1
00:00:46,297 --> 00:00:50,009
<font face="sans-serif" size="71">《恋爱不可抗力》</font>

2
00:00:52,303 --> 00:00:54,055
<font face="sans-serif" size="71">《第 6 集》</font>

3
00:01:33,386 --> 00:01:34,929
<font face="sans-serif" size="71">究竟是怎么回事？</font>

4
00:01:36,722 --> 00:01:37,598
<font face="sans-serif" size="71">该不会…</font>

5
00:01:49,193 --> 00:01:51,445
<font face="sans-serif" size="71">你疯了吧？竟敢把嘴唇靠过来？</font>

6
00:01:57,118 --> 00:01:58,077
<font face="sans-serif" size="71">不会的</font>

7
00:01:58,703 --> 00:02:01,664
<font face="sans-serif" size="71">如果真的是那样
我不可能会安然无事回到家</font>

8
00:02:04,250 --> 00:02:05,418
<font face="sans-serif" size="71">还是说…</font>

9
00:02:26,647 --> 00:02:27,857
<font face="sans-serif" size="71">我们不能这样</font>

10
00:02:29,400 --> 00:02:30,443
<font face="sans-serif" size="71">什么？</font>

11
00:02:30,526 --> 00:02:32,820
<font face="sans-serif" size="71">我懂你的心情</font>

12
00:02:33,696 --> 00:02:36,657
<font face="sans-serif" size="71">我或许是你想拥有的男人</font>

13
00:02:38,409 --> 00:02:39,702
<font face="sans-serif" size="71">但是你还是回去吧</font>

14
00:02:47,126 --> 00:02:48,169
<font face="sans-serif" size="71">果然是这样</font>

15
00:02:49,253 --> 00:02:51,923
<font face="sans-serif" size="71">张信裕 你的自制力真强</font>

16
00:02:54,216 --> 00:02:56,594
<font face="sans-serif" size="71">我什么都想不起来</font>

17
00:03:01,724 --> 00:03:04,393
<font face="sans-serif" size="71">张信裕 清醒一点</font>

18
00:03:13,986 --> 00:03:14,987
<font face="sans-serif" size="71">早安</font>

19
00:03:20,493 --> 00:03:22,870
<font face="sans-serif" size="71">你为什么在这里？</font>

20
00:03:23,454 --> 00:03:24,538
<font face="sans-serif" size="71">因为…</font>

21
00:03:24,622 --> 00:03:26,999
<font face="sans-serif" size="71">我在等你</font>

22
00:03:30,086 --> 00:03:31,170
<font face="sans-serif" size="71">为什么？</font>

23
00:03:31,253 --> 00:03:33,923
<font face="sans-serif" size="71">昨天是你把我带回家的</font>

24
00:03:34,590 --> 00:03:35,424
<font face="sans-serif" size="71">没错</font>

25
00:03:35,508 --> 00:03:38,094
<font face="sans-serif" size="71">你把我拉到寝室做了什么？</font>

26
00:03:38,177 --> 00:03:39,762
<font face="sans-serif" size="71">我的衣服都被脱掉了</font>

27
00:03:42,265 --> 00:03:43,808
<font face="sans-serif" size="71">不是我脱的</font>

28
00:03:44,475 --> 00:03:46,060
<font face="sans-serif" size="71">难道是我自己脱的吗？</font>

29
00:03:49,605 --> 00:03:52,400
<font face="sans-serif" size="71">看来你什么都不记得了</font>

30
00:03:54,151 --> 00:03:55,987
<font face="sans-serif" size="71">不 我记得</font>

31
00:03:56,070 --> 00:03:57,863
<font face="sans-serif" size="71">就是因为记得现在才来找你抗议</font>

32
00:03:58,906 --> 00:04:00,700
<font face="sans-serif" size="71">不管发生什么事情</font>

33
00:04:00,783 --> 00:04:03,327
<font face="sans-serif" size="71">都是我们两个人的错</font>

34
00:04:04,996 --> 00:04:06,205
<font face="sans-serif" size="71">昨晚发生什么事？</font>

35
00:04:08,499 --> 00:04:09,750
<font face="sans-serif" size="71">你也知道的那件事</font>

36
00:04:09,834 --> 00:04:10,918
<font face="sans-serif" size="71">哪件事？</font>

37
00:04:11,502 --> 00:04:13,546
<font face="sans-serif" size="71">就是那件事</font>

38
00:04:21,512 --> 00:04:23,347
<font face="sans-serif" size="71">老实说 我什么都想不起来</font>

39
00:04:24,348 --> 00:04:25,558
<font face="sans-serif" size="71">我觉得我们应该接吻了</font>

40
00:04:26,350 --> 00:04:28,561
<font face="sans-serif" size="71">原来你是在说那件事</font>

41
00:04:30,563 --> 00:04:31,772
<font face="sans-serif" size="71">你技术很差</font>

42
00:04:33,733 --> 00:04:34,567
<font face="sans-serif" size="71">哪里差？</font>

43
00:04:35,901 --> 00:04:36,777
<font face="sans-serif" size="71">恭喜你</font>

44
00:04:36,861 --> 00:04:39,238
<font face="sans-serif" size="71">你说你想要断片 还真的实现了</font>

45
00:04:39,905 --> 00:04:42,658
<font face="sans-serif" size="71">但之后不要那样喝酒了</font>

46
00:04:42,742 --> 00:04:44,368
<font face="sans-serif" size="71">我认为你的体质不适合喝酒</font>

47
00:04:50,499 --> 00:04:55,338
<font face="sans-serif" size="71">（律师 张信裕）</font>

48
00:04:56,339 --> 00:04:59,050
<font face="sans-serif" size="71">这是你上次要的</font>

49
00:04:59,133 --> 00:05:00,551
<font face="sans-serif" size="71">道路科近五年的报告</font>

50
00:05:02,970 --> 00:05:04,722
<font face="sans-serif" size="71">男人断片的时候</font>

51
00:05:06,015 --> 00:05:07,892
<font face="sans-serif" size="71">通常会做什么？</font>

52
00:05:09,393 --> 00:05:10,978
<font face="sans-serif" size="71">如果是个很稳重</font>

53
00:05:11,645 --> 00:05:13,731
<font face="sans-serif" size="71">很有自制力</font>

54
00:05:13,814 --> 00:05:16,359
<font face="sans-serif" size="71">还十分爱干净的男人</font>

55
00:05:17,068 --> 00:05:19,528
<font face="sans-serif" size="71">也可能在酒后失误吗？</font>

56
00:05:19,612 --> 00:05:21,322
<font face="sans-serif" size="71">-你失误了吗？
-我说的不是我</font>

57
00:05:21,405 --> 00:05:23,574
<font face="sans-serif" size="71">你生气了 那就表示我说的没错</font>

58
00:05:25,826 --> 00:05:27,203
<font face="sans-serif" size="71">你醒来的时候</font>

59
00:05:27,912 --> 00:05:29,080
<font face="sans-serif" size="71">是全裸的状态吗？</font>

60
00:05:29,163 --> 00:05:30,373
<font face="sans-serif" size="71">不是那样的</font>

61
00:05:30,456 --> 00:05:31,957
<font face="sans-serif" size="71">那我保证</font>

62
00:05:32,041 --> 00:05:33,584
<font face="sans-serif" size="71">什么事都没有发生</font>

63
00:05:34,251 --> 00:05:36,337
<font face="sans-serif" size="71">在你醉到断片的状况下</font>

64
00:05:36,420 --> 00:05:38,714
<font face="sans-serif" size="71">要再把内裤穿回来才睡觉？</font>

65
00:05:38,798 --> 00:05:40,174
<font face="sans-serif" size="71">那并不容易</font>

66
00:05:49,141 --> 00:05:52,394
<font face="sans-serif" size="71">张信裕 清醒一点</font>

67
00:05:53,771 --> 00:05:56,482
<font face="sans-serif" size="71">是 我确认过申诉内容了</font>

68
00:05:56,565 --> 00:05:57,691
<font face="sans-serif" size="71">检讨过相关事项</font>

69
00:05:57,775 --> 00:06:00,486
<font face="sans-serif" size="71">根据野生动植物保护管理法</font>

70
00:06:00,569 --> 00:06:02,530
<font face="sans-serif" size="71">我们没有办法捕捉浣熊</font>

71
00:06:05,074 --> 00:06:07,993
<font face="sans-serif" size="71">因为我们也只能依法行事</font>

72
00:06:08,577 --> 00:06:12,540
<font face="sans-serif" size="71">但是我们会尽全力打造出
更加舒适和安全的…</font>

73
00:06:13,707 --> 00:06:15,626
<font face="sans-serif" size="71">河滨步道</font>

74
00:06:19,046 --> 00:06:20,714
<font face="sans-serif" size="71">他骂完之后就挂掉了？</font>

75
00:06:22,216 --> 00:06:24,885
<font face="sans-serif" size="71">对 他要我马上去抓浣熊</font>

76
00:06:26,011 --> 00:06:27,179
<font face="sans-serif" size="71">没关系</font>

77
00:06:27,263 --> 00:06:28,472
<font face="sans-serif" size="71">我们去吃饭吧？</font>

78
00:06:28,556 --> 00:06:30,683
<font face="sans-serif" size="71">-好
-好 去吃饭吧</font>

79
00:06:32,893 --> 00:06:36,147
<font face="sans-serif" size="71">我空腹16个小时 要饿死了</font>

80
00:06:36,230 --> 00:06:37,064
<font face="sans-serif" size="71">孔组长</font>

81
00:06:37,898 --> 00:06:39,024
<font face="sans-serif" size="71">你要吃什么？</font>

82
00:06:39,525 --> 00:06:42,403
<font face="sans-serif" size="71">我要单独跟李洪朝事务员吃饭</font>

83
00:06:44,280 --> 00:06:46,031
<font face="sans-serif" size="71">我们吃完饭得去抓浣熊</font>

84
00:06:51,245 --> 00:06:54,415
<font face="sans-serif" size="71">根据野生动植物法
第19条第4项第1款</font>

85
00:06:54,498 --> 00:06:57,042
<font face="sans-serif" size="71">特殊情形下确实可以捕捉浣熊</font>

86
00:06:59,962 --> 00:07:01,380
<font face="sans-serif" size="71">是我出错了</font>

87
00:07:02,089 --> 00:07:04,508
<font face="sans-serif" size="71">我应该要更仔细查看法令的</font>

88
00:07:04,592 --> 00:07:08,095
<font face="sans-serif" size="71">等看到浣熊长怎么样
再决定要不要捕捉它吧</font>

89
00:07:09,305 --> 00:07:10,973
<font face="sans-serif" size="71">别说笑了</font>

90
00:07:11,056 --> 00:07:11,932
<font face="sans-serif" size="71">是要看面相吗？</font>

91
00:07:12,516 --> 00:07:13,475
<font face="sans-serif" size="71">还要看长相？</font>

92
00:07:17,021 --> 00:07:19,398
<font face="sans-serif" size="71">洪朝收拾一下 我们快走吧</font>

93
00:07:20,608 --> 00:07:21,984
<font face="sans-serif" size="71">你中午要吃什么？</font>

94
00:07:26,739 --> 00:07:28,991
<font face="sans-serif" size="71">这里是温州市政府绿地科</font>

95
00:07:33,704 --> 00:07:34,788
<font face="sans-serif" size="71">有什么事吗？</font>

96
00:07:36,540 --> 00:07:39,084
<font face="sans-serif" size="71">因为我突然找你见面
你吓了一跳吧？</font>

97
00:07:41,253 --> 00:07:42,087
<font face="sans-serif" size="71">对</font>

98
00:07:42,671 --> 00:07:44,840
<font face="sans-serif" size="71">你一定要跟我说的话是什么？</font>

99
00:07:47,051 --> 00:07:48,636
<font face="sans-serif" size="71">这不太好开口</font>

100
00:07:49,136 --> 00:07:51,805
<font face="sans-serif" size="71">我听他说了之后也很震惊</font>

101
00:07:55,059 --> 00:07:55,976
<font face="sans-serif" size="71">我可以问</font>

102
00:07:57,186 --> 00:07:59,897
<font face="sans-serif" size="71">他跟你说了什么事吗？</font>

103
00:08:02,650 --> 00:08:05,361
<font face="sans-serif" size="71">几天前我偶然遇见
敏浩哥才得知这件事</font>

104
00:08:07,029 --> 00:08:09,448
<font face="sans-serif" size="71">你父亲在你退学后过世的消息</font>

105
00:08:11,408 --> 00:08:13,577
<font face="sans-serif" size="71">听到之后我哭了很久</font>

106
00:08:15,788 --> 00:08:19,416
<font face="sans-serif" size="71">我什么都不知情
只认为你应该会过得很好</font>

107
00:08:21,085 --> 00:08:23,045
<font face="sans-serif" size="71">我不奢望你的原谅</font>

108
00:08:24,338 --> 00:08:27,049
<font face="sans-serif" size="71">我知道现在说这些
对你也没有任何意义</font>

109
00:08:27,132 --> 00:08:29,426
<font face="sans-serif" size="71">但我还是想传达我的心意</font>

110
00:08:32,429 --> 00:08:34,306
<font face="sans-serif" size="71">你应该很怨恨我吧？</font>

111
00:08:53,659 --> 00:08:55,703
<font face="sans-serif" size="71">我的确怨恨过你</font>

112
00:08:57,162 --> 00:09:00,708
<font face="sans-serif" size="71">但我爸会过世 并不是你的错</font>

113
00:09:04,753 --> 00:09:07,298
<font face="sans-serif" size="71">谢谢你愿意这样说</font>

114
00:09:16,265 --> 00:09:17,266
<font face="sans-serif" size="71">亲爱的</font>

115
00:09:25,941 --> 00:09:26,984
<font face="sans-serif" size="71">快点过来</font>

116
00:09:35,618 --> 00:09:36,702
<font face="sans-serif" size="71">坐这里</font>

117
00:09:42,124 --> 00:09:43,042
<font face="sans-serif" size="71">你哭了？</font>

118
00:09:43,626 --> 00:09:45,002
<font face="sans-serif" size="71">她让我哭了</font>

119
00:09:46,754 --> 00:09:48,255
<font face="sans-serif" size="71">你让我很感动</font>

120
00:09:49,840 --> 00:09:51,300
<font face="sans-serif" size="71">我适合待在这里吗？</font>

121
00:09:51,925 --> 00:09:53,636
<font face="sans-serif" size="71">你没说你跟其他人在一起</font>

122
00:09:53,719 --> 00:09:55,804
<font face="sans-serif" size="71">我想要我们三个一起见个面</font>

123
00:09:55,888 --> 00:09:57,264
<font face="sans-serif" size="71">我想正式介绍给你</font>

124
00:09:57,348 --> 00:09:59,516
<font face="sans-serif" size="71">之前不是有见过吗？</font>

125
00:10:00,100 --> 00:10:03,103
<font face="sans-serif" size="71">那时因为有些误会导致气氛不太好
但我们刚刚和好了</font>

126
00:10:03,187 --> 00:10:05,898
<font face="sans-serif" size="71">她是我高中的死党</font>

127
00:10:06,523 --> 00:10:08,609
<font face="sans-serif" size="71">他是要和我结婚的人</font>

128
00:10:09,652 --> 00:10:10,694
<font face="sans-serif" size="71">打声招呼吧</font>

129
00:10:12,279 --> 00:10:13,489
<font face="sans-serif" size="71">你好</font>

130
00:10:15,032 --> 00:10:16,867
<font face="sans-serif" size="71">你好</font>

131
00:10:18,994 --> 00:10:20,579
<font face="sans-serif" size="71">你脸色看起来不太好</font>

132
00:10:21,288 --> 00:10:22,456
<font face="sans-serif" size="71">哪里不舒服吗？</font>

133
00:10:24,208 --> 00:10:25,042
<font face="sans-serif" size="71">那个…</font>

134
00:10:25,668 --> 00:10:27,711
<font face="sans-serif" size="71">我想我不适合待在这里</font>

135
00:10:28,337 --> 00:10:29,838
<font face="sans-serif" size="71">祝两位聊得开心</font>

136
00:10:29,922 --> 00:10:32,049
<font face="sans-serif" size="71">我有急事要办 先走了</font>

137
00:10:32,966 --> 00:10:33,967
<font face="sans-serif" size="71">洪朝</font>

138
00:10:35,427 --> 00:10:36,595
<font face="sans-serif" size="71">她是怎么了？</font>

139
00:10:45,562 --> 00:10:48,315
<font face="sans-serif" size="71">为什么我现在会有外遇被抓的心情？</font>

140
00:10:49,525 --> 00:10:50,734
<font face="sans-serif" size="71">感觉真差劲</font>

141
00:10:53,112 --> 00:10:57,574
<font face="sans-serif" size="71">但你上次不是说因为市政府整修施工
会忙到不能见面吗？</font>

142
00:10:57,658 --> 00:10:58,784
<font face="sans-serif" size="71">对</font>

143
00:10:58,867 --> 00:11:00,703
<font face="sans-serif" size="71">我想会忙到不能见面</font>

144
00:11:00,786 --> 00:11:01,870
<font face="sans-serif" size="71">但应该可以擦肩而过</font>

145
00:11:02,371 --> 00:11:03,914
<font face="sans-serif" size="71">我负责的市政府</font>

146
00:11:04,790 --> 00:11:06,041
<font face="sans-serif" size="71">就是温州市政府</font>

147
00:11:07,918 --> 00:11:09,670
<font face="sans-serif" size="71">上次怎么没跟我说？</font>

148
00:11:09,753 --> 00:11:11,839
<font face="sans-serif" size="71">打算给你个惊喜</font>

149
00:11:12,381 --> 00:11:14,133
<font face="sans-serif" size="71">但我发现我应该要先说</font>

150
00:11:14,883 --> 00:11:17,970
<font face="sans-serif" size="71">毕竟我是市长的女儿 又和你交往</font>

151
00:11:18,053 --> 00:11:21,432
<font face="sans-serif" size="71">大家肯定会说我是靠爸爸
或是靠朋友走后门进来的</font>

152
00:11:32,359 --> 00:11:33,652
<font face="sans-serif" size="71">那是你的午餐吗？</font>

153
00:11:36,864 --> 00:11:38,490
<font face="sans-serif" size="71">因为我错过午餐时间了</font>

154
00:11:40,367 --> 00:11:41,618
<font face="sans-serif" size="71">那就一起吃吧</font>

155
00:11:43,328 --> 00:11:44,204
<font face="sans-serif" size="71">什么？</font>

156
00:11:49,126 --> 00:11:51,295
<font face="sans-serif" size="71">你跟信裕之间发生了什么事？</font>

157
00:11:51,378 --> 00:11:53,088
<font face="sans-serif" size="71">都凌晨了才回家</font>

158
00:11:54,673 --> 00:11:55,924
<font face="sans-serif" size="71">我吵醒你了吗？</font>

159
00:11:56,675 --> 00:11:58,677
<font face="sans-serif" size="71">我怕会发出声音 还悄悄地进门</font>

160
00:11:58,760 --> 00:12:00,345
<font face="sans-serif" size="71">我很介意 所以没睡好</font>

161
00:12:02,473 --> 00:12:05,851
<font face="sans-serif" size="71">你们怎么会成为那种关系？</font>

162
00:12:07,019 --> 00:12:08,353
<font face="sans-serif" size="71">我们没有任何关系</font>

163
00:12:08,437 --> 00:12:13,358
<font face="sans-serif" size="71">男人通常不会因为喝醉
就跑到女人家去</font>

164
00:12:13,942 --> 00:12:15,694
<font face="sans-serif" size="71">除非是真的很喜欢那女人</font>

165
00:12:16,737 --> 00:12:19,823
<font face="sans-serif" size="71">张信裕不是因为喜欢我才来</font>

166
00:12:19,907 --> 00:12:21,325
<font face="sans-serif" size="71">他是来找我抗议的</font>

167
00:12:21,867 --> 00:12:24,870
<font face="sans-serif" size="71">因为我替他制造了一些麻烦</font>

168
00:12:25,621 --> 00:12:30,375
<font face="sans-serif" size="71">但我觉得他错得比较多
可是他却一直坚持己见</font>

169
00:12:30,959 --> 00:12:34,963
<font face="sans-serif" size="71">总之 所有问题
都会在满月那天解决的</font>

170
00:12:36,924 --> 00:12:39,718
<font face="sans-serif" size="71">是在满月那天
向它祈祷就能解决的事吗？</font>

171
00:12:41,929 --> 00:12:45,182
<font face="sans-serif" size="71">那你不应该吃三角饭团
应该吃满月圆面包</font>

172
00:12:48,477 --> 00:12:51,188
<font face="sans-serif" size="71">对了 谢谢你送的花篮</font>

173
00:12:51,271 --> 00:12:53,190
<font face="sans-serif" size="71">我从来没收过那种东西</font>

174
00:12:54,399 --> 00:12:55,359
<font face="sans-serif" size="71">什么花篮？</font>

175
00:12:56,985 --> 00:13:00,197
<font face="sans-serif" size="71">玫瑰花不是你送的吗？</font>

176
00:13:00,989 --> 00:13:02,533
<font face="sans-serif" size="71">没有 我没送过</font>

177
00:13:03,200 --> 00:13:06,036
<font face="sans-serif" size="71">那会是谁？没人会送我那种东西啊</font>

178
00:13:07,329 --> 00:13:08,539
<font face="sans-serif" size="71">也许是张信裕</font>

179
00:13:08,622 --> 00:13:10,290
<font face="sans-serif" size="71">不可能</font>

180
00:13:11,833 --> 00:13:13,460
<font face="sans-serif" size="71">如果你不打算接受</font>

181
00:13:13,544 --> 00:13:15,963
<font face="sans-serif" size="71">送花人的心意 就把花篮丢掉吧</font>

182
00:13:25,681 --> 00:13:28,934
<font face="sans-serif" size="71">你吃三角饭团就够了吗？
要不要再吃点别的？</font>

183
00:13:29,017 --> 00:13:30,936
<font face="sans-serif" size="71">我和市长吃过午餐了</font>

184
00:13:32,729 --> 00:13:34,940
<font face="sans-serif" size="71">那是因为我才吃的吗？</font>

185
00:13:39,444 --> 00:13:41,530
<font face="sans-serif" size="71">三角饭团很适合拿来当甜点</font>

186
00:13:48,787 --> 00:13:51,081
<font face="sans-serif" size="71">你就不要再生气了</font>

187
00:13:52,666 --> 00:13:53,959
<font face="sans-serif" size="71">我才刚离婚</font>

188
00:13:55,419 --> 00:13:57,879
<font face="sans-serif" size="71">都已经很难受了
连你都要这样对我吗？</font>

189
00:14:02,259 --> 00:14:03,719
<font face="sans-serif" size="71">你连续请休假的时候</font>

190
00:14:03,802 --> 00:14:05,971
<font face="sans-serif" size="71">我担心你会发生什么事都睡不好</font>

191
00:14:06,763 --> 00:14:08,515
<font face="sans-serif" size="71">当我看到</font>

192
00:14:08,599 --> 00:14:11,852
<font face="sans-serif" size="71">你那垃圾丈夫的外遇新闻时
我差点就要得恐慌症了</font>

193
00:14:12,519 --> 00:14:15,397
<font face="sans-serif" size="71">我担心你会不会想不开</font>

194
00:14:15,897 --> 00:14:18,734
<font face="sans-serif" size="71">我对你来说什么都不是
但我却那样担心你</font>

195
00:14:20,736 --> 00:14:22,237
<font face="sans-serif" size="71">那你为什么要那么做？</font>

196
00:14:22,321 --> 00:14:24,197
<font face="sans-serif" size="71">当我妈因为癌症很辛苦的时候</font>

197
00:14:24,281 --> 00:14:26,533
<font face="sans-serif" size="71">你为什么那么常去探望她、帮她？</font>

198
00:14:26,617 --> 00:14:28,869
<font face="sans-serif" size="71">我妈过世的时候 都还说想要见你</font>

199
00:14:28,952 --> 00:14:31,246
<font face="sans-serif" size="71">看来都是我自己在痴心妄想</font>

200
00:14:31,330 --> 00:14:33,790
<font face="sans-serif" size="71">我以为你会成为我的家人</font>

201
00:14:34,416 --> 00:14:36,168
<font face="sans-serif" size="71">但对你来说 我什么都不是</font>

202
00:14:37,711 --> 00:14:40,380
<font face="sans-serif" size="71">你就一个人坚强地好好活着吧</font>

203
00:14:40,464 --> 00:14:41,715
<font face="sans-serif" size="71">像是孤独的犀牛</font>

204
00:14:42,549 --> 00:14:44,968
<font face="sans-serif" size="71">不对 你应该是孤独的马陆</font>

205
00:14:47,804 --> 00:14:50,349
<font face="sans-serif" size="71">这个小心眼的家伙
就因为我一句话生气到现在</font>

206
00:14:52,184 --> 00:14:53,435
<font face="sans-serif" size="71">好啊 你就走吧</font>

207
00:14:55,395 --> 00:14:57,314
<font face="sans-serif" size="71">（马殷英）</font>

208
00:14:57,397 --> 00:14:58,899
<font face="sans-serif" size="71">该死的</font>

209
00:15:09,993 --> 00:15:11,078
<font face="sans-serif" size="71">马科长</font>

210
00:15:11,870 --> 00:15:12,746
<font face="sans-serif" size="71">你是哪位？</font>

211
00:15:12,829 --> 00:15:14,247
<font face="sans-serif" size="71">天啊</font>

212
00:15:14,831 --> 00:15:17,209
<font face="sans-serif" size="71">你长得就像马陆呢</font>

213
00:15:17,793 --> 00:15:18,627
<font face="sans-serif" size="71">什么？</font>

214
00:15:21,546 --> 00:15:22,923
<font face="sans-serif" size="71">你不是想看看我长怎么样？</font>

215
00:15:23,006 --> 00:15:24,800
<font face="sans-serif" size="71">不是想跟我打一场吗？对吧？</font>

216
00:15:25,550 --> 00:15:28,095
<font face="sans-serif" size="71">所以我就来了 你这臭婆娘</font>

217
00:15:32,099 --> 00:15:34,309
<font face="sans-serif" size="71">原来是打了很多通电话那个人</font>

218
00:15:35,143 --> 00:15:36,853
<font face="sans-serif" size="71">但我不是说过了吗？</font>

219
00:15:36,937 --> 00:15:39,731
<font face="sans-serif" size="71">我不会和喝醉的人打架</font>

220
00:15:39,815 --> 00:15:41,024
<font face="sans-serif" size="71">你去睡一觉吧</font>

221
00:15:41,108 --> 00:15:43,193
<font face="sans-serif" size="71">早上喝酒就该睡个午觉</font>

222
00:15:46,238 --> 00:15:47,280
<font face="sans-serif" size="71">喂</font>

223
00:15:47,864 --> 00:15:50,075
<font face="sans-serif" size="71">你以为我是喝醉了才这样吗？</font>

224
00:15:50,158 --> 00:15:51,576
<font face="sans-serif" size="71">你这…</font>

225
00:15:56,331 --> 00:16:00,210
<font face="sans-serif" size="71">区区公务员怎么敢这样顶嘴？</font>

226
00:16:02,129 --> 00:16:03,088
<font face="sans-serif" size="71">喂</font>

227
00:16:03,171 --> 00:16:05,048
<font face="sans-serif" size="71">你没看到我脚断了吗？</font>

228
00:16:05,132 --> 00:16:06,174
<font face="sans-serif" size="71">看不见吗？</font>

229
00:16:06,258 --> 00:16:07,968
<font face="sans-serif" size="71">但是真的断了吗？</font>

230
00:16:08,051 --> 00:16:09,928
<font face="sans-serif" size="71">你刚刚踢花盆踢得很有力啊</font>

231
00:16:11,430 --> 00:16:12,848
<font face="sans-serif" size="71">你！</font>

232
00:16:12,931 --> 00:16:14,349
<font face="sans-serif" size="71">还不给我闭嘴？</font>

233
00:16:14,433 --> 00:16:18,353
<font face="sans-serif" size="71">我会让你见识我是什么样的人
可以让你见识一下</font>

234
00:16:18,437 --> 00:16:20,147
<font face="sans-serif" size="71">喂</font>

235
00:16:20,230 --> 00:16:22,357
<font face="sans-serif" size="71">怎么样？要不要我在你脸上划一刀？</font>

236
00:16:22,941 --> 00:16:24,151
<font face="sans-serif" size="71">你先放下再谈</font>

237
00:16:24,234 --> 00:16:26,236
<font face="sans-serif" size="71">-请你放下
-给我滚开</font>

238
00:16:27,154 --> 00:16:29,740
<font face="sans-serif" size="71">敢靠过来就试试看 把相机拿开</font>

239
00:16:30,323 --> 00:16:32,784
<font face="sans-serif" size="71">像你这样的女人</font>

240
00:16:32,868 --> 00:16:36,496
<font face="sans-serif" size="71">就该被教训一下才会清醒</font>

241
00:16:36,580 --> 00:16:37,914
<font face="sans-serif" size="71">懂了吗？</font>

242
00:16:39,791 --> 00:16:40,625
<font face="sans-serif" size="71">你又是谁？</font>

243
00:16:40,709 --> 00:16:42,627
<font face="sans-serif" size="71">臭家伙 给我放手</font>

244
00:16:45,005 --> 00:16:46,423
<font face="sans-serif" size="71">你居然敢这样对我？</font>

245
00:16:47,007 --> 00:16:48,216
<font face="sans-serif" size="71">你这臭家伙</font>

246
00:17:13,909 --> 00:17:15,952
<font face="sans-serif" size="71">马科长 你没事吧？</font>

247
00:17:20,123 --> 00:17:21,124
<font face="sans-serif" size="71">快报警</font>

248
00:17:21,208 --> 00:17:22,125
<font face="sans-serif" size="71">什么？</font>

249
00:17:23,043 --> 00:17:24,086
<font face="sans-serif" size="71">好的</font>

250
00:17:26,671 --> 00:17:28,673
<font face="sans-serif" size="71">申诉民众真是讨人厌</font>

251
00:17:42,687 --> 00:17:44,106
<font face="sans-serif" size="71">天啊</font>

252
00:17:46,483 --> 00:17:48,026
<font face="sans-serif" size="71">你没有受伤吧？</font>

253
00:17:48,610 --> 00:17:49,486
<font face="sans-serif" size="71">没有</font>

254
00:17:52,155 --> 00:17:54,157
<font face="sans-serif" size="71">谢谢你 我是真心的</font>

255
00:17:55,367 --> 00:17:57,911
<font face="sans-serif" size="71">我不是要为了科长出头</font>

256
00:17:58,745 --> 00:18:02,374
<font face="sans-serif" size="71">我只是做了身为习武之人该做的事</font>

257
00:18:20,851 --> 00:18:24,396
<font face="sans-serif" size="71">（李南浩、洪佑锡、朝能韩）</font>

258
00:18:24,479 --> 00:18:26,356
<font face="sans-serif" size="71">（李、洪、朝）</font>

259
00:18:30,652 --> 00:18:32,946
<font face="sans-serif" size="71">你怎么可以这样</font>

260
00:18:33,530 --> 00:18:34,781
<font face="sans-serif" size="71">突然出现？</font>

261
00:18:45,500 --> 00:18:46,960
<font face="sans-serif" size="71">如果你不打算接受</font>

262
00:18:47,043 --> 00:18:49,337
<font face="sans-serif" size="71">送花人的心意 就把花篮丢掉吧</font>

263
00:18:53,049 --> 00:18:53,884
<font face="sans-serif" size="71">没错</font>

264
00:19:10,233 --> 00:19:11,151
<font face="sans-serif" size="71">等等</font>

265
00:19:11,234 --> 00:19:12,194
<font face="sans-serif" size="71">我的睡衣</font>

266
00:19:12,277 --> 00:19:14,654
<font face="sans-serif" size="71">洗好衣服了</font>

267
00:19:16,907 --> 00:19:17,949
<font face="sans-serif" size="71">跑哪去了？</font>

268
00:19:21,494 --> 00:19:22,621
<font face="sans-serif" size="71">在这里吗？</font>

269
00:19:40,096 --> 00:19:40,972
<font face="sans-serif" size="71">什么？</font>

270
00:19:45,352 --> 00:19:49,189
<font face="sans-serif" size="71">-嗯？
-怎么会这么快就接电话？</font>

271
00:19:49,272 --> 00:19:52,067
<font face="sans-serif" size="71">我有事情想确认一下</font>

272
00:19:53,026 --> 00:19:55,153
<font face="sans-serif" size="71">发生什么事了吗？为什么这么喘？</font>

273
00:19:55,237 --> 00:19:58,114
<font face="sans-serif" size="71">我在忙着找我的睡衣</font>

274
00:19:58,198 --> 00:19:59,866
<font face="sans-serif" size="71">我很喜欢的睡衣不见了</font>

275
00:20:00,659 --> 00:20:02,494
<font face="sans-serif" size="71">我明明晾在晒衣架上</font>

276
00:20:02,577 --> 00:20:03,912
<font face="sans-serif" size="71">但不管怎么找都找不到</font>

277
00:20:04,496 --> 00:20:05,747
<font face="sans-serif" size="71">你和我一样</font>

278
00:20:05,830 --> 00:20:08,500
<font face="sans-serif" size="71">我也是要马上找出来才甘心的那种人</font>

279
00:20:08,583 --> 00:20:12,170
<font face="sans-serif" size="71">你不觉得权宰庚是那种
不会特别去找的人吗？</font>

280
00:20:12,254 --> 00:20:13,505
<font face="sans-serif" size="71">我很忙</font>

281
00:20:13,588 --> 00:20:14,965
<font face="sans-serif" size="71">没时间听你开玩笑</font>

282
00:20:15,048 --> 00:20:17,259
<font face="sans-serif" size="71">忙的话为什么还接我的电话？</font>

283
00:20:18,343 --> 00:20:20,178
<font face="sans-serif" size="71">我说有事情要跟你确认</font>

284
00:20:20,262 --> 00:20:22,889
<font face="sans-serif" size="71">你有送花篮给我吗？</font>

285
00:20:22,973 --> 00:20:25,183
<font face="sans-serif" size="71">我送了心意过去 你收到了吗？</font>

286
00:20:25,267 --> 00:20:26,101
<font face="sans-serif" size="71">我是说真的</font>

287
00:20:26,184 --> 00:20:27,394
<font face="sans-serif" size="71">不是你送的吗？</font>

288
00:20:28,937 --> 00:20:31,856
<font face="sans-serif" size="71">会送那种东西给我的人只有你而已</font>

289
00:20:31,940 --> 00:20:32,983
<font face="sans-serif" size="71">怎么了？</font>

290
00:20:33,066 --> 00:20:35,568
<font face="sans-serif" size="71">可能是住在一楼的命运先生送的</font>

291
00:20:36,403 --> 00:20:37,612
<font face="sans-serif" size="71">是什么花？</font>

292
00:20:37,696 --> 00:20:39,614
<font face="sans-serif" size="71">难道是玫瑰花？</font>

293
00:20:39,698 --> 00:20:42,409
<font face="sans-serif" size="71">我收到什么都跟你没关系吧</font>

294
00:20:42,492 --> 00:20:45,245
<font face="sans-serif" size="71">怎么会没关系？我会吃醋啊</font>

295
00:20:48,331 --> 00:20:50,500
<font face="sans-serif" size="71">我不是因为想吃醋才吃醋的</font>

296
00:20:51,209 --> 00:20:52,294
<font face="sans-serif" size="71">我不想要这样</font>

297
00:20:52,877 --> 00:20:55,463
<font face="sans-serif" size="71">但我却会不知不觉吃醋</font>

298
00:20:56,589 --> 00:20:58,300
<font face="sans-serif" size="71">我也知道</font>

299
00:20:59,217 --> 00:21:00,969
<font face="sans-serif" size="71">我忙着准备重要的诉讼</font>

300
00:21:01,052 --> 00:21:03,346
<font face="sans-serif" size="71">但我却无法专心工作</font>

301
00:21:03,430 --> 00:21:04,889
<font face="sans-serif" size="71">因为你一直出现</font>

302
00:21:04,973 --> 00:21:06,808
<font face="sans-serif" size="71">那是因为宿醉</font>

303
00:21:06,891 --> 00:21:08,810
<font face="sans-serif" size="71">你早上看起来也很疲倦</font>

304
00:21:08,893 --> 00:21:09,978
<font face="sans-serif" size="71">不是因为那样</font>

305
00:21:12,731 --> 00:21:13,732
<font face="sans-serif" size="71">我很想你</font>

306
00:21:19,404 --> 00:21:20,989
<font face="sans-serif" size="71">你再忍耐几天就好</font>

307
00:21:22,157 --> 00:21:25,243
<font face="sans-serif" size="71">反正那份感情很快就会消失</font>

308
00:21:29,831 --> 00:21:32,959
<font face="sans-serif" size="71">对 我也希望满月赶快到来</font>

309
00:21:33,043 --> 00:21:34,753
<font face="sans-serif" size="71">脚踏两条船的心情</font>

310
00:21:34,836 --> 00:21:36,379
<font face="sans-serif" size="71">不是很好</font>

311
00:21:36,463 --> 00:21:37,881
<font face="sans-serif" size="71">我也一样</font>

312
00:21:37,964 --> 00:21:40,425
<font face="sans-serif" size="71">和娜妍还有你待在一起
感觉很奇怪啊</font>

313
00:21:40,508 --> 00:21:43,219
<font face="sans-serif" size="71">别说了 你就好好准备消灾解厄术吧</font>

314
00:21:43,303 --> 00:21:45,013
<font face="sans-serif" size="71">因为这次一定要成功才行</font>

315
00:21:45,096 --> 00:21:46,431
<font face="sans-serif" size="71">特别是那水蜜桃树枝</font>

316
00:21:46,514 --> 00:21:48,266
<font face="sans-serif" size="71">记得要摘个漂亮的来</font>

317
00:21:48,350 --> 00:21:50,393
<font face="sans-serif" size="71">你才要好好准备</font>

318
00:21:50,477 --> 00:21:53,396
<font face="sans-serif" size="71">不要吃肉喝酒 以免沾上厄运</font>

319
00:21:53,480 --> 00:21:54,898
<font face="sans-serif" size="71">也绝对不要接吻</font>

320
00:21:54,981 --> 00:21:55,982
<font face="sans-serif" size="71">要保持整洁 好吗？</font>

321
00:21:56,066 --> 00:21:56,983
<font face="sans-serif" size="71">等一下</font>

322
00:21:57,567 --> 00:22:01,321
<font face="sans-serif" size="71">保持整洁的话就不能接吻吗？</font>

323
00:22:01,404 --> 00:22:05,450
<font face="sans-serif" size="71">那么这个月不行 我们昨天接…</font>

324
00:22:05,533 --> 00:22:06,910
<font face="sans-serif" size="71">我不是说没有吗！</font>

325
00:22:10,830 --> 00:22:13,249
<font face="sans-serif" size="71">不应该接电话的 一点忙都帮不上</font>

326
00:22:15,668 --> 00:22:18,380
<font face="sans-serif" size="71">她生气了 那就表示我说的没错</font>

327
00:22:31,392 --> 00:22:33,603
<font face="sans-serif" size="71">张信裕 清醒一点</font>

328
00:22:40,819 --> 00:22:41,945
<font face="sans-serif" size="71">（温州市）</font>

329
00:22:42,028 --> 00:22:43,113
<font face="sans-serif" size="71">我们有机会赢吗？</font>

330
00:22:43,780 --> 00:22:45,782
<font face="sans-serif" size="71">在取消行政处分的诉讼中</font>

331
00:22:45,865 --> 00:22:49,327
<font face="sans-serif" size="71">温州市政府应该要证明处分的合法性</font>

332
00:22:49,410 --> 00:22:51,371
<font face="sans-serif" size="71">然而一审中没有做到这一点</font>

333
00:22:51,454 --> 00:22:53,665
<font face="sans-serif" size="71">我们已经有了确切的证据</font>

334
00:22:53,748 --> 00:22:55,542
<font face="sans-serif" size="71">这次不会败诉的</font>

335
00:22:56,459 --> 00:22:59,379
<font face="sans-serif" size="71">那就好 要是我们能
征收到拖欠的占路费</font>

336
00:22:59,462 --> 00:23:02,215
<font face="sans-serif" size="71">我打算用来当作
支援小型工商业者的预算</font>

337
00:23:02,799 --> 00:23:04,884
<font face="sans-serif" size="71">就算我们胜诉 夏温也不会坐以待毙</font>

338
00:23:05,468 --> 00:23:08,054
<font face="sans-serif" size="71">他们会想尽办法
上诉到最高法院来拖延时间</font>

339
00:23:09,764 --> 00:23:10,849
<font face="sans-serif" size="71">话说回来</font>

340
00:23:11,391 --> 00:23:13,768
<font face="sans-serif" size="71">你为什么会搬到那里去？</font>

341
00:23:14,853 --> 00:23:17,230
<font face="sans-serif" size="71">你那晚为什么会去找李洪朝？</font>

342
00:23:18,189 --> 00:23:19,524
<font face="sans-serif" size="71">是代驾司机的失误</font>

343
00:23:19,607 --> 00:23:20,984
<font face="sans-serif" size="71">不是因为这样吧？</font>

344
00:23:25,780 --> 00:23:28,575
<font face="sans-serif" size="71">希望你不会再去我们家了</font>

345
00:23:30,994 --> 00:23:31,870
<font face="sans-serif" size="71">“我们？”</font>

346
00:23:32,453 --> 00:23:34,330
<font face="sans-serif" size="71">如果那个词不中听 我换个说法</font>

347
00:23:34,414 --> 00:23:38,459
<font face="sans-serif" size="71">希望你不会再去李洪朝的家了</font>

348
00:23:41,171 --> 00:23:42,630
<font face="sans-serif" size="71">不会发生那种事</font>

349
00:23:46,217 --> 00:23:49,179
<font face="sans-serif" size="71">市长在找你</font>

350
00:23:54,017 --> 00:23:55,977
<font face="sans-serif" size="71">张律师 你来了</font>

351
00:23:56,060 --> 00:23:57,228
<font face="sans-serif" size="71">你应该很忙吧</font>

352
00:24:06,863 --> 00:24:08,072
<font face="sans-serif" size="71">你找我吗？</font>

353
00:24:08,156 --> 00:24:10,575
<font face="sans-serif" size="71">对 有个人要介绍给你认识</font>

354
00:24:10,658 --> 00:24:12,327
<font face="sans-serif" size="71">哈啰 张律师 又在这里见面了</font>

355
00:24:13,912 --> 00:24:15,830
<font face="sans-serif" size="71">你认识张律师吗？</font>

356
00:24:16,414 --> 00:24:17,290
<font face="sans-serif" size="71">那当然</font>

357
00:24:17,373 --> 00:24:20,460
<font face="sans-serif" size="71">他在高等法律事务所的时候
都在帮我善后</font>

358
00:24:20,543 --> 00:24:21,753
<font face="sans-serif" size="71">你在做什么？过来坐下</font>

359
00:24:23,504 --> 00:24:25,048
<font face="sans-serif" size="71">我现在没有时间</font>

360
00:24:25,131 --> 00:24:27,258
<font face="sans-serif" size="71">因为我跟你的公司有场诉讼</font>

361
00:24:27,342 --> 00:24:29,344
<font face="sans-serif" size="71">所以我才叫你坐下</font>

362
00:24:31,804 --> 00:24:33,806
<font face="sans-serif" size="71">张律师 你就坐一下吧</font>

363
00:24:35,308 --> 00:24:36,726
<font face="sans-serif" size="71">一下就好</font>

364
00:24:46,277 --> 00:24:49,572
<font face="sans-serif" size="71">我们优秀的张律师
为什么会待在这里呢？</font>

365
00:24:49,656 --> 00:24:50,865
<font face="sans-serif" size="71">这是我的私事</font>

366
00:24:50,949 --> 00:24:53,743
<font face="sans-serif" size="71">不是因为我自尊心受损
才辞掉事务所的工作吗？</font>

367
00:24:53,826 --> 00:24:55,703
<font face="sans-serif" size="71">不是因为自尊心受损</font>

368
00:24:55,787 --> 00:24:57,038
<font face="sans-serif" size="71">而是觉得很肮脏</font>

369
00:25:00,041 --> 00:25:01,251
<font face="sans-serif" size="71">律师的口才真好</font>

370
00:25:03,044 --> 00:25:05,922
<font face="sans-serif" size="71">生活过得优渥的人就是会有这种问题</font>

371
00:25:06,005 --> 00:25:07,966
<font face="sans-serif" size="71">如果你家非常贫困的话</font>

372
00:25:08,049 --> 00:25:11,386
<font face="sans-serif" size="71">就算你觉得肮脏
也不会辞掉那种大型事务所的工作</font>

373
00:25:11,970 --> 00:25:12,804
<font face="sans-serif" size="71">不是吗？</font>

374
00:25:15,265 --> 00:25:17,392
<font face="sans-serif" size="71">李代表今天怎么特别敏感呢？</font>

375
00:25:18,059 --> 00:25:19,769
<font face="sans-serif" size="71">我得先告辞了</font>

376
00:25:22,063 --> 00:25:25,608
<font face="sans-serif" size="71">比我更有钱的你
任职代表的那间公司</font>

377
00:25:25,692 --> 00:25:27,443
<font face="sans-serif" size="71">我必须去收取</font>

378
00:25:27,527 --> 00:25:31,739
<font face="sans-serif" size="71">以非法的方式占用道路
并以肮脏的方式拖欠的赔偿金</font>

379
00:25:33,533 --> 00:25:34,784
<font face="sans-serif" size="71">不用去了</font>

380
00:25:36,369 --> 00:25:37,495
<font face="sans-serif" size="71">那是什么意思？</font>

381
00:25:37,578 --> 00:25:39,622
<font face="sans-serif" size="71">我打算直接缴那37亿韩元</font>

382
00:25:42,959 --> 00:25:44,002
<font face="sans-serif" size="71">事到如今？</font>

383
00:25:44,085 --> 00:25:44,961
<font face="sans-serif" size="71">对</font>

384
00:25:45,044 --> 00:25:46,879
<font face="sans-serif" size="71">我很了解你啊</font>

385
00:25:46,963 --> 00:25:48,298
<font face="sans-serif" size="71">我何必浪费时间？</font>

386
00:25:48,381 --> 00:25:50,591
<font face="sans-serif" size="71">反正我一定会败诉</font>

387
00:25:51,551 --> 00:25:52,677
<font face="sans-serif" size="71">对吧？</font>

388
00:25:52,760 --> 00:25:55,346
<font face="sans-serif" size="71">李代表</font>

389
00:25:55,430 --> 00:25:57,265
<font face="sans-serif" size="71">真是感谢你答应缴纳那笔金额</font>

390
00:25:58,433 --> 00:26:00,727
<font face="sans-serif" size="71">张律师辛苦你了 等会见</font>

391
00:26:11,529 --> 00:26:13,448
<font face="sans-serif" size="71">夏温的代表放弃诉讼了</font>

392
00:26:13,531 --> 00:26:16,451
<font face="sans-serif" size="71">他说他会缴纳占用道路的赔偿金</font>

393
00:26:16,534 --> 00:26:19,329
<font face="sans-serif" size="71">我想他愿意缴纳
应该是想拿来交换开发特惠</font>

394
00:26:19,996 --> 00:26:21,789
<font face="sans-serif" size="71">看来你得好好辅佐市长了</font>

395
00:26:22,373 --> 00:26:24,292
<font face="sans-serif" size="71">总之今天这样算好事吧？</font>

396
00:26:24,375 --> 00:26:26,586
<font face="sans-serif" size="71">不用开庭就收到37亿韩元了</font>

397
00:26:27,587 --> 00:26:28,796
<font face="sans-serif" size="71">晚上要不要来聚餐？</font>

398
00:26:28,880 --> 00:26:30,673
<font face="sans-serif" size="71">不行 我有地方要去</font>

399
00:26:32,258 --> 00:26:33,885
<font face="sans-serif" size="71">你可以改到明天再去</font>

400
00:26:33,968 --> 00:26:35,511
<font face="sans-serif" size="71">没办法</font>

401
00:26:35,595 --> 00:26:36,804
<font face="sans-serif" size="71">因为今天是满月</font>

402
00:26:37,805 --> 00:26:39,682
<font face="sans-serif" size="71">什么？满月又怎么了？</font>

403
00:26:40,266 --> 00:26:41,142
<font face="sans-serif" size="71">所有问题</font>

404
00:26:41,225 --> 00:26:43,561
<font face="sans-serif" size="71">都会在满月那天解决的</font>

405
00:26:56,407 --> 00:26:57,241
<font face="sans-serif" size="71">月亮</font>

406
00:27:10,505 --> 00:27:14,050
<font face="sans-serif" size="71">但我现在好像知道
我酒后会做出什么事了</font>

407
00:27:15,343 --> 00:27:17,261
<font face="sans-serif" size="71">我会想…</font>

408
00:27:19,847 --> 00:27:21,516
<font face="sans-serif" size="71">亲吻我旁边的人</font>

409
00:28:07,437 --> 00:28:10,440
<font face="sans-serif" size="71">他喝完酒就是睡觉啊</font>

410
00:28:22,994 --> 00:28:25,496
<font face="sans-serif" size="71">他只要开口就很讨人厌</font>

411
00:28:26,164 --> 00:28:28,207
<font face="sans-serif" size="71">但睡觉的时候 怎么会这么好看？</font>

412
00:28:32,044 --> 00:28:34,297
<font face="sans-serif" size="71">天啊 快醒醒</font>

413
00:28:35,423 --> 00:28:36,257
<font face="sans-serif" size="71">张信裕</font>

414
00:28:37,049 --> 00:28:38,551
<font face="sans-serif" size="71">张信裕 你醒醒</font>

415
00:28:38,634 --> 00:28:42,430
<font face="sans-serif" size="71">为什么这样大吼？</font>

416
00:28:43,598 --> 00:28:44,474
<font face="sans-serif" size="71">怎么回事？</font>

417
00:28:45,057 --> 00:28:46,976
<font face="sans-serif" size="71">我为什么会躺在这里？</font>

418
00:28:47,059 --> 00:28:49,520
<font face="sans-serif" size="71">如果你以后又会这样的话
就千万不要喝酒</font>

419
00:28:50,104 --> 00:28:51,147
<font face="sans-serif" size="71">快点走吧</font>

420
00:28:56,277 --> 00:28:57,570
<font face="sans-serif" size="71">你不回家吗？</font>

421
00:28:58,780 --> 00:28:59,697
<font face="sans-serif" size="71">我要回家</font>

422
00:28:59,781 --> 00:29:02,241
<font face="sans-serif" size="71">那你为什么还这样躺着？</font>

423
00:29:03,201 --> 00:29:05,536
<font face="sans-serif" size="71">我的身体不听使唤</font>

424
00:29:07,455 --> 00:29:08,289
<font face="sans-serif" size="71">我懂了</font>

425
00:29:08,372 --> 00:29:11,292
<font face="sans-serif" size="71">你这样躺到被露水滴到的话就会醒了</font>

426
00:29:11,375 --> 00:29:13,044
<font face="sans-serif" size="71">那你的身体也会听话的</font>

427
00:29:13,127 --> 00:29:14,921
<font face="sans-serif" size="71">我太累了 先走了</font>

428
00:29:15,004 --> 00:29:17,507
<font face="sans-serif" size="71">如果我被壁虱咬到</font>

429
00:29:17,590 --> 00:29:21,385
<font face="sans-serif" size="71">或是得恙虫病死掉的话怎么办？</font>

430
00:29:21,469 --> 00:29:23,930
<font face="sans-serif" size="71">那这里就会成为一个死过人的草地吧</font>

431
00:29:27,266 --> 00:29:28,142
<font face="sans-serif" size="71">你真残忍</font>

432
00:29:30,311 --> 00:29:31,479
<font face="sans-serif" size="71">李洪朝</font>

433
00:29:32,563 --> 00:29:35,024
<font face="sans-serif" size="71">你送我回家</font>

434
00:29:35,942 --> 00:29:37,735
<font face="sans-serif" size="71">我很怕虫</font>

435
00:29:42,782 --> 00:29:43,783
<font face="sans-serif" size="71">天啊</font>

436
00:29:49,622 --> 00:29:51,499
<font face="sans-serif" size="71">你好重</font>

437
00:29:52,166 --> 00:29:54,210
<font face="sans-serif" size="71">喂 醒醒啊</font>

438
00:29:57,338 --> 00:29:58,506
<font face="sans-serif" size="71">我快累死了</font>

439
00:29:59,966 --> 00:30:01,384
<font face="sans-serif" size="71">没事长那么大只做什么</font>

440
00:30:01,467 --> 00:30:03,302
<font face="sans-serif" size="71">我口好渴</font>

441
00:30:06,305 --> 00:30:07,932
<font face="sans-serif" size="71">给我水</font>

442
00:30:11,060 --> 00:30:11,894
<font face="sans-serif" size="71">喝吧</font>

443
00:30:12,562 --> 00:30:13,396
<font face="sans-serif" size="71">谢谢你</font>

444
00:30:13,980 --> 00:30:15,690
<font face="sans-serif" size="71">你好好休息 我要走了</font>

445
00:30:16,691 --> 00:30:17,984
<font face="sans-serif" size="71">对了</font>

446
00:30:18,067 --> 00:30:19,443
<font face="sans-serif" size="71">你一定要换密码</font>

447
00:30:19,527 --> 00:30:21,320
<font face="sans-serif" size="71">哪有人会用12345678？</font>

448
00:30:22,113 --> 00:30:23,239
<font face="sans-serif" size="71">真是无言</font>

449
00:30:23,322 --> 00:30:24,824
<font face="sans-serif" size="71">我不会换的</font>

450
00:30:25,908 --> 00:30:28,744
<font face="sans-serif" size="71">你不要忘记我家的密码</font>

451
00:30:31,497 --> 00:30:32,582
<font face="sans-serif" size="71">快点睡吧</font>

452
00:30:34,083 --> 00:30:35,293
<font face="sans-serif" size="71">我不想做</font>

453
00:30:36,252 --> 00:30:37,712
<font face="sans-serif" size="71">那个消灾解厄术</font>

454
00:30:47,930 --> 00:30:52,351
<font face="sans-serif" size="71">我只要看到你 心脏就会跳个不停</font>

455
00:30:57,607 --> 00:30:59,609
<font face="sans-serif" size="71">心脏要是不会跳的话 人就会死了</font>

456
00:31:04,196 --> 00:31:07,825
<font face="sans-serif" size="71">我从来没有看着某个人
觉得这么心动过</font>

457
00:31:09,785 --> 00:31:13,664
<font face="sans-serif" size="71">也没有因为想着某个人
而整晚都睡不着过</font>

458
00:31:15,583 --> 00:31:17,793
<font face="sans-serif" size="71">你知道从束草回来的出租车上…</font>

459
00:31:20,296 --> 00:31:22,381
<font face="sans-serif" size="71">我的心有多痛吗？</font>

460
00:31:26,594 --> 00:31:28,596
<font face="sans-serif" size="71">当你说你爸的事情时…</font>

461
00:31:31,349 --> 00:31:33,517
<font face="sans-serif" size="71">我以为我的心脏要融化了</font>

462
00:31:41,859 --> 00:31:43,819
<font face="sans-serif" size="71">我不是那种</font>

463
00:31:44,820 --> 00:31:46,322
<font face="sans-serif" size="71">会因为别人落泪的人</font>

464
00:31:47,907 --> 00:31:50,660
<font face="sans-serif" size="71">但我只要看着你 就会想哭</font>

465
00:31:53,371 --> 00:31:54,664
<font face="sans-serif" size="71">也睡不着</font>

466
00:31:55,414 --> 00:31:57,959
<font face="sans-serif" size="71">一整天都好奇你在做什么</font>

467
00:31:58,542 --> 00:32:01,921
<font face="sans-serif" size="71">你和权宰庚住在同个屋檐下
也让我很烦躁</font>

468
00:32:02,004 --> 00:32:03,923
<font face="sans-serif" size="71">但是我</font>

469
00:32:05,591 --> 00:32:06,509
<font face="sans-serif" size="71">还是喜欢你</font>

470
00:32:11,138 --> 00:32:12,515
<font face="sans-serif" size="71">你真的觉得</font>

471
00:32:14,392 --> 00:32:16,394
<font face="sans-serif" size="71">这是因为咒术吗？</font>

472
00:32:23,985 --> 00:32:24,860
<font face="sans-serif" size="71">对</font>

473
00:32:25,444 --> 00:32:26,737
<font face="sans-serif" size="71">是因为咒术</font>

474
00:32:27,238 --> 00:32:28,072
<font face="sans-serif" size="71">不对</font>

475
00:32:30,533 --> 00:32:31,492
<font face="sans-serif" size="71">这是…</font>

476
00:32:34,453 --> 00:32:35,496
<font face="sans-serif" size="71">爱</font>

477
00:33:04,442 --> 00:33:07,611
<font face="sans-serif" size="71">没事说那些话来捣乱我的心情</font>

478
00:33:07,695 --> 00:33:09,155
<font face="sans-serif" size="71">可是自己却记不得</font>

479
00:33:37,767 --> 00:33:38,768
<font face="sans-serif" size="71">你是海苔饭卷吗？</font>

480
00:33:39,393 --> 00:33:40,853
<font face="sans-serif" size="71">你的服装并不整洁</font>

481
00:33:47,109 --> 00:33:49,528
<font face="sans-serif" size="71">你为什么不看？我现在可是非常整洁</font>

482
00:33:57,078 --> 00:33:58,412
<font face="sans-serif" size="71">我又没有车</font>

483
00:33:59,205 --> 00:34:02,416
<font face="sans-serif" size="71">天气很冷 我没办法
只穿里面这件衣服搭公车</font>

484
00:34:03,876 --> 00:34:05,461
<font face="sans-serif" size="71">你拿海苔来包着自己 做得很好</font>

485
00:34:06,420 --> 00:34:09,090
<font face="sans-serif" size="71">不然大家应该会被你的美貌惊艳</font>

486
00:34:11,926 --> 00:34:15,346
<font face="sans-serif" size="71">只要再一下子
我就不会是你眼中的西施了</font>

487
00:34:15,971 --> 00:34:16,889
<font face="sans-serif" size="71">真是太好了</font>

488
00:34:16,972 --> 00:34:18,182
<font face="sans-serif" size="71">就是说啊</font>

489
00:34:18,265 --> 00:34:20,267
<font face="sans-serif" size="71">那我们快点去消灾解厄吧</font>

490
00:34:22,269 --> 00:34:23,187
<font face="sans-serif" size="71">好</font>

491
00:34:43,791 --> 00:34:45,042
<font face="sans-serif" size="71">我准备好了</font>

492
00:34:52,007 --> 00:34:53,342
<font face="sans-serif" size="71">你在做什么？快过来</font>

493
00:34:55,928 --> 00:34:56,804
<font face="sans-serif" size="71">感觉很不吉利</font>

494
00:34:57,555 --> 00:34:59,598
<font face="sans-serif" size="71">你把我当作是灾难</font>

495
00:34:59,682 --> 00:35:02,143
<font face="sans-serif" size="71">如果你使用那个咒术
我有可能会消失</font>

496
00:35:04,145 --> 00:35:06,564
<font face="sans-serif" size="71">我从来没把你当成是灾难</font>

497
00:35:06,647 --> 00:35:10,359
<font face="sans-serif" size="71">我是把你喜欢我的那份感情
当作是灾难</font>

498
00:35:11,152 --> 00:35:12,027
<font face="sans-serif" size="71">你不想要</font>

499
00:35:12,111 --> 00:35:13,362
<font face="sans-serif" size="71">我也不想</font>

500
00:35:14,864 --> 00:35:16,115
<font face="sans-serif" size="71">你确定吗？</font>

501
00:35:16,198 --> 00:35:17,283
<font face="sans-serif" size="71">你真的不想要我吗？</font>

502
00:35:17,366 --> 00:35:18,659
<font face="sans-serif" size="71">快点开始吧</font>

503
00:35:20,578 --> 00:35:23,164
<font face="sans-serif" size="71">我认为那树枝不是水蜜桃树</font>

504
00:35:27,042 --> 00:35:28,836
<font face="sans-serif" size="71">你老是这样的话 我就不使用咒术了</font>

505
00:35:30,296 --> 00:35:34,425
<font face="sans-serif" size="71">你答应我只会拿走一个
结果都自己拿去用了啊</font>

506
00:35:45,269 --> 00:35:46,270
<font face="sans-serif" size="71">快点过来</font>

507
00:35:50,149 --> 00:35:51,025
<font face="sans-serif" size="71">坐下</font>

508
00:36:07,958 --> 00:36:09,710
<font face="sans-serif" size="71">“准备水蜜桃树的树枝</font>

509
00:36:09,793 --> 00:36:11,795
<font face="sans-serif" size="71">红辣椒、红豆</font>

510
00:36:12,379 --> 00:36:15,633
<font face="sans-serif" size="71">黑色墨水和红色韩纸</font>

511
00:36:16,717 --> 00:36:19,345
<font face="sans-serif" size="71">闭上双眼并以平静的心</font>

512
00:36:19,428 --> 00:36:22,181
<font face="sans-serif" size="71">想着想要消除的灾厄”</font>

513
00:36:31,482 --> 00:36:33,025
<font face="sans-serif" size="71">闭上你的眼睛</font>

514
00:36:38,030 --> 00:36:39,490
<font face="sans-serif" size="71">奉吉</font>

515
00:36:41,367 --> 00:36:43,327
<font face="sans-serif" size="71">奉吉！</font>

516
00:36:46,789 --> 00:36:48,582
<font face="sans-serif" size="71">奉吉！</font>

517
00:36:51,126 --> 00:36:53,128
<font face="sans-serif" size="71">你们有看到奉吉吗？</font>

518
00:36:55,422 --> 00:36:56,548
<font face="sans-serif" size="71">是孩子走丢了吗？</font>

519
00:36:57,424 --> 00:36:58,968
<font face="sans-serif" size="71">不 是我的狗</font>

520
00:36:59,969 --> 00:37:02,680
<font face="sans-serif" size="71">散步的时候 我接了通电话</font>

521
00:37:02,763 --> 00:37:03,931
<font face="sans-serif" size="71">就不小心放掉了狗链</font>

522
00:37:04,014 --> 00:37:06,976
<font face="sans-serif" size="71">我不管怎么找都找不到它</font>

523
00:37:07,559 --> 00:37:09,186
<font face="sans-serif" size="71">它应该不在这边</font>

524
00:37:09,270 --> 00:37:11,480
<font face="sans-serif" size="71">我们从刚刚就待在这里
但都没有看到它</font>

525
00:37:12,231 --> 00:37:14,817
<font face="sans-serif" size="71">那我会不会永远找不到它？</font>

526
00:37:14,900 --> 00:37:16,944
<font face="sans-serif" size="71">它就像我的儿子啊</font>

527
00:37:17,027 --> 00:37:18,404
<font face="sans-serif" size="71">奉吉这小子</font>

528
00:37:19,029 --> 00:37:20,114
<font face="sans-serif" size="71">我们一起帮忙找吧</font>

529
00:37:21,699 --> 00:37:22,783
<font face="sans-serif" size="71">真的吗？</font>

530
00:37:22,866 --> 00:37:26,245
<font face="sans-serif" size="71">我们不能对陷入困境的市民坐视不管
她是公务员</font>

531
00:37:26,328 --> 00:37:28,580
<font face="sans-serif" size="71">而且还负责管理公园</font>

532
00:37:28,664 --> 00:37:29,748
<font face="sans-serif" size="71">但不是这座公园</font>

533
00:37:29,832 --> 00:37:30,749
<font face="sans-serif" size="71">所以呢？</font>

534
00:37:32,960 --> 00:37:34,169
<font face="sans-serif" size="71">你不打算找吗？</font>

535
00:37:39,383 --> 00:37:41,760
<font face="sans-serif" size="71">当然要找</font>

536
00:37:43,012 --> 00:37:43,929
<font face="sans-serif" size="71">奉吉</font>

537
00:37:44,930 --> 00:37:46,015
<font face="sans-serif" size="71">奉吉</font>

538
00:37:46,849 --> 00:37:48,100
<font face="sans-serif" size="71">汪汪 奉吉</font>

539
00:37:48,183 --> 00:37:49,810
<font face="sans-serif" size="71">奉吉你在哪里？</font>

540
00:37:49,893 --> 00:37:51,061
<font face="sans-serif" size="71">这小子</font>

541
00:37:51,812 --> 00:37:53,105
<font face="sans-serif" size="71">朴奉吉</font>

542
00:37:53,188 --> 00:37:54,606
<font face="sans-serif" size="71">李奉吉</font>

543
00:37:54,690 --> 00:37:55,941
<font face="sans-serif" size="71">金奉吉</font>

544
00:37:56,692 --> 00:37:57,776
<font face="sans-serif" size="71">奉吉</font>

545
00:37:57,860 --> 00:37:59,153
<font face="sans-serif" size="71">奉吉你在哪？</font>

546
00:37:59,236 --> 00:38:00,446
<font face="sans-serif" size="71">奉吉你在哪里？</font>

547
00:38:00,529 --> 00:38:01,697
<font face="sans-serif" size="71">奉吉</font>

548
00:38:19,340 --> 00:38:22,301
<font face="sans-serif" size="71">李洪朝 你冷静听我说</font>

549
00:38:24,094 --> 00:38:27,431
<font face="sans-serif" size="71">你能慢慢地往我这边移动吗？</font>

550
00:38:28,932 --> 00:38:29,933
<font face="sans-serif" size="71">奉吉</font>

551
00:38:30,809 --> 00:38:31,810
<font face="sans-serif" size="71">你是奉吉吗？</font>

552
00:38:44,239 --> 00:38:45,491
<font face="sans-serif" size="71">你现在是躲在我身后吗？</font>

553
00:38:46,867 --> 00:38:48,327
<font face="sans-serif" size="71">我想我们还是走吧</font>

554
00:38:48,410 --> 00:38:49,286
<font face="sans-serif" size="71">你看看它</font>

555
00:38:49,370 --> 00:38:51,413
<font face="sans-serif" size="71">怎么看都觉得它不是奉吉</font>

556
00:38:51,497 --> 00:38:55,292
<font face="sans-serif" size="71">它感觉像是马特西穆斯
或达斯维达之类的角色</font>

557
00:38:57,044 --> 00:38:57,920
<font face="sans-serif" size="71">对吧？</font>

558
00:39:16,897 --> 00:39:17,940
<font face="sans-serif" size="71">怎么办？</font>

559
00:39:24,238 --> 00:39:25,614
<font face="sans-serif" size="71">怎么样了？</font>

560
00:39:26,657 --> 00:39:27,783
<font face="sans-serif" size="71">你被咬了吗？</font>

561
00:39:28,617 --> 00:39:30,160
<font face="sans-serif" size="71">很危险 你先别动</font>

562
00:39:32,496 --> 00:39:33,372
<font face="sans-serif" size="71">我…</font>

563
00:39:34,164 --> 00:39:35,791
<font face="sans-serif" size="71">我不能呼吸了</font>

564
00:39:37,835 --> 00:39:39,586
<font face="sans-serif" size="71">-你没事吧？
-没事</font>

565
00:39:44,007 --> 00:39:44,925
<font face="sans-serif" size="71">我…</font>

566
00:39:45,801 --> 00:39:46,802
<font face="sans-serif" size="71">不太好</font>

567
00:39:48,220 --> 00:39:49,096
<font face="sans-serif" size="71">什么？</font>

568
00:39:49,179 --> 00:39:52,307
<font face="sans-serif" size="71">我的心小鹿乱撞</font>

569
00:39:56,061 --> 00:39:57,187
<font face="sans-serif" size="71">你让开</font>

570
00:39:59,815 --> 00:40:00,983
<font face="sans-serif" size="71">吓我一跳</font>

571
00:40:09,741 --> 00:40:10,659
<font face="sans-serif" size="71">奉吉</font>

572
00:40:10,742 --> 00:40:13,704
<font face="sans-serif" size="71">看来它也对你小鹿乱撞呢</font>

573
00:40:16,039 --> 00:40:17,166
<font face="sans-serif" size="71">天啊</font>

574
00:40:17,916 --> 00:40:20,711
<font face="sans-serif" size="71">看来狗之间都很合得来</font>

575
00:40:22,588 --> 00:40:25,466
<font face="sans-serif" size="71">你之前不是说
自己像狗狗一样可爱吗？</font>

576
00:40:26,425 --> 00:40:27,301
<font face="sans-serif" size="71">坐下</font>

577
00:40:28,260 --> 00:40:29,761
<font face="sans-serif" size="71">你是在命令我吗？</font>

578
00:40:30,429 --> 00:40:32,264
<font face="sans-serif" size="71">不是你 是奉吉</font>

579
00:40:33,098 --> 00:40:34,391
<font face="sans-serif" size="71">奉吉 坐下</font>

580
00:40:36,143 --> 00:40:37,436
<font face="sans-serif" size="71">脚</font>

581
00:40:41,315 --> 00:40:42,524
<font face="sans-serif" size="71">真是的</font>

582
00:40:46,361 --> 00:40:47,529
<font face="sans-serif" size="71">奉吉！</font>

583
00:40:48,864 --> 00:40:50,240
<font face="sans-serif" size="71">奉吉</font>

584
00:40:50,324 --> 00:40:51,450
<font face="sans-serif" size="71">你妈妈来了</font>

585
00:40:52,868 --> 00:40:53,994
<font face="sans-serif" size="71">谢谢你们</font>

586
00:40:54,077 --> 00:40:55,204
<font face="sans-serif" size="71">没什么</font>

587
00:40:56,497 --> 00:40:57,998
<font face="sans-serif" size="71">奉吉再见</font>

588
00:40:58,081 --> 00:40:59,583
<font face="sans-serif" size="71">走吧 谢谢你们</font>

589
00:40:59,666 --> 00:41:00,918
<font face="sans-serif" size="71">请慢走</font>

590
00:41:03,795 --> 00:41:04,963
<font face="sans-serif" size="71">现在真的要开始啰</font>

591
00:41:05,047 --> 00:41:07,257
<font face="sans-serif" size="71">等等 我想现在不能做了</font>

592
00:41:07,758 --> 00:41:10,719
<font face="sans-serif" size="71">刚刚奉吉到处舔 我应该不够整洁</font>

593
00:41:11,470 --> 00:41:13,180
<font face="sans-serif" size="71">-张信裕…
-你看看月亮</font>

594
00:41:13,263 --> 00:41:16,308
<font face="sans-serif" size="71">仔细一看 也不像是完整的圆</font>

595
00:41:16,808 --> 00:41:17,851
<font face="sans-serif" size="71">你真的要这样吗？</font>

596
00:41:18,435 --> 00:41:20,604
<font face="sans-serif" size="71">过了今天的话 就要再等一个月</font>

597
00:41:20,687 --> 00:41:23,941
<font face="sans-serif" size="71">老实说 你不觉得把咒术
用在这种事情上很可惜吗？</font>

598
00:41:24,525 --> 00:41:26,818
<font face="sans-serif" size="71">以后可能会遇到车祸或是地震</font>

599
00:41:26,902 --> 00:41:29,279
<font face="sans-serif" size="71">那时候再拿来用不会比较好吗？</font>

600
00:41:31,490 --> 00:41:33,158
<font face="sans-serif" size="71">好啊 那就不要用了</font>

601
00:41:33,742 --> 00:41:36,161
<font face="sans-serif" size="71">你就永远喜欢我 然后我喜欢副官</font>

602
00:41:36,245 --> 00:41:38,205
<font face="sans-serif" size="71">这种纠缠的三角关系感觉也不赖</font>

603
00:41:38,288 --> 00:41:39,456
<font face="sans-serif" size="71">但是娜妍呢？</font>

604
00:41:40,165 --> 00:41:41,500
<font face="sans-serif" size="71">她要怎么办？</font>

605
00:41:42,501 --> 00:41:45,796
<font face="sans-serif" size="71">虽然你放着娜妍来喜欢我是个灾难</font>

606
00:41:45,879 --> 00:41:47,923
<font face="sans-serif" size="71">但身体不好也是个灾难</font>

607
00:41:49,424 --> 00:41:52,844
<font face="sans-serif" size="71">我希望你身体能快点好起来</font>

608
00:41:52,928 --> 00:41:55,514
<font face="sans-serif" size="71">然后和娜妍有好的结果</font>

609
00:41:58,141 --> 00:41:59,309
<font face="sans-serif" size="71">那不是理由吧</font>

610
00:42:00,143 --> 00:42:04,314
<font face="sans-serif" size="71">你是想赶快甩掉我
然后跟权宰庚在一起才这样说</font>

611
00:42:08,860 --> 00:42:11,321
<font face="sans-serif" size="71">但我还是很感激你</font>

612
00:42:12,614 --> 00:42:14,825
<font face="sans-serif" size="71">你陪我吃饭</font>

613
00:42:14,908 --> 00:42:16,910
<font face="sans-serif" size="71">参加了我爸爸的忌日</font>

614
00:42:17,578 --> 00:42:19,079
<font face="sans-serif" size="71">还会打电话给我</font>

615
00:42:24,376 --> 00:42:26,545
<font face="sans-serif" size="71">老实说 我一直很孤单</font>

616
00:42:27,629 --> 00:42:29,840
<font face="sans-serif" size="71">但多亏你每天打给我</font>

617
00:42:30,340 --> 00:42:32,634
<font face="sans-serif" size="71">我似乎没有那么孤单了</font>

618
00:42:45,063 --> 00:42:46,857
<font face="sans-serif" size="71">快点坐下吧</font>

619
00:42:53,488 --> 00:42:54,406
<font face="sans-serif" size="71">快点</font>

620
00:43:34,780 --> 00:43:37,282
<font face="sans-serif" size="71">“闭上双眼并以平静的心</font>

621
00:43:37,991 --> 00:43:40,827
<font face="sans-serif" size="71">想着想要消除的灾厄</font>

622
00:43:43,413 --> 00:43:45,499
<font face="sans-serif" size="71">用水蜜桃树的树枝沾上墨水</font>

623
00:43:45,582 --> 00:43:46,833
<font face="sans-serif" size="71">在红色韩纸上</font>

624
00:43:49,461 --> 00:43:51,463
<font face="sans-serif" size="71">写下‘禜’字</font>

625
00:43:53,965 --> 00:43:56,385
<font face="sans-serif" size="71">将写上字的韩纸摺好</font>

626
00:43:57,678 --> 00:44:00,597
<font face="sans-serif" size="71">并让此人带在身上100天”</font>

627
00:44:04,267 --> 00:44:05,519
<font face="sans-serif" size="71">给你</font>

628
00:44:05,602 --> 00:44:07,396
<font face="sans-serif" size="71">100天内你要好好带着</font>

629
00:44:07,479 --> 00:44:08,689
<font face="sans-serif" size="71">不要弄丢了</font>

630
00:44:10,524 --> 00:44:11,483
<font face="sans-serif" size="71">你不用担心</font>

631
00:44:12,067 --> 00:44:13,527
<font face="sans-serif" size="71">你不用送我回家</font>

632
00:44:13,610 --> 00:44:15,529
<font face="sans-serif" size="71">我也没这打算</font>

633
00:44:16,571 --> 00:44:17,864
<font face="sans-serif" size="71">毕竟我们终究会分别</font>

634
00:44:20,867 --> 00:44:21,993
<font face="sans-serif" size="71">那我先走了</font>

635
00:44:22,703 --> 00:44:24,413
<font face="sans-serif" size="71">好 慢走</font>

636
00:44:43,515 --> 00:44:44,599
<font face="sans-serif" size="71">天啊</font>

637
00:44:48,061 --> 00:44:49,229
<font face="sans-serif" size="71">什么啊？</font>

638
00:44:49,896 --> 00:44:52,357
<font face="sans-serif" size="71">消灾解厄术没有效果吗？</font>

639
00:44:56,570 --> 00:44:58,822
<font face="sans-serif" size="71">为什么又打来了？</font>

640
00:44:58,905 --> 00:45:00,490
<font face="sans-serif" size="71">我觉得通体舒畅</font>

641
00:45:00,574 --> 00:45:02,701
<font face="sans-serif" size="71">整个晚上都没有想到你</font>

642
00:45:05,162 --> 00:45:06,496
<font face="sans-serif" size="71">-真的吗？
-对</font>

643
00:45:06,580 --> 00:45:10,041
<font face="sans-serif" size="71">为了测试我会不会想起你
我就试着彻夜未眠</font>

644
00:45:10,125 --> 00:45:11,543
<font face="sans-serif" size="71">但是我没有想到你</font>

645
00:45:11,626 --> 00:45:13,837
<font face="sans-serif" size="71">我想那符咒真的有效</font>

646
00:45:13,920 --> 00:45:15,380
<font face="sans-serif" size="71">太好了</font>

647
00:45:15,964 --> 00:45:20,302
<font face="sans-serif" size="71">老实说我昨天写完符咒后
一直觉得忐忑不安</font>

648
00:45:20,385 --> 00:45:21,595
<font face="sans-serif" size="71">别担心</font>

649
00:45:21,678 --> 00:45:23,847
<font face="sans-serif" size="71">我现在不会追着你跑</font>

650
00:45:23,930 --> 00:45:26,308
<font face="sans-serif" size="71">也绝对不会再打给你了</font>

651
00:45:27,058 --> 00:45:28,059
<font face="sans-serif" size="71">恭喜你</font>

652
00:45:28,602 --> 00:45:30,020
<font face="sans-serif" size="71">我心情真好</font>

653
00:45:31,104 --> 00:45:34,483
<font face="sans-serif" size="71">但你明天要上班的话
应该要睡一下吧？</font>

654
00:45:34,566 --> 00:45:36,610
<font face="sans-serif" size="71">我正打算要睡</font>

655
00:45:37,360 --> 00:45:39,488
<font face="sans-serif" size="71">是我吵醒你了吗？</font>

656
00:45:39,571 --> 00:45:40,947
<font face="sans-serif" size="71">没关系</font>

657
00:45:41,031 --> 00:45:42,282
<font face="sans-serif" size="71">这是个好消息</font>

658
00:45:42,365 --> 00:45:43,241
<font face="sans-serif" size="71">对吧？</font>

659
00:45:43,325 --> 00:45:45,118
<font face="sans-serif" size="71">那你赶快继续睡吧 祝你有个好梦</font>

660
00:45:45,202 --> 00:45:47,662
<font face="sans-serif" size="71">好 我也祝你有个好梦</font>

661
00:45:48,246 --> 00:45:49,539
<font face="sans-serif" size="71">谢谢你</font>

662
00:46:10,185 --> 00:46:11,311
<font face="sans-serif" size="71">你好</font>

663
00:46:12,354 --> 00:46:13,188
<font face="sans-serif" size="71">你看起来很开心</font>

664
00:46:13,271 --> 00:46:14,189
<font face="sans-serif" size="71">对</font>

665
00:46:14,272 --> 00:46:16,942
<font face="sans-serif" size="71">我先走了
因为我是配合公车时间出门的</font>

666
00:46:17,025 --> 00:46:17,984
<font face="sans-serif" size="71">等一下</font>

667
00:46:24,074 --> 00:46:25,992
<font face="sans-serif" size="71">你跟信裕的事顺利解决了吗？</font>

668
00:46:26,076 --> 00:46:27,536
<font face="sans-serif" size="71">昨天不是满月吗？</font>

669
00:46:28,036 --> 00:46:30,747
<font face="sans-serif" size="71">对 干净俐落地解决了</font>

670
00:46:32,457 --> 00:46:35,460
<font face="sans-serif" size="71">我在超市前面下车就好</font>

671
00:46:35,544 --> 00:46:37,963
<font face="sans-serif" size="71">如果我们一起搭车去市政府的话</font>

672
00:46:38,046 --> 00:46:40,257
<font face="sans-serif" size="71">其他人可能会误会</font>

673
00:46:41,800 --> 00:46:43,051
<font face="sans-serif" size="71">知道了</font>

674
00:46:43,760 --> 00:46:46,555
<font face="sans-serif" size="71">感觉有点奇妙呢</font>

675
00:46:47,264 --> 00:46:49,808
<font face="sans-serif" size="71">我们这样一起开车来
却在中途偷偷下车</font>

676
00:46:49,891 --> 00:46:53,061
<font face="sans-serif" size="71">好像秘密地在做什么事一样</font>

677
00:46:53,687 --> 00:46:55,021
<font face="sans-serif" size="71">像是邦妮和克莱德？</font>

678
00:46:55,981 --> 00:46:57,399
<font face="sans-serif" size="71">他们是很有名的情侣吗？</font>

679
00:46:59,192 --> 00:47:01,736
<font face="sans-serif" size="71">邦妮和克莱德</font>

680
00:47:07,325 --> 00:47:08,952
<font face="sans-serif" size="71">他们是二人组</font>

681
00:47:09,995 --> 00:47:11,663
<font face="sans-serif" size="71">犯下强盗杀人案</font>

682
00:47:12,706 --> 00:47:13,623
<font face="sans-serif" size="71">然后死了</font>

683
00:47:15,500 --> 00:47:16,751
<font face="sans-serif" size="71">他们是那种情侣吗？</font>

684
00:47:24,342 --> 00:47:26,344
<font face="sans-serif" size="71">多亏你才能方便地上班</font>

685
00:47:26,428 --> 00:47:27,304
<font face="sans-serif" size="71">谢谢你</font>

686
00:47:28,555 --> 00:47:30,223
<font face="sans-serif" size="71">你这个星期天有空吗？</font>

687
00:47:32,559 --> 00:47:33,435
<font face="sans-serif" size="71">怎么了吗？</font>

688
00:47:34,894 --> 00:47:37,564
<font face="sans-serif" size="71">想跟你一起去流浪狗收容所</font>

689
00:47:39,899 --> 00:47:40,775
<font face="sans-serif" size="71">好</font>

690
00:47:42,736 --> 00:47:43,862
<font face="sans-serif" size="71">没问题</font>

691
00:47:46,364 --> 00:47:49,284
<font face="sans-serif" size="71">天气真好</font>

692
00:48:09,137 --> 00:48:10,013
<font face="sans-serif" size="71">太好了</font>

693
00:48:21,566 --> 00:48:22,609
<font face="sans-serif" size="71">搞什么？</font>

694
00:48:24,152 --> 00:48:26,321
<font face="sans-serif" size="71">喂！</font>

695
00:48:39,292 --> 00:48:42,337
<font face="sans-serif" size="71">你看看 哪个比较好？</font>

696
00:48:43,338 --> 00:48:45,423
<font face="sans-serif" size="71">-不都一样吗？
-怎么会一样？</font>

697
00:48:45,507 --> 00:48:47,592
<font face="sans-serif" size="71">这是显瘦款 这是基本款</font>

698
00:48:48,259 --> 00:48:49,427
<font face="sans-serif" size="71">那…</font>

699
00:48:50,178 --> 00:48:51,930
<font face="sans-serif" size="71">-右边？
-那我要选左边</font>

700
00:48:52,013 --> 00:48:54,516
<font face="sans-serif" size="71">果然有重要的事情就要选左边</font>

701
00:49:00,230 --> 00:49:01,314
<font face="sans-serif" size="71">哪个比较好？</font>

702
00:49:01,398 --> 00:49:03,149
<font face="sans-serif" size="71">-左边？
-好</font>

703
00:49:03,233 --> 00:49:04,192
<font face="sans-serif" size="71">就是都不怎么样</font>

704
00:49:04,275 --> 00:49:05,318
<font face="sans-serif" size="71">我想红色比较好</font>

705
00:49:09,906 --> 00:49:10,824
<font face="sans-serif" size="71">哪一条最好？</font>

706
00:49:10,907 --> 00:49:12,409
<font face="sans-serif" size="71">随便都行</font>

707
00:49:12,492 --> 00:49:13,702
<font face="sans-serif" size="71">谁会注意到皮带？</font>

708
00:49:14,327 --> 00:49:16,162
<font face="sans-serif" size="71">果然还是要靠我的感觉</font>

709
00:49:17,497 --> 00:49:19,666
<font face="sans-serif" size="71">-那为什么要问我？
-就是说啊</font>

710
00:49:19,749 --> 00:49:20,667
<font face="sans-serif" size="71">我为什么会问你？</font>

711
00:49:21,876 --> 00:49:23,002
<font face="sans-serif" size="71">我不该问你的</font>

712
00:49:39,936 --> 00:49:41,438
<font face="sans-serif" size="71">你为什么这样盛装打扮？</font>

713
00:49:41,521 --> 00:49:42,814
<font face="sans-serif" size="71">你外遇了吗？</font>

714
00:49:43,565 --> 00:49:46,901
<font face="sans-serif" size="71">我今天和金喜爱有约</font>

715
00:49:48,319 --> 00:49:49,571
<font face="sans-serif" size="71">我没有跟你说吗？</font>

716
00:49:49,654 --> 00:49:52,407
<font face="sans-serif" size="71">她同意当我们公司的广告模特儿</font>

717
00:49:53,992 --> 00:49:54,993
<font face="sans-serif" size="71">说成这样</font>

718
00:49:57,829 --> 00:50:00,373
<font face="sans-serif" size="71">很完美 非常好</font>

719
00:50:05,920 --> 00:50:07,464
<font face="sans-serif" size="71">爸爸出门了</font>

720
00:50:07,547 --> 00:50:10,008
<font face="sans-serif" size="71">要好好顾家</font>

721
00:50:26,024 --> 00:50:26,900
<font face="sans-serif" size="71">你</font>

722
00:50:26,983 --> 00:50:27,817
<font face="sans-serif" size="71">（泰坦尼克号）</font>

723
00:50:27,942 --> 00:50:30,862
<font face="sans-serif" size="71">今天是你和你爸爸的最后一天了</font>

724
00:50:37,577 --> 00:50:39,871
<font face="sans-serif" size="71">真是美好的时期</font>

725
00:50:41,790 --> 00:50:42,957
<font face="sans-serif" size="71">真羡慕</font>

726
00:51:02,101 --> 00:51:02,936
<font face="sans-serif" size="71">天啊</font>

727
00:51:03,728 --> 00:51:05,396
<font face="sans-serif" size="71">你是金煜吗？</font>

728
00:51:05,480 --> 00:51:07,315
<font face="sans-serif" size="71">对 你好</font>

729
00:51:09,818 --> 00:51:11,736
<font face="sans-serif" size="71">你是来卖二手物品的吗？</font>

730
00:51:12,570 --> 00:51:13,863
<font face="sans-serif" size="71">你怎么会知道？</font>

731
00:51:14,447 --> 00:51:16,199
<font face="sans-serif" size="71">那你的昵称是“碧昂丝”吗？</font>

732
00:51:17,742 --> 00:51:21,371
<font face="sans-serif" size="71">那你是“衣袖绿镶边？”</font>

733
00:51:21,996 --> 00:51:23,873
<font face="sans-serif" size="71">-对
-天啊</font>

734
00:51:23,957 --> 00:51:25,208
<font face="sans-serif" size="71">怎么回事？</font>

735
00:51:26,376 --> 00:51:27,293
<font face="sans-serif" size="71">给你</font>

736
00:51:28,127 --> 00:51:29,295
<font face="sans-serif" size="71">天啊</font>

737
00:51:29,879 --> 00:51:32,298
<font face="sans-serif" size="71">但这个至少超过100万韩元</font>

738
00:51:32,382 --> 00:51:34,008
<font face="sans-serif" size="71">你真的只打算卖20万韩元吗？</font>

739
00:51:34,092 --> 00:51:35,468
<font face="sans-serif" size="71">要不要再算你便宜点？</font>

740
00:51:35,552 --> 00:51:37,846
<font face="sans-serif" size="71">我看大家都会喊价</font>

741
00:51:38,429 --> 00:51:39,889
<font face="sans-serif" size="71">那可不行</font>

742
00:51:39,973 --> 00:51:41,683
<font face="sans-serif" size="71">我可是赚到了呢</font>

743
00:51:42,475 --> 00:51:44,394
<font face="sans-serif" size="71">我请你喝杯咖啡吧</font>

744
00:51:47,480 --> 00:51:49,274
<font face="sans-serif" size="71">那很漂亮</font>

745
00:51:49,899 --> 00:51:50,984
<font face="sans-serif" size="71">我正好需要保温瓶</font>

746
00:51:53,194 --> 00:51:55,697
<font face="sans-serif" size="71">哪个比较好？</font>

747
00:51:56,990 --> 00:51:57,907
<font face="sans-serif" size="71">什么？</font>

748
00:52:02,328 --> 00:52:03,204
<font face="sans-serif" size="71">这个？</font>

749
00:52:04,372 --> 00:52:05,748
<font face="sans-serif" size="71">果然很有眼光</font>

750
00:52:05,832 --> 00:52:07,584
<font face="sans-serif" size="71">我也觉得这比较好看</font>

751
00:52:11,588 --> 00:52:12,881
<font face="sans-serif" size="71">你不喝吗？</font>

752
00:52:16,175 --> 00:52:18,970
<font face="sans-serif" size="71">我希望那种女人不要出现在市政府</font>

753
00:52:19,053 --> 00:52:21,264
<font face="sans-serif" size="71">实在很讨厌她那种随便穿都漂亮的人</font>

754
00:52:22,348 --> 00:52:24,392
<font face="sans-serif" size="71">大厅施工应该会超过一个月吧</font>

755
00:52:24,475 --> 00:52:26,311
<font face="sans-serif" size="71">要是她遇见我们张律师怎么办？</font>

756
00:52:26,394 --> 00:52:28,062
<font face="sans-serif" size="71">我不希望他们陷入爱河啊</font>

757
00:52:28,813 --> 00:52:31,774
<font face="sans-serif" size="71">我们今天不要吃排骨汤
改吃沙拉吧 今天开始减肥</font>

758
00:52:31,858 --> 00:52:32,984
<font face="sans-serif" size="71">洪朝</font>

759
00:52:37,155 --> 00:52:38,907
<font face="sans-serif" size="71">我正好在等你</font>

760
00:52:40,074 --> 00:52:41,743
<font face="sans-serif" size="71">你突然道歉的理由就是这个吗？</font>

761
00:52:41,826 --> 00:52:43,202
<font face="sans-serif" size="71">因为你要在这里上班？</font>

762
00:52:44,162 --> 00:52:44,996
<font face="sans-serif" size="71">对</font>

763
00:52:45,079 --> 00:52:48,249
<font face="sans-serif" size="71">我们以后会常常见面
解开误会 重新当朋友比较好嘛</font>

764
00:52:48,958 --> 00:52:51,210
<font face="sans-serif" size="71">但我和信裕交往</font>

765
00:52:51,294 --> 00:52:53,421
<font face="sans-serif" size="71">还有我是市长女儿的事都替我保密吧</font>

766
00:52:53,504 --> 00:52:56,007
<font face="sans-serif" size="71">我不想要因此受人瞩目</font>

767
00:52:57,508 --> 00:52:59,844
<font face="sans-serif" size="71">只要你不招摇 就不会有那种传闻</font>

768
00:53:01,095 --> 00:53:02,388
<font face="sans-serif" size="71">你好好工作吧</font>

769
00:53:05,391 --> 00:53:07,393
<font face="sans-serif" size="71">前几天有个申诉民众</font>

770
00:53:08,061 --> 00:53:10,438
<font face="sans-serif" size="71">喝醉来这里还引起骚动</font>

771
00:53:10,521 --> 00:53:13,316
<font face="sans-serif" size="71">我只有抓着他的手臂这样做而已</font>

772
00:53:13,900 --> 00:53:15,526
<font face="sans-serif" size="71">我先看一下当时的状况</font>

773
00:53:15,610 --> 00:53:17,362
<font face="sans-serif" size="71">那有可能是正当防卫</font>

774
00:53:19,822 --> 00:53:22,283
<font face="sans-serif" size="71">那样的话应该是正当防卫吧？</font>

775
00:53:22,784 --> 00:53:26,120
<font face="sans-serif" size="71">也有人会觉得做得太超过</font>

776
00:53:26,204 --> 00:53:27,413
<font face="sans-serif" size="71">那我会怎么样？</font>

777
00:53:27,497 --> 00:53:29,457
<font face="sans-serif" size="71">会因为伤害罪被抓去关吗？</font>

778
00:53:30,124 --> 00:53:31,626
<font face="sans-serif" size="71">可能会被判处罚金</font>

779
00:53:32,627 --> 00:53:35,171
<font face="sans-serif" size="71">我想今年也没办法升官了</font>

780
00:53:36,965 --> 00:53:37,966
<font face="sans-serif" size="71">孔组长 真是抱歉</font>

781
00:53:39,842 --> 00:53:41,177
<font face="sans-serif" size="71">谢谢你的谘询</font>

782
00:53:44,138 --> 00:53:45,098
<font face="sans-serif" size="71">等等我</font>

783
00:54:07,829 --> 00:54:10,623
<font face="sans-serif" size="71">爸爸回家了</font>

784
00:54:13,710 --> 00:54:15,086
<font face="sans-serif" size="71">我的宝贝去哪了？</font>

785
00:54:21,926 --> 00:54:23,386
<font face="sans-serif" size="71">我的宝贝去哪了？</font>

786
00:54:24,679 --> 00:54:25,680
<font face="sans-serif" size="71">是你动了吗？</font>

787
00:54:27,181 --> 00:54:28,016
<font face="sans-serif" size="71">对</font>

788
00:54:29,559 --> 00:54:32,854
<font face="sans-serif" size="71">因为我不想看到你的宝贝</font>

789
00:54:32,937 --> 00:54:35,356
<font face="sans-serif" size="71">就把它除籍了</font>

790
00:54:37,984 --> 00:54:39,736
<font face="sans-serif" size="71">马上放回原位</font>

791
00:54:39,819 --> 00:54:41,404
<font face="sans-serif" size="71">不然我们就离婚</font>

792
00:54:44,282 --> 00:54:45,950
<font face="sans-serif" size="71">太好了</font>

793
00:54:46,451 --> 00:54:49,662
<font face="sans-serif" size="71">我现在有充分的离婚事由了</font>

794
00:54:53,791 --> 00:54:57,336
<font face="sans-serif" size="71">（绿色气息的温州）</font>

795
00:54:59,255 --> 00:55:02,425
<font face="sans-serif" size="71">（绿色草原花园）</font>

796
00:55:03,301 --> 00:55:05,428
<font face="sans-serif" size="71">他这时间怎么会打来？</font>

797
00:55:18,733 --> 00:55:20,068
<font face="sans-serif" size="71">你为什么不接电话？</font>

798
00:55:22,570 --> 00:55:24,781
<font face="sans-serif" size="71">我正打算要接电话</font>

799
00:55:24,864 --> 00:55:26,866
<font face="sans-serif" size="71">但你这时间怎么会来市政府？</font>

800
00:55:26,949 --> 00:55:28,367
<font face="sans-serif" size="71">我在等你</font>

801
00:55:28,451 --> 00:55:29,702
<font face="sans-serif" size="71">打算跟你一起吃晚餐</font>

802
00:55:31,079 --> 00:55:32,080
<font face="sans-serif" size="71">跟我吗？</font>

803
00:55:32,747 --> 00:55:33,581
<font face="sans-serif" size="71">对</font>

804
00:55:35,291 --> 00:55:36,167
<font face="sans-serif" size="71">这花送你</font>

805
00:55:37,627 --> 00:55:40,671
<font face="sans-serif" size="71">是你寄了花篮给我吗？</font>

806
00:55:41,881 --> 00:55:43,091
<font face="sans-serif" size="71">不需要有压力</font>

807
00:55:43,174 --> 00:55:47,261
<font face="sans-serif" size="71">毕竟对玫瑰花来说
比起没卖出去而被丢掉</font>

808
00:55:47,845 --> 00:55:49,889
<font face="sans-serif" size="71">倒不如成为
让某人开心的原因还比较好</font>

809
00:55:50,556 --> 00:55:53,309
<font face="sans-serif" size="71">但玫瑰花让人有点压力</font>

810
00:55:53,976 --> 00:55:55,436
<font face="sans-serif" size="71">这是陆莲花</font>

811
00:55:56,020 --> 00:55:58,648
<font face="sans-serif" size="71">这不是玫瑰花 所以没关系吧？</font>

812
00:55:59,607 --> 00:56:01,734
<font face="sans-serif" size="71">那个…老板</font>

813
00:56:02,485 --> 00:56:06,823
<font face="sans-serif" size="71">我看你上次记得
我的保温瓶长什么样子</font>

814
00:56:06,906 --> 00:56:09,909
<font face="sans-serif" size="71">你有喝过里面的水吗？</font>

815
00:56:09,992 --> 00:56:12,286
<font face="sans-serif" size="71">有</font>

816
00:56:12,370 --> 00:56:15,206
<font face="sans-serif" size="71">因为我好奇你喝什么样的茶</font>

817
00:56:15,289 --> 00:56:17,125
<font face="sans-serif" size="71">味道有点奇特</font>

818
00:56:17,792 --> 00:56:19,001
<font face="sans-serif" size="71">那是什么呢？</font>

819
00:56:21,003 --> 00:56:24,841
<font face="sans-serif" size="71">就当作是我喝下那个
请客向你道歉吧</font>

820
00:56:24,924 --> 00:56:27,385
<font face="sans-serif" size="71">走吧 我订好餐厅了</font>

821
00:56:28,427 --> 00:56:29,262
<font face="sans-serif" size="71">对不起</font>

822
00:56:29,929 --> 00:56:32,807
<font face="sans-serif" size="71">我不希望在下班后私下见面</font>

823
00:56:33,850 --> 00:56:37,895
<font face="sans-serif" size="71">那谈木芙蓉庆典的事就好
那是公事啊</font>

824
00:56:38,938 --> 00:56:39,772
<font face="sans-serif" size="71">老板</font>

825
00:56:39,856 --> 00:56:41,649
<font face="sans-serif" size="71">你跟我说想谈论妻子的时候</font>

826
00:56:42,525 --> 00:56:44,402
<font face="sans-serif" size="71">随时都可以跟你说 不是吗？</font>

827
00:56:47,864 --> 00:56:49,657
<font face="sans-serif" size="71">但我今天不行</font>

828
00:56:49,740 --> 00:56:50,825
<font face="sans-serif" size="71">我晚上有约</font>

829
00:56:50,908 --> 00:56:52,535
<font face="sans-serif" size="71">约好在那前面见面了</font>

830
00:56:52,618 --> 00:56:53,744
<font face="sans-serif" size="71">跟谁？</font>

831
00:56:55,371 --> 00:56:56,622
<font face="sans-serif" size="71">说了你也不知道</font>

832
00:56:56,706 --> 00:56:58,249
<font face="sans-serif" size="71">但还是告诉我吧</font>

833
00:57:01,961 --> 00:57:02,962
<font face="sans-serif" size="71">是我</font>

834
00:57:09,594 --> 00:57:11,137
<font face="sans-serif" size="71">李洪朝 走吧</font>

835
00:57:13,639 --> 00:57:15,016
<font face="sans-serif" size="71">马科长在等了吧？</font>

836
00:57:17,310 --> 00:57:18,269
<font face="sans-serif" size="71">好的</font>

837
00:57:20,062 --> 00:57:21,397
<font face="sans-serif" size="71">我先告辞了</font>

838
00:57:47,256 --> 00:57:48,799
<font face="sans-serif" size="71">那个人为什么那样？</font>

839
00:57:51,010 --> 00:57:52,094
<font face="sans-serif" size="71">他说他喝了</font>

840
00:57:53,930 --> 00:57:54,847
<font face="sans-serif" size="71">喝了什么？</font>

841
00:57:54,931 --> 00:57:57,433
<font face="sans-serif" size="71">该不会是爱情水？</font>

842
00:57:58,017 --> 00:58:00,353
<font face="sans-serif" size="71">说不定他喝得比你还多</font>

843
00:58:00,436 --> 00:58:05,233
<font face="sans-serif" size="71">到底有多少人因为你受害
你怎么不直接洒到汉江去？</font>

844
00:58:05,316 --> 00:58:08,903
<font face="sans-serif" size="71">让整个首尔市民喝下混合爱情水的水
然后都喜欢上你</font>

845
00:58:09,779 --> 00:58:11,322
<font face="sans-serif" size="71">我倒是没想到这点</font>

846
00:58:11,405 --> 00:58:13,241
<font face="sans-serif" size="71">那样做说不定还比较好</font>

847
00:58:13,324 --> 00:58:16,994
<font face="sans-serif" size="71">我辛苦做出的爱情水
却都只是一些没用的人喝下去</font>

848
00:58:17,078 --> 00:58:18,371
<font face="sans-serif" size="71">我又不是故意喝的</font>

849
00:58:18,454 --> 00:58:20,039
<font face="sans-serif" size="71">我也不是故意那样做的</font>

850
00:58:20,122 --> 00:58:22,375
<font face="sans-serif" size="71">即使不是蓄意造成也不代表无罪</font>

851
00:58:22,458 --> 00:58:24,710
<font face="sans-serif" size="71">无知是所有灾难和不幸的根源</font>

852
00:58:24,794 --> 00:58:28,172
<font face="sans-serif" size="71">你没资格说那种话啊
我对你用消灾解厄术了</font>

853
00:58:38,933 --> 00:58:40,601
<font face="sans-serif" size="71">-下车
-我会下车的</font>

854
00:58:42,019 --> 00:58:43,646
<font face="sans-serif" size="71">但是 刚刚还是谢谢你</font>

855
00:58:44,647 --> 00:58:45,565
<font face="sans-serif" size="71">不要下车</font>

856
00:58:50,027 --> 00:58:51,237
<font face="sans-serif" size="71">我想送你回家</font>

857
00:58:52,822 --> 00:58:54,490
<font face="sans-serif" size="71">看来符咒还没有奏效</font>

858
00:58:57,577 --> 00:58:58,494
<font face="sans-serif" size="71">对</font>

859
00:58:59,787 --> 00:59:02,206
<font face="sans-serif" size="71">老实说 我很想你</font>

860
00:59:05,001 --> 00:59:05,876
<font face="sans-serif" size="71">又开始了</font>

861
00:59:08,504 --> 00:59:12,216
<font face="sans-serif" size="71">要我带着消灾解厄术的符咒100天
代表什么？</font>

862
00:59:12,300 --> 00:59:14,135
<font face="sans-serif" size="71">就是要我们等100天</font>

863
00:59:14,218 --> 00:59:16,137
<font face="sans-serif" size="71">熊变成人都要花100天了</font>

864
00:59:16,220 --> 00:59:18,514
<font face="sans-serif" size="71">难不成我一夕之间就会好吗？</font>

865
00:59:19,223 --> 00:59:20,933
<font face="sans-serif" size="71">那就让我消失在你眼前吧</font>

866
00:59:23,686 --> 00:59:25,104
<font face="sans-serif" size="71">不要…</font>

867
01:00:04,060 --> 01:00:06,854
<font face="sans-serif" size="71">张信裕你是怎么了？清醒一点</font>

868
01:00:36,967 --> 01:00:38,719
<font face="sans-serif" size="71">这是什么？</font>

869
01:00:49,230 --> 01:00:50,272
<font face="sans-serif" size="71">天啊</font>

870
01:00:50,356 --> 01:00:51,857
<font face="sans-serif" size="71">你不觉得太夸张了吗？</font>

871
01:00:51,941 --> 01:00:54,860
<font face="sans-serif" size="71">我们刚刚才见面 但你竟然又来了？</font>

872
01:00:55,695 --> 01:00:57,405
<font face="sans-serif" size="71">不是因为我想来才过来的</font>

873
01:00:57,488 --> 01:00:59,407
<font face="sans-serif" size="71">这次我是真的不得不来找你</font>

874
01:01:00,491 --> 01:01:02,368
<font face="sans-serif" size="71">难道是因为又想见我吗？</font>

875
01:01:02,451 --> 01:01:05,538
<font face="sans-serif" size="71">对 因为我很想见你</font>

876
01:01:06,205 --> 01:01:08,040
<font face="sans-serif" size="71">而且我想会永远都是这样</font>

877
01:01:09,458 --> 01:01:10,835
<font face="sans-serif" size="71">那是什么意思？</font>

878
01:01:13,379 --> 01:01:14,588
<font face="sans-serif" size="71">这你打算怎么办？</font>

879
01:01:15,715 --> 01:01:17,717
<font face="sans-serif" size="71">还能怎么办？得带着它啊</font>

880
01:01:17,800 --> 01:01:19,510
<font face="sans-serif" size="71">就算带着它也没有用</font>

881
01:01:19,593 --> 01:01:22,346
<font face="sans-serif" size="71">我刚刚看监视器画面的时候
眼中只看见你</font>

882
01:01:22,430 --> 01:01:25,516
<font face="sans-serif" size="71">你跌倒的时候 我的心都要碎了</font>

883
01:01:25,599 --> 01:01:28,519
<font face="sans-serif" size="71">看到有奇怪的男人缠着你
我的心就像是要冒出火来</font>

884
01:01:28,602 --> 01:01:32,440
<font face="sans-serif" size="71">看着你坐公车离开我的视线
就感觉快哭了</font>

885
01:01:32,523 --> 01:01:33,733
<font face="sans-serif" size="71">那是当然的</font>

886
01:01:33,816 --> 01:01:35,359
<font face="sans-serif" size="71">我不得不有那些情感</font>

887
01:01:35,860 --> 01:01:38,529
<font face="sans-serif" size="71">因为你用这种方式毁了一切</font>

888
01:01:40,573 --> 01:01:43,200
<font face="sans-serif" size="71">我毁了什么？</font>

889
01:01:43,701 --> 01:01:45,536
<font face="sans-serif" size="71">这是代表花的“荣”字</font>

890
01:01:45,619 --> 01:01:47,663
<font face="sans-serif" size="71">不是代表防止灾厄的“禜”字</font>

891
01:01:48,914 --> 01:01:49,915
<font face="sans-serif" size="71">什么？</font>

892
01:01:50,916 --> 01:01:52,293
<font face="sans-serif" size="71">你看了还不懂吗？</font>

893
01:01:52,877 --> 01:01:54,754
<font face="sans-serif" size="71">示跟木都分不清楚吗？</font>

894
01:02:00,301 --> 01:02:02,970
<font face="sans-serif" size="71">我带着这符咒差点就要变成花了
你为什么这样做？</font>

895
01:02:03,554 --> 01:02:05,681
<font face="sans-serif" size="71">为什么写错这么重要的字？</font>

896
01:02:08,350 --> 01:02:09,518
<font face="sans-serif" size="71">那个…</font>

897
01:02:10,686 --> 01:02:12,438
<font face="sans-serif" size="71">我应该是太紧张了</font>

898
01:02:12,521 --> 01:02:14,732
<font face="sans-serif" size="71">在那种重要时刻 为什么会紧张？</font>

899
01:02:14,815 --> 01:02:17,067
<font face="sans-serif" size="71">因为你一直盯着我看啊</font>

900
01:02:23,783 --> 01:02:26,660
<font face="sans-serif" size="71">因为我盯着你看才感到紧张吗？</font>

901
01:02:27,244 --> 01:02:28,078
<font face="sans-serif" size="71">为什么？</font>

902
01:02:28,621 --> 01:02:31,123
<font face="sans-serif" size="71">你不是说从来没喜欢过我吗？</font>

903
01:02:33,417 --> 01:02:35,377
<font face="sans-serif" size="71">我有说是因为喜欢你才紧张的吗？</font>

904
01:02:36,212 --> 01:02:39,089
<font face="sans-serif" size="71">是你总是捣乱我的心情</font>

905
01:02:39,673 --> 01:02:42,092
<font face="sans-serif" size="71">说你爱我什么的</font>

906
01:02:45,054 --> 01:02:47,640
<font face="sans-serif" size="71">我说了那种话吗？</font>

907
01:02:52,353 --> 01:02:53,479
<font face="sans-serif" size="71">不可能</font>

908
01:02:54,855 --> 01:02:56,732
<font face="sans-serif" size="71">我不是那种</font>

909
01:02:57,817 --> 01:02:59,193
<font face="sans-serif" size="71">会因为别人落泪的人</font>

910
01:03:00,027 --> 01:03:03,030
<font face="sans-serif" size="71">但我只要看着你 就会想哭</font>

911
01:03:03,656 --> 01:03:04,573
<font face="sans-serif" size="71">这是…</font>

912
01:03:07,618 --> 01:03:08,744
<font face="sans-serif" size="71">爱</font>

913
01:03:17,753 --> 01:03:18,879
<font face="sans-serif" size="71">我喝醉才那样说的</font>

914
01:03:19,630 --> 01:03:20,923
<font face="sans-serif" size="71">我也知道</font>

915
01:03:22,633 --> 01:03:24,218
<font face="sans-serif" size="71">不要放在心上</font>

916
01:03:24,301 --> 01:03:26,679
<font face="sans-serif" size="71">我没有放在心上</font>

917
01:03:27,263 --> 01:03:28,722
<font face="sans-serif" size="71">那只是你喝醉了</font>

918
01:03:29,473 --> 01:03:33,102
<font face="sans-serif" size="71">你只是喝醉乱说话
我怎么会放在心上？</font>

919
01:03:33,686 --> 01:03:35,938
<font face="sans-serif" size="71">我也不是喝醉</font>

920
01:03:36,730 --> 01:03:37,606
<font face="sans-serif" size="71">乱说话的</font>

921
01:03:54,164 --> 01:03:56,292
<font face="sans-serif" size="71">张信裕 你到底是怎样？</font>

922
01:03:59,211 --> 01:04:00,713
<font face="sans-serif" size="71">你不是答应我不会再来了吗？</font>

923
01:04:04,758 --> 01:04:05,843
<font face="sans-serif" size="71">你不是说解决了吗？</font>

924
01:04:05,926 --> 01:04:07,511
<font face="sans-serif" size="71">对 那是…</font>

925
01:04:07,595 --> 01:04:08,971
<font face="sans-serif" size="71">是我还没整理好</font>

926
01:04:11,015 --> 01:04:11,891
<font face="sans-serif" size="71">什么？</font>

927
01:04:12,766 --> 01:04:14,143
<font face="sans-serif" size="71">显然</font>

928
01:04:14,226 --> 01:04:15,102
<font face="sans-serif" size="71">我爱她</font>

929
01:04:15,728 --> 01:04:16,854
<font face="sans-serif" size="71">我爱李洪朝</font>

930
01:04:58,270 --> 01:05:01,190
<font face="sans-serif" size="71">《恋爱不可抗力》</font>

931
01:05:01,273 --> 01:05:04,443
<font face="sans-serif" size="71">我后悔拒绝了那份心意</font>

932
01:05:04,526 --> 01:05:05,653
<font face="sans-serif" size="71">我打算追求下去</font>

933
01:05:05,736 --> 01:05:07,529
<font face="sans-serif" size="71">你还没听说那传闻啊</font>

934
01:05:07,613 --> 01:05:09,448
<font face="sans-serif" size="71">据说她和张律师在交往</font>

935
01:05:09,949 --> 01:05:11,867
<font face="sans-serif" size="71">恭喜你公开恋情</font>

936
01:05:12,576 --> 01:05:13,619
<font face="sans-serif" size="71">你老实告诉我</font>

937
01:05:13,702 --> 01:05:15,955
<font face="sans-serif" size="71">是你先被李洪朝吸引</font>

938
01:05:16,038 --> 01:05:18,749
<font face="sans-serif" size="71">然后才拿咒术当藉口 不是吗？</font>

939
01:05:19,583 --> 01:05:21,293
<font face="sans-serif" size="71">那就试试看吧</font>

940
01:05:21,377 --> 01:05:24,254
<font face="sans-serif" size="71">现在就可以马上来测试咒术有没有效</font>

941
01:05:24,880 --> 01:05:27,758
<font face="sans-serif" size="71">如果证明有效的话 你打算怎么做？</font>

942
01:05:30,636 --> 01:05:33,514
<font face="sans-serif" size="71">字幕翻译：柯姵儀</font>

