1
00:00:06,105 --> 00:00:08,185
<font face="sans-serif" size="71">BİR NETFLIX DİZİSİ</font>

2
00:00:13,065 --> 00:00:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Dubai'ye Elmas Şehir derler.</font>

3
00:00:20,345 --> 00:00:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Dubai zenginlik, fırsatlar şehridir.</font>

4
00:00:28,105 --> 00:00:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Dubai zenginlik, lüks ve refahla doludur.</font>

5
00:00:33,785 --> 00:00:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Dubai'de birçok insan milyoner oldu.
Ben de onlardan biriyim.</font>

6
00:00:38,345 --> 00:00:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Bana paradan bahset!</font>

7
00:00:42,105 --> 00:00:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Dubai küçük bir yer.
Ve bu sosyal çevrede hepimiz arkadaşız.</font>

8
00:00:48,465 --> 00:00:51,705
<font face="sans-serif" size="71">Çevremiz, farklı kültürlerden,
farklı ülkelerden</font>

9
00:00:51,785 --> 00:00:54,985
<font face="sans-serif" size="71">lüks yaşam süren insanlarla dolu.</font>

10
00:00:58,425 --> 00:01:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Lüksün o kokusunu seviyorum.
Yüksekleri hedefleyerek aşmayı seviyorum.</font>

11
00:01:05,105 --> 00:01:06,585
<font face="sans-serif" size="71">İnsan görünüşe aldanır.</font>

12
00:01:06,665 --> 00:01:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Ama benim bu görünüme ulaşmam
kolay olmadı.</font>

13
00:01:09,624 --> 00:01:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Bugün bulunduğum yere gelmek için
çok çalıştım.</font>

14
00:01:23,225 --> 00:01:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Milyoner olarak doğan pek çok kişi var,</font>

15
00:01:25,785 --> 00:01:27,625
<font face="sans-serif" size="71">birçoğu da emekleriyle oldu.</font>

16
00:01:27,705 --> 00:01:29,745
<font face="sans-serif" size="71">-Dubai'yi seviyorum!
-Partileyelim!</font>

17
00:01:29,825 --> 00:01:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Mutlu Sevgililer Günü!</font>

18
00:01:31,225 --> 00:01:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Dubai'yi seviyoruz!</font>

19
00:01:34,785 --> 00:01:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Ama dikkat edin. Zenginlerin bazıları
gerçek, bazıları ise sahte.</font>

20
00:01:39,145 --> 00:01:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Bizi kırmaya çalışanlara.</font>

21
00:01:43,945 --> 00:01:47,225
<font face="sans-serif" size="71">Ayna ayna, söyle bana.
En sahtesi kim bu dünyada?</font>

22
00:01:49,905 --> 00:01:51,585
<font face="sans-serif" size="71">-Kibirli değilim.
-Öylesin.</font>

23
00:01:51,665 --> 00:01:53,705
<font face="sans-serif" size="71">-Kibirli sensin.
-Tamam, ben kaçar.</font>

24
00:01:55,185 --> 00:01:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Kıskançlık insanı
kötü yapar derler. Elbette,</font>

25
00:01:57,745 --> 00:02:00,465
<font face="sans-serif" size="71">sahip oldukların onlarda yoksa
üzerine gelirler.</font>

26
00:02:00,545 --> 00:02:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Sponsorlu, parasını alıyorum.
Bu benim işim.</font>

27
00:02:02,945 --> 00:02:05,825
<font face="sans-serif" size="71">-Çok meraklı biri! Bu aptalca!
-Tamam!</font>

28
00:02:05,905 --> 00:02:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Özür mü? Pardon?</font>

29
00:02:08,625 --> 00:02:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Sevimli ve tatlı görünmem,</font>

30
00:02:10,625 --> 00:02:12,705
<font face="sans-serif" size="71">sert ve acımasız olamam demek değil.</font>

31
00:02:12,785 --> 00:02:14,744
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, yeter! Kes şunu!</font>

32
00:02:14,825 --> 00:02:17,585
<font face="sans-serif" size="71">Sınırlarını bil çünkü benimle uğraşılmaz.</font>

33
00:02:17,665 --> 00:02:21,145
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl cüret edersin Safa?
Sen gerçek bir arkadaş değilsin!</font>

34
00:02:21,225 --> 00:02:23,625
<font face="sans-serif" size="71">En azından
aptal olduğunu söyleyebiliyorum.</font>

35
00:02:23,705 --> 00:02:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Hayatımda iki yüzlü insanlara yer yok.</font>

36
00:02:26,145 --> 00:02:27,265
<font face="sans-serif" size="71">Hey!</font>

37
00:02:29,425 --> 00:02:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Burada herkes bir şeyin peşindedir.
Para, güç, imaj veya aşk.</font>

38
00:02:34,865 --> 00:02:35,865
<font face="sans-serif" size="71">Seni seviyorum.</font>

39
00:02:36,905 --> 00:02:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Ağlama. Lütfen yapma!</font>

40
00:02:38,625 --> 00:02:43,305
<font face="sans-serif" size="71">Her şeyi gördüğünüzü sanıyorsanız,
inanın bana, daha hiçbir şey görmediniz.</font>

41
00:02:51,025 --> 00:02:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Dostum! Dubai'ye hoş geldin!</font>

42
00:03:00,745 --> 00:03:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Ben Lübnanlı Zeina Khoury.
15 yıldır Dubai'de yaşıyorum.</font>

43
00:03:04,105 --> 00:03:04,945
<font face="sans-serif" size="71">GAYRİMENKUL CEO</font>

44
00:03:05,025 --> 00:03:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Geldiğimde 300 dolarım vardı
ama onu milyonlara çevirdim.</font>

45
00:03:10,465 --> 00:03:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Emlak işinde kendimi kanıtladım.</font>

46
00:03:15,105 --> 00:03:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Palazzo Versace Dubai'yi kuran ekiptenim.</font>

47
00:03:18,865 --> 00:03:21,025
<font face="sans-serif" size="71">İsmim bu otelle anıldığı için</font>

48
00:03:21,105 --> 00:03:23,225
<font face="sans-serif" size="71">Versace Kraliçesi demeye başladılar.</font>

49
00:03:24,905 --> 00:03:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Ben Versace Kraliçesi'yim.</font>

50
00:03:39,585 --> 00:03:43,345
<font face="sans-serif" size="71">FAHAD VE SAFA'NIN KONUTU</font>

51
00:03:46,145 --> 00:03:49,785
<font face="sans-serif" size="71">Safa ile emlak işi sayesinde tanıştım
ve arkadaş olduk.</font>

52
00:03:49,865 --> 00:03:53,385
<font face="sans-serif" size="71">Safa çılgındır. Dramayı sever.
Kendini kraliyet üyesi sanır.</font>

53
00:03:57,945 --> 00:04:00,145
<font face="sans-serif" size="71">Iraklıyım ama Londra'da büyüdüm.</font>

54
00:04:00,225 --> 00:04:01,465
<font face="sans-serif" size="71">SAFA SIDDIQUI - EV HANIMI</font>

55
00:04:01,545 --> 00:04:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Sekiz yıl önce Dubai'ye taşındım.</font>

56
00:04:06,785 --> 00:04:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Eskiden emlak işindeydim,
şimdi emekli bir ev hanımı ve anneyim.</font>

57
00:04:14,025 --> 00:04:18,785
<font face="sans-serif" size="71">Alışveriş yapmayı çok seviyorum,
lüksü iyi bilirim ve anlarım.</font>

58
00:04:22,265 --> 00:04:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Maddi şeylerle mutlu olurum.
Materyalistim ve bununla gururluyum.</font>

59
00:04:27,665 --> 00:04:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Fahad!</font>

60
00:04:30,785 --> 00:04:34,385
<font face="sans-serif" size="71">-Neden eşyalarımı attın?
-Benimkiler için çok az yer var.</font>

61
00:04:34,465 --> 00:04:35,305
<font face="sans-serif" size="71">SAFA'NIN EŞİ</font>

62
00:04:35,385 --> 00:04:38,105
<font face="sans-serif" size="71">-Benimkilerin üzerine atıyorsun!
-Nereye koyayım?</font>

63
00:04:38,185 --> 00:04:40,705
<font face="sans-serif" size="71">-Yer yok!
-Artık kendi odan var.</font>

64
00:04:40,785 --> 00:04:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Şu elbiseye bak. Nasıl kırışmış baksana.</font>

65
00:04:44,345 --> 00:04:46,825
<font face="sans-serif" size="71">Fahad ile üç yıldır evliyiz.</font>

66
00:04:46,905 --> 00:04:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Hindistan'daki çok muhafazakâr
ama nüfuzlu bir aileden geliyor.</font>

67
00:04:50,505 --> 00:04:52,425
<font face="sans-serif" size="71">İki yaşında bir kızımız var.</font>

68
00:04:53,105 --> 00:04:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Ateşle barut gibiyizdir
çünkü ben çabuk sinirlenirim.</font>

69
00:04:59,945 --> 00:05:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Şuna bak. Resmen hiç yerim yok.</font>

70
00:05:03,225 --> 00:05:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Bak. Resmen eşyalarımı
buralara tıkıyorum. Şuna bak.</font>

71
00:05:07,265 --> 00:05:08,865
<font face="sans-serif" size="71">Bu odayı zaten genişlettik!</font>

72
00:05:08,945 --> 00:05:10,945
<font face="sans-serif" size="71">Ama evde hep misafirimiz oluyor!</font>

73
00:05:11,025 --> 00:05:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Yeterli alanı var.
Beş odalı bir evimiz var.</font>

74
00:05:14,185 --> 00:05:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Sırf daha geniş bir alanı olsun diye
yatak odalarımızdan birini</font>

75
00:05:18,985 --> 00:05:21,105
<font face="sans-serif" size="71">giyinme odasına çevirmemiz gerekti.</font>

76
00:05:21,185 --> 00:05:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Ve fazlasıyla yeterli.</font>

77
00:05:23,505 --> 00:05:26,945
<font face="sans-serif" size="71">-Giysilerin için bir depo bu.
-Hiçbir şeye yetmiyor!</font>

78
00:05:27,025 --> 00:05:29,705
<font face="sans-serif" size="71">Sığmıyor çünkü istiflemeye
devam ediyorsun.</font>

79
00:05:29,785 --> 00:05:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Hayır. En büyük istifçi sensin.</font>

80
00:05:31,865 --> 00:05:34,065
<font face="sans-serif" size="71">İnelim ve istiflediklerine bakalım.</font>

81
00:05:34,145 --> 00:05:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Sinirlendiği zamanlar oluyor</font>

82
00:05:36,305 --> 00:05:38,825
<font face="sans-serif" size="71">ama ne olursa olsun aşk baki kalıyor.</font>

83
00:05:38,905 --> 00:05:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Taşınalım. Büyük bir yer istiyorum.</font>

84
00:05:43,785 --> 00:05:47,025
<font face="sans-serif" size="71">-Artık bunu tartışmak istemiyorum.
-Fahad. Çekip gitme.</font>

85
00:05:48,065 --> 00:05:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Fahad!</font>

86
00:05:57,105 --> 00:05:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Safa beni aradı, "Hemen gel" dedi</font>

87
00:05:59,785 --> 00:06:01,585
<font face="sans-serif" size="71">ve sesi kızgın geliyordu.</font>

88
00:06:03,585 --> 00:06:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Çok korktum.</font>

89
00:06:05,625 --> 00:06:07,585
<font face="sans-serif" size="71">Çok endişelendim. İyi misin?</font>

90
00:06:07,665 --> 00:06:08,625
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

91
00:06:10,305 --> 00:06:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Fahad mı?</font>

92
00:06:11,825 --> 00:06:14,265
<font face="sans-serif" size="71">Beni çok korkuttun. Hadi anlat.</font>

93
00:06:14,345 --> 00:06:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Fahad sadece çok… Fahad'ı biliyorsun.</font>

94
00:06:17,185 --> 00:06:20,785
<font face="sans-serif" size="71">Her seferinde sadece "Hayır" deyip durur,
sonra "Evet" der.</font>

95
00:06:20,865 --> 00:06:24,385
<font face="sans-serif" size="71">Ama ben "Hayır"lardan bıktım usandım.
Çözüm istiyorum.</font>

96
00:06:24,465 --> 00:06:26,665
<font face="sans-serif" size="71">-Ne için?
-Evde boş yer yok.</font>

97
00:06:26,745 --> 00:06:30,705
<font face="sans-serif" size="71">-Sığmıyoruz.
-Tamam, beni korkuttun.</font>

98
00:06:30,785 --> 00:06:32,385
<font face="sans-serif" size="71">-Sorun boş alan mı?
-Ne?</font>

99
00:06:32,465 --> 00:06:34,265
<font face="sans-serif" size="71">-Elbette. Ama biliyorsun.
-Peki.</font>

100
00:06:34,345 --> 00:06:37,305
<font face="sans-serif" size="71">-Devam eden sorunlarım var.
-O zaman bir ev al.</font>

101
00:06:37,385 --> 00:06:39,665
<font face="sans-serif" size="71">-Sorun yok.
-Zamanı geldi, yapmalıyız.</font>

102
00:06:39,745 --> 00:06:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, bu bir sorun. Bıktım.
Gerçekten bıktım.</font>

103
00:06:43,665 --> 00:06:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Peki, bir ev ararız.</font>

104
00:06:44,945 --> 00:06:48,585
<font face="sans-serif" size="71">O kadar parayı harcadığı
tüm o güzel çantalar ve giysiler</font>

105
00:06:48,665 --> 00:06:51,105
<font face="sans-serif" size="71">düzenli bir şekilde yerleştirilmeli ki</font>

106
00:06:51,185 --> 00:06:53,105
<font face="sans-serif" size="71">ne giymek istiyorsa görebilsin.</font>

107
00:06:53,185 --> 00:06:56,425
<font face="sans-serif" size="71">-Bir sorun var. Çok büyük bir sorun.
-Tatlım, sorun yok.</font>

108
00:06:56,505 --> 00:06:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Bu basit bir sorun.</font>

109
00:06:58,425 --> 00:07:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Fahad onu çok seviyor.
Çok iyi giden bir ilişkileri var.</font>

110
00:07:01,785 --> 00:07:05,185
<font face="sans-serif" size="71">O, bu asil yaşam tarzını
ona verebilecek biri.</font>

111
00:07:05,745 --> 00:07:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Annesi… Onun… Burada bir sürü anıları var.</font>

112
00:07:10,145 --> 00:07:12,025
<font face="sans-serif" size="71">Bu evi satmak istemiyor.</font>

113
00:07:12,105 --> 00:07:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Daha fazla alan istiyorsak
iki seçeneğimiz var.</font>

114
00:07:15,265 --> 00:07:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Ya bu evi istiyor ya da…</font>

115
00:07:18,305 --> 00:07:20,665
<font face="sans-serif" size="71">-Ya da bu evi.
-Bu evi.</font>

116
00:07:21,305 --> 00:07:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Bu, seçeneklerimizi kısıtlıyor.</font>

117
00:07:23,345 --> 00:07:26,025
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Öncelikle küçük bir tünel eklerdik</font>

118
00:07:26,105 --> 00:07:29,465
<font face="sans-serif" size="71">ve sonra belki orası da
bir misafirhane gibi olurdu.</font>

119
00:07:29,545 --> 00:07:32,105
<font face="sans-serif" size="71">İki evden birini seçmemiz gerek, dedi.</font>

120
00:07:32,185 --> 00:07:34,985
<font face="sans-serif" size="71">Emlak açısından
tek seçeneğimizin bu olması,</font>

121
00:07:35,065 --> 00:07:38,145
<font face="sans-serif" size="71">bir emlakçı için yaratabileceğiniz
en zor durum.</font>

122
00:07:38,225 --> 00:07:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Önce satmaya istekliler mi öğrenmeliyiz.</font>

123
00:07:40,505 --> 00:07:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Bu adam 90 milyon isterse</font>

124
00:07:42,705 --> 00:07:45,025
<font face="sans-serif" size="71">bu parayı vermeye hazır mısın?</font>

125
00:07:45,105 --> 00:07:47,625
<font face="sans-serif" size="71">-Karşılamalı.
-Bana paradan bahset!</font>

126
00:07:47,705 --> 00:07:51,545
<font face="sans-serif" size="71">-Aynen. Mutlu eş, mutlu hayat. Değil mi?
-Fahad'la konuşmalıyım.</font>

127
00:07:52,225 --> 00:07:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Doğrusu ev için gereken para
Fahad'ın sorunu.</font>

128
00:07:57,545 --> 00:07:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Olmasını sağlasın.</font>

129
00:08:10,425 --> 00:08:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Lübnan asıllı
Avustralyalı arkadaşım Kris Fade,</font>

130
00:08:13,465 --> 00:08:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Dubai'ye 300 dolara yakın
bir meblağla geldi</font>

131
00:08:17,065 --> 00:08:18,825
<font face="sans-serif" size="71">ve çok kısa sürede Dubai'deki</font>

132
00:08:18,905 --> 00:08:22,025
<font face="sans-serif" size="71">en başarılı radyo sunucusu
ve iş adamı olmayı başardı.</font>

133
00:08:34,705 --> 00:08:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Kris boşanmış, iki kızı var,</font>

134
00:08:37,065 --> 00:08:39,505
<font face="sans-serif" size="71">şimdi Brianna ile birlikteler.</font>

135
00:08:45,264 --> 00:08:47,664
<font face="sans-serif" size="71">Ailem ben küçükken Lübnan'dan ayrıldı.</font>

136
00:08:47,745 --> 00:08:49,024
<font face="sans-serif" size="71">RADYO SUNUCUSU, GİRİŞİMCİ</font>

137
00:08:49,105 --> 00:08:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Avustralya'da büyüdüm.</font>

138
00:08:50,705 --> 00:08:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Kendimi keşfetmeye çalıştım,
kahve yaptım, baristaydım,</font>

139
00:08:54,305 --> 00:08:59,505
<font face="sans-serif" size="71">araba yıkardım, tuvaletleri temizlerdim,
sonra yanlışlıkla kendimi radyoda buldum.</font>

140
00:08:59,585 --> 00:09:01,225
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba anne! Merhaba baba!</font>

141
00:09:01,305 --> 00:09:04,425
<font face="sans-serif" size="71">Bu, ülke çapındaki Kris Fade Show!</font>

142
00:09:05,505 --> 00:09:09,585
<font face="sans-serif" size="71">Ta ki burada, Dubai'de
bir fırsat açılana kadar.</font>

143
00:09:09,665 --> 00:09:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Ve iki yıllığına gelmiştim.</font>

144
00:09:12,345 --> 00:09:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Bu yıl 14. yılım.</font>

145
00:09:15,505 --> 00:09:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Peki ben milyoner miyim? Evet.</font>

146
00:09:24,945 --> 00:09:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Avustralya'da beş haftalık
tatilden sonra hazırdım.</font>

147
00:09:27,745 --> 00:09:29,265
<font face="sans-serif" size="71">KRIS FADE'İN NİŞANLISI</font>

148
00:09:29,345 --> 00:09:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Kızlar okula gitmeli,
biz de Dubai'ye döndük.</font>

149
00:09:35,785 --> 00:09:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Okula hazır mısınız?</font>

150
00:09:37,305 --> 00:09:40,945
<font face="sans-serif" size="71">-Evet… Bir nevi.
-O kadar da değil.</font>

151
00:09:41,025 --> 00:09:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Beş hafta tatil yaptık.
Nasıl hâlâ okula hazır olmazsınız?</font>

152
00:09:44,785 --> 00:09:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Pek çok babanın kızlarıyla benim kadar
yakın ilişkisi yoktur.</font>

153
00:09:48,105 --> 00:09:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Zamanımı aldı. Hazır değildim.</font>

154
00:09:50,025 --> 00:09:51,305
<font face="sans-serif" size="71">26 yaşındaydım.</font>

155
00:09:51,385 --> 00:09:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Kızların annesi var.
Brianna bu rolü üstlenmemeli.</font>

156
00:09:54,545 --> 00:09:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Onlar için bir abla, en iyi dost,</font>

157
00:09:56,665 --> 00:09:58,625
<font face="sans-serif" size="71">hatta teyzeleri gibi olmalı.</font>

158
00:10:00,625 --> 00:10:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Birkaç güne bir etkinliğim var.
Herkesin geleceğinden emin olmak istedim.</font>

159
00:10:08,345 --> 00:10:10,785
<font face="sans-serif" size="71">-Lojain! Nasılsın?
-Kris!</font>

160
00:10:10,865 --> 00:10:13,025
<font face="sans-serif" size="71">-İyiyim. Ya sen?
-Merhaba deyin!</font>

161
00:10:13,105 --> 00:10:15,065
<font face="sans-serif" size="71">-Merhaba!
-Neyse, dinle.</font>

162
00:10:15,145 --> 00:10:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Etkinliğimize gelecek misin?</font>

163
00:10:17,225 --> 00:10:20,265
<font face="sans-serif" size="71">Bir seyahate çıkmayacak olsam gelirdim.</font>

164
00:10:20,345 --> 00:10:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Hayır mı? Gelmiyor mu?</font>

165
00:10:21,985 --> 00:10:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, Suudi Arabistan'da
işi var, gelemeyecek.</font>

166
00:10:25,425 --> 00:10:26,385
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN'İN KONUTU</font>

167
00:10:26,465 --> 00:10:28,785
<font face="sans-serif" size="71">Anlıyorum. Kendine iyi bak. Konuşuruz.</font>

168
00:10:28,865 --> 00:10:31,385
<font face="sans-serif" size="71">-Sağ ol. Güle güle. Görüşürüz.
-Hoşça kal.</font>

169
00:10:31,945 --> 00:10:35,065
<font face="sans-serif" size="71">-Kris! Seni davet etmedi mi?
-Partiye mi? Davet etti.</font>

170
00:10:35,145 --> 00:10:36,585
<font face="sans-serif" size="71">-Evet, gidiyorum.
-Sen?</font>

171
00:10:36,665 --> 00:10:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Seyahatim var, reddetmem gerekti.</font>

172
00:10:38,625 --> 00:10:40,825
<font face="sans-serif" size="71">-Ciddi misin?
-Evet. Hazır mısın?</font>

173
00:10:40,905 --> 00:10:43,185
<font face="sans-serif" size="71">-Umarım.
-Acıtıyor mu?</font>

174
00:10:43,265 --> 00:10:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Acıtıyor.</font>

175
00:10:44,585 --> 00:10:46,705
<font face="sans-serif" size="71">Çivilerin üzerinde durmak,</font>

176
00:10:46,785 --> 00:10:50,945
<font face="sans-serif" size="71">zihninizi, acınızı kontrol etmeyi
ve zihninize rehberlik etmeyi</font>

177
00:10:51,025 --> 00:10:54,225
<font face="sans-serif" size="71">öğretmeyi amaçlayan yeni bir fikir.</font>

178
00:10:54,305 --> 00:10:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Önce, bunu neden yapmak istediğinizi
düşünmenizi istiyorum.</font>

179
00:10:57,945 --> 00:11:00,825
<font face="sans-serif" size="71">Hayatımda yeni bir döneme
ve kariyere başlıyorum.</font>

180
00:11:00,905 --> 00:11:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Hazırım ve biraz da değilim,
işte bu yüzden.</font>

181
00:11:08,025 --> 00:11:10,625
<font face="sans-serif" size="71">Lojain Omran, Suudi bir milyoner.</font>

182
00:11:10,705 --> 00:11:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Arap dünyasının
en başarılı TV sunucularından.</font>

183
00:11:14,745 --> 00:11:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Allah razı olsun.</font>

184
00:11:17,425 --> 00:11:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Çok iyisiniz. Allah sizden razı olsun.</font>

185
00:11:20,225 --> 00:11:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Kadınlar üzerinde güçlü bir etkisi var.</font>

186
00:11:22,625 --> 00:11:24,665
<font face="sans-serif" size="71">Bağımsızlıkları için onları motive eder.</font>

187
00:11:25,585 --> 00:11:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Çok yakınız ve onu çok seviyorum.</font>

188
00:11:27,705 --> 00:11:31,545
<font face="sans-serif" size="71">O çok güçlü bir kadın.
Kesinlikle saygı duyduğum biri.</font>

189
00:11:33,065 --> 00:11:34,945
<font face="sans-serif" size="71">17 yıldır medyada çalışıyorum.</font>

190
00:11:35,025 --> 00:11:37,545
<font face="sans-serif" size="71">Kendimi kanıtlayabildim ve başarılı oldum.</font>

191
00:11:37,625 --> 00:11:40,025
<font face="sans-serif" size="71">Ama Arap dünyasında bir kadın sunucunun</font>

192
00:11:40,105 --> 00:11:42,225
<font face="sans-serif" size="71">görünüşünün ve yaşının miadı vardır.</font>

193
00:11:43,145 --> 00:11:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Yani medyadaki işimin yanı sıra</font>

194
00:11:45,225 --> 00:11:47,225
<font face="sans-serif" size="71">yeni bir kariyere,
oyunculuğa başlayacağım.</font>

195
00:11:52,785 --> 00:11:54,785
<font face="sans-serif" size="71">Tabii ki acıyı hissedebiliyorum.</font>

196
00:11:55,465 --> 00:11:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Buraya takılmaya mı geldiğimizi sandın?
Hayır. Bu ciddi.</font>

197
00:11:59,665 --> 00:12:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Oyunculuk benim için yepyeni bir deneyim.
Çok iyi hazırlanmam gerek.</font>

198
00:12:05,665 --> 00:12:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Video çekeceğim.</font>

199
00:12:06,705 --> 00:12:09,585
<font face="sans-serif" size="71">Böyle bir etkinliğe davet etmesi
çok mutlu etti.</font>

200
00:12:10,465 --> 00:12:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Önce ilkinde ve sonra ikincisinde dur.</font>

201
00:12:17,585 --> 00:12:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, bu… Bu arada bu acıtıyor.</font>

202
00:12:20,545 --> 00:12:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Sağ ayağımı koyar koymaz
hissettiğim acı dayanılmazdı.</font>

203
00:12:23,985 --> 00:12:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Çiviler ayağıma girmiş gibiydi,</font>

204
00:12:26,145 --> 00:12:29,105
<font face="sans-serif" size="71">sonra ağrı doğruca başıma kadar ilerledi.</font>

205
00:12:32,145 --> 00:12:34,385
<font face="sans-serif" size="71">-Çok düşünme.
-Hızlı yapmalısın.</font>

206
00:12:34,465 --> 00:12:37,025
<font face="sans-serif" size="71">Nefes al ver. Sadece nefes al ver.</font>

207
00:12:37,105 --> 00:12:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Sadece derin nefes al ver. Nefes al ver.</font>

208
00:12:43,865 --> 00:12:46,305
<font face="sans-serif" size="71">Benden sonra tekrar et,
"Kendimi seviyorum."</font>

209
00:12:46,385 --> 00:12:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Kendimi seviyorum.</font>

210
00:12:47,505 --> 00:12:49,305
<font face="sans-serif" size="71">"Hayatım benim seçimim."</font>

211
00:12:49,385 --> 00:12:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Hayatım elbette benim seçimim.</font>

212
00:12:52,265 --> 00:12:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Acı yok. Hepsi zihnimde.</font>

213
00:12:55,385 --> 00:12:56,985
<font face="sans-serif" size="71">Yalan söyleyemem. Acı var.</font>

214
00:12:57,065 --> 00:12:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Hepsi zihnimde.</font>

215
00:13:00,425 --> 00:13:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Gözlerime bak.</font>

216
00:13:02,305 --> 00:13:03,865
<font face="sans-serif" size="71">-Nefes al ver.
-Acıyor.</font>

217
00:13:03,945 --> 00:13:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Sorun yok. Herkes acı hisseder.
Sorun yok. Ağla.</font>

218
00:13:08,625 --> 00:13:11,225
<font face="sans-serif" size="71">-Acıyor! Hayır, benim…
-Sorun yok.</font>

219
00:13:11,305 --> 00:13:13,785
<font face="sans-serif" size="71">Acı beni çok şaşırttı çünkü beklemiyordum.</font>

220
00:13:13,865 --> 00:13:17,625
<font face="sans-serif" size="71">"Ne kadar acıyabilir? Hayatında
ve erken aşamada katlanman gereken</font>

221
00:13:17,705 --> 00:13:20,465
<font face="sans-serif" size="71">duygusal acı çok daha kötüydü."</font>

222
00:13:20,545 --> 00:13:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Bazen yüzleşmen gerekir.</font>

223
00:13:22,745 --> 00:13:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Her şey nasıl yüzleştiğinle ilgili.</font>

224
00:13:27,785 --> 00:13:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Bırakın ayaklarınızın altında
çiviler olmasını,</font>

225
00:13:32,265 --> 00:13:35,065
<font face="sans-serif" size="71">beş dakika ayakta durduğunuzu
hayal edin. İmkânsız.</font>

226
00:13:35,145 --> 00:13:38,065
<font face="sans-serif" size="71">-Tanrım!
-Sorun yok.</font>

227
00:13:38,145 --> 00:13:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Chanel'e benziyor bebeğim.</font>

228
00:13:42,385 --> 00:13:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Acı verici!
Neden kendimize eziyet ediyoruz?</font>

229
00:13:47,385 --> 00:13:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Genellikle kendimi severim. Ama bugün
kendime yaptıklarımdan nefret ediyorum.</font>

230
00:13:52,865 --> 00:13:56,305
<font face="sans-serif" size="71">Anılar yardımcı olmadı. Aksine.
Tahtanın üzerinde dururken</font>

231
00:13:56,385 --> 00:13:59,385
<font face="sans-serif" size="71">hissettiğim acıya ek olarak
daha kötü hissettirdi.</font>

232
00:14:15,985 --> 00:14:17,905
<font face="sans-serif" size="71">6BB, Atlantis'e inmenize izin verildi.</font>

233
00:14:25,585 --> 00:14:27,025
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN ADADAH
SOSYETİK SİMA</font>

234
00:14:27,105 --> 00:14:30,065
<font face="sans-serif" size="71">LJ bir arkadaşım.
Onunla çok ortak noktamız var.</font>

235
00:14:30,145 --> 00:14:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Sosyal ve sevecendir.</font>

236
00:14:34,465 --> 00:14:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Adım Lojain Adadah.
21 yaşında Suudi bir iş adamıyla evlendim.</font>

237
00:14:40,425 --> 00:14:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Düğün bir peri masalı gibiydi.
Bir prenses gibi hissettim.</font>

238
00:14:48,545 --> 00:14:50,505
<font face="sans-serif" size="71">LJ bir milyarderle evliydi.</font>

239
00:14:50,585 --> 00:14:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Daha sonra şehirde uzun süre konuşulan
bir düğünleri oldu.</font>

240
00:14:54,505 --> 00:14:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Düğününe 10 milyon dolardan çok harcandı.</font>

241
00:14:58,545 --> 00:15:01,505
<font face="sans-serif" size="71">İki milyon dolardan daha değerli
bir kolye taktı.</font>

242
00:15:02,265 --> 00:15:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Hatta değeri 200.000 dolardan fazla olan
bir Karl Lagerfeld elbisesi bile giydi.</font>

243
00:15:07,585 --> 00:15:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Herkes özel jetlerle
Venedik'teki düğününe uçtu.</font>

244
00:15:13,065 --> 00:15:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Aramızdaki yaş farkı
30'a yakın olduğu için</font>

245
00:15:16,945 --> 00:15:18,665
<font face="sans-serif" size="71">birçok kişi beni eleştirdi.</font>

246
00:15:18,745 --> 00:15:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Ama aşk yaş tanımaz.</font>

247
00:15:26,105 --> 00:15:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Maalesef kanserden vefat etti.</font>

248
00:15:29,065 --> 00:15:33,425
<font face="sans-serif" size="71">İkinci kızımın doğumundan
sadece bir ay sonra bu olay yaşandı.</font>

249
00:15:34,825 --> 00:15:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Neredeyse bir yıldır Dubai'deyim.</font>

250
00:15:37,065 --> 00:15:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Şimdi yeni bir ilişkiye
ve yeni bir başlangıca</font>

251
00:15:39,825 --> 00:15:41,745
<font face="sans-serif" size="71">hazır olduğumu hissediyorum.</font>

252
00:15:45,625 --> 00:15:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Bir arkadaşım beni
kör randevuya ikna etti.</font>

253
00:15:48,985 --> 00:15:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Helikopter gönderdi.</font>

254
00:15:50,345 --> 00:15:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Ne olacağı hakkında
hiçbir fikrim yok. Bakalım.</font>

255
00:15:59,105 --> 00:16:01,225
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl tepki vereceğimi şaşırdım.</font>

256
00:16:01,305 --> 00:16:02,545
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI
İŞ ADAMI</font>

257
00:16:02,625 --> 00:16:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Ya o zaten tanıdığım biriyse?</font>

258
00:16:08,145 --> 00:16:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Sonra onun güzelliğini gördüm.
Barbie bebeğe benziyordu.</font>

259
00:16:14,745 --> 00:16:17,945
<font face="sans-serif" size="71">-Merhaba. Nasılsın? Loujain.
-Nihayet. Merhaba. Ebraheem.</font>

260
00:16:18,025 --> 00:16:20,025
<font face="sans-serif" size="71">-Memnun oldum.
-Ben de memnun oldum.</font>

261
00:16:24,385 --> 00:16:26,785
<font face="sans-serif" size="71">Burada bir çiçeği vardı. İnanamadım.</font>

262
00:16:26,865 --> 00:16:28,865
<font face="sans-serif" size="71">En sevdiğim renklerden biridir.</font>

263
00:16:29,865 --> 00:16:31,185
<font face="sans-serif" size="71">-Teşekkürler.
-Huzurlu.</font>

264
00:16:31,265 --> 00:16:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Bana alınabilecek en kötü şey
kırmızı güldür.</font>

265
00:16:33,785 --> 00:16:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Büyük hata. Güzel bir jest olarak
bana bir hediye alabilirsin.</font>

266
00:16:38,145 --> 00:16:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Gerçekten güzel. Çok düşünceli.</font>

267
00:16:41,265 --> 00:16:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Hakkımda konuşmak gerekirse
zenginim ve hediyeleri severim.</font>

268
00:16:47,665 --> 00:16:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Helikopter göndermen
çok güzel bir fikirdi.</font>

269
00:16:50,945 --> 00:16:52,145
<font face="sans-serif" size="71">Nasıldı?</font>

270
00:16:53,345 --> 00:16:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Ben buna alışığım.</font>

271
00:16:55,425 --> 00:16:57,585
<font face="sans-serif" size="71">Kocamın bir helikopteri vardı.</font>

272
00:16:57,665 --> 00:17:00,025
<font face="sans-serif" size="71">Yani Avrupa'dayken her yere giderdik.</font>

273
00:17:00,105 --> 00:17:01,985
<font face="sans-serif" size="71">Kör randevuya hiç çıktın mı?</font>

274
00:17:02,065 --> 00:17:04,265
<font face="sans-serif" size="71">-Hayır, aslında bu ilk.
-Benim de.</font>

275
00:17:05,505 --> 00:17:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Hiç kör randevuya çıkmadım.</font>

276
00:17:08,305 --> 00:17:10,224
<font face="sans-serif" size="71">Umarım beklentilerini karşıladım.</font>

277
00:17:10,305 --> 00:17:12,505
<font face="sans-serif" size="71">-Beklentilerim yoktu.
-Tamam, güzel.</font>

278
00:17:13,224 --> 00:17:14,905
<font face="sans-serif" size="71">Dudaklarına bakıp</font>

279
00:17:16,305 --> 00:17:18,224
<font face="sans-serif" size="71">içimden "Flörtüm olamaz" dedim.</font>

280
00:17:19,025 --> 00:17:21,464
<font face="sans-serif" size="71">Yani… Hayatta olamaz.</font>

281
00:17:26,545 --> 00:17:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkürler.</font>

282
00:17:28,704 --> 00:17:31,424
<font face="sans-serif" size="71">-Ne iş yapıyorsun?
-Güller, gördüğün gibi.</font>

283
00:17:31,505 --> 00:17:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Forever Rose, Londra adlı
şirketin sahibiyiz.</font>

284
00:17:34,905 --> 00:17:37,705
<font face="sans-serif" size="71">Kuveyt'te doğdum ve annem Amerikalı.</font>

285
00:17:37,785 --> 00:17:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Birkaç şirketim ve 350 çalışanım var.</font>

286
00:17:40,185 --> 00:17:41,025
<font face="sans-serif" size="71">BAŞARININ KOKUSU</font>

287
00:17:41,105 --> 00:17:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Net varlığım 90 milyon dolardan fazla.</font>

288
00:17:45,345 --> 00:17:48,745
<font face="sans-serif" size="71">ÇİÇEKLERİN BÜYÜSÜNDEN
VE ZAMANIN ÖTESİNDE OLMASINDAN BAHSEDİYOR</font>

289
00:17:48,825 --> 00:17:51,265
<font face="sans-serif" size="71">-Yani ünlü müsün?
-İşim nedeniyle ünlüyüm.</font>

290
00:17:51,345 --> 00:17:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Seni hiç duymadım.</font>

291
00:17:53,025 --> 00:17:55,505
<font face="sans-serif" size="71">Gerçekten mi? Peki.</font>

292
00:17:56,385 --> 00:18:00,065
<font face="sans-serif" size="71">Ne okudun? Ne iş yapıyorsun?
Ne yapmaktan hoşlanırsın?</font>

293
00:18:00,145 --> 00:18:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Önceden Lübnan'da yaşıyordum ve ben…</font>

294
00:18:08,025 --> 00:18:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Yani, ben… Bir yıl önce Dubai'ye taşındım.</font>

295
00:18:11,945 --> 00:18:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Ve iki kızım var.</font>

296
00:18:13,505 --> 00:18:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Maşallah. Babaları Dubai'de mi
yoksa yurt dışında mı?</font>

297
00:18:17,545 --> 00:18:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Babaları vefat etti.</font>

298
00:18:19,185 --> 00:18:21,225
<font face="sans-serif" size="71">-Üzgünüm, bilmiyordum.
-Vefat etti.</font>

299
00:18:21,305 --> 00:18:23,425
<font face="sans-serif" size="71">-Nur içinde yatsın.
-Beş yıl oldu.</font>

300
00:18:24,905 --> 00:18:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Isırık alır mısın?</font>

301
00:18:33,145 --> 00:18:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Fena değil.</font>

302
00:18:37,945 --> 00:18:38,785
<font face="sans-serif" size="71">Bu nedir?</font>

303
00:18:38,865 --> 00:18:42,705
<font face="sans-serif" size="71">Yanında olacak birine
ihtiyaç duymuyor musun?</font>

304
00:18:43,865 --> 00:18:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>

305
00:18:45,305 --> 00:18:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Belki de duygularım yok.</font>

306
00:18:49,385 --> 00:18:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Bilmiyorum.</font>

307
00:18:53,465 --> 00:18:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Şaka yapıyorum.</font>

308
00:18:56,745 --> 00:19:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Uyanır uyanmaz hiçbir şey yemeden</font>

309
00:19:00,545 --> 00:19:02,185
<font face="sans-serif" size="71">kardiyo yapıyorum.</font>

310
00:19:02,265 --> 00:19:05,025
<font face="sans-serif" size="71">45 dakika aç karnına kardiyo yapıyorum.</font>

311
00:19:05,105 --> 00:19:06,385
<font face="sans-serif" size="71">Sıkılmıştım.</font>

312
00:19:06,465 --> 00:19:10,505
<font face="sans-serif" size="71">O konuşuyordu ama ben dinlemiyordum.
Onu dinlemiyordum bile.</font>

313
00:19:10,585 --> 00:19:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Helikopterimin yakın zamanda
geleceğini düşünüyorum.</font>

314
00:19:14,505 --> 00:19:17,025
<font face="sans-serif" size="71">-Umarım yakında görüşürüz.
-Teşekkürler.</font>

315
00:19:17,105 --> 00:19:19,705
<font face="sans-serif" size="71">Onunla bir daha buluşmayacağım.</font>

316
00:19:20,385 --> 00:19:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Kesinlikle.</font>

317
00:19:41,985 --> 00:19:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Versace'de etkinliğe katıldım.</font>

318
00:19:43,865 --> 00:19:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Lobiden geçerken Farhana'yı gördüm.</font>

319
00:19:46,425 --> 00:19:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Fotoğraf çekimi yapıyordu.</font>

320
00:19:48,105 --> 00:19:49,985
<font face="sans-serif" size="71">Aydin… Aydin, hadi.</font>

321
00:19:51,145 --> 00:19:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, sosyal medya fenomenidir.</font>

322
00:19:53,065 --> 00:19:54,145
<font face="sans-serif" size="71">1,3 MİLYON TAKİPÇİ</font>

323
00:19:54,225 --> 00:19:55,065
<font face="sans-serif" size="71">Güzel.</font>

324
00:19:55,865 --> 00:19:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Farhana ile ilk kez
özel bir yemek davetinde tanıştım.</font>

325
00:19:59,225 --> 00:20:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Yanımda oturuyordu.</font>

326
00:20:00,985 --> 00:20:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Anlaşabileceğim biri gibi hissettim.</font>

327
00:20:03,905 --> 00:20:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Bu gerçekten hoş oldu.</font>

328
00:20:05,345 --> 00:20:07,585
<font face="sans-serif" size="71">2008'den beri Dubai'de yaşıyorum.</font>

329
00:20:07,665 --> 00:20:08,585
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI
FENOMEN</font>

330
00:20:08,665 --> 00:20:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Kendime lüks markaları ve yaşamı tanıtan</font>

331
00:20:11,385 --> 00:20:14,665
<font face="sans-serif" size="71">bir sosyal medya kişiliği diyebilirim.</font>

332
00:20:14,745 --> 00:20:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Ben genç bekâr bir anneyim.
Yakın zamanda boşandım.</font>

333
00:20:18,265 --> 00:20:20,025
<font face="sans-serif" size="71">Güzel!</font>

334
00:20:20,105 --> 00:20:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Çalışkan olduğumu, hedeflerime ulaştığımı,
kendime ve oğluma istediğim</font>

335
00:20:24,665 --> 00:20:28,585
<font face="sans-serif" size="71">yaşamı sağladığımı düşünüyorum.
Rüya gibi bir hayat yaşıyorum.</font>

336
00:20:28,665 --> 00:20:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Hadi. Hadi dostum, buraya bak.</font>

337
00:20:31,025 --> 00:20:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Farhana "Instagram fenomeni"
olduktan sonra</font>

338
00:20:33,905 --> 00:20:35,585
<font face="sans-serif" size="71">onu birkaç kez daha gördüm.</font>

339
00:20:40,265 --> 00:20:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Aydin, hadi, bu tarafa. Bana bak dostum.</font>

340
00:20:42,905 --> 00:20:46,465
<font face="sans-serif" size="71">Zeina'yı görmeyi gerçekten beklemiyordum.
Görüşemez olmuştuk.</font>

341
00:20:46,545 --> 00:20:49,265
<font face="sans-serif" size="71">-Harikalar!
-Çok güzel çekimlerimiz oldu. Bak.</font>

342
00:20:49,345 --> 00:20:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Saçını yapmayı düşünüyordum.</font>

343
00:20:51,185 --> 00:20:53,385
<font face="sans-serif" size="71">-Nasılsın?
-İyiyim. Sen nasılsın?</font>

344
00:20:53,465 --> 00:20:56,865
<font face="sans-serif" size="71">-Senin fotoğraf çekimin sanmıştım.
-Komik çocuk…</font>

345
00:20:57,545 --> 00:20:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Daha çok onun içindi.</font>

346
00:20:59,345 --> 00:21:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Buradan geçiyordum
ve sizi çekim yaparken gördüm.</font>

347
00:21:03,225 --> 00:21:05,385
<font face="sans-serif" size="71">-"Selam vereyim" dedim.
-Evet!</font>

348
00:21:05,465 --> 00:21:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Buzları eritmeliydim.</font>

349
00:21:07,505 --> 00:21:10,425
<font face="sans-serif" size="71">-Seni son kez bir etkinlikte görmüştüm.
-Evet.</font>

350
00:21:10,505 --> 00:21:12,305
<font face="sans-serif" size="71">-Palazzo Versace etkinliği.
-Evet.</font>

351
00:21:12,385 --> 00:21:17,105
<font face="sans-serif" size="71">İçeri girdin, önümde oturan birine
selam vermiştin.</font>

352
00:21:17,185 --> 00:21:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Sanırım meşguldün, beni görmedin.</font>

353
00:21:19,345 --> 00:21:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Tanrım! Seni nasıl görmem?</font>

354
00:21:21,145 --> 00:21:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Çünkü masadakilere selam vermiştim.</font>

355
00:21:23,505 --> 00:21:24,665
<font face="sans-serif" size="71">Düşündüm ki…</font>

356
00:21:24,745 --> 00:21:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Neden önümde oturan birine selam verip
bana vermedin?</font>

357
00:21:28,025 --> 00:21:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Boyum ve enim 1,8 metre
ve beni görmedin mi?</font>

358
00:21:30,745 --> 00:21:33,625
<font face="sans-serif" size="71">-Lütfen anla. Meşguldüm.
-Meşguldün. "Merhaba!"</font>

359
00:21:35,785 --> 00:21:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Her şey işiyle ilgili.
Sponsorluklar ve iş birlikleri alıyor.</font>

360
00:21:39,465 --> 00:21:43,225
<font face="sans-serif" size="71">İşte o zaman Farhana ile arayı açtık</font>

361
00:21:43,305 --> 00:21:46,385
<font face="sans-serif" size="71">ve artık onunla bağ kuramıyordum.</font>

362
00:21:46,465 --> 00:21:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Yürüyen bir pazarlama makinesine dönüştü.</font>

363
00:21:49,905 --> 00:21:51,785
<font face="sans-serif" size="71">-Tekrar yapma, olur mu?
-Tanrım!</font>

364
00:21:51,865 --> 00:21:54,585
<font face="sans-serif" size="71">-Bir dahakine "Zeina nerede?" derim.
-Aynen.</font>

365
00:21:54,665 --> 00:21:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Sahte bir kişilik.</font>

366
00:21:57,785 --> 00:21:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Farhana böyle biri.</font>

367
00:21:59,225 --> 00:22:02,585
<font face="sans-serif" size="71">Bir daha Versace etkinliğine
katıldığımda aklımda,</font>

368
00:22:02,665 --> 00:22:05,505
<font face="sans-serif" size="71">"Zeina gelecek.
O da bir Versace kızı" olacak.</font>

369
00:22:05,585 --> 00:22:08,145
<font face="sans-serif" size="71">-Görüşmek hoştu. İyi eğlenceler.
-Kendine iyi bak.</font>

370
00:22:08,225 --> 00:22:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Kıskançlık insanı kötü yapar derler.</font>

371
00:22:10,185 --> 00:22:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Elbette sahip oldukların
onlarda yoksa kıskanırlar,</font>

372
00:22:13,585 --> 00:22:16,705
<font face="sans-serif" size="71">hakkında kötü konuşurlar,
üzerine gelirler, onlar…</font>

373
00:22:16,785 --> 00:22:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Bu yüzden seni kötülerler.</font>

374
00:22:31,625 --> 00:22:33,385
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN OMRAN'IN KONUTU</font>

375
00:22:37,465 --> 00:22:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Ailede dört erkek ve üç kız çocuğuyuz.
Ben ikinci çocuğum.</font>

376
00:22:41,545 --> 00:22:43,585
<font face="sans-serif" size="71">En yakın olduğum kardeşim Basel.</font>

377
00:22:43,665 --> 00:22:45,985
<font face="sans-serif" size="71">İşimle ilgili her şeyden o sorumlu.</font>

378
00:22:46,065 --> 00:22:48,745
<font face="sans-serif" size="71">-İki mi yoksa…
-Bu arada ayırttın mı? Hani…</font>

379
00:22:48,825 --> 00:22:50,985
<font face="sans-serif" size="71">-Birinci mevki Riyad biletimi?
-Evet.</font>

380
00:22:51,065 --> 00:22:54,585
<font face="sans-serif" size="71">Erkeklerin en küçüğü Mazen
benimle burada, Dubai'de yaşıyor.</font>

381
00:22:54,665 --> 00:22:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Öğrenimini bitirdi ama iş bulamadı.</font>

382
00:22:57,465 --> 00:22:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Zaman daralıyor ve artık çocuk değil.</font>

383
00:23:00,705 --> 00:23:02,705
<font face="sans-serif" size="71">Mazen'in hem annesi hem babasıyım</font>

384
00:23:02,785 --> 00:23:05,105
<font face="sans-serif" size="71">çünkü benimle yaşıyor ve ondan sorumluyum.</font>

385
00:23:05,185 --> 00:23:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Medyada bunca yıl çalıştıktan sonra</font>

386
00:23:08,145 --> 00:23:10,385
<font face="sans-serif" size="71">şimdi oyunculuğa başlamak istiyorsun.</font>

387
00:23:10,465 --> 00:23:14,145
<font face="sans-serif" size="71">Dürüst olmak gerekirse
ilk söylediğinde biraz endişelendim.</font>

388
00:23:14,225 --> 00:23:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Normal. Benim için biraz risk içeriyor,
bir macera gibi.</font>

389
00:23:17,745 --> 00:23:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Açıkçası Lojain bir örnek teşkil ediyor.</font>

390
00:23:20,185 --> 00:23:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Kendini çok geliştirdi,
enerjisini doğru yerlere yatırdı</font>

391
00:23:23,625 --> 00:23:26,065
<font face="sans-serif" size="71">ve çok temiz kalpli biri. Çok sevecendir.</font>

392
00:23:26,145 --> 00:23:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Bana sadece erkek kardeşi değil,
oğlu gibi davranır.</font>

393
00:23:29,265 --> 00:23:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Ama Lo, bu kadar çalışarak geçirdiğin
onca yıldan sonra</font>

394
00:23:32,785 --> 00:23:35,225
<font face="sans-serif" size="71">"Ara verme vakti" diye hiç düşünmedin mi?</font>

395
00:23:35,865 --> 00:23:38,265
<font face="sans-serif" size="71">Daha çok erken. Çok erken canım.</font>

396
00:23:38,345 --> 00:23:40,185
<font face="sans-serif" size="71">Bu yaşta neden emekli olayım?</font>

397
00:23:40,745 --> 00:23:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Küçük bir servet kazanmış olsam bile</font>

398
00:23:42,985 --> 00:23:46,385
<font face="sans-serif" size="71">günün sonunda hâlâ sorumluluklarım
ve yükümlülüklerim var.</font>

399
00:23:46,905 --> 00:23:50,225
<font face="sans-serif" size="71">Emekli olursam aileme bakmayı
bırakmak zorunda kalırım.</font>

400
00:23:50,305 --> 00:23:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Bir iş bulduğunda
omuzlarımdan bir yük kalkmış olur.</font>

401
00:23:54,665 --> 00:23:57,225
<font face="sans-serif" size="71">Ne zaman iş bulur bilmem. Umarım yakında.</font>

402
00:23:57,305 --> 00:23:59,585
<font face="sans-serif" size="71">-Umarım.
-Her sabah bir ofis, bir iş,</font>

403
00:23:59,665 --> 00:24:01,745
<font face="sans-serif" size="71">bir sorumluluk için uyansın istiyorum.</font>

404
00:24:02,305 --> 00:24:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Sen partideyken benim uyuduğum</font>

405
00:24:04,945 --> 00:24:07,385
<font face="sans-serif" size="71">"dışarı çıkma" maskaralıkların
son bulmalı.</font>

406
00:24:10,105 --> 00:24:12,905
<font face="sans-serif" size="71">DUBAİ ŞEHİR MERKEZİ</font>

407
00:24:32,585 --> 00:24:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Bu gece Zeina ile buluşacağım.</font>

408
00:24:34,225 --> 00:24:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Zeina ile Kris iyi arkadaşlar.</font>

409
00:24:36,025 --> 00:24:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Onunla uzun zamandır tanışmak istiyordum.</font>

410
00:24:39,705 --> 00:24:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Kris, Hanna ile tanışmak istiyor
ve ben de B ile tanışmak istiyorum.</font>

411
00:24:47,065 --> 00:24:49,025
<font face="sans-serif" size="71">-Selam!
-Merhaba!</font>

412
00:24:49,105 --> 00:24:50,465
<font face="sans-serif" size="71">-Nasılsın?
-Nihayet!</font>

413
00:24:50,545 --> 00:24:52,545
<font face="sans-serif" size="71">-Bree, nasılsın?
-Memnun oldum.</font>

414
00:24:53,105 --> 00:24:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Kris, sonunda tanıştığımıza memnun oldum!</font>

415
00:24:55,305 --> 00:24:57,425
<font face="sans-serif" size="71">-Merhaba, nasılsın?
-Sen nasılsın?</font>

416
00:24:57,505 --> 00:24:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Hakkında çok şey duydum.</font>

417
00:25:00,825 --> 00:25:02,345
<font face="sans-serif" size="71">Nasılsınız?</font>

418
00:25:02,425 --> 00:25:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Çok yoğunuz. Ama aradığında dedim ki,</font>

419
00:25:05,385 --> 00:25:07,945
<font face="sans-serif" size="71">-"Hayır, onunla tanışmalıyım!"
-Zorundasın.</font>

420
00:25:08,025 --> 00:25:10,065
<font face="sans-serif" size="71">-Biliyorum!
-Hanna ile tanışmalısınız.</font>

421
00:25:10,145 --> 00:25:11,225
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA'NIN EŞİ</font>

422
00:25:11,305 --> 00:25:12,425
<font face="sans-serif" size="71">Gizli görevde gibi.</font>

423
00:25:12,505 --> 00:25:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Bir ara gerçek olup olmadığından
emin değildim.</font>

424
00:25:15,905 --> 00:25:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Instagram'a bir şey atma iznim yok.</font>

425
00:25:17,905 --> 00:25:21,945
<font face="sans-serif" size="71">-Neden? Neden Instagram olmaz? Bu…
-Ben sadece mahremiyeti severim.</font>

426
00:25:22,545 --> 00:25:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Sosyal medyaya teşekkür etmeliyiz.
Bu adamla öyle tanıştım.</font>

427
00:25:25,745 --> 00:25:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Doğru.</font>

428
00:25:26,665 --> 00:25:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Atıştırmalıklarımızdan almasıyla tanıştık.</font>

429
00:25:30,825 --> 00:25:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Yetişkinler için sağlıklı,
çocuklar için proteinliler var.</font>

430
00:25:34,265 --> 00:25:36,905
<font face="sans-serif" size="71">Sonra Instagram'dan
"Atıştırmalıklarına bayıldım,</font>

431
00:25:36,985 --> 00:25:39,065
<font face="sans-serif" size="71">harikalar" diye bir mesaj gönderdi.</font>

432
00:25:39,145 --> 00:25:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Sonra Instagram'da yazışmaya başladık,</font>

433
00:25:41,825 --> 00:25:43,945
<font face="sans-serif" size="71">işte bu ilişki böyle başladı.</font>

434
00:25:44,025 --> 00:25:45,985
<font face="sans-serif" size="71">-Siz de mi sosyal medyada?
-Evet.</font>

435
00:25:46,065 --> 00:25:47,985
<font face="sans-serif" size="71">-Öyle mi?
-Özelden mesaj attı.</font>

436
00:25:48,065 --> 00:25:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Böyle tanıştık.</font>

437
00:25:49,225 --> 00:25:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Meksika asıllı Amerikalıyım.
Sekiz yıl önce Dubai'ye geldim</font>

438
00:25:52,505 --> 00:25:55,345
<font face="sans-serif" size="71">ve nişanlım Kris Fade ile
o zaman tanıştım.</font>

439
00:25:55,905 --> 00:26:01,185
<font face="sans-serif" size="71">Kararsız kaldın mı?
"Tamam, boşanmış, iki çocuğu var."</font>

440
00:26:01,265 --> 00:26:03,705
<font face="sans-serif" size="71">-Elbette.
-"İyi bir üvey anne olacak mıyım?"</font>

441
00:26:03,785 --> 00:26:05,225
<font face="sans-serif" size="71">"Nasıl olacak?"</font>

442
00:26:05,305 --> 00:26:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Asla kolay olmaz ama ona âşık oldum.</font>

443
00:26:08,625 --> 00:26:12,225
<font face="sans-serif" size="71">İlk başta Brianna teyzeydim
çünkü onlar biraz küçüktü.</font>

444
00:26:12,305 --> 00:26:14,305
<font face="sans-serif" size="71">-Şimdi sadece "B"yim.
-"B."</font>

445
00:26:16,065 --> 00:26:18,785
<font face="sans-serif" size="71">Ama 10 yıl içinde hiç tartıştınız mı? Siz…</font>

446
00:26:18,865 --> 00:26:22,425
<font face="sans-serif" size="71">-Yoksa hep canciğer miydiniz?
-Açıkçası pek tartışmayız.</font>

447
00:26:22,505 --> 00:26:23,625
<font face="sans-serif" size="71">Evet, lütfen.</font>

448
00:26:23,705 --> 00:26:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Bence biraz daha tartışabiliriz.</font>

449
00:26:25,705 --> 00:26:27,345
<font face="sans-serif" size="71">Tartışmak bazen yararlıdır.</font>

450
00:26:27,425 --> 00:26:28,425
<font face="sans-serif" size="71">-Evet.
-Evet.</font>

451
00:26:28,505 --> 00:26:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Ama nedeni birbirimizi çok görmememiz.</font>

452
00:26:31,105 --> 00:26:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Yardım almaya başladık, terapiye gittik,</font>

453
00:26:33,665 --> 00:26:35,745
<font face="sans-serif" size="71">bence bu iyi bir karardı.</font>

454
00:26:35,825 --> 00:26:38,825
<font face="sans-serif" size="71">-Yani çift terapisi mi?
-Çift terapisi, evet.</font>

455
00:26:38,905 --> 00:26:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Boşanmışsın, iki çocuk var,</font>

456
00:26:40,905 --> 00:26:44,625
<font face="sans-serif" size="71">yeni tanıştığın bir kadın
artık ailenin bir parçası.</font>

457
00:26:44,705 --> 00:26:47,025
<font face="sans-serif" size="71">Sadece belli başlı konularda tartışırdık.</font>

458
00:26:47,105 --> 00:26:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Ben de "Hadi gidip yardım alalım" dedim.</font>

459
00:26:50,465 --> 00:26:51,905
<font face="sans-serif" size="71">İnsanlar bundan utanır,</font>

460
00:26:51,985 --> 00:26:54,545
<font face="sans-serif" size="71">bu konuda
konuşulmaması gerektiğini düşünürler.</font>

461
00:26:54,625 --> 00:26:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Ben bu anlamda çok gelenekçiyim.</font>

462
00:26:56,785 --> 00:27:01,185
<font face="sans-serif" size="71">Büyürken hep "Hayır, bunu yapmak kötü,
en kötü senaryo bu"</font>

463
00:27:01,265 --> 00:27:03,305
<font face="sans-serif" size="71">diye düşünüyorsun ama değil.</font>

464
00:27:03,385 --> 00:27:04,665
<font face="sans-serif" size="71">-Doğru.
-Hiç de değil.</font>

465
00:27:04,745 --> 00:27:08,025
<font face="sans-serif" size="71">"İlişkinizdeki sorunları
başka birine anlatıyorsunuz!"</font>

466
00:27:08,105 --> 00:27:09,665
<font face="sans-serif" size="71">-Arapların tarzı.
-Aynen.</font>

467
00:27:09,745 --> 00:27:11,825
<font face="sans-serif" size="71">"Ne diyorsun?" Özellikle bir erkek olarak.</font>

468
00:27:11,905 --> 00:27:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Arap dünyasında
bunun neden bir tabu olduğunu anlamıyorum.</font>

469
00:27:15,065 --> 00:27:19,145
<font face="sans-serif" size="71">Bence terapi alıyor olmaları
ve bunun hakkında konuşabilmeleri</font>

470
00:27:19,225 --> 00:27:21,265
<font face="sans-serif" size="71">olgunluğun en üst seviyesi.</font>

471
00:27:22,265 --> 00:27:26,265
<font face="sans-serif" size="71">Etkinliğimiz ve sizi orada
görmek için sabırsızlanıyorum.</font>

472
00:27:26,345 --> 00:27:28,225
<font face="sans-serif" size="71">Küçük bir sürprizim var</font>

473
00:27:28,305 --> 00:27:30,905
<font face="sans-serif" size="71">ve nasıl olacağını
görmek için heyecanlıyım.</font>

474
00:27:42,345 --> 00:27:43,545
<font face="sans-serif" size="71">FAHAD VE SAFA'NIN KONUTU</font>

475
00:27:52,265 --> 00:27:54,065
<font face="sans-serif" size="71">-Öğle yemeği yer misin?
-Evet.</font>

476
00:27:55,785 --> 00:27:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Biryani ister misin?</font>

477
00:27:57,225 --> 00:27:58,585
<font face="sans-serif" size="71">-Evet.
-Tamam.</font>

478
00:27:58,665 --> 00:28:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba Lulu. Ne yiyorsun?</font>

479
00:28:00,585 --> 00:28:01,905
<font face="sans-serif" size="71">BANA BİR BIRKIN AL</font>

480
00:28:01,985 --> 00:28:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Biryani.</font>

481
00:28:03,785 --> 00:28:06,865
<font face="sans-serif" size="71">-Biryani.
-Sen gerçek bir Hint'sin!</font>

482
00:28:07,465 --> 00:28:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Alina, Fahad'a çekmiş.
Hint yemeklerini sever.</font>

483
00:28:13,625 --> 00:28:16,305
<font face="sans-serif" size="71">-Karbonhidratı bıraktın sanıyordum.
-Sorun yok.</font>

484
00:28:17,025 --> 00:28:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Fahad.</font>

485
00:28:19,105 --> 00:28:22,025
<font face="sans-serif" size="71">Hareesh, Fahad'a pirinç yok
dedik sanıyordum.</font>

486
00:28:26,265 --> 00:28:27,705
<font face="sans-serif" size="71">O ne yapıyor?</font>

487
00:28:28,505 --> 00:28:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Atma dememize rağmen</font>

488
00:28:30,385 --> 00:28:32,385
<font face="sans-serif" size="71">-çayına şeker atması gibi.
-Sorun yok.</font>

489
00:28:34,705 --> 00:28:36,305
<font face="sans-serif" size="71">O şef beni utandırdı.</font>

490
00:28:36,385 --> 00:28:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Onu eşi gibi takip ediyor.</font>

491
00:28:40,105 --> 00:28:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Bunu ben bile yapmıyorum.</font>

492
00:28:44,025 --> 00:28:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Ben de Zeina'yı davet ettim.</font>

493
00:28:46,745 --> 00:28:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Onunla evle ilgili konuştuk.</font>

494
00:28:50,625 --> 00:28:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Ben de ona evi genişletmek için</font>

495
00:28:53,185 --> 00:28:58,105
<font face="sans-serif" size="71">bazı seçeneklere
bakabileceğimizi söyledim.</font>

496
00:28:58,185 --> 00:28:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Acele ediyorsun.</font>

497
00:28:59,985 --> 00:29:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Eşyalarıma yer yok
çünkü ofisini buraya taşıdın.</font>

498
00:29:03,745 --> 00:29:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Her zaman ailelerimiz ve insanlar geliyor.</font>

499
00:29:06,425 --> 00:29:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Yani…</font>

500
00:29:08,305 --> 00:29:09,665
<font face="sans-serif" size="71">Yemeğini bitirdi mi?</font>

501
00:29:10,265 --> 00:29:11,785
<font face="sans-serif" size="71">Bitirdim!</font>

502
00:29:11,865 --> 00:29:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Bitirdin! Aferin!</font>

503
00:29:14,945 --> 00:29:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Peki ya…</font>

504
00:29:16,865 --> 00:29:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Daha büyük bir alanımız olacak,
istediğini alacaksın,</font>

505
00:29:20,465 --> 00:29:23,185
<font face="sans-serif" size="71">ama peki ya Alina, yeni bir…</font>

506
00:29:23,705 --> 00:29:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Aileyi de genişletmemiz gerekiyor.</font>

507
00:29:26,065 --> 00:29:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Tanrım. Cidden yine bu konu mu?</font>

508
00:29:29,305 --> 00:29:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Fahad, sana söyledim,
şu an vücudum bunu kaldıramaz.</font>

509
00:29:33,065 --> 00:29:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Kardeşi olmaması adil olur mu?</font>

510
00:29:35,985 --> 00:29:38,785
<font face="sans-serif" size="71">Anlıyorum, katılıyorum.
Ona kardeş vermek istiyorum.</font>

511
00:29:38,865 --> 00:29:42,345
<font face="sans-serif" size="71">-Ama şimdi değil.
-Erteleyeceksen…</font>

512
00:29:42,425 --> 00:29:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Diğer seçeneklere bakmak istiyorum.</font>

513
00:29:44,425 --> 00:29:46,545
<font face="sans-serif" size="71">Hamileliğim, bebek, doğum, depresyon</font>

514
00:29:46,625 --> 00:29:48,865
<font face="sans-serif" size="71">beni gerçekten çok zorladı.</font>

515
00:29:48,945 --> 00:29:50,945
<font face="sans-serif" size="71">25 kilo aldım.</font>

516
00:29:51,025 --> 00:29:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Gördüğüm kadarıyla
rahat bir hamilelik geçirdin.</font>

517
00:29:53,705 --> 00:29:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Fahad, hamile olan sen değildin.</font>

518
00:29:55,385 --> 00:29:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Lütfen adıma konuşma.
Bunu söylemenden nefret ediyorum.</font>

519
00:29:58,985 --> 00:30:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Her şeyi kendisi için yapıyor. Kilo vermek</font>

520
00:30:02,945 --> 00:30:06,345
<font face="sans-serif" size="71">ve kıyafetlerine sığmak istiyor.
Çocuk gibi olabiliyor.</font>

521
00:30:07,305 --> 00:30:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Ailemizi genişletiyorsak ve planımız…
Anlıyor musun?</font>

522
00:30:10,505 --> 00:30:13,305
<font face="sans-serif" size="71">Sonra daha büyük bir ev alıp
daha fazla yer gibi</font>

523
00:30:13,385 --> 00:30:16,065
<font face="sans-serif" size="71">-planlar yapabiliriz.
-Yani rüşvet veriyorsun.</font>

524
00:30:16,145 --> 00:30:18,745
<font face="sans-serif" size="71">"Bir çocuk yap,
ben de sana bir ev vereyim."</font>

525
00:30:18,825 --> 00:30:21,225
<font face="sans-serif" size="71">-Yafta mı yapıştırıyorsun?
-Öyle anlaşılıyor.</font>

526
00:30:21,305 --> 00:30:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Yafta yapıştırıyorsun.</font>

527
00:30:22,985 --> 00:30:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Sinirlendim çünkü ev almakla
"İkinci bir çocuk vermelisin" arasında</font>

528
00:30:27,705 --> 00:30:29,505
<font face="sans-serif" size="71">bir bağ kurdu.</font>

529
00:30:29,585 --> 00:30:32,945
<font face="sans-serif" size="71">Rahat olduğumdan emin olmalısın,
sonrasında düşünebiliriz.</font>

530
00:30:43,665 --> 00:30:44,905
<font face="sans-serif" size="71">İÇERİ GİRİN AÇIĞIZ</font>

531
00:30:45,385 --> 00:30:47,905
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM'İN İŞLETMESİ</font>

532
00:30:48,905 --> 00:30:50,185
<font face="sans-serif" size="71">Gel anne.</font>

533
00:30:50,265 --> 00:30:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Annem hayatımdaki en önemli insandır.</font>

534
00:30:53,625 --> 00:31:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Annem Amerikalı ve ona en iyi hayatı
sağlamak için çok çalışıyorum.</font>

535
00:31:00,305 --> 00:31:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Arkadaşım bir şey yaptı.
Bana ilk kör randevumu ayarladı.</font>

536
00:31:05,185 --> 00:31:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Gerçekten mi?</font>

537
00:31:08,385 --> 00:31:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Şu anda erkek ve kız kardeşlerim arasında
hâlâ evlenmeyen tek benim.</font>

538
00:31:12,465 --> 00:31:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Annem bana evlenmem için
bir kız bulmaya kararlı.</font>

539
00:31:17,225 --> 00:31:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Bu yüzden ona her zaman danışırım.</font>

540
00:31:20,985 --> 00:31:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba Sayyed. Nasılsın?</font>

541
00:31:22,265 --> 00:31:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Hoş geldiniz.</font>

542
00:31:23,585 --> 00:31:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem'le hep anne ve oğul olarak
yakın olduk.</font>

543
00:31:26,625 --> 00:31:30,705
<font face="sans-serif" size="71">Ama umarım Ebraheem kendisi için
doğru eşi bulacaktır.</font>

544
00:31:31,505 --> 00:31:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Bana nasıl geçtiğini anlat.</font>

545
00:31:34,345 --> 00:31:37,425
<font face="sans-serif" size="71">Açıkçası biraz felaket gibi geçti.</font>

546
00:31:38,305 --> 00:31:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Onu Atlantis'e götürdüm
ve güzel bir akşam yemeği yedik.</font>

547
00:31:42,305 --> 00:31:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Gerçekten çok güzel, orası kesin.</font>

548
00:31:44,465 --> 00:31:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Ama hani beyni olmayan bir güzellik
görürsün ya?</font>

549
00:31:48,745 --> 00:31:52,665
<font face="sans-serif" size="71">Tipik bir sarışın gibi davranıyordu,
anladın mı?</font>

550
00:31:52,745 --> 00:31:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Hiç tipin değil, değil mi?
Bunu bilmiyordum.</font>

551
00:31:57,265 --> 00:32:00,025
<font face="sans-serif" size="71">Kocasının nasıl biri olduğunu
görmek istedim.</font>

552
00:32:00,105 --> 00:32:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Hiç anlatmadı, sadece "Kocam öldü" dedi.</font>

553
00:32:03,185 --> 00:32:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Bir resmini gördüm.
Anne, ondan 35 yaş büyük.</font>

554
00:32:08,225 --> 00:32:10,505
<font face="sans-serif" size="71">-Evet.
-İtibarım hakkında ne düşünüyorsun?</font>

555
00:32:10,585 --> 00:32:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Tüm internette o var, her yerde.</font>

556
00:32:13,585 --> 00:32:16,105
<font face="sans-serif" size="71">İnsanlar gelip
"Bak kiminle evli!" diyecek.</font>

557
00:32:16,185 --> 00:32:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Çünkü bu yaşlı adamla evlendiği biliniyor.</font>

558
00:32:19,065 --> 00:32:22,265
<font face="sans-serif" size="71">-Yani zengin koca avcısı mı?
-Sen dedin. Ben demedim.</font>

559
00:32:23,265 --> 00:32:25,825
<font face="sans-serif" size="71">Aklımdaydı ve sadece çıkması gerekiyordu.</font>

560
00:32:29,825 --> 00:32:31,105
<font face="sans-serif" size="71">-GELDİM
-PARK EDİYORUM</font>

561
00:32:31,185 --> 00:32:32,305
<font face="sans-serif" size="71">YANINIZA GELİYORUM</font>

562
00:32:44,945 --> 00:32:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Safa ve Zeina ile Bulgari'ye,</font>

563
00:32:47,025 --> 00:32:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Kris ve Brianna'nın etkinliği için
Safa'ya kolye bulmaya geldik.</font>

564
00:32:52,505 --> 00:32:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Fahad'la tartıştıktan sonra sinirliydim.</font>

565
00:32:55,625 --> 00:32:58,385
<font face="sans-serif" size="71">Bu yüzden onun canını
biraz yakmam gerekiyordu.</font>

566
00:32:58,465 --> 00:33:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Sizin için
güzel bir yılankavi beyaz altın kolye.</font>

567
00:33:01,505 --> 00:33:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Yılankavileri çok seviyorum.</font>

568
00:33:04,185 --> 00:33:06,025
<font face="sans-serif" size="71">Bence bu renk sana yakışıyor.</font>

569
00:33:06,105 --> 00:33:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Yılankavileri çok seviyorum. Favorim.</font>

570
00:33:08,185 --> 00:33:10,985
<font face="sans-serif" size="71">-Bizi dünyadaki yılanlardan koruyor.
-Evet.</font>

571
00:33:12,905 --> 00:33:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Yılanların elmas versiyonunu istiyorum.
İnsan değil.</font>

572
00:33:17,545 --> 00:33:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Çok güzel.</font>

573
00:33:19,265 --> 00:33:21,905
<font face="sans-serif" size="71">İki gün önce bir kör randevuya gittim.</font>

574
00:33:21,985 --> 00:33:23,625
<font face="sans-serif" size="71">İlk kör randevum.</font>

575
00:33:23,705 --> 00:33:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Ortak bir arkadaşımız bizi ayarladı.</font>

576
00:33:26,585 --> 00:33:32,065
<font face="sans-serif" size="71">Atlantis'e gittik.
Ama kendi kendime düşünüyordum…</font>

577
00:33:32,145 --> 00:33:35,025
<font face="sans-serif" size="71">"Sadece gitmek istiyorum."</font>

578
00:33:35,105 --> 00:33:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Ama neden?</font>

579
00:33:37,785 --> 00:33:38,865
<font face="sans-serif" size="71">Uyuşamadık.</font>

580
00:33:40,025 --> 00:33:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Adı ne? Onu tanıyor muyuz?</font>

581
00:33:42,465 --> 00:33:44,865
<font face="sans-serif" size="71">-Adı Ebraheem.
-Ebraheem mi?</font>

582
00:33:44,945 --> 00:33:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem Al Samadi.</font>

583
00:33:46,345 --> 00:33:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Tatlım! Eebo!</font>

584
00:33:49,145 --> 00:33:50,105
<font face="sans-serif" size="71">-Dostumuz!
-Eebo mu?</font>

585
00:33:50,185 --> 00:33:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Ne kadar yakışıklı?</font>

586
00:33:52,065 --> 00:33:56,065
<font face="sans-serif" size="71">"O çok şirin, çok tatlı
ve birbirinize yakışıyorsunuz."</font>

587
00:33:56,985 --> 00:33:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Şaka yaptıklarını biliyorum.</font>

588
00:33:58,665 --> 00:34:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Onu tanıyor musun?</font>

589
00:34:00,425 --> 00:34:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Elbette. Tatlı, değil mi?</font>

590
00:34:02,105 --> 00:34:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Sadece tipim değil.</font>

591
00:34:03,625 --> 00:34:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem çok eğlenceli ve tatlıdır.</font>

592
00:34:06,185 --> 00:34:08,585
<font face="sans-serif" size="71">Çok gezer. Eğitimlidir.</font>

593
00:34:08,665 --> 00:34:10,825
<font face="sans-serif" size="71">İyi bir aileden ve harika bir işi var.</font>

594
00:34:12,105 --> 00:34:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Kesinlikle olmaz.</font>

595
00:34:13,744 --> 00:34:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Yani hepiniz tanıyorsunuz.</font>

596
00:34:16,625 --> 00:34:18,225
<font face="sans-serif" size="71">-Dubai küçüktür.
-Biliyorum.</font>

597
00:34:18,304 --> 00:34:20,665
<font face="sans-serif" size="71">-Herkes bilir…
-Herkes herkesi tanır.</font>

598
00:34:20,744 --> 00:34:24,585
<font face="sans-serif" size="71">-Siz kızlar ne düşünüyorsunuz?
-Kesinlikle günlük değil.</font>

599
00:34:25,105 --> 00:34:27,225
<font face="sans-serif" size="71">-Günlük istemiyorum.
-Bir şey diyeyim.</font>

600
00:34:27,304 --> 00:34:30,344
<font face="sans-serif" size="71">Yakutları sevmedim,
seni daha yaşlı gösteriyor.</font>

601
00:34:30,425 --> 00:34:31,744
<font face="sans-serif" size="71">Başka bir şey dene.</font>

602
00:34:31,824 --> 00:34:33,425
<font face="sans-serif" size="71">-Başka bir şey dene.
-Evet.</font>

603
00:34:33,505 --> 00:34:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Safa, kocanla tanıştığında
ondan hoşlandın mı?</font>

604
00:34:36,264 --> 00:34:37,665
<font face="sans-serif" size="71">İstediğini hissettin mi…</font>

605
00:34:37,744 --> 00:34:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Parayı hissetti.</font>

606
00:34:40,185 --> 00:34:43,784
<font face="sans-serif" size="71">Çok umurumda değildi çünkü benim
ve onun için önemi yoktu.</font>

607
00:34:43,865 --> 00:34:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Vay canına.</font>

608
00:34:45,385 --> 00:34:47,545
<font face="sans-serif" size="71">-İlgilenmiyordu.
-Parası olduğunu gösterdi mi?</font>

609
00:34:47,625 --> 00:34:48,625
<font face="sans-serif" size="71">Sormak istiyorum,</font>

610
00:34:48,705 --> 00:34:52,985
<font face="sans-serif" size="71">zengin insanlarla tanışmak için mi
emlak işindesin?</font>

611
00:34:53,065 --> 00:34:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Yani… Demek istediğim…</font>

612
00:34:55,585 --> 00:35:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Zengin insanlarla tanışmanın,
onları tanımanın bir yolu mu?</font>

613
00:35:00,705 --> 00:35:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Kesinlikle değil. Gayrimenkulde çalışmak
çok çaba, zaman gerektirir.</font>

614
00:35:04,985 --> 00:35:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Evet ama hikâyesi gerçekten güzel.</font>

615
00:35:07,145 --> 00:35:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Ev almak isteyen
ve evlendiği bir müşterisi vardı.</font>

616
00:35:11,345 --> 00:35:12,425
<font face="sans-serif" size="71">Sanki…</font>

617
00:35:12,505 --> 00:35:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Hiç çalışmadığından</font>

618
00:35:13,945 --> 00:35:17,025
<font face="sans-serif" size="71">para kazanmak için
kariyere ihtiyacı olduğunu bilmiyordur.</font>

619
00:35:17,105 --> 00:35:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Evlenmeden önce yaşam tarzın bu muydu?</font>

620
00:35:19,705 --> 00:35:23,265
<font face="sans-serif" size="71">-Tabii ki. Ya sen?
-Çok sıradan bir aileden geliyorum.</font>

621
00:35:23,345 --> 00:35:25,305
<font face="sans-serif" size="71">-Evlenince yaşamın değişti mi?
-Evet.</font>

622
00:35:25,385 --> 00:35:28,105
<font face="sans-serif" size="71">-Kocanla bu yüzden mi evlendin?
-Hayır.</font>

623
00:35:28,745 --> 00:35:32,025
<font face="sans-serif" size="71">Zengin olduğu için oldu
ama asıl sebebi bu değil.</font>

624
00:35:35,185 --> 00:35:37,065
<font face="sans-serif" size="71">Bir erkekte neden hoşlanırsın?</font>

625
00:35:37,585 --> 00:35:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Elbette bir barmen olmasın ama…</font>

626
00:35:40,025 --> 00:35:42,465
<font face="sans-serif" size="71">Biraz…</font>

627
00:35:42,545 --> 00:35:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Durumu olmalı. Milyoner, milyarder değil,</font>

628
00:35:44,985 --> 00:35:47,465
<font face="sans-serif" size="71">beni Chanel'e götürebilmesi gerekiyor.</font>

629
00:35:47,545 --> 00:35:50,185
<font face="sans-serif" size="71">-Lavabo var mı?
-Mağazanın dışında.</font>

630
00:35:55,185 --> 00:35:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Buldun mu?</font>

631
00:35:56,905 --> 00:35:58,025
<font face="sans-serif" size="71">Çantamı alacağım.</font>

632
00:35:59,625 --> 00:36:00,785
<font face="sans-serif" size="71">Kahve alabilir miyiz?</font>

633
00:36:03,065 --> 00:36:05,065
<font face="sans-serif" size="71">"Ona bunu dedim, bana bunu dedi."</font>

634
00:36:06,225 --> 00:36:07,945
<font face="sans-serif" size="71">Gülmek istiyorum. Tanrım.</font>

635
00:36:08,425 --> 00:36:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Ne kaba bir yorum. Barmenin nesi varmış?</font>

636
00:36:10,865 --> 00:36:12,265
<font face="sans-serif" size="71">Pardon ama çok kaba.</font>

637
00:36:12,345 --> 00:36:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Kendini Barbie sanıyor.</font>

638
00:36:14,105 --> 00:36:15,265
<font face="sans-serif" size="71">Geldim.</font>

639
00:36:16,185 --> 00:36:17,585
<font face="sans-serif" size="71">-Hangisini seçtin?
-Bunu.</font>

640
00:36:17,665 --> 00:36:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Bence en iyisi bu.</font>

641
00:36:19,705 --> 00:36:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Affedersiniz, bunun fiyatı ne?</font>

642
00:36:22,065 --> 00:36:24,385
<font face="sans-serif" size="71">10 milyon, 300 dirhem.</font>

643
00:36:24,465 --> 00:36:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Yarın için çok güzel görünecek.</font>

644
00:36:26,585 --> 00:36:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Müthiş görünüyor.</font>

645
00:36:28,625 --> 00:36:32,025
<font face="sans-serif" size="71">Kris ve Brianna'nın etkinliğine
gideceğim için çok heyecanlıyım.</font>

646
00:36:36,545 --> 00:36:38,745
<font face="sans-serif" size="71">DUBAİ ŞEHİR MERKEZİ</font>

647
00:36:43,185 --> 00:36:44,945
<font face="sans-serif" size="71">KRIS VE BRIANNA</font>

648
00:36:52,265 --> 00:36:53,865
<font face="sans-serif" size="71">-Vay canına.
-Vay canına.</font>

649
00:36:53,945 --> 00:36:56,665
<font face="sans-serif" size="71">-Tanrım.
-Aman tanrım.</font>

650
00:36:56,745 --> 00:36:58,545
<font face="sans-serif" size="71">-Bu çok güzel.
-Harika.</font>

651
00:36:58,625 --> 00:37:00,705
<font face="sans-serif" size="71">-Mutlu musun?
-Evet! "Kris ve Brianna!"</font>

652
00:37:00,785 --> 00:37:03,065
<font face="sans-serif" size="71">-İstediğin bu muydu?
-Çok güzel!</font>

653
00:37:03,625 --> 00:37:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Los Angeles'tan bir kız,</font>

654
00:37:06,465 --> 00:37:09,665
<font face="sans-serif" size="71">Sydney'den bir adam bunu Dubai'de yapıyor.</font>

655
00:37:09,745 --> 00:37:12,305
<font face="sans-serif" size="71">-Dubai'de, biliyorum.
-Olağanüstü değil mi?</font>

656
00:37:14,665 --> 00:37:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Biraz fotoğraf çekilelim.</font>

657
00:37:29,825 --> 00:37:32,905
<font face="sans-serif" size="71">-Hoş geldin. Harika görünüyorsun.
-İnanılmaz görünüyorsun.</font>

658
00:37:32,985 --> 00:37:34,825
<font face="sans-serif" size="71">-Seni görmek güzel.
-Merhaba kardeşim.</font>

659
00:37:34,905 --> 00:37:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Çok beğendim.</font>

660
00:37:48,105 --> 00:37:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Organizasyon çok güzeldi.
Burj Khalifa'nın önünde.</font>

661
00:37:51,665 --> 00:37:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Her yerde güller vardı.</font>

662
00:37:53,625 --> 00:37:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Kris ve Brianna'yı seven
tüm insanlar oradaydı.</font>

663
00:37:56,705 --> 00:37:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Çok hoştu.</font>

664
00:38:14,265 --> 00:38:16,225
<font face="sans-serif" size="71">Masada kimin olduğunu gördün mü?</font>

665
00:38:17,185 --> 00:38:19,505
<font face="sans-serif" size="71">Sanırım Farhana burada oturuyor.</font>

666
00:38:20,665 --> 00:38:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Farhana'yı Dubai'deki
her büyük etkinlikte görürsünüz.</font>

667
00:38:25,105 --> 00:38:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Bu çok tuhaf.</font>

668
00:38:27,145 --> 00:38:31,185
<font face="sans-serif" size="71">Ona Versace'de rastladım,
oğluyla fotoğraf çekimi yapıyordu.</font>

669
00:38:31,745 --> 00:38:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Bunu istemem… Buzları kırmak istedim.</font>

670
00:38:34,705 --> 00:38:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Yani bana selam vermediğini
fark ettiğimi biliyor.</font>

671
00:38:40,345 --> 00:38:41,785
<font face="sans-serif" size="71">O geldi.</font>

672
00:38:43,785 --> 00:38:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Ona bir bakalım…</font>

673
00:38:45,105 --> 00:38:48,025
<font face="sans-serif" size="71">-Arapça bilmiyor, değil mi?
-Ne? Arapça bilmiyor.</font>

674
00:38:48,105 --> 00:38:49,465
<font face="sans-serif" size="71">Öyleyse istediğini söyle.</font>

675
00:38:50,265 --> 00:38:51,825
<font face="sans-serif" size="71">-Nasılsın?
-İyi.</font>

676
00:38:51,905 --> 00:38:54,585
<font face="sans-serif" size="71">-Çok güzelsin!
-Davetiniz için teşekkürler.</font>

677
00:38:54,665 --> 00:38:56,945
<font face="sans-serif" size="71">-Çok güzel.
-Bakmak istemiyorum.</font>

678
00:38:57,025 --> 00:38:59,265
<font face="sans-serif" size="71">-Merhaba!
-Merhaba!</font>

679
00:38:59,945 --> 00:39:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Vay. Harika görünüyorsunuz.</font>

680
00:39:02,225 --> 00:39:04,185
<font face="sans-serif" size="71">-Nasılsın?
-İyiyim.</font>

681
00:39:04,265 --> 00:39:06,105
<font face="sans-serif" size="71">-Mücevherlere bak!
-Kendine bak.</font>

682
00:39:06,185 --> 00:39:08,985
<font face="sans-serif" size="71">-Makyajına bayıldım.
-Harika görünüyorsun. Nasılsın?</font>

683
00:39:09,065 --> 00:39:11,185
<font face="sans-serif" size="71">-Harika, bayıldım.
-Bu hoşmuş.</font>

684
00:39:11,265 --> 00:39:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Bu hoşmuş. Bayıldım.</font>

685
00:39:12,665 --> 00:39:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Vay canına, bu muhteşem.</font>

686
00:39:15,225 --> 00:39:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Zeina bana karşı çok kibardı.</font>

687
00:39:17,185 --> 00:39:18,745
<font face="sans-serif" size="71">Çok kibardı.</font>

688
00:39:18,825 --> 00:39:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Yapmacık olup olmadığını bilmiyorum.
Ama gerçekten kibardı.</font>

689
00:39:22,385 --> 00:39:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Öte yandan ben de ona karşı çok kibardım.</font>

690
00:39:24,825 --> 00:39:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba millet.</font>

691
00:39:25,985 --> 00:39:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Kris ve Brianna'nın partisindeyim.
Ve böyle güzel bir manzaramız</font>

692
00:39:32,345 --> 00:39:33,985
<font face="sans-serif" size="71">ve etrafta güzel kızlar var.</font>

693
00:39:34,505 --> 00:39:35,345
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba deyin!</font>

694
00:39:35,425 --> 00:39:37,265
<font face="sans-serif" size="71">-Farhana burada.
-Merhaba!</font>

695
00:39:37,345 --> 00:39:40,985
<font face="sans-serif" size="71">Hey, hadi ama, biz de buradayız,
seninle konuşalım.</font>

696
00:39:41,985 --> 00:39:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Farhana'nın işi sosyal medya fenomenliği.</font>

697
00:39:44,705 --> 00:39:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Ve sanırım içerik üretmesi
gerekiyor, yani…</font>

698
00:39:48,425 --> 00:39:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Söylenecek bir şey yok.</font>

699
00:39:49,985 --> 00:39:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Yanında kim var?</font>

700
00:39:51,265 --> 00:39:54,385
<font face="sans-serif" size="71">-"LJ" yazıyor
-LJ.</font>

701
00:39:54,465 --> 00:39:55,305
<font face="sans-serif" size="71">LJ.</font>

702
00:40:03,625 --> 00:40:05,905
<font face="sans-serif" size="71">-Şerefe.
-Merhaba. Seni görmek güzel.</font>

703
00:40:05,985 --> 00:40:08,345
<font face="sans-serif" size="71">-Nasılsın?
-İyi.</font>

704
00:40:09,025 --> 00:40:11,425
<font face="sans-serif" size="71">-LJ nerede?
-Her zaman geç kalır.</font>

705
00:40:12,145 --> 00:40:13,505
<font face="sans-serif" size="71">-Gerçekten mi?
-Her zaman.</font>

706
00:40:22,185 --> 00:40:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Merhaba!</font>

707
00:40:23,945 --> 00:40:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Aman tanrım. Şu an
bu yemekte görmek istediğim son kişi.</font>

708
00:40:28,385 --> 00:40:30,505
<font face="sans-serif" size="71">-Herkese merhaba.
-Nasılsınız?</font>

709
00:40:30,585 --> 00:40:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Hoş geldin.</font>

710
00:40:32,465 --> 00:40:34,865
<font face="sans-serif" size="71">-Hoş bulduk.
-Seni tekrar görmek ne hoş.</font>

711
00:40:34,945 --> 00:40:37,025
<font face="sans-serif" size="71">-Nihayet. Memnun oldum.
-Seni görmek güzel.</font>

712
00:40:38,225 --> 00:40:39,425
<font face="sans-serif" size="71">Garip görünüyorsun.</font>

713
00:40:40,345 --> 00:40:43,465
<font face="sans-serif" size="71">-Biliyorum. Onun gelmesini beklemiyordum.
-Harikasın.</font>

714
00:40:43,545 --> 00:40:45,505
<font face="sans-serif" size="71">-Sen de.
-Bilmiyorum. Neyse.</font>

715
00:40:45,585 --> 00:40:48,105
<font face="sans-serif" size="71">-Harika görünüyorsun.
-Ortada olmalısın.</font>

716
00:40:48,185 --> 00:40:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Onunla sorunu var.
Aralarında bazı sorunları var.</font>

717
00:40:51,425 --> 00:40:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

718
00:40:53,105 --> 00:40:56,185
<font face="sans-serif" size="71">-Geleceğini bilmiyordu.
-Onlar da bu durumu.</font>

719
00:40:56,265 --> 00:40:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Ondan hoşlanmıyor ama nedenini bilmiyorum.</font>

720
00:41:00,785 --> 00:41:04,425
<font face="sans-serif" size="71">-İyi misin?
-Neden yanında oturduğumu bilmiyorum.</font>

721
00:41:05,865 --> 00:41:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Selam vereceğim biri değil.
Bu yüzden görmezden geldim.</font>

722
00:41:12,745 --> 00:41:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Oturmaya gittim ve huysuz bir yüz gördüm.</font>

723
00:41:16,825 --> 00:41:18,025
<font face="sans-serif" size="71">-Merhaba.
-Merhaba!</font>

724
00:41:18,745 --> 00:41:20,025
<font face="sans-serif" size="71">Peki hayat nasıl?</font>

725
00:41:20,105 --> 00:41:21,505
<font face="sans-serif" size="71">-Çok iyi.
-Öyle mi?</font>

726
00:41:22,065 --> 00:41:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Yanımda hiç anlaşamadığım biri vardı.</font>

727
00:41:25,185 --> 00:41:30,345
<font face="sans-serif" size="71">Kim olduğunu söylemeyeceğim
ve onun hakkında konuşmayı sevmiyorum.</font>

728
00:41:30,825 --> 00:41:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Benim seviyemde değil.</font>

729
00:41:32,825 --> 00:41:35,785
<font face="sans-serif" size="71">-Kim kime kızgın?
-O, ona kızgın.</font>

730
00:41:36,305 --> 00:41:37,145
<font face="sans-serif" size="71">-O.
-Evet.</font>

731
00:41:39,705 --> 00:41:40,545
<font face="sans-serif" size="71">Peki…</font>

732
00:41:41,905 --> 00:41:43,585
<font face="sans-serif" size="71">-Bayanlar ve baylar.
-Evet?</font>

733
00:41:46,265 --> 00:41:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Bu gece bize katıldığınız için
teşekkür ederiz.</font>

734
00:41:49,385 --> 00:41:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Brianna, elini tutabilir miyim?</font>

735
00:41:52,505 --> 00:41:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Çoğunuzun bildiği gibi, Brianna ve ben</font>

736
00:41:55,465 --> 00:41:58,545
<font face="sans-serif" size="71">yaklaşık yedi buçuk yıldır birlikteyiz.</font>

737
00:41:58,625 --> 00:42:02,385
<font face="sans-serif" size="71">Bu gece buradayız
çünkü çok yakında evleneceğimizi</font>

738
00:42:03,545 --> 00:42:06,665
<font face="sans-serif" size="71">duyurmak istedik.</font>

739
00:42:06,745 --> 00:42:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Hepinizin orada olmasını çok isteriz.</font>

740
00:42:11,625 --> 00:42:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Dostlarım ve ailem buradayken</font>

741
00:42:13,305 --> 00:42:15,185
<font face="sans-serif" size="71">bir cevap almak istiyorum.</font>

742
00:42:15,265 --> 00:42:19,185
<font face="sans-serif" size="71">-Peki bebeğim, benimle evlenir misin?
-Elbette.</font>

743
00:42:20,705 --> 00:42:21,745
<font face="sans-serif" size="71">Evet!</font>

744
00:42:23,545 --> 00:42:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Çok tatlı.</font>

745
00:42:27,065 --> 00:42:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Dizinin üzerinde.</font>

746
00:42:30,545 --> 00:42:33,745
<font face="sans-serif" size="71">Tarihi yaklaşıyor.
Resmî davetiyeleri göndereceğiz.</font>

747
00:42:33,825 --> 00:42:37,425
<font face="sans-serif" size="71">Düğünümüze gelmeye hazır olun!</font>

748
00:42:41,785 --> 00:42:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Çevremiz çok küçük.
En mükemmel insanlar var.</font>

749
00:42:44,905 --> 00:42:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Brianna ve ben çok mutluyuz.</font>

750
00:42:46,945 --> 00:42:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Haydi millet. Eller havaya, hadi!</font>

751
00:42:49,505 --> 00:42:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Evleniyoruz!</font>

752
00:42:53,785 --> 00:42:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Brianna'yı kaldıracağım. Şaka yapıyorum.</font>

753
00:42:56,225 --> 00:42:57,625
<font face="sans-serif" size="71">O düğünde.</font>

754
00:43:04,385 --> 00:43:07,145
<font face="sans-serif" size="71">-Şerefe, tebrikler.
-Çok teşekkür ederim.</font>

755
00:43:07,225 --> 00:43:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Teşekkür ederim.</font>

756
00:43:10,065 --> 00:43:11,585
<font face="sans-serif" size="71">-Teşekkürler.
-Teşekkürler.</font>

757
00:43:12,425 --> 00:43:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Aramızdaki olumsuz enerjiyi
şimdiden hissedebiliyordum.</font>

758
00:43:16,625 --> 00:43:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Pekâlâ. Siz çocuklar çok sessizsiniz.</font>

759
00:43:21,825 --> 00:43:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Sizi bir araya getirdim, tanışıyorsunuz.</font>

760
00:43:23,945 --> 00:43:27,305
<font face="sans-serif" size="71">Eskiden arkadaştık.
Ama artık konuşmuyoruz.</font>

761
00:43:27,945 --> 00:43:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Hiç mi?</font>

762
00:43:28,905 --> 00:43:31,185
<font face="sans-serif" size="71">Evet, aramızda bir şey yaşandı.</font>

763
00:43:31,265 --> 00:43:33,785
<font face="sans-serif" size="71">Çünkü yakın zamanda çok kötü bir şey yaptı</font>

764
00:43:33,865 --> 00:43:35,905
<font face="sans-serif" size="71">ve ben hiçbir şekilde onunla…</font>

765
00:43:35,985 --> 00:43:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Tamam. Hikâyeyi anlatıyorlar.</font>

766
00:43:38,185 --> 00:43:40,425
<font face="sans-serif" size="71">-Bence buna bir son vermelisin.
-Tanrım.</font>

767
00:43:40,505 --> 00:43:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Hayır. Ama üzgünüm, bana sordular.
Dürüst olmak istiyorum…</font>

768
00:43:44,185 --> 00:43:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Bana bir soru sordu.</font>

769
00:43:46,265 --> 00:43:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Dürüst olmak mı istiyorsun?
Ben de dürüst olabilirim.</font>

770
00:43:50,425 --> 00:43:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Gösteriş için drama peşinde.</font>

771
00:43:53,625 --> 00:43:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Herhangi bir şans var mı,
yani şu kadarcık bir şans…</font>

772
00:43:59,025 --> 00:44:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Asla.</font>

773
00:44:00,825 --> 00:44:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Şerefe.</font>

774
00:44:01,825 --> 00:44:03,825
<font face="sans-serif" size="71">LJ'e bakmıyorsun bile.</font>

775
00:44:03,905 --> 00:44:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Evet çünkü sosyal medyada
gerçekten aşağılık bir şey yaptı.</font>

776
00:44:07,345 --> 00:44:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Kabul edilebilir değildi, üzgünüm.</font>

777
00:44:09,185 --> 00:44:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Üzgün müsün?</font>

778
00:44:10,105 --> 00:44:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Asla LJ'in yerinde olmak istemezdim.</font>

779
00:44:15,025 --> 00:44:19,705
<font face="sans-serif" size="71">Christian Louboutin'in 41 numarasını
giyerse ayrı. Öyleyse sorun yok.</font>

780
00:44:19,785 --> 00:44:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Eğer platformda
bana yaptıklarından dolayı özür dilerse…</font>

781
00:44:23,505 --> 00:44:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Özür mü? Pardon, özür mü?</font>

782
00:44:26,825 --> 00:44:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Hayatta olmaz.</font>

783
00:44:30,665 --> 00:44:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Sen benden özür dilemelisin.</font>

784
00:44:32,625 --> 00:44:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Zorunda değilim
çünkü sen çok kötü bir şey yaptın.</font>

785
00:44:35,385 --> 00:44:37,425
<font face="sans-serif" size="71">-Sen daha kötüsünü yaptın.
-Neyse.</font>

786
00:44:37,505 --> 00:44:39,665
<font face="sans-serif" size="71">-Önce ve sonra.
-Yemeği mahvetmek istemem.</font>

787
00:44:39,745 --> 00:44:40,865
<font face="sans-serif" size="71">Özür mü?</font>

788
00:44:43,505 --> 00:44:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Hayatım yeterince kötü değilmiş gibi.</font>

789
00:44:45,905 --> 00:44:48,785
<font face="sans-serif" size="71">-Kris, ben gidiyorum. Tebrikler.
-Peki.</font>

790
00:44:48,865 --> 00:44:50,025
<font face="sans-serif" size="71">-Teşekkürler.
-Ne demek.</font>

791
00:44:50,105 --> 00:44:52,985
<font face="sans-serif" size="71">-Geldiğin için teşekkürler, minnettarım.
-Teşekkürler.</font>

792
00:44:53,065 --> 00:44:55,505
<font face="sans-serif" size="71">-Çok teşekkürler. Hoşça kalın.
-Hoşça kal.</font>

793
00:44:55,585 --> 00:44:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Aynen öyle! Şerefe!</font>

794
00:44:57,945 --> 00:44:59,265
<font face="sans-serif" size="71">İyi zamanlara.</font>

795
00:45:00,185 --> 00:45:04,345
<font face="sans-serif" size="71">-Neden böyle yapıyorsun?
-Onun yakınında olamam.</font>

796
00:45:05,945 --> 00:45:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Instagram için bir tane!</font>

797
00:45:07,305 --> 00:45:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Açıkçası ben bir kazananım. Takipte kalın.</font>

798
00:45:12,545 --> 00:45:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Hayatımda hiç söylemediğim bir konuda</font>

799
00:45:14,905 --> 00:45:17,985
<font face="sans-serif" size="71">fotoşoplu bir diyaloğumu paylaşmış.</font>

800
00:45:18,065 --> 00:45:20,305
<font face="sans-serif" size="71">"Bu kişiyi şunun için kullandım" gibiydi.</font>

801
00:45:20,385 --> 00:45:22,385
<font face="sans-serif" size="71">"Bunu şuna bunun için yaptım."</font>

802
00:45:22,465 --> 00:45:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Ve beni etiketlemiş.</font>

803
00:45:25,225 --> 00:45:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Her şeyi söyleyebilir.
Onun zamanı gelecek.</font>

804
00:45:28,945 --> 00:45:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Şimdi değil.</font>

805
00:45:49,945 --> 00:45:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Alt yazı çevirmeni: Yagmur Uygun</font>

