1
00:00:06,105 --> 00:00:11,785
<font face="sans-serif" size="71">EEN NETFLIX-SERIE</font>

2
00:00:12,345 --> 00:00:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Wow. Dit heb ik echt nodig.</font>

3
00:00:15,705 --> 00:00:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Nadat ik het event
van Kris en Brianna verliet…</font>

4
00:00:18,705 --> 00:00:19,985
<font face="sans-serif" size="71">"LJ" LOUJAIN ADADA</font>

5
00:00:20,065 --> 00:00:23,985
<font face="sans-serif" size="71">…wilde ik mijn kant van 't verhaal doen,
ook al snapt Zeina 't niet.</font>

6
00:00:24,065 --> 00:00:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond dat de spa
de perfecte plek was om rustig te praten.</font>

7
00:00:28,785 --> 00:00:32,505
<font face="sans-serif" size="71">Je gaf Farhana 'n platform
waar ze 't op haar manier kon vertellen.</font>

8
00:00:33,065 --> 00:00:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Wat heeft ze jullie verteld? Vertel.</font>

9
00:00:35,385 --> 00:00:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Je dacht dat ze
sprak over jou of over iemand…</font>

10
00:00:39,585 --> 00:00:44,705
<font face="sans-serif" size="71">…en ze gelooft
dat dit gesprek gefotoshopt is…</font>

11
00:00:44,785 --> 00:00:46,025
<font face="sans-serif" size="71">…dat 't niet waar is.</font>

12
00:00:46,105 --> 00:00:48,625
<font face="sans-serif" size="71">Ze zou zo nooit over iemand praten en…</font>

13
00:00:48,705 --> 00:00:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Pardon? Dat is niet waar.</font>

14
00:00:50,985 --> 00:00:53,505
<font face="sans-serif" size="71">Denk je dat ik zoveel vrije tijd heb?</font>

15
00:00:53,585 --> 00:00:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Alsof ik niks beters te doen heb.</font>

16
00:00:55,865 --> 00:00:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Ze kan zeggen wat ze wil.</font>

17
00:00:57,585 --> 00:01:00,145
<font face="sans-serif" size="71">Dat is niet mijn niveau…</font>

18
00:01:00,225 --> 00:01:02,185
<font face="sans-serif" size="71">…ik verlaag me daar niet toe.</font>

19
00:01:03,065 --> 00:01:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer ik dat bericht kreeg, lachte ik.</font>

20
00:01:05,545 --> 00:01:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik plaatste het op mijn Story…</font>

21
00:01:08,505 --> 00:01:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik plaatste het als een grapje, als:
'Waar gebruik je me voor?'</font>

22
00:01:12,225 --> 00:01:14,305
<font face="sans-serif" size="71">Met een smiley. Vijf minuten…</font>

23
00:01:15,065 --> 00:01:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Toen werd ze boos, dus verwijderde ik het.</font>

24
00:01:17,345 --> 00:01:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei: 'Rustig, dit is niet waar.'</font>

25
00:01:20,545 --> 00:01:24,065
<font face="sans-serif" size="71">Ze zei: 'Nee, waarom zou ik ooit
zoiets over iemand zeggen?'</font>

26
00:01:24,145 --> 00:01:27,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht dat je geloofde
dat ze dat over jou zei.</font>

27
00:01:28,305 --> 00:01:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik moest lachen.
Al weet ik dat ze dat wel zei.</font>

28
00:01:31,865 --> 00:01:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik zeg het je.
Ze vertelt vaker rare verhalen.</font>

29
00:01:37,705 --> 00:01:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Hoeveel zij liegt…</font>

30
00:01:40,505 --> 00:01:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik was niet verrast over wat ze zei.
Ik geloof LJ 100 procent.</font>

31
00:01:44,985 --> 00:01:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik geloof dat Farhana daartoe in staat is.</font>

32
00:01:47,745 --> 00:01:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat ze erg jaloers op me is.</font>

33
00:01:50,705 --> 00:01:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Toen ze bij me thuis kwam
een of twee keer…</font>

34
00:01:54,625 --> 00:01:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Toen ze er was zei ze:
'Mazzelaar. Je hebt een heerlijk leven…</font>

35
00:01:58,585 --> 00:02:02,665
<font face="sans-serif" size="71">…zonder je man. Hij heeft je genoeg
nagelaten om te doen wat je wilt.'</font>

36
00:02:02,745 --> 00:02:06,185
<font face="sans-serif" size="71">En ik dacht: 'Hemel, help ons.'</font>

37
00:02:06,865 --> 00:02:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik kon zien dat ze jaloers is.</font>

38
00:02:08,425 --> 00:02:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Ze bekeek alles met afgunst.</font>

39
00:02:17,345 --> 00:02:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Farhana geeft een feest om het einde
van haar verjaardagsmaand te vieren.</font>

40
00:02:23,185 --> 00:02:25,385
<font face="sans-serif" size="71">Ben je uitgenodigd?
-Haar verjaardagsfeest?</font>

41
00:02:26,385 --> 00:02:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Heeft ze je uitgenodigd?
-Nee, ik zou nooit gaan.</font>

42
00:02:29,105 --> 00:02:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Dit is de zesde keer dat ze 't viert.</font>

43
00:02:31,425 --> 00:02:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Alsof het een festival is.</font>

44
00:02:32,785 --> 00:02:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik wou dat ik zoveel vrije tijd had
om mijn verjaardag zo te vieren.</font>

45
00:02:36,945 --> 00:02:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb het amper één keer gevierd.</font>

46
00:02:39,305 --> 00:02:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet nog niet zeker of ik ga.</font>

47
00:02:42,305 --> 00:02:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Het hangt van mijn werk af.</font>

48
00:02:44,585 --> 00:02:47,665
<font face="sans-serif" size="71">En mijn ogen zijn open gegaan.</font>

49
00:02:47,745 --> 00:02:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Proost.</font>

50
00:02:49,265 --> 00:02:50,225
<font face="sans-serif" size="71">Laten we genieten.</font>

51
00:03:12,065 --> 00:03:14,145
<font face="sans-serif" size="71">Fahad, zweet je al?
-Een beetje.</font>

52
00:03:14,225 --> 00:03:16,225
<font face="sans-serif" size="71">Zet hem harder, Fahad. Kom op.</font>

53
00:03:17,225 --> 00:03:19,705
<font face="sans-serif" size="71">DJ Bliss is mijn goede vriend.</font>

54
00:03:19,785 --> 00:03:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Hij is de eerste Emirati DJ
en hij is controversieel.</font>

55
00:03:22,545 --> 00:03:23,465
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI</font>

56
00:03:29,985 --> 00:03:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Hij is een van de rijkste en meest
succesvolle DJ's in 't Midden-Oosten.</font>

57
00:03:34,105 --> 00:03:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Hij werkte met wereldberoemde artiesten…</font>

58
00:03:36,585 --> 00:03:38,305
<font face="sans-serif" size="71">…zoals Shaggy en Wyclef Jean.</font>

59
00:03:38,385 --> 00:03:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen klappen.</font>

60
00:03:48,345 --> 00:03:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil 't als DJ
tot een ander niveau brengen.</font>

61
00:03:50,825 --> 00:03:52,345
<font face="sans-serif" size="71">MARWAN AL AWADHI
AKA 'DJ BLISS'</font>

62
00:03:52,425 --> 00:03:54,425
<font face="sans-serif" size="71">De wereldberoemde Emirati DJ worden.</font>

63
00:03:54,505 --> 00:03:56,625
<font face="sans-serif" size="71">De DJ die hier werd geëxporteerd.</font>

64
00:03:56,705 --> 00:03:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik draag de naam DJ Bliss.</font>

65
00:03:58,745 --> 00:04:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik vertegenwoordig Dubai.</font>

66
00:04:00,385 --> 00:04:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik vertegenwoordig de VAE.</font>

67
00:04:02,025 --> 00:04:04,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik vertegenwoordig de hele wereld.</font>

68
00:04:18,105 --> 00:04:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Wat heeft iedereen gedaan?</font>

69
00:04:20,505 --> 00:04:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Een van mijn vrienden…</font>

70
00:04:22,504 --> 00:04:25,624
<font face="sans-serif" size="71">…had de eerste blind date ooit…</font>

71
00:04:26,585 --> 00:04:28,865
<font face="sans-serif" size="71">…voor me geregeld.
-Wat?</font>

72
00:04:29,545 --> 00:04:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Ze had nogal een verwaande houding.</font>

73
00:04:33,545 --> 00:04:34,785
<font face="sans-serif" size="71">'Waarom ben ik hier?'</font>

74
00:04:34,865 --> 00:04:36,905
<font face="sans-serif" size="71">Hoe ging het? Ik wil 't weten.</font>

75
00:04:36,985 --> 00:04:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Ze heet Loujain, LJ.</font>

76
00:04:41,145 --> 00:04:43,145
<font face="sans-serif" size="71">Had je een date met LJ?</font>

77
00:04:43,905 --> 00:04:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Ken je haar?
-Tuurlijk ken ik LJ.</font>

78
00:04:46,145 --> 00:04:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Erg goed?</font>

79
00:04:47,385 --> 00:04:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Jazeker.
-Ze zei je niks?</font>

80
00:04:48,905 --> 00:04:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

81
00:04:49,825 --> 00:04:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Nee, man. Nooit.</font>

82
00:04:51,425 --> 00:04:54,985
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem en LJ? Want ik ken ze allebei…</font>

83
00:04:55,065 --> 00:04:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Ze hebben verschillende karakters…</font>

84
00:04:57,505 --> 00:04:59,185
<font face="sans-serif" size="71">…het klopt niet, dat werkt niet.</font>

85
00:05:01,185 --> 00:05:04,785
<font face="sans-serif" size="71">Hoe ging het?
-Ik wilde weg, maar ik ben een echte heer.</font>

86
00:05:04,865 --> 00:05:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil niet oordelen.
-Ja.</font>

87
00:05:06,585 --> 00:05:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Misschien was 't haar eerste date
met zo'n knapperd.</font>

88
00:05:11,265 --> 00:05:12,545
<font face="sans-serif" size="71">Denk je?
-Zou kunnen.</font>

89
00:05:12,625 --> 00:05:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Eén ding over LJ: ze houdt zich niet in.</font>

90
00:05:15,145 --> 00:05:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Wat ze denkt, zegt ze.
-Ja.</font>

91
00:05:17,545 --> 00:05:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Je gaat of van haar houden of haar haten.</font>

92
00:05:20,065 --> 00:05:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Kris Fade had 'n aankondigingsdiner.
LJ was erbij.</font>

93
00:05:22,665 --> 00:05:25,385
<font face="sans-serif" size="71">En er is nog een vriendin
van mijn vrouw, Farhana.</font>

94
00:05:25,465 --> 00:05:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist niet dat
die problemen met elkaar hebben.</font>

95
00:05:29,185 --> 00:05:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Zeg dat ze hebben gevochten.</font>

96
00:05:31,305 --> 00:05:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Ze rende naar buiten.</font>

97
00:05:32,545 --> 00:05:33,505
<font face="sans-serif" size="71">Wie?
-LJ.</font>

98
00:05:34,145 --> 00:05:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik was geschokt en teleurgesteld…</font>

99
00:05:36,025 --> 00:05:38,145
<font face="sans-serif" size="71">…want dat had ik willen zien.</font>

100
00:05:38,985 --> 00:05:40,025
<font face="sans-serif" size="71">Er is veel drama.</font>

101
00:05:40,105 --> 00:05:43,825
<font face="sans-serif" size="71">Er zal meer drama komen
bij de oneindige verjaardag van Farhana.</font>

102
00:05:43,905 --> 00:05:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Wie zal er op dit feest zijn?
-Ik denk niet dat LJ er zal zijn.</font>

103
00:05:47,865 --> 00:05:49,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan haar meenemen voor wat pit.</font>

104
00:05:50,065 --> 00:05:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

105
00:05:52,745 --> 00:05:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb zo'n zin in Farhana's verjaardag.</font>

106
00:05:55,185 --> 00:05:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Vooral omdat…</font>

107
00:05:56,425 --> 00:05:58,265
<font face="sans-serif" size="71">…ik met haar wil praten over LJ.</font>

108
00:06:04,745 --> 00:06:07,385
<font face="sans-serif" size="71">LO - Waar zijn jullie?
SAFA - Op weg naar jullie</font>

109
00:06:07,465 --> 00:06:09,785
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA - Wil je vertellen wat we net deden</font>

110
00:06:10,865 --> 00:06:12,825
<font face="sans-serif" size="71">Hoi.
-Hoe gaat het met je?</font>

111
00:06:12,905 --> 00:06:14,505
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN OMRAN
PRESENTATRICE EN STER</font>

112
00:06:14,585 --> 00:06:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Zeina en ik ontmoeten
Lojain Omran voor 'n kopje koffie.</font>

113
00:06:17,905 --> 00:06:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie Lojain graag.
Ze heeft altijd goede energie.</font>

114
00:06:20,465 --> 00:06:21,345
<font face="sans-serif" size="71">SAFA
HUISVROUW</font>

115
00:06:21,425 --> 00:06:22,785
<font face="sans-serif" size="71">En, hoe was je dag?</font>

116
00:06:22,865 --> 00:06:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik bracht mijn lieve vriendin hier…</font>

117
00:06:26,865 --> 00:06:29,625
<font face="sans-serif" size="71">…en we wandelden daarboven
rond het gebouw.</font>

118
00:06:31,865 --> 00:06:33,705
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God. Ik vind dit niet leuk.</font>

119
00:06:34,425 --> 00:06:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan dit niet.</font>

120
00:06:36,985 --> 00:06:38,265
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.</font>

121
00:06:39,265 --> 00:06:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik werd gek. Het is ongelooflijk.</font>

122
00:06:42,225 --> 00:06:45,265
<font face="sans-serif" size="71">En je weet dat ik hoogtevrees heb.
Ik werd bang.</font>

123
00:06:45,345 --> 00:06:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Toen ging ik zitten en zij daar.</font>

124
00:06:47,145 --> 00:06:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Ja, ze is echt goed.
-Ja.</font>

125
00:06:49,225 --> 00:06:51,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb haar gezien.
-Het gewicht helpt.</font>

126
00:06:51,345 --> 00:06:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Na mijn bevalling
ben ik 25 kilo aangekomen.</font>

127
00:06:57,025 --> 00:07:00,145
<font face="sans-serif" size="71">Maar die zijn eraf.
-Ik heb er twee jaar over gedaan.</font>

128
00:07:00,225 --> 00:07:02,665
<font face="sans-serif" size="71">En ik ben nog steeds niet als ervoor.</font>

129
00:07:02,745 --> 00:07:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Mijn zwangerschap was niet makkelijk.</font>

130
00:07:05,265 --> 00:07:06,105
<font face="sans-serif" size="71">De honger.</font>

131
00:07:06,185 --> 00:07:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde de hele avond eten…</font>

132
00:07:09,625 --> 00:07:11,465
<font face="sans-serif" size="71">…en ik paste niet meer in mijn kleren.</font>

133
00:07:11,545 --> 00:07:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik kon niet uit, ik schaamde me.</font>

134
00:07:14,225 --> 00:07:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik had een zware zwangerschap.</font>

135
00:07:17,345 --> 00:07:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Safa was Safa niet.</font>

136
00:07:18,945 --> 00:07:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Safa was niet in de mode,
Safa ging niet uit…</font>

137
00:07:21,625 --> 00:07:22,825
<font face="sans-serif" size="71">…Safa was depressief.</font>

138
00:07:22,905 --> 00:07:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Safa was lusteloos, Safa had geen energie…</font>

139
00:07:25,345 --> 00:07:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Safa was 'n waardeloze vrouw.</font>

140
00:07:26,985 --> 00:07:30,025
<font face="sans-serif" size="71">En bij een volgende
zal ik een waardeloze moeder zijn.</font>

141
00:07:30,625 --> 00:07:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt het al besloten, of niet?
Dat kinderen…</font>

142
00:07:33,545 --> 00:07:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Mijn man pusht me.</font>

143
00:07:35,585 --> 00:07:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Hoe?
-Hij wil een tweede kind.</font>

144
00:07:37,185 --> 00:07:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Eerst wilde hij vier kinderen.</font>

145
00:07:38,825 --> 00:07:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Toen zei ik: 'Neem maar een tweede vrouw.'</font>

146
00:07:41,465 --> 00:07:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik haat het als mannen zeggen…</font>

147
00:07:43,545 --> 00:07:46,265
<font face="sans-serif" size="71">'Ik wil vijf of zes kinderen.'</font>

148
00:07:46,345 --> 00:07:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Jij hebt geen zwangerschapskwaaltjes.</font>

149
00:07:48,905 --> 00:07:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Je ondergaat geen bevalling en lijdt niet.</font>

150
00:07:51,305 --> 00:07:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Ze zeggen het alsof
ze een restaurantbestelling doen.</font>

151
00:07:54,385 --> 00:07:56,585
<font face="sans-serif" size="71">O, God. Dat is waar.
-Dat irriteert me.</font>

152
00:07:56,665 --> 00:08:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Het stel moet een overeenkomst hebben.
-Dat zei ik tegen Fahad…</font>

153
00:08:00,265 --> 00:08:03,145
<font face="sans-serif" size="71">'Als je 'n tweede kind wilt,
vragen we 'n draagmoeder.'</font>

154
00:08:03,945 --> 00:08:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Een surrogaatmoeder?</font>

155
00:08:05,545 --> 00:08:06,385
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

156
00:08:06,465 --> 00:08:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Het is als een draagmoeder.
Zij draagt jouw baby.</font>

157
00:08:10,585 --> 00:08:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-Oké.</font>

158
00:08:12,465 --> 00:08:15,265
<font face="sans-serif" size="71">Misschien kunnen jullie
dit aan me uitleggen.</font>

159
00:08:15,345 --> 00:08:17,745
<font face="sans-serif" size="71">Ze nemen haar eitjes.
-Haar eitje…</font>

160
00:08:17,825 --> 00:08:21,265
<font face="sans-serif" size="71">…planten ze in een baarmoeder
van een andere vrouw.</font>

161
00:08:21,345 --> 00:08:23,425
<font face="sans-serif" size="71">En het eitje is bevrucht
door de echtgenoot.</font>

162
00:08:23,505 --> 00:08:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Dat heet 'een baarmoeder huren.'</font>

163
00:08:26,145 --> 00:08:28,785
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-Het bestaat niet in de Arabische wereld.</font>

164
00:08:28,865 --> 00:08:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Wel in 't buitenland.</font>

165
00:08:29,985 --> 00:08:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Draagmoederschap komt in dit deel
van de wereld niet voor.</font>

166
00:08:33,905 --> 00:08:38,024
<font face="sans-serif" size="71">Als we met technologie iets kunnen doen
om risico's te verminderen.</font>

167
00:08:38,105 --> 00:08:38,985
<font face="sans-serif" size="71">Waarom niet?</font>

168
00:08:39,945 --> 00:08:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Er zijn zoveel kwesties
die dit een lastig onderwerp maken.</font>

169
00:08:43,144 --> 00:08:45,784
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan geen goede mening geven hierover.</font>

170
00:08:46,345 --> 00:08:48,985
<font face="sans-serif" size="71">We kunnen niet
te diep ingaan op dit onderwerp.</font>

171
00:08:49,065 --> 00:08:51,625
<font face="sans-serif" size="71">Het is niet populair en acceptabel…</font>

172
00:08:51,705 --> 00:08:54,065
<font face="sans-serif" size="71">…niet religieus noch sociaal.</font>

173
00:08:54,145 --> 00:08:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Als ik een kind krijg…</font>

174
00:08:56,185 --> 00:08:58,625
<font face="sans-serif" size="71">…is het niet eerlijk
als een ander 't draagt.</font>

175
00:08:58,705 --> 00:09:00,745
<font face="sans-serif" size="71">In mijn situatie…</font>

176
00:09:01,745 --> 00:09:04,625
<font face="sans-serif" size="71">…toen ze me de ruggenprik wilden geven…</font>

177
00:09:04,705 --> 00:09:07,065
<font face="sans-serif" size="71">…zodat ik de pijn niet voelde,
weigerde ik.</font>

178
00:09:07,985 --> 00:09:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Beviel je zonder ruggenprik?
-Ja.</font>

179
00:09:10,985 --> 00:09:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Met beide kinderen?
-Ja, met beide.</font>

180
00:09:13,505 --> 00:09:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Jij nam 't twee keer?</font>

181
00:09:14,745 --> 00:09:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer je je eigen kindje draagt,
is 't 'n totaal ander gevoel.</font>

182
00:09:18,465 --> 00:09:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb mijn zoon
twee jaar lang borstvoeding gegeven.</font>

183
00:09:21,465 --> 00:09:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb mijn neefje
en nichtje borstvoeding gegeven.</font>

184
00:09:24,825 --> 00:09:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Ze hadden m'n dochters leeftijd.</font>

185
00:09:26,465 --> 00:09:28,865
<font face="sans-serif" size="71">O, echt waar? Kom op.</font>

186
00:09:28,945 --> 00:09:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Dat was raar.</font>

187
00:09:31,225 --> 00:09:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond het niet erg om te doen.</font>

188
00:09:33,985 --> 00:09:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Serieus?</font>

189
00:09:37,185 --> 00:09:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Het vergt veel…</font>

190
00:09:39,265 --> 00:09:42,545
<font face="sans-serif" size="71">…van 'n moeder om haar eigen kind
borstvoeding te geven.</font>

191
00:09:42,625 --> 00:09:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Dus hoe is het dan
als je het ook nog aan anderen geeft?</font>

192
00:09:46,025 --> 00:09:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Zo wil ze laten zien dat ze een gever is.</font>

193
00:09:49,585 --> 00:09:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Als je dit doet, voel je dat je
niet eerlijk bent tegen je tweede kind.</font>

194
00:09:54,825 --> 00:09:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt geleden voor je eerste kind.</font>

195
00:09:56,905 --> 00:09:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Toen baarde iemand anders je tweede.</font>

196
00:09:58,865 --> 00:10:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Als ze erachter komen,
kunnen ze kwaad worden.</font>

197
00:10:01,825 --> 00:10:04,745
<font face="sans-serif" size="71">'Je weigerde om me te baren,
zodat je niet aan zou komen?'</font>

198
00:10:04,825 --> 00:10:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb daar niet aan gedacht.</font>

199
00:10:06,545 --> 00:10:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik zeg het je…</font>

200
00:10:07,585 --> 00:10:11,705
<font face="sans-serif" size="71">Lojain en ik proberen te pushen dat ze
een normale zwangerschap wil.</font>

201
00:10:12,425 --> 00:10:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond dat ze niet voldoende reden had…</font>

202
00:10:17,065 --> 00:10:19,345
<font face="sans-serif" size="71">…om dat extreme pad in te slaan.</font>

203
00:10:33,505 --> 00:10:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag gaan we naar een dokter…</font>

204
00:10:35,625 --> 00:10:40,665
<font face="sans-serif" size="71">…om uit te zoeken hoe ik sneller
een sixpack krijg dan met fitnessen.</font>

205
00:10:40,745 --> 00:10:43,265
<font face="sans-serif" size="71">En ik neem mijn goede vriend Ebraheem mee.</font>

206
00:10:43,345 --> 00:10:45,585
<font face="sans-serif" size="71">En ik neem ook mijn vrouw mee.</font>

207
00:10:48,025 --> 00:10:50,585
<font face="sans-serif" size="71">KLINIEK VOOR PLASTISCHE CHIRURGIE</font>

208
00:10:50,665 --> 00:10:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik sta er niet achter.
Als je vrouw steun ik je.</font>

209
00:10:53,705 --> 00:10:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Je zou het niet moeten doen.</font>

210
00:10:56,665 --> 00:10:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Echt.
-Haalde jij 'm over?</font>

211
00:10:58,305 --> 00:10:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Uiteraard.</font>

212
00:10:59,345 --> 00:11:01,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik heet Danya. Ik ben Emirati.</font>

213
00:11:01,145 --> 00:11:02,065
<font face="sans-serif" size="71">DJ BLISS' VROUW</font>

214
00:11:02,145 --> 00:11:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Allereerst ben ik moeder.</font>

215
00:11:09,745 --> 00:11:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben ook echtgenote van DJ Bliss…</font>

216
00:11:14,185 --> 00:11:16,825
<font face="sans-serif" size="71">En 'n YouTuber
die houdt van schoonheid, make-up…</font>

217
00:11:18,465 --> 00:11:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben Diva Dee.</font>

218
00:11:24,905 --> 00:11:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik mag niet mijn shirt uit bij concerten?</font>

219
00:11:27,065 --> 00:11:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Nee, waarom zou ik willen
dat mijn man dat doet?</font>

220
00:11:30,145 --> 00:11:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Internationaal moet hij dat doen.</font>

221
00:11:32,305 --> 00:11:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Nietwaar.</font>

222
00:11:33,385 --> 00:11:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Alle DJ's doen dit.
-Niet elke artiest doet dat.</font>

223
00:11:36,105 --> 00:11:37,145
<font face="sans-serif" size="71">De meesten wel.</font>

224
00:11:37,225 --> 00:11:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Het draait niet alleen om:
'Je speelt goede muziek.'</font>

225
00:11:40,865 --> 00:11:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Uiterlijk is belangrijk.</font>

226
00:11:42,225 --> 00:11:46,665
<font face="sans-serif" size="71">En in de sportschool duurt het lang
om een sixpack te kweken.</font>

227
00:11:46,745 --> 00:11:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil een sixpack.</font>

228
00:11:48,265 --> 00:11:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Dit is een zeer serieuze procedure.
Het is niet zoals filler of Botox.</font>

229
00:11:52,825 --> 00:11:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Nee.
-Begin klein.</font>

230
00:11:54,025 --> 00:11:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Begin met filler, Botox. Ik zei hem…</font>

231
00:11:56,545 --> 00:11:58,585
<font face="sans-serif" size="71">…'Neem fillers en Botox.' Hij weigerde.</font>

232
00:11:58,665 --> 00:12:01,705
<font face="sans-serif" size="71">En nu plots,
wil hij een sixpack-operatie doen.</font>

233
00:12:01,785 --> 00:12:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde Danya…</font>

234
00:12:03,505 --> 00:12:05,825
<font face="sans-serif" size="71">…hierbij hebben om mee te beslissen.</font>

235
00:12:05,905 --> 00:12:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Maar nu denk ik dat ik het beter niet
had kunnen vertellen…</font>

236
00:12:09,705 --> 00:12:11,465
<font face="sans-serif" size="71">…en alleen was gegaan.</font>

237
00:12:11,545 --> 00:12:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Welkom. Jij bent Bliss?</font>

238
00:12:12,945 --> 00:12:14,265
<font face="sans-serif" size="71">PLASTISCH CHIRURG</font>

239
00:12:14,345 --> 00:12:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Correct.
-Je bent beroemd.</font>

240
00:12:16,065 --> 00:12:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

241
00:12:17,025 --> 00:12:18,945
<font face="sans-serif" size="71">We zouden samen een liedje moeten maken.</font>

242
00:12:19,025 --> 00:12:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Echt wel.</font>

243
00:12:20,345 --> 00:12:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Zodra je me hoort zingen,
praat je wel anders.</font>

244
00:12:23,185 --> 00:12:25,465
<font face="sans-serif" size="71">Als je mij kunt helpen, help ik jou.</font>

245
00:12:25,545 --> 00:12:26,945
<font face="sans-serif" size="71">Prima, afgesproken.</font>

246
00:12:27,025 --> 00:12:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat dit gebied een sixpack wordt.</font>

247
00:12:31,065 --> 00:12:33,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk niet
dat je wederhelft het eens is.</font>

248
00:12:33,945 --> 00:12:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Geen zorgen.</font>

249
00:12:35,185 --> 00:12:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Bliss zegt: 'Ik wil mijn shirt uit.</font>

250
00:12:37,265 --> 00:12:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil hem scheuren en 'n sixpack
laten zien aan die vrouwen.'</font>

251
00:12:40,905 --> 00:12:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben z'n vrouw. Ik mag jaloers zijn.</font>

252
00:12:44,225 --> 00:12:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Hier begint dus je borst en je abdomen.</font>

253
00:12:48,305 --> 00:12:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Eén pees genaamd de linea alba zit daar.</font>

254
00:12:51,745 --> 00:12:55,145
<font face="sans-serif" size="71">We moeten dit gedeelte uitzuigen.</font>

255
00:12:55,225 --> 00:12:56,785
<font face="sans-serif" size="71">Hier zal een incisie zijn.</font>

256
00:12:56,865 --> 00:12:59,465
<font face="sans-serif" size="71">En deze zal een centimeter korter zijn.</font>

257
00:12:59,545 --> 00:13:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-De operatie duurt…</font>

258
00:13:01,505 --> 00:13:04,225
<font face="sans-serif" size="71">…zo'n anderhalf uur.
-Ga ik onder zeil?</font>

259
00:13:04,785 --> 00:13:07,065
<font face="sans-serif" size="71">En je moet 'n algemene verdoving hebben.</font>

260
00:13:07,145 --> 00:13:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Slaap twee uur.
-Ik wil verdoving krijgen…</font>

261
00:13:10,185 --> 00:13:12,545
<font face="sans-serif" size="71">…voor deze penstrepen die me pijn doen.</font>

262
00:13:12,625 --> 00:13:14,785
<font face="sans-serif" size="71">Grapje zeker?
-Nu, complicaties…</font>

263
00:13:14,865 --> 00:13:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Littekens, infectie, bloedingen.</font>

264
00:13:18,585 --> 00:13:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Dit had ik niet verwacht.</font>

265
00:13:20,065 --> 00:13:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik had vooraf onderzoek moeten doen.</font>

266
00:13:22,545 --> 00:13:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Toen de dokter me dit allemaal vertelde…</font>

267
00:13:25,185 --> 00:13:27,265
<font face="sans-serif" size="71">…dacht ik: 'O, mijn God.'</font>

268
00:13:27,345 --> 00:13:29,705
<font face="sans-serif" size="71">Wil ik dit echt of niet?</font>

269
00:13:29,785 --> 00:13:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Hier moet je over nadenken,
't kan gevaarlijk zijn.</font>

270
00:13:32,905 --> 00:13:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik moedig dit niet aan.
Ik vind hem perfect zoals hij is.</font>

271
00:13:36,785 --> 00:13:38,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind niet dat hij dit moet doen.</font>

272
00:13:38,945 --> 00:13:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Misschien vereist zijn carrière 't.</font>

273
00:13:40,905 --> 00:13:42,465
<font face="sans-serif" size="71">Hij kan ook fitnessen.</font>

274
00:13:42,545 --> 00:13:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Hij heeft geen operatie nodig.</font>

275
00:13:44,785 --> 00:13:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Jongens, ik ben klaar om te gaan.</font>

276
00:13:47,665 --> 00:13:49,465
<font face="sans-serif" size="71">We hebben gratis buikspieren.</font>

277
00:13:49,545 --> 00:13:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt buikspieren.</font>

278
00:13:50,905 --> 00:13:53,745
<font face="sans-serif" size="71">Waarom wil je een operatie?
Je hebt al buikspieren.</font>

279
00:13:53,825 --> 00:13:56,785
<font face="sans-serif" size="71">Jaloezie is een vrouwending.
Daar doen we niets aan.</font>

280
00:13:56,865 --> 00:13:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Zo zijn meiden.</font>

281
00:13:59,225 --> 00:14:01,225
<font face="sans-serif" size="71">We gaan naar de sportschool.</font>

282
00:14:01,305 --> 00:14:04,385
<font face="sans-serif" size="71">We gaan naar de sportschool.
-Nee, ik ben echt kwaad.</font>

283
00:14:04,465 --> 00:14:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik meen het. Jullie maken me boos.</font>

284
00:14:07,145 --> 00:14:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Genoeg. Zoek het maar uit.
Ik ben zo kwaad.</font>

285
00:14:10,505 --> 00:14:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan niks met die twee.
Ze zijn irritant.</font>

286
00:14:13,705 --> 00:14:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Ga je vrouw halen.</font>

287
00:14:16,065 --> 00:14:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Nog een keer naar deze buikspieren kijken.
-Haal je vrouw.</font>

288
00:14:26,105 --> 00:14:28,905
<font face="sans-serif" size="71">WONING VAN LOJAIN OMRAN</font>

289
00:14:39,785 --> 00:14:40,985
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het met je?</font>

290
00:14:41,065 --> 00:14:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag bezoek ik Lojain.</font>

291
00:14:42,385 --> 00:14:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Ze is bijzonder en begrijpt me goed.</font>

292
00:14:47,425 --> 00:14:48,385
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen.</font>

293
00:14:48,465 --> 00:14:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Hoi schat, goedemorgen.
-Hoi.</font>

294
00:14:50,905 --> 00:14:53,985
<font face="sans-serif" size="71">Zag je wat ik je gisteren stuurde
over de aandelen?</font>

295
00:14:54,065 --> 00:14:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Dat heb ik bekeken.
-Oké.</font>

296
00:14:55,745 --> 00:14:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Mensen kopen nu?</font>

297
00:14:57,225 --> 00:14:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Ze kopen. Het is nu de tijd.
-Oké.</font>

298
00:14:59,785 --> 00:15:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Mazen, hij speelt graag op de beurs.</font>

299
00:15:02,905 --> 00:15:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik gaf hem wat geld
om te investeren voor me.</font>

300
00:15:06,305 --> 00:15:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geen idee.</font>

301
00:15:07,625 --> 00:15:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Nu zegt hij:
'Soms verlies ik en soms win ik.'</font>

302
00:15:10,585 --> 00:15:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat hij op zichzelf vertrouwt.</font>

303
00:15:12,705 --> 00:15:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht erover om cursussen te volgen.</font>

304
00:15:15,145 --> 00:15:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Hij kan het je leren.</font>

305
00:15:16,745 --> 00:15:18,025
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-Ik vind het leuk.</font>

306
00:15:18,105 --> 00:15:20,625
<font face="sans-serif" size="71">Heb je iets nodig? Doei.
-Oké, tot ziens.</font>

307
00:15:20,705 --> 00:15:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Helaas zat ik niet zo lang met LJ,
maar ze is echt lief.</font>

308
00:15:25,265 --> 00:15:26,865
<font face="sans-serif" size="71">En, hou je van Dubai?</font>

309
00:15:26,945 --> 00:15:29,065
<font face="sans-serif" size="71">We zijn nu een jaar hier in Dubai.</font>

310
00:15:29,145 --> 00:15:31,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben erg gelukkig in Dubai, maar…</font>

311
00:15:31,505 --> 00:15:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb wat meer tijd nodig om te settelen.</font>

312
00:15:35,385 --> 00:15:38,945
<font face="sans-serif" size="71">We zijn van Londen naar Libanon verhuisd.</font>

313
00:15:39,025 --> 00:15:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Vanuit Libanon naar Dubai.</font>

314
00:15:40,825 --> 00:15:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Het was voor de kinderen
en mij een achtbaan.</font>

315
00:15:43,545 --> 00:15:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Nadat mijn man overleed…</font>

316
00:15:45,345 --> 00:15:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Rust in vrede.
-…voelde ik me verloren.</font>

317
00:15:47,945 --> 00:15:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik werd heel jong weduwe, op mijn 27e.</font>

318
00:15:50,345 --> 00:15:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik moest sterk blijven…</font>

319
00:15:52,145 --> 00:15:54,145
<font face="sans-serif" size="71">…om voor mijn kinderen te zorgen.</font>

320
00:15:54,225 --> 00:15:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Sommige mensen zeggen…</font>

321
00:15:55,905 --> 00:15:58,385
<font face="sans-serif" size="71">…'Ze is gelukkig
en geniet van haar leven.'</font>

322
00:15:58,465 --> 00:15:59,665
<font face="sans-serif" size="71">Maar ze weten niet…</font>

323
00:15:59,745 --> 00:16:02,825
<font face="sans-serif" size="71">…wat voor problemen
we kunnen hebben in onze levens.</font>

324
00:16:02,905 --> 00:16:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Van binnen is ze 'n baby.</font>

325
00:16:04,425 --> 00:16:07,185
<font face="sans-serif" size="71">Ze werkt aan haarzelf,
ze probeert 't en vecht.</font>

326
00:16:07,265 --> 00:16:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Maar ze draagt
een flinke verantwoordelijkheid.</font>

327
00:16:09,865 --> 00:16:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft iemand nodig
die haar helpt met deze last.</font>

328
00:16:13,185 --> 00:16:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Je familie bij je hebben is belangrijk.</font>

329
00:16:16,665 --> 00:16:19,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben hier alleen met mijn kinderen.</font>

330
00:16:19,105 --> 00:16:20,265
<font face="sans-serif" size="71">Familie in Libanon?</font>

331
00:16:20,345 --> 00:16:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Mijn vader is in Egypte.
-Oké.</font>

332
00:16:22,185 --> 00:16:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Maar mijn moeder woont in de VS.</font>

333
00:16:24,265 --> 00:16:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Mijn moeder en vader zijn gescheiden
toen ik klein was.</font>

334
00:16:27,305 --> 00:16:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben niet echt close met mijn moeder.</font>

335
00:16:30,145 --> 00:16:31,745
<font face="sans-serif" size="71">Echt?
-Helaas wel.</font>

336
00:16:31,825 --> 00:16:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Hebben jullie wel contact?
-Nee.</font>

337
00:16:34,105 --> 00:16:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Geen?
-Helemaal geen.</font>

338
00:16:35,585 --> 00:16:37,945
<font face="sans-serif" size="71">Al vanaf dat ik klein was.</font>

339
00:16:38,025 --> 00:16:40,025
<font face="sans-serif" size="71">Er is iets in het leven…</font>

340
00:16:40,105 --> 00:16:43,625
<font face="sans-serif" size="71">…het belangrijkste, en dat is een moeder
en die heb ik niet.</font>

341
00:16:43,705 --> 00:16:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Ze kent mijn kinderen niet.</font>

342
00:16:47,825 --> 00:16:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Dat is zwaar.
-Dat is het.</font>

343
00:16:50,265 --> 00:16:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Mijn hart deed zeer voor haar.</font>

344
00:16:52,145 --> 00:16:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Wat verdrietig dat een moeder en dochter…</font>

345
00:16:54,265 --> 00:16:56,745
<font face="sans-serif" size="71">…hun levens gescheiden leven.</font>

346
00:16:56,825 --> 00:16:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Je laat me huilen.</font>

347
00:17:00,585 --> 00:17:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Als mijn moeder me wil zien en…</font>

348
00:17:04,385 --> 00:17:05,545
<font face="sans-serif" size="71">…met me wil zijn…</font>

349
00:17:06,145 --> 00:17:07,745
<font face="sans-serif" size="71">…en weer voor me wil zorgen.</font>

350
00:17:07,825 --> 00:17:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Echt voor me wil zorgen…</font>

351
00:17:10,704 --> 00:17:11,825
<font face="sans-serif" size="71">…dan vergeef ik haar.</font>

352
00:17:11,905 --> 00:17:13,944
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet of dit ooit gebeurt.</font>

353
00:17:14,785 --> 00:17:16,424
<font face="sans-serif" size="71">Zo ja, dan ben ik gelukkig.</font>

354
00:17:16,505 --> 00:17:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Zo niet, dan accepteer ik het.</font>

355
00:17:18,745 --> 00:17:20,464
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet het echt niet.</font>

356
00:17:52,425 --> 00:17:55,345
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI
INFLUENCER</font>

357
00:17:56,825 --> 00:17:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik kon mijn verjaardagsmaand
niet afsluiten…</font>

358
00:17:59,625 --> 00:18:01,665
<font face="sans-serif" size="71">…zonder nog een feestje te geven.</font>

359
00:18:01,745 --> 00:18:04,545
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God. De opstelling is prachtig.</font>

360
00:18:05,465 --> 00:18:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik verheug me er zo op.
Ik kan niet stoppen het te vieren.</font>

361
00:18:09,545 --> 00:18:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde altijd al
een Amalfi Coast-thema doen.</font>

362
00:18:12,425 --> 00:18:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Dit is de vierde viering deze maand.</font>

363
00:18:24,865 --> 00:18:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Dit is m'n moeder.</font>

364
00:18:26,425 --> 00:18:27,825
<font face="sans-serif" size="71">KHADEJAH DOWD
EBRAHEEMS MOEDER</font>

365
00:18:27,905 --> 00:18:29,425
<font face="sans-serif" size="71">Leuk dat je er bent.
-Hoi.</font>

366
00:18:29,505 --> 00:18:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt voor je komst.
-Leuk.</font>

367
00:18:31,145 --> 00:18:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Vind je?
-Ik vind 't geweldig.</font>

368
00:18:33,305 --> 00:18:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Kom. Ga zitten.</font>

369
00:18:35,145 --> 00:18:39,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb mijn moeder altijd bij me,
ik wil haar niet alleen thuis laten.</font>

370
00:18:39,105 --> 00:18:42,185
<font face="sans-serif" size="71">De hoofdzorg van mijn moeder
is haar en mijn geluk.</font>

371
00:18:42,265 --> 00:18:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Fahad vertelde me…
-Oké.</font>

372
00:18:44,225 --> 00:18:45,745
<font face="sans-serif" size="71">…wat er gebeurde bij…</font>

373
00:18:45,825 --> 00:18:47,505
<font face="sans-serif" size="71">…een van Kris Fades events.</font>

374
00:18:47,585 --> 00:18:49,105
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.
-Vertel me alles.</font>

375
00:18:49,625 --> 00:18:51,625
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God. Het was bizar.</font>

376
00:18:51,705 --> 00:18:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Er zijn geen woorden voor.
Het overtrof zelfs bizar.</font>

377
00:18:56,145 --> 00:18:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kon het gebeuren?</font>

378
00:18:58,185 --> 00:18:59,305
<font face="sans-serif" size="71">Pardon?
-Wat…</font>

379
00:18:59,385 --> 00:19:00,745
<font face="sans-serif" size="71">Wat werkte het tegen?</font>

380
00:19:00,825 --> 00:19:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Ze kwam.
-Ja.</font>

381
00:19:02,585 --> 00:19:05,105
<font face="sans-serif" size="71">En ik dacht: 'Ik ga echt niet…</font>

382
00:19:05,185 --> 00:19:08,425
<font face="sans-serif" size="71">…naast haar zitten.'
En ze zetten me naast haar.</font>

383
00:19:08,505 --> 00:19:10,545
<font face="sans-serif" size="71">En ik dacht: 'O, mijn God.'</font>

384
00:19:10,625 --> 00:19:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik voelde al deze negatieve vibes.</font>

385
00:19:12,665 --> 00:19:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde m'n avond niet verpesten.</font>

386
00:19:14,785 --> 00:19:17,385
<font face="sans-serif" size="71">En toen vroeg Kris Fade:
'Kennen jullie elkaar?'</font>

387
00:19:17,465 --> 00:19:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei: 'Zeker.
We waren goede vriendinnen.</font>

388
00:19:20,145 --> 00:19:23,265
<font face="sans-serif" size="71">En ze flikte me iets vuils
op social media.'</font>

389
00:19:23,345 --> 00:19:25,625
<font face="sans-serif" size="71">En ik…
-En ze hoorde dit allemaal?</font>

390
00:19:25,705 --> 00:19:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Ja. En toen zei hij…</font>

391
00:19:27,305 --> 00:19:29,905
<font face="sans-serif" size="71">'Is er een kans
dat jullie elkaar vergeven?'</font>

392
00:19:29,985 --> 00:19:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei: 'Ja, als ze haar me excuses
aanbiedt op 't platform…</font>

393
00:19:33,705 --> 00:19:36,945
<font face="sans-serif" size="71">…waar ze me letterlijk een klap gaf.'</font>

394
00:19:37,025 --> 00:19:38,665
<font face="sans-serif" size="71">En ze stormde naar buiten.</font>

395
00:19:38,745 --> 00:19:41,265
<font face="sans-serif" size="71">LJ is helemaal niet oké.</font>

396
00:19:41,345 --> 00:19:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Ze is vijandig
en heeft een irritante persoonlijkheid.</font>

397
00:19:51,185 --> 00:19:53,585
<font face="sans-serif" size="71">Een outfit vinden was verschrikkelijk.</font>

398
00:19:53,665 --> 00:19:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik moest naar al die outlets gaan, want…</font>

399
00:19:56,185 --> 00:19:57,865
<font face="sans-serif" size="71">…dit is Four Seasons all Dolce.</font>

400
00:19:58,425 --> 00:20:00,825
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.</font>

401
00:20:00,905 --> 00:20:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Birthday girl, hoe gaat het?</font>

402
00:20:02,865 --> 00:20:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Je deed 't geweldig vandaag.
-Jij ook, Dolce-zusjes.</font>

403
00:20:06,425 --> 00:20:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Hoi Fahad, hoe gaat het met je?</font>

404
00:20:08,425 --> 00:20:11,345
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het met je?
-Je ziet er super uit.</font>

405
00:20:11,425 --> 00:20:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Jij ook.</font>

406
00:20:12,705 --> 00:20:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Het is zo Amalfi, zo Dolce.
Ik hou van de tinten.</font>

407
00:20:15,305 --> 00:20:16,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van de vibe.</font>

408
00:20:16,305 --> 00:20:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Zeg je dat ik 't best gekleed was?</font>

409
00:20:19,865 --> 00:20:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Uiteraard.</font>

410
00:20:22,865 --> 00:20:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Tuurlijk ben ik dat.</font>

411
00:20:24,265 --> 00:20:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Farhana's jurk is voor bij 'n picknick.</font>

412
00:20:32,145 --> 00:20:33,945
<font face="sans-serif" size="71">Je ziet er prachtig uit.</font>

413
00:20:41,625 --> 00:20:42,745
<font face="sans-serif" size="71">Hoi.
-Hoe gaat het?</font>

414
00:20:47,985 --> 00:20:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd.</font>

415
00:20:50,865 --> 00:20:52,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb iets kleins voor je.</font>

416
00:20:52,425 --> 00:20:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Nee joh, dank je. Dat is zo lief.</font>

417
00:21:07,225 --> 00:21:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Hoi.
-O, mijn God. Hoi.</font>

418
00:21:09,465 --> 00:21:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik verwachtte je niet.</font>

419
00:21:10,745 --> 00:21:12,305
<font face="sans-serif" size="71">'Waar is ze?'
-Van harte.</font>

420
00:21:12,385 --> 00:21:14,185
<font face="sans-serif" size="71">Hoe vaak per maand vier je 't?</font>

421
00:21:14,265 --> 00:21:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Dit is hopelijk de laatste keer.</font>

422
00:21:16,105 --> 00:21:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Farhana's milieu
en de mensen met wie ze omgaat…</font>

423
00:21:19,865 --> 00:21:22,945
<font face="sans-serif" size="71">…sommigen van hen
zijn echt welgesteld en succesvol.</font>

424
00:21:23,025 --> 00:21:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Sommigen komen uit rijke families
en sommigen zijn getrouwd met een rijke.</font>

425
00:21:30,065 --> 00:21:31,825
<font face="sans-serif" size="71">Heb je citroenen meegenomen?</font>

426
00:21:31,905 --> 00:21:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ze zaten hier al
op geselecteerde stoelen.</font>

427
00:21:34,865 --> 00:21:38,105
<font face="sans-serif" size="71">In Dubai zijn er
26.000 miljonairs van beide geslachten.</font>

428
00:21:38,185 --> 00:21:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Sommige zijn echt, sommige nep.</font>

429
00:21:40,145 --> 00:21:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Zou je hiernaar willen kijken?</font>

430
00:21:43,385 --> 00:21:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van de opzet.
Ik wil alleen meer Stories doen.</font>

431
00:21:48,225 --> 00:21:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Het is duidelijk dat iedereen perfect is.</font>

432
00:21:53,705 --> 00:21:55,265
<font face="sans-serif" size="71">Waar is mijn fotograaf?</font>

433
00:21:57,745 --> 00:22:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Farhana: 'Hallo, mijn liefjes.</font>

434
00:22:00,385 --> 00:22:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben bij…</font>

435
00:22:02,305 --> 00:22:04,585
<font face="sans-serif" size="71">De kussens komen van hier, de…</font>

436
00:22:04,665 --> 00:22:07,745
<font face="sans-serif" size="71">'De slipper komt daar vandaan,
de make-up is van hier…</font>

437
00:22:07,825 --> 00:22:10,025
<font face="sans-serif" size="71">…'t haar is van daar, juwelen van hier…</font>

438
00:22:10,105 --> 00:22:12,505
<font face="sans-serif" size="71">…deze plek is van daar,
de pasta van hier.'</font>

439
00:22:15,625 --> 00:22:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Je shirt is geweldig.
-Dank je.</font>

440
00:22:18,825 --> 00:22:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga naar de sportschool,
dus ik hoef geen wit shirt eronder…</font>

441
00:22:22,265 --> 00:22:23,505
<font face="sans-serif" size="71">…en kan dit zo aan.</font>

442
00:22:23,585 --> 00:22:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Er zal toch iets tevoorschijn komen?
Iets met 'six'.</font>

443
00:22:26,705 --> 00:22:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Zolang het maar niet one is…</font>

444
00:22:29,305 --> 00:22:31,585
<font face="sans-serif" size="71">…ben ik oké. Ik wil geen onepack.</font>

445
00:22:31,665 --> 00:22:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Wat ik wil is twee, vier,
zes, acht. Genoeg.</font>

446
00:22:35,345 --> 00:22:36,305
<font face="sans-serif" size="71">De sixpack-operatie.</font>

447
00:22:36,385 --> 00:22:38,785
<font face="sans-serif" size="71">Blijven we er maar over doorgaan?</font>

448
00:22:38,865 --> 00:22:40,265
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat niet gebeuren.</font>

449
00:22:40,345 --> 00:22:41,385
<font face="sans-serif" size="71">TARBOT
245 EURO</font>

450
00:22:46,465 --> 00:22:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Zijn jullie naar het feest
van Kris geweest?</font>

451
00:22:49,665 --> 00:22:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Kris Fade? Ja.</font>

452
00:22:50,825 --> 00:22:52,065
<font face="sans-serif" size="71">En hoe was het?</font>

453
00:22:52,145 --> 00:22:53,865
<font face="sans-serif" size="71">Het was heel leuk.</font>

454
00:22:54,745 --> 00:22:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

455
00:22:55,705 --> 00:22:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Er was ruzie.</font>

456
00:22:56,705 --> 00:22:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Wie hadden er ruzie?</font>

457
00:22:59,585 --> 00:23:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Ze vraagt naar Kris' feestje.</font>

458
00:23:02,585 --> 00:23:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik was in Riyadh, vandaar.</font>

459
00:23:04,225 --> 00:23:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Er was veel drama bij dat feestje.
-Echt?</font>

460
00:23:07,025 --> 00:23:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Er is wat actie geweest
voordat ik in Dubai aankwam.</font>

461
00:23:10,185 --> 00:23:13,825
<font face="sans-serif" size="71">We vinden het leuk
om te weten wat de laatste roddels zijn.</font>

462
00:23:14,545 --> 00:23:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Toen ze LJ bij me zetten,
ging ik daar zitten…</font>

463
00:23:17,185 --> 00:23:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht dat jij 't was. Ik verwachtte je.</font>

464
00:23:20,865 --> 00:23:22,625
<font face="sans-serif" size="71">Dan zie ik de andere Loujain komen…</font>

465
00:23:22,705 --> 00:23:25,545
<font face="sans-serif" size="71">…wie ik niet mag.
-Loujain Adada. Ken je haar?</font>

466
00:23:25,625 --> 00:23:27,145
<font face="sans-serif" size="71">We waren bevriend.</font>

467
00:23:27,225 --> 00:23:30,545
<font face="sans-serif" size="71">En ze flikte me iets heel gemeens
op social media.</font>

468
00:23:30,625 --> 00:23:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Ze fabriceerde een gesprek
en plaatste het op social media.</font>

469
00:23:34,305 --> 00:23:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Maar wie maakte het?</font>

470
00:23:35,825 --> 00:23:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet het niet, zij of iemand anders.</font>

471
00:23:38,625 --> 00:23:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Zij plaatste het op Instagram en tagde me.</font>

472
00:23:41,505 --> 00:23:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Ze zei: '@farhanabodi…</font>

473
00:23:43,185 --> 00:23:45,705
<font face="sans-serif" size="71">…waar gebruik je me voor?'
Ik dacht: 'Wat?'</font>

474
00:23:45,785 --> 00:23:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik mis veel van de drama, trouwens.</font>

475
00:23:48,625 --> 00:23:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Reis niet.
-Ik mis veel.</font>

476
00:23:50,025 --> 00:23:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou niet meer reizen.</font>

477
00:23:52,545 --> 00:23:53,905
<font face="sans-serif" size="71">Er zijn altijd roddels.</font>

478
00:23:54,425 --> 00:23:58,345
<font face="sans-serif" size="71">'t Is hypocriet te zeggen:
'Er wordt niet geroddeld, dat haat ik.'</font>

479
00:23:58,425 --> 00:24:01,225
<font face="sans-serif" size="71">En, Khadejah, wat denk je?</font>

480
00:24:01,305 --> 00:24:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Wat is volgens jou
de ideale persoon voor Ebraheem?</font>

481
00:24:05,345 --> 00:24:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk iemand die zich niet te veel…</font>

482
00:24:08,745 --> 00:24:12,305
<font face="sans-serif" size="71">…bemoeit met waar hij mee bezig is…</font>

483
00:24:12,385 --> 00:24:14,105
<font face="sans-serif" size="71">…maar hem ook wel steunt.</font>

484
00:24:14,185 --> 00:24:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Iemand op dit feestje?</font>

485
00:24:16,345 --> 00:24:18,745
<font face="sans-serif" size="71">Zie je hier geen potentiële kandidaten?</font>

486
00:24:18,825 --> 00:24:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Nee.
-Nee.</font>

487
00:24:23,865 --> 00:24:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Toen ik 'm eerder vroeg…</font>

488
00:24:25,505 --> 00:24:26,945
<font face="sans-serif" size="71">…'Zou je trouwen met…'</font>

489
00:24:27,585 --> 00:24:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Het is een vriendin
die ik ken uit Orlando…</font>

490
00:24:30,385 --> 00:24:32,865
<font face="sans-serif" size="71">'Een vriendin die zij kent.'
Dat is een probleem.</font>

491
00:24:34,065 --> 00:24:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Ze stelde me aan diverse meisjes voor.</font>

492
00:24:36,025 --> 00:24:39,665
<font face="sans-serif" size="71">Ze stelde me eens voor aan een 18-jarige.
Ik zei: 'Dat is 'n kind.'</font>

493
00:24:39,745 --> 00:24:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil iemand…</font>

494
00:24:41,945 --> 00:24:43,585
<font face="sans-serif" size="71">…die m'n hart steelt…</font>

495
00:24:44,145 --> 00:24:45,265
<font face="sans-serif" size="71">…en je respecteert.</font>

496
00:25:16,145 --> 00:25:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Wat wens je?</font>

497
00:25:17,265 --> 00:25:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Mijn wens?</font>

498
00:25:18,225 --> 00:25:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Het goedmaken met LJ.</font>

499
00:25:19,985 --> 00:25:22,345
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.
-Een nieuwe echtgenoot.</font>

500
00:25:26,785 --> 00:25:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk niet dat
ik en LJ ooit weer bevriend raken.</font>

501
00:25:29,825 --> 00:25:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Met haar wil ik nooit bevriend zijn.</font>

502
00:25:32,425 --> 00:25:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Als ze sorry zegt…</font>

503
00:25:33,705 --> 00:25:35,705
<font face="sans-serif" size="71">…vergeef ik haar, geen vriendschap.</font>

504
00:25:37,065 --> 00:25:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Dat ligt aan beiden.</font>

505
00:25:38,145 --> 00:25:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Neem een foto.</font>

506
00:25:39,625 --> 00:25:40,665
<font face="sans-serif" size="71">Weet je?</font>

507
00:25:40,745 --> 00:25:43,625
<font face="sans-serif" size="71">Als we op een event voor Farhana zijn…</font>

508
00:25:44,625 --> 00:25:47,065
<font face="sans-serif" size="71">…vind ik dat we…</font>

509
00:25:48,065 --> 00:25:49,625
<font face="sans-serif" size="71">…als een sponsor zijn.</font>

510
00:25:49,705 --> 00:25:53,585
<font face="sans-serif" size="71">Ze nodigt ons ergens uit,
maar zij krijgt deze sponsorships.</font>

511
00:25:53,665 --> 00:25:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat om sponsorships.
-Ik schaamde me.</font>

512
00:25:56,105 --> 00:25:59,825
<font face="sans-serif" size="71">Omdat mensen kunnen denken
dat ik een van die influencers ben…</font>

513
00:25:59,905 --> 00:26:03,305
<font face="sans-serif" size="71">…wachtend tot iemand mijn diner betaalt.</font>

514
00:26:03,385 --> 00:26:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Daarom maak ik een punt
door niets te eten of…</font>

515
00:26:06,305 --> 00:26:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Ja, lieverd.</font>

516
00:26:07,625 --> 00:26:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Eigenlijk ben ik zo blij…</font>

517
00:26:09,225 --> 00:26:13,105
<font face="sans-serif" size="71">…dat we de lucht geklaard hebben
over de Palazzo Versace.</font>

518
00:26:14,105 --> 00:26:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat we vrienden zijn.
Ik vind je een lieverd.</font>

519
00:26:17,265 --> 00:26:20,265
<font face="sans-serif" size="71">Als er een event is
waar ik het gevoel heb dat…</font>

520
00:26:20,345 --> 00:26:23,945
<font face="sans-serif" size="71">…het vol is met influencers
en camera's en zo…</font>

521
00:26:24,025 --> 00:26:29,625
<font face="sans-serif" size="71">…zou ik het willen overslaan.
-Ik weet het niet, ieder voor zich.</font>

522
00:26:29,705 --> 00:26:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Waarom kom je naar 'n feest?</font>

523
00:26:31,465 --> 00:26:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Als je denkt dat het gesponsord is,
waarom wil je daar zijn?</font>

524
00:26:35,105 --> 00:26:36,265
<font face="sans-serif" size="71">Kom dan niet.</font>

525
00:26:36,345 --> 00:26:37,665
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt een keuze.</font>

526
00:26:37,745 --> 00:26:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Wees niet beledigd
als ik niet kom opdagen.</font>

527
00:26:40,505 --> 00:26:42,265
<font face="sans-serif" size="71">Nee, het is aan jou.</font>

528
00:26:42,345 --> 00:26:45,745
<font face="sans-serif" size="71">Als je niet wil komen, is dat jouw keus.</font>

529
00:26:47,025 --> 00:26:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik zeg even gedag tegen Ebraheem en hun.</font>

530
00:26:52,265 --> 00:26:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Dit was niet helemaal gesponsord.</font>

531
00:26:54,505 --> 00:26:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Mijn jurk was niet echt gesponsord.</font>

532
00:26:57,745 --> 00:27:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Dit heb ik zelf uitgekozen.</font>

533
00:27:00,425 --> 00:27:02,625
<font face="sans-serif" size="71">En mijn sieraden, ik heb…</font>

534
00:27:02,705 --> 00:27:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat ik draag, dit is van mezelf.</font>

535
00:27:05,105 --> 00:27:08,305
<font face="sans-serif" size="71">En de rest is van het PR-team.</font>

536
00:27:09,785 --> 00:27:11,105
<font face="sans-serif" size="71">Doei, jongens.</font>

537
00:27:11,185 --> 00:27:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Het was fijn jullie te ontmoeten.</font>

538
00:27:13,945 --> 00:27:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Het was een event om content te creëren.</font>

539
00:27:18,265 --> 00:27:20,385
<font face="sans-serif" size="71">En ik houd niet van zulke events.</font>

540
00:27:23,905 --> 00:27:26,705
<font face="sans-serif" size="71">WONING VAN LOJAIN OMRAN</font>

541
00:27:33,145 --> 00:27:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik was uitgenodigd voor Farhana's feestje.</font>

542
00:27:35,305 --> 00:27:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Basel en ik bleven niet lang.</font>

543
00:27:37,425 --> 00:27:41,665
<font face="sans-serif" size="71">We voldeden aan de sociale verplichting,
we hoorden alle roddels en vertrokken.</font>

544
00:27:41,745 --> 00:27:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Perfect.</font>

545
00:27:44,345 --> 00:27:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik draag alleen hoge hakken bij jullie.
Jullie zijn lang.</font>

546
00:27:47,865 --> 00:27:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben niet klein, jullie zijn lang.</font>

547
00:27:49,905 --> 00:27:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe al 17 jaar interviews…</font>

548
00:27:51,905 --> 00:27:54,505
<font face="sans-serif" size="71">…als zowel de interviewer
en de geïnterviewde.</font>

549
00:27:54,585 --> 00:27:56,145
<font face="sans-serif" size="71">We nemen 't hele interview op.</font>

550
00:27:56,225 --> 00:27:58,385
<font face="sans-serif" size="71">Als je een vraag niet fijn vindt…</font>

551
00:27:58,465 --> 00:27:59,745
<font face="sans-serif" size="71">…wat nooit voorkwam.</font>

552
00:27:59,825 --> 00:28:00,865
<font face="sans-serif" size="71">'Ik antwoordt niet.'</font>

553
00:28:00,945 --> 00:28:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geen problemen of bezwaren.
Ik ken je vragen.</font>

554
00:28:03,985 --> 00:28:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Nour is ook een vriend van me.</font>

555
00:28:06,305 --> 00:28:07,705
<font face="sans-serif" size="71">Hij kent me erg goed.</font>

556
00:28:07,785 --> 00:28:10,185
<font face="sans-serif" size="71">De eerste vraag is persoonlijk.</font>

557
00:28:10,265 --> 00:28:14,505
<font face="sans-serif" size="71">Tot nu toe heb ik Lojain
nog nooit over liefde zien praten…</font>

558
00:28:14,585 --> 00:28:16,825
<font face="sans-serif" size="71">…anders dan liefde voor familie.</font>

559
00:28:16,905 --> 00:28:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Volstaat familieliefde
in de plaats van romantische liefde?</font>

560
00:28:20,425 --> 00:28:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Nee, dat kan niet.</font>

561
00:28:22,865 --> 00:28:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Maar als je om iemand geeft,
of het een vriend is, een echtgenoot…</font>

562
00:28:28,025 --> 00:28:31,065
<font face="sans-serif" size="71">En als je dan voelt dat het eenzijdig is.</font>

563
00:28:31,705 --> 00:28:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Als je maar blijft geven
en de ander nooit teruggeeft.</font>

564
00:28:35,305 --> 00:28:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Stop het direct.</font>

565
00:28:37,225 --> 00:28:39,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik krijg die vraag vaak.</font>

566
00:28:39,105 --> 00:28:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Ze willen dat ik trouw.</font>

567
00:28:40,465 --> 00:28:41,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet waarom.</font>

568
00:28:42,265 --> 00:28:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb nooit geklaagd. Ik ben gelukkig.
Ik geniet van het leven.</font>

569
00:28:46,585 --> 00:28:49,185
<font face="sans-serif" size="71">Wie weet heb ik een romantische relatie?</font>

570
00:28:49,265 --> 00:28:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou verloofd kunnen zijn met iemand
en van plan zijn te trouwen.</font>

571
00:28:53,425 --> 00:28:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Alles is mogelijk.</font>

572
00:28:54,785 --> 00:28:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Uiteindelijk is het mijn keuze.
'Maak ik de juiste keuze?'</font>

573
00:28:59,465 --> 00:29:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Al deze geweldige tassen zijn prachtig,
heb je er garantie op?</font>

574
00:29:04,065 --> 00:29:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht daar nooit aan.</font>

575
00:29:05,585 --> 00:29:09,385
<font face="sans-serif" size="71">Het enige waar ik aan denk
als ik iets duurs koop is…</font>

576
00:29:10,065 --> 00:29:11,945
<font face="sans-serif" size="71">'Kan m'n dochter 't gebruiken?'</font>

577
00:29:12,025 --> 00:29:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Als investering.
-Juist.</font>

578
00:29:13,625 --> 00:29:16,425
<font face="sans-serif" size="71">De levensduur van een mediapersonage
in Arabië…</font>

579
00:29:16,505 --> 00:29:17,985
<font face="sans-serif" size="71">…voor beide.
-Is kort.</font>

580
00:29:18,065 --> 00:29:21,025
<font face="sans-serif" size="71">We hebben een vervaldatum.
-Zeker voor vrouwen.</font>

581
00:29:21,105 --> 00:29:24,145
<font face="sans-serif" size="71">De normen hier
in de Arabische wereld verschillen…</font>

582
00:29:24,225 --> 00:29:26,025
<font face="sans-serif" size="71">…voor vrouwen in de media.</font>

583
00:29:26,105 --> 00:29:29,105
<font face="sans-serif" size="71">In de rest van de wereld
geven ze er niet om.</font>

584
00:29:29,185 --> 00:29:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Als ze dikker wordt…</font>

585
00:29:31,265 --> 00:29:33,185
<font face="sans-serif" size="71">…als ze ouder wordt, rimpels krijgt.</font>

586
00:29:33,265 --> 00:29:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Het maakt ze niet uit.</font>

587
00:29:34,625 --> 00:29:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Waar ze om geven zit hier.</font>

588
00:29:37,665 --> 00:29:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Helaas is 't precies andersom.</font>

589
00:29:39,545 --> 00:29:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Alle normen zijn nu veranderd.</font>

590
00:29:41,705 --> 00:29:45,625
<font face="sans-serif" size="71">Ze kunnen iemand van social media halen,
'n fashionista of blogger…</font>

591
00:29:45,705 --> 00:29:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Omdat ze een goed lijf heeft…</font>

592
00:29:47,705 --> 00:29:49,385
<font face="sans-serif" size="71">…of een leuk gezicht…</font>

593
00:29:49,465 --> 00:29:52,825
<font face="sans-serif" size="71">…of ze heeft een leuk
en flirterig nepkarakter.</font>

594
00:29:53,345 --> 00:29:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Onze normen zijn oppervlakkig en verwaand
en dat is triest.</font>

595
00:29:57,025 --> 00:29:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Gaan we Lojain in een of twee jaar…</font>

596
00:29:59,105 --> 00:30:01,425
<font face="sans-serif" size="71">…alleen nog als actrice zien?</font>

597
00:30:01,505 --> 00:30:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Zul je helemaal stoppen in dit veld?</font>

598
00:30:03,985 --> 00:30:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik zal altijd presentatrice blijven.</font>

599
00:30:06,665 --> 00:30:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag presenteer ik 't slot
voor 't Dubai Shopping Festival.</font>

600
00:30:10,265 --> 00:30:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Gaaf.</font>

601
00:30:11,225 --> 00:30:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik blijf presenteren, dat is m'n passie.</font>

602
00:30:22,585 --> 00:30:23,505
<font face="sans-serif" size="71">SLOTFEEST</font>

603
00:30:27,265 --> 00:30:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben 17 jaar presentatrice.</font>

604
00:30:29,185 --> 00:30:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik kon mezelf bewijzen en slagen…</font>

605
00:30:31,345 --> 00:30:33,145
<font face="sans-serif" size="71">…en 'n goede aanhang opbouwen.</font>

606
00:30:33,225 --> 00:30:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil nieuwe ervaringen als actrice.</font>

607
00:30:35,585 --> 00:30:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil zien hoe ver ik kan komen.</font>

608
00:30:38,905 --> 00:30:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Het leven draait om ervaringen.</font>

609
00:30:40,505 --> 00:30:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Er is niets fout aan proberen en falen.</font>

610
00:30:42,865 --> 00:30:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Het is fout om niet te proberen.</font>

611
00:30:47,225 --> 00:30:48,985
<font face="sans-serif" size="71">God zegene jullie.</font>

612
00:30:49,065 --> 00:30:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Een zeer goede avond, vol licht
en vreugde, aan ons lieve publiek.</font>

613
00:31:14,665 --> 00:31:17,265
<font face="sans-serif" size="71">We gaan uit eten met onze vrienden…</font>

614
00:31:17,345 --> 00:31:20,945
<font face="sans-serif" size="71">…DJ Bliss, Danya, Ebraheem en Safa.</font>

615
00:31:30,825 --> 00:31:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat 't?
-Goed, met jou?</font>

616
00:31:32,505 --> 00:31:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het met je?
-Goed.</font>

617
00:31:37,305 --> 00:31:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Je zag er geweldig uit gister.</font>

618
00:31:39,465 --> 00:31:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Als altijd…
-Bedankt.</font>

619
00:31:40,505 --> 00:31:42,905
<font face="sans-serif" size="71">…met die mooie bril.</font>

620
00:31:43,465 --> 00:31:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Het was fijn.</font>

621
00:31:45,105 --> 00:31:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Farhana is mijn beste vriendin.</font>

622
00:31:46,865 --> 00:31:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Ze was volgens mij erg van slag
om wat Zeina had gezegd.</font>

623
00:31:50,985 --> 00:31:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik moest haar wel zeggen…</font>

624
00:31:52,945 --> 00:31:56,065
<font face="sans-serif" size="71">'Je hebt haar echt gekwetst
en op haar verjaardag.'</font>

625
00:31:56,145 --> 00:31:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Dat is echt niet oké.</font>

626
00:31:58,785 --> 00:32:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Dus wanneer je gister vertrok,
verliet je Farhana…</font>

627
00:32:02,345 --> 00:32:05,145
<font face="sans-serif" size="71">…denkend: 'Ik kan hier niet zijn
en ik moet weg?'</font>

628
00:32:05,705 --> 00:32:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond het zo plotseling.</font>

629
00:32:07,705 --> 00:32:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht: 'Wat is er aan de hand?'</font>

630
00:32:09,825 --> 00:32:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Ze was vast boos en beledigd door…</font>

631
00:32:12,145 --> 00:32:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Jij hebt met haar gepraat. Wat zei ze?</font>

632
00:32:14,305 --> 00:32:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht dat ze boos was.
-Dat zei ze?</font>

633
00:32:16,385 --> 00:32:17,585
<font face="sans-serif" size="71">Ja, dat zei ze me.</font>

634
00:32:17,665 --> 00:32:19,985
<font face="sans-serif" size="71">'Zeina zei dat ze mijn feest
niet leuk vond.</font>

635
00:32:20,065 --> 00:32:22,025
<font face="sans-serif" size="71">Ze kent mijn lifestyle, waarom komt ze?'</font>

636
00:32:22,105 --> 00:32:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Zei ze dat daar en toen?</font>

637
00:32:23,945 --> 00:32:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik praatte later met haar.</font>

638
00:32:25,705 --> 00:32:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft gelijk.
-Na het feest…</font>

639
00:32:28,385 --> 00:32:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik had niet moeten komen.
-Inderdaad.</font>

640
00:32:30,585 --> 00:32:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Als je alles gesponsord krijgt…</font>

641
00:32:33,105 --> 00:32:35,905
<font face="sans-serif" size="71">…zelfs de kussens werden gesponsord.</font>

642
00:32:35,985 --> 00:32:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Ze plaatste: 'Bedankt voor de kussens.'</font>

643
00:32:38,985 --> 00:32:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Zelfs de kussens,
ze en legde ze op de stoelen.</font>

644
00:32:42,705 --> 00:32:45,065
<font face="sans-serif" size="71">Haar gedachte is bij haar werk,
niet bij ons.</font>

645
00:32:45,145 --> 00:32:48,385
<font face="sans-serif" size="71">Vrouwen blijven elkaar kwetsen.
Waar is de vrouwenkracht?</font>

646
00:32:48,465 --> 00:32:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Waar is…
-Precies.</font>

647
00:32:50,385 --> 00:32:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Feminisme of hoe het ook heet.
-Ja.</font>

648
00:32:53,785 --> 00:32:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Steun elkaar.
-Femininiminisme.</font>

649
00:32:56,545 --> 00:32:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Feminisme. Waar is die kracht van vrouwen?</font>

650
00:32:59,345 --> 00:33:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou niet van drama en roddels,
zoals: 'Deze persoon zei dit of deed dat'.</font>

651
00:33:03,865 --> 00:33:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben druk met mijn eigen leven en zaken.</font>

652
00:33:06,545 --> 00:33:07,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb hier geen tijd voor.</font>

653
00:33:07,985 --> 00:33:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Het was mijn schuld dat ik 't een kans gaf
door naar 't event te gaan.</font>

654
00:33:12,465 --> 00:33:15,585
<font face="sans-serif" size="71">Ze geeft niet om de gasten
die daar kwamen voor haar.</font>

655
00:33:15,665 --> 00:33:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Ze denkt alleen aan wraak.
-Dat is het probleem.</font>

656
00:33:19,745 --> 00:33:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Dat is Farhana's leven.
Het gaat niemand wat aan.</font>

657
00:33:23,345 --> 00:33:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Zo verdient ze geld. Ze heeft geen…</font>

658
00:33:26,345 --> 00:33:28,985
<font face="sans-serif" size="71">…rijke man die helpt zoals Safa heeft.</font>

659
00:33:30,945 --> 00:33:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Mag ik je iets vragen?</font>

660
00:33:32,505 --> 00:33:34,865
<font face="sans-serif" size="71">Er kwam een nieuwsartikel uit…</font>

661
00:33:34,945 --> 00:33:39,785
<font face="sans-serif" size="71">…en zegt: 'Bodi staat te boek als
de rijkste en populairste Instagramster.'</font>

662
00:33:39,865 --> 00:33:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Er staat: 'Ze heeft 1,2 miljoen volgers…</font>

663
00:33:42,985 --> 00:33:45,785
<font face="sans-serif" size="71">…en een nettowaarde van
1,5 miljoen dollar.'</font>

664
00:33:45,865 --> 00:33:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Haar nettowaarde?
-Anderhalf miljoen dollar.</font>

665
00:33:48,305 --> 00:33:50,225
<font face="sans-serif" size="71">Maar dat is…
-Waarom lach je?</font>

666
00:33:53,785 --> 00:33:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, als je zoveel geld hebt.</font>

667
00:33:56,145 --> 00:33:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou voor mijn eigen feestje betalen.</font>

668
00:33:59,105 --> 00:34:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Doet ze alsof ze miljonair is?
Integendeel.</font>

669
00:34:01,825 --> 00:34:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Als haar feestje gesponsord is,
zegt ze 't tegendeel.</font>

670
00:34:04,585 --> 00:34:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Ze werden gesponsord.</font>

671
00:34:05,985 --> 00:34:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Denken jullie dat ze mijn type is?</font>

672
00:34:09,345 --> 00:34:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Dat ik met haar kan trouwen
en haar miljonair maak?</font>

673
00:34:12,825 --> 00:34:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Je zou het moeten doen.</font>

674
00:34:15,025 --> 00:34:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Wat een gunst.</font>

675
00:34:16,025 --> 00:34:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Je wil met LJ trouwen
en miljardair worden.</font>

676
00:34:18,465 --> 00:34:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Het was geen fijne blind date.</font>

677
00:34:20,784 --> 00:34:24,264
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem houdt van roddels.
Daarom was hij daar.</font>

678
00:34:24,344 --> 00:34:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Je Instagram
laat die uitbundige levensstijl zien…</font>

679
00:34:28,225 --> 00:34:30,625
<font face="sans-serif" size="71">…je hebt dat allemaal op social media.</font>

680
00:34:30,705 --> 00:34:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Safa laat maar 10 procent
van wat ze heeft zien.</font>

681
00:34:34,065 --> 00:34:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Maar 10 procent of zelfs één procent.</font>

682
00:34:36,585 --> 00:34:38,425
<font face="sans-serif" size="71">Ze laat haar eigen leven zien.</font>

683
00:34:38,505 --> 00:34:40,824
<font face="sans-serif" size="71">Dat is prima.
-Het is haar leven.</font>

684
00:34:40,905 --> 00:34:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Als ze hoge hakken wil kopen…</font>

685
00:34:42,985 --> 00:34:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil een punt maken over wat je zei…</font>

686
00:34:45,465 --> 00:34:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Niets van mij is gesponsord.</font>

687
00:34:47,065 --> 00:34:49,264
<font face="sans-serif" size="71">Je laat me niet uitpraten.</font>

688
00:34:49,824 --> 00:34:51,264
<font face="sans-serif" size="71">Het was als een tag-team.</font>

689
00:34:51,344 --> 00:34:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Zeina zegt het ene…</font>

690
00:34:53,185 --> 00:34:55,145
<font face="sans-serif" size="71">…dan is Zeina stil en Safa praat.</font>

691
00:34:55,225 --> 00:34:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Dan praat Safa, dan Zeina en ik dacht:
'Genoeg, kop dicht allebei.'</font>

692
00:34:59,225 --> 00:35:01,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil wat zeggen, laat me praten.</font>

693
00:35:01,264 --> 00:35:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Wat is jullie verschil?
-Zal ik 't zeggen?</font>

694
00:35:03,705 --> 00:35:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb me kapot gewerkt in de makelaardij…</font>

695
00:35:06,425 --> 00:35:08,385
<font face="sans-serif" size="71">…en zo kwam ik er aan.
-Farhana ook.</font>

696
00:35:08,465 --> 00:35:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft hard gewerkt om dit te bereiken.</font>

697
00:35:10,665 --> 00:35:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Maar we weten niet
of 't gesponsord is of van haar.</font>

698
00:35:13,225 --> 00:35:14,385
<font face="sans-serif" size="71">En dan nog?</font>

699
00:35:19,585 --> 00:35:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Hoi. O, mijn God.</font>

700
00:35:21,505 --> 00:35:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, hoe gaat het?</font>

701
00:35:23,145 --> 00:35:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Goed en met jou?</font>

702
00:35:25,345 --> 00:35:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben geïrriteerd.
Ik wilde met je praten.</font>

703
00:35:28,025 --> 00:35:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Vertel. Wat is er gebeurd?</font>

704
00:35:29,825 --> 00:35:32,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben net weg gelopen bij…</font>

705
00:35:34,305 --> 00:35:39,385
<font face="sans-serif" size="71">…DJ Bliss en Danya, Zeina en Safa.</font>

706
00:35:39,465 --> 00:35:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Het ging over gesponsorde spullen.</font>

707
00:35:41,825 --> 00:35:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht, laat het. Maar weet je wat?</font>

708
00:35:44,665 --> 00:35:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Danya.</font>

709
00:35:46,065 --> 00:35:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Diva Dee.</font>

710
00:35:47,185 --> 00:35:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Ze kwam echt voor je op.</font>

711
00:35:51,185 --> 00:35:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Ze zei: 'Jongens, kom op.'</font>

712
00:35:53,545 --> 00:35:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Safa praatte erover…</font>

713
00:35:55,545 --> 00:35:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Ze zei: 'Is haar lifestyle echt of nep?'</font>

714
00:35:58,905 --> 00:36:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Mijn lifestyle is echt. O, mijn God.</font>

715
00:36:00,985 --> 00:36:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Ze proberen te zeggen dat je nep bent.</font>

716
00:36:03,985 --> 00:36:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben zeker niet nep.</font>

717
00:36:06,585 --> 00:36:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben een self-made vrouw.</font>

718
00:36:08,345 --> 00:36:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geen miljardair of miljonair
als man die voor mij zorgt.</font>

719
00:36:13,705 --> 00:36:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Dus jullie willen het tegen mij opnemen?</font>

720
00:36:17,545 --> 00:36:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Cool. Ik ben er klaar voor.</font>

721
00:36:20,065 --> 00:36:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik, alleen, ik kan jullie allemaal aan.</font>

722
00:36:23,225 --> 00:36:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Met veel vertrouwen
en mijn sterke persoonlijkheid.</font>

723
00:36:26,465 --> 00:36:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik voelde me schuldig hier bij te zijn…</font>

724
00:36:29,105 --> 00:36:30,785
<font face="sans-serif" size="71">…dus ik wilde je inlichten.</font>

725
00:36:31,385 --> 00:36:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Je weet dat ik loyaal ben
en achter je sta…</font>

726
00:36:34,305 --> 00:36:36,585
<font face="sans-serif" size="71">…een broer die Ebraheem heet.</font>

727
00:36:48,105 --> 00:36:51,145
<font face="sans-serif" size="71">WONING VAN LJ</font>

728
00:37:01,705 --> 00:37:03,385
<font face="sans-serif" size="71">We hadden 'n brunch bij mij.</font>

729
00:37:03,465 --> 00:37:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik had DJ Bliss en Zeina uitgenodigd,
voor wat lol…</font>

730
00:37:06,825 --> 00:37:08,745
<font face="sans-serif" size="71">…en om 'n verrassing te vertellen.</font>

731
00:37:08,825 --> 00:37:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem komt zo, ik had 'm gevraagd.</font>

732
00:37:10,865 --> 00:37:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Komt Ebraheem ook?
-Ja.</font>

733
00:37:13,425 --> 00:37:14,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei hem te komen.</font>

734
00:37:14,705 --> 00:37:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Nadat ze ons vertelde, bij Bulgari…</font>

735
00:37:17,065 --> 00:37:20,065
<font face="sans-serif" size="71">…dat 't niet klikte
en het was zo slecht was…</font>

736
00:37:20,145 --> 00:37:23,985
<font face="sans-serif" size="71">…dacht ik dat ze
elkaar nooit meer zouden zien.</font>

737
00:37:24,065 --> 00:37:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik was zo verrast dat ze hem uitnodigde.</font>

738
00:37:27,745 --> 00:37:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht aan een uitje.
Dat zal in de woestijn zijn.</font>

739
00:37:31,185 --> 00:37:33,985
<font face="sans-serif" size="71">We krijgen dus een Arabische…</font>

740
00:37:34,065 --> 00:37:35,625
<font face="sans-serif" size="71">Arabische nacht?
-Leuk.</font>

741
00:37:35,705 --> 00:37:38,785
<font face="sans-serif" size="71">Wat denk je van
een leuk uitje met z'n allen?</font>

742
00:37:38,865 --> 00:37:40,265
<font face="sans-serif" size="71">'Wij allemaal'?</font>

743
00:37:40,345 --> 00:37:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik bedoel, wij, onze groep.</font>

744
00:37:42,745 --> 00:37:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen mag komen.
-Leuk.</font>

745
00:37:44,225 --> 00:37:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Echt iedereen? Of…</font>

746
00:37:46,505 --> 00:37:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Over wie heb je het?</font>

747
00:37:47,905 --> 00:37:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Je vertelt me wie de…
-Nee, zeg het.</font>

748
00:37:51,145 --> 00:37:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Vertellen we het Farhana ook?</font>

749
00:37:55,225 --> 00:37:56,665
<font face="sans-serif" size="71">Wat betreft Farhana…</font>

750
00:37:57,265 --> 00:37:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Nog even niet.</font>

751
00:38:00,585 --> 00:38:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Hoe was de verjaardag?</font>

752
00:38:01,785 --> 00:38:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Leuk.
-Het was gaaf.</font>

753
00:38:03,385 --> 00:38:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Een beetje drama met Zeina.
-Echt?</font>

754
00:38:05,585 --> 00:38:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Echt? Dat heb je niet verteld.</font>

755
00:38:07,545 --> 00:38:08,985
<font face="sans-serif" size="71">Het bekende, Farhana…</font>

756
00:38:09,465 --> 00:38:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Een groot event, overal camera's,
alles werd gesponsord.</font>

757
00:38:13,025 --> 00:38:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Genoeg.</font>

758
00:38:14,185 --> 00:38:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Waarom heeft iedereen last van Farhana?
Waarom?</font>

759
00:38:17,545 --> 00:38:20,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik was bang te ademen
en dat ik een post moest maken.</font>

760
00:38:21,225 --> 00:38:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Echt niet.</font>

761
00:38:23,065 --> 00:38:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Mijn vriend stuurde me een bericht,
een foto van de verjaardag.</font>

762
00:38:26,945 --> 00:38:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik keek ernaar en had zoiets van…</font>

763
00:38:29,945 --> 00:38:32,145
<font face="sans-serif" size="71">'Wie is de taart en wie is Farhana?'</font>

764
00:38:33,425 --> 00:38:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Ze kan wel wat modetips gebruiken.</font>

765
00:38:36,985 --> 00:38:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Hoi, Ebraheem. Hoe gaat?
-Hallo.</font>

766
00:38:39,585 --> 00:38:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Hé, vriend. Help me. Red me.</font>

767
00:38:42,305 --> 00:38:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Kom hier. Ik zorg voor je.
-Red me.</font>

768
00:38:44,385 --> 00:38:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Toen LJ me uitnodigde…</font>

769
00:38:46,185 --> 00:38:50,985
<font face="sans-serif" size="71">…dacht ik dat ze zich wilde excuseren
voor haar houding bij de date.</font>

770
00:38:51,065 --> 00:38:51,945
<font face="sans-serif" size="71">Geen idee.</font>

771
00:38:54,945 --> 00:38:56,505
<font face="sans-serif" size="71">Mooi.
-Wat 'n verassing.</font>

772
00:38:57,465 --> 00:38:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Leuk je te zien.
-Lang geleden.</font>

773
00:38:59,265 --> 00:39:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Lang geleden. Ik had zin om…</font>

774
00:39:01,505 --> 00:39:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde je weer zien…</font>

775
00:39:03,985 --> 00:39:07,985
<font face="sans-serif" size="71">…zodat we kunnen praten
op een meer ontspannen plek.</font>

776
00:39:08,065 --> 00:39:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb er nog eens over nagedacht.</font>

777
00:39:10,705 --> 00:39:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat ik misschien gemeen was.</font>

778
00:39:13,745 --> 00:39:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Nee, je was niet gemeen.
Je had gewoon een slechte bui.</font>

779
00:39:17,025 --> 00:39:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Je was aardig en…</font>

780
00:39:19,465 --> 00:39:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Ze zat in een rollercoaster.</font>

781
00:39:22,145 --> 00:39:23,345
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er gaande?</font>

782
00:39:23,425 --> 00:39:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Want de vorige keer wilde Ebraheem
LJ aan stukken scheuren.</font>

783
00:39:28,905 --> 00:39:32,865
<font face="sans-serif" size="71">We hebben dus een uitje.
LJ heeft ons uitgenodigd voor een uitje.</font>

784
00:39:32,945 --> 00:39:35,305
<font face="sans-serif" size="71">We gaan naar de woestijn.</font>

785
00:39:35,385 --> 00:39:37,425
<font face="sans-serif" size="71">Ja, ik wil dat je met ons meegaat.</font>

786
00:39:37,505 --> 00:39:39,545
<font face="sans-serif" size="71">Dat wil ik.
-Ja, dat vind ik leuk.</font>

787
00:39:39,625 --> 00:39:41,785
<font face="sans-serif" size="71">En ik dacht ergens aan.</font>

788
00:39:41,865 --> 00:39:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Misschien kun je een mooi bloemstuk maken.</font>

789
00:39:45,185 --> 00:39:46,465
<font face="sans-serif" size="71">Wat denk je ervan?</font>

790
00:39:46,545 --> 00:39:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Alle bloemen voor jou. Doen we.</font>

791
00:39:49,145 --> 00:39:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou hiervan.
-Dank je.</font>

792
00:39:50,945 --> 00:39:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Serieus, voor twee mensen
waarmee het niet klikte…</font>

793
00:39:54,025 --> 00:39:56,025
<font face="sans-serif" size="71">…is dit echt leuk.
-Ik weet het.</font>

794
00:39:56,105 --> 00:39:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik schrok ervan…</font>

795
00:39:57,585 --> 00:40:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Wat was er veranderd?
Ze was als een ander mens.</font>

796
00:40:01,905 --> 00:40:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Schatte ik haar verkeerd in?</font>

797
00:40:03,425 --> 00:40:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Misschien heb ik
haar persoonlijkheid te snel beoordeeld.</font>

798
00:40:07,705 --> 00:40:10,185
<font face="sans-serif" size="71">En jij gaat muziek voor ons spelen.</font>

799
00:40:10,745 --> 00:40:12,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei dat ze één gunst van mij krijgen.</font>

800
00:40:13,065 --> 00:40:15,345
<font face="sans-serif" size="71">Gebruik het dus en kies zoals je wilt.</font>

801
00:40:15,425 --> 00:40:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Het enige wat ik wil dat je doet, LJ,
is op dit feest blijven.</font>

802
00:40:19,385 --> 00:40:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Ga niet weg, wat er ook gebeurt.</font>

803
00:40:22,825 --> 00:40:24,905
<font face="sans-serif" size="71">En het wordt het beste feest ooit.</font>

804
00:40:24,985 --> 00:40:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik zorg voor
een fotograaf om foto's te maken.</font>

805
00:40:28,385 --> 00:40:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Het is geen samenwerking of sponsoring.</font>

806
00:40:30,905 --> 00:40:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Het is oké.</font>

807
00:40:32,225 --> 00:40:35,625
<font face="sans-serif" size="71">Hij blijft bij ons,
maakt video's als herinnering.</font>

808
00:40:35,705 --> 00:40:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Het wordt niet gesponsord.</font>

809
00:40:37,185 --> 00:40:39,985
<font face="sans-serif" size="71">Maar Ebraheem sponsort alle bloemen…</font>

810
00:40:40,065 --> 00:40:42,505
<font face="sans-serif" size="71">DJ Bliss sponsort de muziek, dus…</font>

811
00:40:43,945 --> 00:40:46,545
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt, schat.
-Ik zie jullie volgende week.</font>

812
00:40:46,625 --> 00:40:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Zeker. Bedankt.
-Doe je best.</font>

813
00:40:49,105 --> 00:40:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Leuk je weer te zien.
-Dag, Ebraheem.</font>

814
00:40:51,305 --> 00:40:52,545
<font face="sans-serif" size="71">Blijf wat langer.</font>

815
00:40:52,625 --> 00:40:53,585
<font face="sans-serif" size="71">We gaan.</font>

816
00:41:04,545 --> 00:41:06,385
<font face="sans-serif" size="71">WONING VAN FAHAD EN SAFA</font>

817
00:41:16,985 --> 00:41:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik was uitgenodigd bij Safa thuis.</font>

818
00:41:19,345 --> 00:41:22,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben bevriend met Safa,
ook al maken we ruzie.</font>

819
00:41:23,145 --> 00:41:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het, jongens en meisjes?
-Hé.</font>

820
00:41:26,505 --> 00:41:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Welkom.
-Hoe gaat het?</font>

821
00:41:28,425 --> 00:41:31,745
<font face="sans-serif" size="71">We besloten om iedereen uit te nodigen
voor een BBQ…</font>

822
00:41:31,825 --> 00:41:36,345
<font face="sans-serif" size="71">…omdat ik besloten had
een aankondiging te doen.</font>

823
00:41:36,425 --> 00:41:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Hebben jullie honger?</font>

824
00:41:37,985 --> 00:41:40,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik eet geen koolhydraten.</font>

825
00:41:40,105 --> 00:41:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Dus is er iets als…</font>

826
00:41:41,465 --> 00:41:43,025
<font face="sans-serif" size="71">Er is biefstuk.
-Super.</font>

827
00:41:43,105 --> 00:41:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Wacht. Je bent vegetarisch?</font>

828
00:41:44,785 --> 00:41:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben pescatariër.</font>

829
00:41:46,505 --> 00:41:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Dan laten we Hassala
een vis voor je vangen.</font>

830
00:41:48,905 --> 00:41:49,985
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

831
00:41:50,065 --> 00:41:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Hassala, kom je naar buiten?</font>

832
00:41:52,065 --> 00:41:53,785
<font face="sans-serif" size="71">Bel je iemand om een vis te vangen?</font>

833
00:41:53,865 --> 00:41:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-Sorry dat we laat zijn.</font>

834
00:41:56,705 --> 00:41:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.
-Hoi.</font>

835
00:41:58,545 --> 00:42:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Dit is van ons.
-Bedankt.</font>

836
00:42:02,585 --> 00:42:04,385
<font face="sans-serif" size="71">Hassala, wat heb je gevangen?</font>

837
00:42:04,465 --> 00:42:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind 't geweldig…</font>

838
00:42:06,065 --> 00:42:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Hij ving een vis.
-Wat?</font>

839
00:42:07,505 --> 00:42:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Nee joh.</font>

840
00:42:08,905 --> 00:42:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Goed gedaan, dat is geweldig.</font>

841
00:42:11,385 --> 00:42:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Hij houdt die vis in zijn hand…</font>

842
00:42:13,425 --> 00:42:16,505
<font face="sans-serif" size="71">…die hij zojuist ving
op het strand voor hun huis.</font>

843
00:42:16,585 --> 00:42:18,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht: 'Dit is niet echt.'</font>

844
00:42:18,865 --> 00:42:22,345
<font face="sans-serif" size="71">De vis leeft.</font>

845
00:42:24,065 --> 00:42:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Alina, zeg eens gedag.
-Daar is ze.</font>

846
00:42:26,705 --> 00:42:28,065
<font face="sans-serif" size="71">Ze is zo schattig.</font>

847
00:42:28,745 --> 00:42:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Zeg hallo.</font>

848
00:42:31,625 --> 00:42:33,065
<font face="sans-serif" size="71">Wat heb je in je hand?</font>

849
00:42:33,145 --> 00:42:34,625
<font face="sans-serif" size="71">High five.
-Zo knap.</font>

850
00:42:34,705 --> 00:42:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Kan ik een high five krijgen?
Ik krijg een high five.</font>

851
00:42:39,305 --> 00:42:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Kom bij mama.</font>

852
00:42:40,905 --> 00:42:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Kom hier.</font>

853
00:42:41,825 --> 00:42:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Van wie heb je deze tas?</font>

854
00:42:43,465 --> 00:42:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Mama.
-Mama, oké.</font>

855
00:42:44,945 --> 00:42:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Denken jullie niet aan een tweede?</font>

856
00:42:47,145 --> 00:42:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Voor hun leeftijden.
-Hij wel, dagelijks.</font>

857
00:42:50,505 --> 00:42:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Hebben jullie broers of zussen?
Die band is belangrijk.</font>

858
00:42:54,025 --> 00:42:57,185
<font face="sans-serif" size="71">Mijn dochters zijn beste vriendinnen.</font>

859
00:42:57,265 --> 00:42:59,425
<font face="sans-serif" size="71">Het maakt 't makkelijker
als ze ouder zijn.</font>

860
00:42:59,505 --> 00:43:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Nu gaan we op vakantie of waar ook heen
en achterin…</font>

861
00:43:02,825 --> 00:43:04,865
<font face="sans-serif" size="71">…vermaken ze zichzelf.
-Ja.</font>

862
00:43:04,945 --> 00:43:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb nog steeds veel aan mijn zus.</font>

863
00:43:08,385 --> 00:43:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan geen zaken
met mijn vrienden bespreken.</font>

864
00:43:11,145 --> 00:43:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Mee eens.</font>

865
00:43:13,105 --> 00:43:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Fahad houdt ervan wanneer iemand
hetzelfde zegt als hij.</font>

866
00:43:17,585 --> 00:43:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Hij wilde bijna zeggen:
'Zullen we gaan samenwonen?</font>

867
00:43:20,745 --> 00:43:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Moedig haar aan.'</font>

868
00:43:22,065 --> 00:43:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet wat hem vandaag bezielde.</font>

869
00:43:25,345 --> 00:43:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Hij zat daar als…</font>

870
00:43:28,945 --> 00:43:31,305
<font face="sans-serif" size="71">'Vier woorden die je huwelijk helpen.</font>

871
00:43:31,905 --> 00:43:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Gelukkige vrouw, gelukkig leven.'</font>

872
00:43:33,985 --> 00:43:36,505
<font face="sans-serif" size="71">En ik dacht: 'Wat betekent dat?'
-Gouden woorden.</font>

873
00:43:36,585 --> 00:43:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Vergeet niet wat je zei: 'Gouden woorden.'</font>

874
00:43:39,185 --> 00:43:44,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb jullie uitgenodigd,
omdat ik wat wil…</font>

875
00:43:44,105 --> 00:43:44,945
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.</font>

876
00:43:45,025 --> 00:43:46,745
<font face="sans-serif" size="71">…aankondigen.
-Wat?</font>

877
00:43:46,825 --> 00:43:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Echt niet.
-Nee.</font>

878
00:43:48,105 --> 00:43:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Een aankondiging?</font>

879
00:43:49,425 --> 00:43:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Wordt dit ook voor mij een schok?</font>

880
00:43:52,505 --> 00:43:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga voor 't draagmoederschap.</font>

881
00:43:55,265 --> 00:43:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd.</font>

882
00:43:56,785 --> 00:43:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Geweldig.
-Weet je wat dat is?</font>

883
00:43:58,785 --> 00:44:02,225
<font face="sans-serif" size="71">Goed nieuws, Fahad?
-Je krijgt een baby.</font>

884
00:44:02,305 --> 00:44:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Krijgen we?</font>

885
00:44:03,225 --> 00:44:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik deed deze aankondiging zo dramatisch…</font>

886
00:44:07,505 --> 00:44:09,545
<font face="sans-serif" size="71">…omdat ik Fahad mee wilde krijgen.</font>

887
00:44:09,625 --> 00:44:11,985
<font face="sans-serif" size="71">Wil hij echt nog een kindje krijgen?</font>

888
00:44:12,065 --> 00:44:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Of wil hij mij de schuld geven
dat ik 't nu niet wil.</font>

889
00:44:15,185 --> 00:44:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Is het voor Fahad 'n verrassing?</font>

890
00:44:17,185 --> 00:44:19,265
<font face="sans-serif" size="71">We spraken erover.
-Ik heb besloten.</font>

891
00:44:20,465 --> 00:44:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Je wilde altijd al een grotere familie.
-Dat wil ik.</font>

892
00:44:23,785 --> 00:44:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Maar we moeten dat overleggen.</font>

893
00:44:25,945 --> 00:44:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Dit gooi je niet zo voor m'n voeten.</font>

894
00:44:28,905 --> 00:44:30,185
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er aan de hand?</font>

895
00:44:30,265 --> 00:44:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou dat nooit willen.</font>

896
00:44:31,945 --> 00:44:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik volg mijn geloof
en dat past er niet bij.</font>

897
00:44:34,745 --> 00:44:37,785
<font face="sans-serif" size="71">Als Allah je zegent met een kind…</font>

898
00:44:37,865 --> 00:44:40,105
<font face="sans-serif" size="71">…dan is dat jouw plan.</font>

899
00:44:40,185 --> 00:44:43,865
<font face="sans-serif" size="71">Het irriteert me dat je niet blij bent.
Je zou blij moeten zijn.</font>

900
00:44:43,945 --> 00:44:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Je zet me voor schut.
Iedereen is blij en jij niet.</font>

901
00:44:47,225 --> 00:44:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Niemand zet iemand voor schut,
laat dat duidelijk zijn.</font>

902
00:44:50,665 --> 00:44:52,665
<font face="sans-serif" size="71">Surrogaatmoederschap is…</font>

903
00:44:52,745 --> 00:44:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Als je het besloten hebt…</font>

904
00:44:54,585 --> 00:44:58,345
<font face="sans-serif" size="71">…denk ik dat jullie de beslissing
samen formeel moet maken.</font>

905
00:44:58,425 --> 00:45:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Surrogaatmoederschap is geweldig.</font>

906
00:45:00,265 --> 00:45:02,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk als we dat pad inslaan…</font>

907
00:45:02,225 --> 00:45:06,425
<font face="sans-serif" size="71">…en ik kon geen kinderen krijgen,
dan zou dat zeker een optie zijn.</font>

908
00:45:06,505 --> 00:45:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Of als ik op 'n leeftijd was
dat ik geen kind kon krijgen.</font>

909
00:45:09,985 --> 00:45:12,025
<font face="sans-serif" size="71">Bespraken jullie 't ooit?</font>

910
00:45:12,105 --> 00:45:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Zeker.</font>

911
00:45:14,305 --> 00:45:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Je wilde 'n grotere familie.</font>

912
00:45:16,065 --> 00:45:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Je koopt 't huis als we nog 'n kind nemen.</font>

913
00:45:18,265 --> 00:45:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Dit is de beste weg.
-Het is geen ruil.</font>

914
00:45:20,465 --> 00:45:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Zo klonk 't en dit is de oplossing.</font>

915
00:45:22,625 --> 00:45:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Het was nooit een ruil.</font>

916
00:45:24,825 --> 00:45:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde echt verdwijnen.
En toen dacht ik: 'Ik ben weg, doei.'</font>

917
00:45:30,185 --> 00:45:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Zit je met je familie? Bel je zus.</font>

918
00:45:32,425 --> 00:45:34,345
<font face="sans-serif" size="71">Je overlegt alles met haar.</font>

919
00:45:34,425 --> 00:45:38,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik bel niemand
voordat ikzelf goede informatie heb.</font>

920
00:45:38,865 --> 00:45:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Vraag om haar eerste mening.</font>

921
00:45:41,145 --> 00:45:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Als ik haar bel zonder overtuigd te zijn…</font>

922
00:45:43,985 --> 00:45:46,825
<font face="sans-serif" size="71">…zal ik eerder niet overtuigd raken.</font>

923
00:45:50,145 --> 00:45:51,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan dit niet geloven.</font>

924
00:45:52,945 --> 00:45:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Waarom bel je haar niet,
maar verdoe je onze tijd?</font>

925
00:45:56,025 --> 00:45:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Pardon? Verdoen we onze tijd?</font>

926
00:45:57,825 --> 00:45:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Jij wilde een kind.</font>

927
00:45:59,785 --> 00:46:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Je smeekt om een kind.
Ik vond een oplossing.</font>

928
00:46:02,625 --> 00:46:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe al dat onderzoek
en dan keer je je tegen me…</font>

929
00:46:05,825 --> 00:46:09,745
<font face="sans-serif" size="71">…en zeg je: 'Mijn familie is het er
niet mee eens.' Je volgt hen.</font>

930
00:46:09,825 --> 00:46:12,745
<font face="sans-serif" size="71">En dan zeg je:
'Safa, we kunnen dit niet doen.'</font>

931
00:46:12,825 --> 00:46:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Luister.
-Laten we 't eerste obstakel tackelen.</font>

932
00:46:16,145 --> 00:46:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Waarom draai je de hele situatie om?</font>

933
00:46:19,465 --> 00:46:22,145
<font face="sans-serif" size="71">Je wilt dat ik het op een laag pitje zet.</font>

934
00:46:22,225 --> 00:46:23,665
<font face="sans-serif" size="71">Niemand doet dat.</font>

935
00:46:23,745 --> 00:46:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Wil je echt een tweede kind?</font>

936
00:46:26,825 --> 00:46:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Vraag me niet om nog een kind dan.</font>

937
00:46:30,425 --> 00:46:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Het zal wel.</font>

938
00:46:51,345 --> 00:46:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Ondertiteld door: Charity de Vries</font>

