1
00:00:16,910 --> 00:00:19,200
<font size="20"><i>In the 21st century,</i></font>

2
00:00:19,450 --> 00:00:23,290
<font size="20"><i>mankind began colonizing outer space...</i></font>

3
00:00:23,910 --> 00:00:27,120
<font size="20"><i>expanding the world they live in,</i></font>

4
00:00:27,370 --> 00:00:30,330
<font size="20"><i>as well as life itself.</i></font>

5
00:00:30,410 --> 00:00:32,330
<font size="20">PLANET LATIMER</font>

6
00:00:53,500 --> 00:00:55,080
<font size="20">Move! You idiot!</font>

7
00:01:12,660 --> 00:01:14,040
<font size="20">Go around that way.</font>

8
00:01:14,120 --> 00:01:15,500
<font size="20">Get lost.</font>

9
00:01:18,620 --> 00:01:20,160
<font size="20">You little twirp!</font>

10
00:01:29,790 --> 00:01:30,750
<font size="20">Damn it...</font>

11
00:01:31,080 --> 00:01:32,000
<font size="20">The hell are you doing?</font>

12
00:01:42,830 --> 00:01:44,950
<font size="20">-There she is!
-Get her!</font>

13
00:01:49,870 --> 00:01:50,750
<font size="20">What...?</font>

14
00:01:50,830 --> 00:01:52,000
<font size="20">The heck?</font>

15
00:01:55,620 --> 00:01:57,410
<font size="20">Over there, the elevator!</font>

16
00:01:58,750 --> 00:02:01,040
<font size="20">Close... Come on, close!</font>

17
00:02:05,450 --> 00:02:06,330
<font size="20">Damn it!</font>

18
00:02:06,410 --> 00:02:07,620
<font size="20">The fuck she playing at?</font>

19
00:02:31,000 --> 00:02:33,330
<font size="20"><i>Consciousness was digitized</i></font>

20
00:02:33,410 --> 00:02:37,160
<font size="20"><i>and stored on a device called a "stack."</i></font>

21
00:02:37,700 --> 00:02:40,620
<font size="20"><i>Digital consciousness</i>
<i>became one's identity,</i></font>

22
00:02:41,080 --> 00:02:44,750
<font size="20"><i>the body,</i>
<i>nothing but a replaceable vessel.</i></font>

23
00:02:45,910 --> 00:02:49,830
<font size="20"><i>In an age where bodies</i>
<i>became disposable objects called sleeves,</i></font>

24
00:02:50,660 --> 00:02:56,200
<font size="20"><i>physical death no longer inspired</i>
<i>any fear or dread in people.</i></font>

25
00:02:56,950 --> 00:02:59,160
<font size="20"><i>The rich started to enjoy lifespans</i></font>

26
00:02:59,450 --> 00:03:03,500
<font size="20"><i>that were as long as the stars.</i></font>

27
00:03:16,580 --> 00:03:19,200
<font size="20">The world's a stage
with players and voyeurs!</font>

28
00:03:19,620 --> 00:03:22,540
<font size="20">If it's all the same,
you might as well dance, come on!</font>

29
00:03:24,410 --> 00:03:28,160
<font size="20">For tea to raise your spirits,
go straight to the left.</font>

30
00:03:37,290 --> 00:03:40,910
<font size="20">If you want to screw a dead lover,
come around back to the right.</font>

31
00:03:41,000 --> 00:03:43,950
<font size="20">We've got a premium sleeve
waiting for you.</font>

32
00:03:45,410 --> 00:03:47,250
<font size="20">Sick of Latimer?</font>

33
00:03:48,200 --> 00:03:52,790
<font size="20">The needlecast behind the dance floor
will send you to another planet.</font>

34
00:03:52,870 --> 00:03:54,330
<font size="20">Here we go!</font>

35
00:03:54,410 --> 00:03:55,700
<font size="20">-There she is.
-The world's a stage...</font>

36
00:03:55,790 --> 00:03:58,120
<font size="20">-Come here!
-...with players and voyeurs!</font>

37
00:03:59,870 --> 00:04:02,500
<font size="20">This one's been transmitted
from another planet.</font>

38
00:04:02,580 --> 00:04:04,910
<font size="20">Hand him Case 305.</font>

39
00:04:05,080 --> 00:04:06,330
<font size="20">The needlecast?</font>

40
00:04:06,580 --> 00:04:07,410
<font size="20">You.</font>

41
00:04:07,750 --> 00:04:09,080
<font size="20">Get me a mirror.</font>

42
00:04:25,330 --> 00:04:28,080
<font size="20">At least put something on, will ya?</font>

43
00:04:28,250 --> 00:04:29,120
<font size="20">Hey.</font>

44
00:04:29,500 --> 00:04:31,950
<font size="20">Mr. Tanaseda told us to give this to you.</font>

45
00:04:47,000 --> 00:04:48,120
<font size="20">Let me through!</font>

46
00:04:48,700 --> 00:04:51,660
<font size="20">Out of the way!</font>

47
00:04:55,080 --> 00:04:57,700
<font size="20">Boss is worried about you, Miss Holly.</font>

48
00:04:57,790 --> 00:04:59,620
<font size="20">It's dangerous for you to be out alone.</font>

49
00:04:59,700 --> 00:05:01,410
<font size="20">Come back to headquarters.</font>

50
00:05:01,830 --> 00:05:04,580
<font size="20">Let go. I'm leaving this planet.</font>

51
00:05:04,950 --> 00:05:07,540
<font size="20">You can't protect me.</font>

52
00:05:51,450 --> 00:05:52,330
<font size="20">What the...?</font>

53
00:06:02,370 --> 00:06:03,830
<font size="20">Holly Togram?</font>

54
00:06:05,410 --> 00:06:06,580
<font size="20">Come with me.</font>

55
00:06:30,700 --> 00:06:34,870
<font size="20">Liar! You said
you'd needlecast me over there.</font>

56
00:06:36,500 --> 00:06:38,080
<font size="20">Are you listening?</font>

57
00:06:38,160 --> 00:06:39,870
<font size="20">We had a deal.</font>

58
00:06:39,950 --> 00:06:41,700
<font size="20">Mute member three.</font>

59
00:06:41,790 --> 00:06:43,870
<font size="20">-<i>Muting member three.</i>
-Hey!</font>

60
00:06:48,750 --> 00:06:51,200
<font size="20">I see you met my guy, Takeshi.</font>

61
00:06:51,830 --> 00:06:54,500
<font size="20">How does that sleeve suit you?</font>

62
00:06:55,000 --> 00:06:59,870
<font size="20">We prepared the highest grade
soldier's body available there.</font>

63
00:07:00,540 --> 00:07:04,870
<font size="20">Reflexes are good,
but it has a heavy nicotine addiction.</font>

64
00:07:04,950 --> 00:07:08,040
<font size="20">Still get the urge to smoke in VR, do you?</font>

65
00:07:08,700 --> 00:07:10,410
<font size="20">The hand remembers.</font>

66
00:07:13,950 --> 00:07:15,370
<font size="20">So Mr. Tanaseda,</font>

67
00:07:15,830 --> 00:07:19,290
<font size="20">didn't you want me
to look into your brother's death?</font>

68
00:07:20,500 --> 00:07:23,450
<font size="20">I doubt the girl knows anything.</font>

69
00:07:23,540 --> 00:07:27,830
<font size="20">That girl is a tattooist
for the Mizumoto syndicate,</font>

70
00:07:28,000 --> 00:07:31,290
<font size="20">the yakuza organization
my brother used to head.</font>

71
00:07:31,660 --> 00:07:35,410
<font size="20">She'll get you into Mizumoto HQ
without arousing any suspicion.</font>

72
00:07:39,870 --> 00:07:41,910
<font size="20">I don't need her to get in.</font>

73
00:07:42,000 --> 00:07:45,950
<font size="20">I don't doubt it.
You are an Envoy, after all.</font>

74
00:07:46,040 --> 00:07:47,200
<font size="20">However,</font>

75
00:07:48,000 --> 00:07:52,830
<font size="20">the mystery of my brother's real death
lies in the succession ceremony.</font>

76
00:07:53,830 --> 00:07:58,410
<font size="20">A tattooist is needed for the ritual.</font>

77
00:07:58,790 --> 00:08:01,160
<font size="20">I need her to get into the ceremony?</font>

78
00:08:01,580 --> 00:08:04,330
<font size="20">That's right. The ceremony is in two days.</font>

79
00:08:04,580 --> 00:08:08,410
<font size="20">If we miss this one,
we'll have to wait years for the next one.</font>

80
00:08:08,500 --> 00:08:10,540
<font size="20"><i>Mute deactivated manually.</i></font>

81
00:08:13,120 --> 00:08:14,500
<font size="20">We had a deal!</font>

82
00:08:14,580 --> 00:08:17,410
<font size="20">-You said you'd transmit me!
-Mute member three.</font>

83
00:08:17,500 --> 00:08:18,950
<font size="20">-<i>Muting member three.</i>
-Why--</font>

84
00:08:20,500 --> 00:08:22,000
<font size="20">Adjust display levels.</font>

85
00:08:23,620 --> 00:08:25,540
<font size="20">Your payment is as we discussed.</font>

86
00:08:27,950 --> 00:08:30,290
<font size="20">The grudges against you
in Harlan's World...</font>

87
00:08:31,950 --> 00:08:34,160
<font size="20">I'll make them disappear.</font>

88
00:08:37,200 --> 00:08:38,540
<font size="20">That's it?</font>

89
00:08:39,160 --> 00:08:41,040
<font size="20">What more could you want?</font>

90
00:08:43,330 --> 00:08:45,660
<font size="20"><i>End command entered.</i></font>

91
00:08:47,410 --> 00:08:53,410
<font size="20">Takeshi Kovacs, the last living Envoy
who brought down the Saito syndicate.</font>

92
00:08:53,500 --> 00:08:57,540
<font size="20">What? You're Takeshi Kovacs the Envoy?</font>

93
00:08:57,620 --> 00:09:01,540
<font size="20">It's been a year since
Quellcrist Falconer and your sister died.</font>

94
00:09:02,290 --> 00:09:05,410
<font size="20">What more do you have to lose?</font>

95
00:09:08,080 --> 00:09:11,580
<font size="20">I'm counting on you, Takeshi Kovacs.</font>

96
00:09:30,370 --> 00:09:31,660
<font size="20">We're going to Mizumoto HQ.</font>

97
00:09:32,040 --> 00:09:33,370
<font size="20">No way!</font>

98
00:09:33,450 --> 00:09:36,910
<font size="20">Plus, Envoys are terrorists.
You're a fugitive.</font>

99
00:09:40,250 --> 00:09:42,160
<font size="20">What do you think you're doing?</font>

100
00:09:42,660 --> 00:09:45,750
<font size="20">If the assassin comes back,
we're done for.</font>

101
00:09:52,080 --> 00:09:53,160
<font size="20">That brat...</font>

102
00:09:53,250 --> 00:09:56,660
<font size="20">What am I, a babysitter?</font>

103
00:10:05,620 --> 00:10:07,700
<font size="20">What's your problem--</font>

104
00:10:07,870 --> 00:10:09,870
<font size="20">Holly of the Mizumoto syndicate?</font>

105
00:10:10,870 --> 00:10:13,370
<font size="20">I'm Gena of UN's CTAC.</font>

106
00:10:14,080 --> 00:10:15,750
<font size="20">I need you to cooperate.</font>

107
00:10:15,830 --> 00:10:18,870
<font size="20">CTAC? What do you want with me?</font>

108
00:10:18,950 --> 00:10:21,370
<font size="20">You were talking
with the Tanaseda syndicate.</font>

109
00:10:21,450 --> 00:10:24,200
<font size="20">They're under strict CTAC surveillance.</font>

110
00:10:24,660 --> 00:10:27,120
<font size="20">I learned about you
from that communication.</font>

111
00:10:29,000 --> 00:10:30,790
<font size="20">Thought we wouldn't know?</font>

112
00:10:31,450 --> 00:10:32,750
<font size="20">How careless of you.</font>

113
00:10:33,330 --> 00:10:34,830
<font size="20">As are you.</font>

114
00:10:37,660 --> 00:10:39,330
<font size="20">I'm her babysitter.</font>

115
00:10:39,830 --> 00:10:40,700
<font size="20">Come over here.</font>

116
00:10:52,660 --> 00:10:55,160
<font size="20">Are you a Mizumoto yakuza?</font>

117
00:10:55,700 --> 00:11:00,870
<font size="20">There's no bigger scum
than gangsters who use children.</font>

118
00:11:45,250 --> 00:11:47,370
<font size="20">Requesting backup!
Second platoon, come in--</font>

119
00:11:53,870 --> 00:11:54,870
<font size="20">Get behind me.</font>

120
00:11:55,870 --> 00:11:57,040
<font size="20">Are they with you?</font>

121
00:11:57,500 --> 00:11:58,580
<font size="20">What do you think?</font>

122
00:12:12,910 --> 00:12:13,870
<font size="20">Help...</font>

123
00:12:23,700 --> 00:12:25,120
<font size="20">A "real death"...</font>

124
00:12:25,830 --> 00:12:28,660
<font size="20">His digital consciousness
won't be retrievable.</font>

125
00:12:30,660 --> 00:12:33,950
<font size="20">His sleeve... it's enhanced for combat.</font>

126
00:12:37,000 --> 00:12:39,290
<font size="20">CTAC and ninja sleeves...</font>

127
00:12:39,500 --> 00:12:41,250
<font size="20">This job can't get any worse.</font>

128
00:13:27,200 --> 00:13:28,370
<font size="20">It's after her!</font>

129
00:13:33,870 --> 00:13:34,870
<font size="20">There are more?</font>

130
00:13:36,200 --> 00:13:37,580
<font size="20">Duck, Holly!</font>

131
00:14:31,950 --> 00:14:33,040
<font size="20">This is Gena.</font>

132
00:14:33,330 --> 00:14:35,620
<font size="20">Enemy fighters have wiped out the unit.</font>

133
00:14:36,450 --> 00:14:38,500
<font size="20">Requesting body collection.</font>

134
00:14:44,200 --> 00:14:46,080
<font size="20">Holly of the Mizumoto syndicate,</font>

135
00:14:46,160 --> 00:14:49,450
<font size="20">why would they target
a tattooist like you?</font>

136
00:14:50,200 --> 00:14:54,370
<font size="20">I'm... leaving the Mizumoto syndicate.</font>

137
00:14:57,200 --> 00:15:00,580
<font size="20">CTAC is looking into
the Mizumoto syndicate.</font>

138
00:15:00,950 --> 00:15:02,500
<font size="20">What's going on inside?</font>

139
00:15:02,830 --> 00:15:05,250
<font size="20">Who hired those mercenaries?</font>

140
00:15:06,120 --> 00:15:07,330
<font size="20">Shinji...</font>

141
00:15:08,200 --> 00:15:10,120
<font size="20">He's planning a coup.</font>

142
00:15:10,830 --> 00:15:14,330
<font size="20">Shinji... The incoming boss?</font>

143
00:15:16,200 --> 00:15:20,250
<font size="20">I'm taking you back to the syndicate.
We need you to cooperate.</font>

144
00:15:20,330 --> 00:15:21,290
<font size="20">No!</font>

145
00:15:21,370 --> 00:15:24,910
<font size="20">Hold on. We have business
with the Mizumoto syndicate, too.</font>

146
00:15:25,330 --> 00:15:26,830
<font size="20">Step aside.</font>

147
00:15:30,410 --> 00:15:34,120
<font size="20">Why don't I arrest you
and hand you over to the UN,</font>

148
00:15:34,410 --> 00:15:35,910
<font size="20">Mr. Babysitter?</font>

149
00:15:36,660 --> 00:15:40,250
<font size="20">Planning on walking into
a yakuza headquarters wearing that?</font>

150
00:15:42,500 --> 00:15:43,580
<font size="20">Damn it.</font>

151
00:15:44,330 --> 00:15:47,700
<font size="20">Neither of us want any more trouble,
do we?</font>

152
00:15:48,370 --> 00:15:49,450
<font size="20">Wait.</font>

153
00:15:49,540 --> 00:15:52,910
<font size="20">I'm not going back there!</font>

154
00:15:54,830 --> 00:15:57,660
<font size="20"><i>Let me go! I want to get off this planet.</i></font>

155
00:15:57,750 --> 00:16:01,120
<font size="20"><i>Forget it. Tanaseda won't listen to you.</i></font>

156
00:16:06,080 --> 00:16:09,540
<font size="20">Pretty open for a yakuza headquarters.</font>

157
00:16:09,620 --> 00:16:11,450
<font size="20">They run a hotel, too.</font>

158
00:16:13,540 --> 00:16:15,370
<font size="20">It's connected to headquarters.</font>

159
00:16:21,410 --> 00:16:22,500
<font size="20">Ogai.</font>

160
00:16:22,580 --> 00:16:25,790
<font size="20">Holly. I see you went out again.</font>

161
00:16:25,870 --> 00:16:28,450
<font size="20">I told you it's dangerous.</font>

162
00:16:29,250 --> 00:16:31,160
<font size="20">So is this place.</font>

163
00:16:31,700 --> 00:16:35,410
<font size="20">Thank you both for escorting Holly here.</font>

164
00:16:36,160 --> 00:16:38,910
<font size="20">She's always going off by herself.</font>

165
00:16:41,080 --> 00:16:45,580
<font size="20">The Mizumoto syndicate proudly presents
the oldest luxury hotel on Latimer,</font>

166
00:16:45,660 --> 00:16:48,410
<font size="20">the Wild Geese.</font>

167
00:16:49,330 --> 00:16:52,910
<font size="20">I am Ogai, your guide.</font>

168
00:16:54,080 --> 00:16:56,080
<font size="20">Do you have a reservation?</font>

169
00:16:56,200 --> 00:16:59,660
<font size="20">You can also choose to just dine.</font>

170
00:16:59,750 --> 00:17:01,950
<font size="20">Let me know if you'd prefer that.</font>

171
00:17:02,040 --> 00:17:05,750
<font size="20">However, the karaoke house
on the 11th floor</font>

172
00:17:06,120 --> 00:17:09,120
<font size="20">is only open to overnight guests.</font>

173
00:17:09,200 --> 00:17:10,660
<font size="20">-We hope you understand.
-Holly.</font>

174
00:17:10,750 --> 00:17:12,040
<font size="20">Turn him off.</font>

175
00:17:13,370 --> 00:17:20,160
<font size="20">Ogai RM 62217 can only be
deactivated by Genzo.</font>

176
00:17:21,330 --> 00:17:24,160
<font size="20">Genzo... The boss?</font>

177
00:17:24,660 --> 00:17:30,120
<font size="20">Yes. Ogai's master is Genzo,
head of the Mizumoto syndicate.</font>

178
00:17:30,250 --> 00:17:35,120
<font size="20">Of course, that will switch over
once the succession takes place.</font>

179
00:17:35,200 --> 00:17:36,160
<font size="20">Holly.</font>

180
00:17:40,080 --> 00:17:41,370
<font size="20">So you're back.</font>

181
00:17:41,910 --> 00:17:44,620
<font size="20">I keep telling you not to go out alone.</font>

182
00:17:45,540 --> 00:17:46,910
<font size="20">You must be Genzo.</font>

183
00:17:47,750 --> 00:17:48,830
<font size="20">Turn him off, will you?</font>

184
00:17:48,910 --> 00:17:51,000
<font size="20">What did you just say?</font>

185
00:17:51,080 --> 00:17:54,410
<font size="20">What kind of way is that
to talk to Mr. Shinji?</font>

186
00:17:54,500 --> 00:17:55,790
<font size="20">You want your ass kicked?</font>

187
00:18:00,750 --> 00:18:03,200
<font size="20">Looks like there was no need to change
after all.</font>

188
00:18:03,290 --> 00:18:05,790
<font size="20">Shut up. It's not my fault.</font>

189
00:18:05,870 --> 00:18:08,700
<font size="20">This is Mr. Shinji, our incoming boss.</font>

190
00:18:08,870 --> 00:18:11,620
<font size="20">You better show some respect.</font>

191
00:18:11,700 --> 00:18:13,790
<font size="20">Put the gun away, you bastard!</font>

192
00:18:14,330 --> 00:18:17,830
<font size="20">Shinji. These two are my bodyguards.</font>

193
00:18:17,910 --> 00:18:21,580
<font size="20">They saved me from an attack
where two of our men were killed.</font>

194
00:18:21,660 --> 00:18:23,790
<font size="20">You were attacked again?</font>

195
00:18:34,250 --> 00:18:35,790
<font size="20">This is...</font>

196
00:18:40,250 --> 00:18:41,750
<font size="20">Ken Kakura.</font>

197
00:18:46,160 --> 00:18:47,160
<font size="20">Gena.</font>

198
00:18:52,620 --> 00:18:57,620
<font size="20">That's still no reason
to disrespect Mr. Shinji, is it?</font>

199
00:18:58,200 --> 00:19:00,700
<font size="20">There must be consequences.</font>

200
00:19:04,870 --> 00:19:06,450
<font size="20">Mr. Shinji? Wait...</font>

201
00:19:21,250 --> 00:19:22,700
<font size="20">Sorry about that.</font>

202
00:19:23,910 --> 00:19:25,330
<font size="20">A token of remorse.</font>

203
00:19:27,160 --> 00:19:28,330
<font size="20">No, thanks.</font>

204
00:19:37,450 --> 00:19:40,080
<font size="20">It's too much for him to accept.</font>

205
00:19:43,160 --> 00:19:47,120
<font size="20">Give it the burial it deserves, will you?</font>

206
00:19:50,500 --> 00:19:51,950
<font size="20">You're one lucky guy.</font>

207
00:19:54,580 --> 00:19:55,620
<font size="20">Ogai.</font>

208
00:19:56,290 --> 00:20:01,750
<font size="20">Take these guests
to our most expensive room.</font>

209
00:20:05,580 --> 00:20:11,870
<font size="20">This suite is the crown jewel
of our hotel, <i>Vita Sexualis.</i></font>

210
00:20:15,620 --> 00:20:20,910
<font size="20">We also offer various kinds
of room service to fit your needs.</font>

211
00:20:22,540 --> 00:20:26,330
<font size="20">It's the perfect room for newlyweds.</font>

212
00:20:33,790 --> 00:20:35,450
<font size="20">Excuse me.</font>

213
00:20:36,160 --> 00:20:39,660
<font size="20">I'm going to see Genzo.
Come with me, Mr. Bodyguard.</font>

214
00:20:39,750 --> 00:20:41,160
<font size="20">I pass.</font>

215
00:20:41,290 --> 00:20:42,200
<font size="20">Lead the way.</font>

216
00:20:42,950 --> 00:20:45,870
<font size="20">Please. Follow me, sir.</font>

217
00:21:06,120 --> 00:21:07,750
<font size="20">So you're Ken?</font>

218
00:21:09,040 --> 00:21:11,950
<font size="20">I'm Genzo, head of the Mizumoto syndicate.</font>

219
00:21:12,580 --> 00:21:14,410
<font size="20">Sorry to be lying down like this.</font>

220
00:21:16,450 --> 00:21:19,540
<font size="20">You can get up.
I can do this part without looking.</font>

221
00:21:31,120 --> 00:21:34,080
<font size="20">In this room, Holly is the boss.</font>

222
00:21:47,540 --> 00:21:50,910
<font size="20">She's been a troublemaker
ever since she was little.</font>

223
00:21:51,250 --> 00:21:53,580
<font size="20">Glad you survived, kiddo.</font>

224
00:22:01,450 --> 00:22:04,620
<font size="20">You're with the Tanaseda syndicate,
aren't you?</font>

225
00:22:06,790 --> 00:22:09,500
<font size="20">Right now, I'm just Holly's bodyguard.</font>

226
00:22:11,500 --> 00:22:13,410
<font size="20">I'm inside the Mizumoto headquarters.</font>

227
00:22:13,540 --> 00:22:16,660
<font size="20"><i>Find out anything about the coup?</i></font>

228
00:22:16,870 --> 00:22:21,290
<font size="20">Holly Togram claims
the incoming boss Shinji is behind it.</font>

229
00:22:21,830 --> 00:22:24,290
<font size="20"><i>A coup by the incoming boss?</i></font>

230
00:22:26,620 --> 00:22:28,370
<font size="20"><i>But why...?</i></font>

231
00:22:29,080 --> 00:22:30,620
<font size="20"><i>Anything else to report?</i></font>

232
00:22:31,870 --> 00:22:34,080
<font size="20">I haven't killed any yakuza yet.</font>

233
00:22:36,120 --> 00:22:38,330
<font size="20"><i>I'd almost forgotten your motive.</i></font>

234
00:22:39,080 --> 00:22:41,500
<font size="20"><i>I was surprised when I heard</i></font>

235
00:22:41,580 --> 00:22:45,450
<font size="20"><i>that an Envoy defector</i>
<i>would be joining a CTAC mission.</i></font>

236
00:22:45,540 --> 00:22:49,330
<font size="20"><i>But now you are considered a hero</i>
<i>among the top brass at CTAC,</i></font>

237
00:22:49,700 --> 00:22:51,080
<font size="20"><i>Reileen Kawahara.</i></font>

238
00:22:51,950 --> 00:22:56,040
<font size="20"><i>Though, I suppose your code name</i>
<i>on the job is Gena.</i></font>

239
00:22:59,250 --> 00:23:00,700
<font size="20">Good evening.</font>

240
00:23:01,450 --> 00:23:03,080
<font size="20">It seems I've gotten lost.</font>

241
00:23:03,160 --> 00:23:05,500
<font size="20">I'm trying to get back to my room.</font>

242
00:23:06,040 --> 00:23:07,410
<font size="20">Can you point the way?</font>

243
00:23:11,200 --> 00:23:16,120
<font size="20">Your boss Tanaseda
is the son of our founding boss.</font>

244
00:23:16,910 --> 00:23:21,910
<font size="20">This was our second boss,
Tanaseda's younger brother.</font>

245
00:23:22,950 --> 00:23:26,200
<font size="20">Tanaseda is still alive, isn't he?</font>

246
00:23:26,290 --> 00:23:28,250
<font size="20">Using sleeve after sleeve.</font>

247
00:23:28,660 --> 00:23:32,040
<font size="20">He's one of the most feared yakuza
in the entire universe.</font>

248
00:23:32,580 --> 00:23:34,540
<font size="20">Why would a fearless man like him</font>

249
00:23:35,000 --> 00:23:39,290
<font size="20">send one of his men our way
all of a sudden?</font>

250
00:23:41,450 --> 00:23:44,000
<font size="20">What did you come here for?</font>

251
00:23:44,790 --> 00:23:46,830
<font size="20">Come back here, Genzo.</font>

252
00:23:50,700 --> 00:23:52,660
<font size="20">If there's a coup brewing...</font>

253
00:23:53,620 --> 00:23:55,250
<font size="20">you'll want help.</font>

254
00:23:55,330 --> 00:23:57,040
<font size="20">Again with the rumors.</font>

255
00:23:57,950 --> 00:23:59,540
<font size="20">I'm sick of it.</font>

256
00:24:00,910 --> 00:24:02,250
<font size="20">A coup is unthinkable.</font>

257
00:24:02,700 --> 00:24:05,700
<font size="20">There have been attacks, though.</font>

258
00:24:08,080 --> 00:24:09,540
<font size="20">Tell me, Ken.</font>

259
00:24:10,120 --> 00:24:15,250
<font size="20">Do you know why Mizumoto
became the biggest syndicate on Latimer?</font>

260
00:24:16,540 --> 00:24:17,750
<font size="20">In our syndicate,</font>

261
00:24:18,700 --> 00:24:23,790
<font size="20">the previous boss always dies
when a succession happens.</font>

262
00:24:24,830 --> 00:24:27,370
<font size="20">Not just the sleeve...</font>

263
00:24:28,120 --> 00:24:29,830
<font size="20">the stack dies too.</font>

264
00:24:31,040 --> 00:24:32,500
<font size="20">A "real death."</font>

265
00:24:32,950 --> 00:24:36,540
<font size="20">This tradition was created
to prevent any one boss</font>

266
00:24:36,620 --> 00:24:39,750
<font size="20">from holding onto power forever
and ruining the syndicate.</font>

267
00:24:40,200 --> 00:24:43,410
<font size="20">The boss gives his life to the syndicate.</font>

268
00:24:44,040 --> 00:24:48,000
<font size="20">The men also give their lives
to the syndicate.</font>

269
00:24:48,790 --> 00:24:51,160
<font size="20">That is our code.</font>

270
00:24:54,700 --> 00:24:58,750
<font size="20">What's the point of choosing death
in the world we live in?</font>

271
00:24:59,410 --> 00:25:03,290
<font size="20">Humanity has more or less
achieved eternal life.</font>

272
00:25:03,580 --> 00:25:08,700
<font size="20">That is all the more reason to have death
as the foundation</font>

273
00:25:08,790 --> 00:25:11,370
<font size="20">of a giant entity such as Mizumoto.</font>

274
00:25:16,750 --> 00:25:19,330
<font size="20">All right, that's it for today.</font>

275
00:25:25,910 --> 00:25:27,410
<font size="20">That's amazing!</font>

276
00:25:27,500 --> 00:25:29,620
<font size="20">Can you get in anywhere with that?</font>

277
00:25:30,910 --> 00:25:33,160
<font size="20">I'll show you something more amazing.</font>

278
00:25:33,250 --> 00:25:35,040
<font size="20">Come here, you.</font>

279
00:25:45,450 --> 00:25:47,000
<font size="20">One down.</font>

280
00:25:50,700 --> 00:25:52,620
<font size="20">I saw your brother's picture.</font>

281
00:25:53,870 --> 00:25:56,370
<font size="20">He died according to the syndicate's code.</font>

282
00:25:57,450 --> 00:25:58,950
<font size="20">A code, you say?</font>

283
00:26:00,700 --> 00:26:02,750
<font size="20">You don't believe it?</font>

284
00:26:02,830 --> 00:26:05,950
<font size="20">Perhaps if it had only been my brother.</font>

285
00:26:06,040 --> 00:26:12,790
<font size="20">But my father was a wicked man,
the very embodiment of evil.</font>

286
00:26:14,200 --> 00:26:18,330
<font size="20">To think that scum of a human
would give up his life to honor a code...</font>

287
00:26:20,000 --> 00:26:21,540
<font size="20">it's unthinkable.</font>

288
00:26:22,250 --> 00:26:25,540
<font size="20">You believe there's something
behind this tradition?</font>

289
00:26:25,950 --> 00:26:27,580
<font size="20">It seems that way, yes.</font>

290
00:26:28,200 --> 00:26:33,040
<font size="20">That tattooist girl seems to be crucial
to the succession ritual.</font>

291
00:26:34,620 --> 00:26:39,330
<font size="20">She needs to be protected. At least
until the ceremony begins, in two days.</font>

292
00:26:51,620 --> 00:26:52,750
<font size="20">Someone's here.</font>

293
00:26:52,830 --> 00:26:53,950
<font size="20">I'll get it.</font>

294
00:26:58,410 --> 00:26:59,370
<font size="20">Who's there--</font>

295
00:27:18,870 --> 00:27:23,410
<font size="20">What's this, a part of your consciousness
that failed to upload?</font>

296
00:27:24,040 --> 00:27:26,160
<font size="20">What're you doing in here, idiot?</font>

297
00:27:26,580 --> 00:27:27,870
<font size="20">Who are they?</font>

298
00:27:29,410 --> 00:27:30,330
<font size="20">Someone's here.</font>

299
00:27:30,700 --> 00:27:31,580
<font size="20">I'll get it.</font>

300
00:27:33,080 --> 00:27:33,910
<font size="20">Who's there--</font>

301
00:27:34,000 --> 00:27:37,040
<font size="20">It's Dad and Mom.</font>

302
00:27:38,040 --> 00:27:40,160
<font size="20">I thought Genzo was your dad.</font>

303
00:27:40,250 --> 00:27:41,410
<font size="20">Of course not.</font>

304
00:27:43,450 --> 00:27:46,950
<font size="20">Look. Dad was shot in the head,</font>

305
00:27:47,330 --> 00:27:49,700
<font size="20">and Mom's stack is intact, too.</font>

306
00:27:50,080 --> 00:27:52,040
<font size="20">They haven't found the stacks?</font>

307
00:27:53,120 --> 00:27:55,200
<font size="20">They're both still alive.</font>

308
00:27:56,160 --> 00:28:00,950
<font size="20">You need Mizumoto's help
to find your parents' stacks?</font>

309
00:28:02,540 --> 00:28:05,750
<font size="20">Genzo says he'll help look for them.</font>

310
00:28:06,750 --> 00:28:10,040
<font size="20">But I can't bear it any longer.</font>

311
00:28:14,830 --> 00:28:17,200
<font size="20">You should delete this data.</font>

312
00:28:17,700 --> 00:28:19,290
<font size="20">How can I?</font>

313
00:28:20,040 --> 00:28:22,700
<font size="20">You're just clinging to the memory
of dead people.</font>

314
00:28:27,500 --> 00:28:28,370
<font size="20">Let's go.</font>

315
00:28:30,040 --> 00:28:34,080
<font size="20">Spend too much time with fragmented data
and it'll take over your consciousness.</font>

316
00:28:35,370 --> 00:28:36,250
<font size="20">Holly...</font>

317
00:28:37,330 --> 00:28:38,330
<font size="20">come on.</font>

318
00:28:39,040 --> 00:28:40,200
<font size="20">Who is--</font>

319
00:28:48,000 --> 00:28:48,830
<font size="20">You idiots.</font>

320
00:28:49,910 --> 00:28:53,830
<font size="20">How long does it take to kill one kid?</font>

321
00:28:57,700 --> 00:28:58,870
<font size="20">Two days...</font>

322
00:29:00,080 --> 00:29:02,950
<font size="20">Only two days to the succession.</font>

323
00:29:05,540 --> 00:29:07,580
<font size="20">Get it through your head!</font>

324
00:29:12,200 --> 00:29:13,250
<font size="20">You okay?</font>

325
00:29:14,080 --> 00:29:15,410
<font size="20">Tell me, are you?</font>

326
00:29:16,830 --> 00:29:18,040
<font size="20">I'm sorry.</font>

327
00:29:19,500 --> 00:29:20,830
<font size="20">You have to understand,</font>

328
00:29:21,790 --> 00:29:24,870
<font size="20">it hurts to hit you, too.</font>

329
00:29:29,370 --> 00:29:32,000
<font size="20">Those damn bodyguards...</font>

330
00:29:33,250 --> 00:29:36,410
<font size="20">Next time, you're finished!</font>

331
00:29:38,290 --> 00:29:42,080
<font size="20">ONE DAY TO THE SUCCESSION CEREMONY</font>

332
00:30:23,540 --> 00:30:24,790
<font size="20">Just as I thought.</font>

333
00:30:25,450 --> 00:30:27,040
<font size="20">The damn yakuza.</font>

334
00:30:42,500 --> 00:30:43,410
<font size="20">Gena!</font>

335
00:30:43,750 --> 00:30:45,790
<font size="20">Why are all these yakuza here?</font>

336
00:30:45,870 --> 00:30:49,040
<font size="20">One of our security guards, Nogaki,
was found dead.</font>

337
00:30:49,450 --> 00:30:51,830
<font size="20">Boss ordered increased security.</font>

338
00:30:52,000 --> 00:30:52,910
<font size="20">I see.</font>

339
00:30:54,160 --> 00:30:57,000
<font size="20">I'm going to see Genzo.</font>

340
00:30:57,750 --> 00:30:59,410
<font size="20">Will you come with me, Gena?</font>

341
00:31:01,870 --> 00:31:03,330
<font size="20">Fine, then.</font>

342
00:31:11,500 --> 00:31:13,750
<font size="20">What is this, a parade?</font>

343
00:31:13,830 --> 00:31:16,330
<font size="20">No need to get cheeky.</font>

344
00:31:29,410 --> 00:31:30,290
<font size="20">What the...?</font>

345
00:31:36,500 --> 00:31:39,080
<font size="20">Who's there?</font>

346
00:31:49,200 --> 00:31:50,700
<font size="20">Taniguchi!</font>

347
00:32:00,370 --> 00:32:03,160
<font size="20">The fuck did you just do?</font>

348
00:32:07,410 --> 00:32:09,910
<font size="20">What are you standing around for? Get him.</font>

349
00:32:20,580 --> 00:32:22,040
<font size="20">You bastard!</font>

350
00:32:23,700 --> 00:32:24,870
<font size="20">Kill them!</font>

351
00:32:27,450 --> 00:32:28,290
<font size="20">Taste this!</font>

352
00:33:05,540 --> 00:33:07,120
<font size="20">What are they doing here?</font>

353
00:33:10,700 --> 00:33:11,950
<font size="20">That won't work.</font>

354
00:33:40,330 --> 00:33:41,250
<font size="20">Ken!</font>

355
00:34:46,160 --> 00:34:47,660
<font size="20">Come on, follow me.</font>

356
00:34:51,080 --> 00:34:52,000
<font size="20">Miss Holly?</font>

357
00:34:52,410 --> 00:34:53,290
<font size="20">What the...</font>

358
00:34:53,700 --> 00:34:56,080
<font size="20">The fuck? Watch it!</font>

359
00:35:15,370 --> 00:35:17,290
<font size="20">Help us, Ogai!</font>

360
00:35:21,250 --> 00:35:24,660
<font size="20">Property destruction detected.</font>

361
00:35:24,750 --> 00:35:28,450
<font size="20">Calculating amount of damages.</font>

362
00:35:30,950 --> 00:35:34,290
<font size="20">Insurance will not cover
for depreciated...</font>

363
00:35:34,370 --> 00:35:37,450
<font size="20">-Ogai! We're being attacked.
-My, oh my!</font>

364
00:35:38,330 --> 00:35:41,540
<font size="20">Holly is my friend.</font>

365
00:36:25,120 --> 00:36:29,040
<font size="20">It seems I've caused the most destruction.</font>

366
00:36:35,120 --> 00:36:36,410
<font size="20">Kid...</font>

367
00:36:37,250 --> 00:36:39,160
<font size="20">Why are they so desperate to get you?</font>

368
00:36:42,500 --> 00:36:43,450
<font size="20">Well...</font>

369
00:36:44,870 --> 00:36:46,160
<font size="20">that's because...</font>

370
00:36:47,450 --> 00:36:49,660
<font size="20">Tell me everything if you want to live.</font>

371
00:36:49,750 --> 00:36:52,910
<font size="20">I'm not throwing away my life
because you wouldn't talk.</font>

372
00:36:56,250 --> 00:36:57,500
<font size="20">I'm...</font>

373
00:36:58,540 --> 00:37:00,580
<font size="20">going to kill the boss.</font>

374
00:37:05,290 --> 00:37:09,830
<font size="20"><i>To help realize the founding boss' idea</i>
<i>for a succession system,</i></font>

375
00:37:10,160 --> 00:37:15,870
<font size="20"><i>the tattooist Margot invented a piece</i>
<i>of technology to embed a special program</i></font>

376
00:37:15,950 --> 00:37:19,370
<font size="20"><i>into the tattoo traditionally worn</i>
<i>by the Mizumoto boss.</i></font>

377
00:37:21,830 --> 00:37:24,790
<font size="20"><i>By performing the succession ritual,</i></font>

378
00:37:24,870 --> 00:37:30,750
<font size="20"><i>the program runs, destroying the stack</i>
<i>contained in the previous boss' sleeve.</i></font>

379
00:37:31,410 --> 00:37:37,250
<font size="20"><i>The tattoo is passed onto the next boss,</i>
<i>and the ritual is repeated.</i></font>

380
00:37:38,950 --> 00:37:44,000
<font size="20">If Shinji kills you, he'd be able
to avoid real death. In other words...</font>

381
00:37:44,080 --> 00:37:47,290
<font size="20">He stays in power forever.</font>

382
00:37:48,830 --> 00:37:51,540
<font size="20">Is there a backup
of that tattoo technology?</font>

383
00:37:53,580 --> 00:37:55,830
<font size="20">So only you can access it?</font>

384
00:38:00,950 --> 00:38:01,830
<font size="20">What?</font>

385
00:38:02,500 --> 00:38:03,580
<font size="20">Gena...</font>

386
00:38:04,290 --> 00:38:05,950
<font size="20">we should treat your wounds.</font>

387
00:38:06,540 --> 00:38:07,870
<font size="20">Let's go back to the room.</font>

388
00:38:09,370 --> 00:38:11,750
<font size="20">Aren't you going to see Genzo?</font>

389
00:38:13,160 --> 00:38:15,660
<font size="20">Your treatment comes first.</font>

390
00:38:22,040 --> 00:38:22,910
<font size="20">Yes.</font>

391
00:38:23,410 --> 00:38:27,790
<font size="20">According to the data I acquired,
Shinji is definitely behind the coup.</font>

392
00:38:28,410 --> 00:38:29,290
<font size="20">How shall I proceed?</font>

393
00:38:29,870 --> 00:38:31,620
<font size="20"><i>Your mission is accomplished.</i></font>

394
00:38:31,700 --> 00:38:34,290
<font size="20"><i>We have enough leverage over Mizumoto.</i></font>

395
00:38:34,910 --> 00:38:38,040
<font size="20"><i>If the coup succeeds,</i>
<i>we can</i> <i>blackmail Shinji.</i></font>

396
00:38:38,120 --> 00:38:41,870
<font size="20"><i>If it fails, we still have intel</i>
<i>on the boss' tattoo.</i></font>

397
00:38:42,250 --> 00:38:43,660
<font size="20"><i>It's time for you to withdraw.</i></font>

398
00:38:44,620 --> 00:38:47,120
<font size="20"><i>Your source, was it Holly Togram?</i></font>

399
00:38:48,330 --> 00:38:50,950
<font size="20"><i>She needs to be eliminated.</i></font>

400
00:38:51,500 --> 00:38:52,500
<font size="20"><i>That's all.</i></font>

401
00:38:55,500 --> 00:38:58,290
<font size="20">CTAC is no better than the yakuza.</font>

402
00:39:14,790 --> 00:39:20,290
<font size="20"><i>He'll chop your off your limbs</i>
<i>And rip off your skin</i></font>

403
00:39:21,000 --> 00:39:26,910
<font size="20"><i>And sew your pieces onto him</i></font>

404
00:39:27,830 --> 00:39:32,910
<font size="20"><i>Stay at home, don't go out alone</i></font>

405
00:39:33,750 --> 00:39:39,830
<font size="20"><i>Or the Patchwork Man will crack your bones</i></font>

406
00:39:43,580 --> 00:39:49,870
<font size="20"><i>Or the Patchwork Man will crack your bones</i></font>

407
00:39:52,500 --> 00:39:53,410
<font size="20">Big brother...</font>

408
00:39:56,750 --> 00:39:58,660
<font size="20">What were you singing?</font>

409
00:40:00,080 --> 00:40:02,160
<font size="20">A song my baby sister used to like.</font>

410
00:40:03,450 --> 00:40:04,330
<font size="20">Right...</font>

411
00:40:05,950 --> 00:40:07,370
<font size="20">I'm going into VR.</font>

412
00:40:07,660 --> 00:40:09,660
<font size="20">Watch her while I'm away.</font>

413
00:40:12,830 --> 00:40:13,700
<font size="20">Gena?</font>

414
00:40:15,790 --> 00:40:16,910
<font size="20">Yeah, okay.</font>

415
00:40:28,540 --> 00:40:31,870
<font size="20">Do you believe it, Takeshi?</font>

416
00:40:32,330 --> 00:40:35,370
<font size="20">That their code is real?</font>

417
00:40:36,000 --> 00:40:40,250
<font size="20">That they're willing to tattoo themselves
with a self-destruction device?</font>

418
00:40:41,120 --> 00:40:42,250
<font size="20">Who knows?</font>

419
00:40:43,120 --> 00:40:47,370
<font size="20">I have no insight
into the thoughts of an old geezer.</font>

420
00:40:47,450 --> 00:40:50,120
<font size="20">What does age have to do with it?</font>

421
00:40:50,200 --> 00:40:53,750
<font size="20">We live in an age
where bodies are replaceable.</font>

422
00:40:53,830 --> 00:40:57,450
<font size="20">I could be 2,000 years old,</font>

423
00:40:57,540 --> 00:40:59,500
<font size="20">or I could be 18.</font>

424
00:40:59,580 --> 00:41:03,540
<font size="20">No 18-year-old talks like that, old man.</font>

425
00:41:19,370 --> 00:41:20,450
<font size="20">My brother...</font>

426
00:41:22,500 --> 00:41:24,080
<font size="20">I missed you.</font>

427
00:41:25,200 --> 00:41:27,830
<font size="20">I was the one that rescued you.</font>

428
00:41:32,910 --> 00:41:36,950
<font size="20">Will the men honor the code?</font>

429
00:41:37,410 --> 00:41:38,910
<font size="20">I wonder.</font>

430
00:41:40,000 --> 00:41:43,790
<font size="20">I for one wouldn't trust a guy
with such an obnoxious laugh.</font>

431
00:41:44,620 --> 00:41:45,870
<font size="20">Obnoxious laugh?</font>

432
00:41:46,250 --> 00:41:51,910
<font size="20">Yeah.
Genzo laughs like a strangled chicken.</font>

433
00:41:54,200 --> 00:41:57,080
<font size="20">Anyway, something will happen
at tomorrow's ceremony.</font>

434
00:41:58,660 --> 00:41:59,580
<font size="20">What?</font>

435
00:42:15,120 --> 00:42:16,080
<font size="20">Takeshi,</font>

436
00:42:16,660 --> 00:42:19,870
<font size="20">there's something I'd like you
to investigate before the ceremony.</font>

437
00:42:25,250 --> 00:42:26,200
<font size="20">Welcome back.</font>

438
00:42:27,290 --> 00:42:30,040
<font size="20">So, what were you discussing?</font>

439
00:42:31,000 --> 00:42:35,540
<font size="20">Apparently, there's more to the ritual
than what Holly told us.</font>

440
00:42:35,620 --> 00:42:36,910
<font size="20">I need to look into it.</font>

441
00:42:37,370 --> 00:42:40,870
<font size="20">Shinji will want to kill Holly
before the ceremony begins.</font>

442
00:42:41,370 --> 00:42:44,080
<font size="20">Look after her while I'm gone.</font>

443
00:42:50,410 --> 00:42:53,330
<font size="20">I'm not her babysitter.</font>

444
00:42:54,950 --> 00:42:57,750
<font size="20">Why are you still here?</font>

445
00:42:58,700 --> 00:43:00,330
<font size="20">None of your business.</font>

446
00:43:01,160 --> 00:43:04,660
<font size="20">There's no sign of reinforcements coming
or you leaving.</font>

447
00:43:07,370 --> 00:43:09,290
<font size="20">What's CTAC up to?</font>

448
00:43:10,290 --> 00:43:12,540
<font size="20">I received orders to withdraw earlier.</font>

449
00:43:14,000 --> 00:43:15,080
<font size="20">I see.</font>

450
00:43:15,660 --> 00:43:17,080
<font size="20">You should get out, too.</font>

451
00:43:18,790 --> 00:43:20,790
<font size="20">Didn't think you'd be concerned.</font>

452
00:43:22,160 --> 00:43:25,040
<font size="20">Face those ninjas alone and you'll die.</font>

453
00:43:25,790 --> 00:43:27,250
<font size="20">Your stack will be destroyed.</font>

454
00:43:27,620 --> 00:43:29,080
<font size="20">I can't back out now.</font>

455
00:43:30,120 --> 00:43:31,580
<font size="20">You should run.</font>

456
00:43:31,830 --> 00:43:35,410
<font size="20">What's the point of dying
for someone else's cause?</font>

457
00:43:35,950 --> 00:43:38,330
<font size="20">If I run, I'll be surrounded by enemies.</font>

458
00:43:39,580 --> 00:43:41,000
<font size="20">It's suicidal.</font>

459
00:43:41,700 --> 00:43:45,540
<font size="20">Why are you always putting your life
on the line for other people?</font>

460
00:43:46,160 --> 00:43:47,870
<font size="20">What do you know about me?</font>

461
00:43:59,160 --> 00:44:03,160
<font size="20"><i>To increase security</i>
<i>ahead of tomorrow's ceremony,</i></font>

462
00:44:03,250 --> 00:44:06,750
<font size="20"><i>we will now conduct a system update.</i></font>

463
00:44:06,830 --> 00:44:09,870
<font size="20">There isn't much time.
I'm going to check out their HQ.</font>

464
00:44:15,580 --> 00:44:16,500
<font size="20">Ken.</font>

465
00:44:16,950 --> 00:44:18,250
<font size="20">You'll need a security pass.</font>

466
00:44:20,700 --> 00:44:22,040
<font size="20">A souvenir, is it?</font>

467
00:44:22,620 --> 00:44:23,540
<font size="20">See ya.</font>

468
00:44:31,750 --> 00:44:33,620
<font size="20">Holly, wake up.</font>

469
00:44:34,910 --> 00:44:36,370
<font size="20">What's the matter, Gena?</font>

470
00:44:37,040 --> 00:44:38,040
<font size="20">Listen closely.</font>

471
00:44:39,660 --> 00:44:42,200
<font size="20">There's something you need to know.</font>

472
00:45:34,620 --> 00:45:37,040
<font size="20">Bingo, old man.</font>

473
00:45:43,410 --> 00:45:46,660
<font size="20">DAY OF THE SUCCESSION CEREMONY</font>

474
00:45:50,370 --> 00:45:52,160
<font size="20">-Really?
-Ogai.</font>

475
00:45:53,200 --> 00:45:54,660
<font size="20">What's the news?</font>

476
00:45:55,290 --> 00:45:57,250
<font size="20">Mr. Ken and Ms. Gena,</font>

477
00:45:57,370 --> 00:46:01,290
<font size="20">have you seen the flying firework devices
around the building?</font>

478
00:46:01,790 --> 00:46:02,790
<font size="20">Not interested.</font>

479
00:46:03,290 --> 00:46:04,160
<font size="20">What do you want?</font>

480
00:46:04,950 --> 00:46:11,580
<font size="20">I'll be controlling the fireworks display
after the ceremony.</font>

481
00:46:11,660 --> 00:46:14,790
<font size="20">It's my time to shine.</font>

482
00:46:14,950 --> 00:46:17,290
<font size="20">Over here, you two.</font>

483
00:46:21,950 --> 00:46:23,040
<font size="20">What did you do?</font>

484
00:46:23,120 --> 00:46:24,790
<font size="20">I took a picture.</font>

485
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
<font size="20">Show us the picture, Ogai.</font>

486
00:46:27,410 --> 00:46:28,330
<font size="20">Certainly.</font>

487
00:46:30,000 --> 00:46:31,120
<font size="20">Enough joking around.</font>

488
00:46:31,290 --> 00:46:32,620
<font size="20">What do you want?</font>

489
00:46:33,040 --> 00:46:38,540
<font size="20">Due to increased security levels,
certain areas are off-limits today.</font>

490
00:46:38,620 --> 00:46:41,450
<font size="20">The communal bath on the tenth floor
and the 11th floor--</font>

491
00:46:43,750 --> 00:46:44,750
<font size="20">What the...?</font>

492
00:46:44,870 --> 00:46:45,790
<font size="20">What was that?</font>

493
00:46:45,910 --> 00:46:47,790
<font size="20">Something must have happened.</font>

494
00:46:47,870 --> 00:46:49,330
<font size="20">I'll go check it out.</font>

495
00:46:54,660 --> 00:46:55,910
<font size="20">Holly's gone.</font>

496
00:47:00,540 --> 00:47:01,870
<font size="20">What was that?</font>

497
00:47:03,410 --> 00:47:05,080
<font size="20">The fireworks have exploded.</font>

498
00:47:07,540 --> 00:47:08,950
<font size="20">Perfect timing.</font>

499
00:47:09,330 --> 00:47:12,330
<font size="20">Use this diversion
to get rid of the bodyguards.</font>

500
00:47:13,290 --> 00:47:16,790
<font size="20">The tattoo won't be finished
until just before the ceremony.</font>

501
00:47:16,870 --> 00:47:18,580
<font size="20">There's still time.</font>

502
00:47:18,950 --> 00:47:19,830
<font size="20">Yes, sir.</font>

503
00:47:25,540 --> 00:47:27,200
<font size="20">Don't screw up this time.</font>

504
00:47:34,200 --> 00:47:35,290
<font size="20">What?</font>

505
00:47:36,660 --> 00:47:38,660
<font size="20">A firework malfunction
caused the explosion.</font>

506
00:47:39,040 --> 00:47:39,910
<font size="20">Boss...</font>

507
00:47:40,000 --> 00:47:42,410
<font size="20">We can't let it interfere
with the ceremony.</font>

508
00:47:42,500 --> 00:47:44,910
<font size="20">We're finishing the tattoo now.</font>

509
00:47:50,160 --> 00:47:51,160
<font size="20">You bastard...</font>

510
00:48:05,750 --> 00:48:06,950
<font size="20">Miss Holly is missing.</font>

511
00:48:07,040 --> 00:48:09,000
<font size="20">Sweep the hotel and headquarters.</font>

512
00:48:09,080 --> 00:48:09,910
<font size="20">Yes, sir.</font>

513
00:48:10,000 --> 00:48:10,870
<font size="20">Wait.</font>

514
00:48:11,450 --> 00:48:14,290
<font size="20">Holly is probably at the ceremony.</font>

515
00:48:14,660 --> 00:48:16,660
<font size="20">Why would you know that?</font>

516
00:48:16,750 --> 00:48:18,500
<font size="20">Ninjas took her, didn't they?</font>

517
00:48:18,580 --> 00:48:19,580
<font size="20">Listen...</font>

518
00:48:20,660 --> 00:48:22,330
<font size="20">I was sent here by Tanaseda.</font>

519
00:48:23,910 --> 00:48:25,870
<font size="20">I'll share everything I know.</font>

520
00:48:26,290 --> 00:48:27,370
<font size="20">We need to join forces.</font>

521
00:48:27,750 --> 00:48:29,160
<font size="20">That can wait.</font>

522
00:48:38,620 --> 00:48:42,830
<font size="20">Damn it. They had to show up today?</font>

523
00:48:43,410 --> 00:48:46,040
<font size="20">Your precious ceremony is a farce, too.</font>

524
00:49:55,790 --> 00:49:57,790
<font size="20">Our current boss Genzo</font>

525
00:49:58,160 --> 00:50:01,120
<font size="20">has faced death in the name of honor.</font>

526
00:50:01,790 --> 00:50:03,910
<font size="20">But this is not the end of him.</font>

527
00:50:04,620 --> 00:50:08,790
<font size="20">Untethered to the body,
his soul shall transform into a dragon,</font>

528
00:50:09,200 --> 00:50:12,080
<font size="20">leading me along the path to glory.</font>

529
00:50:18,790 --> 00:50:21,120
<font size="20">Congratulations on your inauguration,</font>

530
00:50:21,200 --> 00:50:24,950
<font size="20">Mr. Shinji, or shall I say Mr. Genzo?</font>

531
00:50:25,040 --> 00:50:29,000
<font size="20">Or did you go by yet another name
before that?</font>

532
00:50:29,410 --> 00:50:30,370
<font size="20">Who are you?</font>

533
00:50:31,750 --> 00:50:33,370
<font size="20">How did you gain access?</font>

534
00:50:33,870 --> 00:50:37,660
<font size="20">How many times have you ascended
to boss now?</font>

535
00:50:38,500 --> 00:50:39,790
<font size="20">Father...</font>

536
00:50:40,410 --> 00:50:41,620
<font size="20">Hideki!</font>

537
00:50:42,330 --> 00:50:46,290
<font size="20">It's just like you to come up
with a hairbrained plot like this.</font>

538
00:50:46,370 --> 00:50:48,370
<font size="20">Ogai, what's going on?</font>

539
00:50:48,450 --> 00:50:50,500
<font size="20">I'm working on it.</font>

540
00:50:51,160 --> 00:50:53,870
<font size="20">By having the boss give up their life,</font>

541
00:50:54,370 --> 00:50:57,870
<font size="20">you ensured absolute loyalty
from your men.</font>

542
00:51:01,540 --> 00:51:06,660
<font size="20"><i>But in reality, you've been taking over</i>
<i>the new boss' sleeve.</i></font>

543
00:51:39,160 --> 00:51:45,540
<font size="20"><i>You robbed them of all the hard work</i>
<i>they put into the syndicate.</i></font>

544
00:51:47,500 --> 00:51:49,000
<font size="20">How despicable...</font>

545
00:51:50,000 --> 00:51:53,080
<font size="20">and utterly shameless you are.</font>

546
00:51:53,160 --> 00:51:54,620
<font size="20">Shut off the audience.</font>

547
00:51:54,700 --> 00:51:55,580
<font size="20">In other words...</font>

548
00:51:56,200 --> 00:52:01,250
<font size="20"><i>the boss of the Mizumoto syndicate</i>
<i>has always been...</i></font>

549
00:52:01,330 --> 00:52:04,410
<font size="20">you and only you, Father.</font>

550
00:52:04,580 --> 00:52:05,580
<font size="20">Ogai,</font>

551
00:52:05,910 --> 00:52:06,950
<font size="20">shut it off, now!</font>

552
00:52:10,580 --> 00:52:11,500
<font size="20">Father...</font>

553
00:52:12,830 --> 00:52:15,540
<font size="20">did you kill my brother, too?</font>

554
00:52:22,790 --> 00:52:25,200
<font size="20">I've closed down the system.</font>

555
00:52:25,910 --> 00:52:29,200
<font size="20">Holly. Hurry up and finish my tattoo.</font>

556
00:52:29,620 --> 00:52:31,910
<font size="20">All I need is to complete the ritual.</font>

557
00:53:07,450 --> 00:53:09,660
<font size="20">Why is it red?</font>

558
00:53:10,370 --> 00:53:12,830
<font size="20">It should be blue for inaugurations.</font>

559
00:53:13,910 --> 00:53:19,410
<font size="20">Did you just try to activate
a stack destruction program?</font>

560
00:53:20,950 --> 00:53:22,660
<font size="20">You want me dead?</font>

561
00:53:28,910 --> 00:53:30,120
<font size="20">I've had enough.</font>

562
00:53:30,910 --> 00:53:34,410
<font size="20">I'm sick of all the lying, the killing.</font>

563
00:53:34,500 --> 00:53:35,580
<font size="20">Shut up!</font>

564
00:53:36,540 --> 00:53:39,660
<font size="20">Hurry up.
Finish the tattoo and complete the ritual.</font>

565
00:53:40,370 --> 00:53:44,660
<font size="20">Then give me back my parents' stacks.</font>

566
00:53:46,540 --> 00:53:48,080
<font size="20">What are you talking about?</font>

567
00:53:48,750 --> 00:53:50,790
<font size="20">Gena found the records.</font>

568
00:53:51,790 --> 00:53:57,830
<font size="20">I know my parents' stacks were purchased
by the Mizumoto syndicate a long time ago.</font>

569
00:54:00,700 --> 00:54:02,330
<font size="20">So it's true?</font>

570
00:54:04,660 --> 00:54:08,160
<font size="20">Give me back my mom and dad!</font>

571
00:54:19,870 --> 00:54:20,950
<font size="20">There.</font>

572
00:54:24,950 --> 00:54:26,500
<font size="20">Dad... Mom?</font>

573
00:54:27,000 --> 00:54:28,080
<font size="20">You fool.</font>

574
00:54:32,200 --> 00:54:34,700
<font size="20">No!</font>

575
00:54:38,250 --> 00:54:40,580
<font size="20">You traitor!</font>

576
00:54:47,500 --> 00:54:48,620
<font size="20">What's this?</font>

577
00:54:50,080 --> 00:54:51,330
<font size="20">Don't worry.</font>

578
00:54:52,040 --> 00:54:53,950
<font size="20">They know who you are.</font>

579
00:54:54,790 --> 00:54:56,370
<font size="20">You've got to be kidding me.</font>

580
00:54:57,160 --> 00:55:01,870
<font size="20">How many...
How many men gave their lives for you?</font>

581
00:55:01,950 --> 00:55:03,620
<font size="20">What about the code of honor?</font>

582
00:55:03,700 --> 00:55:05,080
<font size="20">Honor?</font>

583
00:55:09,790 --> 00:55:12,750
<font size="20">None of you were interested in honor.</font>

584
00:55:13,580 --> 00:55:17,910
<font size="20">You just wanted a cause
to blindly fight and die for.</font>

585
00:55:18,410 --> 00:55:20,870
<font size="20">Must be nice to live in ignorance.</font>

586
00:55:21,200 --> 00:55:27,000
<font size="20">You have no idea the sacrifices I've made
to build up the Mizumoto syndicate.</font>

587
00:55:27,080 --> 00:55:30,910
<font size="20">You kill boss after boss
and yet you speak of sacrifice?</font>

588
00:55:31,410 --> 00:55:36,160
<font size="20">I gave their worthless existences meaning.</font>

589
00:55:36,450 --> 00:55:42,450
<font size="20">You all, too.
You just wanted a stage to dance on.</font>

590
00:55:43,660 --> 00:55:45,160
<font size="20">You ought to be grateful.</font>

591
00:55:45,950 --> 00:55:50,410
<font size="20">Me. My very soul...</font>

592
00:55:51,290 --> 00:55:53,750
<font size="20">is the essence of the Mizumoto syndicate.</font>

593
00:55:56,330 --> 00:55:59,000
<font size="20">An actor who doesn't know his time is up</font>

594
00:56:00,500 --> 00:56:03,040
<font size="20">will have to be dragged off stage.</font>

595
00:56:18,750 --> 00:56:19,620
<font size="20">After him!</font>

596
00:56:19,700 --> 00:56:20,830
<font size="20">Get him!</font>

597
00:56:27,250 --> 00:56:28,950
<font size="20">Where is he hiding?</font>

598
00:56:29,040 --> 00:56:30,250
<font size="20">That piece of scum...</font>

599
00:56:32,000 --> 00:56:32,950
<font size="20">What's this?</font>

600
00:56:40,410 --> 00:56:41,540
<font size="20">What's going on?</font>

601
00:56:52,750 --> 00:56:53,620
<font size="20">Get away!</font>

602
00:56:58,000 --> 00:56:59,660
<font size="20">Hey! What do you think you're doing?</font>

603
00:57:00,120 --> 00:57:03,080
<font size="20">I can't stand yakuza who use children.</font>

604
00:57:29,750 --> 00:57:32,500
<font size="20">I can rebuild the syndicate
whenever I want.</font>

605
00:57:34,040 --> 00:57:36,330
<font size="20">All I need is for you to die.</font>

606
00:57:43,750 --> 00:57:45,000
<font size="20">Get behind me, Holly.</font>

607
00:57:53,910 --> 00:57:54,870
<font size="20">Die!</font>

608
00:57:55,910 --> 00:57:56,790
<font size="20">Gena!</font>

609
00:58:44,370 --> 00:58:45,540
<font size="20">You bastard!</font>

610
00:59:04,120 --> 00:59:07,910
<font size="20">Ogai! You have to defeat him.</font>

611
00:59:08,540 --> 00:59:11,080
<font size="20">Please help us, Ogai!</font>

612
00:59:11,410 --> 00:59:13,790
<font size="20">My master is...</font>

613
00:59:14,330 --> 00:59:17,330
<font size="20">the new boss, Shinji.</font>

614
00:59:17,410 --> 00:59:19,040
<font size="20">Ogai...</font>

615
00:59:20,830 --> 00:59:21,910
<font size="20">Please.</font>

616
00:59:25,120 --> 00:59:29,450
<font size="20">What a tearjerker. Poor little Holly.</font>

617
00:59:29,540 --> 00:59:33,830
<font size="20">Mom and Dad dead. No more friends either.</font>

618
00:59:42,410 --> 00:59:45,830
<font size="20">I see your horrid laugh hasn't changed...</font>

619
00:59:55,910 --> 00:59:56,790
<font size="20">Father.</font>

620
00:59:57,160 --> 00:59:58,250
<font size="20">Hideki!</font>

621
00:59:59,120 --> 01:00:01,910
<font size="20">You were here on Latimer?</font>

622
01:00:02,000 --> 01:00:05,410
<font size="20">They say you should be there
for a parent's death.</font>

623
01:00:05,790 --> 01:00:07,290
<font size="20">You...</font>

624
01:00:07,500 --> 01:00:13,040
<font size="20">Mr. Ogai. I believe I sent some data
to your customer service station.</font>

625
01:00:13,120 --> 01:00:14,660
<font size="20">Did you see it?</font>

626
01:00:14,750 --> 01:00:18,290
<font size="20">Allow me to check. One moment, please.</font>

627
01:00:21,370 --> 01:00:23,080
<font size="20">What are you up to, Hideki?</font>

628
01:00:23,160 --> 01:00:28,500
<font size="20">Ken found consciousness transmission
records for each of the past bosses.</font>

629
01:00:28,580 --> 01:00:29,450
<font size="20">What--</font>

630
01:00:32,080 --> 01:00:35,910
<font size="20">That body is Shinji's,</font>

631
01:00:36,160 --> 01:00:38,870
<font size="20">but the stack belongs to the founder.</font>

632
01:00:38,950 --> 01:00:40,290
<font size="20">So what?</font>

633
01:00:41,160 --> 01:00:42,870
<font size="20">I'm the boss.</font>

634
01:00:44,080 --> 01:00:45,290
<font size="20">In the past...</font>

635
01:00:45,910 --> 01:00:47,660
<font size="20">and until the end of time.</font>

636
01:00:47,750 --> 01:00:50,250
<font size="20">The current boss is Shinji.</font>

637
01:00:51,160 --> 01:00:53,250
<font size="20">You are not the boss.</font>

638
01:00:54,000 --> 01:00:57,000
<font size="20">Holly is my friend.</font>

639
01:00:57,290 --> 01:00:58,410
<font size="20">Ogai!</font>

640
01:00:58,620 --> 01:01:00,870
<font size="20">Please wait three seconds.</font>

641
01:01:08,790 --> 01:01:10,160
<font size="20">Ogai!</font>

642
01:02:13,250 --> 01:02:14,700
<font size="20">My brother!</font>

643
01:02:17,290 --> 01:02:18,750
<font size="20">My brother...</font>

644
01:02:29,500 --> 01:02:33,290
<font size="20"><i>Big brother...</i></font>

645
01:02:33,830 --> 01:02:35,040
<font size="20">Big brother.</font>

646
01:02:42,580 --> 01:02:46,660
<font size="20">Show us your true self, you coward.</font>

647
01:02:54,120 --> 01:02:56,950
<font size="20">I don't know about tradition or honor...</font>

648
01:02:57,830 --> 01:03:01,080
<font size="20">but all I see is a man hiding
in someone else's sleeve.</font>

649
01:03:06,790 --> 01:03:08,620
<font size="20">You maggot.</font>

650
01:03:09,750 --> 01:03:12,080
<font size="20">Bring it on.</font>

651
01:04:19,080 --> 01:04:21,330
<font size="20">You god damn piece of shit!</font>

652
01:04:22,410 --> 01:04:25,290
<font size="20">You little punk!</font>

653
01:05:06,660 --> 01:05:07,580
<font size="20">Father.</font>

654
01:05:07,870 --> 01:05:10,120
<font size="20">We haven't completed the ritual yet.</font>

655
01:05:14,120 --> 01:05:15,200
<font size="20">Holly...</font>

656
01:05:20,290 --> 01:05:22,910
<font size="20">Die, you devil!</font>

657
01:05:35,290 --> 01:05:37,370
<font size="20">You only die once.</font>

658
01:05:38,160 --> 01:05:39,700
<font size="20">Make sure you remember it.</font>

659
01:05:43,660 --> 01:05:46,540
<font size="20">I don't want to die...</font>

660
01:05:47,700 --> 01:05:49,580
<font size="20">I don't want to die...</font>

661
01:05:57,910 --> 01:05:59,000
<font size="20">Hideki.</font>

662
01:05:59,200 --> 01:06:00,620
<font size="20">I don't want to die.</font>

663
01:06:02,450 --> 01:06:05,450
<font size="20">Help me, Hideki.</font>

664
01:06:07,660 --> 01:06:09,750
<font size="20">Do it for your father.</font>

665
01:06:09,830 --> 01:06:11,660
<font size="20">I still want to live--</font>

666
01:06:20,000 --> 01:06:22,120
<font size="20">My last act of filial piety.</font>

667
01:06:29,040 --> 01:06:33,750
<font size="20">MIZUMOTO</font>

668
01:06:43,580 --> 01:06:45,450
<font size="20">"I got rid of Holly."</font>

669
01:06:46,620 --> 01:06:48,790
<font size="20">That's what I told CTAC.</font>

670
01:06:50,370 --> 01:06:51,540
<font size="20">Gena!</font>

671
01:06:51,750 --> 01:06:54,620
<font size="20">Now you can needlecast anywhere.</font>

672
01:06:54,790 --> 01:06:55,660
<font size="20">Yes.</font>

673
01:06:56,000 --> 01:07:00,040
<font size="20">Are you sure you don't want this picture?</font>

674
01:07:00,700 --> 01:07:01,790
<font size="20">Delete it.</font>

675
01:07:02,540 --> 01:07:03,540
<font size="20">I don't want it.</font>

676
01:07:04,540 --> 01:07:05,790
<font size="20">As you wish.</font>

677
01:07:06,290 --> 01:07:10,910
<font size="20">By the way, Mr. Ken,
Mr. Tanaseda is waiting for you upstairs.</font>

678
01:07:11,950 --> 01:07:12,830
<font size="20">Got it.</font>

679
01:07:14,000 --> 01:07:16,950
<font size="20">All right... Guess I'll head off.</font>

680
01:07:33,410 --> 01:07:34,290
<font size="20">Goodbye...</font>

681
01:07:35,620 --> 01:07:36,750
<font size="20">my brother.</font>

682
01:07:42,040 --> 01:07:43,500
<font size="20">So, Margot...</font>

683
01:07:44,830 --> 01:07:46,750
<font size="20">You're starting to grow tall.</font>

684
01:07:47,160 --> 01:07:51,330
<font size="20">Would you like to switch to a new sleeve
like always?</font>

685
01:07:52,660 --> 01:07:55,540
<font size="20">I'm thinking of growing old
in this sleeve.</font>

686
01:07:56,410 --> 01:08:02,450
<font size="20">I want Ken and Gena to recognize me
when I reunite with them as an adult.</font>

687
01:08:03,250 --> 01:08:04,120
<font size="20">Okay.</font>

688
01:08:12,580 --> 01:08:16,120
<font size="20">Have you talked to the yakuza
on Harlan's World?</font>

689
01:08:16,450 --> 01:08:17,540
<font size="20">Talked to them?</font>

690
01:08:18,370 --> 01:08:19,620
<font size="20">Not yet.</font>

691
01:08:20,790 --> 01:08:22,410
<font size="20">We had a deal.</font>

692
01:08:23,580 --> 01:08:25,660
<font size="20">I have another mission for you.</font>

693
01:08:28,160 --> 01:08:32,080
<font size="20">You said if I did the job,
you'd mediate with the yakuza.</font>

694
01:08:32,160 --> 01:08:35,080
<font size="20">I never said it was just one job.</font>

695
01:08:36,910 --> 01:08:38,370
<font size="20">You've got to be kidding me.</font>

696
01:08:40,700 --> 01:08:42,540
<font size="20">Are you ready?</font>

697
01:08:46,540 --> 01:08:47,950
<font size="20">Mr. Tanaseda...</font>

698
01:08:49,500 --> 01:08:53,620
<font size="20">you might be more like your father
than you think.</font>

699
01:09:04,750 --> 01:09:06,410
<font size="20">Where's the next job?</font>

700
01:13:14,410 --> 01:13:16,700
<font size="20">Subtitle translation by Ray Morimoto</font>

