1
00:00:46,254 --> 00:00:49,966
<font face="sans-serif" size="71">JESTEŚ MOIM PRZEZNACZENIEM</font>

2
00:00:52,677 --> 00:00:54,596
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ODCINEK 3</font>

3
00:01:20,330 --> 00:01:22,624
<font face="sans-serif" size="71">NA-YEON</font>

4
00:01:29,798 --> 00:01:30,799
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

5
00:03:43,473 --> 00:03:44,974
<font face="sans-serif" size="71">Długo czekała.</font>

6
00:03:45,934 --> 00:03:47,685
<font face="sans-serif" size="71">Zaczekam, aż się obudzi.</font>

7
00:03:47,769 --> 00:03:48,770
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze.</font>

8
00:04:03,201 --> 00:04:04,535
<font face="sans-serif" size="71">Nie obudzę się.</font>

9
00:04:05,245 --> 00:04:07,372
<font face="sans-serif" size="71">Umarłam pół godziny temu.</font>

10
00:04:11,709 --> 00:04:13,586
<font face="sans-serif" size="71">Twoja ukochana nie żyje.</font>

11
00:04:13,670 --> 00:04:15,046
<font face="sans-serif" size="71">A ty jesteś taki spokojny?</font>

12
00:04:23,429 --> 00:04:24,264
<font face="sans-serif" size="71">Auć.</font>

13
00:04:25,056 --> 00:04:26,307
<font face="sans-serif" size="71">Za późno.</font>

14
00:04:26,891 --> 00:04:28,893
<font face="sans-serif" size="71">Miałeś przyjechać szybko.</font>

15
00:04:29,602 --> 00:04:30,937
<font face="sans-serif" size="71">Już mnie nie kochasz.</font>

16
00:04:31,646 --> 00:04:32,814
<font face="sans-serif" size="71">Miałem wypadek.</font>

17
00:04:32,897 --> 00:04:35,984
<font face="sans-serif" size="71">Odesłałem auto do warsztatu
i przyjechałem taksówką.</font>

18
00:04:36,859 --> 00:04:37,944
<font face="sans-serif" size="71">Dlatego się spóźniłem.</font>

19
00:04:38,027 --> 00:04:39,487
<font face="sans-serif" size="71">Więc co tu robisz?</font>

20
00:04:39,570 --> 00:04:40,822
<font face="sans-serif" size="71">Jedź do szpitala.</font>

21
00:04:40,905 --> 00:04:42,573
<font face="sans-serif" size="71">Umierałaś z tęsknoty.</font>

22
00:04:42,657 --> 00:04:43,700
<font face="sans-serif" size="71">Musiałem cię ratować.</font>

23
00:04:44,284 --> 00:04:45,618
<font face="sans-serif" size="71">Oszalałeś?</font>

24
00:04:45,702 --> 00:04:47,036
<font face="sans-serif" size="71">Jedźmy do szpitala.</font>

25
00:04:47,745 --> 00:04:49,080
<font face="sans-serif" size="71">To nic takiego.</font>

26
00:04:50,290 --> 00:04:51,749
<font face="sans-serif" size="71">Jak to?</font>

27
00:04:52,250 --> 00:04:54,919
<font face="sans-serif" size="71">Miałeś wypadek. Mogło ci się coś stać.</font>

28
00:04:55,545 --> 00:04:59,424
<font face="sans-serif" size="71">Potem powiesz, że bolą cię plecy,
i nie pojedziemy na miesiąc miodowy.</font>

29
00:04:59,507 --> 00:05:00,717
<font face="sans-serif" size="71">Nie zniosłabym tego.</font>

30
00:05:04,595 --> 00:05:05,763
<font face="sans-serif" size="71">Nie będzie tak.</font>

31
00:05:13,146 --> 00:05:14,314
<font face="sans-serif" size="71">Na-yeon.</font>

32
00:05:19,277 --> 00:05:20,903
<font face="sans-serif" size="71">Wiedziałam, że coś się święci,</font>

33
00:05:20,987 --> 00:05:24,115
<font face="sans-serif" size="71">kiedy rzuciłeś pracę
i zatrudniłeś się w Onju.</font>

34
00:05:24,699 --> 00:05:27,410
<font face="sans-serif" size="71">Tata był dumny, że chcesz mu pomóc.</font>

35
00:05:27,493 --> 00:05:28,995
<font face="sans-serif" size="71">Ale nie o to chodzi, prawda?</font>

36
00:05:31,164 --> 00:05:32,874
<font face="sans-serif" size="71">Moja przyjaciółka wychodzi za mąż.</font>

37
00:05:32,957 --> 00:05:34,709
<font face="sans-serif" size="71">Chce, żebym złapała bukiet.</font>

38
00:05:35,251 --> 00:05:36,544
<font face="sans-serif" size="71">Dlatego się napiłam.</font>

39
00:05:37,754 --> 00:05:40,757
<font face="sans-serif" size="71">Rozmawiałyśmy o tym,
kto powinien złapać mój.</font>

40
00:05:43,342 --> 00:05:44,802
<font face="sans-serif" size="71">Czemu właśnie dzisiaj?</font>

41
00:05:51,726 --> 00:05:53,019
<font face="sans-serif" size="71">Mam pytanie.</font>

42
00:05:54,479 --> 00:05:55,646
<font face="sans-serif" size="71">Czy my się rozstajemy?</font>

43
00:05:57,273 --> 00:05:58,316
<font face="sans-serif" size="71">A nie?</font>

44
00:05:59,025 --> 00:06:00,651
<font face="sans-serif" size="71">Czemu potrzebujesz czasu?</font>

45
00:06:00,735 --> 00:06:02,528
<font face="sans-serif" size="71">Muszę rozwiązać pewną sprawę.</font>

46
00:06:02,612 --> 00:06:04,238
<font face="sans-serif" size="71">Rozwiążmy ją razem.</font>

47
00:06:04,322 --> 00:06:06,157
<font face="sans-serif" size="71">Muszę zrobić to sam.</font>

48
00:06:10,661 --> 00:06:12,038
<font face="sans-serif" size="71">Zaczekasz?</font>

49
00:06:20,213 --> 00:06:22,965
<font face="sans-serif" size="71"><i>„Kiedy róża zacznie rozkwitać,</i></font>

50
00:06:26,302 --> 00:06:29,847
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>spal tę kartkę</i>
<i>i zmieszaj z resztą składników”.</i></font>

51
00:06:41,943 --> 00:06:44,237
<font face="sans-serif" size="71"><i>„Kiedy róża całkiem się rozwinie,</i></font>

52
00:06:44,320 --> 00:06:45,988
<font face="sans-serif" size="71"><i>przelej przez płócienny worek”.</i></font>

53
00:06:47,198 --> 00:06:49,283
<font face="sans-serif" size="71"><i>„Kiedy płyn będzie czysty…</i></font>

54
00:06:53,412 --> 00:06:54,872
<font face="sans-serif" size="71"><i>uzyskasz eliksir miłości”.</i></font>

55
00:07:01,254 --> 00:07:05,299
<font face="sans-serif" size="71"><i>„Daj go wypić wybranej osobie”.</i></font>

56
00:07:17,437 --> 00:07:18,813
<font face="sans-serif" size="71">MIASTO ONJU</font>

57
00:07:19,856 --> 00:07:20,940
<font face="sans-serif" size="71">Su-yeong.</font>

58
00:07:21,023 --> 00:07:22,859
<font face="sans-serif" size="71">- Wprowadź ich.
- Dobrze.</font>

59
00:07:33,411 --> 00:07:35,163
<font face="sans-serif" size="71">ZEBRANIE GENERALNE ONJEONG-DONG</font>

60
00:07:41,169 --> 00:07:42,712
<font face="sans-serif" size="71">DORADCA KWON JAE-GYEONG</font>

61
00:08:14,452 --> 00:08:15,411
<font face="sans-serif" size="71">Liczę na ciebie.</font>

62
00:08:36,265 --> 00:08:37,934
<font face="sans-serif" size="71">Dzień dobry.</font>

63
00:08:38,518 --> 00:08:41,103
<font face="sans-serif" size="71">Ostatnio sporo pracujemy, co?
Dziękuję wam.</font>

64
00:08:41,187 --> 00:08:42,772
<font face="sans-serif" size="71">Usiądźmy.</font>

65
00:08:42,855 --> 00:08:43,689
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

66
00:08:45,274 --> 00:08:47,026
<font face="sans-serif" size="71">- Panie Park.
- Słucham?</font>

67
00:08:47,109 --> 00:08:49,820
<font face="sans-serif" size="71">Syn na studiach, gratulacje.</font>

68
00:08:49,904 --> 00:08:50,947
<font face="sans-serif" size="71">Rety, dziękuję.</font>

69
00:08:51,030 --> 00:08:52,365
<font face="sans-serif" size="71">- Stawiasz obiad?
- Jasne.</font>

70
00:08:52,448 --> 00:08:54,450
<font face="sans-serif" size="71">- Zapamiętam.
- Dziękuję.</font>

71
00:09:04,168 --> 00:09:05,127
<font face="sans-serif" size="71">Rety.</font>

72
00:09:08,756 --> 00:09:09,840
<font face="sans-serif" size="71">Tak, panie Gong?</font>

73
00:09:09,924 --> 00:09:11,342
<font face="sans-serif" size="71"><i>Czemu cię tu nie ma?</i></font>

74
00:09:12,051 --> 00:09:14,971
<font face="sans-serif" size="71">- Musiałam coś zrobić.
<i>- Burmistrz jest na ciebie zły.</i></font>

75
00:09:15,054 --> 00:09:16,055
<font face="sans-serif" size="71">Co?</font>

76
00:09:16,138 --> 00:09:17,515
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chodź szybko.</i></font>

77
00:09:17,598 --> 00:09:18,558
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze.</font>

78
00:09:22,186 --> 00:09:24,438
<font face="sans-serif" size="71">Najważniejsze zadania działu planowania,</font>

79
00:09:24,522 --> 00:09:28,401
<font face="sans-serif" size="71">lista kontrolna i analiza spraw.</font>

80
00:09:28,985 --> 00:09:30,570
<font face="sans-serif" size="71">Kto zacznie?</font>

81
00:09:30,653 --> 00:09:31,862
<font face="sans-serif" size="71">Wypił czy nie?</font>

82
00:09:35,366 --> 00:09:37,410
<font face="sans-serif" size="71">MIASTO ONJU</font>

83
00:09:41,622 --> 00:09:42,748
<font face="sans-serif" size="71">Jedź do Onjeong-dong.</font>

84
00:09:42,832 --> 00:09:45,376
<font face="sans-serif" size="71">- Ktoś zniszczył kwietniki.
- Dlaczego?</font>

85
00:09:45,960 --> 00:09:47,086
<font face="sans-serif" size="71">Skąd mam wiedzieć?</font>

86
00:09:47,169 --> 00:09:49,213
<font face="sans-serif" size="71">Burmistrz zauważył w drodze do pracy.</font>

87
00:09:49,297 --> 00:09:50,214
<font face="sans-serif" size="71">Masz kłopoty.</font>

88
00:09:50,298 --> 00:09:51,757
<font face="sans-serif" size="71">- Już tam jadę.
- Byle szybko.</font>

89
00:10:12,486 --> 00:10:14,488
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Już bierzesz sobie wolne?</font>

90
00:10:15,072 --> 00:10:16,532
<font face="sans-serif" size="71">Sam mówiłeś,</font>

91
00:10:16,616 --> 00:10:19,577
<font face="sans-serif" size="71">że na razie nikt nie będzie
potrzebował konsultacji.</font>

92
00:10:19,660 --> 00:10:21,829
<font face="sans-serif" size="71">To i tak za wcześnie.</font>

93
00:10:24,123 --> 00:10:26,417
<font face="sans-serif" size="71">Nie chciałam prosić cię o pomoc,</font>

94
00:10:26,500 --> 00:10:28,169
<font face="sans-serif" size="71">ale nie mam wyboru.</font>

95
00:10:28,252 --> 00:10:29,211
<font face="sans-serif" size="71">Ups.</font>

96
00:10:29,295 --> 00:10:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Nici z wolnego.</font>

97
00:10:31,589 --> 00:10:33,549
<font face="sans-serif" size="71">Owocnej konsultacji.</font>

98
00:10:38,512 --> 00:10:40,890
<font face="sans-serif" size="71">Jakiś wariat uderzył w barierkę</font>

99
00:10:40,973 --> 00:10:44,101
<font face="sans-serif" size="71">i pozrzucał kwietniki
na długości 50 metrów.</font>

100
00:10:44,685 --> 00:10:46,020
<font face="sans-serif" size="71">Co teraz?</font>

101
00:10:47,063 --> 00:10:48,481
<font face="sans-serif" size="71">Nic nie rób.</font>

102
00:10:48,564 --> 00:10:50,274
<font face="sans-serif" size="71">Ubezpieczenie pokryje straty.</font>

103
00:10:50,358 --> 00:10:52,109
<font face="sans-serif" size="71">Ciężko nad tym pracowaliśmy.</font>

104
00:10:52,193 --> 00:10:54,820
<font face="sans-serif" size="71">Nie tylko ja, seniorzy też.</font>

105
00:10:55,446 --> 00:10:59,116
<font face="sans-serif" size="71">Kierowcy klęli na nas,
bo blokowaliśmy drogę.</font>

106
00:11:00,826 --> 00:11:01,952
<font face="sans-serif" size="71">Nie mogę odpuścić.</font>

107
00:11:02,036 --> 00:11:05,206
<font face="sans-serif" size="71">Pozwę tego człowieka.
Pewnie jechał po pijaku.</font>

108
00:11:06,290 --> 00:11:07,667
<font face="sans-serif" size="71">Nie jechał po pijaku.</font>

109
00:11:07,750 --> 00:11:09,460
<font face="sans-serif" size="71">Więc musiał przysypiać.</font>

110
00:11:09,543 --> 00:11:12,213
<font face="sans-serif" size="71">Ktoś trzeźwy nie zrobiłby czegoś takiego.</font>

111
00:11:13,047 --> 00:11:14,382
<font face="sans-serif" size="71">Hamulec nie zadziałał.</font>

112
00:11:15,466 --> 00:11:18,844
<font face="sans-serif" size="71">Stajesz po stronie sprawcy?
Jesteś naszym prawnikiem.</font>

113
00:11:19,470 --> 00:11:22,056
<font face="sans-serif" size="71">Obywatele pozywają nas o byle co.</font>

114
00:11:22,139 --> 00:11:23,599
<font face="sans-serif" size="71">Dlaczego my nie możemy?</font>

115
00:11:23,682 --> 00:11:25,226
<font face="sans-serif" size="71">To przestępca.</font>

116
00:11:25,309 --> 00:11:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Według prawa cywilnego
odpowiada tylko za szkody.</font>

117
00:11:28,729 --> 00:11:31,899
<font face="sans-serif" size="71">Zgłosił sprawę, ubezpieczyciel przyjechał,</font>

118
00:11:31,982 --> 00:11:33,526
<font face="sans-serif" size="71">policja go przesłuchała,</font>

119
00:11:33,609 --> 00:11:35,778
<font face="sans-serif" size="71">a on sam udowodnił, że to wypadek.</font>

120
00:11:35,861 --> 00:11:38,739
<font face="sans-serif" size="71">Nie popełnił przestępstwa</font>

121
00:11:38,823 --> 00:11:40,366
<font face="sans-serif" size="71">ani wykroczenia.</font>

122
00:11:41,534 --> 00:11:44,203
<font face="sans-serif" size="71">Skąd wiesz, że to był wypadek?</font>

123
00:11:44,286 --> 00:11:47,039
<font face="sans-serif" size="71">Sprawca ci powiedział?</font>

124
00:11:48,791 --> 00:11:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

125
00:11:51,210 --> 00:11:52,211
<font face="sans-serif" size="71">Widziałeś się z nim?</font>

126
00:11:53,921 --> 00:11:55,798
<font face="sans-serif" size="71">Ty też go widzisz.</font>

127
00:11:58,092 --> 00:11:59,135
<font face="sans-serif" size="71">Co…</font>

128
00:12:01,303 --> 00:12:04,432
<font face="sans-serif" size="71">- Nie mów, że…
- To ja spowodowałem wypadek.</font>

129
00:12:06,517 --> 00:12:08,769
<font face="sans-serif" size="71">Dlaczego zrobiłeś coś takiego?</font>

130
00:12:09,687 --> 00:12:11,856
<font face="sans-serif" size="71">Nie spytasz, czy nic mi nie jest?</font>

131
00:12:11,939 --> 00:12:14,358
<font face="sans-serif" size="71">Bardziej przejmujesz się kwietnikami?</font>

132
00:12:14,442 --> 00:12:17,736
<font face="sans-serif" size="71">Nic ci nie jest. Byłeś nawet na zebraniu.</font>

133
00:12:18,404 --> 00:12:20,281
<font face="sans-serif" size="71">Skąd wiesz, że tam byłem?</font>

134
00:12:24,368 --> 00:12:25,703
<font face="sans-serif" size="71">Nie pomagasz.</font>

135
00:12:26,287 --> 00:12:27,788
<font face="sans-serif" size="71">Weź dziś wolne.</font>

136
00:12:28,622 --> 00:12:31,459
<font face="sans-serif" size="71">- Spotkajmy się na parkingu.
- Dlaczego?</font>

137
00:12:32,042 --> 00:12:33,586
<font face="sans-serif" size="71">Jedziemy na wycieczkę.</font>

138
00:12:35,129 --> 00:12:37,715
<font face="sans-serif" size="71">- Dlaczego?
- Obiecałaś mi jedno zaklęcie,</font>

139
00:12:37,798 --> 00:12:39,925
<font face="sans-serif" size="71">pozostałe są dla ciebie.</font>

140
00:12:40,009 --> 00:12:41,135
<font face="sans-serif" size="71">Daj mi je dziś.</font>

141
00:12:41,218 --> 00:12:43,179
<font face="sans-serif" size="71">To niedorzeczne.</font>

142
00:12:43,262 --> 00:12:46,182
<font face="sans-serif" size="71">Mam wziąć wolne po czymś takim?</font>

143
00:12:47,057 --> 00:12:49,518
<font face="sans-serif" size="71">Posłuchaj. To ważne.</font>

144
00:12:49,602 --> 00:12:52,271
<font face="sans-serif" size="71">Muszę po tobie posprzątać.</font>

145
00:12:52,354 --> 00:12:54,523
<font face="sans-serif" size="71">Tylko ty pracujesz w tym dziale?</font>

146
00:12:55,024 --> 00:12:58,027
<font face="sans-serif" size="71">- Niech inni to zrobią.
- To moje zadanie.</font>

147
00:12:58,110 --> 00:12:59,195
<font face="sans-serif" size="71">Widziałem harmonogram.</font>

148
00:12:59,278 --> 00:13:02,490
<font face="sans-serif" size="71">Wszyscy mają jedno czy dwa zadania,</font>

149
00:13:02,573 --> 00:13:04,909
<font face="sans-serif" size="71">ty masz aż siedem.</font>

150
00:13:05,868 --> 00:13:07,828
<font face="sans-serif" size="71">To nie fair.</font>

151
00:13:07,912 --> 00:13:12,041
<font face="sans-serif" size="71">Niech ci, którzy nic nie robią,
zajmą się porządkami.</font>

152
00:13:13,709 --> 00:13:15,920
<font face="sans-serif" size="71">Zniknijmy na jeden dzień.</font>

153
00:13:27,348 --> 00:13:29,975
<font face="sans-serif" size="71">To nie jest rok Hong-jo.</font>

154
00:13:30,392 --> 00:13:33,354
<font face="sans-serif" size="71">Dostała kosza,
a na drugi dzień ktoś zniszczył jej pracę.</font>

155
00:13:33,437 --> 00:13:35,231
<font face="sans-serif" size="71">Chciała go dla siebie.</font>

156
00:13:35,898 --> 00:13:37,066
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze jej tak.</font>

157
00:13:39,068 --> 00:13:39,902
<font face="sans-serif" size="71">Rety.</font>

158
00:13:39,985 --> 00:13:42,071
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo, nie wiedziałam, że tu jesteś.</font>

159
00:13:42,988 --> 00:13:44,490
<font face="sans-serif" size="71">Masz czas, by tu siedzieć?</font>

160
00:13:45,407 --> 00:13:46,408
<font face="sans-serif" size="71">Posprzątaj bałagan.</font>

161
00:13:49,453 --> 00:13:50,329
<font face="sans-serif" size="71">„Rety”.</font>

162
00:13:51,747 --> 00:13:54,792
<font face="sans-serif" size="71">„Czy to brzmiało</font>

163
00:13:54,875 --> 00:13:57,753
<font face="sans-serif" size="71">jak wyznanie miłosne?”</font>

164
00:13:58,754 --> 00:14:00,798
<font face="sans-serif" size="71">„Tak”.</font>

165
00:14:01,382 --> 00:14:02,216
<font face="sans-serif" size="71">„A nie?”</font>

166
00:14:03,092 --> 00:14:05,469
<font face="sans-serif" size="71">Żałosne, co?</font>

167
00:14:08,472 --> 00:14:09,348
<font face="sans-serif" size="71">Matko.</font>

168
00:14:15,854 --> 00:14:17,147
<font face="sans-serif" size="71">Panie Gong.</font>

169
00:14:17,231 --> 00:14:18,649
<font face="sans-serif" size="71">- Czy mogę…
- Co, wolne?</font>

170
00:14:19,900 --> 00:14:22,987
<font face="sans-serif" size="71">- Bierz.
- Co?</font>

171
00:14:24,488 --> 00:14:27,157
<font face="sans-serif" size="71">Nie przemyślałem tego wczoraj.</font>

172
00:14:27,741 --> 00:14:31,287
<font face="sans-serif" size="71">Na złamane serce dzień wolny może pomóc.</font>

173
00:14:35,374 --> 00:14:38,752
<font face="sans-serif" size="71"><i>Abonent jest czasowo niedostępny.</i>
<i>Proszę zostawić wiadomość.</i></font>

174
00:14:38,836 --> 00:14:42,047
<font face="sans-serif" size="71">MA EUN-YEONG</font>

175
00:14:42,131 --> 00:14:44,133
<font face="sans-serif" size="71">Wszystko gra?</font>

176
00:14:44,216 --> 00:14:45,968
<font face="sans-serif" size="71">Eun-yeong, jak się czujesz?</font>

177
00:14:48,220 --> 00:14:51,640
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Daj znać, proszę.</i></font>

178
00:15:03,277 --> 00:15:05,446
<font face="sans-serif" size="71">Jak ktoś tak wykształcony</font>

179
00:15:05,529 --> 00:15:07,114
<font face="sans-serif" size="71">może wierzyć w takie przesądy?</font>

180
00:15:07,698 --> 00:15:10,159
<font face="sans-serif" size="71">Nie zapłaci mi za tę wycieczkę.</font>

181
00:15:10,242 --> 00:15:12,077
<font face="sans-serif" size="71">Po co mam z nim jechać?</font>

182
00:15:13,120 --> 00:15:15,789
<font face="sans-serif" size="71">Bo dzięki mnie możesz znaleźć chłopaka.</font>

183
00:15:19,376 --> 00:15:21,587
<font face="sans-serif" size="71">Uwierzyłaś w przesąd.</font>

184
00:15:22,755 --> 00:15:23,631
<font face="sans-serif" size="71">Dawaj.</font>

185
00:15:23,714 --> 00:15:26,383
<font face="sans-serif" size="71">Ktoś tak wykształcony
użył zaklęcia miłosnego?</font>

186
00:15:26,467 --> 00:15:27,426
<font face="sans-serif" size="71">Oddaj mi to.</font>

187
00:15:27,509 --> 00:15:29,303
<font face="sans-serif" size="71">Spróbuj mi ją zabrać.</font>

188
00:15:31,180 --> 00:15:32,765
<font face="sans-serif" size="71">Gili, gili.</font>

189
00:15:46,153 --> 00:15:47,196
<font face="sans-serif" size="71">Mam.</font>

190
00:15:53,118 --> 00:15:54,912
<font face="sans-serif" size="71">Nie użyłam zaklęcia miłosnego.</font>

191
00:15:56,914 --> 00:15:58,082
<font face="sans-serif" size="71">Tej kartki brakuje.</font>

192
00:16:00,459 --> 00:16:01,627
<font face="sans-serif" size="71">Nieprawda.</font>

193
00:16:02,378 --> 00:16:05,005
<font face="sans-serif" size="71">Użyłam zaklęcia odchudzającego.</font>

194
00:16:05,089 --> 00:16:06,507
<font face="sans-serif" size="71">Mam pamięć fotograficzną.</font>

195
00:16:06,590 --> 00:16:07,925
<font face="sans-serif" size="71">Pamiętam wszystko.</font>

196
00:16:08,550 --> 00:16:11,637
<font face="sans-serif" size="71">Mam wyrecytować ci całą księgę?</font>

197
00:16:16,058 --> 00:16:18,894
<font face="sans-serif" size="71">W porządku. Użyłam go. Zadowolony?</font>

198
00:16:18,978 --> 00:16:20,521
<font face="sans-serif" size="71">Szybka jesteś.</font>

199
00:16:20,604 --> 00:16:21,855
<font face="sans-serif" size="71">Kiedy go użyłaś?</font>

200
00:16:21,939 --> 00:16:25,317
<font face="sans-serif" size="71">Mówiłeś, że księga jest moja.
Ja decyduję, co z nią zrobię.</font>

201
00:16:28,988 --> 00:16:32,199
<font face="sans-serif" size="71">Jest cenna, więc włóż ją do szkatuły.</font>

202
00:16:32,950 --> 00:16:33,993
<font face="sans-serif" size="71">Tak zrobię.</font>

203
00:17:01,353 --> 00:17:02,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>Wypił?</i></font>

204
00:17:02,938 --> 00:17:03,772
<font face="sans-serif" size="71"><i>Musiał.</i></font>

205
00:17:04,356 --> 00:17:06,442
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mam nadzieję, że wypił.</i></font>

206
00:17:07,484 --> 00:17:08,986
<font face="sans-serif" size="71">Dlaczego to musi być dziś?</font>

207
00:17:10,946 --> 00:17:13,365
<font face="sans-serif" size="71">Chcę to zrobić dziś.</font>

208
00:17:14,616 --> 00:17:17,536
<font face="sans-serif" size="71">Kwietniki były całkowicie porozwalane,</font>

209
00:17:17,619 --> 00:17:18,829
<font face="sans-serif" size="71">a auto jest jak nowe.</font>

210
00:17:19,580 --> 00:17:21,248
<font face="sans-serif" size="71">Tamto jest w warsztacie.</font>

211
00:17:21,331 --> 00:17:23,709
<font face="sans-serif" size="71">Więc masz dwa auta.</font>

212
00:17:23,792 --> 00:17:25,419
<font face="sans-serif" size="71">Tata zapewnił ci wszystko.</font>

213
00:17:25,502 --> 00:17:27,921
<font face="sans-serif" size="71">Co planujesz zrobić?</font>

214
00:17:30,549 --> 00:17:31,967
<font face="sans-serif" size="71">Muszę wiedzieć.</font>

215
00:17:32,051 --> 00:17:35,721
<font face="sans-serif" size="71">Na jakim zaklęciu aż tak ci zależy,
że aż tu nas wywiozłeś.</font>

216
00:17:35,804 --> 00:17:36,972
<font face="sans-serif" size="71">Nie przejmuj się.</font>

217
00:17:37,056 --> 00:17:39,266
<font face="sans-serif" size="71">Nie wezmę tego na piękną skórę.</font>

218
00:17:49,485 --> 00:17:50,402
<font face="sans-serif" size="71">Swoją drogą,</font>

219
00:17:51,153 --> 00:17:54,031
<font face="sans-serif" size="71">na pewno nic ci nie jest?</font>

220
00:17:54,698 --> 00:17:56,784
<font face="sans-serif" size="71">W końcu miałeś wypadek.</font>

221
00:17:57,451 --> 00:17:59,286
<font face="sans-serif" size="71">Możesz prowadzić?</font>

222
00:17:59,870 --> 00:18:01,497
<font face="sans-serif" size="71">A co, ty chcesz poprowadzić?</font>

223
00:18:01,997 --> 00:18:02,831
<font face="sans-serif" size="71">Umiesz?</font>

224
00:18:02,915 --> 00:18:04,917
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście. Boże!</font>

225
00:18:05,000 --> 00:18:08,879
<font face="sans-serif" size="71">Trzymam prawko w szafie,
żeby się nie zakurzyło. Mogłam je wziąć.</font>

226
00:18:08,962 --> 00:18:11,548
<font face="sans-serif" size="71">W szafie? Chcesz się w nie przebrać?</font>

227
00:18:15,803 --> 00:18:17,304
<font face="sans-serif" size="71">To auto samo się prowadzi.</font>

228
00:18:17,387 --> 00:18:18,639
<font face="sans-serif" size="71">Prześpij się.</font>

229
00:18:19,890 --> 00:18:22,017
<font face="sans-serif" size="71">Nie sypiam w aucie.</font>

230
00:18:22,684 --> 00:18:24,770
<font face="sans-serif" size="71">To nieuprzejme wobec kierowcy.</font>

231
00:18:27,147 --> 00:18:29,149
<font face="sans-serif" size="71">Rozumiem.</font>

232
00:18:36,073 --> 00:18:37,616
<font face="sans-serif" size="71">Zatrzymać się przy…</font>

233
00:18:39,785 --> 00:18:40,786
<font face="sans-serif" size="71">Rozumiem.</font>

234
00:20:00,949 --> 00:20:04,203
<font face="sans-serif" size="71"><i>Czerwienię się, jeśli kogoś lubię.</i></font>

235
00:20:05,579 --> 00:20:09,917
<font face="sans-serif" size="71"><i>Czy to brzmiało jak wyznanie miłosne?</i></font>

236
00:20:27,768 --> 00:20:29,811
<font face="sans-serif" size="71">Son Sae-byeol, dział zieleni.</font>

237
00:20:29,895 --> 00:20:31,897
<font face="sans-serif" size="71">Czy zastałem pannę Lee?</font>

238
00:20:33,190 --> 00:20:35,859
<font face="sans-serif" size="71">Pan Kwon?</font>

239
00:20:37,736 --> 00:20:38,820
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

240
00:20:38,904 --> 00:20:40,864
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo wzięła wolne.</font>

241
00:20:40,948 --> 00:20:43,200
<font face="sans-serif" size="71">Może pan porozmawiać ze mną.</font>

242
00:20:44,910 --> 00:20:46,453
<font face="sans-serif" size="71">Poświęcisz mi chwilę?</font>

243
00:20:49,122 --> 00:20:50,540
<font face="sans-serif" size="71">Tylko ja?</font>

244
00:20:56,380 --> 00:20:59,258
<font face="sans-serif" size="71">Czemu chciał się pan z nami spotkać?</font>

245
00:21:01,885 --> 00:21:04,388
<font face="sans-serif" size="71">To wy to nagrałyście
i puściłyście w obieg?</font>

246
00:21:05,180 --> 00:21:07,057
<font face="sans-serif" size="71">Nie.</font>

247
00:21:07,140 --> 00:21:10,102
<font face="sans-serif" size="71">Nagrałam filmik,
ale nie puściłam go w obieg.</font>

248
00:21:10,686 --> 00:21:12,437
<font face="sans-serif" size="71">Pokazałam tylko jej.</font>

249
00:21:13,480 --> 00:21:14,523
<font face="sans-serif" size="71">To nie ja.</font>

250
00:21:17,317 --> 00:21:18,151
<font face="sans-serif" size="71">Cóż.</font>

251
00:21:19,569 --> 00:21:21,822
<font face="sans-serif" size="71">Pokazałam go komuś z działu PR.</font>

252
00:21:21,905 --> 00:21:26,201
<font face="sans-serif" size="71">Nagrywanie bez zgody nagrywanego
jest niezgodne z prawem.</font>

253
00:21:28,328 --> 00:21:29,162
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam.</font>

254
00:21:30,163 --> 00:21:32,040
<font face="sans-serif" size="71">Nie zgłoszę tego.</font>

255
00:21:32,124 --> 00:21:35,502
<font face="sans-serif" size="71">Ale macie przy mnie usunąć nagranie.</font>

256
00:21:37,129 --> 00:21:38,755
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}USUŃ</font>

257
00:21:40,549 --> 00:21:41,842
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}USUŃ</font>

258
00:21:42,509 --> 00:21:44,886
<font face="sans-serif" size="71">Dla was to mogła być zabawa,</font>

259
00:21:44,970 --> 00:21:47,514
<font face="sans-serif" size="71">ale mogłyście zrobić komuś krzywdę.</font>

260
00:21:48,223 --> 00:21:50,142
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli to się powtórzy,</font>

261
00:21:50,851 --> 00:21:52,519
<font face="sans-serif" size="71">nie popełnijcie znów tego błędu.</font>

262
00:21:55,355 --> 00:21:56,398
<font face="sans-serif" size="71">Do widzenia.</font>

263
00:21:58,108 --> 00:21:59,943
<font face="sans-serif" size="71">Jest super.</font>

264
00:22:00,027 --> 00:22:01,278
<font face="sans-serif" size="71">Zimny jak lód.</font>

265
00:22:02,446 --> 00:22:03,488
<font face="sans-serif" size="71">Su-jeong.</font>

266
00:22:03,572 --> 00:22:05,907
<font face="sans-serif" size="71">- Tak?
- Ogarnij się.</font>

267
00:22:05,991 --> 00:22:08,243
<font face="sans-serif" size="71">Wpisał nas na czarną listę.</font>

268
00:22:08,952 --> 00:22:09,911
<font face="sans-serif" size="71">To nic.</font>

269
00:22:10,537 --> 00:22:13,457
<font face="sans-serif" size="71">Wciąż mamy adwokata Jang Sin-yu.</font>

270
00:22:15,584 --> 00:22:16,543
<font face="sans-serif" size="71">Fakt.</font>

271
00:22:18,754 --> 00:22:19,921
<font face="sans-serif" size="71">Nasz wzrok się spotkał.</font>

272
00:22:20,005 --> 00:22:21,006
<font face="sans-serif" size="71">Chodź.</font>

273
00:22:27,763 --> 00:22:28,889
<font face="sans-serif" size="71">Ale szybko.</font>

274
00:22:29,556 --> 00:22:31,641
<font face="sans-serif" size="71">Wcale nie. Po prostu długo spałaś.</font>

275
00:22:36,813 --> 00:22:37,814
<font face="sans-serif" size="71">Rety.</font>

276
00:22:39,816 --> 00:22:41,359
<font face="sans-serif" size="71">Pięknie tu.</font>

277
00:22:48,283 --> 00:22:50,452
<font face="sans-serif" size="71">Myślisz, że w tak eleganckim miejscu</font>

278
00:22:50,535 --> 00:22:53,080
<font face="sans-serif" size="71">właściciel przyrządzi nam boczek z grilla?</font>

279
00:22:53,163 --> 00:22:55,040
<font face="sans-serif" size="71">Nie ma właściciela. To moja willa.</font>

280
00:22:57,834 --> 00:23:00,879
<font face="sans-serif" size="71">Więc chodźmy kupić boczek.
Masz grill, prawda?</font>

281
00:23:00,962 --> 00:23:03,799
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy nie byłam na biwaku, chcę spróbować.</font>

282
00:23:03,882 --> 00:23:06,051
<font face="sans-serif" size="71">„Czy skoro jesteśmy tu sami,</font>

283
00:23:06,134 --> 00:23:08,470
<font face="sans-serif" size="71">musimy spać w jednym domu?”</font>

284
00:23:08,553 --> 00:23:10,180
<font face="sans-serif" size="71">Tak powinnaś zareagować.</font>

285
00:23:13,141 --> 00:23:14,434
<font face="sans-serif" size="71">Czy bycie ze mną sam na sam</font>

286
00:23:15,477 --> 00:23:16,895
<font face="sans-serif" size="71">tak cię dręczy?</font>

287
00:23:21,399 --> 00:23:23,652
<font face="sans-serif" size="71">Tak, bardzo.</font>

288
00:23:23,735 --> 00:23:25,320
<font face="sans-serif" size="71">Coś może mi się stać.</font>

289
00:23:28,698 --> 00:23:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Posłuchaj.</font>

290
00:23:29,908 --> 00:23:33,328
<font face="sans-serif" size="71">Może i dla niektórych jesteś atrakcyjny.</font>

291
00:23:33,411 --> 00:23:37,290
<font face="sans-serif" size="71">Ale mnie bardziej interesuje boczek.</font>

292
00:23:37,374 --> 00:23:39,835
<font face="sans-serif" size="71">Nie musisz się obawiać.</font>

293
00:23:41,086 --> 00:23:42,295
<font face="sans-serif" size="71">Nie w tę stronę.</font>

294
00:23:45,674 --> 00:23:47,676
<font face="sans-serif" size="71">Przygotuj się. Czas na wspinaczkę.</font>

295
00:23:49,886 --> 00:23:51,221
<font face="sans-serif" size="71">Na wspinaczkę?</font>

296
00:23:56,476 --> 00:23:59,062
<font face="sans-serif" size="71">Nie wiedziałam,
że przyjechaliśmy na górę Jiri-san.</font>

297
00:23:59,146 --> 00:24:00,605
<font face="sans-serif" size="71">Sam byś jej nie znalazł?</font>

298
00:24:00,689 --> 00:24:04,276
<font face="sans-serif" size="71">Nie wiem, jakiego zaklęcia pragniesz,
ale pewnie je zapamiętałeś.</font>

299
00:24:04,359 --> 00:24:05,735
<font face="sans-serif" size="71">Nie możesz zrobić tego sam?</font>

300
00:24:06,319 --> 00:24:07,988
<font face="sans-serif" size="71">Czytałaś księgę dokładnie?</font>

301
00:24:08,655 --> 00:24:10,949
<font face="sans-serif" size="71">Tylko wybrani mogą rzucać zaklęcia.</font>

302
00:24:11,992 --> 00:24:15,787
<font face="sans-serif" size="71">Nie sądziłam, że wierzysz w szamanizm.</font>

303
00:24:15,871 --> 00:24:19,166
<font face="sans-serif" size="71">To <i>Księga zaklęć</i> z czasów dynastii Joseon.</font>

304
00:24:19,249 --> 00:24:21,835
<font face="sans-serif" size="71">Napisała ją Aeng-cho.</font>

305
00:24:21,918 --> 00:24:23,420
<font face="sans-serif" size="71">Ona istniała naprawdę.</font>

306
00:24:24,171 --> 00:24:25,797
<font face="sans-serif" size="71">Czytałem <i>Roczniki dynastii Joseon.</i></font>

307
00:24:25,881 --> 00:24:29,593
<font face="sans-serif" size="71">Moją książkę napisała Aeng-cho?</font>

308
00:24:31,261 --> 00:24:32,095
<font face="sans-serif" size="71">Być może.</font>

309
00:24:33,305 --> 00:24:34,723
<font face="sans-serif" size="71">Co mamy znaleźć?</font>

310
00:24:34,806 --> 00:24:37,559
<font face="sans-serif" size="71">Nie mogę zrywać rośliny pod ochroną.</font>

311
00:24:38,143 --> 00:24:39,436
<font face="sans-serif" size="71">Nie jest.</font>

312
00:24:39,519 --> 00:24:40,937
<font face="sans-serif" size="71">Po prostu tu rośnie.</font>

313
00:24:41,479 --> 00:24:43,481
<font face="sans-serif" size="71">Co to za roślina?</font>

314
00:24:44,441 --> 00:24:45,609
<font face="sans-serif" size="71">Różanecznik.</font>

315
00:24:46,318 --> 00:24:47,402
<font face="sans-serif" size="71">Różanecznik.</font>

316
00:24:49,070 --> 00:24:50,614
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś chory?</font>

317
00:24:51,781 --> 00:24:54,034
<font face="sans-serif" size="71">Chcesz użyć zaklęcia leczącego?</font>

318
00:24:57,621 --> 00:24:59,497
<font face="sans-serif" size="71">Zwariowałeś.</font>

319
00:24:59,581 --> 00:25:01,875
<font face="sans-serif" size="71">W tych czasach? Jesteś prawnikiem.</font>

320
00:25:03,501 --> 00:25:06,338
<font face="sans-serif" size="71">- Wierzysz w cuda?
- Nie.</font>

321
00:25:07,297 --> 00:25:09,132
<font face="sans-serif" size="71">- A w klątwy?
- Klątwy…</font>

322
00:25:10,050 --> 00:25:11,134
<font face="sans-serif" size="71">Wierzę.</font>

323
00:25:11,218 --> 00:25:13,303
<font face="sans-serif" size="71">Więc mnie zrozumiesz.</font>

324
00:25:14,346 --> 00:25:15,764
<font face="sans-serif" size="71">Jestem przeklęty.</font>

325
00:25:17,182 --> 00:25:20,560
<font face="sans-serif" size="71">To nie pora na żarty.
Jeśli jesteś chory, idź do szpitala.</font>

326
00:25:20,644 --> 00:25:22,354
<font face="sans-serif" size="71">Nie trać czasu na bzdury.</font>

327
00:25:22,437 --> 00:25:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Byłaś kiedyś zdesperowana?</font>

328
00:25:26,816 --> 00:25:30,278
<font face="sans-serif" size="71">Gotowa na wszystko?</font>

329
00:25:33,156 --> 00:25:33,990
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

330
00:25:34,074 --> 00:25:37,035
<font face="sans-serif" size="71">Więc nic już nie mów.
Szukamy do zachodu słońca.</font>

331
00:25:44,251 --> 00:25:45,627
<font face="sans-serif" size="71">Teraz tym bardziej nie chcę.</font>

332
00:26:04,562 --> 00:26:05,397
<font face="sans-serif" size="71">Znalazłam.</font>

333
00:26:11,236 --> 00:26:12,362
<font face="sans-serif" size="71">Tutaj, znalazłam.</font>

334
00:26:54,988 --> 00:26:57,490
<font face="sans-serif" size="71">Nawet czarodzieje
nie dają różdżek mugolom.</font>

335
00:26:58,408 --> 00:27:00,160
<font face="sans-serif" size="71">Ty jesteś czarownicą. Ja mugolem.</font>

336
00:27:01,244 --> 00:27:02,412
<font face="sans-serif" size="71">Zerwij go sama.</font>

337
00:27:46,581 --> 00:27:47,916
<font face="sans-serif" size="71">Jestem gotowa.</font>

338
00:28:28,915 --> 00:28:31,042
<font face="sans-serif" size="71">Możesz zacząć. Będę tuż obok.</font>

339
00:28:44,222 --> 00:28:48,059
<font face="sans-serif" size="71">ZAKLĘCIA NIEBIOS</font>

340
00:28:54,607 --> 00:28:56,234
<font face="sans-serif" size="71"><i>„Zaklęcie leczące”.</i></font>

341
00:28:56,985 --> 00:28:58,570
<font face="sans-serif" size="71"><i>„Przed rzuceniem zaklęcia</i></font>

342
00:28:59,320 --> 00:29:01,698
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>oczyść umysł i ciało.</i></font>

343
00:29:02,449 --> 00:29:04,701
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Ubierz się godnie i na biało.</i></font>

344
00:29:06,035 --> 00:29:07,996
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kiedy księżyc w pełni będzie wysoko,</i></font>

345
00:29:08,496 --> 00:29:10,290
<font face="sans-serif" size="71"><i>idź na łąkę i rzuć czar.</i></font>

346
00:29:11,458 --> 00:29:14,085
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ustaw mosiężne naczynia</i>
<i>na czerwonym jedwabiu</i></font>

347
00:29:14,169 --> 00:29:15,795
<font face="sans-serif" size="71"><i>haftowanym kwiatami śliwy.</i></font>

348
00:29:16,379 --> 00:29:18,590
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dodaj pnącze akebii, owoce żeń-szenia,</i></font>

349
00:29:19,674 --> 00:29:20,884
<font face="sans-serif" size="71">Ganodermę multipilium</font>

350
00:29:22,093 --> 00:29:23,553
<font face="sans-serif" size="71"><i>i różanecznik krótkoowocowy.</i></font>

351
00:29:25,346 --> 00:29:27,932
<font face="sans-serif" size="71"><i>Rozgnieć tłuczkiem i wyciśnij sok”.</i></font>

352
00:30:18,441 --> 00:30:20,777
<font face="sans-serif" size="71"><i>„Ze szczerym pragnieniem uzdrowienia</i></font>

353
00:30:21,986 --> 00:30:23,238
<font face="sans-serif" size="71"><i>napisz »życie«</i></font>

354
00:30:24,155 --> 00:30:25,740
<font face="sans-serif" size="71"><i>na dłoni chorej osoby…</i></font>

355
00:30:28,201 --> 00:30:29,536
<font face="sans-serif" size="71"><i>przy użyciu soku”.</i></font>

356
00:30:35,750 --> 00:30:40,797
<font face="sans-serif" size="71">ŻYCIE</font>

357
00:32:51,678 --> 00:32:52,679
<font face="sans-serif" size="71">Jak się czujesz?</font>

358
00:32:55,723 --> 00:32:57,558
<font face="sans-serif" size="71">Serce bije mi szybciej.</font>

359
00:32:59,060 --> 00:33:00,186
<font face="sans-serif" size="71">To dobrze?</font>

360
00:33:00,770 --> 00:33:02,021
<font face="sans-serif" size="71">Czujesz się lepiej?</font>

361
00:33:12,240 --> 00:33:13,408
<font face="sans-serif" size="71">Wejdź do środka.</font>

362
00:33:14,909 --> 00:33:16,911
<font face="sans-serif" size="71">- Co?
- Idź pierwsza.</font>

363
00:33:18,621 --> 00:33:19,747
<font face="sans-serif" size="71">Dlaczego?</font>

364
00:33:19,831 --> 00:33:21,207
<font face="sans-serif" size="71">Zostanę z tobą.</font>

365
00:33:21,290 --> 00:33:22,792
<font face="sans-serif" size="71">Chcę wiedzieć, co się stanie.</font>

366
00:33:26,170 --> 00:33:27,171
<font face="sans-serif" size="71"><i>Co się dzieje?</i></font>

367
00:33:41,019 --> 00:33:42,020
<font face="sans-serif" size="71">To nic nie dało.</font>

368
00:33:43,146 --> 00:33:45,064
<font face="sans-serif" size="71">Dokąd idziesz? Zostań.</font>

369
00:33:48,401 --> 00:33:50,111
<font face="sans-serif" size="71">Nie możesz wejść pierwsza?</font>

370
00:33:51,863 --> 00:33:53,698
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś na mnie zły?</font>

371
00:33:54,532 --> 00:33:57,201
<font face="sans-serif" size="71">Po tym, jak przyjechałam,
włożyłam dziwną sukienkę</font>

372
00:33:57,285 --> 00:33:58,995
<font face="sans-serif" size="71">i zrobiłam, co w mojej mocy?</font>

373
00:34:02,540 --> 00:34:03,833
<font face="sans-serif" size="71">Co w niej dziwnego?</font>

374
00:34:04,667 --> 00:34:06,169
<font face="sans-serif" size="71">Ładnie w niej wyglądasz.</font>

375
00:34:19,682 --> 00:34:21,017
<font face="sans-serif" size="71">O co mu chodzi?</font>

376
00:34:59,388 --> 00:35:01,390
<font face="sans-serif" size="71">Mam nadzieję, że zadziała.</font>

377
00:35:02,433 --> 00:35:05,520
<font face="sans-serif" size="71">To by znaczyło,
że zaklęcie miłosne też działa.</font>

378
00:35:12,777 --> 00:35:13,778
<font face="sans-serif" size="71">Nic ci nie jest?</font>

379
00:35:14,529 --> 00:35:15,530
<font face="sans-serif" size="71">Jak się czujesz?</font>

380
00:35:17,323 --> 00:35:21,953
<font face="sans-serif" size="71">Boję się, że mogłeś nabawić się
alergii od wdychania popiołu.</font>

381
00:35:24,080 --> 00:35:25,373
<font face="sans-serif" size="71">Czemu nic nie mówisz?</font>

382
00:35:26,916 --> 00:35:27,959
<font face="sans-serif" size="71">Śpisz?</font>

383
00:35:33,673 --> 00:35:34,966
<font face="sans-serif" size="71">Serio.</font>

384
00:37:14,565 --> 00:37:16,609
<font face="sans-serif" size="71">Bałam się, że już pojechałeś.</font>

385
00:37:18,819 --> 00:37:20,071
<font face="sans-serif" size="71">Rety.</font>

386
00:37:20,154 --> 00:37:21,739
<font face="sans-serif" size="71">Zaklęcie musiało zadziałać.</font>

387
00:37:22,365 --> 00:37:23,366
<font face="sans-serif" size="71">Wyglądasz zdrowo.</font>

388
00:37:24,825 --> 00:37:26,953
<font face="sans-serif" size="71">Masz piękną skórę. Lepszą niż ja.</font>

389
00:37:27,036 --> 00:37:29,664
<font face="sans-serif" size="71">Umyj się, przebierz i spakuj.</font>

390
00:37:29,747 --> 00:37:31,332
<font face="sans-serif" size="71">Wracamy.</font>

391
00:37:32,500 --> 00:37:34,961
<font face="sans-serif" size="71">Już? Przejechaliśmy taki kawał.</font>

392
00:37:35,461 --> 00:37:37,004
<font face="sans-serif" size="71">Źle się czuję.</font>

393
00:37:37,088 --> 00:37:39,674
<font face="sans-serif" size="71">Przez zły sen nie mogłem spać.</font>

394
00:37:40,549 --> 00:37:42,093
<font face="sans-serif" size="71">Łóżko było niewygodne?</font>

395
00:37:42,176 --> 00:37:43,302
<font face="sans-serif" size="71">Nie.</font>

396
00:37:43,386 --> 00:37:46,180
<font face="sans-serif" size="71">Po zaklęciu musiało mi się pogorszyć.</font>

397
00:37:47,473 --> 00:37:49,016
<font face="sans-serif" size="71">Może to kryzys ozdrowieńczy.</font>

398
00:37:49,725 --> 00:37:52,019
<font face="sans-serif" size="71">Nawet przy grypie
musisz zaczekać kilka dni.</font>

399
00:37:52,103 --> 00:37:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Nie wiem, na co cierpisz,
ale może leczysz się powoli.</font>

400
00:37:58,567 --> 00:37:59,652
<font face="sans-serif" size="71">Spakuj się.</font>

401
00:38:11,622 --> 00:38:13,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hong-jo wzięła wolne.</i></font>

402
00:38:17,503 --> 00:38:21,841
<font face="sans-serif" size="71">Jechałam taki kawał drogi,
żeby po prostu wrócić?</font>

403
00:38:26,095 --> 00:38:28,889
<font face="sans-serif" size="71">Co ja mam z tym człowiekiem?</font>

404
00:38:28,973 --> 00:38:31,851
<font face="sans-serif" size="71">Raz wierzy w czary, raz nie.</font>

405
00:38:31,934 --> 00:38:33,019
<font face="sans-serif" size="71">Pan Kwon.</font>

406
00:38:35,104 --> 00:38:36,105
<font face="sans-serif" size="71">To pan Kwon.</font>

407
00:38:44,030 --> 00:38:45,156
<font face="sans-serif" size="71">Co robić?</font>

408
00:38:54,165 --> 00:38:55,166
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

409
00:38:55,833 --> 00:38:57,043
<font face="sans-serif" size="71"><i>To ja, Jae-gyeong.</i></font>

410
00:38:58,085 --> 00:39:00,504
<font face="sans-serif" size="71">Cześć. Czemu dzwonisz?</font>

411
00:39:03,799 --> 00:39:06,510
<font face="sans-serif" size="71">Nie przyszłaś do pracy przez to nagranie?</font>

412
00:39:07,136 --> 00:39:09,764
<font face="sans-serif" size="71">Nie tylko.</font>

413
00:39:09,847 --> 00:39:12,641
<font face="sans-serif" size="71">Miałam sprawy osobiste.</font>

414
00:39:12,725 --> 00:39:13,726
<font face="sans-serif" size="71"><i>To dobrze.</i></font>

415
00:39:14,143 --> 00:39:15,144
<font face="sans-serif" size="71"><i>Martwiłem się.</i></font>

416
00:39:16,437 --> 00:39:18,189
<font face="sans-serif" size="71">- O mnie?
<i>- Tak.</i></font>

417
00:39:18,773 --> 00:39:19,815
<font face="sans-serif" size="71"><i>Co robisz jutro?</i></font>

418
00:39:19,899 --> 00:39:20,816
<font face="sans-serif" size="71">Pracuję.</font>

419
00:39:21,817 --> 00:39:25,404
<font face="sans-serif" size="71">- Spotkamy się jutro po pracy?
- Co?</font>

420
00:39:26,822 --> 00:39:27,948
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jesteś zaskoczona?</i></font>

421
00:39:28,574 --> 00:39:30,576
<font face="sans-serif" size="71"><i>Wyślę ci czas i miejsce.</i></font>

422
00:39:31,452 --> 00:39:33,037
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze.</font>

423
00:39:39,085 --> 00:39:41,504
<font face="sans-serif" size="71">Zaklęcie chyba zadziałało.</font>

424
00:39:42,254 --> 00:39:44,465
<font face="sans-serif" size="71">Martwił się, bo nie ma mnie w pracy.</font>

425
00:39:44,548 --> 00:39:47,343
<font face="sans-serif" size="71">Chce się ze mną spotkać.</font>

426
00:39:47,927 --> 00:39:50,054
<font face="sans-serif" size="71">Powie mi, gdzie i kiedy się spotkamy.</font>

427
00:39:50,137 --> 00:39:53,766
<font face="sans-serif" size="71">To dowód na to,
że zaklęcie miłosne działa.</font>

428
00:39:53,849 --> 00:39:56,310
<font face="sans-serif" size="71">Myślisz, że wyzna ci miłość?</font>

429
00:39:56,852 --> 00:39:58,187
<font face="sans-serif" size="71">Jest na to duża szansa.</font>

430
00:40:03,943 --> 00:40:05,027
<font face="sans-serif" size="71">Głowa do góry.</font>

431
00:40:05,528 --> 00:40:07,863
<font face="sans-serif" size="71">Zaklęcie leczące niebawem też zadziała.</font>

432
00:40:07,947 --> 00:40:10,866
<font face="sans-serif" size="71">I co? Mówiłam, żebyś zaczekał.</font>

433
00:40:10,950 --> 00:40:13,411
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś taki niecierpliwy.</font>

434
00:40:13,494 --> 00:40:15,371
<font face="sans-serif" size="71">Najpierw szkatuła.</font>

435
00:40:15,454 --> 00:40:17,289
<font face="sans-serif" size="71">Teraz to.</font>

436
00:40:17,373 --> 00:40:20,751
<font face="sans-serif" size="71">Księga nie wspomina, ile trwa leczenie.</font>

437
00:40:21,335 --> 00:40:23,921
<font face="sans-serif" size="71">Po prostu poczekaj.
Zaklęcie miłosne działa.</font>

438
00:40:24,004 --> 00:40:27,341
<font face="sans-serif" size="71">To znaczy, że leczące też musi.</font>

439
00:40:27,883 --> 00:40:29,844
<font face="sans-serif" size="71">Ale się jaram!</font>

440
00:40:29,927 --> 00:40:31,679
<font face="sans-serif" size="71">Hura!</font>

441
00:40:35,099 --> 00:40:37,309
<font face="sans-serif" size="71">Pamiętaj. Miałeś wziąć
tylko jedno zaklęcie.</font>

442
00:40:37,393 --> 00:40:39,103
<font face="sans-serif" size="71">Reszta jest moja.</font>

443
00:40:43,441 --> 00:40:45,401
<font face="sans-serif" size="71">Żadnej zmiany zdania.</font>

444
00:40:45,484 --> 00:40:46,777
<font face="sans-serif" size="71">Nie proś o więcej.</font>

445
00:40:46,861 --> 00:40:47,862
<font face="sans-serif" size="71">Okej?</font>

446
00:40:48,362 --> 00:40:49,363
<font face="sans-serif" size="71">Jasne?</font>

447
00:40:50,072 --> 00:40:51,574
<font face="sans-serif" size="71">DAJ ZNAĆ, PROSZĘ.</font>

448
00:40:51,657 --> 00:40:52,741
<font face="sans-serif" size="71">Dzień dobry panu.</font>

449
00:40:52,825 --> 00:40:53,909
<font face="sans-serif" size="71">Dzień dobry.</font>

450
00:40:53,993 --> 00:40:54,827
<font face="sans-serif" size="71">- Cześć.
- Hej.</font>

451
00:40:54,910 --> 00:40:55,911
<font face="sans-serif" size="71">Dzień dobry.</font>

452
00:40:58,581 --> 00:40:59,415
<font face="sans-serif" size="71">Panie Gong.</font>

453
00:41:00,416 --> 00:41:03,544
<font face="sans-serif" size="71">Czy pani Ma się zwolniła?</font>

454
00:41:03,627 --> 00:41:06,213
<font face="sans-serif" size="71">Urlop jej się skończył,
a jej wciąż nie ma.</font>

455
00:41:20,644 --> 00:41:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Kto u diabła…</font>

456
00:41:23,856 --> 00:41:26,650
<font face="sans-serif" size="71">Miałam dać znać. No to dałam.</font>

457
00:41:27,651 --> 00:41:29,904
<font face="sans-serif" size="71">Dopiero teraz?</font>

458
00:41:31,489 --> 00:41:34,366
<font face="sans-serif" size="71">Dopiero dziś włączyłam telefon.</font>

459
00:41:34,450 --> 00:41:36,327
<font face="sans-serif" size="71">Zabawne te twoje wiadomości.</font>

460
00:41:36,410 --> 00:41:40,414
<font face="sans-serif" size="71">Chciałeś wiedzieć, czy żyję.</font>

461
00:41:40,998 --> 00:41:43,083
<font face="sans-serif" size="71">- Bałeś się, prawda?
- Tak.</font>

462
00:41:43,667 --> 00:41:46,212
<font face="sans-serif" size="71">Wszyscy wiedzą o romansie i rozwodzie.</font>

463
00:41:46,295 --> 00:41:48,506
<font face="sans-serif" size="71">Nie powinien był zgrywać gołąbeczka.</font>

464
00:41:48,589 --> 00:41:51,050
<font face="sans-serif" size="71">Cały kraj cię zna,
a ty wyłączyłaś telefon.</font>

465
00:41:51,133 --> 00:41:52,593
<font face="sans-serif" size="71">Nie umrę.</font>

466
00:41:53,219 --> 00:41:54,720
<font face="sans-serif" size="71">Widzisz? Wróciłam żywa.</font>

467
00:42:00,017 --> 00:42:01,310
<font face="sans-serif" size="71">Zaczekaj.</font>

468
00:42:01,852 --> 00:42:07,483
<font face="sans-serif" size="71">KWIETNY OGRÓD</font>

469
00:42:19,954 --> 00:42:21,247
<font face="sans-serif" size="71">Nie chcesz nic jeść?</font>

470
00:42:21,330 --> 00:42:22,540
<font face="sans-serif" size="71">Nie jestem głodny.</font>

471
00:42:23,541 --> 00:42:27,962
<font face="sans-serif" size="71">Nie można być na Jiri-san
i nie zjeść warzywnego bibimbapu.</font>

472
00:42:29,380 --> 00:42:31,840
<font face="sans-serif" size="71">Skoro tak cię jara, zjedz go sama.</font>

473
00:42:33,425 --> 00:42:34,260
<font face="sans-serif" size="71">Rety.</font>

474
00:42:41,850 --> 00:42:43,435
<font face="sans-serif" size="71">- Dobry.
- Jest pani sama?</font>

475
00:42:43,519 --> 00:42:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Poproszę bibimbap.</font>

476
00:42:45,229 --> 00:42:46,230
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście.</font>

477
00:43:06,584 --> 00:43:10,296
<font face="sans-serif" size="71">Jem sama na szczycie Jiri-san.</font>

478
00:43:18,721 --> 00:43:20,472
<font face="sans-serif" size="71">Myślałam, że nie jesteś głodny.</font>

479
00:43:20,556 --> 00:43:21,515
<font face="sans-serif" size="71">Co jest?</font>

480
00:43:21,599 --> 00:43:23,392
<font face="sans-serif" size="71">Nagle zgłodniałeś?</font>

481
00:43:28,397 --> 00:43:29,273
<font face="sans-serif" size="71">Co zamawiasz?</font>

482
00:43:36,071 --> 00:43:37,823
<font face="sans-serif" size="71">Jestem Groot.</font>

483
00:43:37,906 --> 00:43:40,743
<font face="sans-serif" size="71">Jeszcze jeden
warzywny bibimbap bez orlicy.</font>

484
00:43:40,826 --> 00:43:41,952
<font face="sans-serif" size="71">Oczywiście.</font>

485
00:43:42,536 --> 00:43:44,288
<font face="sans-serif" size="71">Skąd wiesz, że jej nie lubię?</font>

486
00:43:46,373 --> 00:43:47,916
<font face="sans-serif" size="71">Jestem Groot.</font>

487
00:43:56,300 --> 00:43:58,594
<font face="sans-serif" size="71">PAN KWON JAE-GYONG</font>

488
00:44:11,565 --> 00:44:13,901
<font face="sans-serif" size="71">Ciągle patrzysz w telefon.</font>

489
00:44:13,984 --> 00:44:16,278
<font face="sans-serif" size="71">Może sama do niego napisz.</font>

490
00:44:17,154 --> 00:44:18,155
<font face="sans-serif" size="71">Nie mogę.</font>

491
00:44:18,238 --> 00:44:19,823
<font face="sans-serif" size="71">Robię weryfikację.</font>

492
00:44:20,491 --> 00:44:24,036
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli napisze pierwszy,
to znaczy, że zaklęcie zadziałało.</font>

493
00:44:24,119 --> 00:44:27,122
<font face="sans-serif" size="71">Wtedy i twoje zadziała.</font>

494
00:44:27,706 --> 00:44:30,209
<font face="sans-serif" size="71">Nie chodzi mi tylko o mnie.</font>

495
00:44:30,876 --> 00:44:33,212
<font face="sans-serif" size="71">Napisz do niego. Też jestem ciekaw.</font>

496
00:44:33,295 --> 00:44:34,672
<font face="sans-serif" size="71">Nie, zaczekam.</font>

497
00:44:41,553 --> 00:44:42,471
<font face="sans-serif" size="71">KWON JAE-GYEONG</font>

498
00:44:43,347 --> 00:44:44,807
<font face="sans-serif" size="71">Boże! Napisał.</font>

499
00:44:47,810 --> 00:44:48,852
<font face="sans-serif" size="71">Co takiego?</font>

500
00:44:53,816 --> 00:44:55,067
<font face="sans-serif" size="71">Co napisał?</font>

501
00:45:00,072 --> 00:45:01,323
<font face="sans-serif" size="71">Tajemnica.</font>

502
00:45:09,373 --> 00:45:10,707
<font face="sans-serif" size="71">Nogi na ziemię.</font>

503
00:45:10,791 --> 00:45:11,792
<font face="sans-serif" size="71">Okej.</font>

504
00:45:24,763 --> 00:45:25,848
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

505
00:45:25,931 --> 00:45:27,474
<font face="sans-serif" size="71">Odpoczywaj.</font>

506
00:45:28,600 --> 00:45:31,478
<font face="sans-serif" size="71">Zmęczyła cię podróż, nie zaklęcie.</font>

507
00:45:31,562 --> 00:45:32,938
<font face="sans-serif" size="71">Nie wiń mnie.</font>

508
00:45:33,021 --> 00:45:33,939
<font face="sans-serif" size="71">Po prostu zaczekaj.</font>

509
00:45:35,941 --> 00:45:36,942
<font face="sans-serif" size="71">A sukienka?</font>

510
00:45:38,819 --> 00:45:40,279
<font face="sans-serif" size="71">Włożę ją jeszcze kiedyś?</font>

511
00:45:40,362 --> 00:45:42,156
<font face="sans-serif" size="71">Ja na pewno nie.</font>

512
00:45:42,990 --> 00:45:44,032
<font face="sans-serif" size="71">Wyglądała na drogą.</font>

513
00:45:48,203 --> 00:45:51,582
<font face="sans-serif" size="71">Możesz ją sprzedać. Rób, co chcesz.</font>

514
00:45:51,665 --> 00:45:53,250
<font face="sans-serif" size="71">Sukienka jest twoja.</font>

515
00:46:30,621 --> 00:46:33,582
<font face="sans-serif" size="71"><i>Powie mi, gdzie i kiedy się spotkamy.</i></font>

516
00:46:34,416 --> 00:46:37,127
<font face="sans-serif" size="71">To dowód na to,
że zaklęcie miłosne działa.</font>

517
00:46:38,253 --> 00:46:40,422
<font face="sans-serif" size="71">Myślisz, że wyzna ci miłość?</font>

518
00:46:42,174 --> 00:46:43,550
<font face="sans-serif" size="71">Jest na to duża szansa.</font>

519
00:46:47,387 --> 00:46:48,472
<font face="sans-serif" size="71"><i>Co takiego?</i></font>

520
00:46:49,515 --> 00:46:50,766
<font face="sans-serif" size="71">Co napisał?</font>

521
00:46:55,771 --> 00:46:57,314
<font face="sans-serif" size="71">Tajemnica.</font>

522
00:47:08,283 --> 00:47:09,868
<font face="sans-serif" size="71"><i>Do zobaczenia jutro o 19.</i></font>

523
00:47:09,952 --> 00:47:11,161
<font face="sans-serif" size="71"><i>Spotkajmy się tu.</i></font>

524
00:47:11,245 --> 00:47:12,246
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze.</font>

525
00:47:13,664 --> 00:47:15,082
<font face="sans-serif" size="71">Chętnie.</font>

526
00:47:24,591 --> 00:47:25,509
<font face="sans-serif" size="71">Tak, chę…</font>

527
00:47:30,806 --> 00:47:33,767
<font face="sans-serif" size="71">PAN KWON JAE-GYEONG: CHĘTNIE.</font>

528
00:47:41,358 --> 00:47:43,777
<font face="sans-serif" size="71">Zaklęcie musiało zadziałać.</font>

529
00:47:46,029 --> 00:47:47,698
<font face="sans-serif" size="71">O Boże.</font>

530
00:48:01,169 --> 00:48:02,838
<font face="sans-serif" size="71">Dzień dobry.</font>

531
00:48:02,921 --> 00:48:04,047
<font face="sans-serif" size="71">Spóźniłaś się.</font>

532
00:48:04,131 --> 00:48:05,007
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

533
00:48:06,341 --> 00:48:07,509
<font face="sans-serif" size="71">Dzień dobry.</font>

534
00:48:07,593 --> 00:48:09,177
<font face="sans-serif" size="71">- Cześć.
- Dzień dobry.</font>

535
00:48:09,261 --> 00:48:12,931
<font face="sans-serif" size="71">Wzięłaś sobie wolne
i ktoś inny musiał po tobie sprzątać.</font>

536
00:48:15,976 --> 00:48:17,144
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam.</font>

537
00:48:20,355 --> 00:48:21,773
<font face="sans-serif" size="71">Dostał pan e-maila?</font>

538
00:48:22,399 --> 00:48:23,734
<font face="sans-serif" size="71">Tak. Te pliki?</font>

539
00:48:23,817 --> 00:48:25,611
<font face="sans-serif" size="71">Trzeba było powiedzieć.</font>

540
00:48:25,694 --> 00:48:28,822
<font face="sans-serif" size="71">- Teraz mówię.
- Mój bidon.</font>

541
00:48:42,377 --> 00:48:44,796
<font face="sans-serif" size="71">- Co jest?
- Zgubiłam bidon.</font>

542
00:48:44,880 --> 00:48:47,341
<font face="sans-serif" size="71">- Widzieliście go?
- Nie.</font>

543
00:48:48,008 --> 00:48:49,384
<font face="sans-serif" size="71">Co się dzieje?</font>

544
00:48:49,468 --> 00:48:52,012
<font face="sans-serif" size="71">Zgubiłam bidon. Jest takiej wielkości i…</font>

545
00:48:52,095 --> 00:48:52,971
<font face="sans-serif" size="71">Różowy.</font>

546
00:48:53,972 --> 00:48:54,973
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

547
00:48:58,810 --> 00:48:59,811
<font face="sans-serif" size="71">To ten?</font>

548
00:49:02,731 --> 00:49:06,151
<font face="sans-serif" size="71">Czemu pan go ma?</font>

549
00:49:06,234 --> 00:49:08,195
<font face="sans-serif" size="71">Zabrałem go na wszelki wypadek.</font>

550
00:49:08,278 --> 00:49:10,614
<font face="sans-serif" size="71">Był na podłodze. Ktoś mógł się potknąć.</font>

551
00:49:11,948 --> 00:49:14,534
<font face="sans-serif" size="71">Wypił pan wodę?</font>

552
00:49:14,618 --> 00:49:16,745
<font face="sans-serif" size="71">A co? Nie powinienem był?</font>

553
00:49:22,876 --> 00:49:24,419
<font face="sans-serif" size="71">Naprawdę pan ją wypił?</font>

554
00:49:26,046 --> 00:49:27,547
<font face="sans-serif" size="71">Nie była dla pana.</font>

555
00:49:28,465 --> 00:49:31,301
<font face="sans-serif" size="71">Bądź tu miły.</font>

556
00:49:31,385 --> 00:49:32,928
<font face="sans-serif" size="71">Znalazłem go i schowałem.</font>

557
00:49:33,011 --> 00:49:35,013
<font face="sans-serif" size="71">- Powinnaś mi podziękować.
- Cicho!</font>

558
00:49:37,683 --> 00:49:39,434
<font face="sans-serif" size="71">O ile nie ma pożaru,</font>

559
00:49:39,518 --> 00:49:43,188
<font face="sans-serif" size="71">twój głos nie powinien
przekraczać 20 decybeli.</font>

560
00:49:45,941 --> 00:49:47,234
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam.</font>

561
00:49:47,317 --> 00:49:49,069
<font face="sans-serif" size="71">Nie przepraszaj.</font>

562
00:49:49,695 --> 00:49:51,321
<font face="sans-serif" size="71">To on był głośno.</font>

563
00:49:54,116 --> 00:49:55,450
<font face="sans-serif" size="71">Kierownik Ma Eun-yeong.</font>

564
00:49:57,119 --> 00:49:58,245
<font face="sans-serif" size="71">Miło poznać.</font>

565
00:49:58,829 --> 00:50:00,914
<font face="sans-serif" size="71">Wie pani, jak się nazywam.</font>

566
00:50:00,997 --> 00:50:01,873
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

567
00:50:04,000 --> 00:50:05,419
<font face="sans-serif" size="71">Zespół ds. parków</font>

568
00:50:06,169 --> 00:50:08,839
<font face="sans-serif" size="71">ma dziś lunch roboczy, wszyscy mają być.</font>

569
00:50:10,173 --> 00:50:11,591
<font face="sans-serif" size="71">- Tak jest.
- Tak jest.</font>

570
00:50:17,097 --> 00:50:17,931
<font face="sans-serif" size="71">O nie.</font>

571
00:50:18,014 --> 00:50:19,850
<font face="sans-serif" size="71"><i>Do zobaczenia jutro o 19.</i></font>

572
00:50:19,933 --> 00:50:20,767
<font face="sans-serif" size="71"><i>Spotkajmy się tu.</i></font>

573
00:50:27,983 --> 00:50:29,067
<font face="sans-serif" size="71">Co jemy?</font>

574
00:50:41,705 --> 00:50:43,457
<font face="sans-serif" size="71">Spotkam się z nim jutro.</font>

575
00:50:43,540 --> 00:50:45,417
<font face="sans-serif" size="71">Nie będę wiedziała, czy zadziałało.</font>

576
00:50:45,500 --> 00:50:47,294
<font face="sans-serif" size="71">Ale myślę, że tak.</font>

577
00:50:47,377 --> 00:50:50,547
<font face="sans-serif" size="71">Często bierze nadgodziny,
ale jutro też mu pasuje.</font>

578
00:50:52,674 --> 00:50:53,675
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś za blisko.</font>

579
00:50:58,847 --> 00:51:00,682
<font face="sans-serif" size="71">Jak się czujesz? Lepiej?</font>

580
00:51:00,766 --> 00:51:03,393
<font face="sans-serif" size="71">- Mam nawet efekty uboczne.
- Uboczne?</font>

581
00:51:03,477 --> 00:51:05,604
<font face="sans-serif" size="71">Ucisk w klatce. Przyspieszone bicie serca.</font>

582
00:51:05,687 --> 00:51:07,522
<font face="sans-serif" size="71">Hiperwentylacja lub arytmia.</font>

583
00:51:08,190 --> 00:51:10,650
<font face="sans-serif" size="71">- Nie miałeś tego wcześniej?
- Jasne, że nie.</font>

584
00:51:10,734 --> 00:51:12,944
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo, znowu się izolujesz?</font>

585
00:51:13,028 --> 00:51:14,321
<font face="sans-serif" size="71">Idę!</font>

586
00:51:14,404 --> 00:51:17,449
<font face="sans-serif" size="71">Poczekaj jeszcze.
Powiedz, kiedy poczujesz się lepiej.</font>

587
00:51:17,532 --> 00:51:18,867
<font face="sans-serif" size="71">Co ona tu robi?</font>

588
00:51:20,702 --> 00:51:22,245
<font face="sans-serif" size="71">Wszyscy na ciebie czekają.</font>

589
00:51:23,663 --> 00:51:25,832
<font face="sans-serif" size="71">Idziemy. Nie ociągać się.</font>

590
00:52:04,663 --> 00:52:05,997
<font face="sans-serif" size="71">Myślę, że tak.</font>

591
00:52:06,081 --> 00:52:09,167
<font face="sans-serif" size="71">Często bierze nadgodziny,
ale jutro też mu pasuje.</font>

592
00:52:11,711 --> 00:52:14,130
<font face="sans-serif" size="71">Najgorzej, że nie mogę prowadzić.</font>

593
00:52:30,188 --> 00:52:31,398
<font face="sans-serif" size="71">Jak tu weszłaś?</font>

594
00:52:32,190 --> 00:52:33,525
<font face="sans-serif" size="71">Nie cieszysz się?</font>

595
00:52:44,619 --> 00:52:47,539
<font face="sans-serif" size="71">Wystrój ascetyczny?</font>

596
00:52:49,791 --> 00:52:51,751
<font face="sans-serif" size="71">Trzeba to zmienić.</font>

597
00:52:53,587 --> 00:52:55,088
<font face="sans-serif" size="71">Zajmij się swoją pracą.</font>

598
00:52:55,171 --> 00:52:56,923
<font face="sans-serif" size="71">Nie spiesz się.</font>

599
00:53:02,345 --> 00:53:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Zobaczmy.</font>

600
00:53:06,975 --> 00:53:07,976
<font face="sans-serif" size="71">Co to?</font>

601
00:53:08,059 --> 00:53:09,060
<font face="sans-serif" size="71">To?</font>

602
00:53:10,103 --> 00:53:11,021
<font face="sans-serif" size="71">Na początku</font>

603
00:53:11,104 --> 00:53:13,690
<font face="sans-serif" size="71">byłam zła na to, że się przeniosłeś.</font>

604
00:53:13,773 --> 00:53:16,067
<font face="sans-serif" size="71">Ale to jednak była dobra decyzja.</font>

605
00:53:16,151 --> 00:53:18,403
<font face="sans-serif" size="71">Nie mieszkasz już z rodzicami,</font>

606
00:53:18,486 --> 00:53:20,238
<font face="sans-serif" size="71">więc mogę cię odwiedzać.</font>

607
00:53:22,157 --> 00:53:23,158
<font face="sans-serif" size="71">Spójrz.</font>

608
00:53:23,992 --> 00:53:24,868
<font face="sans-serif" size="71">Ładne, co?</font>

609
00:53:46,765 --> 00:53:47,766
<font face="sans-serif" size="71">Na-yeon.</font>

610
00:53:47,849 --> 00:53:50,352
<font face="sans-serif" size="71">Na wszelki wypadek kupiłam piżamę.</font>

611
00:53:51,227 --> 00:53:52,270
<font face="sans-serif" size="71">Podoba ci się?</font>

612
00:53:57,484 --> 00:53:58,985
<font face="sans-serif" size="71">Czemu tak patrzysz?</font>

613
00:54:00,153 --> 00:54:01,154
<font face="sans-serif" size="71">Co jest?</font>

614
00:54:09,913 --> 00:54:13,458
<font face="sans-serif" size="71">Chciałeś mieć czas dla siebie?</font>

615
00:54:19,172 --> 00:54:21,341
<font face="sans-serif" size="71">Co jest? Denerwuję się.</font>

616
00:54:38,024 --> 00:54:39,484
<font face="sans-serif" size="71">Na-yeon, skończmy już.</font>

617
00:54:46,157 --> 00:54:49,703
<font face="sans-serif" size="71">Chcesz się ze mną ożenić?</font>

618
00:55:07,637 --> 00:55:10,432
<font face="sans-serif" size="71">O to ci chodziło,
kiedy potrzebowałeś czasu?</font>

619
00:55:12,350 --> 00:55:13,393
<font face="sans-serif" size="71">O co chodzi?</font>

620
00:55:18,857 --> 00:55:20,316
<font face="sans-serif" size="71">Przez całe dwa lata</font>

621
00:55:21,026 --> 00:55:24,195
<font face="sans-serif" size="71">nie powiedziałeś mi nic ważnego.</font>

622
00:55:26,114 --> 00:55:28,241
<font face="sans-serif" size="71">Nie powiesz mi, czemu się rozstajemy?</font>

623
00:55:28,825 --> 00:55:31,745
<font face="sans-serif" size="71">Chcę dostać jasne wytłumaczenie.</font>

624
00:55:31,828 --> 00:55:34,164
<font face="sans-serif" size="71">Nie kochasz już mnie? Masz inną?</font>

625
00:55:34,914 --> 00:55:36,875
<font face="sans-serif" size="71">Czy nie chcesz się ze mną ożenić?</font>

626
00:55:41,004 --> 00:55:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Jaki powód cię zadowoli?</font>

627
00:55:49,054 --> 00:55:51,681
<font face="sans-serif" size="71">Powiesz cokolwiek, by się rozstać?</font>

628
00:55:54,100 --> 00:55:56,019
<font face="sans-serif" size="71">Jak możesz mi to robić?</font>

629
00:56:07,655 --> 00:56:08,656
<font face="sans-serif" size="71">Wiem.</font>

630
00:56:09,949 --> 00:56:12,077
<font face="sans-serif" size="71">To ja cię polubiłam, biegałam za tobą.</font>

631
00:56:13,161 --> 00:56:15,080
<font face="sans-serif" size="71">Lubię cię bardziej niż ty mnie.</font>

632
00:56:16,164 --> 00:56:17,540
<font face="sans-serif" size="71">Mimo to,</font>

633
00:56:19,000 --> 00:56:20,543
<font face="sans-serif" size="71">jak możesz?</font>

634
00:56:33,139 --> 00:56:34,140
<font face="sans-serif" size="71">Pójdę już.</font>

635
00:56:38,103 --> 00:56:39,771
<font face="sans-serif" size="71">Też potrzebuję czasu.</font>

636
00:56:40,605 --> 00:56:42,065
<font face="sans-serif" size="71">Muszę pomyśleć.</font>

637
00:56:45,527 --> 00:56:46,778
<font face="sans-serif" size="71">Odwiozę cię do domu.</font>

638
00:56:47,654 --> 00:56:48,947
<font face="sans-serif" size="71">Nie musisz.</font>

639
00:56:49,739 --> 00:56:51,574
<font face="sans-serif" size="71">Odwieziesz mnie po rozstaniu?</font>

640
00:56:53,451 --> 00:56:55,078
<font face="sans-serif" size="71">Będę się czuła żałośnie.</font>

641
00:57:09,175 --> 00:57:11,469
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}MIASTO ONJU</font>

642
00:57:11,553 --> 00:57:12,887
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Co jemy na lunch?</font>

643
00:57:14,180 --> 00:57:15,932
<font face="sans-serif" size="71">- Panno Lee.
- Tak?</font>

644
00:57:16,015 --> 00:57:18,935
<font face="sans-serif" size="71">Co jemy na lunch?
Powinniśmy zjeść z panią Ma.</font>

645
00:57:20,061 --> 00:57:21,229
<font face="sans-serif" size="71">Fakt.</font>

646
00:57:21,312 --> 00:57:22,897
<font face="sans-serif" size="71">Może pójdziemy na stołówkę?</font>

647
00:57:23,690 --> 00:57:26,317
<font face="sans-serif" size="71">Zbilansowana, urozmaicona dieta.</font>

648
00:57:26,401 --> 00:57:28,862
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Nie. Chodźmy na ośmiornicę.</font>

649
00:57:28,945 --> 00:57:30,071
<font face="sans-serif" size="71">Co pani na to?</font>

650
00:57:30,155 --> 00:57:31,448
<font face="sans-serif" size="71">Jestem za stołówką.</font>

651
00:57:32,073 --> 00:57:33,366
<font face="sans-serif" size="71">Nie chcę wychodzić.</font>

652
00:57:33,950 --> 00:57:36,035
<font face="sans-serif" size="71">Panna Lee zawsze wybiera najlepiej.</font>

653
00:57:41,749 --> 00:57:43,376
<font face="sans-serif" size="71">Dał jej kciuk w górę?</font>

654
00:57:43,460 --> 00:57:45,503
<font face="sans-serif" size="71">Wcześniej jej nienawidził.</font>

655
00:57:45,587 --> 00:57:47,046
<font face="sans-serif" size="71">Ma humory na starość.</font>

656
00:57:47,714 --> 00:57:50,758
<font face="sans-serif" size="71">Chodźmy, zanim zrobi się tłok.</font>

657
00:57:50,842 --> 00:57:54,596
<font face="sans-serif" size="71">Panie Gong.
Przepraszam, ale pracuję dziś w terenie.</font>

658
00:57:56,431 --> 00:57:57,974
<font face="sans-serif" size="71">Znowu w terenie?</font>

659
00:57:58,600 --> 00:57:59,726
<font face="sans-serif" size="71">Pracujesz zbyt ciężko.</font>

660
00:58:08,485 --> 00:58:12,447
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ADWOKAT JANG SIN-YU</font>

661
00:58:15,617 --> 00:58:19,746
<font face="sans-serif" size="71">URZĘDNICZKA (NAWIEDZONY DOM)</font>

662
00:58:23,666 --> 00:58:24,667
<font face="sans-serif" size="71">Co jest?</font>

663
00:58:26,336 --> 00:58:27,754
<font face="sans-serif" size="71">Czujesz się lepiej?</font>

664
00:58:28,379 --> 00:58:30,089
<font face="sans-serif" size="71">Dzwonię, bo się martwię.</font>

665
00:58:30,173 --> 00:58:33,176
<font face="sans-serif" size="71">Martw się o Jae-gyonga.</font>

666
00:58:34,093 --> 00:58:35,845
<font face="sans-serif" size="71"><i>Co chcesz mu powiedzieć</i></font>

667
00:58:35,929 --> 00:58:37,931
<font face="sans-serif" size="71">i czy zaklęcie zadziałało.</font>

668
00:58:40,099 --> 00:58:41,684
<font face="sans-serif" size="71">Zrozumiałeś.</font>

669
00:58:41,768 --> 00:58:44,103
<font face="sans-serif" size="71">Nie rób sobie nadziei.</font>

670
00:58:44,187 --> 00:58:47,899
<font face="sans-serif" size="71">Wciąż czuję się źle,
fizycznie i psychicznie.</font>

671
00:58:48,983 --> 00:58:50,235
<font face="sans-serif" size="71">Może jest inny…</font>

672
00:58:50,318 --> 00:58:51,903
<font face="sans-serif" size="71"><i>Żadnych rumieńców,</i></font>

673
00:58:51,986 --> 00:58:55,657
<font face="sans-serif" size="71"><i>wiercenia się i poprawiania włosów.</i></font>

674
00:58:55,740 --> 00:58:59,035
<font face="sans-serif" size="71">Nie znoszę tych rzeczy.</font>

675
00:59:02,247 --> 00:59:03,998
<font face="sans-serif" size="71">Nie robię tego przy nim!</font>

676
00:59:05,250 --> 00:59:06,793
<font face="sans-serif" size="71">Kiedy ja się wierciłam?</font>

677
00:59:06,876 --> 00:59:08,336
<font face="sans-serif" size="71">Co za bzdury.</font>

678
00:59:09,254 --> 00:59:11,631
<font face="sans-serif" size="71">POSTĘPOWANIE SĄDOWE</font>

679
00:59:15,802 --> 00:59:16,803
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

680
00:59:33,528 --> 00:59:34,529
<font face="sans-serif" size="71">Puk, puk.</font>

681
00:59:36,447 --> 00:59:38,866
<font face="sans-serif" size="71">Już wszystko przeczytałeś?</font>

682
00:59:40,451 --> 00:59:43,705
<font face="sans-serif" size="71">Chciałem skupić się na pracy.</font>

683
00:59:44,289 --> 00:59:45,748
<font face="sans-serif" size="71">To ponad 200 dokumentów.</font>

684
00:59:45,832 --> 00:59:47,542
<font face="sans-serif" size="71">Dokładnie 198.</font>

685
00:59:52,922 --> 00:59:55,133
<font face="sans-serif" size="71">Burmistrz chce zjeść z tobą obiad.</font>

686
00:59:55,216 --> 00:59:56,259
<font face="sans-serif" size="71">Nie mogę.</font>

687
01:00:00,221 --> 01:00:01,681
<font face="sans-serif" size="71">Niby czemu?</font>

688
01:00:02,348 --> 01:00:03,850
<font face="sans-serif" size="71">Pan Kwon też jest umówiony.</font>

689
01:00:03,933 --> 01:00:05,560
<font face="sans-serif" size="71">Co powiem burmistrzowi,</font>

690
01:00:05,643 --> 01:00:07,937
<font face="sans-serif" size="71">jeśli ty też odmówisz?</font>

691
01:00:13,568 --> 01:00:16,988
<font face="sans-serif" size="71">Gdzie pan Kwon</font>

692
01:00:17,947 --> 01:00:19,115
<font face="sans-serif" size="71">jest umówiony?</font>

693
01:01:03,409 --> 01:01:05,161
<font face="sans-serif" size="71">Spóźniłam się?</font>

694
01:01:05,244 --> 01:01:06,704
<font face="sans-serif" size="71">Nie, dopiero przyszedłem.</font>

695
01:01:07,413 --> 01:01:08,414
<font face="sans-serif" size="71">Rozumiem.</font>

696
01:01:08,831 --> 01:01:09,832
<font face="sans-serif" size="71">Musisz być zajęta.</font>

697
01:01:09,916 --> 01:01:11,542
<font face="sans-serif" size="71">Nie, wszystko gra.</font>

698
01:01:52,709 --> 01:01:53,876
<font face="sans-serif" size="71">Na co masz ochotę?</font>

699
01:01:53,960 --> 01:01:54,794
<font face="sans-serif" size="71">Ja stawiam.</font>

700
01:01:55,586 --> 01:01:57,046
<font face="sans-serif" size="71">Gorącą latte z lodem.</font>

701
01:01:57,130 --> 01:01:58,381
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

702
01:01:59,632 --> 01:02:00,633
<font face="sans-serif" size="71">Okej.</font>

703
01:03:11,120 --> 01:03:12,622
<font face="sans-serif" size="71">Sin-yu, radca prawny.</font>

704
01:03:12,705 --> 01:03:15,208
<font face="sans-serif" size="71">Muszę sprawdzić nagranie
sprzed trzech dni.</font>

705
01:03:15,291 --> 01:03:16,292
<font face="sans-serif" size="71">Jasne.</font>

706
01:03:28,805 --> 01:03:32,892
<font face="sans-serif" size="71">POKÓJ KONFERENCYJNY 03</font>

707
01:03:35,186 --> 01:03:36,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chcę wam kogoś przedstawić.</i></font>

708
01:03:37,021 --> 01:03:41,567
<font face="sans-serif" size="71">To adwokat Jang Sin-yu,
nasz nowy radca prawny.</font>

709
01:03:42,693 --> 01:03:43,986
<font face="sans-serif" size="71">- Miło nam.
- Panie Kwon.</font>

710
01:03:44,570 --> 01:03:46,864
<font face="sans-serif" size="71">- Tak?
- Nie było łatwo.</font>

711
01:03:46,948 --> 01:03:49,033
<font face="sans-serif" size="71">Pan Kwon pozyskał go z Law & High.</font>

712
01:03:49,116 --> 01:03:50,117
<font face="sans-serif" size="71">Brawa.</font>

713
01:03:52,078 --> 01:03:54,163
<font face="sans-serif" size="71">Pan Kwon jest bardzo kompetentny.</font>

714
01:03:54,247 --> 01:03:55,957
<font face="sans-serif" size="71">Świetna robota.</font>

715
01:04:21,649 --> 01:04:23,901
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ZAKLĘCIE MIŁOSNE</font>

716
01:06:21,560 --> 01:06:22,812
<font face="sans-serif" size="71">Co cię tu sprowadza?</font>

717
01:06:28,359 --> 01:06:31,195
<font face="sans-serif" size="71">Chcę wiedzieć, co powiedział Jae-gyeong.</font>

718
01:06:33,614 --> 01:06:34,824
<font face="sans-serif" size="71">Nie powiem ci.</font>

719
01:06:34,907 --> 01:06:37,910
<font face="sans-serif" size="71">To sprawa pomiędzy nami.</font>

720
01:06:39,912 --> 01:06:40,997
<font face="sans-serif" size="71">Więc coś nie gra.</font>

721
01:06:42,540 --> 01:06:44,500
<font face="sans-serif" size="71">Nie. Była między nami chemia.</font>

722
01:06:47,294 --> 01:06:49,755
<font face="sans-serif" size="71">Zaklęcie nie mogło zadziałać.</font>

723
01:06:50,881 --> 01:06:52,008
<font face="sans-serif" size="71">Skąd wiesz?</font>

724
01:06:52,091 --> 01:06:54,218
<font face="sans-serif" size="71">- Myślisz, że dał mi kosza?
- Nie.</font>

725
01:06:55,803 --> 01:06:57,972
<font face="sans-serif" size="71">Jae-gyeong cię lubi.</font>

726
01:07:01,142 --> 01:07:02,143
<font face="sans-serif" size="71">Ale ja</font>

727
01:07:02,560 --> 01:07:03,978
<font face="sans-serif" size="71">też cię lubię.</font>

728
01:07:54,653 --> 01:07:57,490
<font face="sans-serif" size="71">JESTEŚ MOIM PRZEZNACZENIEM</font>

729
01:07:57,573 --> 01:07:59,992
<font face="sans-serif" size="71">Lubisz mnie?</font>

730
01:08:00,576 --> 01:08:01,952
<font face="sans-serif" size="71"><i>Myślisz, że tego chcę?</i></font>

731
01:08:02,036 --> 01:08:04,747
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Nie kontroluję swoich uczuć.</i></font>

732
01:08:05,247 --> 01:08:06,457
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Opamiętaj się, Sin-yu.</font>

733
01:08:06,540 --> 01:08:07,833
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Śledzisz mnie?</i></font>

734
01:08:07,917 --> 01:08:08,751
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Nie.</font>

735
01:08:09,293 --> 01:08:11,253
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Tak. Śledziłem cię.</font>

736
01:08:11,337 --> 01:08:14,340
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Nie chcę tego. Ale nie panuję nad tym.</i></font>

737
01:08:14,423 --> 01:08:16,550
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Powiedz, jak zdjąć urok.</i></font>

738
01:08:16,634 --> 01:08:18,427
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Jest tylko jeden sposób.</i></font>

739
01:08:19,053 --> 01:08:20,221
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Jaki?</font>

740
01:08:20,304 --> 01:08:22,139
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>A jeśli naprawdę</i></font>

741
01:08:22,723 --> 01:08:24,183
<font face="sans-serif" size="71"><i>ją pokocham?</i></font>

742
01:08:27,603 --> 01:08:30,481
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Napisy: Jakub Jadowski</font>

