1
00:00:09,926 --> 00:00:12,178
Das wollten Sie sicher nicht hören,

2
00:00:12,262 --> 00:00:13,513
es tut mir leid.

3
00:00:13,930 --> 00:00:17,851
Aber viele mit der Diagnose
haben ein produktives, erfülltes Leben.

4
00:00:19,227 --> 00:00:21,479
Warum sollte Sam da anders sein?

5
00:00:27,902 --> 00:00:30,155
Ich bin einfach nur erleichtert.

6
00:00:30,447 --> 00:00:33,199
Jetzt wissen wir es und können handeln.

7
00:00:33,783 --> 00:00:37,579
Ich habe gelesen,
dass Lärmschutz-Kopfhörer

8
00:00:37,662 --> 00:00:40,957
wirklich helfen, wenn es ihm zu viel wird.

9
00:00:41,041 --> 00:00:44,377
Das ist so einfach,
aber mir wäre das nie eingefallen.

10
00:00:44,461 --> 00:00:45,670
Es ist so logisch.

11
00:00:45,754 --> 00:00:48,089
Ich fahre zum Laden und hole welche.

12
00:00:48,173 --> 00:00:50,925
Es gibt Frühförderung.

13
00:00:51,009 --> 00:00:55,180
Es gibt andere Therapien,
welche mit Pferden.

14
00:00:55,764 --> 00:00:58,099
Das heißt dann Reittherapie.

15
00:00:58,391 --> 00:00:59,768
-Also...
-Süß, oder?

16
00:00:59,851 --> 00:01:01,728
Wie wäre eine Zweitmeinung?

17
00:01:01,811 --> 00:01:04,314
-Das war eine.
-Eine Drittmeinung dann.

18
00:01:04,397 --> 00:01:09,277
Mist. Welcher meiner Cousins
hat die Sprachtherapeutin geheiratet?

19
00:01:09,778 --> 00:01:11,404
Andy oder Allen?

20
00:01:12,113 --> 00:01:13,656
Ich rufe sie beide an.

21
00:01:13,740 --> 00:01:15,867
Kinder. Essen.

22
00:01:15,950 --> 00:01:17,035
Hey, Andy?

23
00:01:18,119 --> 00:01:19,162
Hier ist Elsa.

24
00:01:20,622 --> 00:01:24,375
Du weißt genau, welche Elsa,
du kleiner Stinker.

25
00:01:31,049 --> 00:01:33,051
Ja, super. Danke.

26
00:01:33,134 --> 00:01:36,137
Ok. Deine Medikamente sind da.

27
00:01:36,471 --> 00:01:39,057
-Bin gleich zurück.
-Du musst das nicht tun.

28
00:01:39,140 --> 00:01:41,893
Ich brauche keine Medikamente.
Ich hab nichts.

29
00:01:41,976 --> 00:01:44,896
Eine Panikattacke ist ein Warnsignal.

30
00:01:44,979 --> 00:01:47,732
Damit sagt dir dein Körper:
"Schalt runter."

31
00:01:47,816 --> 00:01:49,818
Panikattacke. Blödsinn.

32
00:01:49,901 --> 00:01:54,239
Wie dramatisch!
Mir wuchs nur der Stress über den Kopf.

33
00:01:54,322 --> 00:01:58,451
Mein Vater ist einmal pro Monat kollabiert
und aufs Gesicht gefallen.

34
00:01:58,535 --> 00:02:00,537
Er lebt noch und wird 85.

35
00:02:01,496 --> 00:02:06,209
Der Arzt hat ganz deutlich gesagt,
dass du es langsam angehen musst.

36
00:02:06,292 --> 00:02:09,379
-Deinen Stress reduzieren.
-Apropos.

37
00:02:09,462 --> 00:02:11,881
Willst du nicht zurück zu Luisa?

38
00:02:13,758 --> 00:02:18,638
Nörgle, so viel du willst, aber ich bleibe
besser für ein paar Tage hier.

39
00:02:18,721 --> 00:02:20,181
Nein. Danke.

40
00:02:20,265 --> 00:02:23,768
Du übernimmst dich. Das Haus.
Die Kinder. Deine Arbeit.

41
00:02:23,852 --> 00:02:25,353
Drei Nächte diese Woche.

42
00:02:25,436 --> 00:02:26,813
Ich komme schon klar.

43
00:02:26,896 --> 00:02:29,607
Denk nur, was ich dir abnehmen könnte.

44
00:02:29,691 --> 00:02:32,861
Ich könnte einkaufen gehen.
Dir geht einiges aus.

45
00:02:32,944 --> 00:02:36,573
Jemand kaufte das falsche Brot.
Wir essen keinen Sauerteig.

46
00:02:36,656 --> 00:02:38,449
Ich mag Sauerteig.

47
00:02:38,533 --> 00:02:41,035
Es geht uns gut.
Alles ist unter Kontrolle.

48
00:02:41,119 --> 00:02:42,745
Ich schlafe auf der Couch.

49
00:02:42,829 --> 00:02:44,205
Bitte hör auf.

50
00:02:45,540 --> 00:02:46,541
Bitte.

51
00:02:47,250 --> 00:02:48,168
Ok.

52
00:02:49,627 --> 00:02:52,714
Ok. Ich mache nur die Betten
und gehe dann.

53
00:02:53,882 --> 00:02:55,049
Tabletten hole ich.

54
00:02:59,846 --> 00:03:00,972
Dad.

55
00:03:01,931 --> 00:03:03,641
Hörst du den ganzen Mist?

56
00:03:04,851 --> 00:03:06,311
Sie muss zurückkommen.

57
00:03:06,394 --> 00:03:08,688
Soll ich einen echten Infarkt kriegen?

58
00:03:08,771 --> 00:03:11,357
Ich hab dich zusammenbrechen sehen.

59
00:03:12,859 --> 00:03:13,776
War gruselig.

60
00:03:14,360 --> 00:03:18,031
Lass dich von ihr aufpäppeln
und sich hier ausleben,

61
00:03:18,114 --> 00:03:20,116
nur eine Weile lang.

62
00:03:21,951 --> 00:03:24,037
Ok, nur für ein paar Tage.

63
00:03:24,204 --> 00:03:27,123
Falls es hilft,
ich werde sie weiter quälen.

64
00:03:27,707 --> 00:03:29,792
-Versprochen?
-Ja.

65
00:03:31,377 --> 00:03:33,338
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE

66
00:03:41,429 --> 00:03:45,475
{\an8}<i>Ein Naturgesetz lautet:</i>
<i>Gleich und gleich gesellt sich gern.</i>

67
00:03:46,809 --> 00:03:48,645
Da bist du. Ich brauche dich.

68
00:03:48,728 --> 00:03:52,023
Moms Versager-Ex ist wieder eingezogen.
Wo warst du?

69
00:03:52,106 --> 00:03:54,734
Das Leben schlug zu.
Du willst es nicht wissen.

70
00:03:54,817 --> 00:03:59,614
{\an8}<i>Ein Kaiserpinguin würde sich nie</i>
<i>zu einer Südpolarskua gesellen.</i>

71
00:03:59,697 --> 00:04:01,282
<i>Ja, beide sind Vögel...</i>

72
00:04:01,366 --> 00:04:05,745
Er hatte nur Kleidung und eine Mülltüte
mit Drogenutensilien dabei.

73
00:04:05,828 --> 00:04:07,247
-Alter Schwede.
-Ja.

74
00:04:07,330 --> 00:04:10,541
<i>...aber ein Pinguin legt ein Ei</i>
<i>und will es beschützen,</i>

75
00:04:10,625 --> 00:04:13,711
<i>während die fiese Skua</i>
<i>es nur fressen will.</i>

76
00:04:13,795 --> 00:04:14,921
Was war bei dir?

77
00:04:15,004 --> 00:04:17,757
Wir dachten, Dad hätte einen Herzanfall.

78
00:04:17,840 --> 00:04:21,219
War wohl nur eine Panikattacke,
da Mom ein Flittchen war.

79
00:04:21,302 --> 00:04:24,222
Es ist ein Wunder, dass wir noch leben.

80
00:04:24,305 --> 00:04:25,139
Ich weiß.

81
00:04:26,349 --> 00:04:28,351
Ich wusste, ihr verliebt euch.

82
00:04:29,227 --> 00:04:33,147
Solltet ihr je was anfangen,
will ich dabei sein.

83
00:04:33,231 --> 00:04:34,691
-Ok.
-Ja, ok.

84
00:04:34,774 --> 00:04:39,112
<i>Polartiere wissen: Wollen sie überleben,</i>
<i>brauchen sie Artgenossen.</i>

85
00:04:39,195 --> 00:04:42,573
Aber würde ich eines Tages
als Skua aufwachen,

86
00:04:42,657 --> 00:04:45,535
nähme ich Kurs auf den nächsten Eisberg.

87
00:04:45,910 --> 00:04:47,453
Wovon redet er da?

88
00:04:50,373 --> 00:04:53,084
Ich gebe zu,
ich kann auch nicht ganz folgen.

89
00:04:53,167 --> 00:04:56,504
Was hat das mit dem heutigen Thema
"Ressourcen" zu tun?

90
00:04:57,088 --> 00:05:01,551
Eine Gruppe gleichgesinnter Pinguine
ist noch keine Überlebensgarantie.

91
00:05:01,634 --> 00:05:07,140
Man braucht noch Dinge wie Fische
oder Krill oder schöne Felsen zur Paarung.

92
00:05:08,433 --> 00:05:10,143
Das passt ja doch zum Thema.

93
00:05:10,518 --> 00:05:13,146
Wie gesagt, die Arbeitslosigkeit

94
00:05:13,229 --> 00:05:18,026
und Unterbeschäftigung für junge Autisten
liegt bei fast 90 %.

95
00:05:18,109 --> 00:05:22,613
Das ist beängstigend,
aber darum seid ihr hier.

96
00:05:22,697 --> 00:05:24,907
Wir ändern diese Statistik.

97
00:05:25,533 --> 00:05:27,618
Hat jemand von euch derzeit Arbeit?

98
00:05:28,578 --> 00:05:32,415
Ich arbeite bei Techtropolis,
hab aber eine Abmahnung.

99
00:05:32,498 --> 00:05:34,208
Was machst du mit dem Geld?

100
00:05:34,500 --> 00:05:36,669
Ich spare auf einen Defibrillator.

101
00:05:36,753 --> 00:05:41,549
Jeden zweiten Donnerstag gibt mir
mein Vorgesetzter Bob einen Scheck.

102
00:05:41,632 --> 00:05:45,386
Den gebe ich zu Hause meiner Mom,
die das Geld einzahlt.

103
00:05:45,720 --> 00:05:48,765
Hast du kein eigenes Konto?
Du bist ja ein Baby.

104
00:05:48,848 --> 00:05:51,851
Amber. Sam ist erwachsen. Er ist 18.

105
00:05:51,934 --> 00:05:55,396
Würdest du deine Frage
gern respektvoller stellen?

106
00:05:55,980 --> 00:05:56,814
Nein.

107
00:05:57,690 --> 00:06:01,110
Sam wird sicher ein Konto eröffnen,
wenn er so weit ist.

108
00:06:01,194 --> 00:06:03,029
Er kriegt keinen Defibrillator.

109
00:06:07,992 --> 00:06:09,535
Ich brauche ein Konto.

110
00:06:09,619 --> 00:06:12,288
Dir auch einen guten Tag, Mr. Rockefeller.

111
00:06:12,872 --> 00:06:15,666
-Weil er reich ist?
-Ja.

112
00:06:16,459 --> 00:06:18,378
Und ich über Geld rede?

113
00:06:18,461 --> 00:06:21,589
Je mehr ich es erkläre,
umso unlustiger wird es.

114
00:06:22,590 --> 00:06:27,261
Egal, ich kann den Umgang mit Geld nicht
ohne eigenes Konto lernen.

115
00:06:27,345 --> 00:06:28,930
Aber du hast schon eins

116
00:06:29,013 --> 00:06:32,433
bei der besten Bank der Stadt:
bei der Elsa-Bank.

117
00:06:32,725 --> 00:06:36,020
Du musst nicht anstehen,
ich löse all deine Schecks ein.

118
00:06:36,104 --> 00:06:40,566
Du vermeidest piepende Automaten,
da ich dir immer Bargeld gebe.

119
00:06:40,983 --> 00:06:44,445
Und du bekommst Gratis-Umarmungen
für jede Transaktion,

120
00:06:45,029 --> 00:06:46,280
aber auch ohne die.

121
00:06:48,699 --> 00:06:52,286
-Ich würde mein Konto gern schließen.
-Du willst ein Konto.

122
00:06:52,370 --> 00:06:54,956
Ich verstehe dich,
aber finde es nicht gut.

123
00:06:55,039 --> 00:06:58,960
Umgang mit Geld bedeutet
viel Verantwortung, und es ist stressig.

124
00:06:59,043 --> 00:07:02,255
-Lass ihn doch.
-Danke, Mr. Rockefeller.

125
00:07:02,338 --> 00:07:04,215
-Ja?
-Er ist verantwortungsvoller

126
00:07:04,298 --> 00:07:07,718
als die meisten 18-Jährigen
oder Erwachsenen.

127
00:07:07,802 --> 00:07:10,972
Stimmt. Ich sah mal,
wie meine Vizedirektorin

128
00:07:11,055 --> 00:07:14,892
die Straße überquerte,
als es noch zwei Sekunden rot war.

129
00:07:14,976 --> 00:07:17,437
Tut ihm gut. Wir gehen morgen zur Bank.

130
00:07:17,687 --> 00:07:20,148
Ok. Ich komme mit.

131
00:07:20,231 --> 00:07:23,276
-Nein, wir machen das schon.
-Dad macht es schon.

132
00:07:26,779 --> 00:07:29,157
-Schokolade?
-Blaubeeren.

133
00:07:35,580 --> 00:07:40,126
Ich hab noch so Hunger. Frankie quatschte
mir die Quinoa-Schüssel auf.

134
00:07:40,209 --> 00:07:43,754
-Da isst man zwei Kilo Luft.
-Hättest Pizza nehmen sollen.

135
00:07:43,838 --> 00:07:47,633
Die Pizza hier schmeckt
wie alte Cracker mit Ketchup drauf.

136
00:07:48,342 --> 00:07:52,054
Wir haben eine versnobte Seite
an Newton gefunden.

137
00:07:52,930 --> 00:07:55,683
Ich bin von Don's verwöhnt.
Unsere Pizzeria.

138
00:07:55,766 --> 00:07:58,186
-Dann sollten wir mal hin.
-Was bitte?

139
00:07:59,312 --> 00:08:01,731
-Wir können die Pizza probieren.
-Nein.

140
00:08:01,814 --> 00:08:03,441
-Ja.
-Nein.

141
00:08:03,524 --> 00:08:05,651
Freitagabend. Ich sage es dem Team.

142
00:08:05,735 --> 00:08:09,697
Freitag ist es immer voll,
da viele Familien hingehen.

143
00:08:09,780 --> 00:08:12,408
Vielleicht ein andermal oder nie?

144
00:08:12,492 --> 00:08:14,577
-Nein, Freitag ist gut.
-Ja.

145
00:08:14,660 --> 00:08:16,537
Wir lernen deine Gegend kennen.

146
00:08:18,247 --> 00:08:19,248
Das wird super.

147
00:08:19,832 --> 00:08:20,750
Oder traurig.

148
00:08:21,542 --> 00:08:24,045
Egal, ich bestelle Knabberstangen.

149
00:08:25,254 --> 00:08:26,839
Ich sah da mal Ratten.

150
00:08:28,090 --> 00:08:29,175
Nein, nicht wahr.

151
00:08:32,720 --> 00:08:34,055
Die Lobby hat was.

152
00:08:34,639 --> 00:08:36,182
Sie ist so schön ruhig.

153
00:08:36,557 --> 00:08:39,727
Ja, die löst vermutlich
keine Panikattacke aus.

154
00:08:40,520 --> 00:08:42,647
Ja, vermutlich nicht.

155
00:08:46,234 --> 00:08:49,654
Du weißt, dass es mir gut geht.
Ich war nur unter Stress.

156
00:08:49,737 --> 00:08:53,783
Bei Stress sage ich
die vier Pinguinspezies der Antarktis auf.

157
00:08:53,866 --> 00:08:56,160
Adélie-,  Esel-, Kaiser- und Zügelpinguin.

158
00:08:56,827 --> 00:08:59,163
-Ich weiß.
-Es hilft.

159
00:08:59,247 --> 00:09:00,957
Mom brachte mir das bei.

160
00:09:01,040 --> 00:09:03,668
Probier es, wenn du denkst, du stirbst.

161
00:09:03,751 --> 00:09:06,837
Aber wenn du wirklich stirbst,
hilft es nicht.

162
00:09:07,630 --> 00:09:08,923
Ok, mache ich.

163
00:09:10,841 --> 00:09:12,468
Mom gab dir den Tipp, was?

164
00:09:12,552 --> 00:09:16,430
Ja, sie fing mit dem Kaiserpinguin an,
ich gehe nach dem Alphabet.

165
00:09:16,514 --> 00:09:17,431
Mr. Gardner?

166
00:09:20,935 --> 00:09:22,186
Soll ich mitkommen?

167
00:09:23,229 --> 00:09:24,146
Nein.

168
00:09:24,855 --> 00:09:28,526
Es ist ruhig, und es ist geruchsneutral.
Es sollte ok sein.

169
00:09:29,735 --> 00:09:30,778
Hier entlang.

170
00:09:34,865 --> 00:09:37,451
Ok, es ist alles vorbereitet.

171
00:09:38,035 --> 00:09:40,288
Wenn Sie noch Fragen haben,

172
00:09:40,371 --> 00:09:41,706
rufen Sie mich an.

173
00:09:41,789 --> 00:09:45,626
Ich habe jetzt Fragen.
Soll ich anrufen oder gleich fragen?

174
00:09:45,710 --> 00:09:46,752
Schießen Sie los.

175
00:09:49,255 --> 00:09:52,675
Die Panda-Schecks sind ok,
aber benachrichtigen Sie mich,

176
00:09:52,758 --> 00:09:54,677
wenn es Polartiere gibt?

177
00:09:54,760 --> 00:09:55,678
Selbstredend.

178
00:09:55,761 --> 00:09:58,723
Pennys kosten 1,5 Cent in der Herstellung.
Gewusst?

179
00:09:58,806 --> 00:09:59,849
Nein.

180
00:09:59,932 --> 00:10:03,185
Riecht es hier immer nach nichts
oder nur manchmal?

181
00:10:03,269 --> 00:10:04,937
-Immer.
-Freut mich für Sie.

182
00:10:05,021 --> 00:10:07,648
Können Sie Geldautomaten
anders bestücken?

183
00:10:08,608 --> 00:10:11,110
-Nein, tut mir leid.
-Das ist enttäuschend.

184
00:10:11,193 --> 00:10:14,113
Ich fasse die Stifte
in der Bank ungern an.

185
00:10:14,905 --> 00:10:17,575
Ist keine Frage.
Sie sollten es aber wissen.

186
00:10:17,658 --> 00:10:19,660
Ich auch. Ist ja auch ekelig.

187
00:10:19,744 --> 00:10:22,622
Wie viele Lollys darf ich mitnehmen?

188
00:10:24,707 --> 00:10:25,541
Kein Limit.

189
00:10:26,125 --> 00:10:28,336
Das ist besser als die Elsa-Bank.

190
00:10:31,005 --> 00:10:32,214
<i>Ich liebe Grafiken.</i>

191
00:10:32,798 --> 00:10:35,384
Die zeigt,
wie man intelligent Geld ausgibt.

192
00:10:35,468 --> 00:10:39,221
Sie ist unterteilt in Essen,
Miete, Nebenkosten, Freizeit.

193
00:10:39,305 --> 00:10:42,183
-Sogar 10 % für wohltätige Zwecke.
-Propaganda.

194
00:10:42,600 --> 00:10:43,434
Was?

195
00:10:43,517 --> 00:10:46,312
Du hast Lollys mitgebracht.
Ich will nett sein.

196
00:10:46,395 --> 00:10:49,357
Unfassbar, dass du so dumm bist
und deine Kohle

197
00:10:49,440 --> 00:10:51,776
einer korrupten Bank anvertraust.

198
00:10:51,859 --> 00:10:54,820
FDIC-Banken? Eher Cash-Weg-Banken.

199
00:10:54,904 --> 00:10:57,448
So wirkte sie nicht.
Es gibt Panda-Schecks.

200
00:10:59,158 --> 00:11:01,369
Ich weiß, wie es da zugeht.

201
00:11:01,452 --> 00:11:03,454
Ich hab <i>Mary Poppins</i> gesehen.

202
00:11:03,537 --> 00:11:08,334
Nimm dein Bares, und investiere
schnellstmöglich in Kryptowährung.

203
00:11:09,460 --> 00:11:11,462
Stand nicht im Willkommenspaket.

204
00:11:11,545 --> 00:11:14,590
Natürlich nicht,
wenn der Geldmarkt zusammenbricht,

205
00:11:14,674 --> 00:11:17,009
regiert Kryptowährung die Welt.

206
00:11:17,426 --> 00:11:19,011
Regiere mit mir, Sam.

207
00:11:21,055 --> 00:11:24,684
Wie viel Kryptowährung kann ich
für $7,000 kaufen?

208
00:11:25,226 --> 00:11:27,853
Du hast $7,000?

209
00:11:28,145 --> 00:11:30,856
Vergiss es.
Die musst du auf der Bank lassen.

210
00:11:32,525 --> 00:11:33,943
Leihst du mir was?

211
00:11:34,026 --> 00:11:34,944
Nein.

212
00:11:35,569 --> 00:11:39,198
Ist vermutlich richtig so.
Ich würde nur einen Pfau kaufen.

213
00:11:46,455 --> 00:11:48,499
Das ist total unbequem.

214
00:11:48,791 --> 00:11:51,085
Du hast verkürzte Oberschenkelmuskeln.

215
00:11:52,044 --> 00:11:53,963
Wie ändere ich das?

216
00:11:54,380 --> 00:11:57,007
So, du Blödie.

217
00:11:57,299 --> 00:11:59,844
Da das ja eine Weile dauern könnte...

218
00:12:02,096 --> 00:12:04,014
-Hör auf.
<i>-Tür.</i>

219
00:12:10,438 --> 00:12:11,772
Ich hab sie vermisst.

220
00:12:12,773 --> 00:12:14,358
-Oh Gott.
-Was?

221
00:12:15,484 --> 00:12:16,360
Das ist...

222
00:12:17,153 --> 00:12:18,320
Oh Gott.

223
00:12:18,779 --> 00:12:21,449
Izzie macht das Team heiß
auf Don's am Freitag.

224
00:12:21,532 --> 00:12:24,160
Sie kommen extra her? Das ist cool.

225
00:12:24,243 --> 00:12:27,705
Nein. Die fahren jedes Wochenende
nach Aspen.

226
00:12:27,788 --> 00:12:30,458
Hier stabilisieren Zuckerpackungen
die Tische.

227
00:12:30,541 --> 00:12:32,626
QUINN -  GLUTENFREI?
CASEY - NEIN.

228
00:12:32,710 --> 00:12:34,503
Wer ist der Pizza-Emoji-Fan?

229
00:12:34,587 --> 00:12:37,131
Das ist Nate. Izzies Freund.

230
00:12:37,214 --> 00:12:39,467
Die Freunde kommen mit? Ich auch?

231
00:12:40,926 --> 00:12:44,764
-Ja. Wenn du willst.
-Natürlich.

232
00:12:44,847 --> 00:12:46,640
Das ist dein täglicher Umgang.

233
00:12:46,724 --> 00:12:51,729
Du bist ja sicher auch neugierig,
mit wem ich zur Schule gehe.

234
00:12:51,812 --> 00:12:54,190
Warum fragst du nie nach denen?

235
00:12:54,273 --> 00:12:55,191
Tue ich.

236
00:12:55,900 --> 00:12:57,735
Nein. Aber das werde ich.

237
00:12:58,319 --> 00:13:02,031
-Wenn du kommen willst, komm.
-Ok. Dann komme ich.

238
00:13:02,823 --> 00:13:03,699
Wird klasse.

239
00:13:34,438 --> 00:13:35,773
Adélie,

240
00:13:35,856 --> 00:13:37,024
Zügel...

241
00:13:37,691 --> 00:13:38,818
...Kaiser...

242
00:13:39,735 --> 00:13:41,070
...Adélie...

243
00:13:43,030 --> 00:13:45,282
...Zügel, Kaiser...

244
00:13:46,867 --> 00:13:49,787
-Adélie, Zügel, Kaiser...
-Eselpinguin.

245
00:13:51,622 --> 00:13:54,625
-Hey, alles klar?
-Ja. Ich...

246
00:13:55,835 --> 00:13:59,296
Meine Uniform ist weg.
Hab's eilig. Sie war in der Wäsche.

247
00:13:59,380 --> 00:14:02,174
-Wo ist sie nur?
-Tut mir leid. Hier.

248
00:14:03,133 --> 00:14:06,971
Ich hab Lavendelöl zugemischt,
da sie nach Krankenwagen roch.

249
00:14:09,139 --> 00:14:10,724
Ok, danke.

250
00:14:11,433 --> 00:14:14,144
Hast du die Rechnungen
in der Küche gesehen?

251
00:14:14,228 --> 00:14:17,231
Ja, bezahlt. Elsa-Bank.

252
00:14:20,693 --> 00:14:21,902
Danke.

253
00:14:31,328 --> 00:14:34,331
Alk-Fonds für meine Party Samstagabend.

254
00:14:35,666 --> 00:14:37,501
Mehr Kohle, besseres Bier.

255
00:14:40,671 --> 00:14:42,131
Hey, was geht, Alter?

256
00:14:44,091 --> 00:14:46,552
Ich weiß ja, wie gern du feierst.

257
00:14:47,428 --> 00:14:48,846
Willst du was spenden?

258
00:14:48,929 --> 00:14:52,558
Ich feiere nicht gern,
aber ich hab $700 zur Verfügung

259
00:14:52,641 --> 00:14:54,101
für wohltätige Zwecke.

260
00:14:54,184 --> 00:14:56,103
Ist das für eine gute Sache?

261
00:14:56,896 --> 00:15:00,399
Ja. Ein traditionelles Newton-High-Event.

262
00:15:01,358 --> 00:15:06,572
Bei so einer Spende redet unser Jahrgang
noch lange von dir. Du wirst legendär.

263
00:15:07,239 --> 00:15:10,159
-Wie Sir Ernest Shackleton?
-Legendärer.

264
00:15:11,243 --> 00:15:15,122
Unmöglich. 1909 war er
der berühmteste Mann der Welt.

265
00:15:20,044 --> 00:15:22,212
-Cooles Ei.
-Liegt seit 33 Tagen da.

266
00:15:22,296 --> 00:15:24,089
Könnte jeden Moment schlüpfen.

267
00:15:24,173 --> 00:15:26,425
Mit Glück geschieht es auf der Party.

268
00:15:26,634 --> 00:15:28,177
Wäre das nicht klasse?

269
00:15:29,136 --> 00:15:32,264
-Ja.
-Wir können es in meinem Heimkino schauen.

270
00:15:35,225 --> 00:15:37,853
Das wäre besser als auf meinem Laptop.

271
00:15:37,937 --> 00:15:40,940
-Mit den ganzen Pop-ups.
-Klar. Weißt du was?

272
00:15:41,023 --> 00:15:44,610
Ich habe gerade
einen coolen neuen Subwoofer bekommen.

273
00:15:44,693 --> 00:15:47,738
Es wäre, als wärst du
mit ihm zusammen im Ei.

274
00:15:47,821 --> 00:15:49,114
Oder ihr. Wer weiß.

275
00:15:50,616 --> 00:15:51,450
Hör zu...

276
00:15:52,534 --> 00:15:55,996
Für $700 wäre sogar
eine Pinguin-Mottoparty drin.

277
00:15:56,080 --> 00:15:59,750
Ok... Kratzeis und eine große Eisskulptur,

278
00:15:59,833 --> 00:16:01,585
Fischstäbchen satt.

279
00:16:02,211 --> 00:16:04,630
Ich mag Stäbchen-Essen.

280
00:16:09,927 --> 00:16:12,179
Ich brauche nur eine Quittung.

281
00:16:16,183 --> 00:16:18,310
-Hi. Wie war es in der Schule?
-Toll.

282
00:16:18,894 --> 00:16:22,398
Arlo schmeißt Samstag
eine offizielle Jahrgangsparty.

283
00:16:22,481 --> 00:16:24,608
-Jahrgangsparty?
-Ja.

284
00:16:24,692 --> 00:16:28,362
Mit Pinguin-Motto, wir schauen
beim Brüten zu, ich gehe hin.

285
00:16:28,445 --> 00:16:30,280
Der ganze Jahrgang kommt.

286
00:16:30,698 --> 00:16:32,491
Steht nicht im Schulkalender.

287
00:16:33,492 --> 00:16:35,536
Warum bekam ich keine Mail?

288
00:16:35,953 --> 00:16:39,289
Jetzt kann man nur noch
schwierige Dinge beisteuern.

289
00:16:39,832 --> 00:16:41,792
Ich muss Arlos Mutter anrufen.

290
00:16:42,042 --> 00:16:45,546
Wie ich sie kenne,
muss ich das Besteck mitbringen.

291
00:16:46,505 --> 00:16:49,925
Als habe es der Eltern-Lehrer-Ausschuss
auf mich abgesehen.

292
00:16:53,053 --> 00:16:56,223
-Danke noch mal dafür.
-Sie findet es toll, was?

293
00:16:57,182 --> 00:17:00,519
Mom, sieh nur, ein mobiler Defibrillator.
Cool, oder?

294
00:17:04,273 --> 00:17:06,275
-Tut mir so leid.
-Ich verstehe es.

295
00:17:06,900 --> 00:17:11,447
Brauchst du 500 wissenswerte Fakten
über Pinguine, bin ich dein Mann.

296
00:17:14,533 --> 00:17:17,828
Und... wie geht es dir? Wirklich?

297
00:17:19,204 --> 00:17:20,456
Ganz gut.

298
00:17:20,873 --> 00:17:22,249
Es geht mir gut.

299
00:17:23,542 --> 00:17:27,129
Elsa versucht, es auszunutzen,
um wieder einzuziehen. Sie...

300
00:17:27,254 --> 00:17:30,591
...macht die Wäsche, zahlt Rechnungen,
putzt und...

301
00:17:30,674 --> 00:17:34,720
-Kannst du sie mal bei mir vorbeischicken?
-Würde gehen.

302
00:17:35,679 --> 00:17:38,307
Ich weiß nicht,
warum es mich stört, aber...

303
00:17:39,141 --> 00:17:40,309
Es stört mich.

304
00:17:43,937 --> 00:17:45,981
Falls es hilft...

305
00:17:47,316 --> 00:17:51,862
...ich hielt meine Kinder anfangs,
so gut es ging, von meinem Ex fern.

306
00:17:51,945 --> 00:17:53,655
Er war kein Monster.

307
00:17:54,323 --> 00:17:55,908
Ich war nur... verletzt.

308
00:17:57,659 --> 00:18:02,539
Klingt verrückt, aber nun bin ich traurig,
dass sie sich nicht näher stehen.

309
00:18:03,916 --> 00:18:04,917
Selbst schuld.

310
00:18:05,709 --> 00:18:06,585
Größtenteils.

311
00:18:07,086 --> 00:18:09,588
Er ist trotzdem noch eine Nervensäge.

312
00:18:10,547 --> 00:18:11,924
Wem sagst du das.

313
00:18:14,551 --> 00:18:19,098
Vergiss nur nicht,
du bleibst nicht ewig so wütend.

314
00:18:19,848 --> 00:18:23,393
Und sie bleibt immer Sams und Caseys Mom.

315
00:18:25,562 --> 00:18:27,272
Sieh dir all die Spritzen an.

316
00:18:27,356 --> 00:18:30,609
Ich gehe besser hin.
Mit Spritzen ist nicht zu spaßen.

317
00:18:30,692 --> 00:18:32,528
Pack die wieder zurück.

318
00:18:46,959 --> 00:18:47,793
Hey, ich...

319
00:18:48,377 --> 00:18:50,420
Ich hab zu viel gekocht. Hunger?

320
00:18:50,504 --> 00:18:51,630
Dein Chop Suey?

321
00:18:52,256 --> 00:18:53,590
Mehr kann ich nicht.

322
00:18:55,551 --> 00:18:57,970
Gern. Gib mir eine Sekunde.

323
00:18:58,345 --> 00:18:59,263
Ok.

324
00:19:18,740 --> 00:19:20,784
Hey. Na?

325
00:19:21,285 --> 00:19:24,246
Na! Wie läuft's auf Arbeit?
Wie läuft die Arbeit?

326
00:19:34,798 --> 00:19:35,799
Sehr schön.

327
00:19:39,178 --> 00:19:40,179
Sehr gut.

328
00:19:58,363 --> 00:19:59,406
Doug?

329
00:20:32,105 --> 00:20:33,440
Oh Gott.

330
00:20:36,777 --> 00:20:37,653
Hi.

331
00:20:42,074 --> 00:20:42,991
Hey.

332
00:20:43,825 --> 00:20:47,246
-Newton, ist er das?
-Das ist Evan. Evan, meine Mitschüler.

333
00:20:47,329 --> 00:20:49,748
-Hey, Leute.
-Willkommen.

334
00:20:51,250 --> 00:20:52,501
Wo war ich...

335
00:20:53,043 --> 00:20:55,629
Hey, warum "Newton"?

336
00:20:55,712 --> 00:20:57,923
So nennen sie mich. Ja.

337
00:20:58,006 --> 00:20:58,840
Komm.

338
00:21:02,719 --> 00:21:06,014
Ich bin Don,
und ich mache tolle Penne-Nudeln.

339
00:21:09,101 --> 00:21:11,186
-Sind sie nicht cool?
-Ja.

340
00:21:12,229 --> 00:21:13,438
Ich ganz besonders.

341
00:21:14,231 --> 00:21:17,943
Hey, ich war ihr erster Freund
auf der Clayton.

342
00:21:18,443 --> 00:21:20,904
Ach ja? Ich dachte, das war Izzie.

343
00:21:20,988 --> 00:21:24,241
Nein. Ich war total gemein zu ihr.

344
00:21:24,324 --> 00:21:25,534
Du warst voll fies.

345
00:21:25,617 --> 00:21:28,912
Ja, das tut mir leid.
Aber jetzt bin ich voll nett.

346
00:21:29,288 --> 00:21:30,455
Ja...

347
00:21:32,582 --> 00:21:33,959
Casey ist echt cool.

348
00:21:35,002 --> 00:21:36,753
Ja. Ich weiß.

349
00:21:39,172 --> 00:21:41,800
Wie ist die Newton ohne Newton?

350
00:21:42,968 --> 00:21:46,346
Ich weiß nicht.
Ich gehe nicht auf die Newton.

351
00:21:46,430 --> 00:21:48,473
Ich gehe aufs Berufskolleg.

352
00:21:49,224 --> 00:21:50,517
Aber er ist klug.

353
00:21:52,561 --> 00:21:54,313
Glauben wir gern.

354
00:21:57,858 --> 00:21:59,276
Igitt, hey.

355
00:22:00,235 --> 00:22:02,029
Was? Es ist das letzte Stück.

356
00:22:03,655 --> 00:22:05,741
<i>In jeder Spezies gibt es Tyrannen.</i>

357
00:22:11,330 --> 00:22:15,208
Wie diese fiese Südpolarskua,
die Pinguin-Eier frisst.

358
00:22:17,336 --> 00:22:18,253
Arlo.

359
00:22:18,503 --> 00:22:21,423
Das Ei bekommt Risse.

360
00:22:21,506 --> 00:22:23,550
Cool. Kann ich mal sehen?

361
00:22:29,473 --> 00:22:31,892
-Alter, was soll das?
-Oh Mann.

362
00:22:35,228 --> 00:22:36,772
Was soll das?

363
00:22:36,855 --> 00:22:40,859
Deine Mom rief bei uns an
und erzählte meiner Mom von der Party.

364
00:22:41,526 --> 00:22:44,529
Ja, sie hatte Angst,
sie muss Besteck mitbringen.

365
00:22:45,322 --> 00:22:47,574
Meine Eltern wollten da wegfahren.

366
00:22:47,657 --> 00:22:51,411
Sie sollten nichts davon wissen, du Idiot.
Blöder Freak.

367
00:22:56,458 --> 00:23:00,045
<i>Sie klaut buchstäblich ein Ei</i>
<i>und donnert es aufs Eis.</i>

368
00:23:00,462 --> 00:23:01,588
<i>Was für ein Ekel!</i>

369
00:23:08,929 --> 00:23:11,723
<i>Der AB, den Sie anrufen, ist voll.</i>

370
00:23:11,807 --> 00:23:13,600
<i>Versuchen Sie es später.</i>

371
00:23:23,944 --> 00:23:26,780
<i>Aber manchmal nimmt ein Tyrann</i>
<i>dich in Schutz.</i>

372
00:23:30,158 --> 00:23:31,201
So ein Arsch.

373
00:23:34,955 --> 00:23:35,914
Hier.

374
00:23:42,254 --> 00:23:43,713
Das Ei bekommt Risse.

375
00:23:55,350 --> 00:23:56,268
Cool.

376
00:23:57,310 --> 00:23:58,603
Ja, genau.

377
00:24:10,532 --> 00:24:14,369
Außer dass wir nicht einzeln
zahlen durften, lief es gut.

378
00:24:14,453 --> 00:24:16,163
Finde ich nicht.

379
00:24:16,246 --> 00:24:19,040
Aber ich bin ja auch nicht
so schlau, oder?

380
00:24:19,124 --> 00:24:23,170
Scheiße. Evan, es tut mir leid.
Das war so eine blöde Aussage.

381
00:24:23,628 --> 00:24:26,089
Ich war... einfach nervös, und ich...

382
00:24:27,048 --> 00:24:29,926
Aber wir standen es durch,
du gehörst dazu.

383
00:24:30,010 --> 00:24:31,178
Juhu.

384
00:24:32,554 --> 00:24:33,555
-Evan.
-Casey.

385
00:24:33,638 --> 00:24:36,683
Du lachst über Witze,
über die du sonst nicht lachst.

386
00:24:36,933 --> 00:24:40,353
Deine Clayton-Freunde wissen
private Dinge von dir,

387
00:24:40,437 --> 00:24:43,482
die ich nicht mal weiß,
und ein reicher Sack

388
00:24:43,565 --> 00:24:45,942
isst dir Salami aus dem Mund.

389
00:24:46,026 --> 00:24:46,902
Ist nur Nate.

390
00:24:46,985 --> 00:24:50,447
Ich kenne Nate nicht.
Ebenso wenig wie diese Newton.

391
00:24:51,448 --> 00:24:53,950
-Was heißt das?
-Du bist bei denen anders.

392
00:24:54,034 --> 00:24:58,246
Du schämst dich für mich.
Du tust, als könntest du Italienisch.

393
00:24:58,330 --> 00:25:00,332
Du betrinkst dich in der Schule.

394
00:25:00,415 --> 00:25:03,251
Ok. Ich finde, du reagierst über.

395
00:25:04,252 --> 00:25:06,796
Die sind cool.
Du musst sie kennenlernen.

396
00:25:06,880 --> 00:25:07,839
Will ich...

397
00:25:08,840 --> 00:25:10,717
Will ich aber nicht.

398
00:25:11,343 --> 00:25:12,719
Die sind blöd.

399
00:25:16,223 --> 00:25:19,184
-Dann geh vielleicht besser.
-Casey.

400
00:25:19,267 --> 00:25:22,145
Wirklich.
Mich kann jemand anders mitnehmen.

401
00:25:23,647 --> 00:25:26,149
Ok. Schön. Da wette ich drauf.

402
00:25:26,525 --> 00:25:27,359
100 Pro.

403
00:25:28,777 --> 00:25:31,071
Sicher in einem viel besseren Auto.

404
00:25:52,133 --> 00:25:52,968
Hey.

405
00:25:54,594 --> 00:25:55,887
Du bist es.

406
00:25:56,346 --> 00:25:57,681
Wohnst du wieder hier?

407
00:25:58,473 --> 00:26:00,141
Also, ich...

408
00:26:00,600 --> 00:26:01,476
Ja.

409
00:26:02,727 --> 00:26:03,895
Tut sie.

410
00:26:05,230 --> 00:26:07,857
Essen ist in der Küche,
wenn du Hunger hast.

411
00:26:07,941 --> 00:26:08,817
Ok.

412
00:26:09,484 --> 00:26:12,362
Ja? Endgültig?

413
00:26:13,572 --> 00:26:16,783
Ja, es läuft besser, wenn du da bist.

414
00:26:20,370 --> 00:26:22,998
Ich weiß,
dass ich echt Scheiße gebaut hab.

415
00:26:23,081 --> 00:26:25,875
Aber durch die Panikattacke
hab ich erkannt,

416
00:26:25,959 --> 00:26:28,503
dass du nie meine Priorität warst.

417
00:26:28,587 --> 00:26:31,756
Selbst nach Sams Diagnose

418
00:26:31,840 --> 00:26:35,844
hab ich nie zugehört,
ich verfiel in Aktionismus.

419
00:26:35,927 --> 00:26:40,265
Wir standen das Schwierige
und das Beängstigende nie zusammen durch.

420
00:26:40,348 --> 00:26:42,142
Ich hab mir überlegt,

421
00:26:42,684 --> 00:26:47,272
wir könnten zur Eheberatung gehen,
damit wir das in Ordnung bringen.

422
00:26:49,524 --> 00:26:52,402
Ich meinte, es ist besser für die Kinder.

423
00:26:53,236 --> 00:26:58,283
Es ist schön, dich als Hilfe dazuhaben,
aber das ändert nichts an dem, was war.

424
00:27:00,327 --> 00:27:02,203
Ok? Und das ist...

425
00:27:05,624 --> 00:27:07,000
Es ist zu kaputt.

426
00:27:09,711 --> 00:27:11,713
Lass uns einfach...

427
00:27:12,589 --> 00:27:16,468
...Mitbewohner sein...
bis zu ihrem Schulabschluss.

428
00:27:16,551 --> 00:27:17,844
Es schlüpft.

429
00:27:18,637 --> 00:27:21,514
-Es schlüpft.
-Ja?

430
00:27:27,854 --> 00:27:29,773
<i>Es ist eine harte Welt draußen.</i>

431
00:27:34,819 --> 00:27:38,114
<i>Selbst wenn ein Pinguin-Ei</i>
<i>die Südpolarskuas überlebt...</i>

432
00:27:42,952 --> 00:27:44,621
<i>...und die Seeleoparden...</i>

433
00:27:45,455 --> 00:27:48,541
<i>...und die Seelöwen und die Killerwale...</i>

434
00:27:50,293 --> 00:27:54,172
<i>...hat es im ersten Jahr</i>
<i>nur geringe Überlebenschancen.</i>

435
00:27:55,840 --> 00:27:57,801
<i>Drei von vier sterben.</i>

436
00:27:58,343 --> 00:27:59,803
<i>Drei von vier.</i>

437
00:28:01,596 --> 00:28:05,809
{\an8}<i>Man stelle sich nur vor,</i>
<i>sie hätten keine schützende Herde.</i>

438
00:28:07,102 --> 00:28:09,354
<i>Nicht auszudenken.</i>

439
00:28:10,855 --> 00:28:12,482
Was für ein toller Tag.

440
00:28:14,234 --> 00:28:16,861
Außer dass meine $700 flöten sind.

441
00:28:17,278 --> 00:28:18,405
-Was?
-Was?

442
00:28:19,155 --> 00:28:20,031
Klasse Tag.

