1
00:00:07,340 --> 00:00:08,508
‪（3点12分）

2
00:00:08,591 --> 00:00:10,260
‪仪式是很重要的

3
00:00:11,803 --> 00:00:14,180
‪当两群逆戟鲸分开了之后

4
00:00:15,056 --> 00:00:17,058
‪他们会先到水面重聚

5
00:00:17,142 --> 00:00:19,019
‪然后再潜入海底

6
00:00:21,146 --> 00:00:23,148
‪这就是逆戟鲸打招呼的仪式

7
00:00:25,358 --> 00:00:27,360
‪这是它们知道一切都好的方式

8
00:00:29,821 --> 00:00:31,990
‪因为这就是仪式的意义所在

9
00:00:34,743 --> 00:00:36,453
‪让一切都好

10
00:01:04,230 --> 00:01:05,273
‪（3点14分）

11
00:01:05,356 --> 00:01:06,191
‪（3点15分）

12
00:01:08,568 --> 00:01:11,071
‪-出生之分钟快乐！
‪-滚出我的房间！

13
00:01:11,154 --> 00:01:13,573
‪是时候说生日快乐了
‪你今年16岁了

14
00:01:13,698 --> 00:01:15,241
‪-生日快乐
‪-出去！

15
00:01:15,325 --> 00:01:16,993
‪-生日快乐
‪-出去！

16
00:01:17,077 --> 00:01:18,953
‪-生日快乐
‪-出去！

17
00:01:19,037 --> 00:01:20,371
‪-出去！
‪-生日快乐

18
00:01:20,455 --> 00:01:21,498
‪生日快乐！

19
00:01:27,003 --> 00:01:28,797
‪我只说了13遍生日快乐

20
00:01:29,380 --> 00:01:31,007
‪我还需要再说3次

21
00:01:31,091 --> 00:01:32,300
‪别！

22
00:01:38,723 --> 00:01:41,226
‪（山姆 生日快乐）

23
00:01:49,692 --> 00:01:51,111
‪（凯茜的生日仪式）

24
00:01:52,153 --> 00:01:53,655
‪回去睡觉 艾迪森

25
00:01:58,118 --> 00:02:00,078
‪NETFLIX 原创剧集

26
00:02:15,760 --> 00:02:17,679
‪（埃文土巴 生日快乐）

27
00:02:20,140 --> 00:02:25,436
‪（我知道我生日想要什么了）

28
00:02:29,482 --> 00:02:32,110
‪（？？？
‪第二个第一次）

29
00:02:33,736 --> 00:02:36,573
‪（现在我感觉倒像是我的生日了）

30
00:02:46,499 --> 00:02:49,419
‪人类是唯一拥有生日仪式的动物

31
00:02:50,211 --> 00:02:52,797
‪其他动物不会用时间来测量年纪

32
00:02:53,965 --> 00:02:55,967
‪它们通过里程碑来测量年纪

33
00:02:56,050 --> 00:02:59,429
‪（吸吸乐 凯茜的生日）

34
00:03:02,557 --> 00:03:05,476
‪寿星女来了

35
00:03:05,560 --> 00:03:07,270
‪给你做了特别的生日早餐

36
00:03:07,353 --> 00:03:08,980
‪这看起来就是我平常吃的啊

37
00:03:09,063 --> 00:03:10,398
‪加了草莓

38
00:03:11,274 --> 00:03:13,526
‪今晚有什么计划吗？

39
00:03:14,444 --> 00:03:16,487
‪应该就是和平常一样

40
00:03:16,571 --> 00:03:20,074
‪我觉得埃文和夏芮丝会过来
‪我们会看个电影

41
00:03:20,158 --> 00:03:22,285
‪低调放松一下

42
00:03:22,368 --> 00:03:23,286
‪不找事

43
00:03:23,369 --> 00:03:26,789
‪-生日快乐 生日快乐
‪-谢谢 嗨

44
00:03:26,873 --> 00:03:28,124
‪这是给你的 山姆

45
00:03:28,208 --> 00:03:30,335
‪好大的信封 丹顿来的？

46
00:03:30,418 --> 00:03:32,045
‪-这么说你被录取了
‪-不

47
00:03:32,629 --> 00:03:36,132
‪这是我用从我自己的银行账号里
‪拿出来的我自己的200块

48
00:03:36,216 --> 00:03:39,177
‪从企鹅直播领养了我自己的小企鹅

49
00:03:39,260 --> 00:03:41,137
‪你买了只企鹅？

50
00:03:41,221 --> 00:03:44,182
‪-领养 我和其他10个人
‪-它会生活在这里吗？

51
00:03:44,265 --> 00:03:45,767
‪-那就太棒了
‪-不

52
00:03:45,850 --> 00:03:47,936
‪她显然只会生活在水族馆

53
00:03:48,019 --> 00:03:51,022
‪但我是大股东 我有命名权

54
00:03:51,105 --> 00:03:54,567
‪你可以叫它凯茜
‪都算是今天出生的嘛

55
00:03:54,651 --> 00:03:56,486
‪一家里两个凯茜？

56
00:03:56,569 --> 00:03:59,989
‪那妈妈的圣诞季刊就讲不通了

57
00:04:00,073 --> 00:04:02,200
‪真不敢相信你已经16了

58
00:04:02,784 --> 00:04:04,410
‪我还记得你出生的那天

59
00:04:04,494 --> 00:04:06,204
‪我也记得你孵化的那天

60
00:04:06,287 --> 00:04:08,373
‪生日快乐 我们晚点再见了

61
00:04:08,456 --> 00:04:09,791
‪-爱你
‪-等等

62
00:04:09,874 --> 00:04:11,417
‪我们还没做凯茜三明治

63
00:04:12,335 --> 00:04:15,338
‪噢 我们今年没必要做 山姆

64
00:04:15,421 --> 00:04:18,341
‪是的 我们有必要
‪这是生日仪式的一部分

65
00:04:18,424 --> 00:04:19,509
‪我们每年都做的

66
00:04:19,592 --> 00:04:22,553
‪好吧 我们快速来一个

67
00:04:22,637 --> 00:04:23,930
‪-好的
‪-不要！

68
00:04:24,931 --> 00:04:28,559
‪好了 生日快乐 生日快乐
‪我们稍后见

69
00:04:28,643 --> 00:04:29,602
‪再见 宝贝

70
00:04:34,274 --> 00:04:36,484
‪-好了 我得走了
‪-等等

71
00:04:36,567 --> 00:04:38,528
‪你得把你的生日巧克力奶喝了

72
00:04:38,611 --> 00:04:40,989
‪山姆 我没法喝这个

73
00:04:41,614 --> 00:04:44,742
‪-它好像在看着我
‪-这是仪式的一部分

74
00:04:48,621 --> 00:04:49,622
‪仪式般美味

75
00:04:49,706 --> 00:04:51,624
‪（凯茜的生日仪式）

76
00:05:03,386 --> 00:05:04,262
‪我得走了

77
00:05:04,846 --> 00:05:07,307
‪如果你想做时间的奴隶 随便你吧

78
00:05:07,890 --> 00:05:09,809
‪我不知道这是什么意思 再见

79
00:05:12,145 --> 00:05:13,062
‪贝莉贝内特

80
00:05:13,563 --> 00:05:15,898
‪这是开放式的关系

81
00:05:15,982 --> 00:05:17,775
‪还是普通的关系

82
00:05:17,859 --> 00:05:21,571
‪这就不是关系 什么都不是

83
00:05:21,654 --> 00:05:23,740
‪就是偶尔亲个嘴 就这样

84
00:05:24,407 --> 00:05:26,951
‪-我也不能告诉任何人 对吧？
‪-对

85
00:05:28,703 --> 00:05:32,623
‪我能告诉别人我和人亲热了
‪但不说是和谁吗？

86
00:05:33,333 --> 00:05:34,625
‪我不在乎

87
00:05:35,460 --> 00:05:37,211
‪好的 谢谢你的澄清

88
00:05:48,556 --> 00:05:50,016
‪瞧这个地方啊

89
00:05:50,099 --> 00:05:52,518
‪经常都忘记这里有多好
‪我感觉服装太随便了

90
00:05:52,602 --> 00:05:55,563
‪-你和其他司机看起来差不多
‪-闭嘴 小混蛋

91
00:05:55,646 --> 00:05:57,065
‪准备好了？

92
00:05:57,148 --> 00:05:58,274
‪当然 你呢？

93
00:05:59,275 --> 00:06:00,109
‪还没有

94
00:06:01,819 --> 00:06:05,073
‪哇 你真是出奇地会开啊

95
00:06:06,157 --> 00:06:08,409
‪是的 这基本上就像...

96
00:06:08,493 --> 00:06:10,745
‪跑步 只不过是用轮胎而不是双脚

97
00:06:14,123 --> 00:06:15,083
‪那么...嗯...

98
00:06:15,833 --> 00:06:17,001
‪学校如何？

99
00:06:17,877 --> 00:06:18,753
‪挺好的

100
00:06:19,754 --> 00:06:23,633
‪我没有任何朋友
‪所以有大把时间来学习

101
00:06:24,258 --> 00:06:27,553
‪你那个奥吉还是奥兹呢？

102
00:06:27,637 --> 00:06:30,431
‪伊兹 我们已经不再是朋友了

103
00:06:31,766 --> 00:06:33,559
‪我有点孤陋寡闻了

104
00:06:33,643 --> 00:06:34,519
‪没事

105
00:06:34,602 --> 00:06:36,729
‪你有你自己的事情要操心

106
00:06:38,064 --> 00:06:41,317
‪妈妈搬出去 又搬回来

107
00:06:41,943 --> 00:06:43,611
‪有希望再搬出去吗？

108
00:06:43,694 --> 00:06:44,904
‪谁知道

109
00:06:44,987 --> 00:06:46,656
‪这里右转

110
00:06:48,241 --> 00:06:50,660
‪瞧啊 有打灯 有做全套

111
00:06:50,910 --> 00:06:53,538
‪-我又不是白痴
‪-是的 我知道

112
00:06:55,081 --> 00:06:56,749
‪所以 不管在妈妈和我之间...

113
00:06:56,833 --> 00:06:59,544
‪发生了什么 都是我们的事 好吗？

114
00:07:00,461 --> 00:07:01,379
‪这...

115
00:07:01,712 --> 00:07:03,589
‪她会永远爱你们的

116
00:07:03,673 --> 00:07:06,092
‪她会永远支持你们 所以不要...

117
00:07:06,509 --> 00:07:08,386
‪别担心 这是我们的事

118
00:07:08,678 --> 00:07:09,637
‪我知道

119
00:07:10,972 --> 00:07:12,557
‪只要她做了好的事情

120
00:07:12,640 --> 00:07:14,600
‪我就会记起见到她亲那个酒保的样子

121
00:07:16,561 --> 00:07:19,897
‪有的时候 这简直会占满我的脑子

122
00:07:21,190 --> 00:07:23,067
‪抱歉 你知道的 我只希望...

123
00:07:23,943 --> 00:07:25,445
‪我只希望你从未看见

124
00:07:26,154 --> 00:07:27,280
‪我也是

125
00:07:29,657 --> 00:07:33,035
‪不过她已经有段时间没有惹火我了
‪所以...

126
00:07:34,036 --> 00:07:36,289
‪可能只是时间问题吧

127
00:07:36,831 --> 00:07:38,374
‪是啊 可能吧

128
00:07:39,292 --> 00:07:40,334
‪好了 大家

129
00:07:40,418 --> 00:07:42,128
‪寿星女就要回来了

130
00:07:42,211 --> 00:07:44,338
‪她进来时我们要说什么？

131
00:07:44,422 --> 00:07:45,548
‪-惊喜
‪-惊喜

132
00:07:45,631 --> 00:07:48,759
‪是的 但别像在葬礼上一样 好吗？

133
00:07:48,843 --> 00:07:50,386
‪谁会在葬礼上说惊喜

134
00:07:50,470 --> 00:07:53,598
‪嘿 加太太 很棒的派对

135
00:07:53,681 --> 00:07:56,267
‪凯茜从未有过大型的生日派对

136
00:07:56,350 --> 00:07:58,936
‪我觉得 16岁 完美的时机

137
00:07:59,020 --> 00:08:02,940
‪是的 没错 想法是的挺好的...

138
00:08:03,858 --> 00:08:07,945
‪我记得凯茜说过她想要小型一点的

139
00:08:08,654 --> 00:08:13,618
‪我知道 但这一年她过得很不容易

140
00:08:13,951 --> 00:08:16,245
‪因为...

141
00:08:17,288 --> 00:08:18,498
‪我 所以...

142
00:08:19,081 --> 00:08:22,251
‪我需要这样做 这是她应得的

143
00:08:22,335 --> 00:08:23,377
‪-是的
‪-对不对？

144
00:08:23,461 --> 00:08:24,962
‪是的 是她应得的

145
00:08:26,047 --> 00:08:27,298
‪你在弄什么？繁忙的海狸

146
00:08:27,381 --> 00:08:29,592
‪给凯茜画生日漫画

147
00:08:29,675 --> 00:08:31,052
‪这是仪式的一部分

148
00:08:31,135 --> 00:08:33,638
‪该死 我什么都没给她准备
‪把我的名字也加上好吗？

149
00:08:36,474 --> 00:08:38,434
‪等等 你是什么情况？你感觉不同了

150
00:08:38,518 --> 00:08:39,936
‪你什么意思？

151
00:08:40,520 --> 00:08:43,523
‪你有个秘密 山姆加德纳 看着我

152
00:08:47,902 --> 00:08:49,111
‪你亲过嘴了

153
00:08:49,529 --> 00:08:50,363
‪对

154
00:08:50,613 --> 00:08:53,866
‪看着我 在我的指导下 我就知道

155
00:08:53,950 --> 00:08:55,326
‪这位幸运的女士是谁？

156
00:08:55,910 --> 00:08:56,953
‪我不能告诉任何人

157
00:08:57,537 --> 00:08:59,038
‪-山姆...
‪-嗨 山姆

158
00:09:02,166 --> 00:09:03,834
‪好吧 我知道了

159
00:09:04,544 --> 00:09:05,836
‪什么都不用说了 兄弟

160
00:09:05,920 --> 00:09:07,630
‪我听得很清楚

161
00:09:08,047 --> 00:09:08,923
‪好的

162
00:09:10,007 --> 00:09:11,092
‪他们来了

163
00:09:11,175 --> 00:09:12,760
‪所有人 藏起来

164
00:09:14,804 --> 00:09:16,055
‪（凯茜生日快乐）

165
00:09:16,639 --> 00:09:17,598
‪山姆 宝贝

166
00:09:27,441 --> 00:09:31,153
‪听着 如果有个好理由 我也是支持
‪藏起来的 但我们这是在骗谁啊？

167
00:09:31,237 --> 00:09:33,906
‪那孩子就只拿了个纸盘挡着脸

168
00:09:33,990 --> 00:09:35,992
‪我为什么要穿着裙子蹲下来？

169
00:09:36,492 --> 00:09:38,494
‪-道格和我做爱了
‪-真的？

170
00:09:38,578 --> 00:09:39,829
‪太棒了

171
00:09:40,454 --> 00:09:42,248
‪你们又和好了？什么情况？

172
00:09:42,331 --> 00:09:44,292
‪不 他还是很冷漠

173
00:09:45,293 --> 00:09:46,919
‪他睡在阳光房

174
00:09:47,003 --> 00:09:49,630
‪你要这样做 直接投怀送抱

175
00:09:50,214 --> 00:09:52,258
‪我一般不会对人说这些

176
00:09:52,341 --> 00:09:55,094
‪但现在是关键时刻了
‪我希望你能够开心

177
00:10:00,683 --> 00:10:02,852
‪嘿 哥们 你在这里做什么？

178
00:10:02,935 --> 00:10:06,314
‪里面有个你的惊喜派对
‪而我讨厌惊喜

179
00:10:06,397 --> 00:10:09,650
‪-是啊 我也是
‪-不 抱歉了 孩子 我们必须得进去

180
00:10:09,734 --> 00:10:12,069
‪-谢谢 多谢了
‪-不用谢

181
00:10:16,157 --> 00:10:18,534
‪-惊喜
‪-惊喜

182
00:10:18,618 --> 00:10:19,910
‪生日快乐

183
00:10:21,454 --> 00:10:22,413
‪嗨

184
00:10:25,041 --> 00:10:26,334
‪你觉得惊喜吗？

185
00:10:27,126 --> 00:10:30,171
‪是的 嘿 嗨

186
00:10:30,254 --> 00:10:32,590
‪嗨 凯茜 再次祝你生日快乐

187
00:10:32,673 --> 00:10:34,717
‪该玩小比克捉迷藏了

188
00:10:34,800 --> 00:10:35,885
‪现在不行 山姆

189
00:10:36,677 --> 00:10:38,054
‪生日快乐 凯茜

190
00:10:38,638 --> 00:10:42,558
‪-小比克捉迷藏是什么？
‪-一个我10年前编出来的蠢游戏

191
00:10:42,642 --> 00:10:45,519
‪我喝了两杯酒 孩子们正在爬墙

192
00:10:45,603 --> 00:10:49,231
‪我也不知道是怎么回事 这就成为了
‪凯茜的生日仪式

193
00:10:49,732 --> 00:10:52,234
‪能持续10年真是让我震惊

194
00:10:52,735 --> 00:10:54,945
‪来吧 我来把小比克藏起来

195
00:10:55,029 --> 00:10:56,030
‪不 我说了不

196
00:10:56,614 --> 00:10:58,366
‪但我不想艾迪森死掉啊

197
00:10:58,949 --> 00:11:02,495
‪没有多少人知道 但是艾迪森不是
‪我的第一只乌龟

198
00:11:04,121 --> 00:11:05,206
‪第一只...

199
00:11:06,290 --> 00:11:07,541
‪名叫特斯拉

200
00:11:09,043 --> 00:11:13,297
‪在凯茜12岁生日时 她摔断了胳膊
‪我们都得去医院

201
00:11:13,381 --> 00:11:15,174
‪我没能完成仪式

202
00:11:17,051 --> 00:11:19,178
‪当我们回到家 特斯拉就死了

203
00:11:20,638 --> 00:11:23,557
‪爸妈说这和仪式没有任何关系

204
00:11:23,641 --> 00:11:26,394
‪但在早上 特斯拉还活得好好的

205
00:11:27,645 --> 00:11:31,023
‪很活跃警醒 眼睛清晰明亮

206
00:11:31,107 --> 00:11:33,943
‪粪便也够硬够黑
‪所以还能是因为什么

207
00:11:36,237 --> 00:11:38,989
‪从那之后 我每次都把仪式完成了

208
00:11:39,824 --> 00:11:40,950
‪每次

209
00:11:43,035 --> 00:11:44,078
‪嘿 没事的

210
00:11:46,872 --> 00:11:49,834
‪没事的 没必要生气 好吗？

211
00:11:50,376 --> 00:11:51,460
‪你要紧点还是松点？

212
00:11:51,544 --> 00:11:52,795
‪-紧点
‪-好的

213
00:11:55,923 --> 00:11:57,299
‪好点了吗？

214
00:11:58,217 --> 00:12:00,219
‪-是的
‪-好了 好了

215
00:12:03,931 --> 00:12:05,474
‪我先暂时不玩游戏

216
00:12:05,558 --> 00:12:09,520
‪但我会在16分钟后回来
‪然后我们一起玩小比克捉迷藏

217
00:12:10,104 --> 00:12:12,022
‪16分钟是因为这是我16岁生日？

218
00:12:12,106 --> 00:12:14,734
‪是的 因为这是你第16个生日

219
00:12:14,817 --> 00:12:17,611
‪然后16开方等于4 这是我的数字

220
00:12:17,695 --> 00:12:20,114
‪所以这时间非常完美 好了

221
00:12:20,698 --> 00:12:22,575
‪16分钟 计时开始

222
00:12:30,541 --> 00:12:32,543
‪那么 喜欢这派对吗？

223
00:12:32,626 --> 00:12:35,838
‪-那么...不喜欢
‪-你要去哪里？

224
00:12:35,921 --> 00:12:39,383
‪我得去换衣服了 因为我妈妈邀请了
‪1000个人 却没有告诉我

225
00:12:39,467 --> 00:12:42,928
‪现在就逃离我们的第一个第二次
‪是不是太早了点？

226
00:12:43,012 --> 00:12:44,722
‪还是第二个第一次？

227
00:12:44,805 --> 00:12:46,223
‪是的 早了点

228
00:12:46,307 --> 00:12:49,769
‪不过这是个报复她给我开
‪不想要的派对的好办法

229
00:12:49,852 --> 00:12:53,022
‪噢 是啊 她就是个 大混蛋

230
00:12:53,105 --> 00:12:55,316
‪我懂的 真的

231
00:12:55,399 --> 00:12:57,610
‪我知道这不是你想要的

232
00:12:57,693 --> 00:13:01,697
‪但已经开了 而且还挺有趣的 看啊

233
00:13:01,781 --> 00:13:05,451
‪那家伙拿着一个纸盘在跳舞

234
00:13:06,035 --> 00:13:07,578
‪他就是这派对上的希雅呀

235
00:13:07,661 --> 00:13:10,748
‪所以你还不赶紧舞上楼去

236
00:13:10,831 --> 00:13:14,251
‪脱掉制服 换上点普通的衣服

237
00:13:14,335 --> 00:13:16,337
‪然后我们一起找点乐子

238
00:13:16,420 --> 00:13:18,172
‪我绝对赞成

239
00:13:19,715 --> 00:13:22,009
‪这首歌让我活过来了

240
00:13:25,930 --> 00:13:27,097
‪好的 行吧

241
00:13:27,181 --> 00:13:28,599
‪我就玩一玩

242
00:13:38,234 --> 00:13:39,318
‪（生日快乐）

243
00:13:39,401 --> 00:13:40,611
‪（16岁）

244
00:13:40,694 --> 00:13:42,071
{\an8}‪（生日快乐 凯茜）

245
00:13:42,154 --> 00:13:43,489
‪（甜美16岁）

246
00:13:48,744 --> 00:13:50,120
‪16岁了

247
00:13:50,204 --> 00:13:52,331
‪-你能相信吗？
‪-我也觉得难以置信

248
00:13:52,414 --> 00:13:56,502
‪她在婴儿时那么小还皱巴巴的

249
00:13:56,836 --> 00:14:00,548
‪她那时看起来就像是被微波炉
‪烤太久的土豆

250
00:14:01,131 --> 00:14:03,342
‪那个时候真是个没吸引力的宝宝

251
00:14:04,343 --> 00:14:06,011
‪-她现在多漂亮啊
‪-是的

252
00:14:09,014 --> 00:14:10,850
‪我很抱歉 你还好吗？

253
00:14:18,816 --> 00:14:20,234
‪我没事 我很好

254
00:14:26,115 --> 00:14:27,741
‪所以我就出去透了口气

255
00:14:27,825 --> 00:14:31,203
‪却发现我用爱心涂好的椅子被破坏了

256
00:14:31,328 --> 00:14:33,205
‪“生活”这个词被完全擦掉了

257
00:14:33,289 --> 00:14:36,500
‪之后 我去询问学校
‪关于损坏公物的政策

258
00:14:36,584 --> 00:14:37,710
‪结果根本就没有

259
00:14:37,793 --> 00:14:39,753
‪所以 你和山姆 是吧？

260
00:14:39,837 --> 00:14:40,838
‪噢 谢天谢地

261
00:14:41,380 --> 00:14:44,800
‪分分合合 你们这俩孩子
‪真是要让我疯掉了

262
00:14:44,884 --> 00:14:46,552
‪-什么？
‪-好了啦

263
00:14:46,635 --> 00:14:49,638
‪我知道山姆吻了某人
‪除了你还能是谁？

264
00:14:49,722 --> 00:14:51,724
‪噢 不 山姆没有吻我

265
00:14:52,808 --> 00:14:54,685
‪等等 他接吻了？他吻了谁？

266
00:14:55,311 --> 00:14:58,522
‪我说“吻”了吗？我说的是祝福

267
00:14:58,606 --> 00:15:02,026
‪通过纯柏拉图式的对话

268
00:15:02,109 --> 00:15:05,738
‪给予对方情感上和精神上的祝福
‪显然的

269
00:15:05,821 --> 00:15:06,780
‪再见 佩奇

270
00:15:12,953 --> 00:15:14,830
‪山姆 我做坏事了

271
00:15:14,914 --> 00:15:17,917
‪非常坏 流浪狗上高速那么坏

272
00:15:18,667 --> 00:15:21,879
‪16分钟到了 该玩小比克捉迷藏了

273
00:15:23,213 --> 00:15:26,842
‪好啊 酷 舞池是个躲藏的好地方

274
00:15:26,926 --> 00:15:29,053
‪绝对是个犀利的躲藏地点

275
00:15:40,606 --> 00:15:43,067
‪（艾尔莎：你还好吗？）

276
00:15:45,903 --> 00:15:47,947
‪阿德利企鹅 帽带企鹅 帝企鹅

277
00:15:48,030 --> 00:15:51,241
‪-阿德利企鹅...
‪-噢 老天 你也是个企鹅怪人？

278
00:15:51,325 --> 00:15:53,160
‪-噢 嗨 克里斯
‪-是克里斯托弗

279
00:15:53,243 --> 00:15:54,328
‪好吧

280
00:15:55,329 --> 00:15:56,747
‪你不进去吗？

281
00:15:57,289 --> 00:15:58,290
‪也许再晚点吧

282
00:15:58,374 --> 00:16:00,292
‪吃蛋糕的时候要我给你拿一块吗？

283
00:16:00,376 --> 00:16:01,669
‪要角上的 谢谢

284
00:16:01,752 --> 00:16:03,462
‪这是个圆蛋糕

285
00:16:04,046 --> 00:16:05,965
‪-那就算了吧
‪-好的

286
00:16:15,391 --> 00:16:16,767
‪小比克捉迷藏

287
00:16:16,850 --> 00:16:18,644
‪已经16分钟了？

288
00:16:18,727 --> 00:16:20,646
‪是的 你保证过的 来吧

289
00:16:21,397 --> 00:16:22,648
‪好吧 来吧

290
00:16:23,273 --> 00:16:25,359
‪-艾迪森可以活下去了 谢谢你
‪-山姆

291
00:16:26,026 --> 00:16:27,778
‪-你是吻了什么人吗？
‪-是的

292
00:16:27,861 --> 00:16:28,779
‪谁？

293
00:16:29,488 --> 00:16:31,490
‪贝莉贝内特说得很清楚

294
00:16:31,573 --> 00:16:33,283
‪我不能告诉任何人

295
00:16:33,367 --> 00:16:35,703
‪这是个规则 我喜欢规则

296
00:16:36,578 --> 00:16:37,913
‪此外 她还很吓人

297
00:16:39,665 --> 00:16:42,835
‪抱歉 佩奇 但我答应过我吻的女孩
‪我必须得保密

298
00:16:42,918 --> 00:16:44,294
‪我知道你会理解的

299
00:16:44,878 --> 00:16:45,713
‪我不

300
00:16:46,255 --> 00:16:47,381
‪该死

301
00:16:47,464 --> 00:16:49,133
‪所以你真的不告诉我？

302
00:16:49,216 --> 00:16:50,300
‪是的 没错

303
00:16:53,429 --> 00:16:55,514
‪你 埃文 把这个藏起来

304
00:16:55,597 --> 00:16:57,808
‪这是什么？魔法大猩猩？

305
00:16:57,891 --> 00:17:01,186
‪别傻了 这是小比克 把它藏起来
‪我们才能来找

306
00:17:01,770 --> 00:17:02,896
‪好的

307
00:17:03,647 --> 00:17:06,025
‪-来吧 该来扭屁股了
‪-真要来？

308
00:17:06,900 --> 00:17:09,028
‪老天啊 我是这世界上最好的妹妹了

309
00:17:09,111 --> 00:17:10,070
‪好了

310
00:17:10,571 --> 00:17:12,698
‪扭屁股 准备 开始

311
00:17:15,200 --> 00:17:17,619
‪扭屁股 扭屁股

312
00:17:17,703 --> 00:17:20,080
‪扭屁股 扭屁股

313
00:17:21,248 --> 00:17:22,374
‪你在这里啊

314
00:17:22,458 --> 00:17:24,585
‪刚刚被打断了

315
00:17:24,668 --> 00:17:26,128
‪我很抱歉 我只是...

316
00:17:27,046 --> 00:17:29,673
‪我还在努力接受当中

317
00:17:29,757 --> 00:17:31,717
‪我只是... 我还需要点时间

318
00:17:31,800 --> 00:17:32,843
‪我明白

319
00:17:37,723 --> 00:17:39,391
‪真是个辣妈啊

320
00:17:40,059 --> 00:17:40,976
‪你说什么？

321
00:17:41,060 --> 00:17:43,187
‪我说 真是个辣妈啊

322
00:17:45,147 --> 00:17:47,191
‪这是称赞啊 无论从什么角度看都是

323
00:17:50,152 --> 00:17:51,528
‪啊 闭嘴吧 扎希德

324
00:17:56,450 --> 00:17:59,244
‪我该去告诉他们
‪我已经藏好了那个大猩猩吗？

325
00:17:59,828 --> 00:18:01,872
‪老实说 我有点搞不清楚他们的规矩

326
00:18:01,955 --> 00:18:03,540
‪但凯茜看起来很漂亮吧

327
00:18:03,624 --> 00:18:05,626
‪嘿 冷静点 贝丝

328
00:18:11,090 --> 00:18:13,634
‪哇 超级酷的舞步啊

329
00:18:14,551 --> 00:18:16,345
‪我喜欢杯子里的糖果

330
00:18:17,846 --> 00:18:19,681
‪嘿 牛顿 嘿 山姆

331
00:18:26,480 --> 00:18:28,148
‪她来了

332
00:18:28,232 --> 00:18:30,859
‪我做了披萨卷 今晚玩得开心吗？

333
00:18:30,943 --> 00:18:33,862
‪是的 直到克雷顿预校的
‪贱人们来了为止

334
00:18:33,946 --> 00:18:36,740
‪-是谁请了他们？
‪-伊兹和田径队？

335
00:18:36,824 --> 00:18:38,826
‪-是的
‪-是我

336
00:18:38,909 --> 00:18:41,328
‪我觉得这是一个改善关系的好办法

337
00:18:41,453 --> 00:18:43,664
‪-这是你的生日
‪-这决定轮不到你来做

338
00:18:43,747 --> 00:18:46,542
‪-我恨他们
‪-我很抱歉 凯茜

339
00:18:47,209 --> 00:18:49,211
‪-要我请他们离开吗？
‪-是的

340
00:18:49,294 --> 00:18:52,047
‪你去的时候 顺便也让其他人都走
‪好吗？

341
00:18:52,131 --> 00:18:55,092
‪我从来就不想要这样
‪我只想要小小的庆祝

342
00:18:55,384 --> 00:18:58,428
‪但你就是不听 当然了 你根本不在乎

343
00:18:58,512 --> 00:19:01,682
‪嘿 凯茜 放松点
‪她可是经历了不少麻烦

344
00:19:01,765 --> 00:19:03,767
‪你真的还在为她说话？

345
00:19:03,976 --> 00:19:05,102
‪你到底站哪边的？

346
00:19:05,686 --> 00:19:08,689
‪没边可站啊 她这是在做好事啊

347
00:19:09,022 --> 00:19:11,066
‪嘿 别这么孩子气了

348
00:19:11,150 --> 00:19:12,776
‪你在开玩笑吗？

349
00:19:22,494 --> 00:19:26,707
‪等等 我们还得把小比克找到
‪埃文都没有上去过 你傻了吗？

350
00:19:26,790 --> 00:19:29,251
‪别理我 我不在乎什么小比克

351
00:19:29,334 --> 00:19:31,962
‪或者是你愚蠢的仪式
‪这都不是为了我

352
00:19:32,045 --> 00:19:34,089
‪都是为了山姆 山姆 山姆

353
00:19:34,173 --> 00:19:36,633
‪就像我这倒霉生活中的所有东西一样

354
00:19:44,224 --> 00:19:46,518
‪-有好戏看了
‪-你够了啊

355
00:19:52,733 --> 00:19:53,567
‪嘿

356
00:19:54,860 --> 00:19:58,238
‪山姆 我看到你和凯茜的情况了
‪你还好吗？

357
00:19:58,322 --> 00:20:00,157
‪不 我气炸了

358
00:20:00,407 --> 00:20:03,285
‪凯茜说我把她的派对搞得全是为了我

359
00:20:03,368 --> 00:20:06,788
‪但我只是想完成仪式 都是为了她啊

360
00:20:06,872 --> 00:20:11,418
‪可能有一丢丢是为了艾迪森
‪但绝大部分都是为了她啊

361
00:20:15,756 --> 00:20:16,632
‪好吧

362
00:20:18,258 --> 00:20:20,802
‪从一开始 生日仪式

363
00:20:20,886 --> 00:20:25,015
‪是为了让你能在凯茜的大日子那天
‪专注于她

364
00:20:25,098 --> 00:20:29,561
‪但 我猜这么多年下来 事情有了变化

365
00:20:29,645 --> 00:20:33,899
‪我觉得今天你或许就是在为了你自己

366
00:20:34,858 --> 00:20:37,152
‪这不是为了我 这是为了完成仪式

367
00:20:37,236 --> 00:20:40,530
‪-你不能破坏仪式
‪-实际上 这是为了凯茜

368
00:20:44,034 --> 00:20:49,665
‪就像我觉得凯茜可能想要盛大的派对

369
00:20:49,998 --> 00:20:52,834
‪但实际上 这是我想要的

370
00:20:55,545 --> 00:20:57,756
‪-是的 巨大的疏忽
‪-是的

371
00:20:58,590 --> 00:21:02,427
‪我觉得 我们都欠凯茜一个道歉

372
00:21:03,345 --> 00:21:06,556
‪我不会说我们欠了她一个道歉

373
00:21:08,016 --> 00:21:10,769
‪但是要向她道歉我也没有异议

374
00:21:14,147 --> 00:21:17,276
‪看 我找到了 小比克

375
00:21:17,693 --> 00:21:20,320
‪小比克捉迷藏 小比克捉迷藏

376
00:21:27,077 --> 00:21:28,287
‪他看起来没事了 是吧？

377
00:21:28,370 --> 00:21:30,372
‪是的 山姆没事

378
00:21:33,542 --> 00:21:34,918
‪所以...

379
00:21:35,836 --> 00:21:38,422
‪昨晚真是非常棒

380
00:21:40,007 --> 00:21:42,884
‪-感觉我们还是来电的 是不是？
‪-是的

381
00:21:42,968 --> 00:21:45,220
‪感觉我们终于恢复原状了

382
00:21:45,804 --> 00:21:47,180
‪这么久了

383
00:21:47,639 --> 00:21:49,474
‪等一下 好吗？

384
00:21:56,648 --> 00:21:58,233
‪所以 如果你想谈谈...

385
00:21:59,443 --> 00:22:01,403
‪我不想谈

386
00:22:02,362 --> 00:22:04,072
‪等我想通的时候 我告诉你

387
00:22:15,417 --> 00:22:17,711
‪别来烦我 不管是妈妈还是埃文

388
00:22:19,421 --> 00:22:20,255
‪嘿

389
00:22:22,716 --> 00:22:23,550
‪我能进来吗？

390
00:22:25,719 --> 00:22:26,553
‪好吧

391
00:22:29,056 --> 00:22:33,143
‪你哥哥超兴奋的 他找到了那个
‪诡异的小猩猩一样的东西

392
00:22:33,727 --> 00:22:37,272
‪-是小比克
‪-是啊 他就是这么告诉我的

393
00:22:39,107 --> 00:22:40,025
‪我喜欢你们

394
00:22:43,904 --> 00:22:45,530
‪伙计 我很抱歉

395
00:22:46,698 --> 00:22:47,866
‪所有的事情都是

396
00:22:49,701 --> 00:22:52,204
‪我是个混蛋 我嫉妒了

397
00:22:52,287 --> 00:22:55,165
‪我害怕失去我爱的人

398
00:22:55,248 --> 00:22:57,334
‪我绝不会插足你和内特

399
00:22:57,417 --> 00:22:58,377
‪让他滚蛋啦

400
00:22:59,211 --> 00:23:01,838
‪不 我是害怕失去你

401
00:23:03,006 --> 00:23:04,257
‪-噢
‪-只是...

402
00:23:05,008 --> 00:23:06,760
‪你在来克雷顿之前

403
00:23:07,594 --> 00:23:09,304
‪我完全没有归属感

404
00:23:10,097 --> 00:23:11,640
‪好像我不能做自己

405
00:23:12,933 --> 00:23:16,728
‪还有内特 我们的生活完全不同

406
00:23:16,812 --> 00:23:19,022
‪因为他是个大蠢货 而你不是？

407
00:23:19,106 --> 00:23:20,148
‪是的

408
00:23:23,985 --> 00:23:27,531
‪然后你和我又大吵一架 再也不搭理

409
00:23:28,323 --> 00:23:31,201
‪我非常想你

410
00:23:32,661 --> 00:23:35,163
‪我也真的很想你

411
00:23:37,416 --> 00:23:39,251
‪我要我的姑娘回来

412
00:23:43,630 --> 00:23:45,924
‪抱歉 如果这话说得太像跟踪狂

413
00:23:46,508 --> 00:23:47,509
‪的确是

414
00:23:49,261 --> 00:23:51,471
‪我也感觉这样 所以...

415
00:23:52,055 --> 00:23:52,973
‪没问题了

416
00:23:55,851 --> 00:23:58,770
‪我们用前额发誓再也不离开对方

417
00:24:00,063 --> 00:24:01,189
‪好的

418
00:24:01,606 --> 00:24:02,607
‪前额发誓是什么？

419
00:24:02,691 --> 00:24:04,568
‪来吧 我教你

420
00:24:14,202 --> 00:24:15,120
‪就是这样

421
00:24:17,747 --> 00:24:20,125
‪很明显是我刚刚编出来的吧？

422
00:24:30,260 --> 00:24:32,554
‪-嘿 凯茜 我...
‪-妈妈

423
00:24:34,806 --> 00:24:37,058
‪噢 抱歉 我只是...

424
00:24:37,392 --> 00:24:39,603
‪我只是想告诉你 蛋糕准备好了

425
00:24:39,686 --> 00:24:41,897
‪好的 我们马上就下来

426
00:24:41,980 --> 00:24:43,440
‪嗨 加德纳太太

427
00:24:48,653 --> 00:24:52,365
‪在自然界 有很多仪式没有人质疑过

428
00:24:52,449 --> 00:24:55,744
‪例如 为什么孔雀要开屏

429
00:24:55,827 --> 00:24:57,871
‪或者大猩猩为什么要捶胸

430
00:24:57,954 --> 00:24:58,788
‪-嘿
‪-嘿

431
00:24:58,872 --> 00:25:00,749
‪抱歉我之前太逊了

432
00:25:00,832 --> 00:25:01,750
‪是的

433
00:25:03,752 --> 00:25:06,546
‪这对于求偶或生存是必需的

434
00:25:08,715 --> 00:25:11,343
‪我本来也打算说抱歉的 但是...

435
00:25:11,843 --> 00:25:13,553
‪-我猜我们没事
‪-是的

436
00:25:14,346 --> 00:25:17,599
‪我正式要求把我的生日礼物延期

437
00:25:18,308 --> 00:25:19,434
‪好的 批准了

438
00:25:21,686 --> 00:25:23,480
‪嘿 大家都去哪了？

439
00:25:24,231 --> 00:25:27,609
‪-我让他们回家了
‪-好了 来吧 我们来吃蛋糕

440
00:25:27,692 --> 00:25:30,278
‪但是人类却有很多不必要的仪式

441
00:25:30,362 --> 00:25:32,781
‪和求偶或生存毫无关系

442
00:25:32,864 --> 00:25:36,368
‪-祝你生日快乐
‪-不 别唱歌

443
00:25:36,451 --> 00:25:38,870
‪凯茜恨生日歌 是不是？

444
00:25:39,538 --> 00:25:42,165
‪是的 多谢你们记住了

445
00:25:42,249 --> 00:25:45,961
‪好吧 那我们唱“一闪一闪亮晶晶”吧
‪我来起头

446
00:25:46,044 --> 00:25:49,381
‪一闪一闪亮晶晶

447
00:25:49,464 --> 00:25:52,592
‪满天都是小星星

448
00:25:52,676 --> 00:25:55,762
‪挂在天上放光明

449
00:25:55,845 --> 00:25:58,932
‪好像许多小眼睛

450
00:25:59,057 --> 00:26:02,143
‪一闪一闪亮晶晶

451
00:26:02,227 --> 00:26:05,397
‪满天都是小星星

452
00:26:07,232 --> 00:26:08,358
‪多谢帮我办派对 妈妈

453
00:26:08,441 --> 00:26:09,776
‪宝贝 我很抱歉

454
00:26:09,859 --> 00:26:11,361
‪不 没问题的

455
00:26:11,653 --> 00:26:12,487
‪真的

456
00:26:12,862 --> 00:26:14,364
‪这是个奇怪的家庭啊

457
00:26:14,447 --> 00:26:17,075
‪是的 但凯茜真漂亮吧？

458
00:26:17,826 --> 00:26:18,994
‪什么 你也这样？

459
00:26:27,544 --> 00:26:31,256
‪但尽管我们对仪式的需求
‪和动物不一样

460
00:26:33,341 --> 00:26:35,385
‪但有一些还是挺好的

461
00:26:37,137 --> 00:26:38,221
‪干啥呢？

462
00:26:39,055 --> 00:26:39,973
‪没啥

463
00:26:40,056 --> 00:26:41,516
‪我找到了小比克

464
00:26:41,600 --> 00:26:43,059
‪在阳光房里

465
00:26:43,143 --> 00:26:44,603
‪是的 我听说了

466
00:26:45,186 --> 00:26:47,272
‪抱歉 我没有陪你玩到底

467
00:26:47,355 --> 00:26:48,982
‪我知道这对你有多重要

468
00:26:49,649 --> 00:26:52,027
‪没事 我觉得我当时很烦人

469
00:26:52,110 --> 00:26:53,320
‪没错

470
00:26:53,737 --> 00:26:57,282
‪但我也很混 所以 这次我们就算打平

471
00:26:57,866 --> 00:26:58,700
‪成交

472
00:27:00,493 --> 00:27:01,494
‪你知道的...

473
00:27:02,120 --> 00:27:05,040
‪生日仪式还有一部分呢

474
00:27:05,123 --> 00:27:06,833
‪我正等着你这句话呢

475
00:27:08,627 --> 00:27:12,088
‪小哥和小妹今年遇到啥事了？

476
00:27:12,172 --> 00:27:14,049
‪发现“南极以南”？

477
00:27:14,132 --> 00:27:16,509
‪不是 但这个好主意可以留给明年

478
00:27:19,346 --> 00:27:20,847
‪我们真的好快

479
00:27:23,058 --> 00:27:24,517
‪拉希德

480
00:27:24,601 --> 00:27:25,935
‪-这是扎希德
‪-是的

481
00:27:26,019 --> 00:27:26,936
‪还是条龙

482
00:27:27,646 --> 00:27:30,940
‪我觉得这是生日仪式中
‪我最喜欢的部分

483
00:27:32,025 --> 00:27:34,653
‪等你明年去上学了
‪我肯定会很想念的

484
00:27:34,736 --> 00:27:37,447
‪不会太远 我就在丹顿

485
00:27:38,031 --> 00:27:40,825
‪-是吗？
‪-是的 我拿到录取通知书了

486
00:27:40,909 --> 00:27:43,578
‪进入科学插画项目 就在今天下午

487
00:27:44,663 --> 00:27:45,955
‪这可是大新闻

488
00:27:46,039 --> 00:27:48,375
‪-噢
‪-你为什么一字不提啊？

489
00:27:50,085 --> 00:27:51,294
‪今天是你的大日子

490
00:27:55,423 --> 00:27:57,634
‪-别这样啊
‪-这会很烦人

491
00:27:59,219 --> 00:28:00,595
‪山姆...

492
00:28:01,930 --> 00:28:03,473
‪你就要做大事了

493
00:28:04,057 --> 00:28:04,933
‪我知道

494
00:28:06,059 --> 00:28:08,144
‪嘿 谁想看电影啊？

495
00:28:08,228 --> 00:28:10,689
‪暴力是不行的 但是我允许露臀

496
00:28:10,772 --> 00:28:13,191
‪我喜欢屁股 把爸爸也叫上？

497
00:28:13,274 --> 00:28:14,484
‪好的

498
00:28:14,567 --> 00:28:16,319
‪我不知道他去哪里了

499
00:28:16,403 --> 00:28:17,654
‪刚刚都还在

500
00:28:17,737 --> 00:28:19,030
‪我们还是别等了

501
00:28:27,455 --> 00:28:29,457
‪（下等酒吧）

