1
00:00:06,105 --> 00:00:11,785
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE DE NETFLIX</font>

2
00:00:12,345 --> 00:00:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Necesito esto.</font>

3
00:00:15,705 --> 00:00:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Después de haberme ido
del evento de Kris y Brianna…</font>

4
00:00:20,065 --> 00:00:23,985
<font face="sans-serif" size="71">…Zeina no me entiende, pero quise contarle
mi lado de la historia.</font>

5
00:00:24,065 --> 00:00:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Y pensé que el spa sería perfecto
para hablar tranquilamente.</font>

6
00:00:28,785 --> 00:00:32,505
<font face="sans-serif" size="71">Le diste pie a Farhana
para que contara la historia a su manera.</font>

7
00:00:33,065 --> 00:00:35,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué les contó? Dime.</font>

8
00:00:35,385 --> 00:00:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Que tú pensaste
que te había dicho algo de alguien,</font>

9
00:00:39,585 --> 00:00:44,705
<font face="sans-serif" size="71">que cree que se editó la conversación</font>

10
00:00:44,785 --> 00:00:46,025
<font face="sans-serif" size="71">y que no es cierto.</font>

11
00:00:46,105 --> 00:00:48,625
<font face="sans-serif" size="71">Que ella nunca hablaría así de nadie y…</font>

12
00:00:48,705 --> 00:00:50,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Disculpa? No es así.</font>

13
00:00:50,985 --> 00:00:53,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Crees que tengo tiempo
como para hacer eso?</font>

14
00:00:53,585 --> 00:00:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Como si no tuviera nada que hacer.</font>

15
00:00:55,865 --> 00:00:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Puede decir lo que quiera.</font>

16
00:00:57,585 --> 00:01:00,145
<font face="sans-serif" size="71">No está a mi altura, de verdad,</font>

17
00:01:00,225 --> 00:01:02,185
<font face="sans-serif" size="71">y no me pueden asociar con esto.</font>

18
00:01:03,065 --> 00:01:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Cuando recibí el mensaje, me reí.</font>

19
00:01:05,545 --> 00:01:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Lo publiqué en mi historia…</font>

20
00:01:08,505 --> 00:01:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Lo publiqué como broma,
como diciendo: "¿Para qué me usas?".</font>

21
00:01:12,225 --> 00:01:14,305
<font face="sans-serif" size="71">Con una cara sonriente. Cinco minutos…</font>

22
00:01:15,065 --> 00:01:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Ella se enojó mucho, así que lo borré.</font>

23
00:01:17,345 --> 00:01:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Le dije: "Tranquila, no es verdad".</font>

24
00:01:20,545 --> 00:01:24,065
<font face="sans-serif" size="71">Me dijo:
"¡No! ¿Por qué iba a decir algo así?".</font>

25
00:01:24,145 --> 00:01:27,265
<font face="sans-serif" size="71">Pensé que creías
que lo había dicho sobre ti.</font>

26
00:01:28,305 --> 00:01:31,785
<font face="sans-serif" size="71">No. Me reí.
En el fondo, sabía que lo había dicho.</font>

27
00:01:31,865 --> 00:01:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Ella cuenta toda clase
de historias sin sentido. Y miente.</font>

28
00:01:37,705 --> 00:01:39,265
<font face="sans-serif" size="71">La cantidad de mentiras…</font>

29
00:01:40,505 --> 00:01:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Nada de lo que dijo me sorprendió.
Le creo a LJ en un 100 %</font>

30
00:01:44,985 --> 00:01:47,665
<font face="sans-serif" size="71">porque Farhana es capaz de algo así.</font>

31
00:01:47,745 --> 00:01:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Sé que me envidia mucho.</font>

32
00:01:50,705 --> 00:01:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Cuando venía a mi casa,
y solo vino un par de veces…</font>

33
00:01:54,625 --> 00:01:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Venía y decía: "Qué suerte tienes.
Disfrutas de la vida sola,</font>

34
00:01:58,585 --> 00:02:02,665
<font face="sans-serif" size="71">sin tu esposo. Te dejó suficiente
para hacer lo que quieras".</font>

35
00:02:02,745 --> 00:02:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Y yo pensaba: "Dios nos ayude…".</font>

36
00:02:06,865 --> 00:02:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Noté que me envidiaba.</font>

37
00:02:08,425 --> 00:02:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Miraba todo con envidia.</font>

38
00:02:17,345 --> 00:02:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Por cierto, Farhana hará una fiesta
por el final del mes de su cumpleaños.</font>

39
00:02:23,185 --> 00:02:25,385
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Te invitó?
- ¿A su festival de cumpleaños?</font>

40
00:02:26,385 --> 00:02:29,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Te invitó?
- No, y tampoco iría.</font>

41
00:02:29,105 --> 00:02:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Es la sexta vez que celebra su cumpleaños.</font>

42
00:02:31,425 --> 00:02:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Es como un festival.</font>

43
00:02:32,785 --> 00:02:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Ojalá tuviera tanto tiempo libre
para organizar fiestas, pero no.</font>

44
00:02:36,945 --> 00:02:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Apenas celebro una vez. Apenas.</font>

45
00:02:39,305 --> 00:02:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Aún no sé si iré a la fiesta.</font>

46
00:02:42,305 --> 00:02:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Depende de mi trabajo.</font>

47
00:02:44,585 --> 00:02:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Y tú me abriste los ojos a otras… cosas.</font>

48
00:02:47,745 --> 00:02:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Salud.</font>

49
00:02:49,265 --> 00:02:50,225
<font face="sans-serif" size="71">Disfrutemos.</font>

50
00:03:12,065 --> 00:03:14,145
<font face="sans-serif" size="71">- Fahad, ¿ya estás sudando?
- Un poco.</font>

51
00:03:14,225 --> 00:03:16,225
<font face="sans-serif" size="71">Más rápido, Fahad. Vamos, acelera.</font>

52
00:03:17,225 --> 00:03:19,705
<font face="sans-serif" size="71">DJ Bliss es un gran amigo.</font>

53
00:03:19,785 --> 00:03:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Es el primer DJ de los Emiratos,
es controvertido.</font>

54
00:03:29,985 --> 00:03:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Es uno de los DJ más ricos
y exitosos de Medio Oriente.</font>

55
00:03:34,105 --> 00:03:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Trabajó con artistas de todo el mundo,</font>

56
00:03:36,585 --> 00:03:38,305
<font face="sans-serif" size="71">como Shaggy y Wyclef Jean.</font>

57
00:03:38,385 --> 00:03:39,625
<font face="sans-serif" size="71">¡Quiero oír sus palmas!</font>

58
00:03:48,345 --> 00:03:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Como DJ, quiero llegar a otro nivel…</font>

59
00:03:52,425 --> 00:03:54,425
<font face="sans-serif" size="71">…y ser el DJ emiratí más famoso del mundo.</font>

60
00:03:54,505 --> 00:03:56,625
<font face="sans-serif" size="71">El DJ que exportaron.</font>

61
00:03:56,705 --> 00:03:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Uso el nombre de DJ Bliss.</font>

62
00:03:58,745 --> 00:04:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Represento a Dubái.</font>

63
00:04:00,385 --> 00:04:01,945
<font face="sans-serif" size="71">A los Emiratos Árabes.</font>

64
00:04:02,025 --> 00:04:04,225
<font face="sans-serif" size="71">Represento a todo el mundo.</font>

65
00:04:18,105 --> 00:04:19,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué hicieron el fin de semana?</font>

66
00:04:20,505 --> 00:04:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Uno de mis amigos</font>

67
00:04:22,504 --> 00:04:25,624
<font face="sans-serif" size="71">organizó mi primera…</font>

68
00:04:26,585 --> 00:04:28,865
<font face="sans-serif" size="71">- Mi primera cita a ciegas.
- ¿Qué?</font>

69
00:04:29,545 --> 00:04:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Ella tuvo una actitud arrogante, como…</font>

70
00:04:33,545 --> 00:04:34,785
<font face="sans-serif" size="71">"¿Por qué estoy aquí?".</font>

71
00:04:34,865 --> 00:04:36,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo te fue? Muero por saber.</font>

72
00:04:36,985 --> 00:04:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Sí. Se llama Loujain, LJ.</font>

73
00:04:41,145 --> 00:04:43,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Tuviste una cita con LJ?</font>

74
00:04:43,905 --> 00:04:46,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¿La conoces?
- Claro que conozco a LJ.</font>

75
00:04:46,145 --> 00:04:47,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Muy bien?</font>

76
00:04:47,385 --> 00:04:48,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Sí!
- ¿No te lo contó?</font>

77
00:04:48,905 --> 00:04:49,745
<font face="sans-serif" size="71">¡No!</font>

78
00:04:49,825 --> 00:04:51,345
<font face="sans-serif" size="71">No, imposible.</font>

79
00:04:51,425 --> 00:04:54,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Ebraheem y LJ?
Porque los conozco a los dos…</font>

80
00:04:55,065 --> 00:04:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Tienen personalidades diferentes,</font>

81
00:04:57,505 --> 00:04:59,185
<font face="sans-serif" size="71">no tiene… No funcionaría.</font>

82
00:05:01,185 --> 00:05:04,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo les fue?
- Si no fuese un caballero, me habría ido.</font>

83
00:05:04,865 --> 00:05:06,505
<font face="sans-serif" size="71">- No quiero juzgarla…
- Sí.</font>

84
00:05:06,585 --> 00:05:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Quizás era la primera vez que salía
con alguien tan apuesto.</font>

85
00:05:11,265 --> 00:05:12,545
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Sabes?
- Puede ser.</font>

86
00:05:12,625 --> 00:05:15,065
<font face="sans-serif" size="71">LJ no se guarda nada.</font>

87
00:05:15,145 --> 00:05:17,465
<font face="sans-serif" size="71">- Dice todo lo que piensa.
- Sí.</font>

88
00:05:17,545 --> 00:05:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Así que la amas o la odias.</font>

89
00:05:20,065 --> 00:05:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Kris Fade hizo una cena. LJ estuvo allí.</font>

90
00:05:22,665 --> 00:05:25,385
<font face="sans-serif" size="71">Y había otra amiga de mi esposa
llamada Farhana.</font>

91
00:05:25,465 --> 00:05:29,105
<font face="sans-serif" size="71">No sabía que había riña.
Parece que no se llevan bien.</font>

92
00:05:29,185 --> 00:05:31,225
<font face="sans-serif" size="71">- Y…
- Dime que se pelearon.</font>

93
00:05:31,305 --> 00:05:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Se levantó y se fue.</font>

94
00:05:32,545 --> 00:05:33,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quién?
- LJ.</font>

95
00:05:34,145 --> 00:05:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Sentí sorpresa y decepción,</font>

96
00:05:36,025 --> 00:05:38,145
<font face="sans-serif" size="71">porque me habría gustado ver eso.</font>

97
00:05:38,985 --> 00:05:40,025
<font face="sans-serif" size="71">Demasiado drama.</font>

98
00:05:40,105 --> 00:05:43,825
<font face="sans-serif" size="71">Creo que habrá más drama
en el cumpleaños sin fin de Farhana.</font>

99
00:05:43,905 --> 00:05:47,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quién irá a la fiesta?
- No creo que LJ vaya.</font>

100
00:05:47,865 --> 00:05:49,985
<font face="sans-serif" size="71">Podría llevarla, para divertirnos.</font>

101
00:05:50,065 --> 00:05:51,105
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

102
00:05:52,745 --> 00:05:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Me entusiasma ir al cumpleaños de Farhana.</font>

103
00:05:55,185 --> 00:05:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Y, más importante,</font>

104
00:05:56,425 --> 00:05:58,265
<font face="sans-serif" size="71">quiero hablarle de LJ.</font>

105
00:06:04,745 --> 00:06:07,385
<font face="sans-serif" size="71">LO - ¿DÓNDE ESTÁN?
SAFA - EN CAMINO</font>

106
00:06:07,465 --> 00:06:09,785
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA - QUIERO CONTARTE LO QUE HICIMOS</font>

107
00:06:10,865 --> 00:06:12,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hola!
- ¿Cómo estás?</font>

108
00:06:12,905 --> 00:06:14,505
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN OMRAN - PRESENTADORA DE TV</font>

109
00:06:14,585 --> 00:06:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Zeina y yo fuimos
a tomar un café con Lojain Omran.</font>

110
00:06:17,905 --> 00:06:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Adoro a Lojain.
Siempre tiene buena energía.</font>

111
00:06:20,465 --> 00:06:21,345
<font face="sans-serif" size="71">SAFA - AMA DE CASA</font>

112
00:06:21,425 --> 00:06:22,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo estuvo su día?</font>

113
00:06:22,865 --> 00:06:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Llevé a mi querida amiga</font>

114
00:06:26,865 --> 00:06:29,625
<font face="sans-serif" size="71">a caminar allá arriba, en el edificio.</font>

115
00:06:31,865 --> 00:06:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Dios mío, ¡no me gusta!</font>

116
00:06:34,425 --> 00:06:36,185
<font face="sans-serif" size="71">¡No puedo!</font>

117
00:06:36,985 --> 00:06:38,265
<font face="sans-serif" size="71">¡Dios mío!</font>

118
00:06:39,265 --> 00:06:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Enloquecí… Es increíble.</font>

119
00:06:42,225 --> 00:06:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Y sabes que le temo a la altura.
Me asusté mucho.</font>

120
00:06:45,345 --> 00:06:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Al final me senté, y ella…</font>

121
00:06:47,145 --> 00:06:49,145
<font face="sans-serif" size="71">- Sí, es muy buena.
- Sí.</font>

122
00:06:49,225 --> 00:06:51,265
<font face="sans-serif" size="71">- La vi.
- El peso ayuda.</font>

123
00:06:51,345 --> 00:06:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Sí, eso pensé.
Después de dar a luz, aumenté 25 kilos.</font>

124
00:06:57,025 --> 00:07:00,145
<font face="sans-serif" size="71">- Pero los perdiste.
- Trabajo en eso hace dos años,</font>

125
00:07:00,225 --> 00:07:02,665
<font face="sans-serif" size="71">y aún no volví a ser como antes.</font>

126
00:07:02,745 --> 00:07:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Mi embarazo no fue fácil.</font>

127
00:07:05,265 --> 00:07:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Los antojos.</font>

128
00:07:06,185 --> 00:07:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Sí, comía toda la noche,</font>

129
00:07:09,625 --> 00:07:11,465
<font face="sans-serif" size="71">no me entraba la ropa,</font>

130
00:07:11,545 --> 00:07:13,505
<font face="sans-serif" size="71">no podía salir, sentía vergüenza.</font>

131
00:07:14,225 --> 00:07:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Tuve un embarazo muy malo.</font>

132
00:07:17,345 --> 00:07:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Safa no era Safa.</font>

133
00:07:18,945 --> 00:07:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Safa no estaba a la moda. Safa no salía,</font>

134
00:07:21,625 --> 00:07:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Safa estaba deprimida.</font>

135
00:07:22,905 --> 00:07:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Safa estaba letárgica, no tenía energía.</font>

136
00:07:25,345 --> 00:07:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Safa fue una pésima esposa.</font>

137
00:07:26,985 --> 00:07:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Y si tengo otro,
quizás sea una pésima mamá.</font>

138
00:07:30,625 --> 00:07:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Ya lo decidiste, ¿no? Que los niños…</font>

139
00:07:33,545 --> 00:07:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Mi esposo me presiona.</font>

140
00:07:35,585 --> 00:07:37,105
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo?
- Quiere otro hijo.</font>

141
00:07:37,185 --> 00:07:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Al principio, quería cuatro.</font>

142
00:07:38,825 --> 00:07:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Le dije: "Búscate una segunda esposa".</font>

143
00:07:41,465 --> 00:07:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Con todo el respeto a los hombres,</font>

144
00:07:43,545 --> 00:07:46,265
<font face="sans-serif" size="71">odio cuando dicen:
"Quiero cinco o seis hijos".</font>

145
00:07:46,345 --> 00:07:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Tú no te embarazas ni tienes náuseas.</font>

146
00:07:48,905 --> 00:07:51,225
<font face="sans-serif" size="71">No pasas el trabajo de parto, no sufres.</font>

147
00:07:51,305 --> 00:07:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Lo dicen como si pidieran algo
en un restaurante.</font>

148
00:07:54,385 --> 00:07:56,585
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Es verdad!
- Eso me enoja.</font>

149
00:07:56,665 --> 00:08:00,185
<font face="sans-serif" size="71">- La pareja debería estar de acuerdo.
- Le dije a Fahad:</font>

150
00:08:00,265 --> 00:08:03,145
<font face="sans-serif" size="71">"Si quieres otro hijo,
podemos usar la subrogación".</font>

151
00:08:03,945 --> 00:08:05,465
<font face="sans-serif" size="71">- Dijo…
- ¿Una madre subrogada?</font>

152
00:08:05,545 --> 00:08:06,385
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

153
00:08:06,465 --> 00:08:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Un vientre subrogado.
Ella lleva al bebé por ti.</font>

154
00:08:10,585 --> 00:08:12,385
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- Bien.</font>

155
00:08:12,465 --> 00:08:15,265
<font face="sans-serif" size="71">Quizás ustedes me lo puedan explicar.</font>

156
00:08:15,345 --> 00:08:17,745
<font face="sans-serif" size="71">- Toman sus óvulos.
- Su óvulo,</font>

157
00:08:17,825 --> 00:08:21,265
<font face="sans-serif" size="71">lo ponen en el útero de otra,
que lleva el embarazo por ella.</font>

158
00:08:21,345 --> 00:08:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Pero su esposo fertiliza el óvulo.</font>

159
00:08:23,505 --> 00:08:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Conocen a los padres.
Se llama "alquiler de vientre".</font>

160
00:08:26,145 --> 00:08:28,785
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- No existe en el mundo árabe,</font>

161
00:08:28,865 --> 00:08:29,905
<font face="sans-serif" size="71">solo afuera.</font>

162
00:08:29,985 --> 00:08:33,825
<font face="sans-serif" size="71">La subrogación no se ve aquí,
en esta parte del mundo.</font>

163
00:08:33,905 --> 00:08:38,024
<font face="sans-serif" size="71">Si la tecnología moderna dice
que podemos eliminar el riesgo,</font>

164
00:08:38,105 --> 00:08:38,985
<font face="sans-serif" size="71">¿por qué no?</font>

165
00:08:39,945 --> 00:08:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Hay muchos aspectos que complican el tema.</font>

166
00:08:43,144 --> 00:08:45,784
<font face="sans-serif" size="71">No puedo darte una opinión confiable.</font>

167
00:08:46,345 --> 00:08:48,985
<font face="sans-serif" size="71">En este tema no podemos profundizar,</font>

168
00:08:49,065 --> 00:08:51,625
<font face="sans-serif" size="71">porque no es popular ni aceptable,</font>

169
00:08:51,705 --> 00:08:54,065
<font face="sans-serif" size="71">ni religiosa ni socialmente.</font>

170
00:08:54,145 --> 00:08:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Si yo fuera a tener un hijo,</font>

171
00:08:56,185 --> 00:08:58,625
<font face="sans-serif" size="71">no sería justo que lo gestara otra.</font>

172
00:08:58,705 --> 00:09:00,745
<font face="sans-serif" size="71">En mi experiencia,</font>

173
00:09:01,745 --> 00:09:04,625
<font face="sans-serif" size="71">cuando quisieron darme
la epidural en el parto</font>

174
00:09:04,705 --> 00:09:07,065
<font face="sans-serif" size="71">para no sentir el dolor, me negué.</font>

175
00:09:07,985 --> 00:09:10,905
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Diste a luz sin epidural?
- Sí, ni lo intenté.</font>

176
00:09:10,985 --> 00:09:13,425
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Con los dos hijos?
- Con los dos. Sí.</font>

177
00:09:13,505 --> 00:09:14,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo hiciste dos veces?</font>

178
00:09:14,745 --> 00:09:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Cuando gestas a tu propio bebé,
es una sensación diferente.</font>

179
00:09:18,465 --> 00:09:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Incluso la lactancia.
Amamanté a mi hijo dos años.</font>

180
00:09:21,465 --> 00:09:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Amamanté a mi primo y a mi otro primo.</font>

181
00:09:24,825 --> 00:09:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Tenían la edad de mi hija.</font>

182
00:09:26,465 --> 00:09:28,865
<font face="sans-serif" size="71">¿De verdad? Vamos.</font>

183
00:09:28,945 --> 00:09:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Fue un poco raro.</font>

184
00:09:31,225 --> 00:09:33,905
<font face="sans-serif" size="71">No me refiero a amamantar
a cualquier niño.</font>

185
00:09:33,985 --> 00:09:35,145
<font face="sans-serif" size="71">¿De verdad?</font>

186
00:09:37,185 --> 00:09:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Requiere mucho esfuerzo</font>

187
00:09:39,265 --> 00:09:42,545
<font face="sans-serif" size="71">amamantar a un hijo o hija propios.</font>

188
00:09:42,625 --> 00:09:45,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo sería hacerlo para otras personas?</font>

189
00:09:46,025 --> 00:09:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Eso demuestra lo generosa que es.</font>

190
00:09:49,585 --> 00:09:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Si haces eso, sentirás
que eres injusta con tu segundo hijo.</font>

191
00:09:54,825 --> 00:09:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Sufriste por tu primera hija,</font>

192
00:09:56,905 --> 00:09:58,785
<font face="sans-serif" size="71">y otra persona tuvo al segundo.</font>

193
00:09:58,865 --> 00:10:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Si lo descubre, quizás te guarde rencor.</font>

194
00:10:01,825 --> 00:10:04,745
<font face="sans-serif" size="71">"¿Te negaste a gestarme
para no aumentar de peso?".</font>

195
00:10:04,825 --> 00:10:06,465
<font face="sans-serif" size="71">No lo había pensado.</font>

196
00:10:06,545 --> 00:10:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Te digo…</font>

197
00:10:07,585 --> 00:10:11,705
<font face="sans-serif" size="71">Lojain y yo tratamos de que piense
en tener un embarazo normal.</font>

198
00:10:12,425 --> 00:10:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Porque no me pareció
que tuviera razón suficiente</font>

199
00:10:17,065 --> 00:10:19,345
<font face="sans-serif" size="71">para tomar un camino tan extremo.</font>

200
00:10:33,505 --> 00:10:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Hoy iremos a ver a un médico</font>

201
00:10:35,625 --> 00:10:40,665
<font face="sans-serif" size="71">para saber si puede marcar mis abdominales
más rápido que en el gimnasio.</font>

202
00:10:40,745 --> 00:10:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Llevaré conmigo a mi buen amigo Ebraheem,</font>

203
00:10:43,345 --> 00:10:45,585
<font face="sans-serif" size="71">y también a mi esposa.</font>

204
00:10:48,025 --> 00:10:50,585
<font face="sans-serif" size="71">CLÍNICA DE CIRUGÍA PLÁSTICA</font>

205
00:10:50,665 --> 00:10:53,625
<font face="sans-serif" size="71">No me gusta esto. Te apoyo, soy tu esposa.</font>

206
00:10:53,705 --> 00:10:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Escucharé al médico,
pero no deberías hacerlo.</font>

207
00:10:56,665 --> 00:10:58,225
<font face="sans-serif" size="71">- En serio.
- ¿Tú lo convenciste?</font>

208
00:10:58,305 --> 00:10:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Por supuesto.</font>

209
00:10:59,345 --> 00:11:01,065
<font face="sans-serif" size="71">Me llamo Danya. Soy emiratí.</font>

210
00:11:01,145 --> 00:11:02,065
<font face="sans-serif" size="71">ESPOSA DE DJ BLISS</font>

211
00:11:02,145 --> 00:11:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Primero, soy madre.</font>

212
00:11:09,745 --> 00:11:11,945
<font face="sans-serif" size="71">También soy la esposa de DJ Bliss.</font>

213
00:11:14,185 --> 00:11:16,825
<font face="sans-serif" size="71">Además de youtuber
sobre belleza, maquillaje…</font>

214
00:11:18,465 --> 00:11:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Soy Diva Dee.</font>

215
00:11:24,905 --> 00:11:26,985
<font face="sans-serif" size="71">¿No quieres que me vean en los conciertos?</font>

216
00:11:27,065 --> 00:11:30,065
<font face="sans-serif" size="71">No. ¿Por qué querría
que vieran a mi esposo?</font>

217
00:11:30,145 --> 00:11:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Internacionalmente, debe hacerlo.</font>

218
00:11:32,305 --> 00:11:33,305
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

219
00:11:33,385 --> 00:11:36,025
<font face="sans-serif" size="71">- Todos los DJ lo hacen.
- No todos los artistas.</font>

220
00:11:36,105 --> 00:11:37,145
<font face="sans-serif" size="71">La mayoría.</font>

221
00:11:37,225 --> 00:11:40,785
<font face="sans-serif" size="71">No se trata solo de poner buena música
o sacar buenos temas.</font>

222
00:11:40,865 --> 00:11:42,145
<font face="sans-serif" size="71">El aspecto es importante.</font>

223
00:11:42,225 --> 00:11:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Pero en un gimnasio,
tardaré mucho en marcar mis abdominales.</font>

224
00:11:46,745 --> 00:11:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Necesito que se vean.</font>

225
00:11:48,265 --> 00:11:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Es un procedimiento importante.
No es un relleno o bótox.</font>

226
00:11:52,825 --> 00:11:53,945
<font face="sans-serif" size="71">- No.
- Hazlo de a poco.</font>

227
00:11:54,025 --> 00:11:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Empieza con eso. Le estuve diciendo:</font>

228
00:11:56,545 --> 00:11:58,585
<font face="sans-serif" size="71">"Ponte rellenos, bótox". No quiere.</font>

229
00:11:58,665 --> 00:12:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Y de pronto quiere
una cirugía para los abdominales.</font>

230
00:12:01,785 --> 00:12:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Quería que Danya viniera</font>

231
00:12:03,505 --> 00:12:05,825
<font face="sans-serif" size="71">para que fuera parte de la decisión.</font>

232
00:12:05,905 --> 00:12:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Pero ahora, pienso
que hubiese sido mejor no decirle nada</font>

233
00:12:09,705 --> 00:12:11,465
<font face="sans-serif" size="71">y venir solo o con Ebraheem.</font>

234
00:12:11,545 --> 00:12:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Bienvenido. ¿Eres Bliss?</font>

235
00:12:12,945 --> 00:12:14,265
<font face="sans-serif" size="71">DR. JAFFER KHAN
CIRUJANO</font>

236
00:12:14,345 --> 00:12:15,985
<font face="sans-serif" size="71">- Correcto.
- Eres famoso.</font>

237
00:12:16,065 --> 00:12:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

238
00:12:17,025 --> 00:12:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Hagamos una canción juntos.</font>

239
00:12:19,025 --> 00:12:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Claro.</font>

240
00:12:20,345 --> 00:12:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Si me escucharas cantar, no dirías eso.</font>

241
00:12:23,185 --> 00:12:25,465
<font face="sans-serif" size="71">Si puede ayudarme, yo lo ayudaré.</font>

242
00:12:25,545 --> 00:12:26,945
<font face="sans-serif" size="71">Muy bien.</font>

243
00:12:27,025 --> 00:12:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Quiero que se me marquen los abdominales.</font>

244
00:12:31,065 --> 00:12:33,865
<font face="sans-serif" size="71">Creo que tus acompañantes
no están de acuerdo.</font>

245
00:12:33,945 --> 00:12:35,105
<font face="sans-serif" size="71">No se preocupe.</font>

246
00:12:35,185 --> 00:12:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Bliss dice: "Quiero quitarme la camiseta.</font>

247
00:12:37,265 --> 00:12:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Quiero arrancármela y mostrarles
mis abdominales a las mujeres".</font>

248
00:12:40,905 --> 00:12:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Soy su esposa.
Tengo derecho a tener celos.</font>

249
00:12:44,225 --> 00:12:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Aquí empieza tu pecho,
y aquí empieza tu abdomen.</font>

250
00:12:48,305 --> 00:12:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Aquí hay un tendón llamado línea alba.</font>

251
00:12:51,745 --> 00:12:55,145
<font face="sans-serif" size="71">Obviamente, debemos succionar esta zona.</font>

252
00:12:55,225 --> 00:12:56,785
<font face="sans-serif" size="71">Aquí habrá una incisión.</font>

253
00:12:56,865 --> 00:12:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Y será de un centímetro o menos.</font>

254
00:12:59,545 --> 00:13:01,425
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- La operación dura</font>

255
00:13:01,505 --> 00:13:04,225
<font face="sans-serif" size="71">- más o menos una hora y media.
- ¿Estaré dormido?</font>

256
00:13:04,785 --> 00:13:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Estarás bajo anestesia general.</font>

257
00:13:07,145 --> 00:13:10,105
<font face="sans-serif" size="71">- Una siesta de dos horas.
- Quiero la anestesia general</font>

258
00:13:10,185 --> 00:13:12,545
<font face="sans-serif" size="71">porque las marcas me están doliendo.</font>

259
00:13:12,625 --> 00:13:14,785
<font face="sans-serif" size="71">- Bromeas, ¿no?
- Las complicaciones.</font>

260
00:13:14,865 --> 00:13:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Cicatrices, infección, hemorragia.</font>

261
00:13:18,585 --> 00:13:19,985
<font face="sans-serif" size="71">No esperaba esto.</font>

262
00:13:20,065 --> 00:13:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Debería haber investigado más
antes de venir.</font>

263
00:13:22,545 --> 00:13:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Pero cuando el médico me dice todo eso,</font>

264
00:13:25,185 --> 00:13:27,265
<font face="sans-serif" size="71">me imagino… Dios mío.</font>

265
00:13:27,345 --> 00:13:29,705
<font face="sans-serif" size="71">¿De verdad quiero hacer esto?</font>

266
00:13:29,785 --> 00:13:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Debes pensar en esas cosas.
Y puede ser peligroso.</font>

267
00:13:32,905 --> 00:13:36,705
<font face="sans-serif" size="71">No apoyo todo esto.
Creo que está perfecto como es.</font>

268
00:13:36,785 --> 00:13:38,865
<font face="sans-serif" size="71">No creo que necesite esto.</font>

269
00:13:38,945 --> 00:13:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Pero quizás su carrera sí.</font>

270
00:13:40,905 --> 00:13:42,465
<font face="sans-serif" size="71">Puede hacer ejercicio.</font>

271
00:13:42,545 --> 00:13:44,705
<font face="sans-serif" size="71">No necesita hacerse una cirugía.</font>

272
00:13:44,785 --> 00:13:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Chicos, ¡podemos irnos!</font>

273
00:13:47,665 --> 00:13:49,465
<font face="sans-serif" size="71">¡Sí! Tengo abdominales gratis.</font>

274
00:13:49,545 --> 00:13:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Mira, ¡tienes abdominales!</font>

275
00:13:50,905 --> 00:13:53,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Para qué quieres una cirugía?
Ya tienes abdominales.</font>

276
00:13:53,825 --> 00:13:56,785
<font face="sans-serif" size="71">Los celos son cosa de mujeres.
No se puede hacer nada.</font>

277
00:13:56,865 --> 00:13:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Así son las chicas.</font>

278
00:13:59,225 --> 00:14:01,225
<font face="sans-serif" size="71">Estaremos en el gimnasio.</font>

279
00:14:01,305 --> 00:14:04,385
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Vamos al gimnasio!
- Estoy enojada de verdad.</font>

280
00:14:04,465 --> 00:14:07,065
<font face="sans-serif" size="71">De verdad. Ustedes me enojan. No puedo.</font>

281
00:14:07,145 --> 00:14:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Es todo. Resuélvanlo ustedes. Me enojé.</font>

282
00:14:10,505 --> 00:14:12,865
<font face="sans-serif" size="71">No puedo con esos dos. Son irritantes.</font>

283
00:14:13,705 --> 00:14:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Busca a tu esposa. Debes ir a buscarla.</font>

284
00:14:16,065 --> 00:14:19,265
<font face="sans-serif" size="71">- Mira estos abdominales una vez más.
- Ve por tu esposa.</font>

285
00:14:26,105 --> 00:14:28,905
<font face="sans-serif" size="71">PROPIEDAD DE LOJAIN OMRAN</font>

286
00:14:39,785 --> 00:14:40,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo estás?</font>

287
00:14:41,065 --> 00:14:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Hoy visitaré a Lojain.</font>

288
00:14:42,385 --> 00:14:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Ella es especial para mí. Me entiende.</font>

289
00:14:47,425 --> 00:14:48,385
<font face="sans-serif" size="71">Hola, buenos días.</font>

290
00:14:48,465 --> 00:14:50,305
<font face="sans-serif" size="71">- Hola, cariño. Buenos días.
- Hola.</font>

291
00:14:50,905 --> 00:14:53,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Viste lo que te mandé ayer
de las acciones?</font>

292
00:14:54,065 --> 00:14:55,665
<font face="sans-serif" size="71">- Sí, lo vi.
- Bien.</font>

293
00:14:55,745 --> 00:14:56,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Están comprando?</font>

294
00:14:57,225 --> 00:14:59,705
<font face="sans-serif" size="71">- Así es. Es el momento de comprar.
- Bien.</font>

295
00:14:59,785 --> 00:15:02,825
<font face="sans-serif" size="71">A Mazen le gusta jugar
en el mercado de acciones.</font>

296
00:15:02,905 --> 00:15:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Le di un poco de dinero
para que lo invirtiera por mí.</font>

297
00:15:06,305 --> 00:15:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Yo no tengo idea.</font>

298
00:15:07,625 --> 00:15:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Dice: "A veces pierdo y a veces gano".</font>

299
00:15:10,585 --> 00:15:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Pero quiero que confíe en sí mismo.</font>

300
00:15:12,705 --> 00:15:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Pensé en tomar un curso sobre eso.</font>

301
00:15:15,145 --> 00:15:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Él puede enseñarte.</font>

302
00:15:16,745 --> 00:15:18,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Sí!
- Me gusta mucho.</font>

303
00:15:18,105 --> 00:15:20,625
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Necesitas algo? Nos vemos.
- Cuídate.</font>

304
00:15:20,705 --> 00:15:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Lamentablemente, no estuve mucho con LJ,
pero es muy linda.</font>

305
00:15:25,265 --> 00:15:26,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Te gusta Dubái?</font>

306
00:15:26,945 --> 00:15:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Llevamos aquí un año.</font>

307
00:15:29,145 --> 00:15:31,425
<font face="sans-serif" size="71">Y hasta ahora, estoy muy contenta, pero…</font>

308
00:15:31,505 --> 00:15:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Aún necesito más tiempo para acomodarme.</font>

309
00:15:35,385 --> 00:15:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Nos mudamos de Londres al Líbano.</font>

310
00:15:39,025 --> 00:15:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Del Líbano, vinimos a Dubái.</font>

311
00:15:40,825 --> 00:15:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Mi vida y la de mis hijas
fue una montaña rusa.</font>

312
00:15:43,545 --> 00:15:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Cuando falleció mi esposo…</font>

313
00:15:45,345 --> 00:15:47,865
<font face="sans-serif" size="71">- Que en paz descanse.
- …me sentí perdida.</font>

314
00:15:47,945 --> 00:15:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Quedé viuda muy joven, a los 27.</font>

315
00:15:50,345 --> 00:15:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Pero tuve que ser fuerte</font>

316
00:15:52,145 --> 00:15:54,145
<font face="sans-serif" size="71">para poder ocuparme de mis hijas.</font>

317
00:15:54,225 --> 00:15:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Algunas personas dicen:</font>

318
00:15:55,905 --> 00:15:58,385
<font face="sans-serif" size="71">"Tiene suerte. Disfruta la vida".</font>

319
00:15:58,465 --> 00:15:59,665
<font face="sans-serif" size="71">Pero no saben</font>

320
00:15:59,745 --> 00:16:02,825
<font face="sans-serif" size="71">los problemas que tenemos
en nuestras vidas.</font>

321
00:16:02,905 --> 00:16:04,345
<font face="sans-serif" size="71">LJ, en el fondo, es una niña.</font>

322
00:16:04,425 --> 00:16:07,185
<font face="sans-serif" size="71">Se esfuerza mucho, lo intenta, lucha.</font>

323
00:16:07,265 --> 00:16:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Pero tiene una enorme responsabilidad.</font>

324
00:16:09,865 --> 00:16:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Así que necesita
que alguien la ayude con esa carga.</font>

325
00:16:13,185 --> 00:16:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Es muy importante tener a tu familia.</font>

326
00:16:16,665 --> 00:16:19,025
<font face="sans-serif" size="71">Yo estoy sola con las niñas. Sin familia.</font>

327
00:16:19,105 --> 00:16:20,265
<font face="sans-serif" size="71">¿Están en el Líbano?</font>

328
00:16:20,345 --> 00:16:22,105
<font face="sans-serif" size="71">- Mi papá está en Egipto.
- Bien.</font>

329
00:16:22,185 --> 00:16:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Mi mamá vive en los Estados Unidos.</font>

330
00:16:24,265 --> 00:16:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Mis padres se divorciaron
cuando era muy pequeña.</font>

331
00:16:27,305 --> 00:16:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Así que no soy muy unida a mi madre.</font>

332
00:16:30,145 --> 00:16:31,745
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Sí?
- Lamentablemente, sí.</font>

333
00:16:31,825 --> 00:16:34,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¿No se comunican?
- No.</font>

334
00:16:34,105 --> 00:16:35,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Nada?
- Para nada.</font>

335
00:16:35,585 --> 00:16:37,945
<font face="sans-serif" size="71">No tengo contacto con ella
desde que era niña.</font>

336
00:16:38,025 --> 00:16:40,025
<font face="sans-serif" size="71">Hay algo en la vida,</font>

337
00:16:40,105 --> 00:16:43,625
<font face="sans-serif" size="71">lo más importante,
que es una madre, y yo no la tengo.</font>

338
00:16:43,705 --> 00:16:45,385
<font face="sans-serif" size="71">No conoce a mis hijas.</font>

339
00:16:47,825 --> 00:16:49,505
<font face="sans-serif" size="71">- Es difícil, lo sé.
- Sí.</font>

340
00:16:50,265 --> 00:16:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Me duele el corazón por ella.</font>

341
00:16:52,145 --> 00:16:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Es triste ver que madre e hija</font>

342
00:16:54,265 --> 00:16:56,745
<font face="sans-serif" size="71">viven vidas separadas, alejadas.</font>

343
00:16:56,825 --> 00:16:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Me hiciste llorar.</font>

344
00:17:00,585 --> 00:17:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Por supuesto, si mi mamá quiere venir</font>

345
00:17:04,385 --> 00:17:05,545
<font face="sans-serif" size="71">y estar conmigo,</font>

346
00:17:06,145 --> 00:17:07,745
<font face="sans-serif" size="71">y cuidarme otra vez…</font>

347
00:17:07,825 --> 00:17:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Cuidarme, literalmente,</font>

348
00:17:10,704 --> 00:17:11,825
<font face="sans-serif" size="71">la perdonaría.</font>

349
00:17:11,905 --> 00:17:13,944
<font face="sans-serif" size="71">No sé si eso va a pasar.</font>

350
00:17:14,785 --> 00:17:16,424
<font face="sans-serif" size="71">Si pasa, seré muy feliz.</font>

351
00:17:16,505 --> 00:17:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Y si no, lo acepto.</font>

352
00:17:18,745 --> 00:17:20,464
<font face="sans-serif" size="71">Así que no sé, realmente.</font>

353
00:17:56,825 --> 00:17:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Adivinen. No pude terminar
el mes de mi cumpleaños</font>

354
00:17:59,625 --> 00:18:01,665
<font face="sans-serif" size="71">sin dar otra fiesta.</font>

355
00:18:01,745 --> 00:18:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Me encanta la ambientación. Es hermosa.</font>

356
00:18:05,465 --> 00:18:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Estoy emocionada.
No puedo dejar de celebrar.</font>

357
00:18:09,545 --> 00:18:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Siempre quise esta ambientación
de la costa amalfitana.</font>

358
00:18:12,425 --> 00:18:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Es la cuarta celebración
que hago este mes.</font>

359
00:18:23,385 --> 00:18:24,785
<font face="sans-serif" size="71">¡Hola!</font>

360
00:18:24,865 --> 00:18:25,985
<font face="sans-serif" size="71">- Lindo día.
- Mi madre.</font>

361
00:18:26,425 --> 00:18:27,825
<font face="sans-serif" size="71">KHADEJAH DOWD
MAMÁ DE EBRAHEEM</font>

362
00:18:27,905 --> 00:18:29,425
<font face="sans-serif" size="71">- Me alegra verte.
- Hola.</font>

363
00:18:29,505 --> 00:18:31,065
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias.
- Qué lindo.</font>

364
00:18:31,145 --> 00:18:33,225
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Te gusta? Es lindo, ¿no?
- Me encanta.</font>

365
00:18:33,305 --> 00:18:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Ven. Siéntate.</font>

366
00:18:35,145 --> 00:18:39,025
<font face="sans-serif" size="71">Siempre llevo conmigo a mi madre.
No quiero dejarla sola en casa.</font>

367
00:18:39,105 --> 00:18:42,185
<font face="sans-serif" size="71">A mi madre solo le preocupa
su bienestar y el mío.</font>

368
00:18:42,265 --> 00:18:44,145
<font face="sans-serif" size="71">- Fahad me dijo…
- Bien.</font>

369
00:18:44,225 --> 00:18:45,745
<font face="sans-serif" size="71">…lo que pasó…</font>

370
00:18:45,825 --> 00:18:47,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Sí?
- …donde Kris Fade.</font>

371
00:18:47,585 --> 00:18:49,105
<font face="sans-serif" size="71">- Cielos.
- Necesito detalles.</font>

372
00:18:49,625 --> 00:18:51,625
<font face="sans-serif" size="71">Fue una locura.</font>

373
00:18:51,705 --> 00:18:56,065
<font face="sans-serif" size="71">No lo entiendes.
Fue una locura de otro nivel.</font>

374
00:18:56,145 --> 00:18:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿qué pasó?</font>

375
00:18:58,185 --> 00:18:59,305
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Disculpa?
- ¿Qué…?</font>

376
00:18:59,385 --> 00:19:00,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué causó todo?</font>

377
00:19:00,825 --> 00:19:02,505
<font face="sans-serif" size="71">- Ella llegó, ¿sí?
- Sí.</font>

378
00:19:02,585 --> 00:19:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Y pensé que de ninguna manera</font>

379
00:19:05,185 --> 00:19:08,425
<font face="sans-serif" size="71">iba a sentarme a su lado.
Y me pusieron a su lado.</font>

380
00:19:08,505 --> 00:19:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Y dije: "Dios mío".</font>

381
00:19:10,625 --> 00:19:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Sentía una onda negativa</font>

382
00:19:12,665 --> 00:19:14,705
<font face="sans-serif" size="71">y no quise arruinar la noche.</font>

383
00:19:14,785 --> 00:19:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Y Kris preguntó: "¿Ustedes se conocen?".</font>

384
00:19:17,465 --> 00:19:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Dije: "Claro. Éramos buenas amigas.</font>

385
00:19:20,145 --> 00:19:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Pero ella me hizo algo muy feo
en las redes sociales".</font>

386
00:19:23,345 --> 00:19:25,625
<font face="sans-serif" size="71">- Y…
- ¿Y ella escuchaba todo?</font>

387
00:19:25,705 --> 00:19:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Sí. Y él dijo:</font>

388
00:19:27,305 --> 00:19:29,905
<font face="sans-serif" size="71">"¿Hay alguna forma de que se perdonen?".</font>

389
00:19:29,985 --> 00:19:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Le dije: "Sí, si me pide disculpas
en la misma plataforma</font>

390
00:19:33,705 --> 00:19:36,945
<font face="sans-serif" size="71">en la que me ofendió".</font>

391
00:19:37,025 --> 00:19:38,665
<font face="sans-serif" size="71">Ella se levantó y se fue.</font>

392
00:19:38,745 --> 00:19:41,265
<font face="sans-serif" size="71">LJ no está bien.</font>

393
00:19:41,345 --> 00:19:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Siente mucha animosidad.
Tiene una personalidad irritante.</font>

394
00:19:51,185 --> 00:19:53,585
<font face="sans-serif" size="71">Encontrar un atuendo fue complicado.</font>

395
00:19:53,665 --> 00:19:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Tuve que ir a buscar
en lugares de ofertas,</font>

396
00:19:56,185 --> 00:19:57,865
<font face="sans-serif" size="71">porque esto es Dolce Four Seasons.</font>

397
00:19:58,425 --> 00:20:00,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Dios mío!
- ¡Hola!</font>

398
00:20:00,905 --> 00:20:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Cumpleañera, ¿cómo estás?</font>

399
00:20:02,865 --> 00:20:06,345
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Dios mío! ¡Estás fabulosa!
- Tú también. Hermanas Dolce.</font>

400
00:20:06,425 --> 00:20:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Hola, Fahad. ¿Cómo estás?</font>

401
00:20:08,425 --> 00:20:11,345
<font face="sans-serif" size="71">- Hola, ¿cómo estás?
- ¡Me encanta tu look!</font>

402
00:20:11,425 --> 00:20:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Me encanta el tuyo.</font>

403
00:20:12,705 --> 00:20:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Todo es muy amalfitano.
Me encantan las gafas.</font>

404
00:20:15,305 --> 00:20:16,225
<font face="sans-serif" size="71">Me encanta la onda.</font>

405
00:20:16,305 --> 00:20:18,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Dices que soy la mejor vestida?</font>

406
00:20:19,865 --> 00:20:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Por supuesto.</font>

407
00:20:22,865 --> 00:20:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Soy la mejor vestida.</font>

408
00:20:24,265 --> 00:20:26,465
<font face="sans-serif" size="71">El vestido de Farhana era para un pícnic.</font>

409
00:20:32,145 --> 00:20:33,945
<font face="sans-serif" size="71">¡Estás fabulosa!</font>

410
00:20:41,625 --> 00:20:42,745
<font face="sans-serif" size="71">- Hola.
- ¿Cómo estás?</font>

411
00:20:47,985 --> 00:20:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Feliz cumpleaños.</font>

412
00:20:50,865 --> 00:20:52,345
<font face="sans-serif" size="71">Te traje algo pequeño.</font>

413
00:20:52,425 --> 00:20:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Muchas gracias. Eres muy amable.</font>

414
00:21:07,225 --> 00:21:08,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hola!
- ¡Dios mío! Hola.</font>

415
00:21:09,465 --> 00:21:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Pensé que no vendrías.</font>

416
00:21:10,745 --> 00:21:12,305
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Dónde estabas?
- Felicidades.</font>

417
00:21:12,385 --> 00:21:14,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Cuántas veces celebras por mes?</font>

418
00:21:14,265 --> 00:21:16,025
<font face="sans-serif" size="71">- Esta es la última.
- Hola.</font>

419
00:21:16,105 --> 00:21:19,785
<font face="sans-serif" size="71">El entorno de Farhana
y las personas con las que anda,</font>

420
00:21:19,865 --> 00:21:22,945
<font face="sans-serif" size="71">algunas son muy ricas y exitosas,</font>

421
00:21:23,025 --> 00:21:27,585
<font face="sans-serif" size="71">algunas vienen de familias adineradas,
y algunas se casaron con gente rica.</font>

422
00:21:30,065 --> 00:21:31,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Trajiste limones o estaban aquí?</font>

423
00:21:31,905 --> 00:21:34,785
<font face="sans-serif" size="71">No, ya estaban aquí, en algunas sillas.</font>

424
00:21:34,865 --> 00:21:38,105
<font face="sans-serif" size="71">En Dubái, hay 26 000 millonarios
de ambos sexos.</font>

425
00:21:38,185 --> 00:21:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Algunos son verdaderos, otros no.</font>

426
00:21:40,145 --> 00:21:42,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves esto?</font>

427
00:21:43,385 --> 00:21:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Me encanta la ambientación.
Quiero hacer más historias.</font>

428
00:21:48,225 --> 00:21:50,825
<font face="sans-serif" size="71">- Bien.
- Por supuesto, todos están impecables.</font>

429
00:21:53,705 --> 00:21:55,265
<font face="sans-serif" size="71">¿Dónde está mi fotógrafo?</font>

430
00:21:57,745 --> 00:22:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Farhana: "Hola, mis queridos".</font>

431
00:22:00,385 --> 00:22:01,425
<font face="sans-serif" size="71">"Estoy en…"</font>

432
00:22:02,305 --> 00:22:04,585
<font face="sans-serif" size="71">"El almohadón es de tal…".</font>

433
00:22:04,665 --> 00:22:07,745
<font face="sans-serif" size="71">"Las pantuflas son de tal,
el maquillaje es de tal,</font>

434
00:22:07,825 --> 00:22:10,025
<font face="sans-serif" size="71">el cabello es de tal,
las joyas son de tal,</font>

435
00:22:10,105 --> 00:22:12,505
<font face="sans-serif" size="71">el lugar es tal,
la pasta es de tal lugar".</font>

436
00:22:15,625 --> 00:22:18,265
<font face="sans-serif" size="71">- Tu camisa es genial.
- Gracias.</font>

437
00:22:18,825 --> 00:22:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Voy al gimnasio para no tener que usar
esta camiseta blanca abajo</font>

438
00:22:22,265 --> 00:22:23,505
<font face="sans-serif" size="71">y poder usar esto.</font>

439
00:22:23,585 --> 00:22:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Algo va a aparecer, ¿no?
Algo que empieza con "ab".</font>

440
00:22:26,705 --> 00:22:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Mientras no sea uno solo,</font>

441
00:22:29,305 --> 00:22:31,585
<font face="sans-serif" size="71">está bien.
No quiero tener un abdomen gordo.</font>

442
00:22:31,665 --> 00:22:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Lo que quiero son abdominales.</font>

443
00:22:35,345 --> 00:22:36,305
<font face="sans-serif" size="71">La cirugía.</font>

444
00:22:36,385 --> 00:22:38,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué sigue hablando de eso?</font>

445
00:22:38,865 --> 00:22:40,265
<font face="sans-serif" size="71">No va a pasar. Basta.</font>

446
00:22:40,345 --> 00:22:41,385
<font face="sans-serif" size="71">RODABALLO
900 DÍRHAMS</font>

447
00:22:46,465 --> 00:22:49,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Fueron a la fiesta de Kris?</font>

448
00:22:49,665 --> 00:22:50,745
<font face="sans-serif" size="71">¿De Kris Fade? Sí.</font>

449
00:22:50,825 --> 00:22:52,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Y cómo estuvo?</font>

450
00:22:52,145 --> 00:22:53,865
<font face="sans-serif" size="71">Estuvo bien.</font>

451
00:22:54,745 --> 00:22:55,625
<font face="sans-serif" size="71">De acuerdo.</font>

452
00:22:55,705 --> 00:22:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Hubo una pelea.</font>

453
00:22:56,705 --> 00:22:58,425
<font face="sans-serif" size="71">¡No! ¿Quiénes pelearon?</font>

454
00:22:59,585 --> 00:23:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Pregunta por la fiesta de Kris.</font>

455
00:23:02,585 --> 00:23:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Es que estaba en Riad.</font>

456
00:23:04,225 --> 00:23:06,945
<font face="sans-serif" size="71">- Hubo mucho drama en esa fiesta.
- ¿De verdad?</font>

457
00:23:07,025 --> 00:23:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Hubo algo de acción
antes de que llegara a Dubái.</font>

458
00:23:10,185 --> 00:23:13,825
<font face="sans-serif" size="71">A veces, nos gusta saber qué pasa
con los últimos chismes.</font>

459
00:23:14,545 --> 00:23:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Cuando pusieron a LJ a mi lado,
fui a sentarme</font>

460
00:23:17,185 --> 00:23:19,345
<font face="sans-serif" size="71">y pensé que eras tú.
Esperaba que llegaras.</font>

461
00:23:19,425 --> 00:23:20,265
<font face="sans-serif" size="71">De acuerdo.</font>

462
00:23:20,865 --> 00:23:22,625
<font face="sans-serif" size="71">Luego vi venir a la otra Loujain,</font>

463
00:23:22,705 --> 00:23:25,545
<font face="sans-serif" size="71">- y no me agrada.
- Loujain Adadah. ¿La conoces?</font>

464
00:23:25,625 --> 00:23:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Éramos amigas.</font>

465
00:23:27,225 --> 00:23:30,545
<font face="sans-serif" size="71">Y me hizo algo muy feo
en las redes sociales.</font>

466
00:23:30,625 --> 00:23:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Inventó una conversación
y la publicó en las redes.</font>

467
00:23:34,305 --> 00:23:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿quién la inventó?</font>

468
00:23:35,825 --> 00:23:38,545
<font face="sans-serif" size="71">No sé si fue ella u otra persona. No sé.</font>

469
00:23:38,625 --> 00:23:41,425
<font face="sans-serif" size="71">La publicó en Instagram y me etiquetó,</font>

470
00:23:41,505 --> 00:23:43,105
<font face="sans-serif" size="71">diciendo: "@farhanabodi,</font>

471
00:23:43,185 --> 00:23:45,705
<font face="sans-serif" size="71">¿por qué me usas?". Y dije: "¿Qué?".</font>

472
00:23:45,785 --> 00:23:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Me perdí el drama.</font>

473
00:23:48,625 --> 00:23:49,945
<font face="sans-serif" size="71">- No viajes.
- Pierdo mucho.</font>

474
00:23:50,025 --> 00:23:51,665
<font face="sans-serif" size="71">No debería viajar más.</font>

475
00:23:52,545 --> 00:23:53,905
<font face="sans-serif" size="71">Siempre hay chismes.</font>

476
00:23:54,425 --> 00:23:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Sería hipócrita decir que no hay chismes
o que estamos en contra de ellos.</font>

477
00:23:58,425 --> 00:24:01,225
<font face="sans-serif" size="71">Khadejah, ¿cómo crees</font>

478
00:24:01,305 --> 00:24:05,265
<font face="sans-serif" size="71">que debe ser la persona ideal
para Ebraheem?</font>

479
00:24:05,345 --> 00:24:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Creo que debería estar con alguien que no…</font>

480
00:24:08,745 --> 00:24:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Que no se meta mucho en lo que hace él,</font>

481
00:24:12,385 --> 00:24:14,105
<font face="sans-serif" size="71">pero, a la vez, que lo apoye.</font>

482
00:24:14,185 --> 00:24:15,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Alguien en esta fiesta?</font>

483
00:24:16,345 --> 00:24:18,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves a alguna candidata potencial?</font>

484
00:24:18,825 --> 00:24:20,465
<font face="sans-serif" size="71">- No.
- No.</font>

485
00:24:23,865 --> 00:24:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Cuando le pregunté antes:</font>

486
00:24:25,505 --> 00:24:26,945
<font face="sans-serif" size="71">"¿Te casarías con…?".</font>

487
00:24:27,585 --> 00:24:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Es una amiga que conozco de Orlando.</font>

488
00:24:30,385 --> 00:24:32,865
<font face="sans-serif" size="71">"Una amiga que conoce".
Ese es el problema.</font>

489
00:24:34,065 --> 00:24:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Mi madre me presentó a muchas chicas.</font>

490
00:24:36,025 --> 00:24:39,665
<font face="sans-serif" size="71">Una vez, me presentó a una de 18 años.
Le dije: "Es una niña".</font>

491
00:24:39,745 --> 00:24:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Quiero a alguien</font>

492
00:24:41,945 --> 00:24:43,585
<font face="sans-serif" size="71">que conquiste mi corazón,</font>

493
00:24:44,145 --> 00:24:45,265
<font face="sans-serif" size="71">y que te respete a ti.</font>

494
00:25:08,905 --> 00:25:12,745
<font face="sans-serif" size="71">Que los cumplas, Farhana,</font>

495
00:25:12,825 --> 00:25:16,065
<font face="sans-serif" size="71">que los cumplas feliz.</font>

496
00:25:16,145 --> 00:25:17,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué deseaste?</font>

497
00:25:17,265 --> 00:25:18,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué deseé?</font>

498
00:25:18,225 --> 00:25:19,465
<font face="sans-serif" size="71">¡Reconociliarse con LJ!</font>

499
00:25:19,985 --> 00:25:22,345
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Dios mío!
- ¡Un esposo!</font>

500
00:25:26,785 --> 00:25:29,745
<font face="sans-serif" size="71">No creo que LJ y yo
podamos volver a ser amigas,</font>

501
00:25:29,825 --> 00:25:32,345
<font face="sans-serif" size="71">porque no quiero volver a ser su amiga.</font>

502
00:25:32,425 --> 00:25:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Si me pide disculpas,</font>

503
00:25:33,705 --> 00:25:35,705
<font face="sans-serif" size="71">la perdonaré, pero no seré su amiga.</font>

504
00:25:37,065 --> 00:25:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Eso es de los dos.</font>

505
00:25:38,145 --> 00:25:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Toma una foto.</font>

506
00:25:39,625 --> 00:25:40,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabes algo?</font>

507
00:25:40,745 --> 00:25:43,625
<font face="sans-serif" size="71">Cuando estamos en un evento de Farhana…</font>

508
00:25:43,705 --> 00:25:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Bien.</font>

509
00:25:44,625 --> 00:25:47,065
<font face="sans-serif" size="71">…siento que hacemos</font>

510
00:25:48,065 --> 00:25:49,625
<font face="sans-serif" size="71">lo que hacen los patrocinadores.</font>

511
00:25:49,705 --> 00:25:53,585
<font face="sans-serif" size="71">Ella nos invita a un lugar,
pero consigue los patrocinadores.</font>

512
00:25:53,665 --> 00:25:56,025
<font face="sans-serif" size="71">- Todo es comercial.
- Me sentí avergonzada.</font>

513
00:25:56,105 --> 00:25:59,825
<font face="sans-serif" size="71">Porque la gente puede pensar
que soy una de esas influencers</font>

514
00:25:59,905 --> 00:26:03,305
<font face="sans-serif" size="71">y que espero que me paguen la cena.</font>

515
00:26:03,385 --> 00:26:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Por eso no quiero comer ni…</font>

516
00:26:06,305 --> 00:26:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Sí, querida.</font>

517
00:26:07,625 --> 00:26:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Me alegra mucho</font>

518
00:26:09,225 --> 00:26:13,105
<font face="sans-serif" size="71">que hayamos aclarado
el asunto del Palazzo Versace.</font>

519
00:26:14,105 --> 00:26:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Quiero que seamos amigas.
Creo que eres muy buena.</font>

520
00:26:17,265 --> 00:26:20,265
<font face="sans-serif" size="71">Pero cuando hay un evento, siento que…</font>

521
00:26:20,345 --> 00:26:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Está lleno de influencers,
cámaras y todo eso.</font>

522
00:26:24,025 --> 00:26:29,625
<font face="sans-serif" size="71">- Preferiría no estar, ¿sabes?
- No sé. Cada uno tiene su idea, pero…</font>

523
00:26:29,705 --> 00:26:31,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué vienes a la fiesta?</font>

524
00:26:31,465 --> 00:26:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Si sientes que está patrocinada,
¿por qué quieres ir?</font>

525
00:26:35,105 --> 00:26:36,265
<font face="sans-serif" size="71">No vengas.</font>

526
00:26:36,345 --> 00:26:37,665
<font face="sans-serif" size="71">Puedes elegir, ¿no?</font>

527
00:26:37,745 --> 00:26:40,425
<font face="sans-serif" size="71">No te ofendas en caso de que no vaya.</font>

528
00:26:40,505 --> 00:26:42,265
<font face="sans-serif" size="71">No, está bien. Depende de ti.</font>

529
00:26:42,345 --> 00:26:45,745
<font face="sans-serif" size="71">Si no quieres venir, depende solo de ti.</font>

530
00:26:47,025 --> 00:26:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Voy a saludar a Ebraheem y a los demás.</font>

531
00:26:52,265 --> 00:26:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Lo de hoy no estuvo patrocinado del todo.</font>

532
00:26:54,505 --> 00:26:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Mi vestido no es una publicidad.</font>

533
00:26:57,745 --> 00:27:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Lo elegí yo misma.</font>

534
00:27:00,425 --> 00:27:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Y mis joyas…</font>

535
00:27:02,705 --> 00:27:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Esta joya es mía,</font>

536
00:27:05,105 --> 00:27:08,305
<font face="sans-serif" size="71">y el resto es del equipo
de Relaciones Públicas.</font>

537
00:27:09,785 --> 00:27:11,105
<font face="sans-serif" size="71">Adiós, chicos.</font>

538
00:27:11,185 --> 00:27:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Adiós. Encantada de conocerte.</font>

539
00:27:13,945 --> 00:27:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Fue un evento
con el propósito de crear contenido.</font>

540
00:27:18,265 --> 00:27:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Y no me gustan esos eventos.</font>

541
00:27:23,905 --> 00:27:26,705
<font face="sans-serif" size="71">PROPIEDAD DE LOJAIN OMRAN</font>

542
00:27:33,145 --> 00:27:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Farhana me invitó a su fiesta.</font>

543
00:27:35,305 --> 00:27:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Basel y yo no nos quedamos mucho.</font>

544
00:27:37,425 --> 00:27:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Cumplimos la obligación social,
escuchamos los chismes y nos fuimos.</font>

545
00:27:41,745 --> 00:27:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Perfecto.</font>

546
00:27:44,345 --> 00:27:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Gracias. Solo uso tacones con ustedes.
Son muy altos.</font>

547
00:27:47,865 --> 00:27:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Yo no soy baja. Ustedes son muy altos.</font>

548
00:27:49,905 --> 00:27:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Hago entrevistas hace 17 años,</font>

549
00:27:51,905 --> 00:27:54,505
<font face="sans-serif" size="71">como entrevistadora y como entrevistada.</font>

550
00:27:54,585 --> 00:27:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Grabaremos toda la entrevista.</font>

551
00:27:56,225 --> 00:27:58,385
<font face="sans-serif" size="71">Si hay una pregunta que no te gusta,</font>

552
00:27:58,465 --> 00:27:59,745
<font face="sans-serif" size="71">- que nunca pasó…
- Nunca.</font>

553
00:27:59,825 --> 00:28:00,865
<font face="sans-serif" size="71">"No responderé".</font>

554
00:28:00,945 --> 00:28:03,905
<font face="sans-serif" size="71">No tengo objeciones.
Conozco tus preguntas.</font>

555
00:28:03,985 --> 00:28:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Nour es periodista y es mi amigo.</font>

556
00:28:06,305 --> 00:28:07,705
<font face="sans-serif" size="71">Me conoce muy bien.</font>

557
00:28:07,785 --> 00:28:10,185
<font face="sans-serif" size="71">La primera pregunta será personal.</font>

558
00:28:10,265 --> 00:28:14,505
<font face="sans-serif" size="71">Hasta ahora,
nunca oímos a Lojain hablar de amor,</font>

559
00:28:14,585 --> 00:28:16,825
<font face="sans-serif" size="71">fuera del contexto del amor familiar.</font>

560
00:28:16,905 --> 00:28:20,345
<font face="sans-serif" size="71">¿El amor familiar puede suplir
otros tipos de amor?</font>

561
00:28:20,425 --> 00:28:22,785
<font face="sans-serif" size="71">No, para nada.</font>

562
00:28:22,865 --> 00:28:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Pero cuando quiero a alguien,
ya sea un amigo, un esposo…</font>

563
00:28:28,025 --> 00:28:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Si sientes que es algo en un solo sentido…</font>

564
00:28:31,705 --> 00:28:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Tú das, pero la otra persona no sabe dar.</font>

565
00:28:35,305 --> 00:28:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Detente de inmediato.</font>

566
00:28:37,225 --> 00:28:39,025
<font face="sans-serif" size="71">Me lo preguntan mucho.</font>

567
00:28:39,105 --> 00:28:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Quieren que me case.</font>

568
00:28:40,465 --> 00:28:41,705
<font face="sans-serif" size="71">No sé por qué.</font>

569
00:28:42,265 --> 00:28:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Nunca me quejé. Soy feliz,
disfruto mi vida, gracias a Dios.</font>

570
00:28:46,585 --> 00:28:49,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién sabe?
Podría tener una relación romántica.</font>

571
00:28:49,265 --> 00:28:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Podría estar comprometida,
planeando casarme.</font>

572
00:28:53,425 --> 00:28:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Todo es posible.</font>

573
00:28:54,785 --> 00:28:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Al final, depende de mí decidir:
"¿Tomé la decisión correcta?".</font>

574
00:28:59,465 --> 00:29:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Todas tus carteras son asombrosas.
¿Están aseguradas?</font>

575
00:29:04,065 --> 00:29:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Nunca lo pensé.</font>

576
00:29:05,585 --> 00:29:09,385
<font face="sans-serif" size="71">Lo único que pienso
cuando compro algo costoso</font>

577
00:29:10,065 --> 00:29:11,945
<font face="sans-serif" size="71">es: "¿Podrá usarlo mi hija?".</font>

578
00:29:12,025 --> 00:29:13,545
<font face="sans-serif" size="71">- Como una inversión.
- Claro.</font>

579
00:29:13,625 --> 00:29:16,425
<font face="sans-serif" size="71">La vida promedio de una persona
en el mundo árabe,</font>

580
00:29:16,505 --> 00:29:17,985
<font face="sans-serif" size="71">- hombres y mujeres.
- Es corta.</font>

581
00:29:18,065 --> 00:29:21,025
<font face="sans-serif" size="71">- Con fecha de vencimiento.
- En especial, las mujeres.</font>

582
00:29:21,105 --> 00:29:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Los estándares en el mundo árabe
son muy diferentes</font>

583
00:29:24,225 --> 00:29:26,025
<font face="sans-serif" size="71">para las mujeres de los medios.</font>

584
00:29:26,105 --> 00:29:29,105
<font face="sans-serif" size="71">En el resto del mundo, no les importa.</font>

585
00:29:29,185 --> 00:29:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Si aumentan de peso,</font>

586
00:29:31,265 --> 00:29:33,185
<font face="sans-serif" size="71">si envejecen, si tienen arrugas…</font>

587
00:29:33,265 --> 00:29:34,545
<font face="sans-serif" size="71">No les importa.</font>

588
00:29:34,625 --> 00:29:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Lo que importa es lo de aquí.</font>

589
00:29:37,665 --> 00:29:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Pero aquí es lo opuesto.</font>

590
00:29:39,545 --> 00:29:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Hoy, los estándares cambiaron.</font>

591
00:29:41,705 --> 00:29:45,625
<font face="sans-serif" size="71">Traen a alguien de las redes sociales,
una fashionista o una bloguera…</font>

592
00:29:45,705 --> 00:29:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Solo porque tiene buen cuerpo,</font>

593
00:29:47,705 --> 00:29:49,385
<font face="sans-serif" size="71">o una linda cara,</font>

594
00:29:49,465 --> 00:29:52,825
<font face="sans-serif" size="71">o una actitud de coquetería falsa.</font>

595
00:29:53,345 --> 00:29:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Nuestros estándares son superficiales,
y es la triste verdad.</font>

596
00:29:57,025 --> 00:29:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Así que en uno o dos años, o menos,</font>

597
00:29:59,105 --> 00:30:01,425
<font face="sans-serif" size="71">¿veremos a Lojain solo como actriz?</font>

598
00:30:01,505 --> 00:30:03,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Dejarás de trabajar en esto?</font>

599
00:30:03,985 --> 00:30:06,585
<font face="sans-serif" size="71">¡No! Nunca. Aún seré presentadora.</font>

600
00:30:06,665 --> 00:30:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Hoy presentaré la clausura
del Festival de Compras de Dubái.</font>

601
00:30:10,265 --> 00:30:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Bien.</font>

602
00:30:11,225 --> 00:30:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Sigo siendo presentadora, es mi pasión.</font>

603
00:30:22,585 --> 00:30:23,505
<font face="sans-serif" size="71">CLAUSURA</font>

604
00:30:27,265 --> 00:30:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Fui presentadora 17 años.</font>

605
00:30:29,185 --> 00:30:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Demostré lo que valgo, tuve éxito,</font>

606
00:30:31,345 --> 00:30:33,145
<font face="sans-serif" size="71">y sumé muchos admiradores.</font>

607
00:30:33,225 --> 00:30:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Actuar es una experiencia nueva.</font>

608
00:30:35,585 --> 00:30:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Quiero ver hasta dónde puedo llegar.</font>

609
00:30:38,905 --> 00:30:40,425
<font face="sans-serif" size="71">La vida son las experiencias.</font>

610
00:30:40,505 --> 00:30:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Intentar algo y fracasar no es malo.</font>

611
00:30:42,865 --> 00:30:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Lo malo es no intentarlo.</font>

612
00:30:47,225 --> 00:30:48,985
<font face="sans-serif" size="71">Dios los bendiga.</font>

613
00:30:49,065 --> 00:30:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Buenas noches, luz y alegría
para nuestro adorable público.</font>

614
00:31:14,665 --> 00:31:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Vamos a cenar con amigos,</font>

615
00:31:17,345 --> 00:31:20,945
<font face="sans-serif" size="71">DJ Bliss, Danya, Ebraheem y Safa.</font>

616
00:31:28,585 --> 00:31:29,905
<font face="sans-serif" size="71">¡Hola!</font>

617
00:31:30,825 --> 00:31:32,425
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo estás?
- Bien. ¿Tú?</font>

618
00:31:32,505 --> 00:31:34,185
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo estás?
- Bien.</font>

619
00:31:37,305 --> 00:31:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Primero, ayer estabas deslumbrante.</font>

620
00:31:39,465 --> 00:31:40,425
<font face="sans-serif" size="71">- Siempre.
- Gracias.</font>

621
00:31:40,505 --> 00:31:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Con esas gafas hermosas.</font>

622
00:31:43,465 --> 00:31:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Estuvo lindo.</font>

623
00:31:45,105 --> 00:31:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Farhana es mi mejor amiga.</font>

624
00:31:46,865 --> 00:31:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Se alteró por lo que dijo Zeina,
porque me lo mencionó.</font>

625
00:31:50,985 --> 00:31:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Sentí que me correspondía decirles:</font>

626
00:31:52,945 --> 00:31:56,065
<font face="sans-serif" size="71">"La heriste, y no cualquier día,
en su cumpleaños".</font>

627
00:31:56,145 --> 00:31:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Eso no está bien.</font>

628
00:31:58,785 --> 00:32:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Zeina, cuando te fuiste ayer,
¿le dijiste a Farhana:</font>

629
00:32:02,345 --> 00:32:05,145
<font face="sans-serif" size="71">"No puedo estar aquí y necesito irme"?</font>

630
00:32:05,705 --> 00:32:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Me pareció repentino.</font>

631
00:32:07,705 --> 00:32:09,745
<font face="sans-serif" size="71">- "¿Qué está pasando?"
- Si se enojó,</font>

632
00:32:09,825 --> 00:32:12,065
<font face="sans-serif" size="71">debe ser que se ofendió porque…</font>

633
00:32:12,145 --> 00:32:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Hablaste con ella. ¿Qué te dijo?</font>

634
00:32:14,305 --> 00:32:16,305
<font face="sans-serif" size="71">- La sentí alterada.
- ¿Te lo dijo?</font>

635
00:32:16,385 --> 00:32:17,585
<font face="sans-serif" size="71">Sí, me lo dijo.</font>

636
00:32:17,665 --> 00:32:19,985
<font face="sans-serif" size="71">"A Zeina no le gustó
mi fiesta de cumpleaños.</font>

637
00:32:20,065 --> 00:32:22,025
<font face="sans-serif" size="71">Conoce mi vida, ¿por qué vino?".</font>

638
00:32:22,105 --> 00:32:23,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Te lo dijo en ese momento?</font>

639
00:32:23,945 --> 00:32:25,625
<font face="sans-serif" size="71">No. Hablé con ella después.</font>

640
00:32:25,705 --> 00:32:27,825
<font face="sans-serif" size="71">- Tiene razón.
- Después de la fiesta…</font>

641
00:32:28,385 --> 00:32:30,505
<font face="sans-serif" size="71">- Es mi culpa. No debí ir.
- Sí.</font>

642
00:32:30,585 --> 00:32:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Porque tenía patrocinadores para todo.</font>

643
00:32:33,105 --> 00:32:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Hasta los almohadones
eran un canje publicitario.</font>

644
00:32:35,985 --> 00:32:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Porque publicó:
"Gracias por los almohadones".</font>

645
00:32:38,985 --> 00:32:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Hasta los almohadones
que estaban en las sillas.</font>

646
00:32:42,705 --> 00:32:45,065
<font face="sans-serif" size="71">Está pensando en trabajo, no en nosotros.</font>

647
00:32:45,145 --> 00:32:48,385
<font face="sans-serif" size="71">Ustedes se apuñalan unas a otras.
¿Y el poder femenino?</font>

648
00:32:48,465 --> 00:32:50,305
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Dónde está…?
- Exacto.</font>

649
00:32:50,385 --> 00:32:53,705
<font face="sans-serif" size="71">- El "femininismo" o como se llame.
- Sí.</font>

650
00:32:53,785 --> 00:32:56,465
<font face="sans-serif" size="71">- Apóyense unas a otras.
- "Femininismo".</font>

651
00:32:56,545 --> 00:32:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Feminismo. ¿Dónde está
el poder de las mujeres?</font>

652
00:32:59,345 --> 00:33:03,785
<font face="sans-serif" size="71">No me gustan el drama ni los chismes.
"Esta persona hizo esto o lo otro".</font>

653
00:33:03,865 --> 00:33:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Me ocupo de mi propia vida
y mi propio negocio.</font>

654
00:33:06,545 --> 00:33:07,905
<font face="sans-serif" size="71">No tengo tiempo para esto.</font>

655
00:33:07,985 --> 00:33:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Es mi culpa por haberle dado
otra oportunidad y haber ido al evento.</font>

656
00:33:12,465 --> 00:33:15,585
<font face="sans-serif" size="71">No le importan los invitados
que fueron por ella.</font>

657
00:33:15,665 --> 00:33:19,185
<font face="sans-serif" size="71">- Solo piensa en las ganancias.
- Ese es el problema.</font>

658
00:33:19,745 --> 00:33:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Así es la vida de Farhana.
No es asunto de nadie.</font>

659
00:33:23,345 --> 00:33:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Así gana el dinero. No tiene</font>

660
00:33:26,345 --> 00:33:28,985
<font face="sans-serif" size="71">un esposo rico que la ayude, como Safa.</font>

661
00:33:30,945 --> 00:33:32,425
<font face="sans-serif" size="71">¿Puedo preguntar algo?</font>

662
00:33:32,505 --> 00:33:34,865
<font face="sans-serif" size="71">Salió un artículo en los periódicos</font>

663
00:33:34,945 --> 00:33:39,785
<font face="sans-serif" size="71">que dice: "Bodi es la estrella más rica
y popular de Instagram".</font>

664
00:33:39,865 --> 00:33:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Dice: "Tiene 1.2 millones de seguidores,</font>

665
00:33:42,985 --> 00:33:45,785
<font face="sans-serif" size="71">y su fortuna se calcula en $1.5 millones".</font>

666
00:33:45,865 --> 00:33:48,225
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Su fortuna?
- $1.5 millones.</font>

667
00:33:48,305 --> 00:33:50,225
<font face="sans-serif" size="71">- Bien, pero…
- ¿Por qué sonríes?</font>

668
00:33:50,945 --> 00:33:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Es decir…</font>

669
00:33:53,785 --> 00:33:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, si tienes tanto dinero…</font>

670
00:33:56,145 --> 00:33:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Yo pagaría mi propia fiesta.</font>

671
00:33:59,105 --> 00:34:01,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Finge ser millonaria?
Creo que es lo opuesto.</font>

672
00:34:01,825 --> 00:34:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Si toda la fiesta fue patrocinada,
dice lo opuesto.</font>

673
00:34:04,585 --> 00:34:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Fue patrocinada.</font>

674
00:34:05,985 --> 00:34:08,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Creen que podría ser mi tipo,</font>

675
00:34:09,345 --> 00:34:12,145
<font face="sans-serif" size="71">y podría casarme con ella
y hacerla millonaria?</font>

676
00:34:12,825 --> 00:34:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Qué buen amigo. Deberías hacerlo.</font>

677
00:34:15,025 --> 00:34:15,945
<font face="sans-serif" size="71">¡Qué favor!</font>

678
00:34:16,025 --> 00:34:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Cásate con LJ para ser multimillonario.</font>

679
00:34:18,465 --> 00:34:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Fue una cita a ciegas. No funcionó.</font>

680
00:34:20,784 --> 00:34:24,264
<font face="sans-serif" size="71">A Ebraheem le encantan los chismes.
Por eso estaba allí.</font>

681
00:34:24,344 --> 00:34:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Tu Instagram muestra
un estilo de vida lujoso,</font>

682
00:34:28,225 --> 00:34:30,625
<font face="sans-serif" size="71">tienes todo eso en las redes sociales…</font>

683
00:34:30,705 --> 00:34:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Safa solo muestra el 10 % de lo que tiene.</font>

684
00:34:34,065 --> 00:34:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Bien, solo el 10 %, o incluso el 1 %.</font>

685
00:34:36,585 --> 00:34:38,425
<font face="sans-serif" size="71">- Muestras…
- Comparte su vida.</font>

686
00:34:38,505 --> 00:34:40,824
<font face="sans-serif" size="71">- Pero está bien.
- Es su vida.</font>

687
00:34:40,905 --> 00:34:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Si quiere comprar un par de zapatos…</font>

688
00:34:42,985 --> 00:34:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Lo que quiero decir es que dijiste…</font>

689
00:34:45,465 --> 00:34:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Nada de lo mío es patrocinado.</font>

690
00:34:47,065 --> 00:34:49,264
<font face="sans-serif" size="71">No me dejas hablar. Déjame explicar.</font>

691
00:34:49,824 --> 00:34:51,264
<font face="sans-serif" size="71">Eran un equipo.</font>

692
00:34:51,344 --> 00:34:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Zeina dice esto,</font>

693
00:34:53,185 --> 00:34:55,145
<font face="sans-serif" size="71">se calla, y habla Safa.</font>

694
00:34:55,225 --> 00:34:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Habla Safa, y luego habla Zeina.
Pensé: "¡Basta! ¡Cállense las dos!".</font>

695
00:34:59,225 --> 00:35:01,185
<font face="sans-serif" size="71">Quiero hablar. Déjenme hablar.</font>

696
00:35:01,264 --> 00:35:03,625
<font face="sans-serif" size="71">- ¿En qué se diferencian las dos?
- ¿Te digo?</font>

697
00:35:03,705 --> 00:35:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Me maté trabajando en bienes raíces</font>

698
00:35:06,425 --> 00:35:08,385
<font face="sans-serif" size="71">- para tener lo mío.
- Igual que ella.</font>

699
00:35:08,465 --> 00:35:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Trabajó mucho para llegar donde está.</font>

700
00:35:10,665 --> 00:35:13,145
<font face="sans-serif" size="71">No sabemos
si es de los patrocinadores o de ella.</font>

701
00:35:13,225 --> 00:35:14,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Y qué?</font>

702
00:35:19,585 --> 00:35:21,425
<font face="sans-serif" size="71">¡Hola! ¡Dios mío! ¡Hola!</font>

703
00:35:21,505 --> 00:35:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, ¿cómo estás?</font>

704
00:35:23,145 --> 00:35:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Estoy bien. ¿Y tú?</font>

705
00:35:25,345 --> 00:35:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Estoy un poco enojado.
Quería hablar contigo.</font>

706
00:35:28,025 --> 00:35:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Dime. ¿Qué pasó?</font>

707
00:35:29,825 --> 00:35:32,665
<font face="sans-serif" size="71">Estoy aquí con… Bueno, estaba. Me alejé.</font>

708
00:35:34,305 --> 00:35:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Con DJ Bliss, Danya, Zeina y Safa.</font>

709
00:35:39,465 --> 00:35:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Hablan de los canjes publicitarios.</font>

710
00:35:41,825 --> 00:35:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Yo pensando "basta". Pero ¿sabes qué?</font>

711
00:35:44,665 --> 00:35:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Danya.</font>

712
00:35:46,065 --> 00:35:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Diva Dee.</font>

713
00:35:47,185 --> 00:35:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Ella te defendió.</font>

714
00:35:51,185 --> 00:35:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Dijo: "Chicos, vamos".</font>

715
00:35:53,545 --> 00:35:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Safa hablaba de…</font>

716
00:35:55,545 --> 00:35:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Dijo: "¿Su estilo de vida es real o no?".
Se lo cuestiona.</font>

717
00:35:58,905 --> 00:36:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Mi estilo de vida es real. Dios.</font>

718
00:36:00,985 --> 00:36:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Dicen que eres falsa, pero…</font>

719
00:36:03,985 --> 00:36:06,505
<font face="sans-serif" size="71">No soy falsa.</font>

720
00:36:06,585 --> 00:36:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Soy una mujer que se hizo de abajo.</font>

721
00:36:08,345 --> 00:36:12,625
<font face="sans-serif" size="71">No tengo un esposo millonario
que me mantenga.</font>

722
00:36:13,705 --> 00:36:17,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieren aliarse en mi contra?</font>

723
00:36:17,545 --> 00:36:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Bien. Estoy lista.</font>

724
00:36:20,065 --> 00:36:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Yo sola puedo enfrentarlas a todas.</font>

725
00:36:23,225 --> 00:36:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Con mucha confianza
y mi fuerte personalidad.</font>

726
00:36:26,465 --> 00:36:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Me sentí culpable ahí,
mientras pasaba esto,</font>

727
00:36:29,105 --> 00:36:30,785
<font face="sans-serif" size="71">así que quise contarte.</font>

728
00:36:31,385 --> 00:36:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Sabes que soy leal a ti.
Tienes alguien que te apoya,</font>

729
00:36:34,305 --> 00:36:36,585
<font face="sans-serif" size="71">un hermano llamado Ebraheem. Te apoyo.</font>

730
00:36:48,105 --> 00:36:51,145
<font face="sans-serif" size="71">CASA DE LJ</font>

731
00:37:01,705 --> 00:37:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Hicimos un brunch en mi casa.</font>

732
00:37:03,465 --> 00:37:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Invité a DJ Bliss y Zeina,
para divertirnos</font>

733
00:37:06,825 --> 00:37:08,745
<font face="sans-serif" size="71">y contarles una sorpresa.</font>

734
00:37:08,825 --> 00:37:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Vendrá Ebraheem. Lo invité.</font>

735
00:37:10,865 --> 00:37:13,345
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Vendrá Ebraheem?
- Sí.</font>

736
00:37:13,425 --> 00:37:14,625
<font face="sans-serif" size="71">Le dije que viniera.</font>

737
00:37:14,705 --> 00:37:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Después de lo que nos dijo en Bulgari:</font>

738
00:37:17,065 --> 00:37:20,065
<font face="sans-serif" size="71">"No encajamos, estuvo muy mal, y…".</font>

739
00:37:20,145 --> 00:37:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Pensé que no volverían a verse.</font>

740
00:37:24,065 --> 00:37:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Me sorprendió mucho que lo invitara.</font>

741
00:37:27,745 --> 00:37:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Pensé en hacer un breve viaje.
Iremos al desierto.</font>

742
00:37:31,185 --> 00:37:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Así que tendremos una noche…</font>

743
00:37:34,065 --> 00:37:35,625
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Una noche árabe?
- Genial.</font>

744
00:37:35,705 --> 00:37:38,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué les parece
hacer un viaje todos juntos?</font>

745
00:37:38,865 --> 00:37:40,265
<font face="sans-serif" size="71">¿"Todos"?</font>

746
00:37:40,345 --> 00:37:42,665
<font face="sans-serif" size="71">- Nosotros, nuestro grupo.
- Bien.</font>

747
00:37:42,745 --> 00:37:44,145
<font face="sans-serif" size="71">- Están invitados.
- Bien.</font>

748
00:37:44,225 --> 00:37:46,425
<font face="sans-serif" size="71">¿Todos? ¿O…?</font>

749
00:37:46,505 --> 00:37:47,825
<font face="sans-serif" size="71">¿De quién hablas?</font>

750
00:37:47,905 --> 00:37:50,345
<font face="sans-serif" size="71">- Dime quién es…
- No, especifica.</font>

751
00:37:51,145 --> 00:37:52,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Se lo decimos a Farhana o no?</font>

752
00:37:55,225 --> 00:37:56,665
<font face="sans-serif" size="71">Con respecto a Farhana…</font>

753
00:37:57,265 --> 00:37:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Todavía no.</font>

754
00:38:00,585 --> 00:38:01,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tal el cumpleaños?</font>

755
00:38:01,785 --> 00:38:03,305
<font face="sans-serif" size="71">- Estuvo bien.
- Genial.</font>

756
00:38:03,385 --> 00:38:05,505
<font face="sans-serif" size="71">- Hubo drama con Zeina.
- ¿En serio?</font>

757
00:38:05,585 --> 00:38:07,465
<font face="sans-serif" size="71">¿En serio? No me lo dijiste.</font>

758
00:38:07,545 --> 00:38:08,985
<font face="sans-serif" size="71">Lo de siempre, Farhana…</font>

759
00:38:09,465 --> 00:38:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Un gran evento, cámaras,
todo estaba patrocinado.</font>

760
00:38:13,025 --> 00:38:14,105
<font face="sans-serif" size="71">¡Basta!</font>

761
00:38:14,185 --> 00:38:17,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué a todos
les molesta Farhana? ¿Por qué?</font>

762
00:38:17,545 --> 00:38:20,745
<font face="sans-serif" size="71">Temía respirar
y que me dijeran que debía publicarlo.</font>

763
00:38:21,225 --> 00:38:22,065
<font face="sans-serif" size="71">¡Imposible!</font>

764
00:38:23,065 --> 00:38:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Un amigo me envió un mensaje.
Una foto del cumpleaños.</font>

765
00:38:26,945 --> 00:38:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Miré y pensé:</font>

766
00:38:29,945 --> 00:38:32,145
<font face="sans-serif" size="71">"¿Cuál es el pastel y cuál es Farhana?".</font>

767
00:38:33,425 --> 00:38:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Creo que necesita consejos de moda.</font>

768
00:38:36,985 --> 00:38:39,505
<font face="sans-serif" size="71">- Hola, Ebraheem. ¿Cómo estás?
- Hola.</font>

769
00:38:39,585 --> 00:38:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Amigo, ayúdame. Sálvame, hermano.</font>

770
00:38:42,305 --> 00:38:44,305
<font face="sans-serif" size="71">- Ven aquí.
- Sálvame.</font>

771
00:38:44,385 --> 00:38:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Cuando LJ me invitó,</font>

772
00:38:46,185 --> 00:38:50,985
<font face="sans-serif" size="71">pensé que querría disculparse
por su actitud en la cita.</font>

773
00:38:51,065 --> 00:38:51,945
<font face="sans-serif" size="71">No sabía.</font>

774
00:38:52,025 --> 00:38:53,545
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hola!
- ¡Hola!</font>

775
00:38:54,945 --> 00:38:56,505
<font face="sans-serif" size="71">- Me encantan.
- Qué sorpresa.</font>

776
00:38:57,465 --> 00:38:59,185
<font face="sans-serif" size="71">- Me alegra verte.
- Bien.</font>

777
00:38:59,265 --> 00:39:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Pasó mucho tiempo. Pensé…</font>

778
00:39:01,505 --> 00:39:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Quería volver a verte</font>

779
00:39:03,985 --> 00:39:07,985
<font face="sans-serif" size="71">para poder hablar
en un lugar más tranquilo.</font>

780
00:39:08,065 --> 00:39:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Pude pensar en todo.</font>

781
00:39:10,705 --> 00:39:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Creo que tal vez fui mala.</font>

782
00:39:13,745 --> 00:39:16,945
<font face="sans-serif" size="71">No, no fuiste mala. Estabas de mal humor.</font>

783
00:39:17,025 --> 00:39:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Fuiste amable, pero luego…</font>

784
00:39:19,465 --> 00:39:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Estaba en una montaña rusa.</font>

785
00:39:22,145 --> 00:39:23,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué está pasando?</font>

786
00:39:23,425 --> 00:39:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Porque la última vez que hablamos,
Ebraheem despedazó a LJ.</font>

787
00:39:28,905 --> 00:39:32,865
<font face="sans-serif" size="71">Nos iremos de viaje.
LJ nos invitó a un viaje.</font>

788
00:39:32,945 --> 00:39:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Iremos al desierto.</font>

789
00:39:35,385 --> 00:39:37,425
<font face="sans-serif" size="71">Sí, y me encantaría que vinieras.</font>

790
00:39:37,505 --> 00:39:39,545
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias. Me gustaría.
- Sería lindo.</font>

791
00:39:39,625 --> 00:39:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Y estuve pensando en algo.</font>

792
00:39:41,865 --> 00:39:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Quizás podrías hacer
un lindo arreglo de flores.</font>

793
00:39:45,185 --> 00:39:46,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué te parece?</font>

794
00:39:46,545 --> 00:39:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Todas las flores para ti. Claro.</font>

795
00:39:49,145 --> 00:39:50,865
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Chicos! Me encanta.
- Gracias.</font>

796
00:39:50,945 --> 00:39:53,945
<font face="sans-serif" size="71">En serio, para ser
dos personas que no congeniaron,</font>

797
00:39:54,025 --> 00:39:56,025
<font face="sans-serif" size="71">- esto es muy lindo.
- ¡Lo sé!</font>

798
00:39:56,105 --> 00:39:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Me sorprendí.</font>

799
00:39:57,585 --> 00:40:00,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué cambió de antes a ahora?
Es una persona diferente.</font>

800
00:40:01,905 --> 00:40:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Quizás la juzgué mal.</font>

801
00:40:03,425 --> 00:40:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Quizás juzgué su personalidad
demasiado rápido.</font>

802
00:40:07,705 --> 00:40:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Y tú pasarás música para nosotros.</font>

803
00:40:10,745 --> 00:40:12,985
<font face="sans-serif" size="71">Les dije a todos
que pueden pedirme un favor.</font>

804
00:40:13,065 --> 00:40:15,345
<font face="sans-serif" size="71">Así que úsalo como quieras.</font>

805
00:40:15,425 --> 00:40:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Lo único que necesito de ti, LJ,
es que te quedes en la fiesta.</font>

806
00:40:19,385 --> 00:40:22,745
<font face="sans-serif" size="71">No te vayas, sin importar qué pase.</font>

807
00:40:22,825 --> 00:40:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Y será la mejor fiesta del mundo.</font>

808
00:40:24,985 --> 00:40:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Llevaré a un fotógrafo
para que nos tome fotos.</font>

809
00:40:28,385 --> 00:40:30,825
<font face="sans-serif" size="71">No es una colaboración ni una publicidad.</font>

810
00:40:30,905 --> 00:40:32,145
<font face="sans-serif" size="71">No. Está bien.</font>

811
00:40:32,225 --> 00:40:35,625
<font face="sans-serif" size="71">Irá con nosotros y hará videos,
para que queden de recuerdo.</font>

812
00:40:35,705 --> 00:40:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Dijo que no era patrocinado.</font>

813
00:40:37,185 --> 00:40:39,985
<font face="sans-serif" size="71">Pero Ebraheem llevará todas las flores,</font>

814
00:40:40,065 --> 00:40:42,505
<font face="sans-serif" size="71">DJ Bliss llevará la música…</font>

815
00:40:43,945 --> 00:40:46,545
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias, cariño.
- Nos vemos la semana próxima.</font>

816
00:40:46,625 --> 00:40:49,025
<font face="sans-serif" size="71">- Claro. Gracias por invitarnos.
- Prepárense.</font>

817
00:40:49,105 --> 00:40:51,225
<font face="sans-serif" size="71">- Me alegró verte.
- Adiós, Ebraheem.</font>

818
00:40:51,305 --> 00:40:52,545
<font face="sans-serif" size="71">Quédate un poco más.</font>

819
00:40:52,625 --> 00:40:53,585
<font face="sans-serif" size="71">Vamos.</font>

820
00:40:53,665 --> 00:40:55,305
<font face="sans-serif" size="71">- Adiós.
- ¡Adiós! Gracias.</font>

821
00:40:56,385 --> 00:40:57,985
<font face="sans-serif" size="71">- Adiós.
- Adiós.</font>

822
00:41:04,545 --> 00:41:06,385
<font face="sans-serif" size="71">RESIDENCIA DE FAHAD Y SAFA</font>

823
00:41:16,985 --> 00:41:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Me invitaron a casa de Safa.</font>

824
00:41:19,345 --> 00:41:22,145
<font face="sans-serif" size="71">Soy amiga de Safa, aunque discutamos.</font>

825
00:41:23,145 --> 00:41:25,545
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo están, chicos?
- Hola.</font>

826
00:41:26,505 --> 00:41:28,345
<font face="sans-serif" size="71">- Bienvenidos.
- ¿Cómo están?</font>

827
00:41:28,425 --> 00:41:31,745
<font face="sans-serif" size="71">Decidimos invitarlos a todos
a una parrillada,</font>

828
00:41:31,825 --> 00:41:36,345
<font face="sans-serif" size="71">porque tengo que hacer
un anuncio para todos.</font>

829
00:41:36,425 --> 00:41:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Espero que tengan hambre.</font>

830
00:41:37,985 --> 00:41:40,025
<font face="sans-serif" size="71">Sí. Sabes que no como carbohidratos.</font>

831
00:41:40,105 --> 00:41:41,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Hay…?</font>

832
00:41:41,465 --> 00:41:43,025
<font face="sans-serif" size="71">- Tenemos carne.
- ¡Bien!</font>

833
00:41:43,105 --> 00:41:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Espera. ¿Eres vegetariana?</font>

834
00:41:44,785 --> 00:41:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Soy pescetariana.</font>

835
00:41:46,505 --> 00:41:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, que Hassala pesque algo.</font>

836
00:41:48,905 --> 00:41:49,985
<font face="sans-serif" size="71">¡No!</font>

837
00:41:50,065 --> 00:41:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Hassala, ¿vienes, por favor?</font>

838
00:41:52,065 --> 00:41:53,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo llamas para que pesque?</font>

839
00:41:53,865 --> 00:41:56,145
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Sí!
- Lamentamos llegar tarde.</font>

840
00:41:56,705 --> 00:41:58,465
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hola! ¡Gracias!
- ¡Hola!</font>

841
00:41:58,545 --> 00:42:00,265
<font face="sans-serif" size="71">- De nuestra parte.
- Gracias.</font>

842
00:42:02,585 --> 00:42:04,385
<font face="sans-serif" size="71">Hassala, ¿qué pescaste?</font>

843
00:42:04,465 --> 00:42:05,585
<font face="sans-serif" size="71">- Siento que…
- ¿Qué?</font>

844
00:42:06,065 --> 00:42:07,425
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Pescó un pez!
- ¿Qué?</font>

845
00:42:07,505 --> 00:42:08,825
<font face="sans-serif" size="71">¡Increíble!</font>

846
00:42:08,905 --> 00:42:11,305
<font face="sans-serif" size="71">¡Buen trabajo! ¡Asombroso!</font>

847
00:42:11,385 --> 00:42:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Tiene el pescado en la mano,</font>

848
00:42:13,425 --> 00:42:16,505
<font face="sans-serif" size="71">y lo acaba de pescar
en la playa frente a la casa.</font>

849
00:42:16,585 --> 00:42:18,785
<font face="sans-serif" size="71">Pensé: "No es real. Lo tenía de antes".</font>

850
00:42:18,865 --> 00:42:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¡el pez está vivo!</font>

851
00:42:24,065 --> 00:42:26,145
<font face="sans-serif" size="71">- Alina, ven a saludar.
- ¡Allí está!</font>

852
00:42:26,705 --> 00:42:28,065
<font face="sans-serif" size="71">¡Es muy linda!</font>

853
00:42:28,745 --> 00:42:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Saluda.</font>

854
00:42:29,665 --> 00:42:31,545
<font face="sans-serif" size="71">- Hola.
- Hola.</font>

855
00:42:31,625 --> 00:42:33,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tienes en la mano?</font>

856
00:42:33,145 --> 00:42:34,625
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Chocas los cinco?
- Linda.</font>

857
00:42:34,705 --> 00:42:38,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Chocas los cinco?
¡Vamos a chocar los cinco!</font>

858
00:42:39,305 --> 00:42:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Ven con mamá.</font>

859
00:42:40,905 --> 00:42:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Ven.</font>

860
00:42:41,825 --> 00:42:43,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién te compró el bolso?</font>

861
00:42:43,465 --> 00:42:44,865
<font face="sans-serif" size="71">- Mamá.
- ¿Mamá? Bien.</font>

862
00:42:44,945 --> 00:42:47,065
<font face="sans-serif" size="71">¿No piensan tener otro?</font>

863
00:42:47,145 --> 00:42:49,905
<font face="sans-serif" size="71">- Para que sean seguidos.
- Él sí, a diario.</font>

864
00:42:50,505 --> 00:42:53,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Todos tienen hermanos?
Es un vínculo importante.</font>

865
00:42:54,025 --> 00:42:57,185
<font face="sans-serif" size="71">Mis hijas son mejores amigas.</font>

866
00:42:57,265 --> 00:42:59,425
<font face="sans-serif" size="71">Así es más fácil cuando crecen.</font>

867
00:42:59,505 --> 00:43:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Cuando vamos de vacaciones o algo…</font>

868
00:43:02,825 --> 00:43:04,865
<font face="sans-serif" size="71">- Se entretienen solas.
- Sí.</font>

869
00:43:04,945 --> 00:43:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Con mi hermana, hasta hoy, hablo de cosas</font>

870
00:43:08,385 --> 00:43:11,065
<font face="sans-serif" size="71">que no puedo hablar
con mis amigos ni con nadie.</font>

871
00:43:11,145 --> 00:43:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Sí, concuerdo.</font>

872
00:43:13,105 --> 00:43:17,505
<font face="sans-serif" size="71">A Fahad le encanta que le den la razón.</font>

873
00:43:17,585 --> 00:43:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Parecía que iba a decirle:
"Múdate con nosotros.</font>

874
00:43:20,745 --> 00:43:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Podrías alentarla".</font>

875
00:43:22,065 --> 00:43:24,865
<font face="sans-serif" size="71">No sé qué le pasa hoy.</font>

876
00:43:25,345 --> 00:43:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Estaba sentado como…</font>

877
00:43:28,945 --> 00:43:31,305
<font face="sans-serif" size="71">"Cuatro palabras
que ayudan en el matrimonio.</font>

878
00:43:31,905 --> 00:43:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Esposa feliz, vida feliz".</font>

879
00:43:33,985 --> 00:43:36,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué significa eso?
- Palabras sabias.</font>

880
00:43:36,585 --> 00:43:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Recuerda que lo dijiste.
Palabras sabias, ¿sí?</font>

881
00:43:39,185 --> 00:43:44,025
<font face="sans-serif" size="71">Los invité a venir hoy porque…</font>

882
00:43:44,105 --> 00:43:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Dios mío.</font>

883
00:43:45,025 --> 00:43:46,745
<font face="sans-serif" size="71">- Anunciaré algo.
- ¿Qué?</font>

884
00:43:46,825 --> 00:43:48,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Imposible!
- ¡No!</font>

885
00:43:48,105 --> 00:43:49,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Es un anuncio?</font>

886
00:43:49,425 --> 00:43:51,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Será una sorpresa para mí, también?</font>

887
00:43:52,505 --> 00:43:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Voy a avanzar con la subrogación.</font>

888
00:43:55,265 --> 00:43:56,705
<font face="sans-serif" size="71">¡Felicitaciones!</font>

889
00:43:56,785 --> 00:43:58,705
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Asombroso!
- ¿Sabes qué es?</font>

890
00:43:58,785 --> 00:44:02,225
<font face="sans-serif" size="71">- Es una buena noticia, ¿no, Fahad?
- ¡Tendrás un bebé!</font>

891
00:44:02,305 --> 00:44:03,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo haremos?</font>

892
00:44:03,225 --> 00:44:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Hice el anuncio de forma dramática</font>

893
00:44:07,505 --> 00:44:09,545
<font face="sans-serif" size="71">porque quise incluir a Fahad.</font>

894
00:44:09,625 --> 00:44:11,985
<font face="sans-serif" size="71">¿De verdad quiere tener un hijo?</font>

895
00:44:12,065 --> 00:44:15,105
<font face="sans-serif" size="71">¿O solo quiere culparme
porque no quiero hacerlo ahora?</font>

896
00:44:15,185 --> 00:44:17,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Es una sorpresa para Fahad?</font>

897
00:44:17,185 --> 00:44:19,265
<font face="sans-serif" size="71">- Hablamos de…
- Ya lo decidí.</font>

898
00:44:20,465 --> 00:44:23,705
<font face="sans-serif" size="71">- Querías una familia más grande, ¿no?
- Quiero eso.</font>

899
00:44:23,785 --> 00:44:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Pero tenemos que hablarlo.</font>

900
00:44:25,945 --> 00:44:27,985
<font face="sans-serif" size="71">No puedes lanzarme una bomba.</font>

901
00:44:28,905 --> 00:44:30,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué pasa?</font>

902
00:44:30,265 --> 00:44:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Yo nunca haría una subrogación.</font>

903
00:44:31,945 --> 00:44:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Sigo mi religión,
y no está en mi religión.</font>

904
00:44:34,745 --> 00:44:37,785
<font face="sans-serif" size="71">Si Alá te bendice con un hijo,</font>

905
00:44:37,865 --> 00:44:40,105
<font face="sans-serif" size="71">ese es el plan para ti.</font>

906
00:44:40,185 --> 00:44:43,865
<font face="sans-serif" size="71">Me molesta que no estés feliz.
Pensé que estarías más feliz.</font>

907
00:44:43,945 --> 00:44:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Me estás avergonzando.
Todo están felices menos tú.</font>

908
00:44:47,225 --> 00:44:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Nadie está avergonzando a nadie,
aclaremos eso.</font>

909
00:44:50,665 --> 00:44:52,665
<font face="sans-serif" size="71">Creo que la subrogación es…</font>

910
00:44:52,745 --> 00:44:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Si lo decidiste, hazlo,</font>

911
00:44:54,585 --> 00:44:58,345
<font face="sans-serif" size="71">pero creo que deberían
tomar la decisión juntos.</font>

912
00:44:58,425 --> 00:45:00,185
<font face="sans-serif" size="71">La subrogación me parece genial.</font>

913
00:45:00,265 --> 00:45:02,145
<font face="sans-serif" size="71">Si siguiéramos ese camino,</font>

914
00:45:02,225 --> 00:45:06,425
<font face="sans-serif" size="71">y no pudiéramos tener un hijo,
sería una opción, definitivamente.</font>

915
00:45:06,505 --> 00:45:09,905
<font face="sans-serif" size="71">O si tuviera una edad
en que no pudiera tener un hijo.</font>

916
00:45:09,985 --> 00:45:12,025
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿lo discutirían antes?</font>

917
00:45:12,105 --> 00:45:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Por supuesto.</font>

918
00:45:14,305 --> 00:45:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Quieres una familia más grande,</font>

919
00:45:16,065 --> 00:45:18,185
<font face="sans-serif" size="71">dijiste que así comprarías la casa.</font>

920
00:45:18,265 --> 00:45:20,385
<font face="sans-serif" size="71">- Es la mejor manera.
- No fue un trueque.</font>

921
00:45:20,465 --> 00:45:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Creo que sí, y esta es la solución.</font>

922
00:45:22,625 --> 00:45:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Nunca fue un trueque.</font>

923
00:45:24,825 --> 00:45:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Quería desaparecer.
En ese momento, pensé: "Me voy. Adiós".</font>

924
00:45:30,185 --> 00:45:32,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Te preocupa tu familia?
Llama a tu hermana.</font>

925
00:45:32,425 --> 00:45:34,345
<font face="sans-serif" size="71">A ella recurres cuando pasa algo.</font>

926
00:45:34,425 --> 00:45:38,785
<font face="sans-serif" size="71">No llamaré a nadie
sin tener toda la información.</font>

927
00:45:38,865 --> 00:45:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Averigüemos su opinión.</font>

928
00:45:41,145 --> 00:45:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Si la llamo sin saber mucho,</font>

929
00:45:43,985 --> 00:45:46,825
<font face="sans-serif" size="71">probablemente no me termine convenciendo.</font>

930
00:45:50,145 --> 00:45:51,705
<font face="sans-serif" size="71">No puedo creerlo.</font>

931
00:45:52,945 --> 00:45:55,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué no la llamas
en lugar de hacernos perder tiempo?</font>

932
00:45:56,025 --> 00:45:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento. ¿Perdemos el tiempo?</font>

933
00:45:57,825 --> 00:45:59,705
<font face="sans-serif" size="71">- No…
- Quieres un hijo.</font>

934
00:45:59,785 --> 00:46:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Me ruegas tener uno.
Encontré una solución,</font>

935
00:46:02,625 --> 00:46:05,745
<font face="sans-serif" size="71">averiguaré todo, y te darás vuelta</font>

936
00:46:05,825 --> 00:46:09,745
<font face="sans-serif" size="71">y me dirás: "Mi familia no coincide".
Y sabes que seguirás sus consejos,</font>

937
00:46:09,825 --> 00:46:12,745
<font face="sans-serif" size="71">y me dirás: "Safa, no podemos hacer eso".</font>

938
00:46:12,825 --> 00:46:16,065
<font face="sans-serif" size="71">- Escucha…
- Así que pasemos el primer obstáculo.</font>

939
00:46:16,145 --> 00:46:19,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué haces la ingeniería inversa?</font>

940
00:46:19,465 --> 00:46:22,145
<font face="sans-serif" size="71">Tú quieres retrasar todo.</font>

941
00:46:22,225 --> 00:46:23,665
<font face="sans-serif" size="71">Nadie hace eso.</font>

942
00:46:23,745 --> 00:46:26,065
<font face="sans-serif" size="71">¿No hablabas en serio
sobre tener otro hijo?</font>

943
00:46:26,825 --> 00:46:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, no me pidas otro hijo. No.</font>

944
00:46:30,425 --> 00:46:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Como sea.</font>

945
00:46:51,345 --> 00:46:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Subtítulos: Emilia Mas</font>

