640 --> 00:26:06,560
‪甜甜圈有買一送十嗎？

395
00:26:12,440 --> 00:26:13,920
‪你們兩個自找的

396
00:26:18,520 --> 00:26:19,840
‪真要命，好慘

397
00:26:23,720 --> 00:26:24,920
‪好了

398
00:26:27,040 --> 00:26:27,880
‪謝謝

399
00:26:28,720 --> 00:26:31,240
‪在我悲慘的人生中，一而再再而三

400
00:26:31,320 --> 00:26:33,600
‪我以為已經到了谷底，結果沒有

401
00:26:37,120 --> 00:26:39,960
‪我想過不下數千次
‪“我要翻身了”，沒有

402
00:26:40,480 --> 00:26:43,520
‪“你又錯了，布萊恩
‪我們有驚喜要給你”

403
00:26:46,680 --> 00:26:50,480
‪想必在停車場幫坦伯里
‪足球俱樂部的副經紀人口交

404
00:26:52,080 --> 00:26:53,800
‪就是墮落的深淵了吧？

405
00:26:53,880 --> 00:26:54,960
‪不是

406
00:26:57,080 --> 00:26:58,000
‪是在我前妻

407
00:26:59,560 --> 00:27:03,000
‪和全鎮人面前被別人凌辱

408
00:27:04,440 --> 00:27:07,640
‪然後吉普賽人米基
‪這個在睡我前妻的人挺身而出

409
00:27:08,160 --> 00:27:09,320
‪他拯救了我

410
00:27:13,920 --> 00:27:15,040
‪說個笑話給我聽

411
00:27:22,000 --> 00:27:24,080
‪小女孩為什麼從盪鞦韆上掉下來？

412
00:27:24,720 --> 00:27:26,520
‪-不知道
‪-她沒有手

413
00:27:30,080 --> 00:27:31,240
‪很好笑

414
00:27:32,000 --> 00:27:33,360
‪-真的嗎？
‪-對

415
00:27:34,320 --> 00:27:35,160
‪謝了

416
00:27:36,960 --> 00:27:38,000
‪你臉上有

417
00:27:39,200 --> 00:27:40,320
‪屎樣的東西

418
00:27:40,920 --> 00:27:41,920
‪-好了
‪-番茄

419
00:27:42,000 --> 00:27:42,920
‪對

420
00:27:46,840 --> 00:27:48,920
‪-要喝杯咖啡嗎？
‪-好

421
00:27:50,080 --> 00:27:50,920
‪好啊

422
00:27:51,000 --> 00:27:51,840
‪我請客

423
00:27:52,680 --> 00:27:53,920
‪-那就好
‪-走吧

424
00:27:54,000 --> 00:27:54,840
‪好

425
00:27:59,520 --> 00:28:00,880
‪牠們乖嗎？

426
00:28:01,480 --> 00:28:04,000
‪-什麼意思？
‪-牠們不是因為不乖才在這嗎？

427
00:28:04,080 --> 00:28:06,160
‪沒有狗不乖，只有主人不乖

428
00:28:07,240 --> 00:28:09,040
‪你不是很喜歡養狗嗎？

429
00:28:09,920 --> 00:28:11,040
‪牠救了我一命

430
00:28:13,760 --> 00:28:14,840
‪我悲傷時牠知道

431
00:28:15,680 --> 00:28:18,560
‪我老是在悲傷中
‪所以牠要猜錯也難，但…

432
00:28:19,640 --> 00:28:21,200
‪我晚上喝酒時

433
00:28:22,560 --> 00:28:23,640
‪牠就在那

434
00:28:24,720 --> 00:28:25,560
‪守著

435
00:28:26,520 --> 00:28:29,520
‪牠也認得出影片上的莉莎

436
00:28:31,440 --> 00:28:35,920
‪我們坐著懷念她
‪但至少我們是一起懷念她

437
00:28:38,680 --> 00:28:40,480
‪我不相信靈魂，但是

438
00:28:41,040 --> 00:28:43,600
‪如果真有這種東西，狗也有

439
00:28:45,960 --> 00:28:47,000
‪牠喜歡妳

440
00:28:47,080 --> 00:28:48,800
‪-是嗎？
‪-對啊

441
00:28:52,400 --> 00:28:53,680
‪我可以養牠嗎？

442
00:28:54,640 --> 00:28:55,800
‪當然可以

443
00:28:55,880 --> 00:28:58,240
‪再約家訪和其他細節就行了

444
00:29:00,520 --> 00:29:01,360
‪我來寫

445
00:29:04,360 --> 00:29:06,920
‪她行嗎？她不是情緒不穩嗎？

446
00:29:07,000 --> 00:29:08,080
‪只是孤單了一點

447
00:29:08,600 --> 00:29:11,160
‪我們要確定狗狗找到好歸宿

448
00:29:11,760 --> 00:29:15,280
‪她沒問題，記著
‪沒有狗不乖，只有主人不乖

449
00:29:15,360 --> 00:29:19,760
‪如果妳糟蹋狗，不愛牠們
‪牠們的行為就會脫序

450
00:29:20,440 --> 00:29:23,280
‪如果妳表現出善意和希望
‪牠們就好好的

451
00:29:24,280 --> 00:29:27,360
‪-人也一樣
‪-狗吃什麼？

452
00:29:28,360 --> 00:29:31,200
‪什麼都吃，拖鞋、木棒

453
00:29:31,280 --> 00:29:32,840
‪玩具、嘔吐物

454
00:29:35,160 --> 00:29:36,040
‪還有狗食

455
00:29:36,840 --> 00:29:37,680
‪很簡單

456
00:29:39,560 --> 00:29:40,400
‪你好嗎？

457
00:29:41,240 --> 00:29:42,800
‪-嗨
‪-在忙什麼？

458
00:29:43,480 --> 00:29:44,840
‪凱絲領養了一隻狗

459
00:29:47,520 --> 00:29:49,640
‪-狗通常不喜歡我
‪-為什麼？

460
00:29:49,720 --> 00:29:52,000
‪-我的工作
‪-你的工作是什麼？

461
00:29:53,360 --> 00:29:54,200
‪郵差

462
00:29:55,680 --> 00:29:57,640
‪-妳呢？
‪-我賣廣告

463
00:29:57,720 --> 00:29:58,560
‪很好

464
00:30:02,480 --> 00:30:03,320
‪所以…

465
00:30:07,960 --> 00:30:10,080
‪我們晚點見

466
00:30:10,160 --> 00:30:11,480
‪-再見
‪-再見

467
00:31:51,360 --> 00:31:52,640
‪你也下海吧

468
00:31:53,280 --> 00:31:55,200
‪過來，東尼

469
00:32:10,960 --> 00:32:11,960
‪東尼

470
00:32:12,560 --> 00:32:13,400
‪笑一個

471
00:34:41,520 --> 00:34:42,880
‪字幕翻譯：林佩孜

