1
00:00:06,105 --> 00:00:08,185
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE DE NETFLIX</font>

2
00:00:13,065 --> 00:00:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Dubái es la "Ciudad Diamante".</font>

3
00:00:20,345 --> 00:00:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Dubái es la ciudad de la riqueza,
de las oportunidades.</font>

4
00:00:28,105 --> 00:00:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Dubái es tierra de riqueza,
lujo, prosperidad.</font>

5
00:00:33,785 --> 00:00:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Mucha gente se hizo millonaria en Dubái.
Yo soy una de ellas.</font>

6
00:00:38,345 --> 00:00:39,745
<font face="sans-serif" size="71">¡Muéstrame el dinero!</font>

7
00:00:42,105 --> 00:00:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Dubái es un lugar pequeño.
Y en ese círculo, todos somos amigos.</font>

8
00:00:48,465 --> 00:00:51,705
<font face="sans-serif" size="71">En nuestro círculo,
hay personas de culturas diferentes,</font>

9
00:00:51,785 --> 00:00:54,985
<font face="sans-serif" size="71">de distintos países,
que llevan un estilo de vida de lujo.</font>

10
00:00:58,425 --> 00:01:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Amo el aroma del lujo.
Apunto muy alto, y voy más allá.</font>

11
00:01:05,105 --> 00:01:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Las apariencias engañan.</font>

12
00:01:06,665 --> 00:01:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Pero no logré esta apariencia
con facilidad.</font>

13
00:01:09,624 --> 00:01:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Trabajé mucho para llegar a donde estoy.</font>

14
00:01:23,225 --> 00:01:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Muchos nacieron millonarios,</font>

15
00:01:25,785 --> 00:01:27,625
<font face="sans-serif" size="71">y otros se hicieron de abajo.</font>

16
00:01:27,705 --> 00:01:29,745
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Amo Dubái!
- ¡A festejar!</font>

17
00:01:29,825 --> 00:01:31,145
<font face="sans-serif" size="71">¡Feliz San Valentín!</font>

18
00:01:31,225 --> 00:01:33,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Amamos Dubái!</font>

19
00:01:34,785 --> 00:01:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Pero cuidado. Entre los ricos,
los hay auténticos y también falsos.</font>

20
00:01:39,145 --> 00:01:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Para quien intente separarnos.</font>

21
00:01:43,945 --> 00:01:47,225
<font face="sans-serif" size="71">Espejito, espejito,
¿quién es la más falsa de todas?</font>

22
00:01:49,905 --> 00:01:51,585
<font face="sans-serif" size="71">- No soy arrogante.
- Muy arrogante.</font>

23
00:01:51,665 --> 00:01:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Tú eres arrogante. Bien, me voy.</font>

24
00:01:55,185 --> 00:01:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Dicen que la envidia te vuelve cruel.</font>

25
00:01:57,745 --> 00:02:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Si no pueden tener lo que tienes tú,
te difaman.</font>

26
00:02:00,545 --> 00:02:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Está patrocinado, me pagan. Es mi trabajo.</font>

27
00:02:02,945 --> 00:02:05,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Qué metida! ¡Qué estupidez!
- ¡Bien!</font>

28
00:02:05,905 --> 00:02:08,545
<font face="sans-serif" size="71">¿Disculparme? ¿Perdón?</font>

29
00:02:08,625 --> 00:02:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Solo porque me vea linda y buena,</font>

30
00:02:10,625 --> 00:02:12,705
<font face="sans-serif" size="71">no significa que no pueda ser mala.</font>

31
00:02:12,785 --> 00:02:14,744
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, ¡basta!</font>

32
00:02:14,825 --> 00:02:17,585
<font face="sans-serif" size="71">Conoce tus límites,
no puedes meterte conmigo.</font>

33
00:02:17,665 --> 00:02:21,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo te atreves, Safa?
¡Eres una amiga falsa!</font>

34
00:02:21,225 --> 00:02:23,625
<font face="sans-serif" size="71">Al menos puedo decirte
que eres una idiota.</font>

35
00:02:23,705 --> 00:02:26,065
<font face="sans-serif" size="71">En mi vida no entran
personas con dos caras.</font>

36
00:02:26,145 --> 00:02:27,265
<font face="sans-serif" size="71">¡Oye!</font>

37
00:02:29,425 --> 00:02:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Aquí, todos buscan algo.
Dinero, poder, imagen o amor.</font>

38
00:02:34,865 --> 00:02:35,865
<font face="sans-serif" size="71">Te amo.</font>

39
00:02:36,905 --> 00:02:38,545
<font face="sans-serif" size="71">No llores. ¡Por favor, no!</font>

40
00:02:38,625 --> 00:02:43,305
<font face="sans-serif" size="71">Si creen que vieron todo,
créanme, aún no vieron nada.</font>

41
00:02:51,025 --> 00:02:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Mis queridos amigos… ¡Bienvenidos a Dubái!</font>

42
00:03:00,745 --> 00:03:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Soy Zeina Khoury, del Líbano.
Vivo en Dubái desde hace 15 años.</font>

43
00:03:04,105 --> 00:03:04,945
<font face="sans-serif" size="71">CEO INMOBILIARIA</font>

44
00:03:05,025 --> 00:03:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Cuando llegué, tenía solo $300,
pero los convertí en millones.</font>

45
00:03:10,465 --> 00:03:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Triunfé en el negocio inmobiliario.</font>

46
00:03:15,105 --> 00:03:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Fui parte del equipo
que fundó el Palazzo Versace de Dubái.</font>

47
00:03:18,865 --> 00:03:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Como mi nombre está ligado a este hotel,</font>

48
00:03:21,105 --> 00:03:23,225
<font face="sans-serif" size="71">comenzaron a llamarme Reina de Versace.</font>

49
00:03:24,905 --> 00:03:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Soy la Reina de Versace.</font>

50
00:03:39,585 --> 00:03:43,345
<font face="sans-serif" size="71">RESIDENCIA DE FAHAD Y SAFA</font>

51
00:03:46,145 --> 00:03:49,785
<font face="sans-serif" size="71">Conocí a Safa por mi trabajo,
y nos hicimos amigas.</font>

52
00:03:49,865 --> 00:03:53,385
<font face="sans-serif" size="71">Safa está loca. Adora el dramatismo.
Se cree una reina.</font>

53
00:03:57,945 --> 00:04:00,145
<font face="sans-serif" size="71">Soy iraquí, pero crecí en Londres…</font>

54
00:04:00,225 --> 00:04:01,465
<font face="sans-serif" size="71">SAFA - AMA DE CASA</font>

55
00:04:01,545 --> 00:04:03,905
<font face="sans-serif" size="71">…y me vine a Dubái hace ocho años.</font>

56
00:04:06,785 --> 00:04:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Trabajé en bienes raíces,
y ahora soy ama de casa y mamá.</font>

57
00:04:14,025 --> 00:04:18,785
<font face="sans-serif" size="71">Me encanta ir de compras,
sé apreciar y entender el lujo.</font>

58
00:04:22,265 --> 00:04:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Las cosas materiales me hacen feliz,
soy materialista y con orgullo.</font>

59
00:04:27,665 --> 00:04:28,545
<font face="sans-serif" size="71">¡Fahad!</font>

60
00:04:30,785 --> 00:04:34,385
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Por qué tiraste mis cosas?
- No hay lugar para las mías.</font>

61
00:04:34,465 --> 00:04:35,305
<font face="sans-serif" size="71">ESPOSO DE SAFA</font>

62
00:04:35,385 --> 00:04:38,105
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Metes tus cosas entre las mías!
- ¿Dónde las pongo?</font>

63
00:04:38,185 --> 00:04:40,705
<font face="sans-serif" size="71">- ¡No hay lugar!
- Tienes tu propio cuarto.</font>

64
00:04:40,785 --> 00:04:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Mira este vestido. Mira cómo se arrugó.</font>

65
00:04:44,345 --> 00:04:46,825
<font face="sans-serif" size="71">Fahad y yo nos casamos hace tres años.</font>

66
00:04:46,905 --> 00:04:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Proviene de una familia india
muy conservadora e influyente.</font>

67
00:04:50,505 --> 00:04:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos una niña de dos años.</font>

68
00:04:53,105 --> 00:04:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Los dos somos explosivos.
Yo me frustro muy rápido.</font>

69
00:04:59,945 --> 00:05:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Mira esto. Literalmente, no tengo espacio.</font>

70
00:05:03,225 --> 00:05:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Mira esto. Estoy apilando mis cosas. Mira.</font>

71
00:05:07,265 --> 00:05:08,865
<font face="sans-serif" size="71">¡Ya agrandamos este cuarto!</font>

72
00:05:08,945 --> 00:05:10,945
<font face="sans-serif" size="71">¡Pero siempre tenemos visitas!</font>

73
00:05:11,025 --> 00:05:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Tiene espacio suficiente.
La casa tiene cinco habitaciones.</font>

74
00:05:14,185 --> 00:05:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Convertimos una habitación
en un vestidor para ella,</font>

75
00:05:18,985 --> 00:05:21,105
<font face="sans-serif" size="71">para que tuviera más espacio.</font>

76
00:05:21,185 --> 00:05:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Y es más que suficiente.</font>

77
00:05:23,505 --> 00:05:26,945
<font face="sans-serif" size="71">- Es un depósito para tu ropa.
- ¡Yo no deposito nada!</font>

78
00:05:27,025 --> 00:05:29,705
<font face="sans-serif" size="71">No guardas las cosas,
sino que las acumulas.</font>

79
00:05:29,785 --> 00:05:31,785
<font face="sans-serif" size="71">No es cierto. Tú eres un acumulador.</font>

80
00:05:31,865 --> 00:05:34,065
<font face="sans-serif" size="71">Vayamos a ver lo que acumulas tú.</font>

81
00:05:34,145 --> 00:05:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Hay momentos en que se enoja,</font>

82
00:05:36,305 --> 00:05:38,825
<font face="sans-serif" size="71">pero el amor no cambia,
sin importar qué pase.</font>

83
00:05:38,905 --> 00:05:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Mudémonos. Quiero más espacio.</font>

84
00:05:43,785 --> 00:05:47,025
<font face="sans-serif" size="71">- No quiero discutirlo más.
- Fahad. No te vayas.</font>

85
00:05:48,065 --> 00:05:49,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Fahad!</font>

86
00:05:57,105 --> 00:05:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Safa me llamó y dijo: "Ven de inmediato".</font>

87
00:05:59,785 --> 00:06:01,585
<font face="sans-serif" size="71">Y parecía enojada.</font>

88
00:06:03,585 --> 00:06:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Me asusté mucho.</font>

89
00:06:05,625 --> 00:06:07,585
<font face="sans-serif" size="71">Estoy preocupada. ¿Estás bien?</font>

90
00:06:07,665 --> 00:06:08,625
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

91
00:06:10,305 --> 00:06:11,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Fahad?</font>

92
00:06:11,825 --> 00:06:14,265
<font face="sans-serif" size="71">Me asustaste mucho. Dime.</font>

93
00:06:14,345 --> 00:06:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Fahad está muy… Ya sabes cómo es Fahad.</font>

94
00:06:17,185 --> 00:06:20,785
<font face="sans-serif" size="71">Siempre dice: "No, no", y luego: "Sí".</font>

95
00:06:20,865 --> 00:06:24,385
<font face="sans-serif" size="71">Pero estoy hasta aquí de negativas.
Quiero una solución.</font>

96
00:06:24,465 --> 00:06:26,665
<font face="sans-serif" size="71">- ¿A qué?
- No tengo espacio en la casa.</font>

97
00:06:26,745 --> 00:06:30,705
<font face="sans-serif" size="71">- Nos quedó chica.
- Me asustaste.</font>

98
00:06:30,785 --> 00:06:32,385
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Es por el espacio?
- ¿Qué?</font>

99
00:06:32,465 --> 00:06:34,265
<font face="sans-serif" size="71">- Claro. Pero sabes…
- Bien.</font>

100
00:06:34,345 --> 00:06:37,305
<font face="sans-serif" size="71">- …que tengo un problema continuo.
- Compra una casa.</font>

101
00:06:37,385 --> 00:06:39,665
<font face="sans-serif" size="71">- Está bien.
- Es hora, lo necesitamos.</font>

102
00:06:39,745 --> 00:06:43,585
<font face="sans-serif" size="71">No, no está bien. Estoy harta de todo.</font>

103
00:06:43,665 --> 00:06:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Buscaremos una casa.</font>

104
00:06:44,945 --> 00:06:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Toda esa ropa y esas carteras lindas
en las que gasta tanto</font>

105
00:06:48,665 --> 00:06:51,105
<font face="sans-serif" size="71">tienen que ordenarse muy bien,</font>

106
00:06:51,185 --> 00:06:53,105
<font face="sans-serif" size="71">para que vea lo que quiere ponerse.</font>

107
00:06:53,185 --> 00:06:56,425
<font face="sans-serif" size="71">- Es un gran problema.
- Cariño, no es un problema…</font>

108
00:06:56,505 --> 00:06:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Es un problema trivial.</font>

109
00:06:58,425 --> 00:07:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Fahad la ama de verdad.
Su relación funciona muy bien.</font>

110
00:07:01,785 --> 00:07:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Él puede darle
ese estilo de vida de realeza.</font>

111
00:07:05,745 --> 00:07:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Su madre…
Compartieron muchos recuerdos aquí.</font>

112
00:07:10,145 --> 00:07:12,025
<font face="sans-serif" size="71">No quiere vender esta casa.</font>

113
00:07:12,105 --> 00:07:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Si queremos tener más espacio,
hay dos opciones.</font>

114
00:07:15,265 --> 00:07:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Quiere esta casa o…</font>

115
00:07:18,305 --> 00:07:20,665
<font face="sans-serif" size="71">- O esta casa.
- Esta casa.</font>

116
00:07:21,305 --> 00:07:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Eso limita nuestras opciones.</font>

117
00:07:23,345 --> 00:07:26,025
<font face="sans-serif" size="71">Sí. Agregaríamos un pequeño túnel,</font>

118
00:07:26,105 --> 00:07:29,465
<font face="sans-serif" size="71">quizás allí,
y tendríamos una casa para huéspedes.</font>

119
00:07:29,545 --> 00:07:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Cuando me dijo que debía elegir
entre dos casas,</font>

120
00:07:32,185 --> 00:07:34,985
<font face="sans-serif" size="71">como únicas opciones,
desde lo inmobiliario</font>

121
00:07:35,065 --> 00:07:38,145
<font face="sans-serif" size="71">es la situación más difícil
que puedes plantear.</font>

122
00:07:38,225 --> 00:07:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Primero, debemos ver si quieren vender.</font>

123
00:07:40,505 --> 00:07:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Si ese tipo pide 90 millones,</font>

124
00:07:42,705 --> 00:07:45,025
<font face="sans-serif" size="71">¿estás lista para pagar 90 millones?</font>

125
00:07:45,105 --> 00:07:47,625
<font face="sans-serif" size="71">- Tiene que hacerlo.
- ¡Muéstrame el dinero!</font>

126
00:07:47,705 --> 00:07:51,545
<font face="sans-serif" size="71">- Exacto. Esposa feliz, vida feliz.
- Tengo que hablar con Fahad.</font>

127
00:07:52,225 --> 00:07:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Sinceramente, el dinero para la casa
es problema de Fahad.</font>

128
00:07:57,545 --> 00:07:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Que lo consiga.</font>

129
00:08:10,425 --> 00:08:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Kris Fade, mi amigo,
es un australiano libanés</font>

130
00:08:13,465 --> 00:08:16,985
<font face="sans-serif" size="71">que vino a Dubái con unos $300,</font>

131
00:08:17,065 --> 00:08:18,825
<font face="sans-serif" size="71">y pudo, en muy poco tiempo,</font>

132
00:08:18,905 --> 00:08:22,025
<font face="sans-serif" size="71">convertirse en el locutor
y empresario más exitoso de Dubái.</font>

133
00:08:34,705 --> 00:08:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Kris es divorciado, tiene dos hijas,</font>

134
00:08:37,065 --> 00:08:39,505
<font face="sans-serif" size="71">y abrió un nuevo capítulo con Brianna.</font>

135
00:08:45,264 --> 00:08:47,664
<font face="sans-serif" size="71">Mis padres dejaron el Líbano
cuando era pequeño.</font>

136
00:08:47,745 --> 00:08:49,024
<font face="sans-serif" size="71">LOCUTOR Y EMPRESARIO</font>

137
00:08:49,105 --> 00:08:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Viví toda mi vida en Australia.</font>

138
00:08:50,705 --> 00:08:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Traté de encontrarme a mí mismo,
serví café, fui barista,</font>

139
00:08:54,305 --> 00:08:59,505
<font face="sans-serif" size="71">lavé autos, limpié baños,
y accidentalmente terminé en la radio.</font>

140
00:08:59,585 --> 00:09:01,225
<font face="sans-serif" size="71">¡Hola, mamá! ¡Hola, papá!</font>

141
00:09:01,305 --> 00:09:04,425
<font face="sans-serif" size="71">¡Esto es The Kris Fade Show,
para todo el país!</font>

142
00:09:05,505 --> 00:09:09,585
<font face="sans-serif" size="71">Hasta que se me presentó
una oportunidad en Dubái.</font>

143
00:09:09,665 --> 00:09:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Vine para quedarme dos años…</font>

144
00:09:12,345 --> 00:09:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Este año cumplo 14.</font>

145
00:09:15,505 --> 00:09:18,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Soy millonario? Sí.</font>

146
00:09:24,945 --> 00:09:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Regreso tras cinco semanas
de vacaciones en Australia.</font>

147
00:09:27,745 --> 00:09:29,265
<font face="sans-serif" size="71">BRIANNA - PROMETIDA DE KRIS</font>

148
00:09:29,345 --> 00:09:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Las niñas deben ir a la escuela,
y regresamos.</font>

149
00:09:35,785 --> 00:09:37,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Listas para la escuela?</font>

150
00:09:37,305 --> 00:09:40,945
<font face="sans-serif" size="71">- Sí… Un poco.
- No mucho.</font>

151
00:09:41,025 --> 00:09:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Descansamos cinco semanas.
¿Cómo no están listas aún?</font>

152
00:09:44,785 --> 00:09:48,025
<font face="sans-serif" size="71">No muchos padres tienen
la relación que tengo con mis hijas.</font>

153
00:09:48,105 --> 00:09:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Tardé un poco. No estaba listo.</font>

154
00:09:50,025 --> 00:09:51,305
<font face="sans-serif" size="71">Tenía 26 años.</font>

155
00:09:51,385 --> 00:09:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Las niñas tienen a su madre.
Brianna no cumple ese papel,</font>

156
00:09:54,545 --> 00:09:56,585
<font face="sans-serif" size="71">pero es como una hermana mayor,</font>

157
00:09:56,665 --> 00:09:58,625
<font face="sans-serif" size="71">una mejor amiga o una tía.</font>

158
00:10:00,625 --> 00:10:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Haré un evento en unos días.
Quería saber si irían todos.</font>

159
00:10:08,345 --> 00:10:10,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Lojain! ¿Cómo estás?
- ¡Kris!</font>

160
00:10:10,865 --> 00:10:13,025
<font face="sans-serif" size="71">- Estoy bien. ¿Y tú?
- Chicas, saluden.</font>

161
00:10:13,105 --> 00:10:15,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hola!
- Escucha.</font>

162
00:10:15,145 --> 00:10:17,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Vendrás a nuestro evento?</font>

163
00:10:17,225 --> 00:10:20,265
<font face="sans-serif" size="71">Iría, pero me voy de viaje.</font>

164
00:10:20,345 --> 00:10:21,905
<font face="sans-serif" size="71">¿No? ¿No viene?</font>

165
00:10:21,985 --> 00:10:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Tiene trabajo en Arabia Saudita.
No podrá venir.</font>

166
00:10:25,425 --> 00:10:26,385
<font face="sans-serif" size="71">PROPIEDAD DE LOJAIN</font>

167
00:10:26,465 --> 00:10:28,785
<font face="sans-serif" size="71">Entiendo. Cuídate. Hablamos pronto.</font>

168
00:10:28,865 --> 00:10:31,385
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias. Adiós. Nos vemos.
- Adiós.</font>

169
00:10:31,945 --> 00:10:35,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Kris! ¿No te invitó?
- ¿A la fiesta? Sí.</font>

170
00:10:35,145 --> 00:10:36,585
<font face="sans-serif" size="71">- Sí, voy a ir.
- ¿Sí?</font>

171
00:10:36,665 --> 00:10:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Voy a viajar, así que no puedo ir.</font>

172
00:10:38,625 --> 00:10:40,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¿En serio?
- Sí. ¿Lista?</font>

173
00:10:40,905 --> 00:10:43,185
<font face="sans-serif" size="71">- Eso espero.
- ¿Duele?</font>

174
00:10:43,265 --> 00:10:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Duele.</font>

175
00:10:44,585 --> 00:10:46,705
<font face="sans-serif" size="71">Pararse sobre clavos es una nueva idea</font>

176
00:10:46,785 --> 00:10:50,945
<font face="sans-serif" size="71">que te enseña a controlar la mente,</font>

177
00:10:51,025 --> 00:10:54,225
<font face="sans-serif" size="71">a controlar el dolor y guiar tu mente.</font>

178
00:10:54,305 --> 00:10:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Antes de empezar,
piensa en por qué quieres hacerlo.</font>

179
00:10:57,945 --> 00:11:00,825
<font face="sans-serif" size="71">Empiezo un nuevo capítulo,
una nueva carrera.</font>

180
00:11:00,905 --> 00:11:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Estoy lista, pero no del todo, es por eso.</font>

181
00:11:08,025 --> 00:11:10,625
<font face="sans-serif" size="71">Lojain Omran es una millonaria saudita.</font>

182
00:11:10,705 --> 00:11:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Es una presentadora de TV exitosa
del mundo árabe.</font>

183
00:11:14,745 --> 00:11:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Que Dios los bendiga.</font>

184
00:11:17,425 --> 00:11:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Son el mejor público. Dios los bendiga.</font>

185
00:11:20,225 --> 00:11:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Tiene mucha influencia en las mujeres.</font>

186
00:11:22,625 --> 00:11:24,665
<font face="sans-serif" size="71">Las motiva a ser independientes.</font>

187
00:11:25,585 --> 00:11:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Somos muy amigas, y la quiero mucho.</font>

188
00:11:27,705 --> 00:11:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Es una mujer fuerte. La admiro.</font>

189
00:11:33,065 --> 00:11:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Trabajo en los medios hace 17 años.</font>

190
00:11:35,025 --> 00:11:37,545
<font face="sans-serif" size="71">Pude mostrar mi capacidad y tuve éxito.</font>

191
00:11:37,625 --> 00:11:40,025
<font face="sans-serif" size="71">Pero aquí las presentadoras
tienen un límite,</font>

192
00:11:40,105 --> 00:11:42,225
<font face="sans-serif" size="71">en cuanto a su aspecto y su edad.</font>

193
00:11:43,145 --> 00:11:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Ahora, además de estar en los medios,</font>

194
00:11:45,225 --> 00:11:47,225
<font face="sans-serif" size="71">empezaré a trabajar como actriz.</font>

195
00:11:52,785 --> 00:11:54,785
<font face="sans-serif" size="71">Claro que siento el dolor.</font>

196
00:11:55,465 --> 00:11:59,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Pensaste que pasaríamos el rato y ya?
No. Esto es serio.</font>

197
00:11:59,665 --> 00:12:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Actuar es una experiencia nueva,
tengo que estar bien preparada.</font>

198
00:12:05,665 --> 00:12:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Voy a filmarte.</font>

199
00:12:06,705 --> 00:12:09,585
<font face="sans-serif" size="71">Estaba feliz de que me incluyera
en esa actividad.</font>

200
00:12:10,465 --> 00:12:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Párate en el primero,
y luego en el segundo.</font>

201
00:12:17,585 --> 00:12:19,785
<font face="sans-serif" size="71">No, es… Duele mucho.</font>

202
00:12:20,545 --> 00:12:23,905
<font face="sans-serif" size="71">El dolor que sentí en cuanto pisé
fue insoportable.</font>

203
00:12:23,985 --> 00:12:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Sentí que los clavos me atravesaban,</font>

204
00:12:26,145 --> 00:12:29,105
<font face="sans-serif" size="71">que el dolor me llegaba hasta la cabeza.</font>

205
00:12:32,145 --> 00:12:34,385
<font face="sans-serif" size="71">- No pienses mucho.
- Hazlo rápido.</font>

206
00:12:34,465 --> 00:12:37,025
<font face="sans-serif" size="71">Respira. Solo respira.</font>

207
00:12:37,105 --> 00:12:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Respira profundo.</font>

208
00:12:43,865 --> 00:12:46,305
<font face="sans-serif" size="71">Repite después de mí: "Me amo".</font>

209
00:12:46,385 --> 00:12:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Me amo.</font>

210
00:12:47,505 --> 00:12:49,305
<font face="sans-serif" size="71">"Mi vida es mi elección".</font>

211
00:12:49,385 --> 00:12:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Mi vida es mi elección, claro.</font>

212
00:12:52,265 --> 00:12:55,305
<font face="sans-serif" size="71">No hay dolor. Está todo en mi mente.</font>

213
00:12:55,385 --> 00:12:56,985
<font face="sans-serif" size="71">No puedo mentir. Hay dolor.</font>

214
00:12:57,065 --> 00:12:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Está todo en mi mente.</font>

215
00:13:00,425 --> 00:13:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Mírame a los ojos.</font>

216
00:13:02,305 --> 00:13:03,865
<font face="sans-serif" size="71">- Respira.
- Duele.</font>

217
00:13:03,945 --> 00:13:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Está bien. Todos sienten dolor.
Está bien, llora.</font>

218
00:13:08,625 --> 00:13:11,225
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Duele! No, necesito…
- Está bien.</font>

219
00:13:11,305 --> 00:13:13,785
<font face="sans-serif" size="71">El dolor me sorprendió, no lo esperaba.</font>

220
00:13:13,865 --> 00:13:17,625
<font face="sans-serif" size="71">"¿Cuánto puede doler?
El dolor emocional que sentiste,</font>

221
00:13:17,705 --> 00:13:20,465
<font face="sans-serif" size="71">desde muy pequeña, fue mucho peor".</font>

222
00:13:20,545 --> 00:13:22,665
<font face="sans-serif" size="71">A veces, hay que enfrentarlo.</font>

223
00:13:22,745 --> 00:13:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Se trata de cómo lo enfrentes.</font>

224
00:13:27,785 --> 00:13:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Imagina estar parada cinco minutos,</font>

225
00:13:32,265 --> 00:13:35,065
<font face="sans-serif" size="71">y encima con clavos bajo los pies.
Claro que no.</font>

226
00:13:35,145 --> 00:13:38,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Dios mío!
- Está bien.</font>

227
00:13:38,145 --> 00:13:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Ahora parecen unos Chanel.</font>

228
00:13:42,385 --> 00:13:46,105
<font face="sans-serif" size="71">¡Duele! ¿Por qué nos torturamos
a nosotros mismos?</font>

229
00:13:47,385 --> 00:13:52,785
<font face="sans-serif" size="71">En general, me amo. Pero hoy me odié
por lo que me hice a mí misma.</font>

230
00:13:52,865 --> 00:13:56,305
<font face="sans-serif" size="71">Esos recuerdos no ayudaron.
Al contrario. Me sentí peor,</font>

231
00:13:56,385 --> 00:13:59,385
<font face="sans-serif" size="71">además del dolor que sentía
por estar sobre los clavos.</font>

232
00:14:15,985 --> 00:14:17,905
<font face="sans-serif" size="71">6BB, puede aterrizar en Atlantis.</font>

233
00:14:25,585 --> 00:14:27,025
<font face="sans-serif" size="71">LOUJAIN ADADAH - SOCIALITE</font>

234
00:14:27,105 --> 00:14:30,065
<font face="sans-serif" size="71">LJ es mi amiga. Tenemos mucho en común.</font>

235
00:14:30,145 --> 00:14:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Es sociable y adorable.</font>

236
00:14:34,465 --> 00:14:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Me llamo Loujain Adadah. A los 21 años,
me casé con un empresario saudita.</font>

237
00:14:40,425 --> 00:14:44,065
<font face="sans-serif" size="71">La boda fue como un cuento de hadas.
Me sentí una princesa.</font>

238
00:14:48,545 --> 00:14:50,505
<font face="sans-serif" size="71">LJ se casó con un multimillonario.</font>

239
00:14:50,585 --> 00:14:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Su boda fue el tema de conversación
durante mucho tiempo.</font>

240
00:14:54,505 --> 00:14:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Su boda costó más de $10 millones.</font>

241
00:14:58,545 --> 00:15:01,505
<font face="sans-serif" size="71">Usó un collar
que valía más de $2 millones.</font>

242
00:15:02,265 --> 00:15:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Usó un vestido de Karl Lagerfeld
que valía más de $200 000.</font>

243
00:15:07,585 --> 00:15:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Para la boda, llevaron a todos a Venecia
en aviones privados.</font>

244
00:15:13,065 --> 00:15:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Muchas personas me criticaron
por la diferencia de edad,</font>

245
00:15:16,945 --> 00:15:18,665
<font face="sans-serif" size="71">de casi 30 años.</font>

246
00:15:18,745 --> 00:15:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Pero el amor no sabe de edades.</font>

247
00:15:26,105 --> 00:15:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Lamentablemente, él falleció de cáncer.</font>

248
00:15:29,065 --> 00:15:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Y pasó un mes después
del nacimiento de mi segunda hija.</font>

249
00:15:34,825 --> 00:15:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Vivo en Dubái desde hace un año.</font>

250
00:15:37,065 --> 00:15:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Siento que estoy lista
para estar con otra persona</font>

251
00:15:39,825 --> 00:15:41,745
<font face="sans-serif" size="71">y empezar de nuevo.</font>

252
00:15:45,625 --> 00:15:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Un amigo me convenció
de tener una cita a ciegas.</font>

253
00:15:48,985 --> 00:15:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Me envió un helicóptero,</font>

254
00:15:50,345 --> 00:15:53,145
<font face="sans-serif" size="71">y no tengo idea
de lo que me espera. Veremos.</font>

255
00:15:59,105 --> 00:16:01,225
<font face="sans-serif" size="71">Ahí estaba, imaginándome mi reacción.</font>

256
00:16:01,305 --> 00:16:02,545
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM - EMPRESARIO</font>

257
00:16:02,625 --> 00:16:05,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Y si era alguien que ya conocía?</font>

258
00:16:08,145 --> 00:16:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Pero entonces vi lo hermosa que era.
Era como una Barbie.</font>

259
00:16:14,745 --> 00:16:17,945
<font face="sans-serif" size="71">- Hola. ¿Cómo estás? Loujain.
- Al fin. Hola. Ebraheem.</font>

260
00:16:18,025 --> 00:16:20,025
<font face="sans-serif" size="71">- Encantado.
- Igualmente.</font>

261
00:16:24,385 --> 00:16:26,785
<font face="sans-serif" size="71">Tenía una flor. No podía creerlo.</font>

262
00:16:26,865 --> 00:16:28,865
<font face="sans-serif" size="71">Es uno de mis colores favoritos.</font>

263
00:16:29,865 --> 00:16:31,185
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias.
- Qué tranquilo.</font>

264
00:16:31,265 --> 00:16:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Lo peor que pueden darme es una rosa roja.</font>

265
00:16:33,785 --> 00:16:38,065
<font face="sans-serif" size="71">No. Pueden darme un regalo, como gesto.</font>

266
00:16:38,145 --> 00:16:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Es muy linda. Qué considerado.</font>

267
00:16:41,265 --> 00:16:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Debo decir que soy rica
y me gustan los regalos.</font>

268
00:16:47,665 --> 00:16:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Fue una buena idea
enviarme un helicóptero.</font>

269
00:16:50,945 --> 00:16:52,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué te pareció?</font>

270
00:16:53,345 --> 00:16:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Estoy acostumbrada.</font>

271
00:16:55,425 --> 00:16:57,585
<font face="sans-serif" size="71">Mi esposo tenía un helicóptero.</font>

272
00:16:57,665 --> 00:17:00,025
<font face="sans-serif" size="71">En Europa, íbamos a todas partes.</font>

273
00:17:00,105 --> 00:17:01,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Habías tenido una cita a ciegas?</font>

274
00:17:02,065 --> 00:17:04,265
<font face="sans-serif" size="71">- No, es mi primera vez.
- Yo igual.</font>

275
00:17:05,505 --> 00:17:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Nunca tuve una cita a ciegas.</font>

276
00:17:08,305 --> 00:17:10,224
<font face="sans-serif" size="71">Espero cumplir tus expectativas.</font>

277
00:17:10,305 --> 00:17:12,505
<font face="sans-serif" size="71">- No tenía ninguna.
- Bien, mejor.</font>

278
00:17:13,224 --> 00:17:14,905
<font face="sans-serif" size="71">Miraba sus labios</font>

279
00:17:16,305 --> 00:17:18,224
<font face="sans-serif" size="71">y me decía: "No puede ser mi cita".</font>

280
00:17:19,025 --> 00:17:21,464
<font face="sans-serif" size="71">Es decir… De ninguna manera.</font>

281
00:17:26,545 --> 00:17:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

282
00:17:28,704 --> 00:17:31,424
<font face="sans-serif" size="71">- ¿A qué te dedicas?
- A las rosas, como ves.</font>

283
00:17:31,505 --> 00:17:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos la empresa Forever Rose,
de Londres.</font>

284
00:17:34,905 --> 00:17:37,705
<font face="sans-serif" size="71">Nací en Kuwait,
mi madre es estadounidense.</font>

285
00:17:37,785 --> 00:17:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Tengo varias empresas y 350 empleados.</font>

286
00:17:40,185 --> 00:17:41,025
<font face="sans-serif" size="71">AROMA DEL ÉXITO</font>

287
00:17:41,105 --> 00:17:44,865
<font face="sans-serif" size="71">En cuanto a mi fortuna,
es de más de 90 millones.</font>

288
00:17:45,345 --> 00:17:48,745
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI HABLA
DE LA MAGIA DE LAS FLORES</font>

289
00:17:48,825 --> 00:17:51,265
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Eres famoso?
- Famoso por mi trabajo.</font>

290
00:17:51,345 --> 00:17:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Nunca te había oído nombrar.</font>

291
00:17:53,025 --> 00:17:55,505
<font face="sans-serif" size="71">¿De verdad? Sí.</font>

292
00:17:56,385 --> 00:18:00,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué estudiaste?
¿En qué trabajas? ¿Qué te gusta?</font>

293
00:18:00,145 --> 00:18:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Viví en el Líbano y…</font>

294
00:18:08,025 --> 00:18:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Me mudé a Dubái hace un año.</font>

295
00:18:11,945 --> 00:18:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Tengo dos hijas.</font>

296
00:18:13,505 --> 00:18:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Vaya. ¿Y su padre está en Dubái
o en el extranjero?</font>

297
00:18:17,545 --> 00:18:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Su padre falleció.</font>

298
00:18:19,185 --> 00:18:21,225
<font face="sans-serif" size="71">- Lo siento, no sabía.
- Él falleció.</font>

299
00:18:21,305 --> 00:18:23,425
<font face="sans-serif" size="71">- Que descanse en paz.
- Hace cinco años.</font>

300
00:18:24,905 --> 00:18:26,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Vas a probarlo?</font>

301
00:18:33,145 --> 00:18:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Está bien.</font>

302
00:18:37,945 --> 00:18:38,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué es eso?</font>

303
00:18:38,865 --> 00:18:42,705
<font face="sans-serif" size="71">¿No sientes la necesidad
de tener a alguien contigo?</font>

304
00:18:43,865 --> 00:18:44,705
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

305
00:18:45,305 --> 00:18:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Quizás no tenga sentimientos.</font>

306
00:18:49,385 --> 00:18:50,425
<font face="sans-serif" size="71">No sé.</font>

307
00:18:53,465 --> 00:18:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Bromeo.</font>

308
00:18:56,745 --> 00:19:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Cuando despierto, hago cardio enseguida,</font>

309
00:19:00,545 --> 00:19:02,185
<font face="sans-serif" size="71">sin comer nada.</font>

310
00:19:02,265 --> 00:19:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Ejercito rápido unos 45 minutos…</font>

311
00:19:05,105 --> 00:19:06,385
<font face="sans-serif" size="71">Me aburrí.</font>

312
00:19:06,465 --> 00:19:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Él hablaba, pero yo no escuchaba.
Ni siquiera lo escuchaba.</font>

313
00:19:10,585 --> 00:19:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Creo que mi helicóptero llegará pronto.</font>

314
00:19:14,505 --> 00:19:17,025
<font face="sans-serif" size="71">- Espero verte pronto.
- Gracias.</font>

315
00:19:17,105 --> 00:19:19,705
<font face="sans-serif" size="71">No volveré a salir con él.</font>

316
00:19:20,385 --> 00:19:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Eso es seguro.</font>

317
00:19:41,985 --> 00:19:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Fui a un evento en el Versace.</font>

318
00:19:43,865 --> 00:19:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Y en el vestíbulo, vi a Farhana.</font>

319
00:19:46,425 --> 00:19:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Se estaba sacando fotos.</font>

320
00:19:48,105 --> 00:19:49,985
<font face="sans-serif" size="71">Aydin… Vamos.</font>

321
00:19:51,145 --> 00:19:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Farhana es influencer en las redes.</font>

322
00:19:53,065 --> 00:19:54,145
<font face="sans-serif" size="71">1.3 M SEGUIDORES</font>

323
00:19:54,225 --> 00:19:55,065
<font face="sans-serif" size="71">Bien.</font>

324
00:19:55,865 --> 00:19:59,145
<font face="sans-serif" size="71">La conocí en una cena privada,</font>

325
00:19:59,225 --> 00:20:00,905
<font face="sans-serif" size="71">estaba sentada a mi lado.</font>

326
00:20:00,985 --> 00:20:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Sentí que podía identificarme con ella.</font>

327
00:20:03,905 --> 00:20:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Esa estuvo muy bien.</font>

328
00:20:05,345 --> 00:20:07,585
<font face="sans-serif" size="71">Vivo en Dubái desde 2008.</font>

329
00:20:07,665 --> 00:20:08,585
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI</font>

330
00:20:08,665 --> 00:20:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Soy una personalidad
de las redes sociales,</font>

331
00:20:11,385 --> 00:20:14,665
<font face="sans-serif" size="71">promociono marcas de lujo,
estilos de vida…</font>

332
00:20:14,745 --> 00:20:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Soy mamá soltera. Hace poco me separé.</font>

333
00:20:18,265 --> 00:20:20,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Bien!</font>

334
00:20:20,105 --> 00:20:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Trabajo mucho, estoy logrando
mis objetivos, y tengo el estilo de vida</font>

335
00:20:24,665 --> 00:20:28,585
<font face="sans-serif" size="71">que quiero para mí y para mi hijo.
Vivo una vida de ensueños.</font>

336
00:20:28,665 --> 00:20:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Vamos, amigo. Por aquí.</font>

337
00:20:31,025 --> 00:20:33,825
<font face="sans-serif" size="71">La vi varias veces
después de que se convirtiera</font>

338
00:20:33,905 --> 00:20:35,585
<font face="sans-serif" size="71">en "la sensación de Instagram".</font>

339
00:20:40,265 --> 00:20:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Aydin, por aquí. Mírame, amigo.</font>

340
00:20:42,905 --> 00:20:46,465
<font face="sans-serif" size="71">No esperaba ver a Zeina.
Perdimos un poco el contacto.</font>

341
00:20:46,545 --> 00:20:49,265
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Son asombrosas!
- Hay fotos lindas. Mira.</font>

342
00:20:49,345 --> 00:20:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Pensé en poner su cabello…</font>

343
00:20:51,185 --> 00:20:53,385
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo has estado?
- Bien. ¿Y tú?</font>

344
00:20:53,465 --> 00:20:56,865
<font face="sans-serif" size="71">- Pensé que eran fotos de ti.
- Gracioso…</font>

345
00:20:57,545 --> 00:20:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Son más de él, creo.</font>

346
00:20:59,345 --> 00:21:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Pasé por aquí y los vi,</font>

347
00:21:03,225 --> 00:21:05,385
<font face="sans-serif" size="71">- y pensé en saludarte.
- ¡Sí!</font>

348
00:21:05,465 --> 00:21:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Necesito romper el hielo.</font>

349
00:21:07,505 --> 00:21:10,425
<font face="sans-serif" size="71">- La última vez que te vi fue en…
- Sí.</font>

350
00:21:10,505 --> 00:21:12,305
<font face="sans-serif" size="71">- En el Palazzo Versace.
- Sí.</font>

351
00:21:12,385 --> 00:21:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Entraste, saludaste a alguien
que estaba frente a mí.</font>

352
00:21:17,185 --> 00:21:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Creo que estabas ocupada, no me viste.</font>

353
00:21:19,345 --> 00:21:21,065
<font face="sans-serif" size="71">¡Cielos! ¿Cómo pude no verte?</font>

354
00:21:21,145 --> 00:21:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Porque saludé a todos los de la mesa.</font>

355
00:21:23,505 --> 00:21:24,665
<font face="sans-serif" size="71">Por eso pensé…</font>

356
00:21:24,745 --> 00:21:27,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo saludaste a alguien frente a mí,
pero a mí no?</font>

357
00:21:28,025 --> 00:21:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Mido 1.80 metros. ¿Y no me viste?</font>

358
00:21:30,745 --> 00:21:33,625
<font face="sans-serif" size="71">- Entiende. Estaba ocupada.
- Estabas… "¡Hola!".</font>

359
00:21:35,785 --> 00:21:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Solo le importa el negocio.
Tiene patrocinadores y colaboraciones.</font>

360
00:21:39,465 --> 00:21:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Por eso empecé a alejarme de Farhana,</font>

361
00:21:43,305 --> 00:21:46,385
<font face="sans-serif" size="71">y dejé de relacionarme con ella.</font>

362
00:21:46,465 --> 00:21:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Se convirtió en una máquina de marketing.</font>

363
00:21:49,905 --> 00:21:51,785
<font face="sans-serif" size="71">- No lo vuelvas a hacer.
- Dios mío.</font>

364
00:21:51,865 --> 00:21:54,585
<font face="sans-serif" size="71">- La próxima vez diré: "¿Y Zeina?".
- Exacto.</font>

365
00:21:54,665 --> 00:21:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Es una persona falsa.</font>

366
00:21:57,785 --> 00:21:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Así es Farhana.</font>

367
00:21:59,225 --> 00:22:02,585
<font face="sans-serif" size="71">En el próximo evento de Versace,
tendré en mente:</font>

368
00:22:02,665 --> 00:22:05,505
<font face="sans-serif" size="71">"Zeina estará aquí.
Es una chica Versace como yo".</font>

369
00:22:05,585 --> 00:22:08,145
<font face="sans-serif" size="71">- Me alegró verte. Pásala bien.
- Tú también.</font>

370
00:22:08,225 --> 00:22:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Dicen que la envidia te vuelve cruel.</font>

371
00:22:10,185 --> 00:22:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Si no pueden tener lo que tienes tú,
les da envidia,</font>

372
00:22:13,585 --> 00:22:16,705
<font face="sans-serif" size="71">te difaman, te…</font>

373
00:22:16,785 --> 00:22:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Por eso hablan mal de ti.</font>

374
00:22:31,625 --> 00:22:33,385
<font face="sans-serif" size="71">PROPIEDAD DE LOJAIN OMRAN</font>

375
00:22:37,465 --> 00:22:41,465
<font face="sans-serif" size="71">En la familia, somos cuatro varones
y tres mujeres. Soy la segunda.</font>

376
00:22:41,545 --> 00:22:43,585
<font face="sans-serif" size="71">El más unido a mí es mi hermano Basel.</font>

377
00:22:43,665 --> 00:22:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Se encarga de lo relacionado
con mi trabajo.</font>

378
00:22:46,065 --> 00:22:48,745
<font face="sans-serif" size="71">- Doble o…
- Por cierto, ¿reservaste</font>

379
00:22:48,825 --> 00:22:50,985
<font face="sans-serif" size="71">- mi pasaje en primera clase a Riad?
- Sí.</font>

380
00:22:51,065 --> 00:22:54,585
<font face="sans-serif" size="71">Mazen, el menor de los varones,
vive conmigo en Dubái.</font>

381
00:22:54,665 --> 00:22:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Terminó sus estudios,
pero no encontró empleo.</font>

382
00:22:57,465 --> 00:22:59,705
<font face="sans-serif" size="71">El tiempo corre, y ya no es un niño.</font>

383
00:22:59,785 --> 00:23:00,625
<font face="sans-serif" size="71">MAZEN OMRAN</font>

384
00:23:00,705 --> 00:23:02,705
<font face="sans-serif" size="71">Soy madre y padre para Mazen,</font>

385
00:23:02,785 --> 00:23:05,105
<font face="sans-serif" size="71">ya que vive conmigo,
y soy responsable de él.</font>

386
00:23:05,185 --> 00:23:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Después de tantos años
de trabajar en los medios,</font>

387
00:23:08,145 --> 00:23:10,385
<font face="sans-serif" size="71">quieres empezar una carrera como actriz.</font>

388
00:23:10,465 --> 00:23:14,145
<font face="sans-serif" size="71">Sinceramente, cuando me lo dijiste,
me preocupé un poco.</font>

389
00:23:14,225 --> 00:23:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Es normal. Es un riesgo,
como una aventura.</font>

390
00:23:17,745 --> 00:23:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Sinceramente, Lojain es un ejemplo.</font>

391
00:23:20,185 --> 00:23:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Trabajó mucho en sí misma,
puso la energía en lo correcto,</font>

392
00:23:23,625 --> 00:23:26,065
<font face="sans-serif" size="71">y tiene un corazón de oro.
Es muy afectuosa.</font>

393
00:23:26,145 --> 00:23:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Me trata como a un hijo,
no solo como hermano.</font>

394
00:23:29,265 --> 00:23:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Pero, Lo,
después de tantos años de trabajo,</font>

395
00:23:32,785 --> 00:23:35,225
<font face="sans-serif" size="71">¿nunca piensas que es hora de descansar?</font>

396
00:23:35,865 --> 00:23:38,265
<font face="sans-serif" size="71">Es muy pronto, cariño.</font>

397
00:23:38,345 --> 00:23:40,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué me retiraría a esta edad?</font>

398
00:23:40,745 --> 00:23:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Aunque tengo una pequeña fortuna,</font>

399
00:23:42,985 --> 00:23:46,385
<font face="sans-serif" size="71">aún tengo responsabilidades
y obligaciones.</font>

400
00:23:46,905 --> 00:23:50,225
<font face="sans-serif" size="71">Si me retirara, aún tendría
que mantener a mi familia.</font>

401
00:23:50,305 --> 00:23:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Cuando encuentres empleo,
será un peso menos para mí.</font>

402
00:23:54,665 --> 00:23:57,225
<font face="sans-serif" size="71">No sé cuándo encontrará empleo.
Pronto, espero.</font>

403
00:23:57,305 --> 00:23:59,585
<font face="sans-serif" size="71">- Espero.
- Quiero que despierte en la mañana</font>

404
00:23:59,665 --> 00:24:01,745
<font face="sans-serif" size="71">con un trabajo, una obligación.</font>

405
00:24:02,305 --> 00:24:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Estas salidas tuyas,</font>

406
00:24:04,945 --> 00:24:07,385
<font face="sans-serif" size="71">las fiestas mientras yo duermo,
deben terminarse.</font>

407
00:24:10,105 --> 00:24:12,905
<font face="sans-serif" size="71">CENTRO DE DUBÁI</font>

408
00:24:32,585 --> 00:24:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Esta noche conoceré a Zeina.</font>

409
00:24:34,225 --> 00:24:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Zeina es muy amiga de Kris,</font>

410
00:24:36,025 --> 00:24:38,545
<font face="sans-serif" size="71">y hace tiempo que quiero conocerla.</font>

411
00:24:39,705 --> 00:24:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Kris quiere conocer a Hanna,
y yo quiero conocer a B.</font>

412
00:24:47,065 --> 00:24:49,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hola!
- ¡Hola!</font>

413
00:24:49,105 --> 00:24:50,465
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué tal?
- ¡Al fin!</font>

414
00:24:50,545 --> 00:24:52,545
<font face="sans-serif" size="71">- Bree, ¿cómo estás?
- Encantada.</font>

415
00:24:53,105 --> 00:24:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Kris, me alegra conocerte al fin.</font>

416
00:24:55,305 --> 00:24:57,425
<font face="sans-serif" size="71">- Hola, ¿cómo estás?
- ¿Cómo has estado?</font>

417
00:24:57,505 --> 00:24:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Escuché mucho sobre ti.</font>

418
00:25:00,825 --> 00:25:02,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo han estado?</font>

419
00:25:02,425 --> 00:25:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Estamos muy ocupados.
Pero cuando llamaste, dije:</font>

420
00:25:05,385 --> 00:25:07,945
<font face="sans-serif" size="71">- "No, tengo que conocerla".
- Tienes que hacerlo.</font>

421
00:25:08,025 --> 00:25:10,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Lo sé!
- Y Hanna. Tienen que conocerse.</font>

422
00:25:10,145 --> 00:25:11,225
<font face="sans-serif" size="71">HANNA
ESPOSO DE ZEINA</font>

423
00:25:11,305 --> 00:25:12,425
<font face="sans-serif" size="71">Está encubierto.</font>

424
00:25:12,505 --> 00:25:15,225
<font face="sans-serif" size="71">En un momento, dudé de que fueras real.</font>

425
00:25:15,905 --> 00:25:17,825
<font face="sans-serif" size="71">No me deja publicar nada en Instagram.</font>

426
00:25:17,905 --> 00:25:21,945
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Por qué? ¿Por qué no Instagram?
- Soy una persona discreta.</font>

427
00:25:22,545 --> 00:25:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Pero agradecemos las redes sociales.
Así nos conocimos.</font>

428
00:25:25,745 --> 00:25:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Es verdad.</font>

429
00:25:26,665 --> 00:25:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Nos conocimos
porque nos compró bocadillos.</font>

430
00:25:30,825 --> 00:25:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Son bocadillos saludables
para adultos y niños, y proteicos.</font>

431
00:25:34,265 --> 00:25:36,905
<font face="sans-serif" size="71">Y me envió un mensaje en Instagram:</font>

432
00:25:36,985 --> 00:25:39,065
<font face="sans-serif" size="71">"Me encantan tus bocadillos,
son geniales".</font>

433
00:25:39,145 --> 00:25:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Y comenzamos a escribirnos por Instagram,</font>

434
00:25:41,825 --> 00:25:43,945
<font face="sans-serif" size="71">y así comenzó nuestra relación.</font>

435
00:25:44,025 --> 00:25:45,985
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Se conocieron por las redes?
- Sí.</font>

436
00:25:46,065 --> 00:25:47,985
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Sí?
- Me envió mensajes directos.</font>

437
00:25:48,065 --> 00:25:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Así nos conocimos.</font>

438
00:25:49,225 --> 00:25:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Soy mexicana americana.
Hace ocho años vine a Dubái,</font>

439
00:25:52,505 --> 00:25:55,345
<font face="sans-serif" size="71">y entonces conocí a Kris Fade,
mi prometido.</font>

440
00:25:55,905 --> 00:26:01,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo dudaste? Pensaste:
"Es divorciado, tiene dos hijos".</font>

441
00:26:01,265 --> 00:26:03,705
<font face="sans-serif" size="71">- Claro.
- "¿Seré buena madrastra?</font>

442
00:26:03,785 --> 00:26:05,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo va a ser?".</font>

443
00:26:05,305 --> 00:26:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Nunca es fácil. Pero me enamoré de él.</font>

444
00:26:08,625 --> 00:26:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Al principio, me decían tía Brianna,
porque eran muy pequeñas,</font>

445
00:26:12,305 --> 00:26:14,305
<font face="sans-serif" size="71">- pero ahora soy solo… "B".
- "B".</font>

446
00:26:16,065 --> 00:26:18,785
<font face="sans-serif" size="71">En sus diez años, ¿estuvieron cerca?</font>

447
00:26:18,865 --> 00:26:22,425
<font face="sans-serif" size="71">- ¿O siempre fueron unidos?
- No peleamos mucho.</font>

448
00:26:22,505 --> 00:26:23,625
<font face="sans-serif" size="71">Sí, por favor.</font>

449
00:26:23,705 --> 00:26:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Creo que deberíamos pelear más.</font>

450
00:26:25,705 --> 00:26:27,345
<font face="sans-serif" size="71">Pelear es saludable, a veces.</font>

451
00:26:27,425 --> 00:26:28,425
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- Sí.</font>

452
00:26:28,505 --> 00:26:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Pero es porque no nos vemos mucho.</font>

453
00:26:31,105 --> 00:26:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Empezamos a ver a alguien,
a hacer terapia,</font>

454
00:26:33,665 --> 00:26:35,745
<font face="sans-serif" size="71">y creo que fue una buena decisión.</font>

455
00:26:35,825 --> 00:26:38,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Terapia de pareja?
- Terapia de pareja, sí.</font>

456
00:26:38,905 --> 00:26:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Alguien divorciado, con dos hijos,</font>

457
00:26:40,905 --> 00:26:44,625
<font face="sans-serif" size="71">una mujer que recién conoces
y que ahora es parte de la familia.</font>

458
00:26:44,705 --> 00:26:47,025
<font face="sans-serif" size="71">Peleábamos por algunas cosas,</font>

459
00:26:47,105 --> 00:26:49,905
<font face="sans-serif" size="71">y dije: "Vamos a ver a alguien".</font>

460
00:26:50,465 --> 00:26:51,905
<font face="sans-serif" size="71">La gente se avergüenza,</font>

461
00:26:51,985 --> 00:26:54,545
<font face="sans-serif" size="71">piensan que no deberían hablar de eso.</font>

462
00:26:54,625 --> 00:26:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Pero soy muy tradicional en eso.</font>

463
00:26:56,785 --> 00:27:01,185
<font face="sans-serif" size="71">Uno crece y siempre piensa:
"No, hacer eso está mal",</font>

464
00:27:01,265 --> 00:27:03,305
<font face="sans-serif" size="71">en el peor de los casos, pero no.</font>

465
00:27:03,385 --> 00:27:04,665
<font face="sans-serif" size="71">- Es verdad.
- No es así.</font>

466
00:27:04,745 --> 00:27:08,025
<font face="sans-serif" size="71">"Le hablas a otra persona
de los problemas de tu relación".</font>

467
00:27:08,105 --> 00:27:09,665
<font face="sans-serif" size="71">- Es el estilo árabe.
- Exacto.</font>

468
00:27:09,745 --> 00:27:11,825
<font face="sans-serif" size="71">"¿Qué dices?". Sobre todo como hombre.</font>

469
00:27:11,905 --> 00:27:14,985
<font face="sans-serif" size="71">No entiendo por qué es un tabú
en el mundo árabe.</font>

470
00:27:15,065 --> 00:27:19,145
<font face="sans-serif" size="71">El hecho de que vayan a terapia
y de que hablen de eso,</font>

471
00:27:19,225 --> 00:27:21,265
<font face="sans-serif" size="71">para mí, es de enorme madurez.</font>

472
00:27:22,265 --> 00:27:26,265
<font face="sans-serif" size="71">Estoy ansioso por el evento.
Espero verlos allí.</font>

473
00:27:26,345 --> 00:27:28,225
<font face="sans-serif" size="71">Tengo preparada una sorpresa,</font>

474
00:27:28,305 --> 00:27:30,905
<font face="sans-serif" size="71">y me entusiasma ver cómo va a salir.</font>

475
00:27:42,345 --> 00:27:43,545
<font face="sans-serif" size="71">RESIDENCIA
DE FAHAD Y SAFA</font>

476
00:27:52,265 --> 00:27:54,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quieres almorzar?
- Sí.</font>

477
00:27:55,785 --> 00:27:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Hola. ¿Quieres biryani?</font>

478
00:27:57,225 --> 00:27:58,585
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- De acuerdo.</font>

479
00:27:58,665 --> 00:28:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Hola, Lulu. ¿Qué comes?</font>

480
00:28:00,585 --> 00:28:01,905
<font face="sans-serif" size="71">CÓMPRAME UNA BIRKIN</font>

481
00:28:01,985 --> 00:28:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Biryani.</font>

482
00:28:03,785 --> 00:28:06,865
<font face="sans-serif" size="71">- Biryani.
- ¡Eres una auténtica india!</font>

483
00:28:07,465 --> 00:28:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Alina salió a Fahad.
Le gusta la comida india.</font>

484
00:28:13,625 --> 00:28:16,305
<font face="sans-serif" size="71">- Habías dejado los carbohidratos.
- Está bien.</font>

485
00:28:17,025 --> 00:28:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Fahad.</font>

486
00:28:19,105 --> 00:28:22,025
<font face="sans-serif" size="71">Hareesh, habíamos dicho
que nada de arroz para Fahad.</font>

487
00:28:26,265 --> 00:28:27,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué hace?</font>

488
00:28:28,505 --> 00:28:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Como cuando le pone azúcar a tu té,</font>

489
00:28:30,385 --> 00:28:32,385
<font face="sans-serif" size="71">- y le decimos que no.
- Está bien.</font>

490
00:28:34,705 --> 00:28:36,305
<font face="sans-serif" size="71">El cocinero me avergonzó.</font>

491
00:28:36,385 --> 00:28:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Lo sigue como una esposa.</font>

492
00:28:40,105 --> 00:28:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Ni yo hago eso.</font>

493
00:28:44,025 --> 00:28:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Invité a Zeina.</font>

494
00:28:45,785 --> 00:28:46,665
<font face="sans-serif" size="71">FAHAD SIDDIQUI</font>

495
00:28:46,745 --> 00:28:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Hablé con ella con respecto a la casa.</font>

496
00:28:50,625 --> 00:28:53,105
<font face="sans-serif" size="71">En resumen, le dije</font>

497
00:28:53,185 --> 00:28:58,105
<font face="sans-serif" size="71">que podemos ver opciones
para agrandar la casa.</font>

498
00:28:58,185 --> 00:28:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Estás apurada.</font>

499
00:28:59,985 --> 00:29:03,665
<font face="sans-serif" size="71">No hay espacio para mis cosas,
porque mudaste tu oficina aquí,</font>

500
00:29:03,745 --> 00:29:06,345
<font face="sans-serif" size="71">y siempre se quedan familiares y visitas.</font>

501
00:29:06,425 --> 00:29:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Entonces…</font>

502
00:29:08,305 --> 00:29:09,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Terminó de comer?</font>

503
00:29:10,265 --> 00:29:11,785
<font face="sans-serif" size="71">¡Terminé!</font>

504
00:29:11,865 --> 00:29:13,625
<font face="sans-serif" size="71">¡Terminaste! ¡Bien hecho!</font>

505
00:29:14,945 --> 00:29:15,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tal si…?</font>

506
00:29:16,865 --> 00:29:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Tendremos más espacio,
tendrás lo que quieres,</font>

507
00:29:20,465 --> 00:29:23,185
<font face="sans-serif" size="71">pero ¿qué hay de Alina y de tener…?</font>

508
00:29:23,705 --> 00:29:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos que agrandar la familia, también.</font>

509
00:29:26,065 --> 00:29:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Dios mío. ¿En serio, otra vez?</font>

510
00:29:29,305 --> 00:29:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Fahad, te dije
que mi cuerpo no lo soporta ahora.</font>

511
00:29:33,065 --> 00:29:35,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Sería justo para ella no tener hermanos?</font>

512
00:29:35,985 --> 00:29:38,785
<font face="sans-serif" size="71">Entiendo, y coincido.
Quiero darle un hermano,</font>

513
00:29:38,865 --> 00:29:42,345
<font face="sans-serif" size="71">- pero no ahora.
- Si vas a retrasarlo…</font>

514
00:29:42,425 --> 00:29:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Quiero ver otras opciones.</font>

515
00:29:44,425 --> 00:29:46,545
<font face="sans-serif" size="71">La pasé mal en el embarazo,</font>

516
00:29:46,625 --> 00:29:48,865
<font face="sans-serif" size="71">y el bebé, el parto, la depresión.</font>

517
00:29:48,945 --> 00:29:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Aumenté 25 kilos.</font>

518
00:29:51,025 --> 00:29:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Tuviste un embarazo cómodo, por lo que vi.</font>

519
00:29:53,705 --> 00:29:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Farhad, tú no te embarazaste.</font>

520
00:29:55,385 --> 00:29:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, no hables por mí.
Odio cuando dices eso.</font>

521
00:29:58,985 --> 00:30:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Ella solo piensa en sí misma.
Quiere bajar de peso</font>

522
00:30:02,945 --> 00:30:06,345
<font face="sans-serif" size="71">para ponerse la ropa que tiene.
Puede ser una malcriada.</font>

523
00:30:07,305 --> 00:30:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Si agrandamos la familia
y tenemos… ¿sabes?</font>

524
00:30:10,505 --> 00:30:13,305
<font face="sans-serif" size="71">Entonces podremos planear
tener una casa más grande,</font>

525
00:30:13,385 --> 00:30:16,065
<font face="sans-serif" size="71">- con más espacio…
- Me estás sobornando.</font>

526
00:30:16,145 --> 00:30:18,745
<font face="sans-serif" size="71">"Ten un hijo, y te daré una casa".</font>

527
00:30:18,825 --> 00:30:21,225
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quieres ponerle etiquetas?
- Así parece.</font>

528
00:30:21,305 --> 00:30:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Le estás poniendo etiquetas.</font>

529
00:30:22,985 --> 00:30:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Me enojé,
porque vinculó la compra de la casa</font>

530
00:30:27,705 --> 00:30:29,505
<font face="sans-serif" size="71">con tener un segundo hijo.</font>

531
00:30:29,585 --> 00:30:32,945
<font face="sans-serif" size="71">Deberías hacerme sentir cómoda,
y luego lo pensaremos.</font>

532
00:30:43,665 --> 00:30:44,905
<font face="sans-serif" size="71">PASE, ESTÁ ABIERTO</font>

533
00:30:45,385 --> 00:30:47,905
<font face="sans-serif" size="71">NEGOCIO DE EBRAHEEM</font>

534
00:30:48,905 --> 00:30:50,185
<font face="sans-serif" size="71">Vamos, mamá.</font>

535
00:30:50,265 --> 00:30:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Mi madre es
la persona más importante de mi vida.</font>

536
00:30:53,625 --> 00:31:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Mi madre es estadounidense, y me esfuerzo
por darle la mejor vida posible.</font>

537
00:31:00,305 --> 00:31:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Mi amigo hizo algo.
Me preparó mi primera cita a ciegas.</font>

538
00:31:05,185 --> 00:31:06,065
<font face="sans-serif" size="71">¿De verdad?</font>

539
00:31:08,385 --> 00:31:12,385
<font face="sans-serif" size="71">De todos mis hermanos y hermanas,
soy el único que no está casado aún.</font>

540
00:31:12,465 --> 00:31:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Mi madre está decidida
a conseguirme esposa.</font>

541
00:31:17,225 --> 00:31:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Por eso siempre consulto con ella.</font>

542
00:31:20,985 --> 00:31:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Sayyed. ¿Cómo estás?</font>

543
00:31:22,265 --> 00:31:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Bienvenidos.</font>

544
00:31:23,585 --> 00:31:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem y yo siempre fuimos unidos.</font>

545
00:31:26,625 --> 00:31:30,705
<font face="sans-serif" size="71">Pero espero que encuentre
a la persona correcta para él.</font>

546
00:31:31,505 --> 00:31:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Dime cómo estuvo.</font>

547
00:31:34,345 --> 00:31:37,425
<font face="sans-serif" size="71">Sinceramente, fue un desastre.</font>

548
00:31:38,305 --> 00:31:42,225
<font face="sans-serif" size="71">La llevé a Atlantis, y cenamos.</font>

549
00:31:42,305 --> 00:31:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Es muy hermosa, eso seguro.</font>

550
00:31:44,465 --> 00:31:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿viste cuando hay belleza
sin cerebro?</font>

551
00:31:48,745 --> 00:31:52,665
<font face="sans-serif" size="71">Actuó como la típica rubia tonta.</font>

552
00:31:52,745 --> 00:31:56,105
<font face="sans-serif" size="71">No es tu tipo, ¿no? No lo sabía.</font>

553
00:31:57,265 --> 00:32:00,025
<font face="sans-serif" size="71">Después, quise ver cómo era su esposo.</font>

554
00:32:00,105 --> 00:32:02,625
<font face="sans-serif" size="71">No dijo nada más que: "Mi esposo murió".</font>

555
00:32:03,185 --> 00:32:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Vi una foto de él.
Tenía como 35 años más que ella.</font>

556
00:32:08,225 --> 00:32:10,505
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- ¿Qué piensas de mi reputación?</font>

557
00:32:10,585 --> 00:32:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Es muy conocida en Internet
y en todas partes.</font>

558
00:32:13,585 --> 00:32:16,105
<font face="sans-serif" size="71">La gente dirá: "¡Mira con quién se casó!".</font>

559
00:32:16,185 --> 00:32:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Porque se casó con un hombre mayor…</font>

560
00:32:19,065 --> 00:32:22,265
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Es una cazafortunas?
- Tú lo dijiste. No yo.</font>

561
00:32:23,265 --> 00:32:25,825
<font face="sans-serif" size="71">Lo tenía en la cabeza y tuve que decirlo.</font>

562
00:32:29,825 --> 00:32:31,105
<font face="sans-serif" size="71">SAFA: YA.
LJ: ESTACIONANDO.</font>

563
00:32:31,185 --> 00:32:32,305
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA: YENDO.</font>

564
00:32:44,945 --> 00:32:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Fui con Safa y Zeina a Bulgari.</font>

565
00:32:47,025 --> 00:32:50,905
<font face="sans-serif" size="71">A buscar un collar para Safa,
para el evento de Kris y Brianna.</font>

566
00:32:52,505 --> 00:32:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Después de la pelea con Fahad,
estaba enojada.</font>

567
00:32:55,625 --> 00:32:58,385
<font face="sans-serif" size="71">Así que quería darle una lección.</font>

568
00:32:58,465 --> 00:33:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Un hermoso collar Serpenti de oro blanco.</font>

569
00:33:01,505 --> 00:33:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Me encantan los Serpenti.</font>

570
00:33:04,185 --> 00:33:06,025
<font face="sans-serif" size="71">El color te queda bien.</font>

571
00:33:06,105 --> 00:33:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Y tengo un Serpenti, es mi favorito.</font>

572
00:33:08,185 --> 00:33:10,985
<font face="sans-serif" size="71">- Protegen de las serpientes del mundo.
- Sí.</font>

573
00:33:12,905 --> 00:33:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Quiero serpientes de diamantes.
No las versiones humanas.</font>

574
00:33:17,545 --> 00:33:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Es hermoso.</font>

575
00:33:19,265 --> 00:33:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Hace dos días, tuve una cita a ciegas.</font>

576
00:33:21,985 --> 00:33:23,625
<font face="sans-serif" size="71">La primera de mi vida.</font>

577
00:33:23,705 --> 00:33:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Un amigo en común nos puso en contacto.</font>

578
00:33:26,585 --> 00:33:32,065
<font face="sans-serif" size="71">Fuimos a Atlantis.
Pero me la pasé pensando:</font>

579
00:33:32,145 --> 00:33:35,025
<font face="sans-serif" size="71">"Me quiero ir".</font>

580
00:33:35,105 --> 00:33:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿por qué?</font>

581
00:33:37,785 --> 00:33:38,865
<font face="sans-serif" size="71">No encajamos.</font>

582
00:33:40,025 --> 00:33:41,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo se llama? ¿Lo conocemos?</font>

583
00:33:42,465 --> 00:33:44,865
<font face="sans-serif" size="71">- Se llama Ebraheem.
- ¿Ebraheem?</font>

584
00:33:44,945 --> 00:33:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem Al Samadi.</font>

585
00:33:46,345 --> 00:33:48,185
<font face="sans-serif" size="71">¡Cielos! ¡Eebo!</font>

586
00:33:49,145 --> 00:33:50,105
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Sí?
- ¿Eebo?</font>

587
00:33:50,185 --> 00:33:51,225
<font face="sans-serif" size="71">¿No es apuesto?</font>

588
00:33:52,065 --> 00:33:56,065
<font face="sans-serif" size="71">"Es muy lindo, muy bueno,
y parece encajar contigo".</font>

589
00:33:56,985 --> 00:33:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Sé que bromean.</font>

590
00:33:58,665 --> 00:34:00,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo conocen?</font>

591
00:34:00,425 --> 00:34:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Claro. ¿No es lindo?</font>

592
00:34:02,105 --> 00:34:03,545
<font face="sans-serif" size="71">No es mi estilo.</font>

593
00:34:03,625 --> 00:34:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem es divertido y bueno.</font>

594
00:34:06,185 --> 00:34:08,585
<font face="sans-serif" size="71">Viajó mucho. Es educado.</font>

595
00:34:08,665 --> 00:34:10,825
<font face="sans-serif" size="71">De buena familia, con un buen trabajo.</font>

596
00:34:12,105 --> 00:34:13,145
<font face="sans-serif" size="71">No, por supuesto.</font>

597
00:34:13,744 --> 00:34:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Así que lo conocen.</font>

598
00:34:16,625 --> 00:34:18,225
<font face="sans-serif" size="71">- Dubái es pequeño.
- Lo sé.</font>

599
00:34:18,304 --> 00:34:20,665
<font face="sans-serif" size="71">- Todos conocen…
- Todos conocen a todos.</font>

600
00:34:20,744 --> 00:34:24,585
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué piensan?
- No es para todos los días.</font>

601
00:34:25,105 --> 00:34:27,225
<font face="sans-serif" size="71">- No lo quiero para eso.
- Diré algo.</font>

602
00:34:27,304 --> 00:34:30,344
<font face="sans-serif" size="71">Hay algo en los rubíes que no me gusta,
te hacen vieja.</font>

603
00:34:30,425 --> 00:34:31,744
<font face="sans-serif" size="71">Pruébate otra cosa.</font>

604
00:34:31,824 --> 00:34:33,425
<font face="sans-serif" size="71">- Pruébate otro.
- Sí.</font>

605
00:34:33,505 --> 00:34:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Safa, cuando conociste a tu esposo,
¿te atrajo?</font>

606
00:34:36,264 --> 00:34:37,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Sentiste que querías…?</font>

607
00:34:37,744 --> 00:34:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Sintió el dinero.</font>

608
00:34:40,185 --> 00:34:43,784
<font face="sans-serif" size="71">No me importó,
porque no era importante para nosotros.</font>

609
00:34:43,865 --> 00:34:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Vaya.</font>

610
00:34:45,385 --> 00:34:47,545
<font face="sans-serif" size="71">- No…
- ¿Se notaba que tenía dinero?</font>

611
00:34:47,625 --> 00:34:48,625
<font face="sans-serif" size="71">Quiero preguntarte,</font>

612
00:34:48,705 --> 00:34:52,985
<font face="sans-serif" size="71">trabajas en bienes raíces,
¿es para conocer a gente rica?</font>

613
00:34:53,065 --> 00:34:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Es decir…</font>

614
00:34:55,585 --> 00:35:00,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Es una forma de conocer gente rica?</font>

615
00:35:00,705 --> 00:35:04,905
<font face="sans-serif" size="71">No. Trabajar en bienes raíces
requiere mucho esfuerzo, tiempo.</font>

616
00:35:04,985 --> 00:35:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Sí, pero su historia es linda.</font>

617
00:35:07,145 --> 00:35:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Tenía un cliente,
y terminó casándose con ella.</font>

618
00:35:11,345 --> 00:35:12,425
<font face="sans-serif" size="71">Como…</font>

619
00:35:12,505 --> 00:35:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Como ella nunca trabajó,</font>

620
00:35:13,945 --> 00:35:17,025
<font face="sans-serif" size="71">quizás no sepa que necesitas una carrera
para ganar dinero.</font>

621
00:35:17,105 --> 00:35:19,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Este era tu estilo de vida
antes de casarte?</font>

622
00:35:19,705 --> 00:35:23,265
<font face="sans-serif" size="71">- Claro. ¿Y tú?
- Vengo de una familia simple.</font>

623
00:35:23,345 --> 00:35:25,305
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Tu vida cambió?
- Sí.</font>

624
00:35:25,385 --> 00:35:28,105
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Por eso te casaste con tu esposo?
- No.</font>

625
00:35:28,745 --> 00:35:32,025
<font face="sans-serif" size="71">Sucedió que era rico,
pero no es la razón principal.</font>

626
00:35:35,185 --> 00:35:37,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué te gusta en un hombre?</font>

627
00:35:37,585 --> 00:35:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Que no sea camarero, claro, pero…</font>

628
00:35:40,025 --> 00:35:42,465
<font face="sans-serif" size="71">Algo que es…</font>

629
00:35:42,545 --> 00:35:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Debe tener buena posición. No millonario,</font>

630
00:35:44,985 --> 00:35:47,465
<font face="sans-serif" size="71">pero tiene que poder llevarme a Chanel.</font>

631
00:35:47,545 --> 00:35:50,185
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Hay baño?
- Afuera de la tienda.</font>

632
00:35:55,185 --> 00:35:56,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo encontraste?</font>

633
00:35:56,905 --> 00:35:58,025
<font face="sans-serif" size="71">Llevaré mi cartera.</font>

634
00:35:59,625 --> 00:36:00,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Tomamos un café?</font>

635
00:36:03,065 --> 00:36:05,065
<font face="sans-serif" size="71">"Le dije esto, me dijo lo otro…".</font>

636
00:36:06,225 --> 00:36:07,945
<font face="sans-serif" size="71">Quiero reírme. Dios mío.</font>

637
00:36:08,425 --> 00:36:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Qué grosera.
¿Qué tiene de malo ser camarero?</font>

638
00:36:10,865 --> 00:36:12,265
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento. Es muy grosera.</font>

639
00:36:12,345 --> 00:36:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Cree que es una Barbie.</font>

640
00:36:14,105 --> 00:36:15,265
<font face="sans-serif" size="71">Regresé.</font>

641
00:36:16,185 --> 00:36:17,585
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cuál elegiste?
- Este.</font>

642
00:36:17,665 --> 00:36:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Creo que este es el indicado.</font>

643
00:36:19,705 --> 00:36:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Disculpe, ¿cuánto cuesta este?</font>

644
00:36:22,065 --> 00:36:24,385
<font face="sans-serif" size="71">Diez millones trescientos mil dírhams.</font>

645
00:36:24,465 --> 00:36:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Se verá hermoso para mañana.</font>

646
00:36:26,585 --> 00:36:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Es fabuloso.</font>

647
00:36:28,625 --> 00:36:32,025
<font face="sans-serif" size="71">Me entusiasma mucho ir
al evento de Kris y Brianna.</font>

648
00:36:36,545 --> 00:36:38,745
<font face="sans-serif" size="71">CENTRO DE DUBÁI</font>

649
00:36:53,945 --> 00:36:56,665
<font face="sans-serif" size="71">- Cielos.
- ¡Dios mío!</font>

650
00:36:56,745 --> 00:36:58,545
<font face="sans-serif" size="71">- Es hermoso.
- Es precioso.</font>

651
00:36:58,625 --> 00:37:00,705
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Estás feliz?
- ¡Sí! "Kris y Brianna".</font>

652
00:37:00,785 --> 00:37:03,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Es lo que querías?
- ¡Es hermoso!</font>

653
00:37:03,625 --> 00:37:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Una chica de Los Ángeles,</font>

654
00:37:06,465 --> 00:37:09,665
<font face="sans-serif" size="71">un chico de Sídney,
haciendo esto en Dubái.</font>

655
00:37:09,745 --> 00:37:12,305
<font face="sans-serif" size="71">- En Dubái, lo sé.
- ¿No es extraordinario?</font>

656
00:37:14,665 --> 00:37:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Tomemos algunas fotos.</font>

657
00:37:29,825 --> 00:37:32,905
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias por venir. Estás hermosa.
- Estás asombrosa.</font>

658
00:37:32,985 --> 00:37:34,825
<font face="sans-serif" size="71">- Me alegra verte.
- Hola, hermano.</font>

659
00:37:34,905 --> 00:37:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Me encanta.</font>

660
00:37:48,105 --> 00:37:51,585
<font face="sans-serif" size="71">El lugar era hermoso.
Frente al Burj Khalifa.</font>

661
00:37:51,665 --> 00:37:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Había rosas por todos lados,</font>

662
00:37:53,625 --> 00:37:56,625
<font face="sans-serif" size="71">y estaban todos los que quieren
a Kris y Brianna.</font>

663
00:37:56,705 --> 00:37:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Fue muy lindo.</font>

664
00:38:14,265 --> 00:38:16,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Viste quién está en la mesa?</font>

665
00:38:17,185 --> 00:38:19,505
<font face="sans-serif" size="71">Creo que Farhana se sienta allí.</font>

666
00:38:20,665 --> 00:38:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Farhana está en todos
los eventos importantes de Dubái.</font>

667
00:38:25,105 --> 00:38:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Es muy raro.</font>

668
00:38:27,145 --> 00:38:31,185
<font face="sans-serif" size="71">La encontré en Versace,
se sacaba fotos con su hijo.</font>

669
00:38:31,745 --> 00:38:34,105
<font face="sans-serif" size="71">No quiero… Quise romper el hielo.</font>

670
00:38:34,705 --> 00:38:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Así que sabe que me di cuenta
de que no me saludó.</font>

671
00:38:40,345 --> 00:38:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Ahí está.</font>

672
00:38:43,785 --> 00:38:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Vamos a verla…</font>

673
00:38:45,105 --> 00:38:48,025
<font face="sans-serif" size="71">- No habla árabe, ¿no?
- ¿Qué? No habla árabe.</font>

674
00:38:48,105 --> 00:38:49,465
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, di lo que quieras.</font>

675
00:38:50,265 --> 00:38:51,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo estás?
- Bien.</font>

676
00:38:51,905 --> 00:38:54,585
<font face="sans-serif" size="71">- Estás hermosa.
- Gracias por invitarme.</font>

677
00:38:54,665 --> 00:38:56,945
<font face="sans-serif" size="71">- Es hermoso.
- No quiero mirar.</font>

678
00:38:57,025 --> 00:38:59,265
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hola!
- ¡Hola!</font>

679
00:38:59,945 --> 00:39:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Dios mío. Están bellísimas.</font>

680
00:39:02,225 --> 00:39:04,185
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo estás?
- Bien.</font>

681
00:39:04,265 --> 00:39:06,105
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Mira las joyas!
- Mírate.</font>

682
00:39:06,185 --> 00:39:08,985
<font face="sans-serif" size="71">- Me encanta tu maquillaje.
- Estás hermosa.</font>

683
00:39:09,065 --> 00:39:11,185
<font face="sans-serif" size="71">- Perfecto, me encanta.
- Qué lindo.</font>

684
00:39:11,265 --> 00:39:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Qué lindo. Me encanta.</font>

685
00:39:12,665 --> 00:39:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Es asombroso.</font>

686
00:39:15,225 --> 00:39:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Zeina fue extremadamente amable.</font>

687
00:39:17,185 --> 00:39:18,745
<font face="sans-serif" size="71">Fue muy amable.</font>

688
00:39:18,825 --> 00:39:22,305
<font face="sans-serif" size="71">No sé si era todo falso
o si era amable de verdad.</font>

689
00:39:22,385 --> 00:39:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Pero yo fui amable de verdad con ella.</font>

690
00:39:24,825 --> 00:39:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Hola, chicos.</font>

691
00:39:25,985 --> 00:39:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Estoy en la fiesta de Kris y Brianna.
Tenemos esta hermosa vista</font>

692
00:39:32,345 --> 00:39:33,985
<font face="sans-serif" size="71">y mujeres hermosas alrededor.</font>

693
00:39:34,505 --> 00:39:35,345
<font face="sans-serif" size="71">¡Saluden!</font>

694
00:39:35,425 --> 00:39:37,265
<font face="sans-serif" size="71">- Farhana está aquí.
- ¡Hola!</font>

695
00:39:37,345 --> 00:39:40,985
<font face="sans-serif" size="71">Vamos, estamos aquí, vamos a hablar.</font>

696
00:39:41,985 --> 00:39:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Su trabajo es ser influencer en las redes.</font>

697
00:39:44,705 --> 00:39:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Y supongo que tiene
que hacer contenido con algo…</font>

698
00:39:48,425 --> 00:39:49,905
<font face="sans-serif" size="71">No tengo nada que decir.</font>

699
00:39:49,985 --> 00:39:51,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién está a tu lado?</font>

700
00:39:51,265 --> 00:39:54,385
<font face="sans-serif" size="71">- Dice: "LJ".
- LJ.</font>

701
00:39:54,465 --> 00:39:55,305
<font face="sans-serif" size="71">LJ.</font>

702
00:40:03,625 --> 00:40:05,905
<font face="sans-serif" size="71">- Hola.
- Hola. Me alegra verte.</font>

703
00:40:05,985 --> 00:40:08,345
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo estás?
- Bien.</font>

704
00:40:09,025 --> 00:40:11,425
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Dónde está LJ?
- Siempre llega tarde.</font>

705
00:40:12,145 --> 00:40:13,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿De verdad?
- Siempre.</font>

706
00:40:22,185 --> 00:40:23,265
<font face="sans-serif" size="71">¡Hola!</font>

707
00:40:23,945 --> 00:40:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Dios mío. Es la última persona
que quiero ver en esta cena.</font>

708
00:40:28,385 --> 00:40:30,505
<font face="sans-serif" size="71">- Hola a todos.
- ¿Cómo estás?</font>

709
00:40:30,585 --> 00:40:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Gracias por venir.</font>

710
00:40:32,465 --> 00:40:34,865
<font face="sans-serif" size="71">- Me alegra estar aquí.
- Qué bueno verte.</font>

711
00:40:34,945 --> 00:40:37,025
<font face="sans-serif" size="71">- Me alegra conocerte.
- Un placer.</font>

712
00:40:38,225 --> 00:40:39,425
<font face="sans-serif" size="71">Pareces incómoda.</font>

713
00:40:40,345 --> 00:40:43,465
<font face="sans-serif" size="71">- Lo sé. No esperaba verla aquí.
- Eres preciosa.</font>

714
00:40:43,545 --> 00:40:45,505
<font face="sans-serif" size="71">- Tú también.
- No sé.</font>

715
00:40:45,585 --> 00:40:48,105
<font face="sans-serif" size="71">- Luces muy bien.
- Ponte en el medio.</font>

716
00:40:48,185 --> 00:40:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Tiene problemas con ella.
Tienen problemas las dos.</font>

717
00:40:51,425 --> 00:40:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Sí…</font>

718
00:40:53,105 --> 00:40:56,185
<font face="sans-serif" size="71">- No sabía que ella vendría.
- Ninguna sabía.</font>

719
00:40:56,265 --> 00:40:59,225
<font face="sans-serif" size="71">No le cae bien, pero no sé por qué.</font>

720
00:41:00,785 --> 00:41:04,425
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Estás bien?
- No sé por qué estoy a su lado.</font>

721
00:41:05,865 --> 00:41:09,065
<font face="sans-serif" size="71">No es alguien que quiera saludar.
Así que la ignoré.</font>

722
00:41:12,745 --> 00:41:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Fui a sentarme y vi una cara desagradable.</font>

723
00:41:16,825 --> 00:41:18,025
<font face="sans-serif" size="71">- Hola.
- ¡Hola!</font>

724
00:41:18,745 --> 00:41:20,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tal la vida?</font>

725
00:41:20,105 --> 00:41:21,505
<font face="sans-serif" size="71">- Muy bien.
- ¿Sí?</font>

726
00:41:22,065 --> 00:41:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Junto a mí había alguien
con quien no me llevo bien.</font>

727
00:41:25,185 --> 00:41:30,345
<font face="sans-serif" size="71">No diré quién, y no quiero hablar de eso.</font>

728
00:41:30,825 --> 00:41:31,945
<font face="sans-serif" size="71">No está a mi nivel.</font>

729
00:41:32,825 --> 00:41:35,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quién se enojó con quién?
- Ella se enojó con ella.</font>

730
00:41:36,305 --> 00:41:37,145
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- Sí.</font>

731
00:41:39,705 --> 00:41:40,545
<font face="sans-serif" size="71">Bueno…</font>

732
00:41:41,905 --> 00:41:43,585
<font face="sans-serif" size="71">- Damas y caballeros.
- ¿Sí?</font>

733
00:41:46,265 --> 00:41:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Gracias por venir esta noche.</font>

734
00:41:49,385 --> 00:41:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Brianna, ¿me das la mano?</font>

735
00:41:52,505 --> 00:41:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Como muchos saben,
Brianna y yo estamos juntos</font>

736
00:41:55,465 --> 00:41:58,545
<font face="sans-serif" size="71">desde hace siete años y medio.</font>

737
00:41:58,625 --> 00:42:02,385
<font face="sans-serif" size="71">Y esta noche estamos aquí
porque queremos anunciar</font>

738
00:42:03,545 --> 00:42:06,665
<font face="sans-serif" size="71">que nos casaremos muy pronto.</font>

739
00:42:06,745 --> 00:42:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Y nos encantaría
que estuvieran todos allí.</font>

740
00:42:11,625 --> 00:42:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Quiero una respuesta…</font>

741
00:42:13,305 --> 00:42:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Con mis amigos y familia aquí.</font>

742
00:42:15,265 --> 00:42:19,185
<font face="sans-serif" size="71">- Cariño, ¿quieres casarte conmigo?
- Por supuesto.</font>

743
00:42:20,705 --> 00:42:21,745
<font face="sans-serif" size="71">¡Sí!</font>

744
00:42:23,545 --> 00:42:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Es muy dulce.</font>

745
00:42:27,065 --> 00:42:28,145
<font face="sans-serif" size="71">De rodillas.</font>

746
00:42:30,545 --> 00:42:33,745
<font face="sans-serif" size="71">Será pronto.
Les enviaremos las invitaciones oficiales.</font>

747
00:42:33,825 --> 00:42:37,425
<font face="sans-serif" size="71">¡Y prepárense para venir a nuestra boda!</font>

748
00:42:41,785 --> 00:42:44,825
<font face="sans-serif" size="71">El círculo es muy pequeño.
Las personas más perfectas.</font>

749
00:42:44,905 --> 00:42:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Brianna y yo estamos muy felices.</font>

750
00:42:46,945 --> 00:42:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Todos, levanten las manos, ¡vamos!</font>

751
00:42:49,505 --> 00:42:53,705
<font face="sans-serif" size="71">¡Vamos a casarnos!</font>

752
00:42:53,785 --> 00:42:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Ahora levantaré a Brianna… No, es broma.</font>

753
00:42:56,225 --> 00:42:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Eso es para la boda.</font>

754
00:43:04,385 --> 00:43:07,145
<font face="sans-serif" size="71">- Salud. Felicitaciones.
- Muchas gracias.</font>

755
00:43:07,225 --> 00:43:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

756
00:43:10,065 --> 00:43:11,585
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias.
- Gracias.</font>

757
00:43:12,425 --> 00:43:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Sentía la onda negativa entre las dos.</font>

758
00:43:16,625 --> 00:43:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Chicas, están muy calladas.</font>

759
00:43:21,825 --> 00:43:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Las puse juntas porque se conocen.</font>

760
00:43:23,945 --> 00:43:27,305
<font face="sans-serif" size="71">Éramos amigas. Pero ya no nos hablamos.</font>

761
00:43:27,945 --> 00:43:28,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Para nada?</font>

762
00:43:28,905 --> 00:43:31,185
<font face="sans-serif" size="71">Sí, pasó algo entre nosotras.</font>

763
00:43:31,265 --> 00:43:33,785
<font face="sans-serif" size="71">Porque ella me hizo algo muy malo,</font>

764
00:43:33,865 --> 00:43:35,905
<font face="sans-serif" size="71">y no hay forma de que pueda…</font>

765
00:43:35,985 --> 00:43:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Van a contar la historia.</font>

766
00:43:38,185 --> 00:43:40,425
<font face="sans-serif" size="71">- Deberías detenerte.
- Dios mío.</font>

767
00:43:40,505 --> 00:43:44,105
<font face="sans-serif" size="71">No. Lo siento, me preguntan.
Quiero ser sincera sobre por qué…</font>

768
00:43:44,185 --> 00:43:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Él me hizo una pregunta.</font>

769
00:43:46,265 --> 00:43:49,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres ser sincera?
Yo también puedo ser sincera.</font>

770
00:43:50,425 --> 00:43:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Quiere hacer un drama para hacerse notar.</font>

771
00:43:53,625 --> 00:43:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Si hay una oportunidad,
así de chiquita, de que…</font>

772
00:43:59,025 --> 00:44:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Nunca.</font>

773
00:44:00,825 --> 00:44:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Salud.</font>

774
00:44:01,825 --> 00:44:03,825
<font face="sans-serif" size="71">Ni siquiera miras a LJ.</font>

775
00:44:03,905 --> 00:44:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Sí, porque me hizo algo muy malo
en las redes sociales.</font>

776
00:44:07,345 --> 00:44:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Y fue inaceptable, lo siento.</font>

777
00:44:09,185 --> 00:44:10,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo sientes?</font>

778
00:44:10,105 --> 00:44:14,345
<font face="sans-serif" size="71">No quisiera estar en los zapatos de LJ.</font>

779
00:44:15,025 --> 00:44:19,705
<font face="sans-serif" size="71">A menos que sean Christian Louboutin
número 41. En ese caso… Bien.</font>

780
00:44:19,785 --> 00:44:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Si me pide disculpas
en la plataforma donde lo hizo…</font>

781
00:44:23,505 --> 00:44:25,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Perdón? ¿Disculparme?</font>

782
00:44:26,825 --> 00:44:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Sobre mi cadáver.</font>

783
00:44:30,665 --> 00:44:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Tú tienes que disculparte.</font>

784
00:44:32,625 --> 00:44:35,305
<font face="sans-serif" size="71">No, porque tú hiciste algo muy malvado.</font>

785
00:44:35,385 --> 00:44:37,425
<font face="sans-serif" size="71">- Lo tuyo fue peor.
- Como quieras.</font>

786
00:44:37,505 --> 00:44:39,665
<font face="sans-serif" size="71">- Antes…
- No quiero arruinar la cena.</font>

787
00:44:39,745 --> 00:44:40,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Disculparme?</font>

788
00:44:43,505 --> 00:44:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Como si mi vida no fuera ya bastante mala.</font>

789
00:44:45,905 --> 00:44:48,785
<font face="sans-serif" size="71">- Kris, me marcho. Felicitaciones.
- Bien.</font>

790
00:44:48,865 --> 00:44:50,025
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias.
- De nada.</font>

791
00:44:50,105 --> 00:44:52,985
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias por venir. Lo aprecio.
- Gracias.</font>

792
00:44:53,065 --> 00:44:55,505
<font face="sans-serif" size="71">- Muchas gracias. Adiós a todos.
- Adiós.</font>

793
00:44:55,585 --> 00:44:57,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Exacto! ¡Salud!</font>

794
00:44:57,945 --> 00:44:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Por los buenos tiempos.</font>

795
00:45:00,185 --> 00:45:04,345
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Por qué haces esto?
- No puedo estar cerca de ella.</font>

796
00:45:05,945 --> 00:45:07,225
<font face="sans-serif" size="71">¡Una para Instagram!</font>

797
00:45:07,305 --> 00:45:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Sinceramente, gané.
Y ya verán lo que se viene.</font>

798
00:45:12,545 --> 00:45:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Publicó una conversación editada</font>

799
00:45:14,905 --> 00:45:17,985
<font face="sans-serif" size="71">sobre algo que nunca dije en mi vida.</font>

800
00:45:18,065 --> 00:45:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Del tipo: "Usé a esta persona para esto.</font>

801
00:45:20,385 --> 00:45:22,385
<font face="sans-serif" size="71">Hice esto por eso, a esta persona".</font>

802
00:45:22,465 --> 00:45:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Y me etiquetó.</font>

803
00:45:25,225 --> 00:45:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Puede decir lo que quiera.
Ya le llegará la hora.</font>

804
00:45:28,945 --> 00:45:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Solo que no ahora.</font>

805
00:45:49,945 --> 00:45:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Subtítulos: Emilia Mas</font>

