1
00:00:09,217 --> 00:00:11,219
(theme music)

2
00:00:42,041 --> 00:00:48,965
BIG MOUTH

3
00:00:49,048 --> 00:00:50,759
THIS SHOW IS A WORK OF FICTION

4
00:00:50,842 --> 00:00:53,970
THE EVENTS AND ENTITIES
THAT APPEAR HEREIN ARE FICTIONAL

5
00:00:54,053 --> 00:00:56,389
(ominous music)

6
00:00:58,808 --> 00:00:59,809
EPISODE 13

7
00:00:59,893 --> 00:01:01,853
CHANGHO: What you said to me before...

8
00:01:02,479 --> 00:01:04,856
You said I was destined to die.

9
00:01:05,648 --> 00:01:08,568
NO PARK:
But someone said I had to save you.

10
00:01:09,319 --> 00:01:10,612
Who was it?

11
00:01:11,446 --> 00:01:13,782
Come here tomorrow night at 9:00 p.m.

12
00:01:14,866 --> 00:01:16,284
I'll introduce you to them.

13
00:01:17,243 --> 00:01:19,871
NO PARK TEPPANYAKI

14
00:01:19,954 --> 00:01:21,956
(ominous music)

15
00:01:24,501 --> 00:01:25,668
(exhales)

16
00:01:29,380 --> 00:01:31,341
(car window screeching)

17
00:01:31,424 --> 00:01:32,842
Why aren't you getting in?

18
00:01:32,926 --> 00:01:34,344
CHANGHO: I can't believe it.

19
00:01:34,427 --> 00:01:37,096
He had his gang's sign
on the wall in public,

20
00:01:37,180 --> 00:01:39,015
but nobody figured it out.

21
00:01:39,098 --> 00:01:41,518
NO PARK TEPPANYAKI

22
00:01:47,899 --> 00:01:49,901
(music intensifies)

23
00:01:57,867 --> 00:02:01,329
(explosion)

24
00:02:11,172 --> 00:02:13,383
(ominous music)

25
00:02:19,973 --> 00:02:23,560
(breathing heavily)

26
00:02:30,859 --> 00:02:33,219
REPORTER: Mr. No, who was
suspectedof being Big Mouse, died

27
00:02:33,278 --> 00:02:36,948
at approximately 2:00 p.m. todayfrom
an explosion of unknown cause.

28
00:02:37,448 --> 00:02:39,909
The police suspectit was due to a gas leak

29
00:02:39,993 --> 00:02:42,078
and have begun an investigation.

30
00:02:43,246 --> 00:02:46,791
We'll hear from our reporter at the scene.

31
00:02:48,293 --> 00:02:49,711
(tense music)

32
00:02:50,712 --> 00:02:52,380
Park Changho is still alive.

33
00:02:53,423 --> 00:02:55,466
I never ordered you to kill the lawyer.

34
00:02:55,550 --> 00:02:56,759
Sir.

35
00:02:56,843 --> 00:02:59,012
I'm sure he got the message.

36
00:02:59,596 --> 00:03:02,390
Now that his client's gone,
he has no reason

37
00:03:02,473 --> 00:03:04,434
to butt into our business.

38
00:03:04,517 --> 00:03:08,313
He's just as dangerous, if not more,
than Big Mouse.

39
00:03:08,396 --> 00:03:10,940
- It's best to nip it in the bud...
- Bloodshed isn't my style.

40
00:03:12,942 --> 00:03:14,360
You've done your part.

41
00:03:15,153 --> 00:03:16,362
I won't forget it.

42
00:03:18,448 --> 00:03:21,248
ELDER: I've spoken with Mr. Choi,
the Democratic People's Party leader.

43
00:03:21,284 --> 00:03:23,119
Keep your hands clean.

44
00:03:23,536 --> 00:03:25,496
Someone entering the major political world

45
00:03:25,997 --> 00:03:27,373
shouldn't smell like a butcher.

46
00:03:29,375 --> 00:03:31,377
(music intensifies)

47
00:03:38,468 --> 00:03:39,844
- (music fades)
- (Jihoon pants)

48
00:03:40,762 --> 00:03:43,139
CHA: Mr. Gong. What brings you by?

49
00:03:43,222 --> 00:03:44,641
Did you hear that Big Mouse died?

50
00:03:44,724 --> 00:03:47,435
- I did.
- Tell the chairman I'd like to see...

51
00:03:48,144 --> 00:03:49,395
(door closes)

52
00:03:52,523 --> 00:03:53,942
What the hell?

53
00:03:55,360 --> 00:03:56,986
Why are you here at this hour?

54
00:03:57,987 --> 00:03:59,197
What about you?

55
00:04:01,741 --> 00:04:03,868
You killed Big Mouse, didn't you?

56
00:04:04,702 --> 00:04:05,787
(scoffs)

57
00:04:05,870 --> 00:04:07,163
Watch what you say.

58
00:04:08,206 --> 00:04:09,999
Don't say anything foolish.

59
00:04:10,083 --> 00:04:14,170
I caught Big Mouse, you freaking louse.

60
00:04:15,838 --> 00:04:19,550
(sighs)
I do the hunting and you throw the feast.

61
00:04:20,218 --> 00:04:21,344
JIHOON: How nice.

62
00:04:21,844 --> 00:04:24,430
So? What is the elder giving you?

63
00:04:24,514 --> 00:04:27,934
I heard he was going to give you
the company shares.

64
00:04:28,017 --> 00:04:29,018
JIHOON: Hey.

65
00:04:29,644 --> 00:04:31,404
You're not drooling over my company,
are you?

66
00:04:31,437 --> 00:04:32,730
(laughs)

67
00:04:32,814 --> 00:04:34,857
- Like a dog?
- (snickers)

68
00:04:34,941 --> 00:04:36,442
(laughs)

69
00:04:37,026 --> 00:04:40,196
That's not the path for me,
so don't worry.

70
00:04:40,279 --> 00:04:41,823
Just focus on your business.

71
00:04:52,000 --> 00:04:53,292
(exhales heavily)

72
00:04:57,463 --> 00:04:59,549
ELDER:
I never ordered you to kill the lawyer.

73
00:05:00,049 --> 00:05:02,135
Bloodshed isn't my style.

74
00:05:02,218 --> 00:05:03,261
(scoffs)

75
00:05:04,804 --> 00:05:06,264
That sly old man.

76
00:05:07,015 --> 00:05:08,933
He killed so many people already.

77
00:05:10,476 --> 00:05:11,602
(beeps)

78
00:05:11,686 --> 00:05:12,937
He isn't picking up.

79
00:05:13,896 --> 00:05:15,189
Find out where he is.

80
00:05:15,815 --> 00:05:18,151
ASSOCIATE:
Do you plan to eliminate Park Changho?

81
00:05:18,735 --> 00:05:20,945
He knows too many of my secrets.

82
00:05:21,446 --> 00:05:24,949
He'll end up taking me down
while I tiptoe around Chairman Kang.

83
00:05:25,033 --> 00:05:27,035
(tense music)

84
00:05:38,004 --> 00:05:39,047
(music stops)

85
00:05:39,130 --> 00:05:41,674
(faint upbeat music playing)

86
00:05:46,095 --> 00:05:48,681
- MAN: That's right.
- WOMAN: No way.

87
00:05:49,265 --> 00:05:51,893
- MAN: Come on.
- You're doing great. I love you.

88
00:05:51,976 --> 00:05:53,519
(indistinct chatter)

89
00:05:53,603 --> 00:05:54,687
Hang on.

90
00:05:55,480 --> 00:05:56,731
How may I help you?

91
00:05:57,065 --> 00:05:58,483
I'm here to see Waterfowl.

92
00:05:58,566 --> 00:05:59,984
Waterfowl?

93
00:06:00,068 --> 00:06:02,987
(scoffs)
Why are you looking for a bird here?

94
00:06:03,071 --> 00:06:04,238
(laughter)

95
00:06:04,322 --> 00:06:06,532
- Go on.
- WOMAN: He must have the wrong address.

96
00:06:06,616 --> 00:06:08,076
MAN: I know.

97
00:06:17,376 --> 00:06:19,378
(ominous music)

98
00:06:35,019 --> 00:06:36,062
(object clatters)

99
00:06:37,188 --> 00:06:38,189
(thumps)

100
00:06:42,819 --> 00:06:46,072
You need to finish what you started.

101
00:07:06,300 --> 00:07:08,302
(somber music)

102
00:07:14,183 --> 00:07:16,644
CHANGHO: He signed the
contract. Set up a press conference.

103
00:07:20,773 --> 00:07:23,526
This is the first time in my life
I'm trusting someone.

104
00:07:24,360 --> 00:07:26,279
Let's get this straight.

105
00:07:26,779 --> 00:07:29,198
You don't trust me.
You needed someone to control.

106
00:07:29,282 --> 00:07:31,826
NO PARK:
I don't bet everything on talent alone.

107
00:07:31,909 --> 00:07:34,120
But I've gone all in on you.

108
00:07:35,454 --> 00:07:37,665
NO PARK:
The world that I've created. My dream.

109
00:07:40,209 --> 00:07:41,419
My life.

110
00:07:42,628 --> 00:07:44,922
(sighs)
Stop with the pressure.

111
00:07:45,631 --> 00:07:47,717
It won't make me give you a discount.

112
00:07:48,301 --> 00:07:49,677
Promise me one thing.

113
00:07:51,637 --> 00:07:53,014
It's okay if you fail.

114
00:07:57,185 --> 00:07:59,103
Just don't give up.

115
00:08:03,149 --> 00:08:05,151
(somber music continues)

116
00:08:14,911 --> 00:08:16,746
NAME: NO PARK
GENDER: MALE

117
00:08:50,404 --> 00:08:51,405
(door closes)

118
00:08:56,619 --> 00:08:59,872
BIG MOUTH

119
00:09:03,167 --> 00:09:04,252
(car lock beeps)

120
00:09:05,836 --> 00:09:07,838
(ominous music)

121
00:09:12,051 --> 00:09:14,011
- (car door closes)
- (engine starts)

122
00:09:15,096 --> 00:09:16,305
(exhales heavily)

123
00:09:19,392 --> 00:09:21,769
(tires screeching)

124
00:09:29,860 --> 00:09:31,862
(suspenseful music)

125
00:09:32,863 --> 00:09:38,494
DO NOT ENTER - POLICE LINE

126
00:09:42,623 --> 00:09:45,001
(clattering)

127
00:09:45,084 --> 00:09:47,086
(ominous music)

128
00:09:47,169 --> 00:09:48,170
(phone clicks)

129
00:10:13,154 --> 00:10:14,155
(knife screeches)

130
00:10:14,238 --> 00:10:16,032
(grunting)

131
00:10:17,783 --> 00:10:20,619
(grunting)

132
00:10:20,703 --> 00:10:22,079
CHANGHO: What the hell?

133
00:10:22,163 --> 00:10:23,414
Who are you?

134
00:10:26,334 --> 00:10:27,877
(groaning)

135
00:10:28,878 --> 00:10:30,129
(groans)

136
00:10:30,212 --> 00:10:31,630
(knife clanks)

137
00:10:33,424 --> 00:10:36,302
(breathing heavily)

138
00:10:52,526 --> 00:10:54,445
I should've come to see you sooner.

139
00:10:55,071 --> 00:10:56,072
I'm sorry.

140
00:10:56,655 --> 00:10:58,866
What are you doing here? What's going on?

141
00:11:01,202 --> 00:11:05,164
He's a killer sent by the bastards
who killed our boss.

142
00:11:12,922 --> 00:11:14,423
MIHO

143
00:11:15,341 --> 00:11:17,218
Don't worry about your wife.

144
00:11:17,760 --> 00:11:19,637
Our boys will take her somewhere safe.

145
00:11:21,764 --> 00:11:23,808
It's my duty to protect you

146
00:11:25,059 --> 00:11:26,102
and your wife.

147
00:11:27,019 --> 00:11:28,813
(line ringing)

148
00:11:29,647 --> 00:11:30,773
MIHO: Hi, Changho.

149
00:11:34,318 --> 00:11:35,403
Hello?

150
00:11:35,486 --> 00:11:37,363
(doorbell ringing)

151
00:11:39,532 --> 00:11:41,409
- Who are you people?
- (door opens)

152
00:11:42,576 --> 00:11:44,829
- KIKWANG: Hey!
- You can let them in.

153
00:11:44,912 --> 00:11:46,247
Changho sent them.

154
00:11:48,332 --> 00:11:50,334
(upbeat music)

155
00:11:59,593 --> 00:12:00,970
OWNER: I'm the owner here.

156
00:12:01,053 --> 00:12:03,389
We'll make sure
your stay here is comfortable.

157
00:12:04,515 --> 00:12:07,143
JERRY: The organization
runs the hotel, so they'll be safe.

158
00:12:11,147 --> 00:12:12,231
CHANGHO: Was it you?

159
00:12:13,524 --> 00:12:17,069
Big Mouse said someone in the organization
said he had to save me.

160
00:12:19,071 --> 00:12:20,656
I joined only recently.

161
00:12:21,157 --> 00:12:24,827
You need to be one of the Big Three
to make such a request.

162
00:12:24,910 --> 00:12:26,036
Who are they?

163
00:12:28,414 --> 00:12:29,582
(hesitates)

164
00:12:31,792 --> 00:12:34,503
First off, we need to go somewhere.

165
00:12:34,587 --> 00:12:35,588
Where?

166
00:12:35,671 --> 00:12:38,299
You'll get all the answers that you want
once we're there.

167
00:12:38,883 --> 00:12:40,050
JERRY: Let's go.

168
00:12:51,228 --> 00:12:53,397
(tense music)

169
00:13:14,335 --> 00:13:16,253
(tires screeching)

170
00:13:21,258 --> 00:13:23,260
(music fades)

171
00:13:27,723 --> 00:13:28,724
(car lock beeps)

172
00:13:34,897 --> 00:13:36,273
We're a bit late.

173
00:13:37,942 --> 00:13:38,943
Let's go in.

174
00:13:42,571 --> 00:13:44,573
(ominous music)

175
00:14:00,214 --> 00:14:01,715
It's Big Mouse's funeral.

176
00:14:03,842 --> 00:14:07,388
The people here are core members
of the organization.

177
00:14:08,180 --> 00:14:10,140
JERRY: They initially received help
from Big Mouse

178
00:14:10,724 --> 00:14:12,726
and developed
a symbiotic relationship since.

179
00:14:20,234 --> 00:14:21,235
Park Yoongab?

180
00:14:22,695 --> 00:14:24,415
JERRY:
He was released on bail two days ago.

181
00:14:24,947 --> 00:14:27,825
Although he has a big-shot lawyer
and was only charged with extortion,

182
00:14:27,908 --> 00:14:31,036
he's expected not to be indicted
because the witnesses won't testify.

183
00:14:38,711 --> 00:14:40,379
Is Park Yoongab Number Two?

184
00:14:40,462 --> 00:14:42,047
No, he's Number Three.

185
00:15:05,738 --> 00:15:07,740
(somber piano music)

186
00:15:22,921 --> 00:15:24,923
(music swells)

187
00:15:27,384 --> 00:15:28,904
- (light switch clicks)
- (music stops)

188
00:15:31,764 --> 00:15:34,308
NO PARK:
This goes out to my loving family.

189
00:15:39,980 --> 00:15:42,316
We didn't shy away from breaking laws

190
00:15:43,275 --> 00:15:46,654
or cheating in order to achieve our goals.

191
00:15:48,322 --> 00:15:49,948
We eliminated obstacles in our path

192
00:15:51,617 --> 00:15:55,287
using any and all means necessary.

193
00:15:57,623 --> 00:16:01,418
Our methods won't work any longer

194
00:16:03,712 --> 00:16:07,091
because the entire world knows
nowabout the existence of Big Mouse.

195
00:16:09,343 --> 00:16:10,344
Now,

196
00:16:11,011 --> 00:16:14,556
we need someone to lead our
organizationin a different manner.

197
00:16:15,849 --> 00:16:19,144
I plan to assignall of my authority to him.

198
00:16:19,853 --> 00:16:22,856
I've thoroughly confirmed his abilities.

199
00:16:23,524 --> 00:16:25,693
He is shrewder and braver

200
00:16:27,027 --> 00:16:28,404
than I am.

201
00:16:29,279 --> 00:16:32,074
If all of you are watching this video,

202
00:16:32,866 --> 00:16:35,577
it means I've gone to a peaceful place.

203
00:16:37,871 --> 00:16:41,500
I hope this video will never be played,

204
00:16:42,918 --> 00:16:44,169
but if it is,

205
00:16:46,505 --> 00:16:49,091
and all of you see this message,

206
00:16:51,635 --> 00:16:54,304
I am no longer Big Mouse

207
00:16:55,180 --> 00:16:56,473
as of this moment forth.

208
00:16:58,726 --> 00:17:00,436
Park Changho is.

209
00:17:01,979 --> 00:17:03,981
(epic music)

210
00:17:07,025 --> 00:17:10,654
Trust Park Changho and follow
his lead. Submit yourself to him.

211
00:17:11,989 --> 00:17:14,116
This is my dying wish

212
00:17:14,742 --> 00:17:16,952
and my final command.

213
00:17:24,168 --> 00:17:25,419
(light switch clicks)

214
00:17:26,003 --> 00:17:27,713
(music fades)

215
00:17:39,308 --> 00:17:41,310
(suspenseful music)

216
00:17:48,233 --> 00:17:51,904
Who filmed that video?

217
00:17:57,826 --> 00:17:59,453
YOONGAB: Nobody?

218
00:18:08,879 --> 00:18:10,589
You filmed it, didn't you?

219
00:18:11,632 --> 00:18:12,633
What?

220
00:18:12,716 --> 00:18:15,469
You were the last one to see him.

221
00:18:16,637 --> 00:18:20,974
How dare you fake a video like that
to take over the organization?

222
00:18:21,892 --> 00:18:23,101
(thumps)

223
00:18:23,185 --> 00:18:24,561
That's crap. Why would I?

224
00:18:24,645 --> 00:18:26,522
- You bastard.
- MAN: I filmed it.

225
00:18:26,605 --> 00:18:28,857
(music intensifies)

226
00:18:31,860 --> 00:18:33,862
(tense music)

227
00:18:54,174 --> 00:18:56,176
(music intensifies)

228
00:19:01,932 --> 00:19:02,975
(music stops)

229
00:19:05,519 --> 00:19:07,521
(tense music)

230
00:19:44,224 --> 00:19:45,559
(music stops)

231
00:19:48,145 --> 00:19:50,188
It's Big Mouse's last command.

232
00:19:50,689 --> 00:19:52,441
If you refuse to comply,

233
00:19:53,191 --> 00:19:54,568
please stand.

234
00:19:55,986 --> 00:19:57,988
(dramatic music)

235
00:20:08,540 --> 00:20:09,540
(thumps)

236
00:20:13,462 --> 00:20:14,838
(thumps)

237
00:20:29,937 --> 00:20:31,939
I shall comply.

238
00:20:38,779 --> 00:20:40,781
(suspenseful music)

239
00:20:43,909 --> 00:20:45,160
(door opens)

240
00:20:46,328 --> 00:20:47,579
(door closes)

241
00:20:49,623 --> 00:20:50,707
Mr. Park Changho.

242
00:20:54,670 --> 00:20:55,712
Decide.

243
00:20:56,880 --> 00:20:58,173
Will you accept or not?

244
00:21:12,771 --> 00:21:15,148
(music swells)

245
00:21:47,764 --> 00:21:49,433
(music stops)

246
00:21:50,851 --> 00:21:52,352
(exhales sharply in slow motion)

247
00:21:52,436 --> 00:21:54,438
(theme music)

248
00:22:05,699 --> 00:22:06,700
(exhales sharply)

249
00:22:06,783 --> 00:22:08,577
- (knocks on door)
- (door opens)

250
00:22:08,660 --> 00:22:10,120
- (Mayor Choi sighs)
- (door closes)

251
00:22:10,203 --> 00:22:11,788
(running footsteps)

252
00:22:11,872 --> 00:22:12,956
ASSOCIATE: Sir.

253
00:22:14,332 --> 00:22:16,293
MAYOR CHOI:
What happened with Park Changho?

254
00:22:16,376 --> 00:22:19,296
Waterfowl committed suicide.

255
00:22:20,464 --> 00:22:22,716
What? Suicide?

256
00:22:23,508 --> 00:22:26,344
ASSOCIATE:
But his body was found in the building

257
00:22:26,845 --> 00:22:28,638
where No Park died.

258
00:22:29,473 --> 00:22:30,599
(scoffs)

259
00:22:31,099 --> 00:22:34,144
The police say it looks like
it was impulsive while he was high...

260
00:22:34,227 --> 00:22:35,228
What?

261
00:22:35,812 --> 00:22:37,731
- (glass shatters)
- Suicide?

262
00:22:37,814 --> 00:22:40,984
ASSOCIATE:
They found a suicide note in his pocket.

263
00:22:41,610 --> 00:22:42,778
(scoffs)

264
00:22:44,362 --> 00:22:45,781
What if it wasn't suicide,

265
00:22:47,407 --> 00:22:49,076
but murder staged as suicide?

266
00:22:49,743 --> 00:22:52,704
Are you saying Park Changho killed him?

267
00:22:54,164 --> 00:22:55,332
(exhales)

268
00:23:01,296 --> 00:23:03,298
(suspenseful music)

269
00:23:03,381 --> 00:23:04,549
(exhales heavily)

270
00:23:10,597 --> 00:23:11,640
(music stops)

271
00:23:12,682 --> 00:23:14,017
CHANGHO: Hey, Kim Soontae.

272
00:23:16,061 --> 00:23:17,562
You're a despicable rat.

273
00:23:20,524 --> 00:23:22,484
What is this, The Truman Show?

274
00:23:25,779 --> 00:23:26,988
Sorry.

275
00:23:29,825 --> 00:23:32,035
But I couldn't bear to watch you die

276
00:23:33,411 --> 00:23:34,955
wrongfully like that.

277
00:23:36,164 --> 00:23:39,042
Hey. Don't give me that crap.

278
00:23:39,584 --> 00:23:41,920
You people just used me.

279
00:23:42,003 --> 00:23:43,171
All I did...

280
00:23:44,464 --> 00:23:46,007
was save my friend.

281
00:23:55,142 --> 00:23:56,309
(scoffing)

282
00:23:58,854 --> 00:23:59,980
In other words,

283
00:24:02,023 --> 00:24:04,109
there's no one to resent.

284
00:24:06,361 --> 00:24:08,196
I'd be dead by now if it weren't for you,

285
00:24:08,280 --> 00:24:10,532
and I became who I am now
from trying to survive.

286
00:24:10,615 --> 00:24:12,242
Choi Doha is the one to blame.

287
00:24:13,827 --> 00:24:15,954
He dragged you into that pit of hell.

288
00:24:16,037 --> 00:24:18,039
(suspenseful music)

289
00:24:25,046 --> 00:24:27,632
I was nervous that you'd refuse
to be Big Mouse.

290
00:24:27,716 --> 00:24:28,758
How could I?

291
00:24:29,676 --> 00:24:32,971
Like you bastards would've let me live
when I knew the organization's secrets?

292
00:24:36,266 --> 00:24:38,226
This was a trap too.

293
00:24:38,852 --> 00:24:40,103
As in,

294
00:24:41,855 --> 00:24:44,649
you were forced to become Big Mouse
against your will?

295
00:24:44,733 --> 00:24:48,653
Of course. Why would I lead
your dirty, organized crime ring?

296
00:24:48,737 --> 00:24:50,739
(ominous music)

297
00:24:51,740 --> 00:24:52,949
CHANGHO: Soontae.

298
00:24:57,037 --> 00:24:58,955
I made Miho cry all my life.

299
00:25:00,207 --> 00:25:02,000
I finally got out of jail.

300
00:25:03,501 --> 00:25:05,045
I need to protect my family.

301
00:25:05,754 --> 00:25:07,714
Becoming Big Mouse isn't right.

302
00:25:10,217 --> 00:25:11,497
I'll pretend I didn't hear that.

303
00:25:11,551 --> 00:25:13,094
You're Number Two.

304
00:25:15,764 --> 00:25:17,599
Isn't there a way you can help me?

305
00:25:17,682 --> 00:25:21,519
The leaders in the organization
don't trust you yet.

306
00:25:21,603 --> 00:25:25,023
SOONTAE: The moment you show weakness,
it'll give them justification.

307
00:25:25,607 --> 00:25:26,858
If they rebel,

308
00:25:29,736 --> 00:25:30,987
you'll be in greater danger.

309
00:25:37,035 --> 00:25:38,036
(thumps)

310
00:25:38,995 --> 00:25:42,248
I'll wait until tomorrow.
Make up your mind by then.

311
00:25:46,962 --> 00:25:48,380
Don't tell Miho.

312
00:25:56,388 --> 00:25:57,389
(door opens)

313
00:25:59,724 --> 00:26:00,725
(door closes)

314
00:26:02,686 --> 00:26:03,770
(exhales sharply)

315
00:26:17,409 --> 00:26:18,702
- (door closes)
- (music stops)

316
00:26:24,082 --> 00:26:25,375
(exhales)

317
00:26:30,797 --> 00:26:33,258
KIKWANG: Hey. Where have you been?

318
00:26:33,341 --> 00:26:35,468
We were worried.
You didn't answer your phone.

319
00:26:36,803 --> 00:26:39,431
Big Mouse's people put us up
in this hotel, didn't they?

320
00:26:39,514 --> 00:26:42,100
They'll be protecting you
from now on as well.

321
00:26:42,183 --> 00:26:43,643
But why?

322
00:26:45,437 --> 00:26:46,604
We need to make a decision.

323
00:26:46,688 --> 00:26:50,316
Whether or not to continue
with Big Mouse's request.

324
00:26:50,400 --> 00:26:54,279
KIKWANG: What do you mean?
Naturally, we should stop here.

325
00:26:54,362 --> 00:26:57,115
Why should we fight on his behalf
when our client is gone?

326
00:26:57,699 --> 00:26:58,908
Miho, aren't I right?

327
00:27:00,785 --> 00:27:02,287
I think we should see it through.

328
00:27:02,370 --> 00:27:03,747
KIKWANG: What?

329
00:27:03,830 --> 00:27:06,374
The patients who were dying
of leukemia in the hospital.

330
00:27:06,833 --> 00:27:09,473
The inmates who looked to me for help,
not knowing when they'd die.

331
00:27:09,502 --> 00:27:13,131
And Hyejin,
who went missing while helping us.

332
00:27:13,590 --> 00:27:15,925
I just can't turn my back on them.

333
00:27:16,009 --> 00:27:17,302
KIKWANG: Miho.

334
00:27:17,385 --> 00:27:20,930
If we give up now,
there will be more victims in the future.

335
00:27:21,014 --> 00:27:23,349
MIHO: The perps will live well
and high on the hog.

336
00:27:23,433 --> 00:27:24,517
That angers me.

337
00:27:24,601 --> 00:27:27,771
Of course, it does.
But how do we fight them?

338
00:27:27,854 --> 00:27:29,974
You know that nothing's on our side,
not even the law.

339
00:27:30,482 --> 00:27:31,983
Big Mouse's people are helping us.

340
00:27:32,567 --> 00:27:34,194
KIKWANG: They're bad guys too.

341
00:27:34,277 --> 00:27:37,197
MIHO: Use bad guys
to step all over other bad guys.

342
00:27:37,280 --> 00:27:38,281
KIKWANG: But...

343
00:27:38,364 --> 00:27:39,449
Anyway,

344
00:27:40,241 --> 00:27:42,744
I'm going to see it through,
and that's that.

345
00:27:44,829 --> 00:27:47,957
KIKWANG: Hey. Miho. What...

346
00:27:49,167 --> 00:27:51,753
Changho, talk some sense into her.

347
00:27:51,836 --> 00:27:54,881
What could I say to her?
Everything she said was right.

348
00:27:54,964 --> 00:27:57,592
Then what, you two are saints
and I'm scum?

349
00:27:58,885 --> 00:28:01,054
KIKWANG: You two are such a headache.

350
00:28:01,805 --> 00:28:02,806
(clicks tongue)

351
00:28:05,850 --> 00:28:07,811
(pensive music)

352
00:28:18,113 --> 00:28:19,989
(music fades)

353
00:28:26,246 --> 00:28:27,606
SOONTAE: Did you think it through?

354
00:28:30,875 --> 00:28:32,669
No Park told me once...

355
00:28:33,711 --> 00:28:37,590
NO PARK: The fear and
despairmy daughter must've felt...

356
00:28:38,133 --> 00:28:41,886
I'm going to return it
to thema thousandfold.

357
00:28:42,595 --> 00:28:44,639
Turning the world they created

358
00:28:44,722 --> 00:28:46,724
into a complete hell

359
00:28:47,225 --> 00:28:48,977
is law and justice...

360
00:28:51,688 --> 00:28:52,981
to me.

361
00:28:55,275 --> 00:28:56,568
That law and justice.

362
00:29:01,364 --> 00:29:03,741
I'll leave after I establish that.

363
00:29:05,827 --> 00:29:07,547
SOONTAE:
You're up against a tough opponent.

364
00:29:08,413 --> 00:29:10,373
This fight may last your entire life.

365
00:29:13,126 --> 00:29:14,669
(sighs)
I know.

366
00:29:19,924 --> 00:29:22,635
What happened to No Park's daughter?

367
00:29:23,136 --> 00:29:25,471
Her name was No Soojin.
She was a freelance reporter.

368
00:29:26,598 --> 00:29:30,476
SOONTAE: She went missing while
workingon an exposé on the NR Forum.

369
00:29:31,644 --> 00:29:35,064
Her skeleton was foundthree
years after she went missing.

370
00:29:35,899 --> 00:29:37,692
Her notebook was with her body.

371
00:29:38,234 --> 00:29:42,113
All they found in that notebook were
"Seo Jaeyoung" and "paper."

372
00:29:42,197 --> 00:29:44,449
(suspenseful music)

373
00:29:44,532 --> 00:29:45,533
(brakes screeching)

374
00:29:46,367 --> 00:29:49,162
SOONTAE: They were aboutto
interrogate him when he was murdered.

375
00:29:49,746 --> 00:29:51,122
And the 100 billion won?

376
00:29:51,206 --> 00:29:54,584
We planted Peter Hong among them
in order to locate Soojin,

377
00:29:55,084 --> 00:29:56,794
but he took off with the money.

378
00:29:57,754 --> 00:30:00,465
We tracked him
and finally located the money,

379
00:30:01,466 --> 00:30:05,345
but he suddenly turned himself in,
so we had to silence him.

380
00:30:06,930 --> 00:30:08,097
So you found the money?

381
00:30:09,307 --> 00:30:10,308
No, we didn't.

382
00:30:10,391 --> 00:30:13,019
(truck whirring)

383
00:30:13,603 --> 00:30:15,396
SOONTAE: Someone had already taken it.

384
00:30:16,689 --> 00:30:18,233
Did he have an accomplice?

385
00:30:18,316 --> 00:30:19,609
SOONTAE: Maybe.

386
00:30:19,692 --> 00:30:22,195
To be honest,
we don't care about the money.

387
00:30:22,278 --> 00:30:23,821
CHANGHO: I have one more question.

388
00:30:23,905 --> 00:30:25,490
When I was in the mental hospital...

389
00:30:25,573 --> 00:30:26,783
The gold bar that they dug up?

390
00:30:28,493 --> 00:30:29,744
We were listening.

391
00:30:30,954 --> 00:30:33,081
Park Yoongab bugged Gong Jihoon's phone.

392
00:30:33,957 --> 00:30:35,208
How simple.

393
00:30:36,626 --> 00:30:37,752
We're efficient.

394
00:31:01,192 --> 00:31:03,653
Okay, then. Let's get down to business.

395
00:31:04,237 --> 00:31:06,948
- How do I control the organization?
- Just give me your commands.

396
00:31:07,490 --> 00:31:08,658
I manage the organization.

397
00:31:08,741 --> 00:31:11,577
Let's dig into Chairman Kang
and the NR Forum first.

398
00:31:11,661 --> 00:31:13,496
We do have material we've gathered, but...

399
00:31:13,579 --> 00:31:16,708
That won't do. Have everyone
in the organization dig into them.

400
00:31:16,791 --> 00:31:19,127
Include past and present background check,

401
00:31:19,210 --> 00:31:22,714
assets, family, personal lives,
down to Chairman Kang's dental implants.

402
00:31:22,797 --> 00:31:24,799
(tense music)

403
00:31:32,390 --> 00:31:33,474
(music stops)

404
00:31:34,058 --> 00:31:36,185
President of NK Chemical,
CEO of Woojae Construction,

405
00:31:36,269 --> 00:31:38,771
CEO of SS Motors,
managing director of HC Law,

406
00:31:38,855 --> 00:31:40,315
chairman of Nine Semiconductors,

407
00:31:40,398 --> 00:31:41,816
the second son of OC Group's owner,

408
00:31:42,317 --> 00:31:43,776
the director of Gucheon Hospital,

409
00:31:44,569 --> 00:31:45,820
the Mayor of Gucheon,

410
00:31:45,903 --> 00:31:48,197
and the newest member,
Prosecutor Choi Joongrak.

411
00:31:48,781 --> 00:31:50,950
We've identified
a total of 21 NR Forum members.

412
00:31:51,034 --> 00:31:53,411
And their leader is, as you know...

413
00:31:53,494 --> 00:31:54,704
(remote clicks)

414
00:31:54,787 --> 00:31:55,830
this bastard.

415
00:31:57,623 --> 00:31:58,833
(laughs)

416
00:31:58,916 --> 00:32:00,335
Let's not curse during a meeting.

417
00:32:00,918 --> 00:32:02,003
Sorry about that.

418
00:32:03,046 --> 00:32:07,050
JERRY: Before we talk about the NR Forum,
you need to know about this man.

419
00:32:07,133 --> 00:32:09,427
Kang Sunggeun. Age 85.

420
00:32:09,510 --> 00:32:12,347
The first chairman of the NR Forum
and founder of NK Chemical.

421
00:32:13,264 --> 00:32:14,766
He was a major general in the army.

422
00:32:14,849 --> 00:32:17,369
He went into business after retiring
and became very successful.

423
00:32:17,852 --> 00:32:19,562
They say he was involved in various ways

424
00:32:19,645 --> 00:32:22,732
in Gucheon's development
with his immense wealth and connections.

425
00:32:22,815 --> 00:32:25,002
JERRY: But he's very secretive,
so I was unable to confirm.

426
00:32:25,026 --> 00:32:28,446
He's the one who turned a poor village
into what Gucheon is today.

427
00:32:28,529 --> 00:32:31,366
JERRY: The people here call him
their president for life.

428
00:32:31,866 --> 00:32:32,867
(remote clicks)

429
00:32:32,950 --> 00:32:34,369
The handout describes

430
00:32:34,452 --> 00:32:37,497
the different businesses
being run by the NR Forum members.

431
00:32:37,580 --> 00:32:40,208
Road construction,
apartment construction and sale,

432
00:32:40,792 --> 00:32:42,627
even a large shopping complex...

433
00:32:42,710 --> 00:32:45,046
They have their hands in everything
that makes money.

434
00:32:45,129 --> 00:32:47,769
All of the past mayors were scouted
by the NR Forum like Choi Doha.

435
00:32:47,840 --> 00:32:49,967
It's a typical alliance.

436
00:32:50,051 --> 00:32:51,469
The rich and powerful take it all.

437
00:32:51,552 --> 00:32:53,471
MIHO: I looked into it separately.

438
00:32:53,554 --> 00:32:55,390
Recently, the number of cancer patients

439
00:32:55,473 --> 00:32:57,934
in Gucheon is at least 20 times higher.

440
00:32:58,684 --> 00:33:00,353
And it's mostly blood cancer.

441
00:33:00,436 --> 00:33:02,313
That's the big problem.

442
00:33:02,397 --> 00:33:03,648
This is mass murder.

443
00:33:03,731 --> 00:33:06,776
The only companies among them
related to leukemia are...

444
00:33:06,859 --> 00:33:10,238
Nine Semiconductors,
NK Chemical, and nuclear power business.

445
00:33:10,321 --> 00:33:11,906
It's most likely NK Chemical.

446
00:33:12,532 --> 00:33:14,742
Gong Jihoon and Choi Doha are enemies,

447
00:33:14,826 --> 00:33:16,661
but they colluded
regarding Seo Jaeyoung...

448
00:33:16,744 --> 00:33:17,995
It has to be NK Chemical.

449
00:33:18,079 --> 00:33:21,499
And Chairman Kang is the only one
who can control both of them at once.

450
00:33:21,582 --> 00:33:23,793
(ominous music)

451
00:33:25,086 --> 00:33:26,921
- (sprinkler pouring)
- (groaning)

452
00:33:34,679 --> 00:33:37,056
Those pipes
from that sinkhole last time...

453
00:33:37,140 --> 00:33:38,540
I was worried, so I looked into it,

454
00:33:38,599 --> 00:33:41,436
and the pipes belong to a fish farm
in the area.

455
00:33:41,519 --> 00:33:44,147
Why does a fish farm need such big pipes?

456
00:33:44,230 --> 00:33:46,816
KIKWANG: They illegally use
underground water there.

457
00:33:46,899 --> 00:33:50,653
Regardless, the chemical factory
has nothing to do with it, so don't worry.

458
00:33:51,237 --> 00:33:52,947
Chairman Kang holds the key to everything.

459
00:33:53,448 --> 00:33:56,284
Find out if there's any way
to get close to him.

460
00:33:56,367 --> 00:33:57,367
Got it.

461
00:33:57,410 --> 00:33:59,370
I'm sure the secret lab
in Gucheon Hospital

462
00:33:59,454 --> 00:34:01,706
is related to NK Chemical.

463
00:34:01,789 --> 00:34:03,374
I'll ask Dr. Hong to look into it.

464
00:34:06,043 --> 00:34:08,045
(tense music)

465
00:34:15,344 --> 00:34:18,347
DIRECTOR, HYUN JUHEE

466
00:34:20,016 --> 00:34:21,392
RESULT REPORT
CONFIDENTIAL

467
00:34:21,476 --> 00:34:22,894
TOXIC CHEMICAL LEAK
CONFIDENTIAL

468
00:34:25,855 --> 00:34:27,273
(frustrated sigh)

469
00:34:27,773 --> 00:34:29,692
These deplorable snakes.

470
00:34:31,194 --> 00:34:32,945
(breathes heavily)

471
00:34:34,530 --> 00:34:35,698
(slurps)

472
00:34:35,781 --> 00:34:37,783
(faint gentle music playing)

473
00:34:38,618 --> 00:34:39,911
How wicked of you.

474
00:34:40,745 --> 00:34:44,832
You know my eating habits,
yet you brought me here.

475
00:34:46,375 --> 00:34:47,877
I like Western cuisine.

476
00:34:49,253 --> 00:34:51,255
You need to give in once in a while.

477
00:34:51,964 --> 00:34:53,799
I've forced myself to eat many times.

478
00:34:56,135 --> 00:34:58,179
What upset you this time?

479
00:34:59,013 --> 00:35:01,307
Don't beat around the bush
and just say it.

480
00:35:01,974 --> 00:35:03,059
What do you want from me?

481
00:35:05,436 --> 00:35:07,355
I read through all the secret documents

482
00:35:08,439 --> 00:35:09,649
about the business.

483
00:35:09,732 --> 00:35:12,443
As you should since you're
the commissioner of the audit committee.

484
00:35:12,527 --> 00:35:13,653
It made me so sick

485
00:35:14,695 --> 00:35:15,821
that I nearly vomited.

486
00:35:15,905 --> 00:35:16,948
Juhee.

487
00:35:20,034 --> 00:35:21,202
(sighs)

488
00:35:21,285 --> 00:35:23,037
I'll take it as your growing pains.

489
00:35:24,247 --> 00:35:26,165
- So?
- I'd like you to give up

490
00:35:26,916 --> 00:35:28,167
on the chemical company.

491
00:35:30,086 --> 00:35:32,296
The side effects of NF9,
which you created,

492
00:35:33,714 --> 00:35:35,967
have reached their limit.

493
00:35:36,050 --> 00:35:37,969
It was buried for decades,

494
00:35:38,052 --> 00:35:39,720
and it's been fine until now.

495
00:35:39,804 --> 00:35:41,514
It'll become a heavy burden on you soon.

496
00:35:41,597 --> 00:35:44,600
Korea developed while I bore that burden.

497
00:35:45,268 --> 00:35:48,229
ELDER: Even if my back snaps
and it kills me, I have no regrets.

498
00:35:48,312 --> 00:35:50,022
It has become my joy and legacy.

499
00:35:50,106 --> 00:35:53,067
You must get rid of it
to protect that joy and legacy...

500
00:35:53,150 --> 00:35:54,443
- (thumps on table)
- Sir!

501
00:35:56,195 --> 00:35:57,822
That's enough.

502
00:36:00,658 --> 00:36:01,659
ELDER: Mr. Cha.

503
00:36:01,742 --> 00:36:03,744
(ominous music)

504
00:36:04,120 --> 00:36:06,956
- CHA: Yes, sir.
- I'm done eating. Let's go.

505
00:36:07,039 --> 00:36:08,124
CHA: Yes, sir.

506
00:36:08,207 --> 00:36:09,750
(breathing heavily)

507
00:36:09,834 --> 00:36:11,836
(suspenseful music)

508
00:36:22,305 --> 00:36:24,724
You knew from before

509
00:36:26,767 --> 00:36:28,519
that the elder wasn't clean.

510
00:36:28,603 --> 00:36:30,688
Too many people have died.

511
00:36:32,773 --> 00:36:34,400
And they're still dying.

512
00:36:39,989 --> 00:36:41,157
Seo Jaeyoung...

513
00:36:46,454 --> 00:36:47,622
I killed him.

514
00:36:49,582 --> 00:36:51,584
(tense music)

515
00:36:57,173 --> 00:36:58,466
What do you mean?

516
00:37:01,385 --> 00:37:02,553
Why would you do that?

517
00:37:05,890 --> 00:37:09,602
Do you know how I got
the elder to let me marry you?

518
00:37:12,021 --> 00:37:13,856
I had to agree to do anything,

519
00:37:16,233 --> 00:37:18,152
no matter how vile it was.

520
00:37:23,532 --> 00:37:26,869
I've never once regretted

521
00:37:28,537 --> 00:37:30,581
marrying you.

522
00:37:32,792 --> 00:37:34,960
(breathing nervously)

523
00:37:39,674 --> 00:37:41,676
(suspenseful music)

524
00:37:43,552 --> 00:37:45,930
(sobbing silently)

525
00:37:49,600 --> 00:37:51,644
GUCHEON UNIVERSITY HOSPITAL

526
00:37:51,727 --> 00:37:54,230
HEAD NURSE: What did you just say?

527
00:37:54,980 --> 00:37:56,273
You'll get rid of...

528
00:37:56,357 --> 00:37:57,525
The secret lab.

529
00:37:57,608 --> 00:38:00,027
- Ma'am.
- I don't want any trace of it left.

530
00:38:01,570 --> 00:38:04,115
It will be done
between midnight and sunrise.

531
00:38:04,198 --> 00:38:07,159
JUHEE: It must be completed quickly
without anyone seeing.

532
00:38:07,243 --> 00:38:09,412
I don't care how much it costs,

533
00:38:09,495 --> 00:38:11,247
so bring workers
who will keep it a secret.

534
00:38:12,081 --> 00:38:13,499
Have you consulted...

535
00:38:13,582 --> 00:38:17,086
I'm in charge. Whom do I have to consult?

536
00:38:17,169 --> 00:38:18,796
What if there's a problem later?

537
00:38:18,879 --> 00:38:21,006
I understand, ma'am.

538
00:38:26,762 --> 00:38:28,764
(suspenseful music)

539
00:38:32,393 --> 00:38:33,561
(door closes)

540
00:38:34,520 --> 00:38:35,813
(birds chirping)

541
00:38:37,815 --> 00:38:38,649
(sighs)

542
00:38:38,733 --> 00:38:40,818
I don't know if this is right,

543
00:38:41,569 --> 00:38:45,489
living in a hotel suite,
getting room service, even the bodyguards.

544
00:38:45,573 --> 00:38:47,158
KIKWANG: This treatment is too lavish.

545
00:38:47,700 --> 00:38:49,326
Are you saying you like it or not?

546
00:38:49,410 --> 00:38:52,705
I should like it, but I don't. That's why.

547
00:38:53,831 --> 00:38:55,166
(phone vibrating)

548
00:38:55,249 --> 00:38:56,333
DR. HONG

549
00:39:00,379 --> 00:39:01,505
Hello, Dr. Hong.

550
00:39:01,589 --> 00:39:02,673
DR. HONG: We were too late.

551
00:39:03,174 --> 00:39:05,176
Director Hyun Juheegot
rid of the secret lab.

552
00:39:05,259 --> 00:39:08,387
What do you mean,
she got rid of the secret lab?

553
00:39:09,096 --> 00:39:11,557
(machines whirring)

554
00:39:12,975 --> 00:39:14,977
(tense music)

555
00:39:27,782 --> 00:39:28,824
I'll take care of it.

556
00:39:43,839 --> 00:39:46,425
WORKER: Get moving. Work faster.

557
00:39:51,013 --> 00:39:53,015
(music intensifies)

558
00:39:56,685 --> 00:39:58,229
DR. HAN: This isn't right. Is it?

559
00:39:58,729 --> 00:40:01,398
I'm the lab manager.
How could she get rid of it?

560
00:40:01,482 --> 00:40:03,275
CHAEBONG: Calm down.

561
00:40:03,984 --> 00:40:06,904
- Hey, you! You little...
- DOOGEUN: Hey. Calm down.

562
00:40:07,905 --> 00:40:09,990
- Calm down.
- DR. HAN: Damn it.

563
00:40:10,074 --> 00:40:12,034
(grunting)

564
00:40:12,117 --> 00:40:13,118
(exhales sharply)

565
00:40:13,202 --> 00:40:15,579
It took one night to get rid of the lab.

566
00:40:16,163 --> 00:40:18,916
We got blood on our hands
and rolled in the mud,

567
00:40:18,999 --> 00:40:20,876
and worked like dogs for ten years.

568
00:40:20,960 --> 00:40:24,713
You got blood on your hands
and rolled in the mud,

569
00:40:24,797 --> 00:40:26,715
and that cesspit was all you built?

570
00:40:26,799 --> 00:40:28,801
(ominous music)

571
00:40:28,884 --> 00:40:30,803
Try saying that to the chairman.

572
00:40:31,512 --> 00:40:34,390
Then we'll give you props for your drive.

573
00:40:35,891 --> 00:40:37,142
Go on in.

574
00:40:38,018 --> 00:40:42,648
You'll probably lose everything
except the clothes on your back.

575
00:40:42,731 --> 00:40:44,817
(laughing)

576
00:40:44,900 --> 00:40:47,111
DR. HAN: Why, you little...

577
00:40:47,736 --> 00:40:48,779
(knocks on door)

578
00:40:48,863 --> 00:40:50,155
(door opens)

579
00:41:01,000 --> 00:41:03,252
No individual is above the organization.

580
00:41:04,086 --> 00:41:06,380
I know you're like a granddaughter to me,

581
00:41:06,964 --> 00:41:09,008
but I can't save you
if you defy the organization.

582
00:41:10,009 --> 00:41:13,095
Explain yourself.
Why did you get rid of the secret lab?

583
00:41:14,638 --> 00:41:16,473
I'll leave the hospital.

584
00:41:19,059 --> 00:41:20,769
Are you saying you'll leave me?

585
00:41:20,853 --> 00:41:21,937
No.

586
00:41:23,230 --> 00:41:25,649
I'll build a new lab.

587
00:41:28,402 --> 00:41:31,155
The public became aware
of the existence of Dr. Seo's paper.

588
00:41:31,238 --> 00:41:33,449
It's too dangerous
to keep the secret lab...

589
00:41:34,950 --> 00:41:36,243
as is.

590
00:41:37,703 --> 00:41:38,913
Mm.

591
00:41:38,996 --> 00:41:40,581
So, you'll do it properly?

592
00:41:40,664 --> 00:41:42,333
It's impossible to do it right

593
00:41:42,917 --> 00:41:44,585
without getting your hands dirty.

594
00:41:44,668 --> 00:41:47,004
(Elder laughs)

595
00:41:47,087 --> 00:41:49,590
You're not a fisherman
if you don't smell like fish.

596
00:41:49,673 --> 00:41:52,801
But, please do me a favor.

597
00:41:52,885 --> 00:41:54,345
What is it?

598
00:41:54,428 --> 00:41:57,973
Give me the shares
that you were planning to give...

599
00:41:59,391 --> 00:42:00,392
to Mr. Gong.

600
00:42:00,893 --> 00:42:02,269
You crazy...

601
00:42:02,978 --> 00:42:04,188
Hey, Hyun Juhee.

602
00:42:05,689 --> 00:42:06,732
Why do you need it?

603
00:42:07,316 --> 00:42:08,442
You know

604
00:42:08,525 --> 00:42:11,987
that you need power
to do things like this well.

605
00:42:12,696 --> 00:42:14,698
(tense music)

606
00:42:16,408 --> 00:42:17,952
- Mr. Cha.
- CHA: Yes, sir.

607
00:42:21,997 --> 00:42:25,125
It's an agreement donating
my shares of Woojeong Daily.

608
00:42:25,709 --> 00:42:26,835
ELDER: Sign it.

609
00:42:26,919 --> 00:42:27,920
Mr. Chairman.

610
00:42:28,003 --> 00:42:30,214
I don't have much left to live.

611
00:42:30,881 --> 00:42:32,758
I've worked all my life
to build my reputation.

612
00:42:33,842 --> 00:42:35,928
You'd better not drag my name
through the mud.

613
00:42:36,011 --> 00:42:37,388
I won't, sir

614
00:42:51,026 --> 00:42:53,028
(tense music)

615
00:43:10,337 --> 00:43:12,339
(music fades)

616
00:43:17,553 --> 00:43:19,054
Thank you, Juhee.

617
00:43:20,681 --> 00:43:22,808
I've never regretted

618
00:43:24,101 --> 00:43:25,978
marrying you either.

619
00:43:26,061 --> 00:43:27,896
(breathes deeply)

620
00:43:40,200 --> 00:43:42,202
(ominous music)

621
00:44:10,898 --> 00:44:11,982
(running footsteps)

622
00:44:14,526 --> 00:44:15,736
(thumps)

623
00:44:15,819 --> 00:44:17,821
(tense music)

624
00:44:23,160 --> 00:44:24,536
(shower stops)

625
00:44:25,287 --> 00:44:27,331
(breathing heavily)

626
00:44:29,750 --> 00:44:32,336
(grunting)

627
00:44:36,215 --> 00:44:38,842
(grunting)

628
00:44:41,470 --> 00:44:43,472
(music intensifies)

629
00:44:44,640 --> 00:44:45,933
(shower running)

630
00:44:48,018 --> 00:44:49,144
(man shrieks)

631
00:44:51,230 --> 00:44:52,940
- (groaning)
- (indistinct shouts)

632
00:44:56,318 --> 00:44:58,237
(groaning)

633
00:45:03,534 --> 00:45:04,701
(Mayor Choi groans)

634
00:45:07,663 --> 00:45:09,957
(groaning)

635
00:45:10,040 --> 00:45:13,085
(breathing heavily)

636
00:45:16,797 --> 00:45:18,799
(suspenseful music)

637
00:45:22,636 --> 00:45:23,846
(grunts)

638
00:45:24,555 --> 00:45:26,807
- MAN: Hello, Boss.
- ALL: Hey.

639
00:45:27,808 --> 00:45:30,018
Why is there no sign?

640
00:45:30,769 --> 00:45:32,146
MAN: A sign?

641
00:45:32,229 --> 00:45:33,438
Come now.

642
00:45:33,522 --> 00:45:35,649
Really popular local restaurants
don't have signs.

643
00:45:36,650 --> 00:45:38,485
- Really?
- Please come in, Boss.

644
00:45:38,569 --> 00:45:39,903
(sighs)

645
00:45:40,654 --> 00:45:41,738
(Chunsik groans)

646
00:45:43,949 --> 00:45:45,951
(exhales heavily)

647
00:45:46,827 --> 00:45:47,995
CHUNSIK: Hey.

648
00:45:48,078 --> 00:45:50,080
(laughs)

649
00:45:50,164 --> 00:45:52,541
- Congratulations on your release.
- Hello, sir.

650
00:45:52,624 --> 00:45:55,127
Hi, Jerry. It's good to see you.

651
00:45:55,210 --> 00:45:56,336
(laughs)

652
00:45:56,420 --> 00:45:59,798
But why did you call me to a restaurant
that didn't even open yet?

653
00:46:01,216 --> 00:46:03,510
Right? I wonder why.

654
00:46:04,720 --> 00:46:07,389
(breathes deeply)

655
00:46:07,472 --> 00:46:10,058
You want me to run this place?

656
00:46:11,810 --> 00:46:13,103
You wanted a fresh start.

657
00:46:13,187 --> 00:46:15,147
SOONTAE: Don't worry about rent.

658
00:46:15,230 --> 00:46:17,107
We'll bring in as much sales as you want.

659
00:46:18,150 --> 00:46:19,318
As much as I want?

660
00:46:21,069 --> 00:46:24,698
I'm confident in my skills
with knives and fire,

661
00:46:24,781 --> 00:46:26,950
but this is too big a gift.

662
00:46:28,243 --> 00:46:30,704
I promised to give you
a life of luxury, remember?

663
00:46:31,288 --> 00:46:32,998
(laughs)

664
00:46:36,627 --> 00:46:38,086
Choi Doha was attacked.

665
00:46:38,170 --> 00:46:39,213
What do you mean?

666
00:46:39,838 --> 00:46:40,839
Who was behind it?

667
00:46:41,632 --> 00:46:42,716
Warden Park.

668
00:46:42,799 --> 00:46:43,926
(sighs)

669
00:46:49,640 --> 00:46:51,642
(upbeat music)

670
00:47:02,903 --> 00:47:05,280
SOONTAE:
Park Yoongab recently bought a junkyard.

671
00:47:05,781 --> 00:47:07,157
MEN: Hello, sir!

672
00:47:07,241 --> 00:47:09,910
SOONTAE: The Soori Gang
in the areais working for him.

673
00:47:10,410 --> 00:47:12,287
They're notorious for being violent.

674
00:47:13,038 --> 00:47:16,124
Has he ever acted
on his own like this before?

675
00:47:16,208 --> 00:47:17,334
I told you.

676
00:47:18,168 --> 00:47:20,087
There are people
who haven't accepted you yet.

677
00:47:20,921 --> 00:47:23,382
SOONTAE: Park Yoongab is one of them.

678
00:47:23,465 --> 00:47:27,386
If you can't fix this,
the organization will fall apart.

679
00:47:28,136 --> 00:47:30,138
(upbeat music)

680
00:47:33,141 --> 00:47:34,434
(indistinct murmuring)

681
00:47:34,518 --> 00:47:36,270
MAN 1: Come on, man.

682
00:47:36,937 --> 00:47:38,146
MAN 2: In here.

683
00:47:43,485 --> 00:47:45,028
(music stops)

684
00:47:48,031 --> 00:47:49,449
(laughter in background)

685
00:47:50,200 --> 00:47:51,952
You missed.

686
00:47:52,035 --> 00:47:54,204
(suspenseful music)

687
00:47:54,288 --> 00:47:55,998
MAN 3: Let's see.

688
00:47:56,081 --> 00:47:57,624
(balls clanking)

689
00:47:57,708 --> 00:48:00,252
(indistinct chattering)

690
00:48:02,629 --> 00:48:04,047
What's this?

691
00:48:06,133 --> 00:48:07,926
Wait over there.

692
00:48:12,639 --> 00:48:15,475
Why are you here? Because of Choi Doha?

693
00:48:16,768 --> 00:48:18,061
(exhales heavily)

694
00:48:18,145 --> 00:48:20,230
There's no need to worry.

695
00:48:20,314 --> 00:48:23,442
YOONGAB: The guy that was arrested
won't be able to blab.

696
00:48:24,276 --> 00:48:26,653
I never received a command
to attack Choi Doha.

697
00:48:27,738 --> 00:48:31,992
Our boss died in broad daylight.
And he died a horrific death.

698
00:48:32,075 --> 00:48:34,202
It's obvious who killed him,

699
00:48:34,828 --> 00:48:38,040
but no one will step up and punish him.

700
00:48:38,123 --> 00:48:41,752
That was why I did it,
instead of the moron Park Changho.

701
00:48:43,045 --> 00:48:45,965
YOONGAB: There are people who worked
their fingers to the bone for Mr. No.

702
00:48:46,048 --> 00:48:47,341
It's not fair.

703
00:48:47,424 --> 00:48:49,593
If he shows up out of nowhere
and claims the crown,

704
00:48:50,260 --> 00:48:51,845
will he automatically have authority?

705
00:48:53,013 --> 00:48:56,350
Park Changho is way too weak.

706
00:48:56,433 --> 00:48:58,268
He's not like us.

707
00:48:59,269 --> 00:49:00,479
Big Mouse?

708
00:49:03,940 --> 00:49:05,734
Tell him to dream on.

709
00:49:10,322 --> 00:49:11,406
(groans)

710
00:49:11,490 --> 00:49:13,492
(ominous music)

711
00:49:13,575 --> 00:49:15,327
(liquid pouring)

712
00:49:21,416 --> 00:49:22,501
(muffled gasp)

713
00:49:22,584 --> 00:49:26,088
(muffled whimper)

714
00:49:29,716 --> 00:49:30,717
(rattling)

715
00:49:31,635 --> 00:49:34,721
(muffled screaming)

716
00:49:41,269 --> 00:49:42,729
(muffled scream)

717
00:49:48,819 --> 00:49:50,821
(tense music)

718
00:49:57,369 --> 00:50:00,038
(muffled screaming)

719
00:50:04,668 --> 00:50:06,628
(phone vibrating)

720
00:50:06,711 --> 00:50:07,921
PARK CHANGHO

721
00:50:10,424 --> 00:50:12,843
(muffled whimpering)

722
00:50:23,979 --> 00:50:25,313
(clangs)

723
00:50:27,774 --> 00:50:30,402
(fire crackling)

724
00:50:35,949 --> 00:50:37,951
(footsteps)

725
00:50:39,286 --> 00:50:40,287
(grunting)

726
00:50:40,370 --> 00:50:41,621
MAN: Kneel!

727
00:50:56,845 --> 00:50:59,764
If Choi Doha had died,
you would've died as well,

728
00:50:59,848 --> 00:51:01,475
since you ruined my plan.

729
00:51:03,059 --> 00:51:05,729
CHANGHO: The revenge I want
isn't as simple as yours.

730
00:51:06,438 --> 00:51:09,649
They're vampires that suck out
and live on the blood of innocent people.

731
00:51:10,150 --> 00:51:12,485
You know what vampires fear the most,
don't you?

732
00:51:13,945 --> 00:51:16,448
Burning slowly to death in the sun.

733
00:51:21,745 --> 00:51:23,747
(ominous music)

734
00:51:25,916 --> 00:51:27,709
I'm going to reveal

735
00:51:28,210 --> 00:51:30,587
all the crimes they committed
in the brightest place.

736
00:51:32,214 --> 00:51:34,549
Setting their soul on fire

737
00:51:34,966 --> 00:51:36,426
is how I get my revenge.

738
00:51:36,509 --> 00:51:38,511
(ominous music)

739
00:51:39,137 --> 00:51:42,432
(whimpers, groans)

740
00:51:44,517 --> 00:51:46,311
That's as far as I'll go.

741
00:51:47,020 --> 00:51:51,024
I'm not interested in being Big Mouse,
so you people do what you want afterward.

742
00:51:51,816 --> 00:51:53,193
I'll leave once I'm done.

743
00:51:56,238 --> 00:51:58,240
(music intensifies)

744
00:52:02,953 --> 00:52:04,079
(music stops)

745
00:52:05,789 --> 00:52:06,790
(mouse clicks)

746
00:52:08,083 --> 00:52:10,126
NK CHEMICAL FINALLY DEVELOPS
NEW SUBSTANCE NF9

747
00:52:10,210 --> 00:52:12,212
(suspenseful music)

748
00:52:12,921 --> 00:52:14,547
(mouse clicking)

749
00:52:14,631 --> 00:52:16,258
GLOBAL ATTENTION ON NF9

750
00:52:17,634 --> 00:52:19,219
WILL KOREA EXPORT CHEMICAL TECHNOLOGY?

751
00:52:22,847 --> 00:52:25,267
KANG SUNGGEUN RECEIVES
PRESIDENTIAL AWARD

752
00:52:28,853 --> 00:52:29,854
KIKWANG: Miho.

753
00:52:29,938 --> 00:52:31,648
Don't overexert yourself.

754
00:52:31,731 --> 00:52:32,816
Did you find anything?

755
00:52:33,566 --> 00:52:35,318
No. You?

756
00:52:35,402 --> 00:52:38,238
It would be quicker
to find a needle in a haystack.

757
00:52:38,321 --> 00:52:40,240
Maybe our approach is too crude.

758
00:52:41,908 --> 00:52:42,951
(exclaims)

759
00:52:43,576 --> 00:52:44,703
Look at this.

760
00:52:45,662 --> 00:52:46,764
NK CHEMICAL'S LAB DIRECTOR
CHO HAESOO COMMITS SUICIDE

761
00:52:46,788 --> 00:52:48,999
Hey. This sounds fishy.

762
00:52:51,751 --> 00:52:55,714
Cho Haesoo must've had family.
Can you find them?

763
00:52:55,797 --> 00:52:57,437
I'll find them before the library closes.

764
00:52:57,465 --> 00:52:59,467
(tense music)

765
00:53:00,802 --> 00:53:02,863
NK CHEMICAL'S LAB DIRECTOR
CHO HAESOO COMMITS SUICIDE

766
00:53:02,887 --> 00:53:05,598
JERRY: That family was really cursed.

767
00:53:06,182 --> 00:53:09,561
He had a son but he committed suicide
in prison 20 years ago.

768
00:53:09,644 --> 00:53:11,021
Why was he in prison?

769
00:53:11,104 --> 00:53:13,690
He ran a dye factory
and dumped waste illegally.

770
00:53:14,941 --> 00:53:17,527
And Cho Haesoo's grandson

771
00:53:17,610 --> 00:53:20,280
drowned in the Haecheon River
30 years ago.

772
00:53:20,363 --> 00:53:23,533
His name was Cho Sunghyun or something.

773
00:53:24,868 --> 00:53:26,745
What about other family?

774
00:53:26,828 --> 00:53:28,580
His daughter-in-law immigrated to the US.

775
00:53:28,663 --> 00:53:32,000
His brother-in-law is his only relative,
but he is in a nursing home.

776
00:53:32,083 --> 00:53:34,627
KIKWANG: Gosh. What a sad family.

777
00:53:38,006 --> 00:53:40,800
GREEN NARAE NURSING HOME

778
00:53:40,884 --> 00:53:44,679
GREEN NARAE NURSING HOME

779
00:53:50,060 --> 00:53:52,354
(ominous music)

780
00:53:57,609 --> 00:53:58,735
(knocks on door)

781
00:54:00,570 --> 00:54:02,572
(music stops)

782
00:54:04,324 --> 00:54:05,367
(door closes)

783
00:54:08,912 --> 00:54:10,205
WOMAN: This is him.

784
00:54:13,500 --> 00:54:15,168
Hello, sir.

785
00:54:16,378 --> 00:54:18,046
(sobs)

786
00:54:24,135 --> 00:54:25,762
(sobbing)

787
00:54:27,889 --> 00:54:29,933
(sobbing continues)

788
00:54:30,016 --> 00:54:31,226
MAN: Save him.

789
00:54:31,309 --> 00:54:33,269
My grandson fell in the water.

790
00:54:33,978 --> 00:54:35,146
MAN: Please save my grandson.

791
00:54:36,272 --> 00:54:37,440
Save precious Doha.

792
00:54:38,483 --> 00:54:40,151
MAN: He's drowning.

793
00:54:40,235 --> 00:54:41,486
WOMAN: Sir.

794
00:54:41,986 --> 00:54:43,279
He's at it again.

795
00:54:43,863 --> 00:54:46,103
It'll be hard to have
a real conversation with him today.

796
00:54:46,658 --> 00:54:47,992
Who's Doha?

797
00:54:48,076 --> 00:54:51,538
It's his grandson who drowned
a long time ago in the Haecheon River.

798
00:54:52,539 --> 00:54:53,832
The Haecheon River?

799
00:54:53,915 --> 00:54:55,708
MAN (sobbing): Save him.

800
00:54:56,459 --> 00:54:58,420
Save my grandson.

801
00:55:00,004 --> 00:55:01,256
Doha.

802
00:55:02,882 --> 00:55:05,718
He's drowning. Save him.

803
00:55:06,594 --> 00:55:08,096
WOMAN: Have a nice day.

804
00:55:15,562 --> 00:55:18,982
I just checked.
His legal guardian is Mayor Choi Doha.

805
00:55:20,442 --> 00:55:21,443
(scoffs)

806
00:55:21,526 --> 00:55:24,195
I'm sure the old man said
that his grandson died.

807
00:55:24,779 --> 00:55:28,074
MAYOR CHOI: When I was a
child, my father ran a dye factory.

808
00:55:29,951 --> 00:55:33,663
It was true that my father
secretly dumped toxic waste.

809
00:55:34,205 --> 00:55:36,082
Whenever it rained for three years.

810
00:55:36,166 --> 00:55:38,543
(suspenseful music)

811
00:55:38,626 --> 00:55:41,671
Cho Haesoo's son ran a dye factory, right?

812
00:55:41,754 --> 00:55:44,757
He died in prison.
He was in there for dumping waste.

813
00:55:46,259 --> 00:55:49,345
We may be able
to solve this puzzle after all.

814
00:55:53,558 --> 00:55:55,143
REPORTER 1: He's coming. Here he is!

815
00:55:55,226 --> 00:55:57,020
(camera shutters clicking)

816
00:55:57,604 --> 00:55:58,855
How do you feel?

817
00:55:58,938 --> 00:56:00,565
I'm fine.

818
00:56:00,648 --> 00:56:02,734
I'm sorry for causing concern.

819
00:56:03,401 --> 00:56:07,071
The assailant said he was bitter
about the redevelopment and attacked you.

820
00:56:07,155 --> 00:56:09,824
Please, no speculations
until the police finish investigating.

821
00:56:09,908 --> 00:56:12,588
What are your plans after your term?
There's a lot of talk about it.

822
00:56:12,660 --> 00:56:14,245
Well...

823
00:56:14,329 --> 00:56:18,374
I'll announce it now officially
instead of holding a press conference.

824
00:56:19,792 --> 00:56:23,588
I will not run for re-electionin
the upcoming mayoral race.

825
00:56:24,172 --> 00:56:27,258
I plan to jointhe Democratic People's Party

826
00:56:27,342 --> 00:56:29,302
and run for the National Assembly.

827
00:56:29,844 --> 00:56:32,847
I will repay everyone for their support...

828
00:56:33,765 --> 00:56:35,308
How many reporters can you gather?

829
00:56:35,391 --> 00:56:36,809
As many as we want.

830
00:56:37,310 --> 00:56:39,479
Call a press conference.
Make it as grand as possible.

831
00:56:39,562 --> 00:56:41,105
Why do you want a press conference?

832
00:56:41,189 --> 00:56:44,108
I thought of a good way
to get close to Chairman Kang.

833
00:56:47,445 --> 00:56:48,988
(glass shatters)

834
00:56:49,948 --> 00:56:51,616
What did you just say?

835
00:56:53,034 --> 00:56:55,161
Say that again, you bastard!

836
00:56:55,245 --> 00:56:56,329
(laughs)

837
00:56:56,412 --> 00:57:00,208
You lost your shares to Hyun Juhee
and got pushed aside by Choi Doha.

838
00:57:00,291 --> 00:57:02,377
Am I wrong, punk?

839
00:57:02,919 --> 00:57:04,813
- JIHOON: Get over here.
- CHAEBONG: Fine, hit me.

840
00:57:04,837 --> 00:57:07,298
- After I got you out of jail...
- Hit me. Go ahead.

841
00:57:08,049 --> 00:57:10,093
DOOGEUN: Cut it out already!

842
00:57:10,176 --> 00:57:12,929
We need to put our heads together
and come up with a plan!

843
00:57:14,472 --> 00:57:15,932
Let go!

844
00:57:16,015 --> 00:57:18,643
(breathing heavily)

845
00:57:18,726 --> 00:57:20,853
(phone vibrating)

846
00:57:20,937 --> 00:57:22,814
(coughing)

847
00:57:25,692 --> 00:57:27,026
Yeah, what is it?

848
00:57:29,779 --> 00:57:30,780
Okay.

849
00:57:31,906 --> 00:57:33,032
(phone beeps)

850
00:57:33,950 --> 00:57:35,368
Park Changho's on the move again.

851
00:57:36,369 --> 00:57:38,705
He's holding a press conference
to make a big announcement.

852
00:57:38,788 --> 00:57:42,584
(phone vibrating)

853
00:57:43,960 --> 00:57:45,587
ATTORNEY PARK CHANGHO

854
00:57:45,670 --> 00:57:47,630
(scoffs, spits)

855
00:57:49,716 --> 00:57:51,050
(shouts)

856
00:57:52,969 --> 00:57:54,304
Hi, Attorney Park.

857
00:57:56,431 --> 00:57:58,182
To what do I owe the pleasure?

858
00:57:58,766 --> 00:58:01,144
CHANGHO: I'm holding a
press conference. Want to come?

859
00:58:01,894 --> 00:58:04,397
Why should I go to your press conference?

860
00:58:04,981 --> 00:58:06,316
REPORTER 1: He's here!

861
00:58:06,399 --> 00:58:08,943
(camera shutters clicking)

862
00:58:09,027 --> 00:58:11,029
(tense music)

863
00:58:14,949 --> 00:58:17,785
P&K ATTORNEY PARK CHANGHO'S
EMERGENCY PRESS CONFERENCE

864
00:58:23,166 --> 00:58:25,793
REPORTER 2: Is today's announcement
regarding Big Mouse?

865
00:58:25,877 --> 00:58:28,379
We will not accept any questions
about Big Mouse today.

866
00:58:28,463 --> 00:58:30,798
REPORTER 3:
Then what is your announcement?

867
00:58:32,467 --> 00:58:33,968
I will be running for mayor

868
00:58:35,553 --> 00:58:37,305
in the upcoming election
as an independent.

869
00:58:37,388 --> 00:58:39,557
(suspenseful music)

870
00:58:39,641 --> 00:58:42,393
Why are you suddenly announcing
your candidacy?

871
00:58:42,477 --> 00:58:44,270
Mayor Choi Doha had had
a secret relationship

872
00:58:44,354 --> 00:58:46,554
with a corrupt organization
in the area during his term.

873
00:58:46,606 --> 00:58:48,691
I'm willing to bear the cross

874
00:58:49,108 --> 00:58:52,070
in order to sever those dirty ties.
That is why I'm here.

875
00:58:52,153 --> 00:58:54,322
REPORTER 4:
What corrupt organization do you mean?

876
00:58:54,405 --> 00:58:57,033
(reporters clamoring)

877
00:58:59,952 --> 00:59:01,871
(breathes deeply)

878
00:59:05,249 --> 00:59:09,128
CHANGHO: I read that Hyun Juhee became the
majority shareholder of Woojeong Daily.

879
00:59:09,212 --> 00:59:10,755
(scoffs)

880
00:59:10,838 --> 00:59:12,340
Choi Doha left you in the dirt.

881
00:59:12,882 --> 00:59:15,885
You didn't call me all the way here
to taunt me, did you?

882
00:59:17,220 --> 00:59:20,682
For someone with no connections to gain
that much trust from Chairman Kang...

883
00:59:21,933 --> 00:59:22,934
Is it true...

884
00:59:24,477 --> 00:59:26,771
that Choi Doha killed Big Mouse?

885
00:59:29,148 --> 00:59:31,234
Leave if you're going to talk nonsense.

886
00:59:31,317 --> 00:59:33,069
Make me mayor.

887
00:59:34,612 --> 00:59:37,115
Whoever the NR Forum supported
has always won.

888
00:59:37,198 --> 00:59:39,283
You want to collude with me?

889
00:59:40,535 --> 00:59:43,830
Chairman Kang is as powerful
as he is now thanks to the past mayors.

890
00:59:44,455 --> 00:59:47,333
I'll do that for you.
I'll make you as powerful as he is.

891
00:59:48,960 --> 00:59:50,169
Are you...

892
00:59:51,337 --> 00:59:54,090
confident you can become like Choi Doha?

893
00:59:54,173 --> 00:59:58,219
He plays a lot dirtier than you think.

894
00:59:58,302 --> 00:59:59,721
Don't you remember?

895
01:00:01,097 --> 01:00:03,558
When I first went to see you,
I asked for three billion won.

896
01:00:03,641 --> 01:00:06,894
(laughs)

897
01:00:07,979 --> 01:00:09,272
You're right.

898
01:00:09,355 --> 01:00:11,441
You're of the same breed.

899
01:00:12,150 --> 01:00:15,737
You only live once.
Might as well live in style.

900
01:00:16,571 --> 01:00:20,700
Then you shouldn't have held
a press conference.

901
01:00:21,284 --> 01:00:23,953
I can't help you
if the chairman dislikes you.

902
01:00:24,036 --> 01:00:27,415
I'll take care of that myself,
so set up a meeting with him for me.

903
01:00:28,416 --> 01:00:31,085
Are you trying to use me?

904
01:00:33,838 --> 01:00:34,839
No, right?

905
01:00:35,965 --> 01:00:37,049
No.

906
01:00:38,718 --> 01:00:42,054
Aren't we using each other
for a win-win relationship?

907
01:00:44,724 --> 01:00:46,726
(tense music)

908
01:00:53,441 --> 01:00:54,776
(music stops)

909
01:00:55,526 --> 01:00:56,736
Did you know

910
01:00:57,695 --> 01:00:59,739
that Park Changho
was going to run for mayor?

911
01:01:01,866 --> 01:01:03,242
It was unexpected.

912
01:01:04,952 --> 01:01:06,454
Don't worry too much about it.

913
01:01:06,537 --> 01:01:09,832
Even if he is Park Changho,
he won't be able to win the election.

914
01:01:13,419 --> 01:01:15,755
Mr. Gong brought Park Changho.

915
01:01:15,838 --> 01:01:17,840
(suspenseful music)

916
01:01:21,969 --> 01:01:23,679
- Send him away.
- Bring him in.

917
01:01:27,141 --> 01:01:28,476
(sighs)

918
01:01:30,144 --> 01:01:31,437
(door opens)

919
01:01:32,980 --> 01:01:34,106
CHA: He says to come in.

920
01:01:38,694 --> 01:01:40,696
(suspenseful music)

921
01:02:01,759 --> 01:02:02,927
(music stops)

922
01:02:10,142 --> 01:02:11,435
It's nice to meet you, sir.

923
01:02:12,186 --> 01:02:13,396
I'm Park Changho.

924
01:02:17,525 --> 01:02:23,865
RIDE THE WIND AND CUT THROUGH THE WATER

925
01:02:25,825 --> 01:02:27,827
(tense music intensifies)

926
01:02:39,213 --> 01:02:41,549
BIG MOUTH

927
01:02:41,632 --> 01:02:43,634
(closing theme music)

928
01:03:01,611 --> 01:03:04,405
BIG MOUTH

929
01:03:04,989 --> 01:03:06,157
CHANGHO: Wait a little.

930
01:03:06,616 --> 01:03:09,327
I'll show the world
how disgusting you truly are.

931
01:03:09,410 --> 01:03:11,621
Do you remember a boy named Cho Sunghyun?

932
01:03:11,704 --> 01:03:14,999
If we're after the same thing,
I'd like to work with you.

933
01:03:15,082 --> 01:03:17,043
SOONTAE:
You should've given me a heads-up.

934
01:03:17,126 --> 01:03:18,812
CHANGHO:
I can't miss an opportunity like this.

935
01:03:18,836 --> 01:03:20,296
Everything's been set.

936
01:03:20,379 --> 01:03:21,631
JERRY: Boss is in danger.

937
01:03:21,714 --> 01:03:23,174
I'm not the traitor.

938
01:03:23,257 --> 01:03:24,967
YOONGAB: The organization betrayed me.

939
01:03:25,468 --> 01:03:28,220
How it feels to lose everything...

940
01:03:28,304 --> 01:03:29,347
(gunshot)

941
01:03:29,430 --> 01:03:31,098
(laughing)

942
01:03:31,182 --> 01:03:32,516
I'm going to kill you!

