1
00:00:08,591 --> 00:00:10,260
‪儀式是很重要的

2
00:00:11,803 --> 00:00:14,180
‪當兩群虎鯨分開時

3
00:00:15,056 --> 00:00:17,058
‪牠們會在海面上重聚

4
00:00:17,142 --> 00:00:19,019
‪然後再全部一起下潛到海底

5
00:00:21,146 --> 00:00:23,148
‪稱之為虎鯨問候儀式

6
00:00:25,358 --> 00:00:27,360
‪這是牠們知道一切都沒問題的方法

7
00:00:29,821 --> 00:00:31,990
‪因為這就是儀式的作用

8
00:00:34,743 --> 00:00:36,453
‪讓所有事情都順利進行

9
00:01:08,568 --> 00:01:11,071
‪-出生分鐘快樂
‪-出去！

10
00:01:11,154 --> 00:01:13,573
‪妳的“生日”到了，妳今年16歲了

11
00:01:13,698 --> 00:01:15,241
‪-生日快樂
‪-出去！

12
00:01:15,325 --> 00:01:16,993
‪-生日快樂
‪-出去！

13
00:01:17,077 --> 00:01:18,953
‪-生日快樂
‪-出去！

14
00:01:19,037 --> 00:01:20,371
‪-出去！
‪-生日快樂

15
00:01:20,455 --> 00:01:21,498
‪生日快樂！

16
00:01:27,003 --> 00:01:28,797
‪我只說了13次生日快樂

17
00:01:29,380 --> 00:01:31,007
‪我還需要說三次

18
00:01:31,091 --> 00:01:32,300
‪不要！

19
00:01:38,723 --> 00:01:41,226
‪（山姆：生日快樂）

20
00:01:47,732 --> 00:01:51,111
‪（凱希的生日儀式：
‪在生日分鐘叫醒她，16次生日快樂）

21
00:01:52,153 --> 00:01:53,655
‪愛迪生，回去睡覺

22
00:01:58,118 --> 00:02:00,078
‪NETFLIX 原創影集

23
00:02:15,760 --> 00:02:17,679
‪（伊凡土巴：生日快樂！）

24
00:02:20,140 --> 00:02:25,436
‪（我知道想要什麼禮物了）

25
00:02:29,482 --> 00:02:32,110
‪（？？？
‪第二次第一次！）

26
00:02:33,736 --> 00:02:36,573
‪（感覺好像是我生日一樣）

27
00:02:46,499 --> 00:02:49,419
‪人類是唯一擁有生日儀式的動物

28
00:02:50,211 --> 00:02:52,797
‪其他動物並不會用時間來測量年齡

29
00:02:53,965 --> 00:02:55,967
‪牠們透過大事件來測量年齡

30
00:02:56,050 --> 00:02:59,429
‪（用力吸，今天是凱希生日！）

31
00:03:02,557 --> 00:03:05,476
‪壽星來了

32
00:03:05,560 --> 00:03:07,270
‪我幫妳做了生日特別早餐

33
00:03:07,353 --> 00:03:08,980
‪看起來跟我每天吃的一樣

34
00:03:09,063 --> 00:03:10,398
‪加了一顆草莓

35
00:03:11,274 --> 00:03:13,526
‪今晚有特別計劃嗎？

36
00:03:14,444 --> 00:03:16,487
‪可能就跟往常一樣

37
00:03:16,571 --> 00:03:20,074
‪伊凡跟夏瑞絲會過來
‪我們會看場電影

38
00:03:20,158 --> 00:03:22,285
‪然後什麼都不做

39
00:03:22,368 --> 00:03:23,286
‪保持低調

40
00:03:23,369 --> 00:03:26,789
‪-生日快樂…
‪-謝謝

41
00:03:26,873 --> 00:03:28,124
‪山姆，這是寄給你的

42
00:03:28,208 --> 00:03:30,335
‪好大的信封，是丹頓大學寄來的嗎？

43
00:03:30,418 --> 00:03:32,045
‪-表示你申請上了
‪-不是

44
00:03:32,629 --> 00:03:36,132
‪我用自己的銀行帳戶存款的200美元

45
00:03:36,216 --> 00:03:39,177
‪收養了企鵝攝影機裡自己的企鵝寶寶

46
00:03:39,260 --> 00:03:41,137
‪你買了一隻企鵝？

47
00:03:41,221 --> 00:03:44,182
‪-收養，跟其他十個人一起
‪-企鵝會住我們家嗎？

48
00:03:44,265 --> 00:03:45,767
‪-那就酷斃了
‪-不會

49
00:03:45,850 --> 00:03:47,936
‪牠當然會留在水族館理

50
00:03:48,019 --> 00:03:51,022
‪但我是大股東，所以有命名權利

51
00:03:51,105 --> 00:03:54,567
‪你可以把牠取名凱希，因為這兩個
‪可以說都是在同一天降臨的

52
00:03:54,651 --> 00:03:56,486
‪一家兩個凱希？

53
00:03:56,569 --> 00:03:59,989
‪那媽媽的聖誕節電子報
‪就會完全失去意義了

54
00:04:00,073 --> 00:04:02,200
‪我真不敢相信妳16歲了

55
00:04:02,784 --> 00:04:04,410
‪我還記得妳出生的那一天

56
00:04:04,494 --> 00:04:06,204
‪我還記得你孵出來的那一天

57
00:04:06,287 --> 00:04:08,373
‪好，生日快樂，等會兒見

58
00:04:08,456 --> 00:04:09,791
‪-愛你
‪-等等

59
00:04:09,874 --> 00:04:11,417
‪我們還沒做凱希三明治

60
00:04:12,335 --> 00:04:15,338
‪山姆，我們今年不一定要做

61
00:04:15,421 --> 00:04:18,341
‪一定要，這是生日儀式的一部分

62
00:04:18,424 --> 00:04:19,509
‪我們每年都做

63
00:04:19,592 --> 00:04:22,553
‪好吧，那就快快做一次

64
00:04:22,637 --> 00:04:23,930
‪-好
‪-不要

65
00:04:24,931 --> 00:04:28,559
‪生日快樂，晚點見

66
00:04:28,643 --> 00:04:29,602
‪再見

67
00:04:34,274 --> 00:04:36,484
‪-我得走了
‪-等等

68
00:04:36,567 --> 00:04:38,528
‪妳要喝掉生日巧克力牛奶

69
00:04:38,611 --> 00:04:40,989
‪山姆，這個不能喝

70
00:04:41,614 --> 00:04:44,742
‪-濃到像是在看著我
‪-但這是儀式的一部分

71
00:04:48,621 --> 00:04:49,622
‪好棒的儀式

72
00:04:49,706 --> 00:04:51,624
‪（反穿內褲，凱希三明治
‪生日牛奶）

73
00:05:03,386 --> 00:05:04,262
‪我得走了

74
00:05:04,846 --> 00:05:07,307
‪你想當時間的奴隸，那就去吧

75
00:05:07,890 --> 00:05:09,809
‪我不懂妳的意思，再見

76
00:05:12,145 --> 00:05:13,062
‪貝莉貝奈特

77
00:05:13,563 --> 00:05:15,898
‪我們之間是自由戀愛關係

78
00:05:15,982 --> 00:05:17,775
‪還是固定交往關係？

79
00:05:17,859 --> 00:05:21,571
‪我們沒有任何關係，什麼都不是

80
00:05:21,654 --> 00:05:23,740
‪我們有時候接接吻，僅此而已

81
00:05:24,407 --> 00:05:26,951
‪-但是我不能告訴任何人，對吧？
‪-對

82
00:05:28,703 --> 00:05:32,623
‪我可以告訴別人我在跟某人親熱
‪但是不說出是誰嗎？

83
00:05:33,333 --> 00:05:34,625
‪隨你便

84
00:05:35,460 --> 00:05:37,211
‪好，謝謝妳澄清

85
00:05:48,556 --> 00:05:50,016
‪看看這地方

86
00:05:50,099 --> 00:05:52,518
‪我總是會忘記這地方看起來多好
‪我穿著太樸素了

87
00:05:52,602 --> 00:05:55,563
‪-你看起來跟其他人的司機差不多
‪-少囉唆，小笨蛋

88
00:05:55,646 --> 00:05:57,065
‪準備好了嗎？

89
00:05:57,148 --> 00:05:58,274
‪當然，你呢？

90
00:05:59,275 --> 00:06:00,109
‪還沒

91
00:06:01,819 --> 00:06:05,073
‪哇，我很訝異妳開得這麼好

92
00:06:06,157 --> 00:06:08,409
‪其實開車基本上跟…

93
00:06:08,493 --> 00:06:10,745
‪跑步很像，只是不用腳，而是用車輪

94
00:06:15,833 --> 00:06:17,001
‪學校還好嗎？

95
00:06:17,877 --> 00:06:18,753
‪還好

96
00:06:19,754 --> 00:06:23,633
‪我沒有任何朋友
‪所以有很多時間用功

97
00:06:24,258 --> 00:06:27,553
‪妳那個叫奧姬還是奧茲的朋友呢？

98
00:06:27,637 --> 00:06:30,431
‪伊茲，我們不是朋友了

99
00:06:31,766 --> 00:06:33,559
‪我沒聽過這件事

100
00:06:33,643 --> 00:06:34,519
‪沒關係

101
00:06:34,602 --> 00:06:36,729
‪你最近事情也很多

102
00:06:38,064 --> 00:06:41,317
‪媽媽搬出去，又搬回來

103
00:06:41,943 --> 00:06:43,611
‪說不定又會再搬出去？

104
00:06:43,694 --> 00:06:44,904
‪誰知道？

105
00:06:44,987 --> 00:06:46,656
‪這裡右轉

106
00:06:48,241 --> 00:06:50,660
‪看看妳，還不忘記打方向燈

107
00:06:50,910 --> 00:06:53,538
‪-我不是白癡
‪-我知道

108
00:06:55,081 --> 00:06:56,749
‪無論我跟媽媽之間發生什麼

109
00:06:56,833 --> 00:06:59,544
‪都是我們兩個的事，好嗎？

110
00:07:00,461 --> 00:07:01,379
‪她…

111
00:07:01,712 --> 00:07:03,589
‪她會永遠愛你們

112
00:07:03,673 --> 00:07:06,092
‪她會永遠支持你們

113
00:07:06,509 --> 00:07:08,386
‪所以不用擔心，那是我們的問題

114
00:07:08,678 --> 00:07:09,637
‪我知道

115
00:07:10,972 --> 00:07:12,557
‪每當她做了很溫暖的事情時

116
00:07:12,640 --> 00:07:14,600
‪我就會想起看見她吻了那個酒保

117
00:07:16,561 --> 00:07:19,897
‪有時候我滿腦子只想得到這個影像

118
00:07:21,190 --> 00:07:23,067
‪對不起，我真希望…

119
00:07:23,943 --> 00:07:25,445
‪希望妳沒有看見

120
00:07:26,154 --> 00:07:27,280
‪我也是

121
00:07:29,657 --> 00:07:33,035
‪但是她有一陣子沒惹我了

122
00:07:34,036 --> 00:07:36,289
‪所以也許她遲早又會做錯事的了

123
00:07:36,831 --> 00:07:38,374
‪對，也許吧

124
00:07:39,292 --> 00:07:40,334
‪大家聽著！

125
00:07:40,418 --> 00:07:42,128
‪壽星就快到了

126
00:07:42,211 --> 00:07:44,338
‪她進來時我們要說什麼呢？

127
00:07:44,422 --> 00:07:45,548
‪-驚喜
‪-驚喜

128
00:07:45,631 --> 00:07:48,759
‪對，但是不要像在參加葬禮，好嗎？

129
00:07:48,843 --> 00:07:50,386
‪誰會在葬禮上說“驚喜”？

130
00:07:50,470 --> 00:07:53,598
‪加德納太太，很棒的派對

131
00:07:53,681 --> 00:07:56,267
‪凱希從沒有辦過大型生日派對

132
00:07:56,350 --> 00:07:58,936
‪所以我想16歲正好慶祝一下

133
00:07:59,020 --> 00:08:02,940
‪對，這個想法很棒

134
00:08:03,858 --> 00:08:07,945
‪但是凱希說過，她想要低調的慶祝

135
00:08:08,654 --> 00:08:13,618
‪我知道，但是今年她經歷了很多

136
00:08:13,951 --> 00:08:16,245
‪因為…

137
00:08:17,288 --> 00:08:18,498
‪因為我，所以…

138
00:08:19,081 --> 00:08:22,251
‪我必須為她辦派對，這是她應得的

139
00:08:22,335 --> 00:08:23,377
‪-對
‪-是吧？

140
00:08:23,461 --> 00:08:24,962
‪對，沒錯

141
00:08:26,047 --> 00:08:27,298
‪在忙什麼，老兄？

142
00:08:27,381 --> 00:08:29,592
‪畫給凱希的生日漫畫

143
00:08:29,675 --> 00:08:31,052
‪這是儀式的一部分

144
00:08:31,135 --> 00:08:33,638
‪可惡，我沒準備禮物
‪在漫畫裡寫上我的名字吧？

145
00:08:36,474 --> 00:08:38,434
‪等等，你怎麼了？你看起來不太一樣

146
00:08:38,518 --> 00:08:39,936
‪什麼意思？

147
00:08:40,520 --> 00:08:43,523
‪山姆加德納，你有秘密，看著我

148
00:08:47,902 --> 00:08:49,111
‪你最近有親親

149
00:08:49,695 --> 00:08:50,530
‪對

150
00:08:50,613 --> 00:08:53,866
‪看看你！就在我的監管之下亂搞
‪我就知道

151
00:08:53,950 --> 00:08:55,326
‪這位幸運的女士是誰啊？

152
00:08:55,910 --> 00:08:56,953
‪我不能說

153
00:08:57,537 --> 00:08:59,038
‪-山姆…
‪-嗨，山姆

154
00:09:02,166 --> 00:09:03,834
‪好，我懂了

155
00:09:04,544 --> 00:09:05,836
‪不用多說了，老兄

156
00:09:05,920 --> 00:09:07,630
‪我聽得一清二楚

157
00:09:08,047 --> 00:09:08,923
‪好

158
00:09:10,007 --> 00:09:11,092
‪來了！

159
00:09:11,175 --> 00:09:12,760
‪大家快躲起來

160
00:09:14,804 --> 00:09:16,055
‪（凱希生日快樂）

161
00:09:16,639 --> 00:09:17,598
‪山姆

162
00:09:27,441 --> 00:09:31,153
‪有充足理由的話，我很願意躲起來
‪但是我們想騙誰啊？

163
00:09:31,237 --> 00:09:33,906
‪那個孩子只用紙盤擋住臉

164
00:09:33,990 --> 00:09:35,992
‪而且我還穿著裙子蹲著

165
00:09:36,492 --> 00:09:38,494
‪-我跟道格做愛了
‪-真的嗎？

166
00:09:38,578 --> 00:09:39,829
‪太棒了

167
00:09:40,454 --> 00:09:42,248
‪你們復合了嗎？發生了什麼事？

168
00:09:42,331 --> 00:09:44,292
‪沒有，他還是保持距離

169
00:09:45,293 --> 00:09:46,919
‪睡在日光室裡

170
00:09:47,003 --> 00:09:49,630
‪我告訴妳該怎麼做：投懷送抱

171
00:09:50,214 --> 00:09:52,258
‪我通常不會這樣建議任何人

172
00:09:52,341 --> 00:09:55,094
‪但現在是關鍵時刻，我希望妳能幸福

173
00:10:00,683 --> 00:10:02,852
‪你在這裡幹嘛？

174
00:10:02,935 --> 00:10:06,314
‪裡面在幫妳辦驚喜派對
‪我最討厭驚喜

175
00:10:06,397 --> 00:10:09,650
‪-我也是
‪-不行，抱歉凱希，我們得進去

176
00:10:09,734 --> 00:10:12,069
‪-謝謝你多嘴
‪-不客氣

177
00:10:16,157 --> 00:10:18,534
‪-驚喜！
‪-驚喜！

178
00:10:18,618 --> 00:10:19,910
‪生日快樂

179
00:10:21,454 --> 00:10:22,413
‪嗨

180
00:10:25,041 --> 00:10:26,334
‪妳嚇到了嗎？

181
00:10:27,126 --> 00:10:30,171
‪對，哈囉

182
00:10:30,254 --> 00:10:32,590
‪嗨，凱希，再說一次生日快樂

183
00:10:32,673 --> 00:10:34,717
‪我們該玩小小魔豆了

184
00:10:34,800 --> 00:10:35,885
‪山姆，現在不行

185
00:10:36,677 --> 00:10:38,054
‪凱希，生日快樂

186
00:10:38,638 --> 00:10:42,558
‪-小小魔豆是什麼？
‪-我十年前發明的傻遊戲

187
00:10:42,642 --> 00:10:45,519
‪當時我喝了兩杯紅酒
‪孩子們正在爬牆

188
00:10:45,603 --> 00:10:49,231
‪這遊戲不知道怎麼變成了
‪凱希生日儀式的一部分

189
00:10:49,732 --> 00:10:52,234
‪我很訝異居然持續了十年

190
00:10:52,735 --> 00:10:54,945
‪快來，我來藏小小魔豆

191
00:10:55,029 --> 00:10:56,030
‪我說不要

192
00:10:56,614 --> 00:10:58,366
‪但是我不希望愛迪生死掉

193
00:10:58,949 --> 00:11:02,495
‪很多人都不知道
‪不過愛迪生不是我的第一隻陸龜

194
00:11:04,121 --> 00:11:05,206
‪第一隻是…

195
00:11:06,290 --> 00:11:07,541
‪特斯拉

196
00:11:09,043 --> 00:11:13,297
‪但是在凱希12歲生日時
‪她弄斷了自己的手，我們趕到醫院

197
00:11:13,381 --> 00:11:15,174
‪而且沒有完成生日儀式

198
00:11:17,051 --> 00:11:19,178
‪我們回到家時，特斯拉死了

199
00:11:20,638 --> 00:11:23,557
‪我爸媽說這跟儀式一點關係也沒有

200
00:11:23,641 --> 00:11:26,394
‪但是那天早上，特斯拉還健健康康

201
00:11:27,645 --> 00:11:31,023
‪非常有活力且有精神
‪眼睛很清澈且明亮

202
00:11:31,107 --> 00:11:33,943
‪糞便還很完整且是黑色的
‪你要怎麼解釋這一點？

203
00:11:36,237 --> 00:11:38,989
‪自從那次開始，我總是會完成儀式

204
00:11:39,824 --> 00:11:40,950
‪總是如此

205
00:11:43,035 --> 00:11:44,078
‪不要慌張

206
00:11:46,872 --> 00:11:49,834
‪沒事的，不要難過，好嗎？

207
00:11:50,334 --> 00:11:51,460
‪你要抱緊點還是鬆點？

208
00:11:51,544 --> 00:11:52,795
‪-緊一點
‪-好

209
00:11:55,923 --> 00:11:57,299
‪好點了嗎？

210
00:11:58,217 --> 00:12:00,219
‪-好點了
‪-好

211
00:12:03,931 --> 00:12:05,474
‪我先放下這件事

212
00:12:05,558 --> 00:12:09,520
‪但是我16分鐘之後回來
‪我們就來玩小小魔豆

213
00:12:10,104 --> 00:12:12,022
‪16分鐘是因為我16歲生日嗎？

214
00:12:12,106 --> 00:12:14,734
‪對，因為這是妳16歲生日

215
00:12:14,817 --> 00:12:17,611
‪而且16的平方根是4
‪我喜歡這個數字

216
00:12:17,695 --> 00:12:20,114
‪所以時間剛剛好

217
00:12:20,698 --> 00:12:22,575
‪16分鐘從現在開始倒數

218
00:12:30,541 --> 00:12:32,543
‪妳還喜歡這個派對嗎？

219
00:12:32,626 --> 00:12:35,838
‪-不喜歡
‪-妳要去哪裡？

220
00:12:35,921 --> 00:12:39,383
‪我去換衣服，因為我媽瞞著我
‪邀了1000個人來

221
00:12:39,467 --> 00:12:42,928
‪所以現在溜出去進行我們的
‪第一次第二次還太早了嗎？

222
00:12:43,012 --> 00:12:44,722
‪我是說我們的第二次第一次

223
00:12:44,805 --> 00:12:46,223
‪對，太早

224
00:12:46,307 --> 00:12:49,769
‪但這是好方法
‪報復她辦了一個我不想要的派對

225
00:12:49,852 --> 00:12:53,022
‪對啊，誰叫她那麼討人厭

226
00:12:53,105 --> 00:12:55,316
‪我懂妳的感受

227
00:12:55,399 --> 00:12:57,610
‪我知道這不是妳要的

228
00:12:57,693 --> 00:13:01,697
‪但是已經發生了
‪而且還滿好玩的啊，妳看！

229
00:13:01,781 --> 00:13:05,451
‪那傢伙用紙盤擋著臉在跳舞

230
00:13:06,035 --> 00:13:07,578
‪他是這個派隊上的希雅

231
00:13:07,661 --> 00:13:10,748
‪妳何不就搖著小屁股跳上樓

232
00:13:10,831 --> 00:13:14,251
‪換下制服，換上正常的衣服

233
00:13:14,335 --> 00:13:16,337
‪然後下來試著樂在其中呢？

234
00:13:16,420 --> 00:13:18,172
‪我超贊成！

235
00:13:19,715 --> 00:13:22,009
‪這首歌讓我活起來了

236
00:13:25,930 --> 00:13:27,097
‪好吧

237
00:13:27,264 --> 00:13:28,808
‪我就好好享受吧

238
00:13:38,234 --> 00:13:39,318
‪（生日快樂）

239
00:13:40,694 --> 00:13:42,071
‪（凱希生日快樂）

240
00:13:42,154 --> 00:13:43,489
‪（甜蜜16歲）

241
00:13:48,744 --> 00:13:50,120
‪16歲

242
00:13:50,204 --> 00:13:52,331
‪-你能相信嗎？
‪-我真不敢相信

243
00:13:52,414 --> 00:13:56,502
‪她還是嬰兒時又小又皺

244
00:13:56,836 --> 00:14:00,548
‪看起來像是微波爐
‪加熱太久的烤馬鈴薯

245
00:14:01,131 --> 00:14:03,342
‪她的確不是個好看的寶寶

246
00:14:04,343 --> 00:14:06,011
‪-但現在她多漂亮
‪-對

247
00:14:09,014 --> 00:14:10,850
‪天啊，對不起，你還好嗎？

248
00:14:18,816 --> 00:14:20,234
‪沒關係，我沒事

249
00:14:26,115 --> 00:14:27,741
‪所以我出去呼吸新鮮空氣

250
00:14:27,825 --> 00:14:31,203
‪卻發現我精心繪製的長凳遭到毀滅

251
00:14:31,328 --> 00:14:33,205
‪“活著“字樣完全被抹掉了

252
00:14:33,289 --> 00:14:36,500
‪當我去問關於學校的藝術破壞政策時

253
00:14:36,584 --> 00:14:37,710
‪發現沒有這種政策！

254
00:14:37,793 --> 00:14:39,753
‪妳跟山姆嗎？

255
00:14:39,837 --> 00:14:40,838
‪感謝老天

256
00:14:41,380 --> 00:14:44,800
‪他們到底成不成啊？
‪你們都快搞瘋我了

257
00:14:44,884 --> 00:14:46,552
‪-什麼？
‪-少來了

258
00:14:46,635 --> 00:14:49,638
‪我知道我的小山姆在跟某人玩親親
‪除了妳還會是誰？

259
00:14:49,722 --> 00:14:51,724
‪不，我跟山姆沒有親嘴

260
00:14:52,808 --> 00:14:54,685
‪等等，他在接吻？他親誰？

261
00:14:55,311 --> 00:14:58,522
‪我說“接吻”了嗎？
‪我是說賜福啦

262
00:14:58,606 --> 00:15:02,026
‪就是透過柏拉圖式對話

263
00:15:02,109 --> 00:15:05,738
‪給予某人情緒與精神上的極樂
‪很明顯啊！

264
00:15:05,821 --> 00:15:06,780
‪再見，佩姬

265
00:15:12,953 --> 00:15:14,830
‪山姆，我做錯事了

266
00:15:14,914 --> 00:15:17,917
‪很糟糕，跟流浪狗
‪衝進高速公路一樣糟

267
00:15:18,667 --> 00:15:21,879
‪16分鐘到了，該玩小小魔豆

268
00:15:23,213 --> 00:15:26,842
‪好，舞池似乎是最佳的躲藏地點

269
00:15:26,926 --> 00:15:29,053
‪絕對是最放克的躲藏地點

270
00:15:40,606 --> 00:15:43,067
‪（艾莎：你還好嗎？）

271
00:15:45,903 --> 00:15:47,947
‪阿德利企鵝、頰帶企鵝、皇帝企鵝

272
00:15:48,030 --> 00:15:51,241
‪-阿德利企鵝…
‪-老天，你也是企鵝迷嗎？

273
00:15:51,325 --> 00:15:53,160
‪-嗨，克里斯
‪-我叫克里斯多福

274
00:15:53,243 --> 00:15:54,328
‪好

275
00:15:55,329 --> 00:15:56,747
‪你不進去嗎？

276
00:15:57,289 --> 00:15:58,290
‪也許等一下進去

277
00:15:58,374 --> 00:16:00,292
‪你要我在切蛋糕時
‪幫你拿一塊出來嗎？

278
00:16:00,376 --> 00:16:01,669
‪我要角落的部分，謝謝

279
00:16:01,752 --> 00:16:03,462
‪蛋糕應該是圓的

280
00:16:04,046 --> 00:16:05,965
‪-那就算了
‪-好吧

281
00:16:15,391 --> 00:16:16,767
‪小小魔豆

282
00:16:16,850 --> 00:16:18,644
‪16分鐘已經過了？

283
00:16:18,727 --> 00:16:20,646
‪對，妳答應我的，快來

284
00:16:21,397 --> 00:16:22,648
‪好吧

285
00:16:23,273 --> 00:16:25,359
‪-愛迪生會活下去了，謝謝妳
‪-山姆

286
00:16:26,026 --> 00:16:27,778
‪-你跟某個人接吻了嗎？
‪-對

287
00:16:27,861 --> 00:16:28,779
‪誰？

288
00:16:29,488 --> 00:16:31,490
‪貝莉貝奈特很清楚說過

289
00:16:31,573 --> 00:16:33,283
‪我不可以告訴任何人

290
00:16:33,367 --> 00:16:35,703
‪這是個規則，我最喜歡規則

291
00:16:36,578 --> 00:16:37,913
‪此外，她很恐怖

292
00:16:39,665 --> 00:16:42,835
‪抱歉，佩姬，我跟我親的女孩之間
‪有隱私權協議

293
00:16:42,918 --> 00:16:44,294
‪我相信妳一定理解

294
00:16:44,878 --> 00:16:45,713
‪我不理解

295
00:16:46,255 --> 00:16:47,381
‪太可惜了

296
00:16:47,464 --> 00:16:49,133
‪你真的不會告訴我？

297
00:16:49,216 --> 00:16:50,300
‪沒錯

298
00:16:53,429 --> 00:16:55,514
‪伊凡，把這個藏起來

299
00:16:55,597 --> 00:16:57,808
‪這是什麼，魔法猩猩嗎？

300
00:16:57,891 --> 00:17:01,186
‪別傻了，這是小小
‪去把它藏起來讓我們找

301
00:17:01,770 --> 00:17:02,896
‪好

302
00:17:03,647 --> 00:17:06,025
‪-來吧，我們要搖擺屁股
‪-真假的啊？

303
00:17:06,900 --> 00:17:09,028
‪天啊，我真是全世界最棒的妹妹

304
00:17:09,111 --> 00:17:10,070
‪好

305
00:17:10,571 --> 00:17:12,698
‪搖擺屁股，準備好了嗎？開始！

306
00:17:15,200 --> 00:17:17,619
‪搖擺屁股<i>‪…</i>

307
00:17:17,703 --> 00:17:20,080
‪搖擺屁股<i>‪…</i>

308
00:17:21,248 --> 00:17:22,374
‪你在這裡啊

309
00:17:22,458 --> 00:17:24,585
‪你剛剛突然走開了

310
00:17:24,668 --> 00:17:26,128
‪對不起，我只是…

311
00:17:27,046 --> 00:17:29,673
‪我還在試圖消化

312
00:17:29,757 --> 00:17:31,717
‪我還需要一點時間

313
00:17:31,800 --> 00:17:32,843
‪我懂

314
00:17:37,723 --> 00:17:39,391
‪好一位辣媽

315
00:17:40,059 --> 00:17:40,976
‪你說什麼？

316
00:17:41,060 --> 00:17:43,187
‪我說“好一位辣媽”

317
00:17:45,147 --> 00:17:47,191
‪從各方面來看都是稱讚

318
00:17:50,152 --> 00:17:51,528
‪少來了，札希德

319
00:17:56,450 --> 00:17:59,244
‪我要告訴他們我藏好猩猩了嗎？

320
00:17:59,828 --> 00:18:01,872
‪說實話，我也不清楚規則

321
00:18:01,955 --> 00:18:03,540
‪但是凱希看起來很漂亮，對吧？

322
00:18:03,624 --> 00:18:05,626
‪夠了，貝絲

323
00:18:11,090 --> 00:18:13,634
‪舞蹈動作很酷

324
00:18:14,551 --> 00:18:16,345
‪我最喜歡裝在杯子裡的糖果

325
00:18:17,846 --> 00:18:19,681
‪嗨，牛頓小姐，山姆

326
00:18:26,480 --> 00:18:28,148
‪壽星來了

327
00:18:28,232 --> 00:18:30,859
‪我做了披薩卷，玩得還開心嗎？

328
00:18:30,943 --> 00:18:33,862
‪對，直到克雷頓高中的
‪賤人們出現為止

329
00:18:33,946 --> 00:18:36,740
‪-誰邀請她們來的？
‪-伊茲跟田徑隊嗎？

330
00:18:36,824 --> 00:18:38,826
‪-對
‪-我邀的

331
00:18:38,909 --> 00:18:41,328
‪我覺得是和好的好方法

332
00:18:41,453 --> 00:18:43,664
‪-今天是妳生日
‪-不，妳沒權利這麼做

333
00:18:43,747 --> 00:18:46,542
‪-我恨她們
‪-凱希，真對不起

334
00:18:47,209 --> 00:18:49,211
‪-妳要我請她們離開嗎？
‪-對

335
00:18:49,294 --> 00:18:52,047
‪可以順便請其他所有人離開嗎？

336
00:18:52,131 --> 00:18:55,092
‪我從沒說過我要開派對
‪我想要小小地慶祝

337
00:18:55,384 --> 00:18:58,428
‪但是妳不願意聽我的
‪當然囉，因為妳不在乎

338
00:18:58,512 --> 00:19:01,682
‪凱希，別這樣，她花很多時間準備

339
00:19:01,765 --> 00:19:03,767
‪你是在幫她說話嗎？

340
00:19:03,976 --> 00:19:05,102
‪你是幫我還是幫她？

341
00:19:05,686 --> 00:19:08,689
‪我誰都不幫，她做的事情很溫馨

342
00:19:09,022 --> 00:19:11,066
‪別幼稚了

343
00:19:11,150 --> 00:19:12,776
‪你是認真的嗎？

344
00:19:22,494 --> 00:19:26,707
‪等等，我們要找到小小
‪伊凡沒有上樓，笨蛋

345
00:19:26,790 --> 00:19:29,251
‪離我遠一點！我才懶得管小小

346
00:19:29,334 --> 00:19:31,962
‪或是你的蠢儀式
‪跟我甚至一點關係都沒有！

347
00:19:32,045 --> 00:19:34,089
‪永遠都是關於山姆

348
00:19:34,173 --> 00:19:36,633
‪就跟我生命中其他所有蠢事一樣

349
00:19:44,224 --> 00:19:46,518
‪-看好戲囉
‪-閉嘴

350
00:19:52,816 --> 00:19:53,650
‪嗨

351
00:19:54,860 --> 00:19:58,238
‪山姆，我看到你跟凱希吵架
‪你還好嗎？

352
00:19:58,322 --> 00:20:00,157
‪不好，我很生氣！

353
00:20:00,407 --> 00:20:03,285
‪凱希說我讓她的生日派對
‪圍繞在我身上

354
00:20:03,368 --> 00:20:06,788
‪但我只是想完成儀式
‪而儀式都是跟她有關的

355
00:20:06,872 --> 00:20:11,418
‪可能有一點點跟愛迪生有關
‪但是大部分跟凱希有關

356
00:20:15,756 --> 00:20:16,632
‪好

357
00:20:18,258 --> 00:20:20,802
‪生日儀式的目的最初是為了

358
00:20:20,886 --> 00:20:25,015
‪讓你能夠在凱希的大日子時
‪把重心放在她身上

359
00:20:25,098 --> 00:20:29,561
‪但是我想這麼多年下來
‪情況改變了

360
00:20:29,645 --> 00:20:33,899
‪我想今天你是因為自己才這麼做

361
00:20:34,858 --> 00:20:37,152
‪不是我，這是儀式

362
00:20:37,236 --> 00:20:40,530
‪-儀式是不可以打破的
‪-其實凱希才是最重要的

363
00:20:44,034 --> 00:20:49,665
‪就跟我以為凱希想要辦個
‪熱鬧的派對一樣

364
00:20:49,998 --> 00:20:52,834
‪但實際上是我想要

365
00:20:55,545 --> 00:20:57,756
‪-很大的疏忽
‪-對

366
00:20:58,590 --> 00:21:02,427
‪我想我們都必須跟凱希道歉

367
00:21:03,345 --> 00:21:06,556
‪我不覺得我們必須道歉

368
00:21:08,016 --> 00:21:10,769
‪但是我可以向她道歉

369
00:21:14,147 --> 00:21:17,276
‪妳看，我找到了小小

370
00:21:17,693 --> 00:21:20,320
‪小小魔豆…

371
00:21:27,077 --> 00:21:28,287
‪他看起來沒事，對吧？

372
00:21:28,370 --> 00:21:30,372
‪對，山姆沒事

373
00:21:33,542 --> 00:21:34,918
‪那麼…

374
00:21:35,836 --> 00:21:38,422
‪昨晚非常棒

375
00:21:40,007 --> 00:21:42,884
‪-我感覺我們又心靈相通了，對吧？
‪-對

376
00:21:42,968 --> 00:21:45,220
‪經過這麼久

377
00:21:45,804 --> 00:21:47,180
‪終於又回到以前了

378
00:21:47,639 --> 00:21:49,474
‪等我一下下

379
00:21:56,648 --> 00:21:58,233
‪所以如果你想聊聊的話

380
00:21:59,443 --> 00:22:01,403
‪我不想談

381
00:22:02,362 --> 00:22:04,072
‪但是想談時，我會告訴妳

382
00:22:15,417 --> 00:22:17,711
‪不管是媽還是伊凡，走開

383
00:22:19,421 --> 00:22:20,255
‪嗨

384
00:22:22,716 --> 00:22:23,550
‪我可以進來嗎？

385
00:22:25,719 --> 00:22:26,553
‪好

386
00:22:29,056 --> 00:22:33,143
‪你哥哥超興奮，因為他找到了
‪那個詭異的小猩猩

387
00:22:33,727 --> 00:22:37,272
‪-它叫小小
‪-對，他告訴我了

388
00:22:39,107 --> 00:22:40,025
‪我很喜歡你們

389
00:22:43,904 --> 00:22:45,530
‪我很抱歉

390
00:22:46,698 --> 00:22:47,866
‪關於所有事情

391
00:22:49,701 --> 00:22:52,204
‪我表現得很混蛋，而且我嫉妒你們

392
00:22:52,287 --> 00:22:55,165
‪我很害怕失去我愛的人

393
00:22:55,248 --> 00:22:57,334
‪我絕對不會介入妳跟內特之間

394
00:22:57,417 --> 00:22:58,377
‪誰管他啊？

395
00:22:59,211 --> 00:23:01,838
‪我是怕失去妳

396
00:23:03,006 --> 00:23:04,257
‪-喔
‪-因為…

397
00:23:05,008 --> 00:23:06,760
‪在妳到克雷頓之前

398
00:23:07,594 --> 00:23:09,304
‪我感覺那裡很不適合我

399
00:23:10,097 --> 00:23:11,640
‪我沒辦法作自己

400
00:23:12,933 --> 00:23:16,728
‪內特跟我的人生太不一樣了

401
00:23:16,812 --> 00:23:19,022
‪因為他是超大混蛋，而妳不是？

402
00:23:19,106 --> 00:23:20,148
‪對

403
00:23:23,985 --> 00:23:27,531
‪然後我們大吵一架之後就不說話了

404
00:23:28,323 --> 00:23:31,201
‪讓我很想念妳

405
00:23:32,661 --> 00:23:35,163
‪我非常想念妳

406
00:23:37,416 --> 00:23:39,251
‪我希望把妳找回來

407
00:23:43,630 --> 00:23:45,924
‪抱歉，聽起來有點像跟蹤狂

408
00:23:46,508 --> 00:23:47,509
‪沒錯

409
00:23:49,261 --> 00:23:51,471
‪但是我的想法是一樣的

410
00:23:52,055 --> 00:23:52,973
‪所以沒關係

411
00:23:55,851 --> 00:23:58,770
‪我們來個額頭誓約
‪不可以再離開對方了

412
00:24:00,063 --> 00:24:01,189
‪好

413
00:24:01,606 --> 00:24:02,607
‪那是什麼？

414
00:24:02,691 --> 00:24:04,568
‪來，我示範給妳看

415
00:24:14,202 --> 00:24:15,120
‪就是這樣

416
00:24:17,747 --> 00:24:20,125
‪我剛剛才發明的，很明顯嗎？

417
00:24:30,260 --> 00:24:32,554
‪-凱希，我…
‪-媽

418
00:24:34,806 --> 00:24:37,058
‪抱歉

419
00:24:37,392 --> 00:24:39,603
‪我只是想告訴妳要切蛋糕了

420
00:24:39,686 --> 00:24:41,897
‪好，我們馬上下去

421
00:24:41,980 --> 00:24:43,440
‪嗨，加德納太太

422
00:24:48,653 --> 00:24:52,365
‪在大自然裡有許多
‪從來沒人質疑過的儀式

423
00:24:52,449 --> 00:24:55,744
‪像是孔雀為什麼打開尾巴羽毛

424
00:24:55,827 --> 00:24:57,871
‪或是猩猩為什麼敲胸口

425
00:24:57,954 --> 00:24:58,788
‪-嗨
‪-嗨

426
00:24:58,872 --> 00:25:00,749
‪對不起我剛剛很沒禮貌

427
00:25:00,832 --> 00:25:01,750
‪對，那很…

428
00:25:03,752 --> 00:25:06,546
‪可能只是交配或生存所必要

429
00:25:08,715 --> 00:25:11,343
‪我本來也想道歉

430
00:25:11,843 --> 00:25:13,553
‪-但是我想我們沒事了
‪-對

431
00:25:14,346 --> 00:25:17,599
‪我在此正式申請生日禮物的延期

432
00:25:18,308 --> 00:25:19,434
‪好，審請核准

433
00:25:21,686 --> 00:25:23,480
‪大家去哪兒了？

434
00:25:24,231 --> 00:25:27,609
‪-我叫他們回家了
‪-來吧，切蛋糕了

435
00:25:27,692 --> 00:25:30,278
‪但是人類確有許多非必要的儀式

436
00:25:30,362 --> 00:25:32,781
‪跟交配或生存都毫無關係

437
00:25:32,864 --> 00:25:36,368
‪-祝妳生日快…
‪-不，別唱

438
00:25:36,451 --> 00:25:38,870
‪凱希不喜歡生日快樂歌，對吧？

439
00:25:39,538 --> 00:25:42,165
‪對，謝謝妳想起來

440
00:25:42,249 --> 00:25:45,961
‪好，那我們一起唱“小星星”
‪我開始唱

441
00:25:46,044 --> 00:25:49,381
‪一閃一閃亮晶晶

442
00:25:49,464 --> 00:25:52,592
‪滿天都是小星星

443
00:25:52,676 --> 00:25:55,762
‪掛在天空放光明

444
00:25:55,845 --> 00:25:58,932
‪好像許多小眼睛

445
00:25:59,057 --> 00:26:02,143
‪一閃一閃亮晶晶

446
00:26:02,227 --> 00:26:05,397
‪滿天都是小星星

447
00:26:07,107 --> 00:26:08,358
‪謝謝妳幫我辦派對，媽媽

448
00:26:08,441 --> 00:26:09,776
‪寶貝，真是對不起

449
00:26:09,859 --> 00:26:11,361
‪不，沒關係

450
00:26:11,653 --> 00:26:12,487
‪真的

451
00:26:12,862 --> 00:26:14,364
‪好奇怪的家庭

452
00:26:14,447 --> 00:26:17,075
‪對，但是凱希看起來真漂亮，對吧？

453
00:26:17,826 --> 00:26:18,994
‪妳也來這套？

454
00:26:27,544 --> 00:26:31,256
‪但雖然我們不像動物一樣需要儀式

455
00:26:33,341 --> 00:26:35,385
‪有些儀式卻很不賴

456
00:26:37,137 --> 00:26:38,221
‪你在幹嘛？

457
00:26:39,055 --> 00:26:39,973
‪沒什麼

458
00:26:40,056 --> 00:26:41,516
‪我找到了小小

459
00:26:41,600 --> 00:26:43,059
‪被藏在日光室

460
00:26:43,143 --> 00:26:44,603
‪我聽說了

461
00:26:45,186 --> 00:26:47,272
‪抱歉我沒有玩到最後

462
00:26:47,355 --> 00:26:48,982
‪我知道儀式對你很重要

463
00:26:49,649 --> 00:26:52,027
‪沒關係，我猜我今天很煩

464
00:26:52,110 --> 00:26:53,320
‪沒錯

465
00:26:53,737 --> 00:26:57,282
‪但我也很難搞，所以我們互不相欠

466
00:26:57,866 --> 00:26:58,700
‪好

467
00:27:00,493 --> 00:27:01,494
‪你知道嗎？

468
00:27:02,120 --> 00:27:05,040
‪生日儀式中還有一項沒完成

469
00:27:05,123 --> 00:27:06,833
‪我正等著妳說這句話

470
00:27:08,627 --> 00:27:12,088
‪小傢伙跟小妹妹
‪今天會發生什麼事呢？

471
00:27:12,172 --> 00:27:13,089
‪發現南極圈？

472
00:27:13,173 --> 00:27:14,883
‪（小傢伙跟小妹妹的大冒險
‪愛迪生活下來了）

473
00:27:14,966 --> 00:27:16,635
‪不是，但這點子很好，可以留到明年

474
00:27:19,346 --> 00:27:20,847
‪我們好快喔

475
00:27:23,058 --> 00:27:24,517
‪龍希德

476
00:27:24,601 --> 00:27:25,935
‪-就是札希德
‪-對

477
00:27:26,019 --> 00:27:26,936
‪…變成龍的樣子

478
00:27:27,646 --> 00:27:30,940
‪這是生日儀式中我最愛的一部分

479
00:27:32,025 --> 00:27:34,653
‪你明年去上大學之後
‪我會想念這些的

480
00:27:34,736 --> 00:27:37,447
‪我不會離家太遠
‪因為我會去丹頓大學

481
00:27:38,031 --> 00:27:40,825
‪-是嗎？
‪-對，我今天下午收到了

482
00:27:40,909 --> 00:27:43,578
‪科學繪圖課程的錄取通知書

483
00:27:44,663 --> 00:27:45,955
‪這可是大新聞！

484
00:27:46,039 --> 00:27:48,375
‪-啊！
‪-你為什麼不說呢？

485
00:27:50,085 --> 00:27:51,294
‪今天是妳的大日子

486
00:27:55,423 --> 00:27:57,634
‪-不要再打我了
‪-你太討厭了

487
00:27:59,219 --> 00:28:00,595
‪山姆

488
00:28:01,930 --> 00:28:03,473
‪你會有很棒的成就

489
00:28:04,057 --> 00:28:04,933
‪我知道

490
00:28:06,059 --> 00:28:08,144
‪誰要看電影？

491
00:28:08,228 --> 00:28:10,689
‪不允許有暴力
‪但是我可以接受光屁股

492
00:28:10,772 --> 00:28:13,191
‪我最愛屁股，要找爸爸一起嗎？

493
00:28:13,274 --> 00:28:14,484
‪好啊

494
00:28:14,567 --> 00:28:16,319
‪我不知道他在哪裡？

495
00:28:16,403 --> 00:28:17,654
‪他剛剛還在的

496
00:28:17,737 --> 00:28:19,030
‪不用等了

497
00:28:27,455 --> 00:28:29,457
‪（低潛酒吧）

