1
00:00:46,254 --> 00:00:49,966
<font face="sans-serif" size="71">DESTINED WITH YOU</font>

2
00:00:52,677 --> 00:00:54,596
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}AFLEVERING 3</font>

3
00:01:20,330 --> 00:01:22,624
<font face="sans-serif" size="71">NA-YEON</font>

4
00:03:43,473 --> 00:03:44,974
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft lang gewacht.</font>

5
00:03:45,934 --> 00:03:47,685
<font face="sans-serif" size="71">Ik wacht tot ze wakker wordt.</font>

6
00:03:47,769 --> 00:03:48,770
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

7
00:04:03,201 --> 00:04:04,535
<font face="sans-serif" size="71">Ik word niet wakker.</font>

8
00:04:05,245 --> 00:04:07,372
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben een half uur geleden gestorven.</font>

9
00:04:11,709 --> 00:04:13,586
<font face="sans-serif" size="71">Je geliefde is dood.</font>

10
00:04:13,670 --> 00:04:15,046
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kun je zo kalm zijn?</font>

11
00:04:25,056 --> 00:04:26,307
<font face="sans-serif" size="71">Het is te laat.</font>

12
00:04:26,891 --> 00:04:28,893
<font face="sans-serif" size="71">Je zou je haasten. Je hebt gedraald.</font>

13
00:04:29,602 --> 00:04:30,937
<font face="sans-serif" size="71">Je houdt niet meer van me.</font>

14
00:04:31,646 --> 00:04:32,814
<font face="sans-serif" size="71">Ik had 'n ongeluk.</font>

15
00:04:32,897 --> 00:04:35,984
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb de auto weg laten slepen
en een taxi genomen.</font>

16
00:04:36,859 --> 00:04:37,944
<font face="sans-serif" size="71">Daarom ben ik te laat.</font>

17
00:04:38,027 --> 00:04:39,487
<font face="sans-serif" size="71">Wat doe je hier dan?</font>

18
00:04:39,570 --> 00:04:40,822
<font face="sans-serif" size="71">Ga naar het ziekenhuis.</font>

19
00:04:40,905 --> 00:04:42,573
<font face="sans-serif" size="71">Je wilde me zo graag zien.</font>

20
00:04:42,657 --> 00:04:43,700
<font face="sans-serif" size="71">Ik moest wel komen.</font>

21
00:04:44,284 --> 00:04:45,618
<font face="sans-serif" size="71">Ben je gek?</font>

22
00:04:45,702 --> 00:04:47,036
<font face="sans-serif" size="71">Naar het ziekenhuis.</font>

23
00:04:47,745 --> 00:04:49,080
<font face="sans-serif" size="71">Het was niets.</font>

24
00:04:50,290 --> 00:04:51,749
<font face="sans-serif" size="71">Hoezo niets?</font>

25
00:04:52,250 --> 00:04:54,919
<font face="sans-serif" size="71">Je zou later problemen kunnen krijgen.</font>

26
00:04:55,545 --> 00:04:59,424
<font face="sans-serif" size="71">Dan zeg je dat je rugpijn hebt
en niet ver op huwelijksreis kunt.</font>

27
00:04:59,507 --> 00:05:00,717
<font face="sans-serif" size="71">Dat haat ik.</font>

28
00:05:04,595 --> 00:05:05,763
<font face="sans-serif" size="71">Dat gebeurt niet.</font>

29
00:05:13,146 --> 00:05:14,314
<font face="sans-serif" size="71">Na-yeon.</font>

30
00:05:19,277 --> 00:05:20,903
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist dat er iets was…</font>

31
00:05:20,987 --> 00:05:24,115
<font face="sans-serif" size="71">…toen je ontslag nam
en alleen naar Onju ging.</font>

32
00:05:24,699 --> 00:05:27,410
<font face="sans-serif" size="71">Pap zei dat je hem kwam helpen
en was trots.</font>

33
00:05:27,493 --> 00:05:28,995
<font face="sans-serif" size="71">Maar dat is het niet, hè?</font>

34
00:05:31,164 --> 00:05:32,874
<font face="sans-serif" size="71">Mijn vriendin gaat zo trouwen.</font>

35
00:05:32,957 --> 00:05:34,709
<font face="sans-serif" size="71">Ze wil dat ik het boeket vang.</font>

36
00:05:35,251 --> 00:05:36,544
<font face="sans-serif" size="71">Daarom heb ik gedronken.</font>

37
00:05:37,754 --> 00:05:40,757
<font face="sans-serif" size="71">We hadden het erover
wie mijn boeket zou moeten vangen.</font>

38
00:05:43,342 --> 00:05:44,802
<font face="sans-serif" size="71">Waarom nou net vandaag?</font>

39
00:05:51,726 --> 00:05:53,019
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb een vraag.</font>

40
00:05:54,479 --> 00:05:55,646
<font face="sans-serif" size="71">Maak je het uit?</font>

41
00:05:57,273 --> 00:05:58,316
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dit dan?</font>

42
00:05:59,025 --> 00:06:00,651
<font face="sans-serif" size="71">Waarom heb je tijd nodig?</font>

43
00:06:00,735 --> 00:06:02,528
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet iets oplossen.</font>

44
00:06:02,612 --> 00:06:04,238
<font face="sans-serif" size="71">Dat kunnen we samen doen.</font>

45
00:06:04,322 --> 00:06:06,157
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet het alleen doen.</font>

46
00:06:10,661 --> 00:06:12,038
<font face="sans-serif" size="71">Kun je nog even wachten?</font>

47
00:06:20,213 --> 00:06:22,965
<font face="sans-serif" size="71">'Als de roos in de melk begint te bloeien…</font>

48
00:06:26,302 --> 00:06:29,847
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…verbrand deze pagina dan
en meng hem erdoor.'</font>

49
00:06:41,943 --> 00:06:44,237
<font face="sans-serif" size="71">'Als de roos helemaal open is…</font>

50
00:06:44,320 --> 00:06:45,988
<font face="sans-serif" size="71">…filter hem dan in jute.'</font>

51
00:06:47,198 --> 00:06:49,283
<font face="sans-serif" size="71">'Als het water helder wordt…</font>

52
00:06:53,412 --> 00:06:54,872
<font face="sans-serif" size="71">…is het een liefdesdrank.'</font>

53
00:07:01,254 --> 00:07:05,299
<font face="sans-serif" size="71">'Geef het te drinken aan wie je wilt.'</font>

54
00:07:17,437 --> 00:07:18,813
<font face="sans-serif" size="71">ONJU-STAD</font>

55
00:07:19,856 --> 00:07:20,940
<font face="sans-serif" size="71">Su-yeong.</font>

56
00:07:21,023 --> 00:07:22,859
<font face="sans-serif" size="71">- Breng ze naar de lobby.
- Oké.</font>

57
00:07:33,411 --> 00:07:35,163
<font face="sans-serif" size="71">VERGADERING ONJEONG-DONG</font>

58
00:07:41,169 --> 00:07:42,712
<font face="sans-serif" size="71">BELEIDSADVISEUR KWON JAE-GYEONG</font>

59
00:08:14,452 --> 00:08:15,411
<font face="sans-serif" size="71">Ik reken op je.</font>

60
00:08:36,265 --> 00:08:37,934
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen.</font>

61
00:08:38,518 --> 00:08:41,103
<font face="sans-serif" size="71">Er is veel te doen.
Bedankt voor jullie inzet.</font>

62
00:08:41,187 --> 00:08:42,772
<font face="sans-serif" size="71">Ga zitten.</font>

63
00:08:42,855 --> 00:08:43,689
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

64
00:08:45,274 --> 00:08:47,026
<font face="sans-serif" size="71">- Meneer Park.
- Ja?</font>

65
00:08:47,109 --> 00:08:49,820
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd met uw zoon
die gaat studeren.</font>

66
00:08:49,904 --> 00:08:50,947
<font face="sans-serif" size="71">Jee, bedankt.</font>

67
00:08:51,030 --> 00:08:52,365
<font face="sans-serif" size="71">- Trakteer ons eens?
- Zeker.</font>

68
00:08:52,448 --> 00:08:54,450
<font face="sans-serif" size="71">- Dat zal ik doen.
- Bedankt.</font>

69
00:09:08,756 --> 00:09:09,840
<font face="sans-serif" size="71">Ja, meneer Gong.</font>

70
00:09:09,924 --> 00:09:11,342
<font face="sans-serif" size="71">Ben je aan het spijbelen?</font>

71
00:09:12,051 --> 00:09:14,971
<font face="sans-serif" size="71">- Ik moest iets doen.
- De burgemeester is gek geworden.</font>

72
00:09:15,054 --> 00:09:16,055
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

73
00:09:16,138 --> 00:09:17,515
<font face="sans-serif" size="71">Kom snel terug.</font>

74
00:09:17,598 --> 00:09:18,558
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

75
00:09:22,186 --> 00:09:24,438
<font face="sans-serif" size="71">De taken van afdeling Stadsplanning…</font>

76
00:09:24,522 --> 00:09:28,401
<font face="sans-serif" size="71">…de checklist en alle analyses.</font>

77
00:09:28,985 --> 00:09:30,570
<font face="sans-serif" size="71">Wie begint?</font>

78
00:09:30,653 --> 00:09:31,862
<font face="sans-serif" size="71">Heeft hij het op?</font>

79
00:09:35,366 --> 00:09:37,410
<font face="sans-serif" size="71">ONJU-STAD</font>

80
00:09:41,622 --> 00:09:42,748
<font face="sans-serif" size="71">Ga naar Onjeong-dong.</font>

81
00:09:42,832 --> 00:09:45,376
<font face="sans-serif" size="71">- De plantenbakken zijn kapot.
- Waardoor?</font>

82
00:09:45,960 --> 00:09:47,086
<font face="sans-serif" size="71">Weet ik veel.</font>

83
00:09:47,169 --> 00:09:49,213
<font face="sans-serif" size="71">De burgemeester zag het onderweg.</font>

84
00:09:49,297 --> 00:09:50,214
<font face="sans-serif" size="71">Je bent 't haasje.</font>

85
00:09:50,298 --> 00:09:51,757
<font face="sans-serif" size="71">- Ik ga meteen.
- Snel.</font>

86
00:10:12,486 --> 00:10:14,488
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Neem je nu al vrij?</font>

87
00:10:15,072 --> 00:10:16,532
<font face="sans-serif" size="71">Je zei…</font>

88
00:10:16,616 --> 00:10:19,577
<font face="sans-serif" size="71">…dat er voorlopig
toch niemand voor advies kwam.</font>

89
00:10:19,660 --> 00:10:21,829
<font face="sans-serif" size="71">Toch is het te snel.</font>

90
00:10:24,123 --> 00:10:26,417
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde je niet om hulp vragen…</font>

91
00:10:26,500 --> 00:10:28,169
<font face="sans-serif" size="71">…maar ik had geen keus.</font>

92
00:10:29,295 --> 00:10:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Daar gaat je vrije dag.</font>

93
00:10:31,589 --> 00:10:33,549
<font face="sans-serif" size="71">Veel plezier met je consult.</font>

94
00:10:38,512 --> 00:10:40,890
<font face="sans-serif" size="71">Een gek is tegen de vangrail gereden…</font>

95
00:10:40,973 --> 00:10:44,101
<font face="sans-serif" size="71">…en heeft de plantenbakken
over 50 meter verwoest.</font>

96
00:10:44,685 --> 00:10:46,020
<font face="sans-serif" size="71">Wat moet ik doen?</font>

97
00:10:47,063 --> 00:10:48,481
<font face="sans-serif" size="71">Niets.</font>

98
00:10:48,564 --> 00:10:50,274
<font face="sans-serif" size="71">De verzekering dekt het.</font>

99
00:10:50,358 --> 00:10:52,109
<font face="sans-serif" size="71">We hebben zo hard gewerkt.</font>

100
00:10:52,193 --> 00:10:54,820
<font face="sans-serif" size="71">Niet alleen ik, maar ook mijn collega's.</font>

101
00:10:55,446 --> 00:10:59,116
<font face="sans-serif" size="71">Terwijl chauffeurs op ons scholden,
omdat we de weg versperden.</font>

102
00:11:00,826 --> 00:11:01,952
<font face="sans-serif" size="71">Ik laat dit niet lopen.</font>

103
00:11:02,036 --> 00:11:05,206
<font face="sans-serif" size="71">Ik klaag de dader aan.
Hij was vast dronken.</font>

104
00:11:06,290 --> 00:11:07,667
<font face="sans-serif" size="71">Hij was niet dronken.</font>

105
00:11:07,750 --> 00:11:09,460
<font face="sans-serif" size="71">Dan is hij in slaap gevallen.</font>

106
00:11:09,543 --> 00:11:12,213
<font face="sans-serif" size="71">Iemand die nuchter is, doet zoiets niet.</font>

107
00:11:13,047 --> 00:11:14,382
<font face="sans-serif" size="71">De rem werkte niet.</font>

108
00:11:15,466 --> 00:11:18,844
<font face="sans-serif" size="71">Kies je partij voor de dader?
Als gemeenteadvocaat?</font>

109
00:11:19,470 --> 00:11:22,056
<font face="sans-serif" size="71">Burgers klagen ambtenaren
voor van alles aan.</font>

110
00:11:22,139 --> 00:11:23,599
<font face="sans-serif" size="71">Waarom kunnen wij dat niet?</font>

111
00:11:23,682 --> 00:11:25,226
<font face="sans-serif" size="71">Het is een misdadiger.</font>

112
00:11:25,309 --> 00:11:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Volgens de wet is hij alleen
verantwoordelijk voor de schade.</font>

113
00:11:28,729 --> 00:11:31,899
<font face="sans-serif" size="71">Hij meldde het,
de verzekeringsmaatschappij kwam…</font>

114
00:11:31,982 --> 00:11:33,526
<font face="sans-serif" size="71">…de politie ondervroeg hem…</font>

115
00:11:33,609 --> 00:11:35,778
<font face="sans-serif" size="71">…en hij bewees dat het geen opzet was.</font>

116
00:11:35,861 --> 00:11:38,739
<font face="sans-serif" size="71">Het was dus geen misdrijf,
geen verkeersovertreding…</font>

117
00:11:38,823 --> 00:11:40,366
<font face="sans-serif" size="71">…of verkeersongeluk.</font>

118
00:11:41,534 --> 00:11:44,203
<font face="sans-serif" size="71">Hoe weet je of het opzet was of niet?</font>

119
00:11:44,286 --> 00:11:47,039
<font face="sans-serif" size="71">Zei hij dat het geen opzet was?</font>

120
00:11:48,791 --> 00:11:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

121
00:11:51,210 --> 00:11:52,211
<font face="sans-serif" size="71">Heb je hem gezien?</font>

122
00:11:53,921 --> 00:11:55,798
<font face="sans-serif" size="71">Je ziet hem nu.</font>

123
00:11:58,092 --> 00:11:59,135
<font face="sans-serif" size="71">Wat…</font>

124
00:12:01,303 --> 00:12:04,432
<font face="sans-serif" size="71">- Zeg niet…
- Ik heb het ongeluk veroorzaakt.</font>

125
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
<font face="sans-serif" size="71">Waarom heb je dat gedaan?</font>

126
00:12:09,687 --> 00:12:11,856
<font face="sans-serif" size="71">Vraag je niet eerst of ik in orde ben?</font>

127
00:12:11,939 --> 00:12:14,358
<font face="sans-serif" size="71">Denk je aan de bakken en niet aan mij?</font>

128
00:12:14,442 --> 00:12:17,736
<font face="sans-serif" size="71">Je bent in orde.
Je was zelfs bij de vergadering.</font>

129
00:12:18,404 --> 00:12:20,281
<font face="sans-serif" size="71">Hoe wist je dat ik er was?</font>

130
00:12:24,368 --> 00:12:25,703
<font face="sans-serif" size="71">Je bent geen hulp.</font>

131
00:12:26,287 --> 00:12:27,788
<font face="sans-serif" size="71">Ga een vrije dag vragen.</font>

132
00:12:28,622 --> 00:12:31,459
<font face="sans-serif" size="71">- Daarna kom je naar de parkeerplaats.
- Waarom?</font>

133
00:12:32,042 --> 00:12:33,586
<font face="sans-serif" size="71">We gaan op reis.</font>

134
00:12:35,129 --> 00:12:37,715
<font face="sans-serif" size="71">- Waarom zou ik?
- Je zou me één spreuk geven…</font>

135
00:12:37,798 --> 00:12:39,925
<font face="sans-serif" size="71">…en de rest zelf houden.</font>

136
00:12:40,009 --> 00:12:41,135
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil mijn spreuk nu.</font>

137
00:12:41,218 --> 00:12:43,179
<font face="sans-serif" size="71">Dit is belachelijk.</font>

138
00:12:43,262 --> 00:12:46,182
<font face="sans-serif" size="71">Je verwoest mijn bakken
en dan moet ik vrij nemen?</font>

139
00:12:47,057 --> 00:12:49,518
<font face="sans-serif" size="71">Luister. Dit is een noodgeval.</font>

140
00:12:49,602 --> 00:12:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet jouw rotzooi opruimen.</font>

141
00:12:52,354 --> 00:12:54,523
<font face="sans-serif" size="71">Ben jij de enige op je afdeling?</font>

142
00:12:55,024 --> 00:12:58,027
<font face="sans-serif" size="71">- Anderen kunnen gaan opruimen.
- Dat is mijn taak.</font>

143
00:12:58,110 --> 00:12:59,195
<font face="sans-serif" size="71">Ik zag jullie schema.</font>

144
00:12:59,278 --> 00:13:02,490
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen heeft taken
van één of twee regels…</font>

145
00:13:02,573 --> 00:13:04,909
<font face="sans-serif" size="71">…maar die van jou vullen zeven regels.</font>

146
00:13:05,868 --> 00:13:07,828
<font face="sans-serif" size="71">Dat is niet eerlijk.</font>

147
00:13:07,912 --> 00:13:12,041
<font face="sans-serif" size="71">Zeg maar tegen je luie collega's
dat zij het gaan opruimen.</font>

148
00:13:13,709 --> 00:13:15,920
<font face="sans-serif" size="71">Laten we één dag verdwijnen.</font>

149
00:13:27,348 --> 00:13:29,975
<font face="sans-serif" size="71">Dit moet Hong-jo's jaar niet zijn.</font>

150
00:13:30,392 --> 00:13:33,354
<font face="sans-serif" size="71">Ze is gedumpt
en de dag erna is haar werk verwoest.</font>

151
00:13:33,437 --> 00:13:35,231
<font face="sans-serif" size="71">Ze wilde onze jongen stelen.</font>

152
00:13:35,898 --> 00:13:37,066
<font face="sans-serif" size="71">Net goed.</font>

153
00:13:39,068 --> 00:13:39,902
<font face="sans-serif" size="71">O, jee.</font>

154
00:13:39,985 --> 00:13:42,071
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo, je was hier.</font>

155
00:13:42,988 --> 00:13:44,490
<font face="sans-serif" size="71">Heb je tijd om te zitten?</font>

156
00:13:45,407 --> 00:13:46,408
<font face="sans-serif" size="71">Ruim de rotzooi op.</font>

157
00:13:49,453 --> 00:13:50,329
<font face="sans-serif" size="71">'O, jee.'</font>

158
00:13:51,747 --> 00:13:54,792
<font face="sans-serif" size="71">'Klonk wat ik daarnet zei…</font>

159
00:13:54,875 --> 00:13:57,753
<font face="sans-serif" size="71">…als een liefdesverklaring?'</font>

160
00:13:58,754 --> 00:14:00,798
<font face="sans-serif" size="71">'Ja, voor mij wel.'</font>

161
00:14:01,382 --> 00:14:02,216
<font face="sans-serif" size="71">'Niet dan?'</font>

162
00:14:03,092 --> 00:14:05,469
<font face="sans-serif" size="71">Wat klonk dat zielig, hè?</font>

163
00:14:08,472 --> 00:14:09,348
<font face="sans-serif" size="71">O, jee.</font>

164
00:14:15,854 --> 00:14:17,147
<font face="sans-serif" size="71">Meneer Gong.</font>

165
00:14:17,231 --> 00:14:18,649
<font face="sans-serif" size="71">- Mag ik…
- Wat, een dag vrij?</font>

166
00:14:19,900 --> 00:14:22,987
<font face="sans-serif" size="71">- Ga maar.
- Wat?</font>

167
00:14:24,488 --> 00:14:27,157
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht er gisteren niet zo over na.</font>

168
00:14:27,741 --> 00:14:31,287
<font face="sans-serif" size="71">Een dag vrij is het beste
om over liefdesverdriet te komen.</font>

169
00:14:35,374 --> 00:14:38,752
<font face="sans-serif" size="71">De telefoon staat uit.
Spreek een bericht in na de pieptoon.</font>

170
00:14:38,836 --> 00:14:42,047
<font face="sans-serif" size="71">MA EUN-YEONG</font>

171
00:14:42,131 --> 00:14:44,133
<font face="sans-serif" size="71">Is alles goed?</font>

172
00:14:44,216 --> 00:14:45,968
<font face="sans-serif" size="71">Eun-yeong, ben je in orde?</font>

173
00:14:48,220 --> 00:14:51,640
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Je kunt antwoorden met een punt.</font>

174
00:15:03,277 --> 00:15:05,446
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kan zo'n hoogopgeleide man…</font>

175
00:15:05,529 --> 00:15:07,114
<font face="sans-serif" size="71">…in zo'n fabeltje geloven?</font>

176
00:15:07,698 --> 00:15:10,159
<font face="sans-serif" size="71">Hij betaalt me echt niet extra.</font>

177
00:15:10,242 --> 00:15:12,077
<font face="sans-serif" size="71">Waarom zou ik meegaan?</font>

178
00:15:13,120 --> 00:15:15,789
<font face="sans-serif" size="71">Als je een vriend krijgt,
is dat dankzij mij.</font>

179
00:15:19,376 --> 00:15:21,587
<font face="sans-serif" size="71">Je moet in een fabeltje hebben geloofd.</font>

180
00:15:22,755 --> 00:15:23,631
<font face="sans-serif" size="71">Geef hier.</font>

181
00:15:23,714 --> 00:15:26,383
<font face="sans-serif" size="71">Hoogopgeleid en
de liefdesspreuk al gebruikt?</font>

182
00:15:26,467 --> 00:15:27,426
<font face="sans-serif" size="71">Geef hier.</font>

183
00:15:27,509 --> 00:15:29,303
<font face="sans-serif" size="71">Pak het dan als je kan.</font>

184
00:15:31,180 --> 00:15:32,765
<font face="sans-serif" size="71">Kietel, kietel.</font>

185
00:15:46,153 --> 00:15:47,196
<font face="sans-serif" size="71">Ja, hebbes.</font>

186
00:15:53,118 --> 00:15:54,912
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb die niet gebruikt.</font>

187
00:15:56,914 --> 00:15:58,082
<font face="sans-serif" size="71">De pagina ontbrak.</font>

188
00:16:00,459 --> 00:16:01,627
<font face="sans-serif" size="71">Die was het niet.</font>

189
00:16:02,378 --> 00:16:05,005
<font face="sans-serif" size="71">Het was die om af te vallen
of mooi te worden.</font>

190
00:16:05,089 --> 00:16:06,507
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb een goed geheugen.</font>

191
00:16:06,590 --> 00:16:07,925
<font face="sans-serif" size="71">Ik onthou alles.</font>

192
00:16:08,550 --> 00:16:11,637
<font face="sans-serif" size="71">Moet ik het boek
van begin tot eind oplezen?</font>

193
00:16:16,058 --> 00:16:18,894
<font face="sans-serif" size="71">Goed dan. De liefdesspreuk.
Ben je nu blij?</font>

194
00:16:18,978 --> 00:16:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Je bent heel snel.</font>

195
00:16:20,604 --> 00:16:21,855
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer?</font>

196
00:16:21,939 --> 00:16:25,317
<font face="sans-serif" size="71">Je zei dat het van mij was.
Ik doe ermee wat ik wil.</font>

197
00:16:28,988 --> 00:16:32,199
<font face="sans-serif" size="71">Het spreukenboek is kostbaar.
Leg het in het kistje.</font>

198
00:16:32,950 --> 00:16:33,993
<font face="sans-serif" size="71">Dat zal ik doen.</font>

199
00:17:01,353 --> 00:17:02,396
<font face="sans-serif" size="71">Heeft hij het op?</font>

200
00:17:02,938 --> 00:17:03,772
<font face="sans-serif" size="71">Dat moet wel.</font>

201
00:17:04,356 --> 00:17:06,442
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop het maar.</font>

202
00:17:07,484 --> 00:17:08,986
<font face="sans-serif" size="71">Waarom nou net vandaag?</font>

203
00:17:10,946 --> 00:17:13,365
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil het vandaag, punt uit.</font>

204
00:17:14,616 --> 00:17:17,536
<font face="sans-serif" size="71">De plantenbakken waren verwoest…</font>

205
00:17:17,619 --> 00:17:18,829
<font face="sans-serif" size="71">…maar je auto is in orde.</font>

206
00:17:19,580 --> 00:17:21,248
<font face="sans-serif" size="71">Die auto is bij de monteur.</font>

207
00:17:21,331 --> 00:17:23,709
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt dus twee auto's.</font>

208
00:17:23,792 --> 00:17:25,419
<font face="sans-serif" size="71">Je pa heeft je alles gegeven.</font>

209
00:17:25,502 --> 00:17:27,921
<font face="sans-serif" size="71">Wat wil je eigenlijk met die spreuk?</font>

210
00:17:30,549 --> 00:17:31,967
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet het weten.</font>

211
00:17:32,051 --> 00:17:35,721
<font face="sans-serif" size="71">Welke spreuk wil je zo graag
dat we zo ver moeten rijden?</font>

212
00:17:35,804 --> 00:17:36,972
<font face="sans-serif" size="71">Rustig maar.</font>

213
00:17:37,056 --> 00:17:39,266
<font face="sans-serif" size="71">Het is niet die voor een lichte huid.</font>

214
00:17:49,485 --> 00:17:50,402
<font face="sans-serif" size="71">Trouwens…</font>

215
00:17:51,153 --> 00:17:54,031
<font face="sans-serif" size="71">…heb je ergens pijn?</font>

216
00:17:54,698 --> 00:17:56,784
<font face="sans-serif" size="71">Het was tenslotte een ongeluk.</font>

217
00:17:57,451 --> 00:17:59,286
<font face="sans-serif" size="71">Kun je rijden?</font>

218
00:17:59,870 --> 00:18:01,497
<font face="sans-serif" size="71">Wil jij soms rijden?</font>

219
00:18:01,997 --> 00:18:02,831
<font face="sans-serif" size="71">Kun je dat wel?</font>

220
00:18:02,915 --> 00:18:04,917
<font face="sans-serif" size="71">Natuurlijk wel. Jeetje.</font>

221
00:18:05,000 --> 00:18:08,879
<font face="sans-serif" size="71">Mijn rijbewijs ligt in mijn kast
zodat het schoon blijft</font>

222
00:18:08,962 --> 00:18:11,548
<font face="sans-serif" size="71">In je kast? Ga je het aantrekken?</font>

223
00:18:15,803 --> 00:18:17,304
<font face="sans-serif" size="71">Hij is zelfrijdend.</font>

224
00:18:17,387 --> 00:18:18,639
<font face="sans-serif" size="71">Ga rustig slapen.</font>

225
00:18:19,890 --> 00:18:22,017
<font face="sans-serif" size="71">Ik slaap niet in auto's.</font>

226
00:18:22,684 --> 00:18:24,770
<font face="sans-serif" size="71">Dat is niet aardig voor wie rijdt.</font>

227
00:18:27,147 --> 00:18:29,149
<font face="sans-serif" size="71">O, juist.</font>

228
00:18:36,073 --> 00:18:37,616
<font face="sans-serif" size="71">Moet ik stoppen bij de…</font>

229
00:18:39,785 --> 00:18:40,786
<font face="sans-serif" size="71">Blijkbaar niet.</font>

230
00:20:00,949 --> 00:20:04,203
<font face="sans-serif" size="71">Ik word alleen rood
als ik iemand leuk vind.</font>

231
00:20:05,579 --> 00:20:09,917
<font face="sans-serif" size="71">Klonk dat als een liefdesverklaring?</font>

232
00:20:27,768 --> 00:20:29,811
<font face="sans-serif" size="71">Son Sae-byeol van Groenvoorziening.</font>

233
00:20:29,895 --> 00:20:31,897
<font face="sans-serif" size="71">Is Miss Lee er niet?</font>

234
00:20:33,190 --> 00:20:35,859
<font face="sans-serif" size="71">Bent u meneer Kwon?</font>

235
00:20:37,736 --> 00:20:38,820
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

236
00:20:38,904 --> 00:20:40,864
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo is een dag vrij.</font>

237
00:20:40,948 --> 00:20:43,200
<font face="sans-serif" size="71">U kunt met mij spreken.</font>

238
00:20:44,910 --> 00:20:46,453
<font face="sans-serif" size="71">Kun je even weg?</font>

239
00:20:49,122 --> 00:20:50,540
<font face="sans-serif" size="71">Alleen ik?</font>

240
00:20:56,380 --> 00:20:59,258
<font face="sans-serif" size="71">Waarom wilde u ons spreken?</font>

241
00:21:01,885 --> 00:21:04,388
<font face="sans-serif" size="71">Jullie hebben de video
gemaakt en verspreid, hè?</font>

242
00:21:05,180 --> 00:21:07,057
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

243
00:21:07,140 --> 00:21:10,102
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb hem gemaakt, maar niet verspreid.</font>

244
00:21:10,686 --> 00:21:12,437
<font face="sans-serif" size="71">Ik liet hem haar gewoon zien.</font>

245
00:21:13,480 --> 00:21:14,523
<font face="sans-serif" size="71">Ik was het ook niet.</font>

246
00:21:17,317 --> 00:21:18,151
<font face="sans-serif" size="71">Nou…</font>

247
00:21:19,569 --> 00:21:21,822
<font face="sans-serif" size="71">Ik liet hem aan iemand van pr zien.</font>

248
00:21:21,905 --> 00:21:26,201
<font face="sans-serif" size="71">Een video maken zonder toestemming
is illegaal.</font>

249
00:21:28,328 --> 00:21:29,162
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

250
00:21:30,163 --> 00:21:32,040
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal het niet aangeven.</font>

251
00:21:32,124 --> 00:21:35,502
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil wel dat jullie nu die video wissen.</font>

252
00:21:37,129 --> 00:21:38,755
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}NAAR DE PRULLENBAK</font>

253
00:21:40,549 --> 00:21:41,842
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}NAAR DE PRULLENBAK</font>

254
00:21:42,509 --> 00:21:44,886
<font face="sans-serif" size="71">Het was misschien grappig voor jullie…</font>

255
00:21:44,970 --> 00:21:47,514
<font face="sans-serif" size="71">…maar iemand kan erdoor gekwetst zijn.</font>

256
00:21:48,223 --> 00:21:50,142
<font face="sans-serif" size="71">Als er weer zoiets gebeurt…</font>

257
00:21:50,851 --> 00:21:52,519
<font face="sans-serif" size="71">…maak die fout dan niet meer.</font>

258
00:21:55,355 --> 00:21:56,398
<font face="sans-serif" size="71">Tot ziens.</font>

259
00:21:58,108 --> 00:21:59,943
<font face="sans-serif" size="71">Wat is hij leuk.</font>

260
00:22:00,027 --> 00:22:01,278
<font face="sans-serif" size="71">En zo koeltjes.</font>

261
00:22:02,446 --> 00:22:03,488
<font face="sans-serif" size="71">Su-jeong.</font>

262
00:22:03,572 --> 00:22:05,907
<font face="sans-serif" size="71">- Ja?
- Kom tot jezelf.</font>

263
00:22:05,991 --> 00:22:08,243
<font face="sans-serif" size="71">We hebben het verpest.</font>

264
00:22:08,952 --> 00:22:09,911
<font face="sans-serif" size="71">Dat geeft niet.</font>

265
00:22:10,537 --> 00:22:13,457
<font face="sans-serif" size="71">We hebben Jang Sin-yu nog.</font>

266
00:22:15,584 --> 00:22:16,543
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt gelijk.</font>

267
00:22:18,754 --> 00:22:19,921
<font face="sans-serif" size="71">We hadden oogcontact.</font>

268
00:22:20,005 --> 00:22:21,006
<font face="sans-serif" size="71">Deze kant op.</font>

269
00:22:27,763 --> 00:22:28,889
<font face="sans-serif" size="71">Dat was snel.</font>

270
00:22:29,556 --> 00:22:31,641
<font face="sans-serif" size="71">Welnee. Je hebt lang geslapen.</font>

271
00:22:36,813 --> 00:22:37,814
<font face="sans-serif" size="71">Wauw.</font>

272
00:22:39,816 --> 00:22:41,359
<font face="sans-serif" size="71">Wat mooi.</font>

273
00:22:48,283 --> 00:22:50,452
<font face="sans-serif" size="71">Zelfs in zo'n duur pension…</font>

274
00:22:50,535 --> 00:22:53,080
<font face="sans-serif" size="71">…zou de eigenaar spek voor ons barbecueën?</font>

275
00:22:53,163 --> 00:22:55,040
<font face="sans-serif" size="71">Dit is mijn villa.</font>

276
00:22:57,834 --> 00:23:00,879
<font face="sans-serif" size="71">Laten we dan spek kopen.
Je hebt vast een barbecue.</font>

277
00:23:00,962 --> 00:23:03,799
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb nooit gekampeerd.
Dit heb ik altijd gewild.</font>

278
00:23:03,882 --> 00:23:06,051
<font face="sans-serif" size="71">'Als er niemand anders is…</font>

279
00:23:06,134 --> 00:23:08,470
<font face="sans-serif" size="71">…moeten we de nacht
dan alleen doorbrengen?'</font>

280
00:23:08,553 --> 00:23:10,180
<font face="sans-serif" size="71">Moet je zo niet reageren?</font>

281
00:23:13,141 --> 00:23:14,434
<font face="sans-serif" size="71">Is alleen zijn met mij…</font>

282
00:23:15,477 --> 00:23:16,895
<font face="sans-serif" size="71">…een probleem voor je?</font>

283
00:23:21,399 --> 00:23:23,652
<font face="sans-serif" size="71">Jazeker.</font>

284
00:23:23,735 --> 00:23:25,320
<font face="sans-serif" size="71">Wie weet wat je met me doet.</font>

285
00:23:28,698 --> 00:23:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Luister.</font>

286
00:23:29,908 --> 00:23:33,328
<font face="sans-serif" size="71">Sommigen vinden je
dan wel erg aantrekkelijk…</font>

287
00:23:33,411 --> 00:23:37,290
<font face="sans-serif" size="71">…maar voor mij bent je
nog niet half zo aantrekkelijk als spek.</font>

288
00:23:37,374 --> 00:23:39,835
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe niets met je. Wees niet bang.</font>

289
00:23:41,086 --> 00:23:42,295
<font face="sans-serif" size="71">Niet die kant op.</font>

290
00:23:45,674 --> 00:23:47,676
<font face="sans-serif" size="71">We gaan de berg beklimmen.</font>

291
00:23:49,886 --> 00:23:51,221
<font face="sans-serif" size="71">Gaan we wandelen?</font>

292
00:23:56,476 --> 00:23:59,062
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist niet
dat we naar de Jirisan-berg gingen.</font>

293
00:23:59,146 --> 00:24:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Lukte dat niet alleen?</font>

294
00:24:00,689 --> 00:24:04,276
<font face="sans-serif" size="71">Welke spreuk je ook wilt,
je kent hem vast uit je hoofd.</font>

295
00:24:04,359 --> 00:24:05,735
<font face="sans-serif" size="71">Lukt het je zelf niet?</font>

296
00:24:06,319 --> 00:24:07,988
<font face="sans-serif" size="71">Heb je het goed gelezen?</font>

297
00:24:08,655 --> 00:24:10,949
<font face="sans-serif" size="71">Alleen de uitverkorenen kunnen dat.</font>

298
00:24:11,992 --> 00:24:15,787
<font face="sans-serif" size="71">Je leek me geen type
dat blind in sjamanisme gelooft.</font>

299
00:24:15,871 --> 00:24:19,166
<font face="sans-serif" size="71">In de Joseondynastie noemden ze het
het <i>Boek der spreuken.</i></font>

300
00:24:19,249 --> 00:24:21,835
<font face="sans-serif" size="71">De eerste die het schreef, was Aeng-cho.</font>

301
00:24:21,918 --> 00:24:23,420
<font face="sans-serif" size="71">Aeng-cho bestond echt.</font>

302
00:24:24,171 --> 00:24:25,797
<font face="sans-serif" size="71">Ik las <i>Joseondynastieverslagen.</i></font>

303
00:24:25,881 --> 00:24:29,593
<font face="sans-serif" size="71">Is mijn boek dan het boek
dat Aeng-cho heeft geschreven?</font>

304
00:24:31,261 --> 00:24:32,095
<font face="sans-serif" size="71">Misschien.</font>

305
00:24:33,305 --> 00:24:34,723
<font face="sans-serif" size="71">Wat moet ik vinden?</font>

306
00:24:34,806 --> 00:24:37,559
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil niet illegaal
een zeldzame plant plukken.</font>

307
00:24:38,143 --> 00:24:39,436
<font face="sans-serif" size="71">Hij is niet beschermd.</font>

308
00:24:39,519 --> 00:24:40,937
<font face="sans-serif" size="71">Hij groeit gewoon hier.</font>

309
00:24:41,479 --> 00:24:43,481
<font face="sans-serif" size="71">Welke plant is het dan?</font>

310
00:24:44,441 --> 00:24:45,609
<font face="sans-serif" size="71">Rhododendron fauriei.</font>

311
00:24:46,318 --> 00:24:47,402
<font face="sans-serif" size="71">Rhododendron fauriei.</font>

312
00:24:49,070 --> 00:24:50,614
<font face="sans-serif" size="71">Ben je ziek?</font>

313
00:24:51,781 --> 00:24:54,034
<font face="sans-serif" size="71">Wil je de genezende spreuk doen?</font>

314
00:24:57,621 --> 00:24:59,497
<font face="sans-serif" size="71">Je bent gek.</font>

315
00:24:59,581 --> 00:25:01,875
<font face="sans-serif" size="71">In deze tijd? Kom op. Je bent advocaat.</font>

316
00:25:03,501 --> 00:25:06,338
<font face="sans-serif" size="71">- Geloof je in wonderen?
- Nee, totaal niet.</font>

317
00:25:07,297 --> 00:25:09,132
<font face="sans-serif" size="71">- En vloeken?
- Vloeken…</font>

318
00:25:10,050 --> 00:25:11,134
<font face="sans-serif" size="71">Daarin wel.</font>

319
00:25:11,218 --> 00:25:13,303
<font face="sans-serif" size="71">Dan zul je begrijpen wat ik zeg.</font>

320
00:25:14,346 --> 00:25:15,764
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben vervloekt.</font>

321
00:25:17,182 --> 00:25:20,560
<font face="sans-serif" size="71">Dit is het moment niet voor grapjes.
Ga naar het ziekenhuis.</font>

322
00:25:20,644 --> 00:25:22,354
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt geen tijd voor deze onzin.</font>

323
00:25:22,437 --> 00:25:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Ben je ooit wanhopig geweest?</font>

324
00:25:26,816 --> 00:25:30,278
<font face="sans-serif" size="71">Zo wanhopig dat je alles wilt proberen.</font>

325
00:25:33,156 --> 00:25:33,990
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

326
00:25:34,074 --> 00:25:37,035
<font face="sans-serif" size="71">Hou je mond dan en blijf zoeken
voor de zon ondergaat.</font>

327
00:25:44,251 --> 00:25:45,627
<font face="sans-serif" size="71">Nu wil ik nog minder graag.</font>

328
00:26:04,562 --> 00:26:05,397
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb hem.</font>

329
00:26:11,236 --> 00:26:12,362
<font face="sans-serif" size="71">Hier, gevonden.</font>

330
00:26:54,988 --> 00:26:57,490
<font face="sans-serif" size="71">Zelfs tovenaars vertrouwen dreuzels niet.</font>

331
00:26:58,408 --> 00:27:00,160
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben de dreuzel hier.</font>

332
00:27:01,244 --> 00:27:02,412
<font face="sans-serif" size="71">Pluk hem zelf.</font>

333
00:27:46,581 --> 00:27:47,916
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben klaar.</font>

334
00:28:28,915 --> 00:28:31,042
<font face="sans-serif" size="71">Begin maar. Ik ben bij je.</font>

335
00:28:44,222 --> 00:28:48,059
<font face="sans-serif" size="71">HEMELSPREUKEN</font>

336
00:28:54,607 --> 00:28:56,234
<font face="sans-serif" size="71">'Genezende spreuk.</font>

337
00:28:56,985 --> 00:28:58,570
<font face="sans-serif" size="71">Voor het uitvoeren ervan…</font>

338
00:28:59,320 --> 00:29:01,698
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}…reinig je geest en lichaam met een bad.</font>

339
00:29:02,449 --> 00:29:04,701
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Draag nette en witte kleren.</font>

340
00:29:06,035 --> 00:29:07,996
<font face="sans-serif" size="71">Als de volle maan hoog staat…</font>

341
00:29:08,496 --> 00:29:10,290
<font face="sans-serif" size="71">…voer hem uit op een grasveld.</font>

342
00:29:11,458 --> 00:29:14,085
<font face="sans-serif" size="71">Zet koperen schalen op rode zijde…</font>

343
00:29:14,169 --> 00:29:15,795
<font face="sans-serif" size="71">…versierd met pruimbloesem.</font>

344
00:29:16,379 --> 00:29:18,590
<font face="sans-serif" size="71">Dan een chocoladepeul, wilde ginseng…</font>

345
00:29:19,674 --> 00:29:20,884
<font face="sans-serif" size="71">…Ganoderma multipilium…</font>

346
00:29:22,093 --> 00:29:23,553
<font face="sans-serif" size="71">…en rhododendron fauriei.</font>

347
00:29:25,346 --> 00:29:27,932
<font face="sans-serif" size="71">Stamp alles fijn
zodat het sap eruit komt.'</font>

348
00:30:18,441 --> 00:30:20,777
<font face="sans-serif" size="71">'Vol echte hoop dat diegene geneest…</font>

349
00:30:21,986 --> 00:30:23,238
<font face="sans-serif" size="71">…schrijf 'leven'…</font>

350
00:30:24,155 --> 00:30:25,740
<font face="sans-serif" size="71">…op de handpalm van de zieke…</font>

351
00:30:28,201 --> 00:30:29,536
<font face="sans-serif" size="71">…met het sap.'</font>

352
00:30:35,750 --> 00:30:40,797
<font face="sans-serif" size="71">LEVEN</font>

353
00:32:51,678 --> 00:32:52,679
<font face="sans-serif" size="71">Hoe voel je je?</font>

354
00:32:55,723 --> 00:32:57,558
<font face="sans-serif" size="71">Mijn hart klopt sneller.</font>

355
00:32:59,060 --> 00:33:00,186
<font face="sans-serif" size="71">Is dat positief?</font>

356
00:33:00,770 --> 00:33:02,021
<font face="sans-serif" size="71">Voel je je beter?</font>

357
00:33:12,240 --> 00:33:13,408
<font face="sans-serif" size="71">Ga vast naar binnen.</font>

358
00:33:14,909 --> 00:33:16,911
<font face="sans-serif" size="71">- Wat?
- Ga jij vast.</font>

359
00:33:18,621 --> 00:33:19,747
<font face="sans-serif" size="71">Waarom?</font>

360
00:33:19,831 --> 00:33:21,207
<font face="sans-serif" size="71">Ik blijf bij je.</font>

361
00:33:21,290 --> 00:33:22,792
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil weten wat er gebeurt.</font>

362
00:33:26,170 --> 00:33:27,171
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er?</font>

363
00:33:41,019 --> 00:33:42,020
<font face="sans-serif" size="71">Dit werkt niet.</font>

364
00:33:43,146 --> 00:33:45,064
<font face="sans-serif" size="71">Waar ga je heen? Blijf bij me.</font>

365
00:33:48,401 --> 00:33:50,111
<font face="sans-serif" size="71">Kun je niet naar binnen gaan?</font>

366
00:33:51,863 --> 00:33:53,698
<font face="sans-serif" size="71">Ben je boos op mij?</font>

367
00:33:54,532 --> 00:33:57,201
<font face="sans-serif" size="71">Terwijl ik hier ben, in deze rare jurk…</font>

368
00:33:57,285 --> 00:33:58,995
<font face="sans-serif" size="71">…en mijn best gedaan heb?</font>

369
00:34:02,540 --> 00:34:03,833
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er raar aan?</font>

370
00:34:04,667 --> 00:34:06,169
<font face="sans-serif" size="71">Je ziet er mooi uit.</font>

371
00:34:19,682 --> 00:34:21,017
<font face="sans-serif" size="71">Wat heeft hij toch?</font>

372
00:34:59,388 --> 00:35:01,390
<font face="sans-serif" size="71">Hopelijk werkt het.</font>

373
00:35:02,433 --> 00:35:05,520
<font face="sans-serif" size="71">Dan werkt de liefdesspreuk ook.</font>

374
00:35:12,777 --> 00:35:13,778
<font face="sans-serif" size="71">Gaat het?</font>

375
00:35:14,529 --> 00:35:15,530
<font face="sans-serif" size="71">Hoe voel je je?</font>

376
00:35:17,323 --> 00:35:21,953
<font face="sans-serif" size="71">Misschien had je een allergische reactie
door het inademen van de as.</font>

377
00:35:24,080 --> 00:35:25,373
<font face="sans-serif" size="71">Waarom zeg je niets?</font>

378
00:35:26,916 --> 00:35:27,959
<font face="sans-serif" size="71">Slaap je?</font>

379
00:35:33,673 --> 00:35:34,966
<font face="sans-serif" size="71">Serieus.</font>

380
00:37:14,565 --> 00:37:16,609
<font face="sans-serif" size="71">Ik schrok. Ik dacht dat je weg was.</font>

381
00:37:18,819 --> 00:37:20,071
<font face="sans-serif" size="71">Jeetje.</font>

382
00:37:20,154 --> 00:37:21,739
<font face="sans-serif" size="71">De spreuk werkt.</font>

383
00:37:22,365 --> 00:37:23,366
<font face="sans-serif" size="71">Je lijkt gezond.</font>

384
00:37:24,825 --> 00:37:26,953
<font face="sans-serif" size="71">Je huid is licht. Mooier dan de mijne.</font>

385
00:37:27,036 --> 00:37:29,664
<font face="sans-serif" size="71">Was je, kleed je om en pak je spullen in.</font>

386
00:37:29,747 --> 00:37:31,332
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben bijna klaar.</font>

387
00:37:32,500 --> 00:37:34,961
<font face="sans-serif" size="71">Gaan we nu al weg? Na die hele reis?</font>

388
00:37:35,461 --> 00:37:37,004
<font face="sans-serif" size="71">Ik voel me niet lekker.</font>

389
00:37:37,088 --> 00:37:39,674
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb niet goed geslapen
door een nachtmerrie.</font>

390
00:37:40,549 --> 00:37:42,093
<font face="sans-serif" size="71">Had je een slecht bed?</font>

391
00:37:42,176 --> 00:37:43,302
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

392
00:37:43,386 --> 00:37:46,180
<font face="sans-serif" size="71">Mijn ziekte lijkt erger geworden
na de spreuk.</font>

393
00:37:47,473 --> 00:37:49,016
<font face="sans-serif" size="71">Misschien omdat je geneest.</font>

394
00:37:49,725 --> 00:37:52,019
<font face="sans-serif" size="71">Zelfs de griep duurt een paar dagen.</font>

395
00:37:52,103 --> 00:37:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet wat je hebt,
maar misschien genees je langzaam.</font>

396
00:37:58,567 --> 00:37:59,652
<font face="sans-serif" size="71">Pak in en kom.</font>

397
00:38:11,622 --> 00:38:13,541
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo heeft een vrije dag.</font>

398
00:38:17,503 --> 00:38:21,841
<font face="sans-serif" size="71">Ben je helemaal naar de Jirisan-berg
gekomen om meteen terug te gaan?</font>

399
00:38:26,095 --> 00:38:28,889
<font face="sans-serif" size="71">Wat een pech. Wat voor man doet dat?</font>

400
00:38:28,973 --> 00:38:31,851
<font face="sans-serif" size="71">Eerst gelooft hij in spreuken,
dan weer niet.</font>

401
00:38:31,934 --> 00:38:33,019
<font face="sans-serif" size="71">Het is meneer Kwon.</font>

402
00:38:35,104 --> 00:38:36,105
<font face="sans-serif" size="71">Het is meneer Kwon.</font>

403
00:38:44,030 --> 00:38:45,156
<font face="sans-serif" size="71">Wat doe ik?</font>

404
00:38:54,165 --> 00:38:55,166
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?</font>

405
00:38:55,833 --> 00:38:57,043
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben het, Jae-gyeong.</font>

406
00:38:58,085 --> 00:39:00,504
<font face="sans-serif" size="71">Hoi. Waar gaat het over?</font>

407
00:39:03,799 --> 00:39:06,510
<font face="sans-serif" size="71">Is de video de reden waarom je niet werkt?</font>

408
00:39:07,136 --> 00:39:09,764
<font face="sans-serif" size="71">Dat is niet de enige reden.</font>

409
00:39:09,847 --> 00:39:12,641
<font face="sans-serif" size="71">Ik moest wat persoonlijke zaken regelen.</font>

410
00:39:12,725 --> 00:39:13,726
<font face="sans-serif" size="71">Wat een opluchting.</font>

411
00:39:14,143 --> 00:39:15,144
<font face="sans-serif" size="71">Ik was bezorgd.</font>

412
00:39:16,437 --> 00:39:18,189
<font face="sans-serif" size="71">- Om mij?
- Ja.</font>

413
00:39:18,773 --> 00:39:19,815
<font face="sans-serif" size="71">En morgen?</font>

414
00:39:19,899 --> 00:39:20,816
<font face="sans-serif" size="71">Dan ga ik werken.</font>

415
00:39:21,817 --> 00:39:25,404
<font face="sans-serif" size="71">- Kan ik je morgen na het werk zien?
- Pardon?</font>

416
00:39:26,822 --> 00:39:27,948
<font face="sans-serif" size="71">Waarom ben je verbaasd?</font>

417
00:39:28,574 --> 00:39:30,576
<font face="sans-serif" size="71">Ik stuur je de tijd en de plek door.</font>

418
00:39:31,452 --> 00:39:33,037
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

419
00:39:39,085 --> 00:39:41,504
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat de liefdesspreuk werkt.</font>

420
00:39:42,254 --> 00:39:44,465
<font face="sans-serif" size="71">Hij was bezorgd om mij.</font>

421
00:39:44,548 --> 00:39:47,343
<font face="sans-serif" size="71">Hij wil me morgen na mijn werk zien.</font>

422
00:39:47,927 --> 00:39:50,054
<font face="sans-serif" size="71">Hij laat me weten wanneer en waar.</font>

423
00:39:50,137 --> 00:39:53,766
<font face="sans-serif" size="71">Dit bewijst
dat de liefdesspreuk gewerkt heeft.</font>

424
00:39:53,849 --> 00:39:56,310
<font face="sans-serif" size="71">Zal hij zijn liefde dan bekennen?</font>

425
00:39:56,852 --> 00:39:58,187
<font face="sans-serif" size="71">Dat zou goed kunnen.</font>

426
00:40:03,943 --> 00:40:05,027
<font face="sans-serif" size="71">Kop op.</font>

427
00:40:05,528 --> 00:40:07,863
<font face="sans-serif" size="71">De genezende spreuk zal ook gauw werken.</font>

428
00:40:07,947 --> 00:40:10,866
<font face="sans-serif" size="71">Zie je wel? Ik zei dat je moest wachten.</font>

429
00:40:10,950 --> 00:40:13,411
<font face="sans-serif" size="71">Sin-yu, je bent altijd zo ongeduldig.</font>

430
00:40:13,494 --> 00:40:15,371
<font face="sans-serif" size="71">Eerst moest ik dat kistje openen.</font>

431
00:40:15,454 --> 00:40:17,289
<font face="sans-serif" size="71">En nu dit.</font>

432
00:40:17,373 --> 00:40:20,751
<font face="sans-serif" size="71">Het boek zei niet
hoelang het zou duren om te genezen.</font>

433
00:40:21,335 --> 00:40:23,921
<font face="sans-serif" size="71">Wacht gewoon af.
Want de liefdesspreuk werkt.</font>

434
00:40:24,004 --> 00:40:27,341
<font face="sans-serif" size="71">Dat betekent
dat de genezende spreuk ook zal werken.</font>

435
00:40:27,883 --> 00:40:29,844
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben zo opgewonden.</font>

436
00:40:29,927 --> 00:40:31,679
<font face="sans-serif" size="71">Hoera.</font>

437
00:40:35,099 --> 00:40:37,309
<font face="sans-serif" size="71">Let wel, je zou maar één spreuk nemen.</font>

438
00:40:37,393 --> 00:40:39,103
<font face="sans-serif" size="71">De rest is van mij.</font>

439
00:40:43,441 --> 00:40:45,401
<font face="sans-serif" size="71">Bedenk je niet.</font>

440
00:40:45,484 --> 00:40:46,777
<font face="sans-serif" size="71">Vraag niet om meer.</font>

441
00:40:46,861 --> 00:40:47,862
<font face="sans-serif" size="71">Oké?</font>

442
00:40:48,362 --> 00:40:49,363
<font face="sans-serif" size="71">Begrepen?</font>

443
00:40:50,072 --> 00:40:51,574
<font face="sans-serif" size="71">ANTWOORD MET EEN PUNT.</font>

444
00:40:51,657 --> 00:40:52,741
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen, meneer.</font>

445
00:40:52,825 --> 00:40:53,909
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen.</font>

446
00:40:53,993 --> 00:40:54,827
<font face="sans-serif" size="71">- Hallo.
- Hoi.</font>

447
00:40:54,910 --> 00:40:55,911
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen.</font>

448
00:40:58,581 --> 00:40:59,415
<font face="sans-serif" size="71">Meneer Gong.</font>

449
00:41:00,416 --> 00:41:03,544
<font face="sans-serif" size="71">Heeft mevrouw Ma ontslag genomen?</font>

450
00:41:03,627 --> 00:41:06,213
<font face="sans-serif" size="71">Haar vrije dag is over,
maar ze is er niet.</font>

451
00:41:20,644 --> 00:41:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Wie moet…</font>

452
00:41:23,856 --> 00:41:26,650
<font face="sans-serif" size="71">Ik moest antwoorden met een punt.
Dat was een punt.</font>

453
00:41:27,651 --> 00:41:29,904
<font face="sans-serif" size="71">Waarom antwoord je nu pas?</font>

454
00:41:31,489 --> 00:41:34,366
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb de telefoon vandaag
pas weer aangezet.</font>

455
00:41:34,450 --> 00:41:36,327
<font face="sans-serif" size="71">Je berichtjes waren grappig.</font>

456
00:41:36,410 --> 00:41:40,414
<font face="sans-serif" size="71">Je wilde weten
of ik nog leefde of dood was.</font>

457
00:41:40,998 --> 00:41:43,083
<font face="sans-serif" size="71">- Maar je was bang.
- Ja.</font>

458
00:41:43,667 --> 00:41:46,212
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen weet
van de affaire en de scheiding.</font>

459
00:41:46,295 --> 00:41:48,506
<font face="sans-serif" size="71">Hij had zijn liefde niet moeten veinzen.</font>

460
00:41:48,589 --> 00:41:51,050
<font face="sans-serif" size="71">Je bent bekend en je telefoon stond uit.</font>

461
00:41:51,133 --> 00:41:52,593
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga echt niet dood.</font>

462
00:41:53,219 --> 00:41:54,720
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben er levend uitgekomen.</font>

463
00:42:00,017 --> 00:42:01,310
<font face="sans-serif" size="71">Wacht op mij.</font>

464
00:42:01,852 --> 00:42:07,483
<font face="sans-serif" size="71">BLOEMENTUIN</font>

465
00:42:19,954 --> 00:42:21,247
<font face="sans-serif" size="71">Ga je niets eten?</font>

466
00:42:21,330 --> 00:42:22,540
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geen honger.</font>

467
00:42:23,541 --> 00:42:27,962
<font face="sans-serif" size="71">Geen wilde-groentebibimbap eten in Jirisan
is als niet douchen in een badhuis.</font>

468
00:42:29,380 --> 00:42:31,840
<font face="sans-serif" size="71">Als je zo opgewonden bent, ga jij dan.</font>

469
00:42:33,425 --> 00:42:34,260
<font face="sans-serif" size="71">Jeetje.</font>

470
00:42:41,850 --> 00:42:43,435
<font face="sans-serif" size="71">- Hallo.
- Ben je alleen?</font>

471
00:42:43,519 --> 00:42:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Eén bibimbap, graag.</font>

472
00:42:45,229 --> 00:42:46,230
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

473
00:43:06,584 --> 00:43:10,296
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben bij de Jirisan-berg
en toch eet ik alleen.</font>

474
00:43:18,721 --> 00:43:20,472
<font face="sans-serif" size="71">Je had toch geen honger?</font>

475
00:43:20,556 --> 00:43:21,515
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

476
00:43:21,599 --> 00:43:23,392
<font face="sans-serif" size="71">Heb je ineens wel honger?</font>

477
00:43:28,397 --> 00:43:29,273
<font face="sans-serif" size="71">Wat wil je?</font>

478
00:43:36,071 --> 00:43:37,823
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben Groot.</font>

479
00:43:37,906 --> 00:43:40,743
<font face="sans-serif" size="71">Nog een bibimbap zonder varen.</font>

480
00:43:40,826 --> 00:43:41,952
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

481
00:43:42,536 --> 00:43:44,288
<font face="sans-serif" size="71">Hoe wist je dat ik dat niet lust?</font>

482
00:43:46,373 --> 00:43:47,916
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben Groot.</font>

483
00:43:56,300 --> 00:43:58,594
<font face="sans-serif" size="71">MENEER KWON JAE-GYEONG</font>

484
00:44:11,565 --> 00:44:13,901
<font face="sans-serif" size="71">Je blijft naar je telefoon staren.</font>

485
00:44:13,984 --> 00:44:16,278
<font face="sans-serif" size="71">Waarom app je hem niet gewoon?</font>

486
00:44:17,154 --> 00:44:18,155
<font face="sans-serif" size="71">Dat kan niet.</font>

487
00:44:18,238 --> 00:44:19,823
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe een onderzoek.</font>

488
00:44:20,491 --> 00:44:24,036
<font face="sans-serif" size="71">Als hij eerst appt,
betekent het dat de spreuk werkt.</font>

489
00:44:24,119 --> 00:44:27,122
<font face="sans-serif" size="71">Dan kunnen we hopen
dat jij ook beter wordt.</font>

490
00:44:27,706 --> 00:44:30,209
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe dit niet alleen voor mezelf.</font>

491
00:44:30,876 --> 00:44:33,212
<font face="sans-serif" size="71">App hem nou. Ik ben ook nieuwsgierig.</font>

492
00:44:33,295 --> 00:44:34,672
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik wacht.</font>

493
00:44:41,553 --> 00:44:42,471
<font face="sans-serif" size="71">KWON JAE-GYEONG</font>

494
00:44:43,347 --> 00:44:44,807
<font face="sans-serif" size="71">O, hij heeft me geappt.</font>

495
00:44:47,810 --> 00:44:48,852
<font face="sans-serif" size="71">Wat zegt hij?</font>

496
00:44:53,816 --> 00:44:55,067
<font face="sans-serif" size="71">Wat schrijft hij?</font>

497
00:45:00,072 --> 00:45:01,323
<font face="sans-serif" size="71">Het is een geheim.</font>

498
00:45:09,373 --> 00:45:10,707
<font face="sans-serif" size="71">Doe je voeten omlaag.</font>

499
00:45:10,791 --> 00:45:11,792
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

500
00:45:24,763 --> 00:45:25,848
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

501
00:45:25,931 --> 00:45:27,474
<font face="sans-serif" size="71">Rust thuis goed uit.</font>

502
00:45:28,600 --> 00:45:31,478
<font face="sans-serif" size="71">Je bent moe van het rijden,
niet van de spreuk.</font>

503
00:45:31,562 --> 00:45:32,938
<font face="sans-serif" size="71">Geef mij niet de schuld.</font>

504
00:45:33,021 --> 00:45:33,939
<font face="sans-serif" size="71">Wacht gewoon af.</font>

505
00:45:35,941 --> 00:45:36,942
<font face="sans-serif" size="71">En de jurk?</font>

506
00:45:38,819 --> 00:45:40,279
<font face="sans-serif" size="71">Zou ik die ooit dragen?</font>

507
00:45:40,362 --> 00:45:42,156
<font face="sans-serif" size="71">En ik wel?</font>

508
00:45:42,990 --> 00:45:44,032
<font face="sans-serif" size="71">Hij leek duur.</font>

509
00:45:48,203 --> 00:45:51,582
<font face="sans-serif" size="71">Verkoop hem anders. Doe ermee wat je wilt.</font>

510
00:45:51,665 --> 00:45:53,250
<font face="sans-serif" size="71">Die jurk is van jou.</font>

511
00:46:30,621 --> 00:46:33,582
<font face="sans-serif" size="71">Hij laat me weten
wanneer en waar ik hem zie.</font>

512
00:46:34,416 --> 00:46:37,127
<font face="sans-serif" size="71">Dit bewijst dat de liefdesspreuk werkt.</font>

513
00:46:38,253 --> 00:46:40,422
<font face="sans-serif" size="71">Zal hij zijn liefde bekennen?</font>

514
00:46:42,174 --> 00:46:43,550
<font face="sans-serif" size="71">Dat zou heel goed kunnen.</font>

515
00:46:47,387 --> 00:46:48,472
<font face="sans-serif" size="71">Wat zegt hij?</font>

516
00:46:49,515 --> 00:46:50,766
<font face="sans-serif" size="71">Wat schrijft hij?</font>

517
00:46:55,771 --> 00:46:57,314
<font face="sans-serif" size="71">Het is een geheim.</font>

518
00:47:08,283 --> 00:47:09,868
<font face="sans-serif" size="71">Morgen om 19.00 uur.</font>

519
00:47:09,952 --> 00:47:11,161
<font face="sans-serif" size="71">We zien elkaar hier.</font>

520
00:47:11,245 --> 00:47:12,246
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

521
00:47:13,664 --> 00:47:15,082
<font face="sans-serif" size="71">Dat zou ik leuk vinden.</font>

522
00:47:24,591 --> 00:47:25,509
<font face="sans-serif" size="71">Ja, dat zou ik…</font>

523
00:47:30,806 --> 00:47:33,767
<font face="sans-serif" size="71">KWON JAE-GYEONG: Leuk vinden.</font>

524
00:47:41,358 --> 00:47:43,777
<font face="sans-serif" size="71">De spreuk werkt blijkbaar echt.</font>

525
00:47:46,029 --> 00:47:47,698
<font face="sans-serif" size="71">Mijn hemel.</font>

526
00:48:01,169 --> 00:48:02,838
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen, meneer Gong.</font>

527
00:48:02,921 --> 00:48:04,047
<font face="sans-serif" size="71">Kom voortaan vroeg.</font>

528
00:48:04,131 --> 00:48:05,007
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

529
00:48:06,341 --> 00:48:07,509
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen.</font>

530
00:48:07,593 --> 00:48:09,177
<font face="sans-serif" size="71">- Hoi.
- Goedemorgen.</font>

531
00:48:09,261 --> 00:48:12,931
<font face="sans-serif" size="71">Je neemt vrij,
zodat je collega je rotzooi moet opruimen.</font>

532
00:48:15,976 --> 00:48:17,144
<font face="sans-serif" size="71">Het spijt me.</font>

533
00:48:20,355 --> 00:48:21,773
<font face="sans-serif" size="71">Heb je de e-mail gekregen?</font>

534
00:48:22,399 --> 00:48:23,734
<font face="sans-serif" size="71">Ja, de bestanden?</font>

535
00:48:23,817 --> 00:48:25,611
<font face="sans-serif" size="71">Dat had je moeten zeggen.</font>

536
00:48:25,694 --> 00:48:28,822
<font face="sans-serif" size="71">- Ik heb ze ontvangen.
- Mijn beker.</font>

537
00:48:42,377 --> 00:48:44,796
<font face="sans-serif" size="71">- Wat is er?
- Ik ben mijn beker kwijt.</font>

538
00:48:44,880 --> 00:48:47,341
<font face="sans-serif" size="71">- Heb je mijn beker gezien?
- Nee.</font>

539
00:48:48,008 --> 00:48:49,384
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er toch?</font>

540
00:48:49,468 --> 00:48:52,012
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben mijn beker kwijt.
Hij is zo groot en…</font>

541
00:48:52,095 --> 00:48:52,971
<font face="sans-serif" size="71">Hij is roze.</font>

542
00:48:53,972 --> 00:48:54,973
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

543
00:48:58,810 --> 00:48:59,811
<font face="sans-serif" size="71">Deze?</font>

544
00:49:02,731 --> 00:49:06,151
<font face="sans-serif" size="71">Waarom heeft u mijn beker?</font>

545
00:49:06,234 --> 00:49:08,195
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde ongelukken voorkomen.</font>

546
00:49:08,278 --> 00:49:10,614
<font face="sans-serif" size="71">Iemand had erover kunnen struikelen.</font>

547
00:49:11,948 --> 00:49:14,534
<font face="sans-serif" size="71">Heeft u het water opgedronken?</font>

548
00:49:14,618 --> 00:49:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Had ik dat niet moeten doen?</font>

549
00:49:22,876 --> 00:49:24,419
<font face="sans-serif" size="71">Heeft u het echt gedronken?</font>

550
00:49:26,046 --> 00:49:27,547
<font face="sans-serif" size="71">Dat was niet voor u.</font>

551
00:49:28,465 --> 00:49:31,301
<font face="sans-serif" size="71">Goede daden lonen blijkbaar niet.</font>

552
00:49:31,385 --> 00:49:32,928
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb hem voor je bewaard.</font>

553
00:49:33,011 --> 00:49:35,013
<font face="sans-serif" size="71">- Ik verdien een bedankje.
- Stilte.</font>

554
00:49:37,683 --> 00:49:39,434
<font face="sans-serif" size="71">Tenzij er brand is…</font>

555
00:49:39,518 --> 00:49:43,188
<font face="sans-serif" size="71">…mag je stem bij Groenvoorziening
niet luider zijn dan 20 decibel.</font>

556
00:49:45,941 --> 00:49:47,234
<font face="sans-serif" size="71">Het spijt me.</font>

557
00:49:47,317 --> 00:49:49,069
<font face="sans-serif" size="71">Jij niet.</font>

558
00:49:49,695 --> 00:49:51,321
<font face="sans-serif" size="71">Hij praatte te hard.</font>

559
00:49:54,116 --> 00:49:55,450
<font face="sans-serif" size="71">Manager Ma Eun-yeong.</font>

560
00:49:57,119 --> 00:49:58,245
<font face="sans-serif" size="71">Aangenaam.</font>

561
00:49:58,829 --> 00:50:00,914
<font face="sans-serif" size="71">U kent mijn naam al.</font>

562
00:50:00,997 --> 00:50:01,873
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

563
00:50:04,000 --> 00:50:05,419
<font face="sans-serif" size="71">Het team Groenonderhoud…</font>

564
00:50:06,169 --> 00:50:08,839
<font face="sans-serif" size="71">…heeft een teametentje.
Iedereen moet komen.</font>

565
00:50:10,173 --> 00:50:11,591
<font face="sans-serif" size="71">- Ja, mevrouw.
- Ja.</font>

566
00:50:18,014 --> 00:50:19,850
<font face="sans-serif" size="71">Morgen om 19.00 uur.</font>

567
00:50:19,933 --> 00:50:20,767
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie je hier.</font>

568
00:50:27,983 --> 00:50:29,067
<font face="sans-serif" size="71">Wat eten we?</font>

569
00:50:41,705 --> 00:50:43,457
<font face="sans-serif" size="71">Ik ontmoet hem morgen.</font>

570
00:50:43,540 --> 00:50:45,417
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dus niet of het werkt.</font>

571
00:50:45,500 --> 00:50:47,294
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik denk het wel.</font>

572
00:50:47,377 --> 00:50:50,547
<font face="sans-serif" size="71">Hij maakt veel overuren,
maar morgen is ook goed, zei hij.</font>

573
00:50:52,674 --> 00:50:53,675
<font face="sans-serif" size="71">Je zit te dichtbij.</font>

574
00:50:58,847 --> 00:51:00,682
<font face="sans-serif" size="71">Hoe voel je je? Al wat beter?</font>

575
00:51:00,766 --> 00:51:03,393
<font face="sans-serif" size="71">- Ik heb zelfs bijwerkingen.
- Bijwerkingen?</font>

576
00:51:03,477 --> 00:51:05,604
<font face="sans-serif" size="71">Druk op mijn borst. Hartkloppingen.</font>

577
00:51:05,687 --> 00:51:07,522
<font face="sans-serif" size="71">Hyperventilatie misschien.</font>

578
00:51:08,190 --> 00:51:10,650
<font face="sans-serif" size="71">- Had je die ervoor niet?
- Natuurlijk niet.</font>

579
00:51:10,734 --> 00:51:12,944
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo, je blijft weer achter.</font>

580
00:51:13,028 --> 00:51:14,321
<font face="sans-serif" size="71">Ik kom eraan.</font>

581
00:51:14,404 --> 00:51:17,449
<font face="sans-serif" size="71">Geef het wat meer tijd.
Zeg het als het beter gaat.</font>

582
00:51:17,532 --> 00:51:18,867
<font face="sans-serif" size="71">Wat doet ze daar?</font>

583
00:51:20,702 --> 00:51:22,245
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen wacht op jou.</font>

584
00:51:23,663 --> 00:51:25,832
<font face="sans-serif" size="71">Kom op. Iedereen vooruit.</font>

585
00:52:04,663 --> 00:52:05,997
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk van wel.</font>

586
00:52:06,081 --> 00:52:09,167
<font face="sans-serif" size="71">Hij maakt veel overuren,
maar morgen is ook goed, zei hij.</font>

587
00:52:11,711 --> 00:52:14,130
<font face="sans-serif" size="71">Niet kunnen rijden is heel erg.</font>

588
00:52:30,188 --> 00:52:31,398
<font face="sans-serif" size="71">Wat doe jij hier?</font>

589
00:52:32,190 --> 00:52:33,525
<font face="sans-serif" size="71">Ben je niet blij?</font>

590
00:52:44,619 --> 00:52:47,539
<font face="sans-serif" size="71">Is het thema van het huis gewassen inkt?</font>

591
00:52:49,791 --> 00:52:51,751
<font face="sans-serif" size="71">Ik knap het wel op als je weg bent.</font>

592
00:52:53,587 --> 00:52:55,088
<font face="sans-serif" size="71">Doe je werk.</font>

593
00:52:55,171 --> 00:52:56,923
<font face="sans-serif" size="71">Neem er maar de tijd voor.</font>

594
00:53:02,345 --> 00:53:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Eens kijken.</font>

595
00:53:06,975 --> 00:53:07,976
<font face="sans-serif" size="71">Wat zijn dat?</font>

596
00:53:08,059 --> 00:53:09,060
<font face="sans-serif" size="71">Deze?</font>

597
00:53:10,103 --> 00:53:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Eerst…</font>

598
00:53:11,104 --> 00:53:13,690
<font face="sans-serif" size="71">…vond ik het heel erg
dat je naar Onju ging.</font>

599
00:53:13,773 --> 00:53:16,067
<font face="sans-serif" size="71">Maar achteraf is het juist goed.</font>

600
00:53:16,151 --> 00:53:18,403
<font face="sans-serif" size="71">Je woont niet meer bij je ouders…</font>

601
00:53:18,486 --> 00:53:20,238
<font face="sans-serif" size="71">…dus kan ik altijd langskomen.</font>

602
00:53:22,157 --> 00:53:23,158
<font face="sans-serif" size="71">Kijk.</font>

603
00:53:23,992 --> 00:53:24,868
<font face="sans-serif" size="71">Mooi, hè?</font>

604
00:53:46,765 --> 00:53:47,766
<font face="sans-serif" size="71">Na-yeon.</font>

605
00:53:47,849 --> 00:53:50,352
<font face="sans-serif" size="71">Voor de zekerheid
heb ik ook een pyjama gekocht.</font>

606
00:53:51,227 --> 00:53:52,270
<font face="sans-serif" size="71">Hoe vind je hem?</font>

607
00:53:57,484 --> 00:53:58,985
<font face="sans-serif" size="71">Waarom kijk je zo?</font>

608
00:54:00,153 --> 00:54:01,154
<font face="sans-serif" size="71">Nou?</font>

609
00:54:09,913 --> 00:54:13,458
<font face="sans-serif" size="71">Ben je boos dat ik ben gekomen
terwijl jij tijd nodig had?</font>

610
00:54:19,172 --> 00:54:21,341
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er? Je maakt me ongerust.</font>

611
00:54:38,024 --> 00:54:39,484
<font face="sans-serif" size="71">Laten we hiermee ophouden.</font>

612
00:54:46,157 --> 00:54:49,703
<font face="sans-serif" size="71">Wil je een einde maken aan onze verkering
en gaan trouwen?</font>

613
00:55:07,637 --> 00:55:10,432
<font face="sans-serif" size="71">Bedoelde je dat
toen je zei dat je meer tijd wilde?</font>

614
00:55:12,350 --> 00:55:13,393
<font face="sans-serif" size="71">Wat is de reden?</font>

615
00:55:18,857 --> 00:55:20,316
<font face="sans-serif" size="71">In twee jaar samen…</font>

616
00:55:21,026 --> 00:55:24,195
<font face="sans-serif" size="71">…heb je me nooit iets belangrijks verteld.</font>

617
00:55:26,114 --> 00:55:28,241
<font face="sans-serif" size="71">Zeg je me niet waarom je het uitmaakt?</font>

618
00:55:28,825 --> 00:55:31,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb een verklaring nodig
om het te accepteren.</font>

619
00:55:31,828 --> 00:55:34,164
<font face="sans-serif" size="71">Hou je niet meer van me? Is er een ander?</font>

620
00:55:34,914 --> 00:55:36,875
<font face="sans-serif" size="71">Of wil je gewoon niet trouwen?</font>

621
00:55:41,004 --> 00:55:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Welke reden kun je accepteren?</font>

622
00:55:49,054 --> 00:55:51,681
<font face="sans-serif" size="71">Zou je dan alles zeggen
om het uit te maken?</font>

623
00:55:54,100 --> 00:55:56,019
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kun je me dit aandoen?</font>

624
00:56:07,655 --> 00:56:08,656
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet het.</font>

625
00:56:09,949 --> 00:56:12,077
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond jou eerder leuk dan jij mij.</font>

626
00:56:13,161 --> 00:56:15,080
<font face="sans-serif" size="71">En ik vind jou leuker dan jij mij.</font>

627
00:56:16,164 --> 00:56:17,540
<font face="sans-serif" size="71">Maar dan nog…</font>

628
00:56:19,000 --> 00:56:20,543
<font face="sans-serif" size="71">…hoe kun je dit doen?</font>

629
00:56:33,139 --> 00:56:34,140
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga vandaag.</font>

630
00:56:38,103 --> 00:56:39,771
<font face="sans-serif" size="71">Maar geef mij ook wat tijd.</font>

631
00:56:40,605 --> 00:56:42,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet nadenken.</font>

632
00:56:45,527 --> 00:56:46,778
<font face="sans-serif" size="71">Ik breng je wel.</font>

633
00:56:47,654 --> 00:56:48,947
<font face="sans-serif" size="71">Dat hoeft niet.</font>

634
00:56:49,739 --> 00:56:51,574
<font face="sans-serif" size="71">Nadat je het uit hebt gemaakt?</font>

635
00:56:53,451 --> 00:56:55,078
<font face="sans-serif" size="71">Dan voel ik me echt zielig.</font>

636
00:57:09,175 --> 00:57:11,469
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ONJU-STAD</font>

637
00:57:11,553 --> 00:57:12,887
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Wat doen we met de lunch?</font>

638
00:57:14,180 --> 00:57:15,932
<font face="sans-serif" size="71">- Mevrouw Lee.
- Ja?</font>

639
00:57:16,015 --> 00:57:18,935
<font face="sans-serif" size="71">Waar lunchen we?
We moeten met mevrouw Ma eten.</font>

640
00:57:20,061 --> 00:57:21,229
<font face="sans-serif" size="71">Juist.</font>

641
00:57:21,312 --> 00:57:22,897
<font face="sans-serif" size="71">De kantine misschien?</font>

642
00:57:23,690 --> 00:57:26,317
<font face="sans-serif" size="71">Een gebalanceerd dieet
dat elke dag verandert.</font>

643
00:57:26,401 --> 00:57:28,862
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Nee. We moeten vandaag inktvis eten.</font>

644
00:57:28,945 --> 00:57:30,071
<font face="sans-serif" size="71">Nietwaar, mevrouw Ma?</font>

645
00:57:30,155 --> 00:57:31,448
<font face="sans-serif" size="71">Liever de kantine.</font>

646
00:57:32,073 --> 00:57:33,366
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil niet uitgaan.</font>

647
00:57:33,950 --> 00:57:36,035
<font face="sans-serif" size="71">Kijk. Mevrouw Lee kiest altijd goed.</font>

648
00:57:41,749 --> 00:57:43,376
<font face="sans-serif" size="71">Wat betekent die duim?</font>

649
00:57:43,460 --> 00:57:45,503
<font face="sans-serif" size="71">Hij had zo'n hekel aan haar.</font>

650
00:57:45,587 --> 00:57:47,046
<font face="sans-serif" size="71">Het is vast zijn leeftijd.</font>

651
00:57:47,714 --> 00:57:50,758
<font face="sans-serif" size="71">Laten we snel gaan voor het er druk is.</font>

652
00:57:50,842 --> 00:57:54,596
<font face="sans-serif" size="71">Meneer Gong, het spijt me,
maar ik moet vandaag weg voor werk.</font>

653
00:57:56,431 --> 00:57:57,974
<font face="sans-serif" size="71">Werk je weer buiten?</font>

654
00:57:58,600 --> 00:57:59,726
<font face="sans-serif" size="71">Je werkt veel te hard.</font>

655
00:58:08,485 --> 00:58:12,447
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ADVOCAAT JANG SIN-YU</font>

656
00:58:15,617 --> 00:58:19,746
<font face="sans-serif" size="71">AMBTENAAR (SPOOKHUIS)</font>

657
00:58:23,666 --> 00:58:24,667
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er?</font>

658
00:58:26,336 --> 00:58:27,754
<font face="sans-serif" size="71">Voel je je beter?</font>

659
00:58:28,379 --> 00:58:30,089
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben gewoon bezorgd.</font>

660
00:58:30,173 --> 00:58:33,176
<font face="sans-serif" size="71">Maak je liever zorgen om Jae-gyeong,
niet om mij.</font>

661
00:58:34,093 --> 00:58:35,845
<font face="sans-serif" size="71">Wat je tegen hem gaat zeggen…</font>

662
00:58:35,929 --> 00:58:37,931
<font face="sans-serif" size="71">…en of de spreuk werkt of niet.</font>

663
00:58:40,099 --> 00:58:41,684
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt het snel door.</font>

664
00:58:41,768 --> 00:58:44,103
<font face="sans-serif" size="71">Hoop er niet te veel van.</font>

665
00:58:44,187 --> 00:58:47,899
<font face="sans-serif" size="71">Ik voel me nog steeds niet goed,
lichamelijk en geestelijk.</font>

666
00:58:48,983 --> 00:58:50,235
<font face="sans-serif" size="71">Misschien een andere…</font>

667
00:58:50,318 --> 00:58:51,903
<font face="sans-serif" size="71">Niet blozen zonder reden…</font>

668
00:58:51,986 --> 00:58:55,657
<font face="sans-serif" size="71">…wiebelen of je haar
achter je oor stoppen.</font>

669
00:58:55,740 --> 00:58:59,035
<font face="sans-serif" size="71">Mij ergeren die dingen.</font>

670
00:59:02,247 --> 00:59:03,998
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe dat nooit bij hem.</font>

671
00:59:05,250 --> 00:59:06,793
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer wiebel ik nou?</font>

672
00:59:06,876 --> 00:59:08,336
<font face="sans-serif" size="71">Belachelijk.</font>

673
00:59:09,254 --> 00:59:11,631
<font face="sans-serif" size="71">PROCESPLAN</font>

674
00:59:15,802 --> 00:59:16,803
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?</font>

675
00:59:33,528 --> 00:59:34,529
<font face="sans-serif" size="71">Tok, tok.</font>

676
00:59:36,447 --> 00:59:38,866
<font face="sans-serif" size="71">Meneer Jang, heb je deze al gelezen?</font>

677
00:59:40,451 --> 00:59:43,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik werd steeds afgeleid.
Ik probeerde me te concentreren.</font>

678
00:59:44,289 --> 00:59:45,748
<font face="sans-serif" size="71">Het waren er ruim 200.</font>

679
00:59:45,832 --> 00:59:47,542
<font face="sans-serif" size="71">Het waren er 198.</font>

680
00:59:52,922 --> 00:59:55,133
<font face="sans-serif" size="71">De burgemeester wil met je dineren.</font>

681
00:59:55,216 --> 00:59:56,259
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan niet.</font>

682
01:00:00,221 --> 01:00:01,681
<font face="sans-serif" size="71">Kun je echt niet?</font>

683
01:00:02,348 --> 01:00:03,850
<font face="sans-serif" size="71">Meneer Kwon kan niet.</font>

684
01:00:03,933 --> 01:00:05,560
<font face="sans-serif" size="71">Als jij ook weigert…</font>

685
01:00:05,643 --> 01:00:07,937
<font face="sans-serif" size="71">…wat zeg ik dan tegen de burgemeester?</font>

686
01:00:13,568 --> 01:00:16,988
<font face="sans-serif" size="71">Waar gaat meneer Kwon heen…</font>

687
01:00:17,947 --> 01:00:19,115
<font face="sans-serif" size="71">…voor zijn afspraak?</font>

688
01:01:03,409 --> 01:01:05,161
<font face="sans-serif" size="71">Ben ik te laat?</font>

689
01:01:05,244 --> 01:01:06,704
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik ben er ook net.</font>

690
01:01:08,831 --> 01:01:09,832
<font face="sans-serif" size="71">Vast druk, hè?</font>

691
01:01:09,916 --> 01:01:11,542
<font face="sans-serif" size="71">Nee, hoor.</font>

692
01:01:52,709 --> 01:01:53,876
<font face="sans-serif" size="71">- Wat wil je?
- Ik…</font>

693
01:01:53,960 --> 01:01:54,794
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik trakteer.</font>

694
01:01:55,586 --> 01:01:57,046
<font face="sans-serif" size="71">Een warme ijslatte, graag.</font>

695
01:01:57,130 --> 01:01:58,381
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

696
01:01:59,632 --> 01:02:00,633
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

697
01:03:11,120 --> 01:03:12,622
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben Sin-yu, de adviseur.</font>

698
01:03:12,705 --> 01:03:15,208
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet de beelden zien
van drie dagen geleden.</font>

699
01:03:15,291 --> 01:03:16,292
<font face="sans-serif" size="71">Ja, meneer.</font>

700
01:03:28,805 --> 01:03:32,892
<font face="sans-serif" size="71">VERGADERZAAL 03</font>

701
01:03:35,186 --> 01:03:36,938
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil iemand voorstellen.</font>

702
01:03:37,021 --> 01:03:41,567
<font face="sans-serif" size="71">Dit is advocaat Jang Sin-yu,
de nieuwe juridische adviseur van Onju.</font>

703
01:03:42,693 --> 01:03:43,986
<font face="sans-serif" size="71">- Hallo.
- Meneer Kwon.</font>

704
01:03:44,570 --> 01:03:46,864
<font face="sans-serif" size="71">- Ja.
- Het was lastig…</font>

705
01:03:46,948 --> 01:03:49,033
<font face="sans-serif" size="71">…maar meneer Kwon stal hem van Law & High</font>

706
01:03:49,116 --> 01:03:50,117
<font face="sans-serif" size="71">Geef hem een applaus.</font>

707
01:03:52,078 --> 01:03:54,163
<font face="sans-serif" size="71">Meneer Kwon is heel bekwaam.</font>

708
01:03:54,247 --> 01:03:55,957
<font face="sans-serif" size="71">Dat heeft hij goed gedaan.</font>

709
01:04:21,649 --> 01:04:23,901
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}LIEFDESSPREUK</font>

710
01:06:21,560 --> 01:06:22,812
<font face="sans-serif" size="71">Wat doe jij hier?</font>

711
01:06:28,359 --> 01:06:31,195
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde weten wat Jae-gyeong zei.</font>

712
01:06:33,614 --> 01:06:34,824
<font face="sans-serif" size="71">Dat zeg ik niet.</font>

713
01:06:34,907 --> 01:06:37,910
<font face="sans-serif" size="71">Dat is iets tussen ons.</font>

714
01:06:39,912 --> 01:06:40,997
<font face="sans-serif" size="71">Een probleem dus.</font>

715
01:06:42,540 --> 01:06:44,500
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Het klikte heel goed.</font>

716
01:06:47,294 --> 01:06:49,755
<font face="sans-serif" size="71">De liefdesspreuk kan niet gewerkt hebben.</font>

717
01:06:50,881 --> 01:06:52,008
<font face="sans-serif" size="71">Hoe weet je dat?</font>

718
01:06:52,091 --> 01:06:54,218
<font face="sans-serif" size="71">- Denk je dat ik weer gedumpt ben?
- Nee.</font>

719
01:06:55,803 --> 01:06:57,972
<font face="sans-serif" size="71">Jae-gyeong vindt je leuk.</font>

720
01:07:01,142 --> 01:07:02,143
<font face="sans-serif" size="71">En ik…</font>

721
01:07:02,560 --> 01:07:03,978
<font face="sans-serif" size="71">…vind je ook leuk.</font>

722
01:07:54,653 --> 01:07:57,490
<font face="sans-serif" size="71">DESTINED WITH YOU</font>

723
01:07:57,573 --> 01:07:59,992
<font face="sans-serif" size="71">Vind je me leuk?</font>

724
01:08:00,576 --> 01:08:01,952
<font face="sans-serif" size="71">Denk je dat ik dit wil?</font>

725
01:08:02,036 --> 01:08:04,747
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ik kan m'n gevoelens niet beheersen
door de spreuk.</font>

726
01:08:05,247 --> 01:08:06,457
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Hou op, Sin-yu.</font>

727
01:08:06,540 --> 01:08:07,833
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ben je me gevolgd?</font>

728
01:08:07,917 --> 01:08:08,751
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Nee.</font>

729
01:08:09,293 --> 01:08:11,253
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ja. Eigenlijk volgde ik je wel.</font>

730
01:08:11,337 --> 01:08:14,340
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ik wil dit niet.
Ik beheers mijn lichaam niet.</font>

731
01:08:14,423 --> 01:08:16,550
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Leer me de spreuk te verbreken.</font>

732
01:08:16,634 --> 01:08:18,427
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Er is maar één manier.</font>

733
01:08:19,053 --> 01:08:20,221
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Wat dan?</font>

734
01:08:20,304 --> 01:08:22,139
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Wat als ik uiteindelijk…</font>

735
01:08:22,723 --> 01:08:24,183
<font face="sans-serif" size="71">…echt van haar ga houden?</font>

736
01:08:27,603 --> 01:08:30,481
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Ondertiteld door: Brigitta Broeke</font>

