1
00:00:46,359 --> 00:00:50,071
<font face="sans-serif" size="71">DESTINED WITH YOU</font>

2
00:00:52,365 --> 00:00:53,199
<font face="sans-serif" size="71">AVSNITT 4</font>

3
00:00:53,283 --> 00:00:55,493
<font face="sans-serif" size="71">Kärleksformeln kan inte ha funkat.</font>

4
00:00:56,744 --> 00:00:57,912
<font face="sans-serif" size="71">Hur kan du vara säker?</font>

5
00:00:57,996 --> 00:01:00,415
<font face="sans-serif" size="71">-Tror du jag blev dumpad igen?
-Nej.</font>

6
00:01:01,875 --> 00:01:04,002
<font face="sans-serif" size="71">Jae-gyeong gillar dig.</font>

7
00:01:07,005 --> 00:01:07,839
<font face="sans-serif" size="71">Och jag</font>

8
00:01:08,423 --> 00:01:09,841
<font face="sans-serif" size="71">gillar dig också.</font>

9
00:01:33,323 --> 00:01:35,783
<font face="sans-serif" size="71">Gillar mig?</font>

10
00:01:38,912 --> 00:01:39,829
<font face="sans-serif" size="71">Gör herr Kwon det?</font>

11
00:01:42,707 --> 00:01:45,710
<font face="sans-serif" size="71">Hur vet du det? Sa han det?</font>

12
00:01:45,793 --> 00:01:48,087
<font face="sans-serif" size="71">Valde du att inte höra vad jag sa sen?</font>

13
00:01:48,838 --> 00:01:49,672
<font face="sans-serif" size="71">Va?</font>

14
00:01:50,965 --> 00:01:52,550
<font face="sans-serif" size="71">Det är omöjligt.</font>

15
00:01:52,634 --> 00:01:54,510
<font face="sans-serif" size="71">Och det omöjliga hände.</font>

16
00:01:54,594 --> 00:01:55,970
<font face="sans-serif" size="71">Mycket beklagligt,</font>

17
00:01:56,054 --> 00:01:58,765
<font face="sans-serif" size="71">personen som drack kärleksdrycken</font>

18
00:01:58,848 --> 00:02:00,475
<font face="sans-serif" size="71">som du blandade</font>

19
00:02:01,059 --> 00:02:02,018
<font face="sans-serif" size="71">var jag.</font>

20
00:02:05,438 --> 00:02:08,358
<font face="sans-serif" size="71">Varför drack du den?</font>

21
00:02:08,441 --> 00:02:10,860
<font face="sans-serif" size="71">Jag ställde den på herr Kwons skrivbord.</font>

22
00:02:11,486 --> 00:02:12,779
<font face="sans-serif" size="71">Jag såg övervakningsvideon.</font>

23
00:02:13,529 --> 00:02:14,781
<font face="sans-serif" size="71">Kolla själv.</font>

24
00:02:14,864 --> 00:02:15,782
<font face="sans-serif" size="71">KONFERENSRUM 03</font>

25
00:02:17,075 --> 00:02:18,284
<font face="sans-serif" size="71">Lägg av.</font>

26
00:02:18,993 --> 00:02:20,578
<font face="sans-serif" size="71">Varför drack du den?</font>

27
00:02:21,120 --> 00:02:23,373
<font face="sans-serif" size="71">Du är också vänsterhänt. Fattar du?</font>

28
00:02:23,957 --> 00:02:25,083
<font face="sans-serif" size="71">Är du vänsterhänt?</font>

29
00:02:25,166 --> 00:02:27,085
<font face="sans-serif" size="71">Min vänsterhand är finare, men nej.</font>

30
00:02:27,168 --> 00:02:29,295
<font face="sans-serif" size="71">Varför drack du med vänsterhanden?</font>

31
00:02:29,379 --> 00:02:32,924
<font face="sans-serif" size="71">Jag har problem med vänster hjärnhalva,
högerhanden gör ont.</font>

32
00:02:33,007 --> 00:02:35,343
<font face="sans-serif" size="71">Så jag började använda vänsterhanden mer.</font>

33
00:02:35,426 --> 00:02:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Samma sak hände då.</font>

34
00:02:38,054 --> 00:02:41,933
<font face="sans-serif" size="71">Jag sträckte ut min vänstra hand
och drack vattnet ovetandes.</font>

35
00:02:42,016 --> 00:02:43,977
<font face="sans-serif" size="71">Varför just det vattnet?</font>

36
00:02:44,894 --> 00:02:46,604
<font face="sans-serif" size="71">Jag jobbade så hårt med det.</font>

37
00:02:46,688 --> 00:02:48,731
<font face="sans-serif" size="71">Jag kan bara använda formeln en gång.</font>

38
00:02:48,815 --> 00:02:52,527
<font face="sans-serif" size="71">Du borde ha fått honom
att dricka kärleksformeln diskret.</font>

39
00:02:53,277 --> 00:02:56,364
<font face="sans-serif" size="71">Jag är offret i din dåliga plan.</font>

40
00:02:56,447 --> 00:02:57,323
<font face="sans-serif" size="71">Gör nåt.</font>

41
00:02:58,032 --> 00:02:59,200
<font face="sans-serif" size="71">Varför skulle jag?</font>

42
00:02:59,283 --> 00:03:00,743
<font face="sans-serif" size="71">Du skadade nån.</font>

43
00:03:00,827 --> 00:03:05,915
<font face="sans-serif" size="71">Artikel 257, paragraf 1, övergrepp.
Det är ditt brott.</font>

44
00:03:07,000 --> 00:03:09,168
<font face="sans-serif" size="71">Andra kan tro att jag sköt dig eller nåt.</font>

45
00:03:10,169 --> 00:03:12,296
<font face="sans-serif" size="71">Du sköt mig… med en kärlekskula.</font>

46
00:03:13,339 --> 00:03:15,675
<font face="sans-serif" size="71">När jag är skjuten, rusar mitt hjärta.</font>

47
00:03:16,426 --> 00:03:18,970
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte att hjärtat rusar
var jag ser på dig.</font>

48
00:03:19,512 --> 00:03:20,346
<font face="sans-serif" size="71">Men</font>

49
00:03:21,431 --> 00:03:22,765
<font face="sans-serif" size="71">det rusar.</font>

50
00:03:22,849 --> 00:03:25,601
<font face="sans-serif" size="71">-Stoppa det då.
-Jag kan inte kontrollera det.</font>

51
00:03:25,685 --> 00:03:28,354
<font face="sans-serif" size="71">-Jag är förtrollad.
-Du tror inte på besvärjelser.</font>

52
00:03:28,438 --> 00:03:31,733
<font face="sans-serif" size="71">Jag bad dig
att åka iväg med mig efter mötet.</font>

53
00:03:31,816 --> 00:03:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Varför gjorde jag det plötsligt?</font>

54
00:03:34,694 --> 00:03:37,405
<font face="sans-serif" size="71">När du självsäkert sa
att du inte skulle sova i bilen,</font>

55
00:03:37,488 --> 00:03:39,657
<font face="sans-serif" size="71">men sen föll i djup sömn,</font>

56
00:03:39,741 --> 00:03:42,035
<font face="sans-serif" size="71">tog jag ner solskyddet så du kunde sova.</font>

57
00:03:42,118 --> 00:03:44,245
<font face="sans-serif" size="71">Varför blev jag plötsligt så snäll?</font>

58
00:03:44,912 --> 00:03:48,166
<font face="sans-serif" size="71">När du vände dig om i din vita klänning
för bota sjukdom-formeln,</font>

59
00:03:48,249 --> 00:03:49,459
<font face="sans-serif" size="71">tyckte jag du var söt.</font>

60
00:03:49,542 --> 00:03:51,878
<font face="sans-serif" size="71">Och när du var med Jae-gyeong,</font>

61
00:03:51,961 --> 00:03:53,921
<font face="sans-serif" size="71">blev jag svartsjuk.</font>

62
00:03:54,005 --> 00:03:56,924
<font face="sans-serif" size="71">Det skulle aldrig hända
om jag inte var förtrollad,</font>

63
00:03:57,008 --> 00:03:58,301
<font face="sans-serif" size="71">eller hur?</font>

64
00:04:09,270 --> 00:04:10,521
<font face="sans-serif" size="71">Gör inte den minen.</font>

65
00:04:11,230 --> 00:04:12,190
<font face="sans-serif" size="71">Mitt hjärta rusar.</font>

66
00:04:15,026 --> 00:04:15,860
<font face="sans-serif" size="71">Attans.</font>

67
00:04:16,444 --> 00:04:19,697
<font face="sans-serif" size="71">Jag har inte tid att vara kär i dig.</font>

68
00:04:19,781 --> 00:04:22,200
<font face="sans-serif" size="71">Det är meningen
att jag ska hålla låg profil</font>

69
00:04:22,283 --> 00:04:24,035
<font face="sans-serif" size="71">på grund av en privatsak.</font>

70
00:04:24,118 --> 00:04:25,787
<font face="sans-serif" size="71">Så, bryt förtrollningen nu.</font>

71
00:04:25,870 --> 00:04:27,372
<font face="sans-serif" size="71">Hur gör jag det?</font>

72
00:04:27,455 --> 00:04:29,374
<font face="sans-serif" size="71">Tror du att jag är en häxa?</font>

73
00:04:29,457 --> 00:04:31,876
<font face="sans-serif" size="71">Du får hitta ett sätt.</font>

74
00:04:32,460 --> 00:04:35,213
<font face="sans-serif" size="71">Eftersom jag drack den,
blir jag kanske svartsjuk</font>

75
00:04:35,296 --> 00:04:37,715
<font face="sans-serif" size="71">och kommer emellan dig och Jae-gyeong.</font>

76
00:04:39,384 --> 00:04:40,885
<font face="sans-serif" size="71">Jösses, vad ska jag göra?</font>

77
00:04:40,968 --> 00:04:43,888
<font face="sans-serif" size="71">Jag blir tokig.</font>

78
00:04:45,014 --> 00:04:46,516
<font face="sans-serif" size="71">Vad ska jag göra?</font>

79
00:04:49,227 --> 00:04:50,603
<font face="sans-serif" size="71">Just det.</font>

80
00:04:50,686 --> 00:04:52,855
<font face="sans-serif" size="71">Du då? Mår du bättre?</font>

81
00:04:54,399 --> 00:04:55,525
<font face="sans-serif" size="71">Jag vet inte.</font>

82
00:04:56,192 --> 00:04:57,735
<font face="sans-serif" size="71">Fundera på det.</font>

83
00:04:57,819 --> 00:04:59,153
<font face="sans-serif" size="71">Jag uttalade två formler.</font>

84
00:04:59,237 --> 00:05:02,073
<font face="sans-serif" size="71">Kärleksformeln funkade,
men inte bota sjukdom-formeln.</font>

85
00:05:02,156 --> 00:05:03,991
<font face="sans-serif" size="71">-Är det vettigt?
-Tänk logiskt.</font>

86
00:05:04,075 --> 00:05:07,328
<font face="sans-serif" size="71">Du uttalade kärleksformeln
innan bota sjukdom-formeln.</font>

87
00:05:07,412 --> 00:05:09,163
<font face="sans-serif" size="71">Så, hur är ordningen?</font>

88
00:05:09,247 --> 00:05:12,500
<font face="sans-serif" size="71">Okej. Vi pratar igen när du är botad.</font>

89
00:05:12,583 --> 00:05:14,877
<font face="sans-serif" size="71">Om du bevisar
att bota sjukdom-formeln funkade,</font>

90
00:05:14,961 --> 00:05:18,297
<font face="sans-serif" size="71">tror jag att kärleksformeln också funkade.</font>

91
00:05:20,550 --> 00:05:22,343
<font face="sans-serif" size="71">Undviker du ansvaret?</font>

92
00:05:25,096 --> 00:05:26,556
<font face="sans-serif" size="71">Okej.</font>

93
00:05:27,306 --> 00:05:28,558
<font face="sans-serif" size="71">Om du säger det så.</font>

94
00:05:29,142 --> 00:05:29,976
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

95
00:05:40,486 --> 00:05:42,029
<font face="sans-serif" size="71">Vad är det nu?</font>

96
00:05:43,656 --> 00:05:44,615
<font face="sans-serif" size="71">Kolla.</font>

97
00:05:45,658 --> 00:05:47,451
<font face="sans-serif" size="71">Jag kan inte röra mina fötter.</font>

98
00:05:47,535 --> 00:05:48,786
<font face="sans-serif" size="71">För jag saknar dig.</font>

99
00:05:51,414 --> 00:05:53,082
<font face="sans-serif" size="71">Hur förklarar du det?</font>

100
00:05:54,792 --> 00:05:55,835
<font face="sans-serif" size="71">Jösses.</font>

101
00:05:56,419 --> 00:05:57,420
<font face="sans-serif" size="71">Gå inte…</font>

102
00:05:58,629 --> 00:05:59,672
<font face="sans-serif" size="71">Gå.</font>

103
00:06:03,885 --> 00:06:05,261
<font face="sans-serif" size="71">Gå, Jang Sin-yu.</font>

104
00:06:06,012 --> 00:06:07,096
<font face="sans-serif" size="71">Jösses.</font>

105
00:06:08,556 --> 00:06:11,475
<font face="sans-serif" size="71">Jag borde ha insett
när han kallade sig själv en valp.</font>

106
00:06:12,560 --> 00:06:13,936
<font face="sans-serif" size="71">Han är verkligen en fähund.</font>

107
00:06:14,687 --> 00:06:16,189
<font face="sans-serif" size="71">Han pratar nonsens.</font>

108
00:06:31,746 --> 00:06:37,668
<font face="sans-serif" size="71">LIV</font>

109
00:06:43,507 --> 00:06:44,634
<font face="sans-serif" size="71">Vad ska jag göra</font>

110
00:06:45,343 --> 00:06:47,053
<font face="sans-serif" size="71">med den här kittlande känslan?</font>

111
00:06:56,604 --> 00:06:58,773
<font face="sans-serif" size="71">Jae-gyeong gillar dig.</font>

112
00:07:03,319 --> 00:07:05,363
<font face="sans-serif" size="71">Är det för att han gillar mig?</font>

113
00:07:07,156 --> 00:07:08,783
<font face="sans-serif" size="71">Jag ville träffa dig,</font>

114
00:07:10,368 --> 00:07:11,744
<font face="sans-serif" size="71">för jag har en fråga.</font>

115
00:07:14,497 --> 00:07:17,124
<font face="sans-serif" size="71">Varför gillar du mig?</font>

116
00:07:24,423 --> 00:07:26,842
<font face="sans-serif" size="71">När jag jobbade på Onju Dong-gu-kontoret,</font>

117
00:07:26,926 --> 00:07:30,846
<font face="sans-serif" size="71">inspekterade jag ett hundhem en gång.</font>

118
00:07:31,430 --> 00:07:34,433
<font face="sans-serif" size="71">Jag hade fått ett klagomål
om hundar som skällde högt.</font>

119
00:07:35,560 --> 00:07:37,603
<font face="sans-serif" size="71">Jag såg dig där.</font>

120
00:07:39,689 --> 00:07:41,482
<font face="sans-serif" size="71">Projektledaren sa</font>

121
00:07:41,566 --> 00:07:44,110
<font face="sans-serif" size="71">att du hade varit volontär länge.</font>

122
00:07:46,195 --> 00:07:47,780
<font face="sans-serif" size="71">Du blev lurad av fördomen</font>

123
00:07:47,863 --> 00:07:50,575
<font face="sans-serif" size="71">att de som gillar djur
alltid är bra personer.</font>

124
00:07:51,617 --> 00:07:53,202
<font face="sans-serif" size="71">Men vet du vad?</font>

125
00:07:53,286 --> 00:07:56,372
<font face="sans-serif" size="71">Även de som gillar djur kan överge djur.</font>

126
00:07:57,498 --> 00:07:58,499
<font face="sans-serif" size="71">Jag önskar ofta…</font>

127
00:08:04,797 --> 00:08:07,300
<font face="sans-serif" size="71">…att jag inte hade en familj.</font>

128
00:08:08,426 --> 00:08:10,344
<font face="sans-serif" size="71">Jag är snäll mot övergivna hundar,</font>

129
00:08:10,428 --> 00:08:12,513
<font face="sans-serif" size="71">men väldigt kylig mot min familj.</font>

130
00:08:13,431 --> 00:08:15,016
<font face="sans-serif" size="71">Jag må vara fin på utsidan,</font>

131
00:08:16,017 --> 00:08:17,393
<font face="sans-serif" size="71">men inte på insidan.</font>

132
00:08:20,563 --> 00:08:23,524
<font face="sans-serif" size="71">Om jag inte varit den jag var,</font>

133
00:08:24,191 --> 00:08:26,944
<font face="sans-serif" size="71">när du bekände dina känslor för mig,</font>

134
00:08:27,695 --> 00:08:28,904
<font face="sans-serif" size="71">hade jag blivit glad.</font>

135
00:08:31,115 --> 00:08:32,867
<font face="sans-serif" size="71">Men det blev jag inte.</font>

136
00:08:32,950 --> 00:08:36,746
<font face="sans-serif" size="71">Så träffa nån bättre än mig.</font>

137
00:09:11,656 --> 00:09:13,199
<font face="sans-serif" size="71">Träffa nån bättre än mig.</font>

138
00:09:15,368 --> 00:09:18,371
<font face="sans-serif" size="71">Jag trodde att du var perfekt.</font>

139
00:09:20,122 --> 00:09:21,832
<font face="sans-serif" size="71">Men du är en ensam person.</font>

140
00:09:36,222 --> 00:09:37,515
<font face="sans-serif" size="71">Gi-dong.</font>

141
00:09:37,598 --> 00:09:40,434
<font face="sans-serif" size="71">Tycker du också att jag verkar ensam?</font>

142
00:09:41,143 --> 00:09:42,353
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

143
00:09:43,437 --> 00:09:47,358
<font face="sans-serif" size="71">Du ser väldigt ensam ut helt enkelt.</font>

144
00:09:47,441 --> 00:09:50,361
<font face="sans-serif" size="71">Sådant händer
när man inte dejtar på länge.</font>

145
00:09:52,196 --> 00:09:53,906
<font face="sans-serif" size="71">Du borde ha dejtat Hong-jo.</font>

146
00:09:54,490 --> 00:09:56,367
<font face="sans-serif" size="71">Hon var söt. Du missade ett kap.</font>

147
00:10:03,582 --> 00:10:05,459
<font face="sans-serif" size="71">FAR</font>

148
00:10:07,378 --> 00:10:09,880
<font face="sans-serif" size="71">Har vi datumet
för Onjeong-dongs fältarbete?</font>

149
00:10:12,550 --> 00:10:14,677
<font face="sans-serif" size="71">-Inte än.
-Gör det snabbt.</font>

150
00:10:25,521 --> 00:10:28,274
<font face="sans-serif" size="71">FAR: Jag åker till rådhuset
om du inte svarar.</font>

151
00:10:33,779 --> 00:10:36,574
<font face="sans-serif" size="71">ADVOKAT JANG SIN-YU</font>

152
00:10:36,657 --> 00:10:40,536
<font face="sans-serif" size="71">Jag visste att det skulle sluta med
Att jag älskar dig</font>

153
00:10:41,162 --> 00:10:44,582
<font face="sans-serif" size="71">Första gången vi träffades</font>

154
00:10:46,000 --> 00:10:46,876
<font face="sans-serif" size="71">Vem?</font>

155
00:10:56,886 --> 00:10:58,971
<font face="sans-serif" size="71">Varför uppför sig folk
inte runtomkring mig?</font>

156
00:11:00,222 --> 00:11:02,349
<font face="sans-serif" size="71">Uppför jag mig illa?</font>

157
00:11:02,433 --> 00:11:03,976
<font face="sans-serif" size="71">Jag sa det</font>

158
00:11:05,728 --> 00:11:06,937
<font face="sans-serif" size="71">för att du inte knackar.</font>

159
00:11:07,021 --> 00:11:09,565
<font face="sans-serif" size="71">Varför knackar du inte innan du går in?</font>

160
00:11:09,648 --> 00:11:12,318
<font face="sans-serif" size="71">Knacka innan du går in.</font>

161
00:11:12,401 --> 00:11:13,444
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte.</font>

162
00:11:14,111 --> 00:11:18,032
<font face="sans-serif" size="71">Kupongerna jag fick i utbyte mot
att berätta var herr Kwon var.</font>

163
00:11:18,115 --> 00:11:19,742
<font face="sans-serif" size="71">Jag ska använda en.</font>

164
00:11:20,659 --> 00:11:22,328
<font face="sans-serif" size="71">Ingen knackning-kupong.</font>

165
00:11:23,287 --> 00:11:25,039
<font face="sans-serif" size="71">Vill du slösa den på det här?</font>

166
00:11:25,122 --> 00:11:26,540
<font face="sans-serif" size="71">Jag bestämmer det.</font>

167
00:11:27,208 --> 00:11:30,002
<font face="sans-serif" size="71">Fundera noggrant på
när du ska använda de andra två.</font>

168
00:11:31,712 --> 00:11:34,006
<font face="sans-serif" size="71">Angående datumet för fältarbetet…</font>

169
00:11:34,089 --> 00:11:35,090
<font face="sans-serif" size="71">När har du tid?</font>

170
00:11:35,174 --> 00:11:36,175
<font face="sans-serif" size="71">Närsomhelst går bra.</font>

171
00:11:38,719 --> 00:11:40,346
<font face="sans-serif" size="71">Hur mår</font>

172
00:11:41,972 --> 00:11:42,973
<font face="sans-serif" size="71">herr Kwon?</font>

173
00:11:43,724 --> 00:11:45,976
<font face="sans-serif" size="71">Såg han glad ut idag?</font>

174
00:11:47,728 --> 00:11:48,729
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

175
00:11:48,812 --> 00:11:51,982
<font face="sans-serif" size="71">Han frågade om han såg ensam ut.</font>

176
00:11:53,901 --> 00:11:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Så jag sa åt honom att dejta Hong-jo…</font>

177
00:11:56,028 --> 00:11:58,948
<font face="sans-serif" size="71">Det har du inte med att göra!
Och? Skulle han det?</font>

178
00:12:02,493 --> 00:12:05,412
<font face="sans-serif" size="71">Jag tror inte att han lär dejta henne.</font>

179
00:12:07,373 --> 00:12:09,333
<font face="sans-serif" size="71">Han såg fortfarande ensam ut.</font>

180
00:12:13,254 --> 00:12:14,588
<font face="sans-serif" size="71">Så inget hände.</font>

181
00:12:21,262 --> 00:12:22,137
<font face="sans-serif" size="71">Vart ska du?</font>

182
00:12:23,681 --> 00:12:24,807
<font face="sans-serif" size="71">Jag ska bekänna nåt.</font>

183
00:12:26,725 --> 00:12:30,604
<font face="sans-serif" size="71">Su-jeong och Sae-byeol
sköter om skogen tillsammans.</font>

184
00:12:31,105 --> 00:12:32,356
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

185
00:12:32,439 --> 00:12:37,361
<font face="sans-serif" size="71">Firman täcker ett stort område
och det innefattar en stor budget.</font>

186
00:12:38,195 --> 00:12:39,029
<font face="sans-serif" size="71">Du, då?</font>

187
00:12:40,072 --> 00:12:43,075
<font face="sans-serif" size="71">Jag måste byta trädetiketter
på Onju-berget i veckan.</font>

188
00:12:43,158 --> 00:12:45,536
<font face="sans-serif" size="71">Och nästa vecka ska jag kolla lekplatser</font>

189
00:12:45,619 --> 00:12:47,871
<font face="sans-serif" size="71">och förbereda en fyrverkerifestival. Och…</font>

190
00:12:47,955 --> 00:12:49,415
<font face="sans-serif" size="71">Du gör mycket själv.</font>

191
00:12:53,377 --> 00:12:54,795
<font face="sans-serif" size="71">När jag inte var här,</font>

192
00:12:54,878 --> 00:12:57,047
<font face="sans-serif" size="71">mobbade herr Gong dig då?</font>

193
00:12:57,131 --> 00:12:57,965
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

194
00:12:58,048 --> 00:13:00,009
<font face="sans-serif" size="71">Jag frågade inte dig, herr Gong.</font>

195
00:13:00,092 --> 00:13:01,468
<font face="sans-serif" size="71">Jag frågade Hong-jo.</font>

196
00:13:05,389 --> 00:13:07,391
<font face="sans-serif" size="71">Nej, inget hände.</font>

197
00:13:10,227 --> 00:13:13,814
<font face="sans-serif" size="71">Jag ska vara med i arbetsgruppen
direkt under borgmästaren.</font>

198
00:13:13,897 --> 00:13:16,525
<font face="sans-serif" size="71">Herr Gong, var uppmärksam
på arbetsfördelningen.</font>

199
00:13:16,609 --> 00:13:18,485
<font face="sans-serif" size="71">Och det sista meddelandet.</font>

200
00:13:18,569 --> 00:13:20,696
<font face="sans-serif" size="71">Det finns ingen utstött på min avdelning.</font>

201
00:13:20,779 --> 00:13:23,866
<font face="sans-serif" size="71">Uppskatta, älska och hjälp varandra.</font>

202
00:13:24,450 --> 00:13:25,451
<font face="sans-serif" size="71">Det var allt.</font>

203
00:13:25,534 --> 00:13:26,744
<font face="sans-serif" size="71">Tack.</font>

204
00:13:26,827 --> 00:13:28,537
<font face="sans-serif" size="71">Jang Sin-yu, juridisk rådgivare.</font>

205
00:13:30,497 --> 00:13:31,457
<font face="sans-serif" size="71">De här är till er.</font>

206
00:13:36,337 --> 00:13:37,921
<font face="sans-serif" size="71">Varför tog du hit dem?</font>

207
00:13:38,005 --> 00:13:39,715
<font face="sans-serif" size="71">För att bekänna en sak.</font>

208
00:13:41,133 --> 00:13:44,720
<font face="sans-serif" size="71">Jag förstörde hängamplarna
som ert team satte upp.</font>

209
00:13:45,971 --> 00:13:48,515
<font face="sans-serif" size="71">-Var det du som gjorde det?
-Ja.</font>

210
00:13:49,308 --> 00:13:51,310
<font face="sans-serif" size="71">Det var en oavsiktlig bilolycka,</font>

211
00:13:51,393 --> 00:13:53,604
<font face="sans-serif" size="71">men ni fick jobba hårdare.</font>

212
00:13:54,938 --> 00:13:55,773
<font face="sans-serif" size="71">Så, förlåt.</font>

213
00:13:56,565 --> 00:13:59,318
<font face="sans-serif" size="71">Du behövde inte köpa de här.</font>

214
00:13:59,401 --> 00:14:00,527
<font face="sans-serif" size="71">Tack.</font>

215
00:14:00,611 --> 00:14:03,822
<font face="sans-serif" size="71">Det verkade som om Hong-jo
blev mobbad i teamet.</font>

216
00:14:05,866 --> 00:14:06,950
<font face="sans-serif" size="71">Jag var orolig</font>

217
00:14:07,034 --> 00:14:10,537
<font face="sans-serif" size="71">att hon kan ha blivit mer mobbad
på grund av mitt misstag.</font>

218
00:14:12,164 --> 00:14:14,458
<font face="sans-serif" size="71">Det var helt och hållet mitt fel.</font>

219
00:14:14,541 --> 00:14:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Det var inte Hong-jos fel.</font>

220
00:14:17,336 --> 00:14:18,504
<font face="sans-serif" size="71">Låt mig klargöra det.</font>

221
00:14:19,254 --> 00:14:20,756
<font face="sans-serif" size="71">Jag förstår.</font>

222
00:14:21,590 --> 00:14:23,842
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo, du kan gå nu.</font>

223
00:14:23,926 --> 00:14:25,511
<font face="sans-serif" size="71">Resten stannar.</font>

224
00:14:26,971 --> 00:14:28,013
<font face="sans-serif" size="71">Okej.</font>

225
00:14:53,998 --> 00:14:55,040
<font face="sans-serif" size="71">Vad händer?</font>

226
00:15:00,129 --> 00:15:02,923
<font face="sans-serif" size="71">Hur kunde du säga så?
Jag är i en tuffare sits nu.</font>

227
00:15:03,007 --> 00:15:03,882
<font face="sans-serif" size="71">Jag med.</font>

228
00:15:04,466 --> 00:15:05,551
<font face="sans-serif" size="71">Hatar engångsmuggar,</font>

229
00:15:05,634 --> 00:15:09,221
<font face="sans-serif" size="71">men jag köpte många muggar med kaffe
och hjärtformade kakor.</font>

230
00:15:09,304 --> 00:15:12,599
<font face="sans-serif" size="71">Jag fjäskar aldrig för nån,
men jag bugade lite.</font>

231
00:15:12,683 --> 00:15:14,768
<font face="sans-serif" size="71">Varför skämde jag ut mig så?</font>

232
00:15:14,852 --> 00:15:15,769
<font face="sans-serif" size="71">På grund av dig.</font>

233
00:15:17,146 --> 00:15:18,564
<font face="sans-serif" size="71">Tror du jag vill detta?</font>

234
00:15:18,647 --> 00:15:21,316
<font face="sans-serif" size="71">Kan inte kontrollera känslorna
på grund av formeln.</font>

235
00:15:22,651 --> 00:15:25,154
<font face="sans-serif" size="71">Vänta.
Varför pratar du plötsligt så öppet?</font>

236
00:15:25,237 --> 00:15:27,573
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill att vi kommer varandra närmare.</font>

237
00:15:27,656 --> 00:15:28,741
<font face="sans-serif" size="71">Skärp dig, Sin-yu.</font>

238
00:15:28,824 --> 00:15:30,951
<font face="sans-serif" size="71">Du är Yoon Na-yeons pojkvän.</font>

239
00:15:31,869 --> 00:15:33,454
<font face="sans-serif" size="71">-Vi gjorde slut.
-Va?</font>

240
00:15:33,537 --> 00:15:35,414
<font face="sans-serif" size="71">Det är smärtsamt. Som jag sa,</font>

241
00:15:35,497 --> 00:15:38,125
<font face="sans-serif" size="71">jag skulle lida och hålla en låg profil.</font>

242
00:15:38,208 --> 00:15:40,461
<font face="sans-serif" size="71">I känslokontrollcentret i mitt huvud,</font>

243
00:15:40,544 --> 00:15:42,504
<font face="sans-serif" size="71">borde Vemod jobba aktivt.</font>

244
00:15:42,588 --> 00:15:45,799
<font face="sans-serif" size="71">Men Glädje har kul aningslöst.
Varför? På grund av dig.</font>

245
00:15:47,092 --> 00:15:49,344
<font face="sans-serif" size="71">-Det är galet.
-Det är jag som blir galen.</font>

246
00:15:49,428 --> 00:15:52,598
<font face="sans-serif" size="71">Det är noradrenalin-,
serotonin- och dopaminruset.</font>

247
00:15:52,681 --> 00:15:54,391
<font face="sans-serif" size="71">De utlöses på grund av dig.</font>

248
00:15:55,267 --> 00:15:56,852
<font face="sans-serif" size="71">Du är inte den enda.</font>

249
00:15:56,935 --> 00:15:58,854
<font face="sans-serif" size="71">Herr Gong kan ha druckit den också.</font>

250
00:15:58,937 --> 00:16:00,731
<font face="sans-serif" size="71">Då måste han också gilla mig.</font>

251
00:16:00,814 --> 00:16:02,608
<font face="sans-serif" size="71">Han drack säkert lite.</font>

252
00:16:02,691 --> 00:16:05,402
<font face="sans-serif" size="71">Jag drack ett helt glas.
Dödligt om det varit gift.</font>

253
00:16:05,486 --> 00:16:07,404
<font face="sans-serif" size="71">Är din kärlek dödlig?</font>

254
00:16:08,030 --> 00:16:09,823
<font face="sans-serif" size="71">-Sluta skämta.
-Tror du jag skämtar?</font>

255
00:16:14,369 --> 00:16:17,164
<font face="sans-serif" size="71">Vad ska jag göra?</font>

256
00:16:23,337 --> 00:16:25,964
<font face="sans-serif" size="71">Klandra inte dig själv.
Det smärtar mig med.</font>

257
00:16:33,514 --> 00:16:34,473
<font face="sans-serif" size="71">Släpp min hand.</font>

258
00:16:36,642 --> 00:16:38,519
<font face="sans-serif" size="71">Jag försökte inte hålla den.</font>

259
00:16:38,602 --> 00:16:39,770
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

260
00:16:39,853 --> 00:16:42,606
<font face="sans-serif" size="71">Jag gjorde det nog för att hålla din hand.</font>

261
00:16:43,690 --> 00:16:46,527
<font face="sans-serif" size="71">Ser du? Jag hatar att jag gör så.
Vad ska du göra?</font>

262
00:16:46,610 --> 00:16:48,570
<font face="sans-serif" size="71">Bryt förtrollningen. Snälla.</font>

263
00:16:49,988 --> 00:16:50,989
<font face="sans-serif" size="71">Jag har en bra idé.</font>

264
00:16:51,073 --> 00:16:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Drick mycket vatten.</font>

265
00:16:52,908 --> 00:16:55,077
<font face="sans-serif" size="71">När kärleksdrycken urineras,</font>

266
00:16:55,160 --> 00:16:56,370
<font face="sans-serif" size="71">blir du normal igen.</font>

267
00:16:56,453 --> 00:16:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Det tänkte jag inte på. Är du ett geni?</font>

268
00:16:59,498 --> 00:17:00,415
<font face="sans-serif" size="71">Jag gör mitt bästa.</font>

269
00:17:00,499 --> 00:17:02,709
<font face="sans-serif" size="71">Okej. Gör ditt bästa.</font>

270
00:17:02,793 --> 00:17:03,627
<font face="sans-serif" size="71">Jag går.</font>

271
00:17:09,007 --> 00:17:10,134
<font face="sans-serif" size="71">Drick med mig.</font>

272
00:17:11,260 --> 00:17:12,636
<font face="sans-serif" size="71">Kan du dricka med mig?</font>

273
00:17:13,720 --> 00:17:16,056
<font face="sans-serif" size="71">Du ville gå till ett tehus med mig.</font>

274
00:17:20,310 --> 00:17:21,603
<font face="sans-serif" size="71">Skärp dig, Sin-yu.</font>

275
00:17:24,898 --> 00:17:26,024
<font face="sans-serif" size="71">Sin-yu</font>

276
00:17:27,276 --> 00:17:28,235
<font face="sans-serif" size="71">är sjuk.</font>

277
00:17:31,071 --> 00:17:35,033
<font face="sans-serif" size="71">Han menade säkert inte
att han ville göra slut.</font>

278
00:17:35,951 --> 00:17:37,369
<font face="sans-serif" size="71">Jag anade det.</font>

279
00:17:38,954 --> 00:17:40,539
<font face="sans-serif" size="71">Jag har hört ryktet</font>

280
00:17:41,748 --> 00:17:43,208
<font face="sans-serif" size="71">om den ärftliga sjukdomen.</font>

281
00:17:45,294 --> 00:17:46,295
<font face="sans-serif" size="71">Sin-yu sa</font>

282
00:17:47,880 --> 00:17:52,092
<font face="sans-serif" size="71">att jag var
den mest själviska personen i världen.</font>

283
00:17:53,969 --> 00:17:55,429
<font face="sans-serif" size="71">Han måste ha rätt.</font>

284
00:17:56,471 --> 00:17:59,266
<font face="sans-serif" size="71">Jag ber dig skamlöst om en tjänst.</font>

285
00:18:01,894 --> 00:18:02,811
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill att du</font>

286
00:18:04,271 --> 00:18:06,481
<font face="sans-serif" size="71">stannar hos Sin-yu och stöttar honom.</font>

287
00:18:29,379 --> 00:18:31,757
<font face="sans-serif" size="71">Jag skulle leverera det imorgon. Förlåt.</font>

288
00:18:31,840 --> 00:18:34,551
<font face="sans-serif" size="71">Det är okej.
Nu kan jag kolla stavfel i förväg.</font>

289
00:18:34,635 --> 00:18:35,469
<font face="sans-serif" size="71">Skynda dig.</font>

290
00:18:35,552 --> 00:18:37,179
<font face="sans-serif" size="71">Tack för din förståelse.</font>

291
00:18:37,262 --> 00:18:39,473
<font face="sans-serif" size="71">-Jag bär dem.
-Jag gör det.</font>

292
00:18:39,556 --> 00:18:42,309
<font face="sans-serif" size="71">Åk nu.
Du får inte missa ditt barns födelse.</font>

293
00:18:42,392 --> 00:18:44,311
<font face="sans-serif" size="71">-Okej. Tack.
-Varsågod.</font>

294
00:18:57,282 --> 00:18:58,325
<font face="sans-serif" size="71">Vad gör du?</font>

295
00:18:58,408 --> 00:18:59,910
<font face="sans-serif" size="71">Hjälper dig att bära dem.</font>

296
00:18:59,993 --> 00:19:02,412
<font face="sans-serif" size="71">Vart? Till lobbyn? Greenway byggnadsenhet?</font>

297
00:19:03,789 --> 00:19:06,250
<font face="sans-serif" size="71">-Ge mig den.
-Jag bär dem åt dig.</font>

298
00:19:09,962 --> 00:19:11,046
<font face="sans-serif" size="71">Herregud.</font>

299
00:19:11,672 --> 00:19:12,506
<font face="sans-serif" size="71">Jag hjälper till.</font>

300
00:19:15,801 --> 00:19:17,886
<font face="sans-serif" size="71">Du gjorde det för att jäklas med mig.</font>

301
00:19:18,387 --> 00:19:21,223
<font face="sans-serif" size="71">Ja, jag gjorde det nog
för att vara med dig.</font>

302
00:19:29,982 --> 00:19:31,984
<font face="sans-serif" size="71">Du behöver inte hjälpa till.</font>

303
00:19:32,067 --> 00:19:34,444
<font face="sans-serif" size="71">Vad ska folk att tro när de ser oss?</font>

304
00:19:34,528 --> 00:19:38,282
<font face="sans-serif" size="71">Att jag är en trevlig,
snäll och omtänksam advokat.</font>

305
00:19:38,365 --> 00:19:41,618
<font face="sans-serif" size="71">Men det vill jag inte.
Jag vill bara vara sån mot dig.</font>

306
00:19:44,955 --> 00:19:46,206
<font face="sans-serif" size="71">Hur mycket drack du?</font>

307
00:19:46,290 --> 00:19:48,583
<font face="sans-serif" size="71">Du har inte urinerat kärleksdrycken.</font>

308
00:19:49,459 --> 00:19:51,712
<font face="sans-serif" size="71">Jag drack fem koppar kaffe
och fem liter vatten.</font>

309
00:19:51,795 --> 00:19:54,798
<font face="sans-serif" size="71">Efter 32 toabesök drog jag en slutsats.</font>

310
00:19:54,881 --> 00:19:56,216
<font face="sans-serif" size="71">Jag är förtrollad,</font>

311
00:19:56,300 --> 00:19:58,677
<font face="sans-serif" size="71">och jag kan inte urinera ut magin.</font>

312
00:19:59,594 --> 00:20:02,472
<font face="sans-serif" size="71">Och jag tror
bota sjukdom-formeln funkade också.</font>

313
00:20:03,098 --> 00:20:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Kolla. Min hand är bra också.</font>

314
00:20:06,101 --> 00:20:07,853
<font face="sans-serif" size="71">Jag tror du har blivit sämre.</font>

315
00:20:08,437 --> 00:20:10,147
<font face="sans-serif" size="71">Den har flyttat sig till huvudet.</font>

316
00:20:10,230 --> 00:20:11,898
<font face="sans-serif" size="71">Jag är orolig. Gå till sjukhuset.</font>

317
00:20:11,982 --> 00:20:13,692
<font face="sans-serif" size="71">Jag var faktiskt på väg</font>

318
00:20:14,568 --> 00:20:15,444
<font face="sans-serif" size="71">till sjukhuset.</font>

319
00:20:24,661 --> 00:20:25,495
<font face="sans-serif" size="71">Innan dess,</font>

320
00:20:26,204 --> 00:20:27,831
<font face="sans-serif" size="71">låt mig gå på toa.</font>

321
00:20:28,957 --> 00:20:30,500
<font face="sans-serif" size="71">Förlåt att jag inte hjälpte dig.</font>

322
00:20:43,847 --> 00:20:44,848
<font face="sans-serif" size="71">Vad är det?</font>

323
00:20:44,931 --> 00:20:46,641
<font face="sans-serif" size="71">Mina fötter rör sig inte,</font>

324
00:20:47,267 --> 00:20:49,770
<font face="sans-serif" size="71">inte ens när jag måste gå på toa.</font>

325
00:20:49,853 --> 00:20:51,480
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill se dig mer.</font>

326
00:20:53,106 --> 00:20:54,483
<font face="sans-serif" size="71">Vad är det med dina ögon?</font>

327
00:20:56,777 --> 00:20:57,736
<font face="sans-serif" size="71">Vadå?</font>

328
00:20:58,487 --> 00:21:00,864
<font face="sans-serif" size="71">Skjuter de hjärtan?</font>

329
00:21:16,004 --> 00:21:16,838
<font face="sans-serif" size="71">Frun!</font>

330
00:21:18,548 --> 00:21:20,175
<font face="sans-serif" size="71">Du är tillbaka.</font>

331
00:21:22,135 --> 00:21:25,055
<font face="sans-serif" size="71">Jag har saknat dig så mycket.</font>

332
00:21:25,639 --> 00:21:28,100
<font face="sans-serif" size="71">Jag var så ensam när du inte var här.</font>

333
00:21:30,769 --> 00:21:33,688
<font face="sans-serif" size="71">Ska du sälja huset, då?</font>

334
00:21:35,315 --> 00:21:36,149
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

335
00:21:36,691 --> 00:21:38,151
<font face="sans-serif" size="71">Jag ska hyra ut det.</font>

336
00:21:38,735 --> 00:21:40,320
<font face="sans-serif" size="71">Oroa dig inte.</font>

337
00:21:40,404 --> 00:21:42,239
<font face="sans-serif" size="71">Eftersom du bor på övervåningen,</font>

338
00:21:42,322 --> 00:21:45,826
<font face="sans-serif" size="71">sa jag åt dem
att jag vill ha en pålitlig hyresgäst.</font>

339
00:21:50,163 --> 00:21:51,081
<font face="sans-serif" size="71">Känner du dig nere?</font>

340
00:21:52,833 --> 00:21:54,543
<font face="sans-serif" size="71">Jag hoppas du får en pojkvän snart.</font>

341
00:21:54,626 --> 00:21:56,753
<font face="sans-serif" size="71">Finns det inte nån trevlig i rådhuset?</font>

342
00:22:01,466 --> 00:22:02,926
<font face="sans-serif" size="71">Jo, det gör det.</font>

343
00:22:04,428 --> 00:22:07,681
<font face="sans-serif" size="71">Men jag vet inte vad den trevlige tänker.</font>

344
00:22:07,764 --> 00:22:11,226
<font face="sans-serif" size="71">Och den inte så trevlige jagar mig
och gör det för uppenbart.</font>

345
00:22:14,187 --> 00:22:15,188
<font face="sans-serif" size="71">Som kvinna,</font>

346
00:22:15,689 --> 00:22:18,316
<font face="sans-serif" size="71">är det bäst
att dejta en man som gillar dig.</font>

347
00:22:21,153 --> 00:22:23,447
<font face="sans-serif" size="71">Jag gillar dig också.</font>

348
00:22:23,530 --> 00:22:24,823
<font face="sans-serif" size="71">Gör inte den minen.</font>

349
00:22:24,906 --> 00:22:25,991
<font face="sans-serif" size="71">Mitt hjärta rusar.</font>

350
00:22:26,074 --> 00:22:27,909
<font face="sans-serif" size="71">Mina fötter rör sig inte.</font>

351
00:22:27,993 --> 00:22:28,994
<font face="sans-serif" size="71">För jag saknar dig.</font>

352
00:22:29,077 --> 00:22:31,413
<font face="sans-serif" size="71">Skjuter de hjärtan?</font>

353
00:22:33,039 --> 00:22:34,416
<font face="sans-serif" size="71">Det ger mig gåshud.</font>

354
00:23:28,637 --> 00:23:29,804
<font face="sans-serif" size="71">Är du inte trött?</font>

355
00:23:31,264 --> 00:23:33,892
<font face="sans-serif" size="71">Den här buskmagnolian
kallas Mongnan också.</font>

356
00:23:34,601 --> 00:23:36,978
<font face="sans-serif" size="71">Den är smakrik som te.</font>

357
00:23:38,021 --> 00:23:40,565
<font face="sans-serif" size="71">Kan du namnen på alla växter här?</font>

358
00:23:40,649 --> 00:23:42,108
<font face="sans-serif" size="71">Låt se.</font>

359
00:23:42,192 --> 00:23:44,361
<font face="sans-serif" size="71">Japansk körsbärskornell, ek,</font>

360
00:23:44,444 --> 00:23:47,948
<font face="sans-serif" size="71">koreansk blomsterkornell,
lagerströmia och bok.</font>

361
00:23:48,573 --> 00:23:49,908
<font face="sans-serif" size="71">Herrn.</font>

362
00:23:49,991 --> 00:23:51,534
<font face="sans-serif" size="71">Det är inte bok.</font>

363
00:23:51,618 --> 00:23:52,786
<font face="sans-serif" size="71">Det är Meliosma.</font>

364
00:23:54,287 --> 00:23:55,205
<font face="sans-serif" size="71">Jaha.</font>

365
00:23:57,707 --> 00:23:59,167
<font face="sans-serif" size="71">Bok eller Meliosma.</font>

366
00:23:59,960 --> 00:24:01,294
<font face="sans-serif" size="71">De ser likadana ut.</font>

367
00:24:02,045 --> 00:24:03,505
<font face="sans-serif" size="71">Varför är han så kräsen?</font>

368
00:24:04,422 --> 00:24:05,548
<font face="sans-serif" size="71">Herrn.</font>

369
00:24:10,428 --> 00:24:11,638
<font face="sans-serif" size="71">Letar du efter den här?</font>

370
00:24:15,100 --> 00:24:16,226
<font face="sans-serif" size="71">Den här är väl din?</font>

371
00:24:17,269 --> 00:24:19,229
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Var var den?</font>

372
00:24:19,312 --> 00:24:20,230
<font face="sans-serif" size="71">Där borta.</font>

373
00:24:20,313 --> 00:24:22,190
<font face="sans-serif" size="71">Du lämnar alltid nåt.</font>

374
00:24:39,582 --> 00:24:40,542
<font face="sans-serif" size="71">Har han möjligtvis</font>

375
00:24:41,501 --> 00:24:44,796
<font face="sans-serif" size="71">också druckit kärleksformeln?</font>

376
00:24:46,298 --> 00:24:47,257
<font face="sans-serif" size="71">Faktiskt så,</font>

377
00:24:48,842 --> 00:24:51,845
<font face="sans-serif" size="71">liknar du min fru väldigt mycket.</font>

378
00:24:53,972 --> 00:24:57,600
<font face="sans-serif" size="71">Vi öppnade en blomsterträdgård
eftersom hon älskade blommor.</font>

379
00:24:59,185 --> 00:25:00,979
<font face="sans-serif" size="71">Men hon gick bort.</font>

380
00:25:03,398 --> 00:25:04,232
<font face="sans-serif" size="71">Jösses.</font>

381
00:25:05,066 --> 00:25:06,943
<font face="sans-serif" size="71">Nu känner du dig nog obekväm.</font>

382
00:25:10,905 --> 00:25:11,906
<font face="sans-serif" size="71">Det är okej.</font>

383
00:25:12,866 --> 00:25:17,078
<font face="sans-serif" size="71">Jag vet hur smärtsamt det är
när man saknar nån så mycket,</font>

384
00:25:17,704 --> 00:25:20,623
<font face="sans-serif" size="71">men man har ingen att prata om dem med.</font>

385
00:25:21,541 --> 00:25:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Ju sorgligare historien är,
desto lättare blir det när du delar den.</font>

386
00:25:25,628 --> 00:25:29,549
<font face="sans-serif" size="71">Så när du känner dig redo
kan du prata med mig närsomhelst.</font>

387
00:25:29,632 --> 00:25:31,009
<font face="sans-serif" size="71">Jag lyssnar på dig.</font>

388
00:25:35,221 --> 00:25:38,099
<font face="sans-serif" size="71">Bara att höra det gör mig glad.</font>

389
00:25:40,477 --> 00:25:42,354
<font face="sans-serif" size="71">-Ät upp.
-Okej.</font>

390
00:25:43,271 --> 00:25:44,814
<font face="sans-serif" size="71">-Smaklig måltid.
-Tack.</font>

391
00:26:03,375 --> 00:26:04,209
<font face="sans-serif" size="71">Vem är det?</font>

392
00:26:06,711 --> 00:26:09,255
<font face="sans-serif" size="71">Du är hemsk.</font>

393
00:26:10,131 --> 00:26:14,052
<font face="sans-serif" size="71">Det var inte på grund av Hong-jo
som du inte blev befordrad.</font>

394
00:26:14,135 --> 00:26:16,554
<font face="sans-serif" size="71">Du skulle inte ha blivit befordrad ändå.</font>

395
00:26:17,138 --> 00:26:18,932
<font face="sans-serif" size="71">Du är lat och undviker problem.</font>

396
00:26:19,015 --> 00:26:22,227
<font face="sans-serif" size="71">Lägg ihop alla de egenskaper
hos en tjänsteman som jag hatar,</font>

397
00:26:22,310 --> 00:26:24,938
<font face="sans-serif" size="71">så skulle det vara du, herr Gong.</font>

398
00:26:30,819 --> 00:26:32,612
<font face="sans-serif" size="71">Varför går ni inte hem för dagen?</font>

399
00:26:34,697 --> 00:26:38,535
<font face="sans-serif" size="71">Både du och herr Gong jobbar.</font>

400
00:26:38,618 --> 00:26:41,079
<font face="sans-serif" size="71">Gå hem om ni vill. Bry er inte om oss.</font>

401
00:26:42,247 --> 00:26:44,582
<font face="sans-serif" size="71">Ni kan gå hem när ni är färdiga.</font>

402
00:26:45,208 --> 00:26:46,960
<font face="sans-serif" size="71">-Okej.
-Ja.</font>

403
00:26:48,294 --> 00:26:49,254
<font face="sans-serif" size="71">Tack.</font>

404
00:26:49,337 --> 00:26:50,630
<font face="sans-serif" size="71">Tack.</font>

405
00:26:52,966 --> 00:26:56,761
<font face="sans-serif" size="71">Jag säger det, för att fröken Ma
sa att det inte fanns nån utstött här.</font>

406
00:26:56,845 --> 00:26:59,264
<font face="sans-serif" size="71">Fröken Mas smeknamn är fröken Elak.</font>

407
00:26:59,347 --> 00:27:02,934
<font face="sans-serif" size="71">Ge inte folk smeknamn.</font>

408
00:27:03,476 --> 00:27:06,729
<font face="sans-serif" size="71">Om fröken Ma är fröken Elak,
är herr Ha "herr Glad"?</font>

409
00:27:06,813 --> 00:27:08,106
<font face="sans-serif" size="71">Jag heter herr Gong,</font>

410
00:27:08,898 --> 00:27:10,400
<font face="sans-serif" size="71">så jag borde vara Gong Yoo.</font>

411
00:27:12,193 --> 00:27:15,613
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte var Gong Yoo,
men kalla mig det om ni vill.</font>

412
00:27:17,282 --> 00:27:19,492
<font face="sans-serif" size="71">-Vi ses imorgon.
-Vi ses imorgon.</font>

413
00:27:21,369 --> 00:27:23,246
<font face="sans-serif" size="71">-Tack.
-Tack.</font>

414
00:27:32,672 --> 00:27:34,507
<font face="sans-serif" size="71">Vill du ha nåt att dricka?</font>

415
00:27:34,591 --> 00:27:35,967
<font face="sans-serif" size="71">Vi ses imorgon.</font>

416
00:27:43,308 --> 00:27:45,143
<font face="sans-serif" size="71">De beter sig som om jag bajsade.</font>

417
00:27:46,728 --> 00:27:49,689
<font face="sans-serif" size="71">SHINMOKS KREDITFÖRENING</font>

418
00:27:49,772 --> 00:27:50,648
<font face="sans-serif" size="71">Hej, Hong-jo.</font>

419
00:27:51,232 --> 00:27:52,150
<font face="sans-serif" size="71">Hej.</font>

420
00:27:52,233 --> 00:27:53,109
<font face="sans-serif" size="71">Fixade hyresgäst.</font>

421
00:27:53,193 --> 00:27:54,360
<font face="sans-serif" size="71">Han är pålitlig.</font>

422
00:27:54,944 --> 00:27:57,322
<font face="sans-serif" size="71">Till och med ägaren var okej med honom.</font>

423
00:27:57,405 --> 00:27:58,990
<font face="sans-serif" size="71">Han är lång och stilig.</font>

424
00:27:59,741 --> 00:28:01,618
<font face="sans-serif" size="71">Han ser ut att vara trevlig också.</font>

425
00:28:01,701 --> 00:28:04,621
<font face="sans-serif" size="71">Slutar det med att du dejtar honom,
borde du tacka mig.</font>

426
00:28:04,704 --> 00:28:06,789
<font face="sans-serif" size="71">Det lär nog inte hända.</font>

427
00:29:30,206 --> 00:29:31,666
<font face="sans-serif" size="71">Det här är oroande.</font>

428
00:29:36,421 --> 00:29:37,589
<font face="sans-serif" size="71">Förlåt.</font>

429
00:29:38,339 --> 00:29:39,757
<font face="sans-serif" size="71">Nån följde efter mig.</font>

430
00:29:42,385 --> 00:29:43,761
<font face="sans-serif" size="71">Stanna här lite.</font>

431
00:30:01,696 --> 00:30:03,823
<font face="sans-serif" size="71">Nån följde definitivt efter mig.</font>

432
00:30:05,825 --> 00:30:07,327
<font face="sans-serif" size="71">Det borde han inte ha gjort.</font>

433
00:30:10,413 --> 00:30:11,915
<font face="sans-serif" size="71">Ta inte den här vägen mer.</font>

434
00:30:15,460 --> 00:30:18,504
<font face="sans-serif" size="71">Jag tappade min telefon.</font>

435
00:30:19,422 --> 00:30:21,090
<font face="sans-serif" size="71">Kan du följa med mig?</font>

436
00:30:24,344 --> 00:30:25,178
<font face="sans-serif" size="71">Självklart.</font>

437
00:30:35,396 --> 00:30:37,065
<font face="sans-serif" size="71">Det var nog här nånstans.</font>

438
00:30:40,777 --> 00:30:41,653
<font face="sans-serif" size="71">Vad hände?</font>

439
00:30:46,532 --> 00:30:49,118
<font face="sans-serif" size="71">Jag tände lamporna åt dig.</font>

440
00:30:49,202 --> 00:30:51,663
<font face="sans-serif" size="71">Varför byter vi inte ordningen?</font>

441
00:30:51,746 --> 00:30:52,789
<font face="sans-serif" size="71">Ordningen?</font>

442
00:30:52,872 --> 00:30:53,748
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

443
00:30:54,958 --> 00:30:57,377
<font face="sans-serif" size="71">Det är bäst att jobba
på kriminella områden först.</font>

444
00:31:00,046 --> 00:31:01,714
<font face="sans-serif" size="71">Vilken bra idé.</font>

445
00:31:02,340 --> 00:31:04,926
<font face="sans-serif" size="71">Min svärson gör mig aldrig besviken.</font>

446
00:31:06,344 --> 00:31:08,262
<font face="sans-serif" size="71">Du har blivit en sann rådhusadvokat.</font>

447
00:31:10,390 --> 00:31:13,184
<font face="sans-serif" size="71">Jag missbrukade min makt
för att lysa upp din gränd.</font>

448
00:31:13,267 --> 00:31:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Men det var inte bara gatulamporna
som lyste upp.</font>

449
00:31:16,604 --> 00:31:18,356
<font face="sans-serif" size="71">Mitt hjärta lyste också upp.</font>

450
00:31:18,898 --> 00:31:19,899
<font face="sans-serif" size="71">Det tindrar.</font>

451
00:31:24,112 --> 00:31:25,029
<font face="sans-serif" size="71">Åh, där är den!</font>

452
00:31:28,825 --> 00:31:30,660
<font face="sans-serif" size="71">Tack och lov. Skärmen är okej.</font>

453
00:31:30,743 --> 00:31:32,537
<font face="sans-serif" size="71">Skärmen må vara okej,</font>

454
00:31:32,620 --> 00:31:34,205
<font face="sans-serif" size="71">men mitt hjärta är inte…</font>

455
00:31:40,503 --> 00:31:41,838
<font face="sans-serif" size="71">Vad gör du?</font>

456
00:31:43,548 --> 00:31:45,008
<font face="sans-serif" size="71">Ge tillbaka den.</font>

457
00:31:46,759 --> 00:31:47,969
<font face="sans-serif" size="71">Vad tittar du på?</font>

458
00:31:56,936 --> 00:31:58,438
<font face="sans-serif" size="71">Varför är du klädd så?</font>

459
00:31:59,647 --> 00:32:01,733
<font face="sans-serif" size="71">Jag var tvungen, det var en skolpjäs.</font>

460
00:32:01,816 --> 00:32:03,192
<font face="sans-serif" size="71">Jag har sett det ansiktet.</font>

461
00:32:04,193 --> 00:32:06,696
<font face="sans-serif" size="71">Jag har aldrig träffat dig,
men har sett ansiktet.</font>

462
00:32:08,031 --> 00:32:10,408
<font face="sans-serif" size="71">Vad menar du?
Vi träffades i det hemsökta huset.</font>

463
00:32:11,117 --> 00:32:12,618
<font face="sans-serif" size="71">Vi träffas nu också.</font>

464
00:32:16,956 --> 00:32:19,542
<font face="sans-serif" size="71">Nu förstår jag varför
min dröm var uppfriskande.</font>

465
00:32:19,625 --> 00:32:21,878
<font face="sans-serif" size="71">Jag gillade den på grund av ansiktet.</font>

466
00:32:23,421 --> 00:32:25,757
<font face="sans-serif" size="71">Kläderna var från Joseon-perioden.</font>

467
00:32:25,840 --> 00:32:27,508
<font face="sans-serif" size="71">Jag hade hög status då också.</font>

468
00:32:27,592 --> 00:32:29,844
<font face="sans-serif" size="71">Du såg ut att ha låg status.</font>

469
00:32:29,927 --> 00:32:32,680
<font face="sans-serif" size="71">Jag såg dig aldrig som ung.</font>

470
00:32:32,764 --> 00:32:35,266
<font face="sans-serif" size="71">Men du var i min dröm med det ansiktet.</font>

471
00:32:35,349 --> 00:32:37,769
<font face="sans-serif" size="71">-Ta ansvar för det.
-För vad?</font>

472
00:32:37,852 --> 00:32:40,229
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill lida och hålla en låg profil.</font>

473
00:32:40,313 --> 00:32:41,522
<font face="sans-serif" size="71">Men jag kan inte.</font>

474
00:32:41,606 --> 00:32:43,983
<font face="sans-serif" size="71">Jag borde lida mycket efter separationen,</font>

475
00:32:44,067 --> 00:32:46,527
<font face="sans-serif" size="71">men har fjärilar i magen på grund av dig.</font>

476
00:32:46,611 --> 00:32:48,780
<font face="sans-serif" size="71">När jag är vaken tänker jag på gränden.</font>

477
00:32:48,863 --> 00:32:51,199
<font face="sans-serif" size="71">När jag sover, träffar jag ditt yngre jag.</font>

478
00:32:51,282 --> 00:32:52,742
<font face="sans-serif" size="71">Du är ansvarig för det.</font>

479
00:32:59,540 --> 00:33:00,708
<font face="sans-serif" size="71">Vi går tillsammans.</font>

480
00:33:01,793 --> 00:33:04,087
<font face="sans-serif" size="71">Vart? Så sent?</font>

481
00:33:04,837 --> 00:33:07,048
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo, det är</font>

482
00:33:07,131 --> 00:33:08,132
<font face="sans-serif" size="71">en jättebra idé. Var?</font>

483
00:33:09,425 --> 00:33:11,427
<font face="sans-serif" size="71">För att ta reda på hur besvärjelsen bryts.</font>

484
00:33:11,511 --> 00:33:12,678
<font face="sans-serif" size="71">Jag förstår.</font>

485
00:33:13,304 --> 00:33:15,807
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Vi borde bryta förtrollningen.
Absolut.</font>

486
00:33:16,641 --> 00:33:20,686
<font face="sans-serif" size="71">Men jag vill inte det. Det är inte ditåt…</font>

487
00:33:21,771 --> 00:33:23,356
<font face="sans-serif" size="71">Men vi går tillsammans ändå.</font>

488
00:33:29,821 --> 00:33:31,364
<font face="sans-serif" size="71">Ni är så tidiga.</font>

489
00:33:31,989 --> 00:33:34,117
<font face="sans-serif" size="71">Klockan är över 21.00. Vi är inte tidiga.</font>

490
00:33:34,200 --> 00:33:36,786
<font face="sans-serif" size="71">Jag borde ha kommit
när jag fick trälådan. Förlåt.</font>

491
00:33:36,869 --> 00:33:38,371
<font face="sans-serif" size="71">Jag har en fråga.</font>

492
00:33:38,454 --> 00:33:41,332
<font face="sans-serif" size="71">Funkar trollformelsboken
i lådan verkligen?</font>

493
00:33:43,459 --> 00:33:45,753
<font face="sans-serif" size="71">Märker du inte det på mig?</font>

494
00:33:45,837 --> 00:33:47,380
<font face="sans-serif" size="71">Klart att den funkar.</font>

495
00:33:50,341 --> 00:33:51,592
<font face="sans-serif" size="71">Tog du med nåt till mig?</font>

496
00:33:51,676 --> 00:33:53,761
<font face="sans-serif" size="71">Nej. Hon hade bråttom.</font>

497
00:33:53,845 --> 00:33:55,888
<font face="sans-serif" size="71">Vill du ha det här istället?</font>

498
00:34:00,768 --> 00:34:01,602
<font face="sans-serif" size="71">Den här.</font>

499
00:34:03,062 --> 00:34:04,355
<font face="sans-serif" size="71">Du är bättre än honom.</font>

500
00:34:04,438 --> 00:34:06,566
<font face="sans-serif" size="71">Han är taktlös.</font>

501
00:34:08,818 --> 00:34:10,945
<font face="sans-serif" size="71">Jag spår inte grupper.</font>

502
00:34:11,028 --> 00:34:12,405
<font face="sans-serif" size="71">Sin-yu, du först.</font>

503
00:34:13,072 --> 00:34:14,407
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo, efter honom.</font>

504
00:34:16,409 --> 00:34:20,413
<font face="sans-serif" size="71">Hon gjorde kärleksdrycken
till en annan kille.</font>

505
00:34:21,747 --> 00:34:23,082
<font face="sans-serif" size="71">Men jag drack den.</font>

506
00:34:24,250 --> 00:34:25,668
<font face="sans-serif" size="71">Det är illa.</font>

507
00:34:25,751 --> 00:34:29,172
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte känna fjärilar i magen
när jag ser henne.</font>

508
00:34:29,255 --> 00:34:32,091
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte.
Men jag kan inte kontrollera min kropp.</font>

509
00:34:32,633 --> 00:34:34,635
<font face="sans-serif" size="71">Kanske inte mitt sinne heller.</font>

510
00:34:35,636 --> 00:34:38,014
<font face="sans-serif" size="71">Men det här är brådskande.</font>

511
00:34:40,057 --> 00:34:41,893
<font face="sans-serif" size="71">Lär mig bryta trollformeln.</font>

512
00:34:43,811 --> 00:34:45,521
<font face="sans-serif" size="71">Jag vet inte hur man gör.</font>

513
00:34:45,605 --> 00:34:47,440
<font face="sans-serif" size="71">Jag äger inte trälådan.</font>

514
00:34:48,024 --> 00:34:51,611
<font face="sans-serif" size="71">Kvinnan du sa var trälådans ägare
vet inte heller.</font>

515
00:34:52,153 --> 00:34:53,237
<font face="sans-serif" size="71">Säger du det?</font>

516
00:34:54,822 --> 00:34:56,741
<font face="sans-serif" size="71">Då kan det inte hjälpas.</font>

517
00:34:59,035 --> 00:35:00,119
<font face="sans-serif" size="71">Vilken lättnad.</font>

518
00:35:00,703 --> 00:35:02,705
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte bryta förtrollningen.</font>

519
00:35:03,873 --> 00:35:05,833
<font face="sans-serif" size="71">Hör på. Vad tänker du göra?</font>

520
00:35:05,917 --> 00:35:07,210
<font face="sans-serif" size="71">Jag har ingen tid.</font>

521
00:35:08,336 --> 00:35:10,588
<font face="sans-serif" size="71">Tänk om det slutar med</font>

522
00:35:10,671 --> 00:35:12,089
<font face="sans-serif" size="71">att jag älskar henne?</font>

523
00:35:21,599 --> 00:35:23,100
<font face="sans-serif" size="71">Du har ingen kontroll.</font>

524
00:35:24,268 --> 00:35:25,937
<font face="sans-serif" size="71">Allt är upp till henne.</font>

525
00:35:33,152 --> 00:35:35,154
<font face="sans-serif" size="71">-Vad sa hon?
-Hon viker sig inte.</font>

526
00:35:35,238 --> 00:35:37,657
<font face="sans-serif" size="71">Hon säger att allt är upp till dig,
gör ditt bästa.</font>

527
00:35:38,241 --> 00:35:40,409
<font face="sans-serif" size="71">Ta reda på hur förtrollningen bryts.</font>

528
00:35:40,493 --> 00:35:42,161
<font face="sans-serif" size="71">Förhör henne om du måste.</font>

529
00:35:43,496 --> 00:35:45,456
<font face="sans-serif" size="71">Jag ska säga till henne vad du sa.</font>

530
00:35:46,207 --> 00:35:49,710
<font face="sans-serif" size="71">Nej, jag menade inte så.</font>

531
00:35:54,674 --> 00:35:56,050
<font face="sans-serif" size="71">Hon är söt när hon pratar.</font>

532
00:35:56,801 --> 00:35:58,803
<font face="sans-serif" size="71">Hon är sötare när hon springer.</font>

533
00:36:00,012 --> 00:36:01,931
<font face="sans-serif" size="71">Skärp dig, Jang Sin-yu.</font>

534
00:36:11,440 --> 00:36:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Det är så gott.</font>

535
00:36:13,109 --> 00:36:15,027
<font face="sans-serif" size="71">Första gången jag dricker på två år.</font>

536
00:36:15,111 --> 00:36:17,655
<font face="sans-serif" size="71">Ta med dig den här.
Jag vill inte få skäll.</font>

537
00:36:18,531 --> 00:36:20,741
<font face="sans-serif" size="71">Ta med dig soju nästa gång.</font>

538
00:36:20,825 --> 00:36:21,701
<font face="sans-serif" size="71">Okej.</font>

539
00:36:22,868 --> 00:36:25,329
<font face="sans-serif" size="71">I en stor flaska, så märker ingen.</font>

540
00:36:28,499 --> 00:36:31,127
<font face="sans-serif" size="71">Ta inte med det till floden
den här gången.</font>

541
00:36:31,210 --> 00:36:33,170
<font face="sans-serif" size="71">Din pappa är inte där.</font>

542
00:36:35,965 --> 00:36:38,175
<font face="sans-serif" size="71">Kan du se allt det?</font>

543
00:36:38,759 --> 00:36:40,970
<font face="sans-serif" size="71">Han räddade två liv, han är välsignad.</font>

544
00:36:41,470 --> 00:36:43,139
<font face="sans-serif" size="71">Känn dig inte så förkrossad.</font>

545
00:36:44,640 --> 00:36:45,725
<font face="sans-serif" size="71">Okej.</font>

546
00:36:47,018 --> 00:36:51,063
<font face="sans-serif" size="71">Jaha. Varför gav du mig trälådan?</font>

547
00:36:51,897 --> 00:36:54,775
<font face="sans-serif" size="71">För att du är den utvalda.</font>

548
00:36:55,943 --> 00:36:57,903
<font face="sans-serif" size="71">Jang Sin-yu, då?</font>

549
00:36:58,529 --> 00:37:00,156
<font face="sans-serif" size="71">Det är svårt att tro,</font>

550
00:37:00,239 --> 00:37:02,992
<font face="sans-serif" size="71">men han blev konstig
när han druckit kärleksdrycken.</font>

551
00:37:03,075 --> 00:37:05,786
<font face="sans-serif" size="71">Han säger att han gillar mig
och att hans hjärta rusar.</font>

552
00:37:05,870 --> 00:37:08,122
<font face="sans-serif" size="71">Han gjorde slut med sin flickvän.</font>

553
00:37:08,205 --> 00:37:11,083
<font face="sans-serif" size="71">Det tynger mig.
Formeln kan ha orsakat det.</font>

554
00:37:12,335 --> 00:37:14,378
<font face="sans-serif" size="71">Finns det nåt sätt?</font>

555
00:37:21,719 --> 00:37:23,804
<font face="sans-serif" size="71">Det finns bara ett sätt.</font>

556
00:37:27,975 --> 00:37:29,310
<font face="sans-serif" size="71">Vad är det?</font>

557
00:37:40,237 --> 00:37:41,322
<font face="sans-serif" size="71">Fick du reda på det?</font>

558
00:37:41,405 --> 00:37:42,365
<font face="sans-serif" size="71">Jag vet inte.</font>

559
00:37:42,448 --> 00:37:44,158
<font face="sans-serif" size="71">Vad är det du inte vet? Metoden?</font>

560
00:37:44,241 --> 00:37:45,409
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte säga.</font>

561
00:37:45,493 --> 00:37:48,079
<font face="sans-serif" size="71">Du vet, men vill inte berätta?
Varför inte?</font>

562
00:37:48,162 --> 00:37:51,582
<font face="sans-serif" size="71">Jag vågar inte säga det.</font>

563
00:37:52,166 --> 00:37:53,584
<font face="sans-serif" size="71">Jag visste det.</font>

564
00:37:53,667 --> 00:37:55,127
<font face="sans-serif" size="71">Hur man bryter förtrollningen.</font>

565
00:37:59,090 --> 00:38:00,007
<font face="sans-serif" size="71">En kyss.</font>

566
00:38:01,801 --> 00:38:04,136
<font face="sans-serif" size="71">Grodprinsen, Skönheten och odjuret,</font>

567
00:38:04,220 --> 00:38:05,888
<font face="sans-serif" size="71">Snövit och Shrek.</font>

568
00:38:05,971 --> 00:38:08,933
<font face="sans-serif" size="71">Alla förtrollningar bryts med en kyss.</font>

569
00:38:09,725 --> 00:38:11,268
<font face="sans-serif" size="71">Det är inte det.</font>

570
00:38:11,352 --> 00:38:12,978
<font face="sans-serif" size="71">NURI SJUKHEM</font>

571
00:38:13,062 --> 00:38:16,315
<font face="sans-serif" size="71">Om det inte är en kyss,
men du inte kan säga det, kan det…</font>

572
00:38:16,399 --> 00:38:19,527
<font face="sans-serif" size="71">Jag vet inte vad du tänker,
men inte den typen av saker.</font>

573
00:38:19,610 --> 00:38:21,112
<font face="sans-serif" size="71">Åk hem och sov.</font>

574
00:38:22,279 --> 00:38:24,323
<font face="sans-serif" size="71">-Vart ska du?
-Jag ska ta bussen.</font>

575
00:38:25,324 --> 00:38:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Hur kan du åka själv
när vi kom tillsammans?</font>

576
00:38:27,868 --> 00:38:29,495
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill vara ensam.</font>

577
00:38:29,578 --> 00:38:31,622
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte vara med dig.</font>

578
00:38:31,705 --> 00:38:34,959
<font face="sans-serif" size="71">Tror du jag gör det här
för att jag vill vara med dig?</font>

579
00:38:35,042 --> 00:38:37,503
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Jag gör det
för att jag vill vara med dig.</font>

580
00:38:38,546 --> 00:38:40,548
<font face="sans-serif" size="71">Kan du hoppa in i bilen med mig?</font>

581
00:38:44,009 --> 00:38:47,054
<font face="sans-serif" size="71">Se inte på mig
med de där tindrande ögonen.</font>

582
00:38:51,100 --> 00:38:52,518
<font face="sans-serif" size="71">Se inte på mig</font>

583
00:38:52,601 --> 00:38:54,603
<font face="sans-serif" size="71">med det sötaste ansiktet i världen.</font>

584
00:38:58,732 --> 00:39:00,901
<font face="sans-serif" size="71">Jag är inte så söt.</font>

585
00:39:00,985 --> 00:39:03,446
<font face="sans-serif" size="71">Jag vet. Men i mina ögon är du det.</font>

586
00:39:13,706 --> 00:39:16,500
<font face="sans-serif" size="71">Du sa att du bara rodnar
framför nån du gillar.</font>

587
00:39:19,753 --> 00:39:21,464
<font face="sans-serif" size="71">Det är inte för att jag gillar dig.</font>

588
00:39:22,089 --> 00:39:25,468
<font face="sans-serif" size="71">Det du känner nu är precis vad jag känner.</font>

589
00:39:25,551 --> 00:39:27,136
<font face="sans-serif" size="71">Sinne och kropp är separerade</font>

590
00:39:27,219 --> 00:39:29,638
<font face="sans-serif" size="71">och hjärnhalvorna i osynk.</font>

591
00:39:29,722 --> 00:39:32,475
<font face="sans-serif" size="71">Det är som att sjunga
i Show Me The Money.</font>

592
00:39:38,272 --> 00:39:40,024
<font face="sans-serif" size="71">Om du har ett samvete</font>

593
00:39:40,608 --> 00:39:42,735
<font face="sans-serif" size="71">och en känsla av ansvar,</font>

594
00:39:43,903 --> 00:39:46,030
<font face="sans-serif" size="71">låt mig åtminstone köra hem dig.</font>

595
00:40:00,878 --> 00:40:02,296
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill be dig om en tjänst.</font>

596
00:40:02,379 --> 00:40:04,256
<font face="sans-serif" size="71">Dyk inte upp i mina drömmar.</font>

597
00:40:04,340 --> 00:40:05,508
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

598
00:40:05,591 --> 00:40:07,134
<font face="sans-serif" size="71">Snälla, dyk upp.</font>

599
00:40:07,218 --> 00:40:08,719
<font face="sans-serif" size="71">Så jag ser dig i mina drömmar.</font>

600
00:40:09,845 --> 00:40:10,679
<font face="sans-serif" size="71">Snälla.</font>

601
00:40:12,264 --> 00:40:14,892
<font face="sans-serif" size="71">Dyk upp, snälla, dyk inte upp.</font>

602
00:40:14,975 --> 00:40:16,769
<font face="sans-serif" size="71">Dyk upp. Nej.</font>

603
00:40:18,229 --> 00:40:19,855
<font face="sans-serif" size="71">Skärp dig, Jang Sin-yu.</font>

604
00:40:27,738 --> 00:40:30,783
<font face="sans-serif" size="71">AENG-CHO,
EN SHAMAN FRÅN JOSEON, STYCKADES.</font>

605
00:40:31,700 --> 00:40:34,453
<font face="sans-serif" size="71">Den första som skrev boken var Aeng-cho.</font>

606
00:40:34,537 --> 00:40:36,288
<font face="sans-serif" size="71">Aeng-cho var en riktig person.</font>

607
00:40:48,926 --> 00:40:50,553
<font face="sans-serif" size="71">REGLER</font>

608
00:40:50,636 --> 00:40:53,097
<font face="sans-serif" size="71">"Du kan inte enkelt
upphäva förtrollningen."</font>

609
00:40:53,597 --> 00:40:55,307
<font face="sans-serif" size="71">"Om du bryter den,</font>

610
00:40:55,975 --> 00:40:57,851
<font face="sans-serif" size="71">kommer du råka ut för problem."</font>

611
00:41:07,486 --> 00:41:10,364
<font face="sans-serif" size="71">Varför säger hon inte vad det var?</font>

612
00:41:10,447 --> 00:41:16,078
<font face="sans-serif" size="71">Vad är det hon inte kan säga,
men som inte är en kyss?</font>

613
00:41:20,624 --> 00:41:23,210
<font face="sans-serif" size="71">EUN-WOL</font>

614
00:41:31,677 --> 00:41:33,429
<font face="sans-serif" size="71">Vad sa du till Hong-jo?</font>

615
00:41:35,598 --> 00:41:36,473
<font face="sans-serif" size="71">Jag minns inte.</font>

616
00:41:36,557 --> 00:41:38,017
<font face="sans-serif" size="71">Spela inte dum.</font>

617
00:41:38,100 --> 00:41:40,019
<font face="sans-serif" size="71">Det har bara gått några timmar.</font>

618
00:41:40,102 --> 00:41:44,481
<font face="sans-serif" size="71">När andarna får mig att tala
kommer jag ofta inte ihåg vad jag säger.</font>

619
00:41:45,190 --> 00:41:46,066
<font face="sans-serif" size="71">Du ljuger.</font>

620
00:41:46,150 --> 00:41:48,819
<font face="sans-serif" size="71">Har du nånsin tjänat en gud?</font>

621
00:41:49,528 --> 00:41:51,739
<font face="sans-serif" size="71">Det har du inte.</font>

622
00:41:51,822 --> 00:41:54,158
<font face="sans-serif" size="71">Stör inte en gammal dam.</font>

623
00:41:54,241 --> 00:41:56,410
<font face="sans-serif" size="71">Om du är så nyfiken, fråga Hong-jo.</font>

624
00:41:57,369 --> 00:41:58,412
<font face="sans-serif" size="71">Kan jag göra det?</font>

625
00:41:58,495 --> 00:42:01,040
<font face="sans-serif" size="71">Men inte just nu.</font>

626
00:42:03,667 --> 00:42:04,543
<font face="sans-serif" size="71">Okej.</font>

627
00:42:16,513 --> 00:42:18,766
<font face="sans-serif" size="71">Synd att du skadades,
men det är inte vårt fel</font>

628
00:42:18,849 --> 00:42:20,601
<font face="sans-serif" size="71">att trappan var våt…</font>

629
00:42:20,684 --> 00:42:22,853
<font face="sans-serif" size="71">Vad fan, är du döv?</font>

630
00:42:22,936 --> 00:42:25,272
<font face="sans-serif" size="71">Trappan var våt!</font>

631
00:42:25,356 --> 00:42:27,191
<font face="sans-serif" size="71">Så jag föll. Vad är detta för nonsens?</font>

632
00:42:27,274 --> 00:42:30,110
<font face="sans-serif" size="71">Jag vet inte varför den var våt, men…</font>

633
00:42:30,194 --> 00:42:31,070
<font face="sans-serif" size="71">Bitch!</font>

634
00:42:31,153 --> 00:42:33,530
<font face="sans-serif" size="71">Hur vågar du käfta emot?</font>

635
00:42:33,614 --> 00:42:35,991
<font face="sans-serif" size="71">Jag skulle uppskatta om du slutar svära…</font>

636
00:42:36,075 --> 00:42:38,077
<font face="sans-serif" size="71">Hur kan jag låta bli i en sån sits?</font>

637
00:42:38,160 --> 00:42:39,495
<font face="sans-serif" size="71">Vilken sits?</font>

638
00:42:41,038 --> 00:42:42,956
<font face="sans-serif" size="71">Hur vågar du svära?</font>

639
00:42:43,040 --> 00:42:45,042
<font face="sans-serif" size="71">Det är därför du föll i parken.</font>

640
00:42:45,125 --> 00:42:47,044
<font face="sans-serif" size="71">Vem är du? Vad heter du?</font>

641
00:42:47,127 --> 00:42:48,796
<font face="sans-serif" size="71">Mitt namn?</font>

642
00:42:48,879 --> 00:42:51,548
<font face="sans-serif" size="71">Chef Ma Eun-yeong
på Greenway byggnadsenhet.</font>

643
00:42:51,632 --> 00:42:52,925
<font face="sans-serif" size="71">Kallas för fröken Elak.</font>

644
00:42:53,008 --> 00:42:54,343
<font face="sans-serif" size="71">Va? Elak?</font>

645
00:42:54,426 --> 00:42:56,762
<font face="sans-serif" size="71">Visa mig ditt jäkla ansikte.</font>

646
00:42:56,845 --> 00:42:59,431
<font face="sans-serif" size="71">Vill du se mitt ansikte?</font>

647
00:42:59,515 --> 00:43:02,184
<font face="sans-serif" size="71">Vad bra. Jag vill se ditt ansikte också.</font>

648
00:43:02,267 --> 00:43:04,061
<font face="sans-serif" size="71">Va? Vad bra.</font>

649
00:43:04,144 --> 00:43:06,563
<font face="sans-serif" size="71">-Vi kan slåss på direkten.
-Nej, tack.</font>

650
00:43:06,647 --> 00:43:08,857
<font face="sans-serif" size="71">Jag slåss inte med nån som är full.</font>

651
00:43:08,941 --> 00:43:10,442
<font face="sans-serif" size="71">Och vet du vad?</font>

652
00:43:10,526 --> 00:43:13,362
<font face="sans-serif" size="71">Det här samtalet spelas in.</font>

653
00:43:15,781 --> 00:43:16,907
<font face="sans-serif" size="71">Han la på.</font>

654
00:43:19,201 --> 00:43:20,953
<font face="sans-serif" size="71">Han har ringt tre gånger nu.</font>

655
00:43:21,036 --> 00:43:23,914
<font face="sans-serif" size="71">När han ringer igen, prata inte med honom,</font>

656
00:43:23,997 --> 00:43:25,499
<font face="sans-serif" size="71">koppla honom till mig.</font>

657
00:43:26,500 --> 00:43:27,376
<font face="sans-serif" size="71">Okej.</font>

658
00:43:33,132 --> 00:43:34,007
<font face="sans-serif" size="71">Gong.</font>

659
00:43:35,718 --> 00:43:36,677
<font face="sans-serif" size="71">Vi måste prata.</font>

660
00:43:46,437 --> 00:43:49,148
<font face="sans-serif" size="71">Om dina underordnade blir förolämpade,</font>

661
00:43:49,231 --> 00:43:51,358
<font face="sans-serif" size="71">borde du vara redo att skydda dem.</font>

662
00:43:51,442 --> 00:43:53,110
<font face="sans-serif" size="71">Du går runt från morgonen,</font>

663
00:43:53,193 --> 00:43:54,862
<font face="sans-serif" size="71">slumrar till hela dagen,</font>

664
00:43:54,945 --> 00:43:57,114
<font face="sans-serif" size="71">kollar din telefon, sen går du hem.</font>

665
00:43:58,574 --> 00:43:59,575
<font face="sans-serif" size="71">Allvarligt?</font>

666
00:44:00,159 --> 00:44:01,869
<font face="sans-serif" size="71">Jag hade en sak att göra.</font>

667
00:44:01,952 --> 00:44:05,038
<font face="sans-serif" size="71">Mer än 2 000 människor jobbar på rådhuset.</font>

668
00:44:05,122 --> 00:44:07,082
<font face="sans-serif" size="71">Alla har saker att göra.</font>

669
00:44:07,166 --> 00:44:10,377
<font face="sans-serif" size="71">Istället för att klaga på
att du inte blev befordrad,</font>

670
00:44:10,461 --> 00:44:12,463
<font face="sans-serif" size="71">reflektera över dig själv</font>

671
00:44:12,546 --> 00:44:13,839
<font face="sans-serif" size="71">och ta reda på varför.</font>

672
00:44:14,339 --> 00:44:15,966
<font face="sans-serif" size="71">Annars får du åka långt härifrån.</font>

673
00:44:16,049 --> 00:44:18,093
<font face="sans-serif" size="71">-Jag är ledsen, men…
-Med rätta.</font>

674
00:44:18,177 --> 00:44:19,720
<font face="sans-serif" size="71">Nej. Jag har ett samtal.</font>

675
00:44:22,181 --> 00:44:23,348
<font face="sans-serif" size="71">Det är Gong Seo-gu.</font>

676
00:44:24,308 --> 00:44:25,142
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

677
00:44:26,977 --> 00:44:28,604
<font face="sans-serif" size="71">Jag förstår.</font>

678
00:44:31,106 --> 00:44:32,483
<font face="sans-serif" size="71">Följ med mig.</font>

679
00:44:32,566 --> 00:44:35,068
<font face="sans-serif" size="71">Vi jobbar fortfarande. Släpp mig.</font>

680
00:44:35,152 --> 00:44:37,112
<font face="sans-serif" size="71">Stanna. Vart ska du?</font>

681
00:44:37,654 --> 00:44:39,573
<font face="sans-serif" size="71">Ska du till en restaurang igen?</font>

682
00:44:40,741 --> 00:44:43,952
<font face="sans-serif" size="71">-Stämde han för hatkommentarer?
-Ja.</font>

683
00:44:44,036 --> 00:44:46,246
<font face="sans-serif" size="71">En tredje part stämde,</font>

684
00:44:46,330 --> 00:44:49,374
<font face="sans-serif" size="71">så jag ringde dig för att kolla fakta.</font>

685
00:44:50,375 --> 00:44:53,670
<font face="sans-serif" size="71">Han samlade mycket bevis.</font>

686
00:44:54,546 --> 00:44:55,839
<font face="sans-serif" size="71">Det är inget problem.</font>

687
00:44:55,923 --> 00:44:57,049
<font face="sans-serif" size="71">De som skrev…</font>

688
00:44:57,132 --> 00:44:58,467
<font face="sans-serif" size="71">Jag ska inte stämma dem.</font>

689
00:44:59,676 --> 00:45:01,178
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte straffa dem.</font>

690
00:45:05,933 --> 00:45:10,479
<font face="sans-serif" size="71">ONJU DONGBU POLISSTATION</font>

691
00:45:14,733 --> 00:45:16,860
<font face="sans-serif" size="71">Ettusen sidor med hatkommentarer?</font>

692
00:45:18,737 --> 00:45:20,072
<font face="sans-serif" size="71">Sov du inte</font>

693
00:45:20,906 --> 00:45:23,158
<font face="sans-serif" size="71">-på grund av det?
-Ja.</font>

694
00:45:24,326 --> 00:45:26,161
<font face="sans-serif" size="71">Varför gjorde du nåt så värdelöst?</font>

695
00:45:26,245 --> 00:45:27,162
<font face="sans-serif" size="71">"Värdelöst"?</font>

696
00:45:30,040 --> 00:45:31,250
<font face="sans-serif" size="71">De sa att han var otrogen</font>

697
00:45:31,875 --> 00:45:33,627
<font face="sans-serif" size="71">för att du var ful.</font>

698
00:45:34,336 --> 00:45:38,090
<font face="sans-serif" size="71">De sa också att du blev gravid
och tvingade honom att äkta dig.</font>

699
00:45:38,173 --> 00:45:39,967
<font face="sans-serif" size="71">Jag ser sånt varje dag.</font>

700
00:45:40,050 --> 00:45:42,427
<font face="sans-serif" size="71">-Hur kan jag bara släppa det?
-Låt dem vara.</font>

701
00:45:43,428 --> 00:45:45,305
<font face="sans-serif" size="71">Varför bryr du dig om mig?</font>

702
00:45:46,306 --> 00:45:47,474
<font face="sans-serif" size="71">Är jag en främling?</font>

703
00:45:47,558 --> 00:45:48,934
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

704
00:45:49,017 --> 00:45:51,228
<font face="sans-serif" size="71">Till och med min man är det.</font>

705
00:45:51,311 --> 00:45:52,437
<font face="sans-serif" size="71">Du är ingenting.</font>

706
00:45:52,521 --> 00:45:54,898
<font face="sans-serif" size="71">Jag har varit din kollega i 21 år.</font>

707
00:45:54,982 --> 00:45:56,066
<font face="sans-serif" size="71">Är jag ingenting än?</font>

708
00:45:56,149 --> 00:45:56,984
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

709
00:46:27,264 --> 00:46:30,309
<font face="sans-serif" size="71">Det är Lee Hong-jo i parkunderhållsteamet.</font>

710
00:46:34,771 --> 00:46:36,189
<font face="sans-serif" size="71">Nu?</font>

711
00:46:36,773 --> 00:46:38,066
<font face="sans-serif" size="71">Okej.</font>

712
00:46:41,653 --> 00:46:43,405
<font face="sans-serif" size="71">Vad är det? Är det samma kille?</font>

713
00:46:43,488 --> 00:46:45,282
<font face="sans-serif" size="71">Nej, en annan person.</font>

714
00:46:45,866 --> 00:46:47,117
<font face="sans-serif" size="71">Han sa att blommorna</font>

715
00:46:47,200 --> 00:46:49,786
<font face="sans-serif" size="71">i parken var vissna, så jag ska kolla nu.</font>

716
00:46:49,870 --> 00:46:51,121
<font face="sans-serif" size="71">Annars ska han rapportera</font>

717
00:46:51,204 --> 00:46:53,457
<font face="sans-serif" size="71">till statsförvaltningen
för bortslösad skatt.</font>

718
00:46:53,540 --> 00:46:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Det finns dagar
när man får en massa klagomål.</font>

719
00:46:56,668 --> 00:46:59,421
<font face="sans-serif" size="71">Det kommer in extra många.</font>

720
00:46:59,504 --> 00:47:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Vad läskigt.</font>

721
00:47:05,302 --> 00:47:07,763
<font face="sans-serif" size="71">De är inte vissna.</font>

722
00:47:07,846 --> 00:47:09,306
<font face="sans-serif" size="71">De är fräscha.</font>

723
00:47:15,562 --> 00:47:16,563
<font face="sans-serif" size="71">Den här?</font>

724
00:47:17,147 --> 00:47:20,067
<font face="sans-serif" size="71">Den börjar blomma.</font>

725
00:47:21,985 --> 00:47:23,445
<font face="sans-serif" size="71">Inte den blomman.</font>

726
00:47:27,949 --> 00:47:30,786
<font face="sans-serif" size="71">Var det du som lämnade in klagomålet?</font>

727
00:47:35,540 --> 00:47:36,500
<font face="sans-serif" size="71">Hör på.</font>

728
00:47:36,583 --> 00:47:38,293
<font face="sans-serif" size="71">Blomman här vissnar</font>

729
00:47:38,377 --> 00:47:40,212
<font face="sans-serif" size="71">för att den inte kunde se dig.</font>

730
00:47:40,295 --> 00:47:41,588
<font face="sans-serif" size="71">Vissnat, tusan heller.</font>

731
00:47:41,672 --> 00:47:42,756
<font face="sans-serif" size="71">Den ser cool ut.</font>

732
00:47:44,841 --> 00:47:47,010
<font face="sans-serif" size="71">Tycker du att jag är cool också?</font>

733
00:47:47,803 --> 00:47:48,845
<font face="sans-serif" size="71">Vilken lättnad.</font>

734
00:47:48,929 --> 00:47:51,098
<font face="sans-serif" size="71">Jag gjorde mitt bästa
för att imponera på dig.</font>

735
00:47:51,181 --> 00:47:53,058
<font face="sans-serif" size="71">Jag brukar duscha i tio minuter.</font>

736
00:47:53,141 --> 00:47:54,893
<font face="sans-serif" size="71">Men idag tog det mer än 20.</font>

737
00:47:54,976 --> 00:47:57,479
<font face="sans-serif" size="71">Det tog mer än 30 minuter
att välja kläder.</font>

738
00:47:57,562 --> 00:47:59,147
<font face="sans-serif" size="71">Jag tog på mig rakvatten.</font>

739
00:47:59,231 --> 00:48:01,149
<font face="sans-serif" size="71">Jag visste inte vilken doft du gillar,</font>

740
00:48:01,233 --> 00:48:02,609
<font face="sans-serif" size="71">så träigt på vänster</font>

741
00:48:02,693 --> 00:48:04,778
<font face="sans-serif" size="71">och citrus på höger.</font>

742
00:48:04,861 --> 00:48:06,279
<font face="sans-serif" size="71">Vilken sida gillar du?</font>

743
00:48:09,116 --> 00:48:10,742
<font face="sans-serif" size="71">Jag fick en massa klagomålssamtal.</font>

744
00:48:10,826 --> 00:48:12,285
<font face="sans-serif" size="71">Måste du gå så långt?</font>

745
00:48:12,369 --> 00:48:14,079
<font face="sans-serif" size="71">Jag vill inte göra det här heller.</font>

746
00:48:14,162 --> 00:48:17,833
<font face="sans-serif" size="71">Jag gjorde slut
med min flickvän efter två år.</font>

747
00:48:17,916 --> 00:48:19,251
<font face="sans-serif" size="71">Att falla för dig är fel.</font>

748
00:48:19,334 --> 00:48:22,796
<font face="sans-serif" size="71">Det är som att bära
en Hawaiiskjorta på en begravning.</font>

749
00:48:22,879 --> 00:48:25,340
<font face="sans-serif" size="71">Berätta vad Eun-wol sa.</font>

750
00:48:25,424 --> 00:48:27,134
<font face="sans-serif" size="71">Hur bryter jag förtrollningen?</font>

751
00:48:28,677 --> 00:48:32,013
<font face="sans-serif" size="71">Hon berättade inte det.</font>

752
00:48:32,514 --> 00:48:33,390
<font face="sans-serif" size="71">Vad var det, då?</font>

753
00:48:35,267 --> 00:48:36,143
<font face="sans-serif" size="71">Jag säger inget.</font>

754
00:48:36,226 --> 00:48:37,936
<font face="sans-serif" size="71">-Jag drar, är upptagen.
-Jag med.</font>

755
00:48:38,019 --> 00:48:39,980
<font face="sans-serif" size="71">Ser du inte dokumentet jag håller i?</font>

756
00:48:40,063 --> 00:48:42,858
<font face="sans-serif" size="71">De behöver mina råd
om betalningen till kommittén.</font>

757
00:48:42,941 --> 00:48:46,486
<font face="sans-serif" size="71">Vilken lag vi ska grunda
betalningen till kommittén på.</font>

758
00:48:46,570 --> 00:48:48,071
<font face="sans-serif" size="71">De har olika åsikter.</font>

759
00:48:48,155 --> 00:48:50,657
<font face="sans-serif" size="71">Jag vet inte
hur mycket en statsanställd får.</font>

760
00:48:50,741 --> 00:48:52,117
<font face="sans-serif" size="71">Jag måste lära mig allt.</font>

761
00:48:52,200 --> 00:48:53,368
<font face="sans-serif" size="71">Jag kan inte studera.</font>

762
00:48:53,452 --> 00:48:54,453
<font face="sans-serif" size="71">Varför?</font>

763
00:48:55,078 --> 00:48:56,288
<font face="sans-serif" size="71">På grund av dig.</font>

764
00:48:56,913 --> 00:48:59,374
<font face="sans-serif" size="71">För jag vill studera dig.</font>

765
00:49:01,376 --> 00:49:04,671
<font face="sans-serif" size="71">-Jag ska rapportera dig.
-Då säger jag sanningen.</font>

766
00:49:04,755 --> 00:49:07,966
<font face="sans-serif" size="71">Du gillade Jae-gyeong,
så du använde kärleksformeln.</font>

767
00:49:08,049 --> 00:49:11,344
<font face="sans-serif" size="71">Men jag, som råkade sitta bredvid honom,
drabbades mest.</font>

768
00:49:11,845 --> 00:49:14,139
<font face="sans-serif" size="71">Man borde inte slåss,
inte ens med blommor.</font>

769
00:49:14,222 --> 00:49:15,932
<font face="sans-serif" size="71">Och du slog mig med en formel.</font>

770
00:49:16,808 --> 00:49:18,935
<font face="sans-serif" size="71">Jag är ett offer.</font>

771
00:49:19,519 --> 00:49:21,229
<font face="sans-serif" size="71">Vill du att jag slår dig?</font>

772
00:49:21,313 --> 00:49:24,065
<font face="sans-serif" size="71">Det finns många fräscha
och fina blommor här.</font>

773
00:49:24,733 --> 00:49:25,734
<font face="sans-serif" size="71">Verkligen?</font>

774
00:49:27,611 --> 00:49:28,779
<font face="sans-serif" size="71">Följ inte efter.</font>

775
00:49:32,032 --> 00:49:33,033
<font face="sans-serif" size="71">Vart ska du?</font>

776
00:49:33,950 --> 00:49:35,952
<font face="sans-serif" size="71">Du slog mig på höger sida. Vänster nu.</font>

777
00:49:36,536 --> 00:49:37,537
<font face="sans-serif" size="71">Vart ska du?</font>

778
00:49:42,209 --> 00:49:44,628
<font face="sans-serif" size="71">Jag lagade torkad gul havsgös.
Vill du inte ha?</font>

779
00:49:46,755 --> 00:49:47,589
<font face="sans-serif" size="71">Är det</font>

780
00:49:48,757 --> 00:49:50,008
<font face="sans-serif" size="71">på grund av Na-yeon?</font>

781
00:49:50,967 --> 00:49:52,928
<font face="sans-serif" size="71">Har nåt hänt mellan er två?</font>

782
00:49:53,678 --> 00:49:54,930
<font face="sans-serif" size="71">Det handlar inte om det.</font>

783
00:49:55,514 --> 00:49:57,057
<font face="sans-serif" size="71">Berätta.</font>

784
00:49:57,140 --> 00:49:58,475
<font face="sans-serif" size="71">Vad hände?</font>

785
00:49:59,684 --> 00:50:00,519
<font face="sans-serif" size="71">Det är bara det…</font>

786
00:50:02,020 --> 00:50:04,689
<font face="sans-serif" size="71">att det är nåt jag vill veta,
men hon säger inget.</font>

787
00:50:04,773 --> 00:50:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Om hon inte berättar,</font>

788
00:50:07,108 --> 00:50:08,568
<font face="sans-serif" size="71">lek charader.</font>

789
00:50:09,277 --> 00:50:10,278
<font face="sans-serif" size="71">Ser du inte på tv?</font>

790
00:50:10,779 --> 00:50:12,155
<font face="sans-serif" size="71">Charader.</font>

791
00:50:19,913 --> 00:50:22,624
<font face="sans-serif" size="71">"Jag står inte ut med
att leva med din far"?</font>

792
00:50:24,167 --> 00:50:25,043
<font face="sans-serif" size="71">DS.</font>

793
00:50:25,126 --> 00:50:26,169
<font face="sans-serif" size="71">Det stämmer?</font>

794
00:50:27,045 --> 00:50:28,088
<font face="sans-serif" size="71">Ser du?</font>

795
00:50:28,171 --> 00:50:30,340
<font face="sans-serif" size="71">Man kan förstå utan att prata.</font>

796
00:50:30,966 --> 00:50:32,300
<font face="sans-serif" size="71">Be henne om ledtrådar.</font>

797
00:50:32,384 --> 00:50:34,219
<font face="sans-serif" size="71">Skojar du?</font>

798
00:50:34,970 --> 00:50:36,763
<font face="sans-serif" size="71">Han är väldigt allvarlig.</font>

799
00:50:36,847 --> 00:50:39,140
<font face="sans-serif" size="71">Du läser inte av situationen.</font>

800
00:50:51,820 --> 00:50:53,655
<font face="sans-serif" size="71">"Jag flyttade in på nedervåningen."</font>

801
00:50:53,738 --> 00:50:55,031
<font face="sans-serif" size="71">"Trevligt att träffas."</font>

802
00:50:58,034 --> 00:50:59,536
<font face="sans-serif" size="71">"Jag vill plantera växter."</font>

803
00:50:59,619 --> 00:51:02,789
<font face="sans-serif" size="71">"Berätta om du gillar nån växt."</font>

804
00:51:04,583 --> 00:51:06,293
<font face="sans-serif" size="71">Han är trevlig.</font>

805
00:51:06,376 --> 00:51:07,711
<font face="sans-serif" size="71">Sirutteok är också gott.</font>

806
00:51:15,510 --> 00:51:17,846
<font face="sans-serif" size="71">GROOT</font>

807
00:51:24,227 --> 00:51:26,021
<font face="sans-serif" size="71">-Vad nu?
-Vad mer?</font>

808
00:51:26,104 --> 00:51:28,148
<font face="sans-serif" size="71">Jag saknade dig så mycket…</font>

809
00:51:28,231 --> 00:51:30,191
<font face="sans-serif" size="71">-Kom till saken.
-Charader.</font>

810
00:51:30,275 --> 00:51:31,401
<font face="sans-serif" size="71">Va?</font>

811
00:51:31,484 --> 00:51:32,861
<font face="sans-serif" size="71">Du ville inte säga det.</font>

812
00:51:32,944 --> 00:51:34,529
<font face="sans-serif" size="71">Så, visa med kroppen.</font>

813
00:51:34,613 --> 00:51:35,864
<font face="sans-serif" size="71">Ge mig en ledtråd.</font>

814
00:51:38,116 --> 00:51:39,451
<font face="sans-serif" size="71">Hon sa inte mycket.</font>

815
00:51:39,534 --> 00:51:41,369
<font face="sans-serif" size="71">Jag avgör det.</font>

816
00:51:43,038 --> 00:51:44,456
<font face="sans-serif" size="71">Får jag ingen ledtråd,</font>

817
00:51:44,539 --> 00:51:47,792
<font face="sans-serif" size="71">kanske jag åker hem till dig på direkten.</font>

818
00:51:47,876 --> 00:51:49,753
<font face="sans-serif" size="71">Okej. Du ska få en ledtråd.</font>

819
00:51:54,883 --> 00:51:56,718
<font face="sans-serif" size="71">Du och jag</font>

820
00:51:57,552 --> 00:51:59,429
<font face="sans-serif" size="71">kommer inte att funka.</font>

821
00:52:00,055 --> 00:52:02,307
<font face="sans-serif" size="71">-Är det ET:s fingrar?
-Fel.</font>

822
00:52:06,519 --> 00:52:09,064
<font face="sans-serif" size="71">Du och jag, vi två.</font>

823
00:52:11,608 --> 00:52:13,234
<font face="sans-serif" size="71">Vi ber och säger tack.</font>

824
00:52:13,318 --> 00:52:14,319
<font face="sans-serif" size="71">Fel.</font>

825
00:52:15,445 --> 00:52:17,530
<font face="sans-serif" size="71">Tredje gången är din sista chans.</font>

826
00:52:18,531 --> 00:52:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Inga fler charader då.
Ge mig initialerna istället.</font>

827
00:52:24,204 --> 00:52:27,958
<font face="sans-serif" size="71">Okej. Men om du har fel igen,
stör mig inte mer.</font>

828
00:52:28,041 --> 00:52:30,001
<font face="sans-serif" size="71">Lovar. Jag menar, uppfattat.</font>

829
00:52:30,585 --> 00:52:31,628
<font face="sans-serif" size="71">Uppfattat.</font>

830
00:52:45,850 --> 00:52:51,398
<font face="sans-serif" size="71">EÖKIBAD</font>

831
00:53:13,795 --> 00:53:15,046
<font face="sans-serif" size="71">Vad gör ni två?</font>

832
00:53:15,130 --> 00:53:16,756
<font face="sans-serif" size="71">Sin-yu bad om min hjälp</font>

833
00:53:16,840 --> 00:53:18,091
<font face="sans-serif" size="71">för att lösa ett problem.</font>

834
00:53:19,968 --> 00:53:20,969
<font face="sans-serif" size="71">EÖKIBAD</font>

835
00:53:21,052 --> 00:53:22,804
<font face="sans-serif" size="71">Är inte detta för svårt?</font>

836
00:53:22,887 --> 00:53:24,014
<font face="sans-serif" size="71">Hur löser man det?</font>

837
00:53:27,225 --> 00:53:28,518
<font face="sans-serif" size="71">Vad är priset</font>

838
00:53:29,352 --> 00:53:30,645
<font face="sans-serif" size="71">för att lösa detta?</font>

839
00:53:33,106 --> 00:53:34,357
<font face="sans-serif" size="71">Kan jag bryta formeln?</font>

840
00:53:34,441 --> 00:53:35,275
<font face="sans-serif" size="71">Va?</font>

841
00:53:41,489 --> 00:53:42,323
<font face="sans-serif" size="71">Gissa nu.</font>

842
00:53:43,658 --> 00:53:46,119
<font face="sans-serif" size="71">Jag är bra på sånt här.</font>

843
00:53:48,705 --> 00:53:50,040
<font face="sans-serif" size="71">Du bryr dig inte,</font>

844
00:53:51,541 --> 00:53:52,375
<font face="sans-serif" size="71">stor son åt is?</font>

845
00:53:55,170 --> 00:53:56,087
<font face="sans-serif" size="71">Stor son åt glasyr.</font>

846
00:53:57,672 --> 00:53:58,757
<font face="sans-serif" size="71">Son åt italienare.</font>

847
00:53:59,257 --> 00:54:01,217
<font face="sans-serif" size="71">Skallig snömans onda is.</font>

848
00:54:02,677 --> 00:54:03,678
<font face="sans-serif" size="71">Vad kan det vara?</font>

849
00:54:06,139 --> 00:54:07,932
<font face="sans-serif" size="71">Jag fixar blommorna.</font>

850
00:54:08,016 --> 00:54:10,226
<font face="sans-serif" size="71">Jag känner nån
som har en blomsterträdgård.</font>

851
00:54:10,310 --> 00:54:12,062
<font face="sans-serif" size="71">Tack för sirutteoken.</font>

852
00:54:12,145 --> 00:54:13,897
<font face="sans-serif" size="71">Vi har inget mer att prata om.</font>

853
00:54:20,361 --> 00:54:22,113
<font face="sans-serif" size="71">Jag gav dig min husdeposition.</font>

854
00:54:22,197 --> 00:54:24,657
<font face="sans-serif" size="71">Det var min sista present till dig.</font>

855
00:54:26,367 --> 00:54:27,202
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

856
00:54:27,702 --> 00:54:28,870
<font face="sans-serif" size="71">Klarar det inte längre.</font>

857
00:54:29,871 --> 00:54:31,664
<font face="sans-serif" size="71">Jag måste byta nummer.</font>

858
00:54:49,182 --> 00:54:50,141
<font face="sans-serif" size="71">Attans.</font>

859
00:54:53,186 --> 00:54:54,479
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo?</font>

860
00:55:01,361 --> 00:55:02,570
<font face="sans-serif" size="71">Hallå.</font>

861
00:55:02,654 --> 00:55:04,697
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo, jag bor på andra våningen.</font>

862
00:55:05,281 --> 00:55:08,618
<font face="sans-serif" size="71">Grattis till inflyttningen
på första våningen.</font>

863
00:55:29,597 --> 00:55:32,350
<font face="sans-serif" size="71">Är det här vad som kallas ödet?</font>

864
00:55:35,186 --> 00:55:36,187
<font face="sans-serif" size="71">Ja!</font>

865
00:55:57,125 --> 00:55:59,377
<font face="sans-serif" size="71">JAG FIXAR BLOMMORNA.
TACK FÖR SIRUTTEOKEN.</font>

866
00:55:59,460 --> 00:56:01,212
<font face="sans-serif" size="71">YDCBSAI</font>

867
00:56:05,175 --> 00:56:06,426
<font face="sans-serif" size="71">Ingen japanska låter så.</font>

868
00:56:07,010 --> 00:56:08,219
<font face="sans-serif" size="71">Kan du japanska?</font>

869
00:56:09,429 --> 00:56:10,263
<font face="sans-serif" size="71">Ja, säkert.</font>

870
00:56:10,847 --> 00:56:12,974
<font face="sans-serif" size="71">Ge mig tre dagar till.</font>

871
00:56:13,057 --> 00:56:14,809
<font face="sans-serif" size="71">Du löser det inte på 30 dagar.</font>

872
00:56:16,394 --> 00:56:17,437
<font face="sans-serif" size="71">Den här.</font>

873
00:56:17,520 --> 00:56:19,772
<font face="sans-serif" size="71">Din flickväns kompis lämnade den.</font>

874
00:56:24,736 --> 00:56:26,446
<font face="sans-serif" size="71">Jag är ledsen.</font>

875
00:56:27,363 --> 00:56:29,157
<font face="sans-serif" size="71">Jag kan inte ge henne den nu.</font>

876
00:56:31,826 --> 00:56:32,911
<font face="sans-serif" size="71">Jag förstår.</font>

877
00:56:33,828 --> 00:56:36,164
<font face="sans-serif" size="71">Vadå? Varför kan du inte ge henne den?</font>

878
00:56:38,625 --> 00:56:39,584
<font face="sans-serif" size="71">Vi gjorde slut.</font>

879
00:56:41,711 --> 00:56:44,756
<font face="sans-serif" size="71">Hon brukade flörta.
Gör hon slut för att du är sjuk?</font>

880
00:56:44,839 --> 00:56:46,758
<font face="sans-serif" size="71">Jag trodde hon visste bättre.</font>

881
00:56:46,841 --> 00:56:47,842
<font face="sans-serif" size="71">Jag sa inget.</font>

882
00:56:49,552 --> 00:56:50,511
<font face="sans-serif" size="71">Är du galen?</font>

883
00:56:51,095 --> 00:56:54,349
<font face="sans-serif" size="71">Under svåra tider
behöver man nån som stöttar en.</font>

884
00:56:54,432 --> 00:56:56,059
<font face="sans-serif" size="71">Det gör det bara svårare.</font>

885
00:56:57,435 --> 00:56:59,562
<font face="sans-serif" size="71">Försöker du se cool ut nu?</font>

886
00:56:59,646 --> 00:57:00,813
<font face="sans-serif" size="71">Det är inte coolt.</font>

887
00:57:00,897 --> 00:57:02,649
<font face="sans-serif" size="71">Det är bara övermod.</font>

888
00:58:40,413 --> 00:58:42,457
<font face="sans-serif" size="71">Varför är du här på morgonen?</font>

889
00:58:42,540 --> 00:58:44,500
<font face="sans-serif" size="71">Du var i min dröm igår kväll.</font>

890
00:58:44,584 --> 00:58:48,171
<font face="sans-serif" size="71">Det är oförskämt
att dyka upp i min dröm varje natt.</font>

891
00:58:48,838 --> 00:58:50,923
<font face="sans-serif" size="71">Timothée Chalamet är i mina drömmar.</font>

892
00:58:51,007 --> 00:58:53,009
<font face="sans-serif" size="71">"Oförskämt." Ska jag skicka det?</font>

893
00:58:53,092 --> 00:58:54,260
<font face="sans-serif" size="71">Sluta skämta.</font>

894
00:58:54,344 --> 00:58:55,928
<font face="sans-serif" size="71">Jag är allvarlig.</font>

895
00:58:56,012 --> 00:58:57,430
<font face="sans-serif" size="71">Ett problem dök upp.</font>

896
00:58:57,513 --> 00:58:58,806
<font face="sans-serif" size="71">Förtrollningen ska brytas.</font>

897
00:58:58,890 --> 00:59:00,016
<font face="sans-serif" size="71">Annars</font>

898
00:59:00,099 --> 00:59:02,810
<font face="sans-serif" size="71">kan jag bli en skitstövel som dejtar andra</font>

899
00:59:03,478 --> 00:59:05,438
<font face="sans-serif" size="71">medan jag bryr mig om dig.</font>

900
00:59:07,982 --> 00:59:10,610
<font face="sans-serif" size="71">Om du löser det,
vill du inte vara här mer.</font>

901
00:59:10,693 --> 00:59:12,528
<font face="sans-serif" size="71">Bara säg svaret.</font>

902
00:59:14,072 --> 00:59:16,032
<font face="sans-serif" size="71">Du sa att du skulle lösa det.</font>

903
00:59:16,115 --> 00:59:18,701
<font face="sans-serif" size="71">Du lovade att inte störa
om du inte klarade det.</font>

904
00:59:18,785 --> 00:59:20,703
<font face="sans-serif" size="71">Håll ditt ord.</font>

905
00:59:21,287 --> 00:59:22,372
<font face="sans-serif" size="71">Vart ska du?</font>

906
00:59:22,455 --> 00:59:24,707
<font face="sans-serif" size="71">-Jag har en dejt.
-Med Jae-gyeong?</font>

907
00:59:26,501 --> 00:59:29,462
<font face="sans-serif" size="71">Jag behöver inte gå på dejt med honom nu.</font>

908
00:59:30,630 --> 00:59:32,048
<font face="sans-serif" size="71">Varför?</font>

909
00:59:33,049 --> 00:59:35,051
<font face="sans-serif" size="71">Vad menar du?</font>

910
00:59:35,718 --> 00:59:38,554
<font face="sans-serif" size="71">Säg vad du menar med det.</font>

911
00:59:40,139 --> 00:59:41,224
<font face="sans-serif" size="71">Bryta förtrollningen…</font>

912
00:59:44,227 --> 00:59:46,312
<font face="sans-serif" size="71">-Hej.
-Hur är det med dig?</font>

913
01:00:06,708 --> 01:00:07,959
<font face="sans-serif" size="71">Ditt kort lästes inte.</font>

914
01:00:10,461 --> 01:00:13,339
<font face="sans-serif" size="71">Varför inte? Det är ett bra kort.</font>

915
01:00:14,132 --> 01:00:17,969
<font face="sans-serif" size="71">Kortet kan inte användas.</font>

916
01:00:18,052 --> 01:00:19,637
<font face="sans-serif" size="71">-Skynda på.
-Hong-jo.</font>

917
01:00:20,680 --> 01:00:21,723
<font face="sans-serif" size="71">Betala och sätt dig.</font>

918
01:00:21,806 --> 01:00:23,474
<font face="sans-serif" size="71">Vi måste åka.</font>

919
01:00:23,558 --> 01:00:24,600
<font face="sans-serif" size="71">Hong-jo.</font>

920
01:00:25,184 --> 01:00:26,602
<font face="sans-serif" size="71">Kan vi åka nu?</font>

921
01:00:31,983 --> 01:00:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Förlåt.</font>

922
01:00:37,071 --> 01:00:38,781
<font face="sans-serif" size="71">Följde du mig?</font>

923
01:00:38,865 --> 01:00:39,699
<font face="sans-serif" size="71">Nej.</font>

924
01:00:40,283 --> 01:00:42,326
<font face="sans-serif" size="71">Jo, jag följde dig faktiskt.</font>

925
01:00:43,870 --> 01:00:45,830
<font face="sans-serif" size="71">Och du bad mig betala också.</font>

926
01:00:45,913 --> 01:00:47,206
<font face="sans-serif" size="71">Missförstå inte.</font>

927
01:00:47,290 --> 01:00:48,416
<font face="sans-serif" size="71">Mitt kort är svart.</font>

928
01:01:06,142 --> 01:01:08,060
<font face="sans-serif" size="71">Såg du floden?</font>

929
01:01:08,770 --> 01:01:10,229
<font face="sans-serif" size="71">Den såg fin ut.</font>

930
01:01:12,023 --> 01:01:13,524
<font face="sans-serif" size="71">Var tyst.</font>

931
01:01:15,860 --> 01:01:17,653
<font face="sans-serif" size="71">Vart ska vi nu?</font>

932
01:01:19,155 --> 01:01:21,115
<font face="sans-serif" size="71">Jag sa åt dig att vara tyst.</font>

933
01:01:22,241 --> 01:01:23,242
<font face="sans-serif" size="71">Vad står på?</font>

934
01:01:23,785 --> 01:01:25,870
<font face="sans-serif" size="71">Är det på grund av bussbiljetten?</font>

935
01:01:44,680 --> 01:01:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Vem är din dejt?</font>

936
01:01:46,349 --> 01:01:47,391
<font face="sans-serif" size="71">Fiskmåsar?</font>

937
01:01:49,560 --> 01:01:51,187
<font face="sans-serif" size="71">Slut följa efter mig.</font>

938
01:01:53,105 --> 01:01:55,191
<font face="sans-serif" size="71">Är jag inte bättre än fiskmåsarna?</font>

939
01:01:55,274 --> 01:01:56,734
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan prata i alla fall.</font>

940
01:01:57,985 --> 01:02:00,404
<font face="sans-serif" size="71">Vet Na-yeon att du gör detta?</font>

941
01:02:18,339 --> 01:02:19,173
<font face="sans-serif" size="71">Vad?</font>

942
01:02:19,882 --> 01:02:21,634
<font face="sans-serif" size="71">Kom du hela vägen för att dricka?</font>

943
01:02:52,164 --> 01:02:53,541
<font face="sans-serif" size="71">Under alla år</font>

944
01:02:54,876 --> 01:02:57,587
<font face="sans-serif" size="71">har jag aldrig hedrat
minnet av dig, pappa.</font>

945
01:03:02,842 --> 01:03:04,969
<font face="sans-serif" size="71">Jag gick alltid till den floden,</font>

946
01:03:06,095 --> 01:03:08,222
<font face="sans-serif" size="71">för jag visste inte att du var här.</font>

947
01:03:12,184 --> 01:03:13,978
<font face="sans-serif" size="71">Men damen sa att du var här.</font>

948
01:03:17,023 --> 01:03:18,983
<font face="sans-serif" size="71">Är du verkligen här?</font>

949
01:03:31,871 --> 01:03:33,039
<font face="sans-serif" size="71">Du måste frysa.</font>

950
01:03:34,582 --> 01:03:35,541
<font face="sans-serif" size="71">Pappa.</font>

951
01:04:37,770 --> 01:04:38,771
<font face="sans-serif" size="71">Jag fick reda på…</font>

952
01:04:41,315 --> 01:04:42,358
<font face="sans-serif" size="71">…svaret.</font>

953
01:05:06,132 --> 01:05:07,758
<font face="sans-serif" size="71">-Era öden…
-Era öden…</font>

954
01:05:10,469 --> 01:05:12,471
<font face="sans-serif" size="71">-…kan inte brytas.
-…kan inte brytas.</font>

955
01:05:16,225 --> 01:05:17,351
<font face="sans-serif" size="71">Acceptera det.</font>

956
01:05:24,567 --> 01:05:26,944
<font face="sans-serif" size="71">EÖKIBAD</font>

957
01:05:51,052 --> 01:05:53,971
<font face="sans-serif" size="71">DESTINED WITH YOU</font>

958
01:05:54,055 --> 01:05:57,641
<font face="sans-serif" size="71">Oåterkalleliga öden
betyder normalt kärlek.</font>

959
01:05:57,725 --> 01:06:00,144
<font face="sans-serif" size="71">Men inget av det gäller för oss,</font>

960
01:06:00,227 --> 01:06:02,438
<font face="sans-serif" size="71">så vi bestämde oss
för att trotsa våra öden.</font>

961
01:06:03,022 --> 01:06:04,940
<font face="sans-serif" size="71">Jag vet inte vad sann kärlek är.</font>

962
01:06:05,608 --> 01:06:07,443
<font face="sans-serif" size="71">Sinne och kropp jobbar separat.</font>

963
01:06:07,526 --> 01:06:09,403
<font face="sans-serif" size="71">Var du i Changdeokgung?</font>

964
01:06:10,488 --> 01:06:13,324
<font face="sans-serif" size="71">Snälla, håll dig borta från mig.</font>

965
01:06:13,407 --> 01:06:15,242
<font face="sans-serif" size="71">Varför gör du så mot mig?</font>

966
01:06:15,326 --> 01:06:17,661
<font face="sans-serif" size="71">Oroa dig inte så mycket.</font>

967
01:06:18,245 --> 01:06:20,414
<font face="sans-serif" size="71">För de här känslorna är inte äkta.</font>

968
01:06:23,709 --> 01:06:26,629
<font face="sans-serif" size="71">Undertexter: Jeni Orimalade</font>

