1
00:00:06,105 --> 00:00:11,785
<font face="sans-serif" size="71">‎UN SERIAL NETFLIX</font>

2
00:00:12,345 --> 00:00:14,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Uau! Chiar aveam nevoie de asta.</font>

3
00:00:15,705 --> 00:00:18,625
<font face="sans-serif" size="71">‎După petrecerea lui Kris și a Briannei…</font>

4
00:00:18,705 --> 00:00:19,985
<font face="sans-serif" size="71">‎„LJ” LOUJAIN ADADA</font>

5
00:00:20,065 --> 00:00:23,985
<font face="sans-serif" size="71">‎…nu cred că Zeina înțelege,
‎dar voiam să spun varianta mea a poveștii.</font>

6
00:00:24,065 --> 00:00:27,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Așa că am crezut
‎că putem discuta liniștite la spa.</font>

7
00:00:28,785 --> 00:00:32,505
<font face="sans-serif" size="71">‎I-ai permis Farhanei
‎să spună varianta ei a poveștii.</font>

8
00:00:33,065 --> 00:00:35,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce v-a zis? Spune-mi!</font>

9
00:00:35,385 --> 00:00:39,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Că tu credeai că a vorbit
‎despre tine sau despre altcineva,</font>

10
00:00:39,585 --> 00:00:44,705
<font face="sans-serif" size="71">‎iar ea crede cu tărie
‎că acea conversație a fost editată,</font>

11
00:00:44,785 --> 00:00:46,025
<font face="sans-serif" size="71">‎și nu e adevărat.</font>

12
00:00:46,105 --> 00:00:48,625
<font face="sans-serif" size="71">‎N-ar vorbi niciodată așa despre cineva și…</font>

13
00:00:48,705 --> 00:00:50,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Poftim? Nu e adevărat.</font>

14
00:00:50,985 --> 00:00:53,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Crezi că am destul timp liber să fac asta?</font>

15
00:00:53,585 --> 00:00:55,785
<font face="sans-serif" size="71">‎De parcă n-aș avea altceva de făcut.</font>

16
00:00:55,865 --> 00:00:57,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Poate să zică ce vrea.</font>

17
00:00:57,585 --> 00:01:00,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Chiar nu e la nivelul meu</font>

18
00:01:00,225 --> 00:01:02,185
<font face="sans-serif" size="71">‎și nu pot fi asociată cu așa ceva.</font>

19
00:01:03,065 --> 00:01:05,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Chiar am râs când am primit mesajul.</font>

20
00:01:05,545 --> 00:01:07,785
<font face="sans-serif" size="71">‎L-am postat în Povestea mea…</font>

21
00:01:08,505 --> 00:01:12,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Am postat în glumă, ca și cum aș fi zis:
‎„Pe mine la ce mă folosești?”</font>

22
00:01:12,225 --> 00:01:14,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Cu un emoji zâmbitor. După cinci minute…</font>

23
00:01:15,065 --> 00:01:17,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Apoi s-a enervat rău și l-am șters.</font>

24
00:01:17,345 --> 00:01:20,465
<font face="sans-serif" size="71">‎I-am zis: „Relaxează-te! Nu e adevărat.”</font>

25
00:01:20,545 --> 00:01:24,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Și ea a zis:
‎„Nu! De ce ai spune așa ceva?”</font>

26
00:01:24,145 --> 00:01:27,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Credeam că tu ai crezut
‎că spusese asta despre tine.</font>

27
00:01:28,305 --> 00:01:31,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu. Râdeam. De fapt,
‎în sufletul meu, știam că a spus-o.</font>

28
00:01:31,865 --> 00:01:37,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Dragă, spune tot felul de aiureli.
‎Și minciunile…</font>

29
00:01:37,705 --> 00:01:39,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Atât de multe minciuni…</font>

30
00:01:40,505 --> 00:01:44,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu m-a surprins nimic din ce mi-a spus.
‎O cred în totalitate pe LJ,</font>

31
00:01:44,985 --> 00:01:47,665
<font face="sans-serif" size="71">‎fiindcă o cred pe Farhana
‎capabilă de asta.</font>

32
00:01:47,745 --> 00:01:50,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Știu că e extrem de invidioasă pe mine.</font>

33
00:01:50,705 --> 00:01:54,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Când a fost la mine acasă,
‎a fost doar o dată sau de două ori…</font>

34
00:01:54,625 --> 00:01:58,505
<font face="sans-serif" size="71">‎A venit și a zis:
‎„Norocoaso! Te bucuri singură de viață,</font>

35
00:01:58,585 --> 00:02:02,665
<font face="sans-serif" size="71">‎fără soțul tău. Ți-a lăsat suficient
‎cât să poți face tot ce vrei.”</font>

36
00:02:02,745 --> 00:02:06,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Și eu mă gândeam: „Dumnezeule mare…”</font>

37
00:02:06,865 --> 00:02:08,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Se vedea că e invidioasă.</font>

38
00:02:08,425 --> 00:02:11,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Privea totul cu invidie.</font>

39
00:02:17,345 --> 00:02:22,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Apropo, Farhana organizează o petrecere
‎de ziua ei la sfârșitul lunii.</font>

40
00:02:23,185 --> 00:02:25,385
<font face="sans-serif" size="71">‎- Te-a invitat?
‎- La festivalul de ziua ei?</font>

41
00:02:26,385 --> 00:02:29,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Te-a invitat?
‎- Nu, oricum nu m-aș fi dus.</font>

42
00:02:29,105 --> 00:02:31,345
<font face="sans-serif" size="71">‎E a șasea oară când își sărbătorește ziua.</font>

43
00:02:31,425 --> 00:02:32,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Zici că e festival.</font>

44
00:02:32,785 --> 00:02:36,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi-ar plăcea să am atât timp liber
‎pentru zilele mele de naștere, dar n-am.</font>

45
00:02:36,945 --> 00:02:39,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Abia dacă sărbătoresc o dată. Mult spus.</font>

46
00:02:39,305 --> 00:02:42,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Încă nu sunt sigură dacă mă duc sau nu.</font>

47
00:02:42,305 --> 00:02:44,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Depinde de munca mea.</font>

48
00:02:44,585 --> 00:02:47,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Și mi-ai deschis ochii
‎în legătură cu alte… lucruri.</font>

49
00:02:47,745 --> 00:02:48,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Noroc!</font>

50
00:02:49,265 --> 00:02:50,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Să ne bucurăm!</font>

51
00:03:12,065 --> 00:03:14,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- Fahad, transpiri?
‎- Puțin.</font>

52
00:03:14,225 --> 00:03:16,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Dă mai tare, Fahad! Haide!</font>

53
00:03:17,225 --> 00:03:19,705
<font face="sans-serif" size="71">‎DJ Bliss e un prieten bun de-al meu.</font>

54
00:03:19,785 --> 00:03:22,465
<font face="sans-serif" size="71">‎E primul DJ din Emirate și e controversat.</font>

55
00:03:29,985 --> 00:03:34,025
<font face="sans-serif" size="71">‎E unul dintre cei mai bogați
‎și de succes DJ din Orientul Mijlociu.</font>

56
00:03:34,105 --> 00:03:36,505
<font face="sans-serif" size="71">‎A colaborat cu artiști din toată lumea,</font>

57
00:03:36,585 --> 00:03:38,305
<font face="sans-serif" size="71">‎precum Shaggy și Wyclef Jean.</font>

58
00:03:38,385 --> 00:03:39,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Să văd cum aplaudați!</font>

59
00:03:48,345 --> 00:03:50,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Ca DJ, vreau să duc totul la alt nivel…</font>

60
00:03:52,425 --> 00:03:54,425
<font face="sans-serif" size="71">‎…și să fiu cunoscut la nivel mondial.</font>

61
00:03:54,505 --> 00:03:56,625
<font face="sans-serif" size="71">‎DJ-ul care a fost exportat din Emirate.</font>

62
00:03:56,705 --> 00:03:58,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi se spune DJ Bliss.</font>

63
00:03:58,745 --> 00:04:00,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Reprezint Dubaiul.</font>

64
00:04:00,385 --> 00:04:01,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Reprezint Emiratele Arabe.</font>

65
00:04:02,025 --> 00:04:04,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Reprezint întreaga lume.</font>

66
00:04:18,105 --> 00:04:19,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce ați făcut în weekend?</font>

67
00:04:20,505 --> 00:04:21,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Un prieten</font>

68
00:04:22,504 --> 00:04:25,624
<font face="sans-serif" size="71">‎mi-a aranjat… prima mea…</font>

69
00:04:26,585 --> 00:04:28,865
<font face="sans-serif" size="71">‎- Prima întâlnire pe nevăzute.
‎- Ce?</font>

70
00:04:29,545 --> 00:04:32,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Avea o atitudine arogantă, gen…</font>

71
00:04:33,545 --> 00:04:34,785
<font face="sans-serif" size="71">‎„Ce caut aici?”</font>

72
00:04:34,865 --> 00:04:36,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Cum a mers? Mor de curiozitate!</font>

73
00:04:36,985 --> 00:04:41,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Da. Se numește Loujain, LJ.</font>

74
00:04:41,145 --> 00:04:43,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Ai ieșit la întâlnire cu LJ?</font>

75
00:04:43,905 --> 00:04:46,065
<font face="sans-serif" size="71">‎- O cunoști?
‎- Normal că o cunosc!</font>

76
00:04:46,145 --> 00:04:47,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Bine?</font>

77
00:04:47,385 --> 00:04:48,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da!
‎- Nu ți-a zis?</font>

78
00:04:48,905 --> 00:04:49,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu!</font>

79
00:04:49,825 --> 00:04:51,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu se poate!</font>

80
00:04:51,425 --> 00:04:54,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Ebraheem și LJ?
‎Pentru că îi cunosc pe amândoi…</font>

81
00:04:55,065 --> 00:04:56,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Au personalități diferite,</font>

82
00:04:57,505 --> 00:04:59,185
<font face="sans-serif" size="71">‎nu are… Nu funcționează.</font>

83
00:05:01,185 --> 00:05:04,785
<font face="sans-serif" size="71">‎- Cum a mers?
‎- Dacă nu eram un domn, aș fi plecat.</font>

84
00:05:04,865 --> 00:05:06,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- Nu vreau s-o judec…
‎- Da.</font>

85
00:05:06,585 --> 00:05:09,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Poate e prima dată
‎când a ieșit cu cineva așa de chipeș?</font>

86
00:05:11,265 --> 00:05:12,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- Înțelegi?
‎- Poate.</font>

87
00:05:12,625 --> 00:05:15,065
<font face="sans-serif" size="71">‎E bine să știi că ea că nu se abține.</font>

88
00:05:15,145 --> 00:05:17,465
<font face="sans-serif" size="71">‎- Spune tot ce-i trece prin cap.
‎- Da.</font>

89
00:05:17,545 --> 00:05:19,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci ori o iubești, ori o urăști.</font>

90
00:05:20,065 --> 00:05:22,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Kris Fade a dat o petrecere.
‎A venit și LJ.</font>

91
00:05:22,665 --> 00:05:25,385
<font face="sans-serif" size="71">‎A mai venit o altă prietenă
‎a soției mele, Farhana.</font>

92
00:05:25,465 --> 00:05:29,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu știam că se cunoșteau.
‎Se pare că nu se înțeleg.</font>

93
00:05:29,185 --> 00:05:31,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- Și…
‎- Spune-mi că s-au certat!</font>

94
00:05:31,305 --> 00:05:32,465
<font face="sans-serif" size="71">‎A plecat val-vârtej.</font>

95
00:05:32,545 --> 00:05:33,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- Cine?
‎- LJ.</font>

96
00:05:34,145 --> 00:05:35,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Am fost șocat și dezamăgit,</font>

97
00:05:36,025 --> 00:05:38,145
<font face="sans-serif" size="71">‎fiindcă aș fi vrut să văd asta.</font>

98
00:05:38,985 --> 00:05:40,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Prea multă dramă!</font>

99
00:05:40,105 --> 00:05:43,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Cred că vor mai fi drame
‎la petrecerea nesfârșită a Farhanei.</font>

100
00:05:43,905 --> 00:05:47,785
<font face="sans-serif" size="71">‎- Cine o să vină?
‎- Nu cred că LJ va veni.</font>

101
00:05:47,865 --> 00:05:49,985
<font face="sans-serif" size="71">‎O pot aduce ca să piperăm lucrurile.</font>

102
00:05:50,065 --> 00:05:51,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu.</font>

103
00:05:52,745 --> 00:05:55,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Abia aștept petrecerea Farhanei!</font>

104
00:05:55,185 --> 00:05:56,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Și, mai ales,</font>

105
00:05:56,425 --> 00:05:58,265
<font face="sans-serif" size="71">‎vreau să vorbesc cu ea despre LJ.</font>

106
00:06:04,745 --> 00:06:07,385
<font face="sans-serif" size="71">‎LO - UNDE SUNTEȚI, FETELOR?
‎SAFA - VIN SPRE VOI</font>

107
00:06:07,465 --> 00:06:09,785
<font face="sans-serif" size="71">‎ZEINA - ABIA AȘTEPT SĂ VĂ ZIC CE AM FĂCUT</font>

108
00:06:10,865 --> 00:06:12,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună!
‎- Ce mai faci?</font>

109
00:06:12,905 --> 00:06:14,505
<font face="sans-serif" size="71">‎LOJAIN OMRAN - PREZENTATOARE TV</font>

110
00:06:14,585 --> 00:06:17,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Eu și Zeina ne-am văzut cu Lojain Omran
‎la cafea.</font>

111
00:06:17,905 --> 00:06:20,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Îmi place să mă văd cu Lojain.
‎Are o energie bună.</font>

112
00:06:20,465 --> 00:06:21,345
<font face="sans-serif" size="71">‎SAFA - CASNICĂ</font>

113
00:06:21,425 --> 00:06:22,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Cum ți-a fost ziua?</font>

114
00:06:22,865 --> 00:06:25,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Am adus-o pe draga mea prietenă aici</font>

115
00:06:26,865 --> 00:06:29,625
<font face="sans-serif" size="71">‎și ne-am plimbat pe sus,
‎în jurul clădirii.</font>

116
00:06:31,865 --> 00:06:33,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Doamne, nu-mi place!</font>

117
00:06:34,425 --> 00:06:36,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu pot! Chiar nu pot!</font>

118
00:06:36,985 --> 00:06:38,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Dumnezeule!</font>

119
00:06:39,265 --> 00:06:42,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Am luat-o razna, adică… E incredibil!</font>

120
00:06:42,225 --> 00:06:45,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Și știi că mi-e frică de înălțimi.
‎Chiar mi-e frică.</font>

121
00:06:45,345 --> 00:06:47,065
<font face="sans-serif" size="71">‎M-am așezat, și ea s-a dus…</font>

122
00:06:47,145 --> 00:06:49,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da, ea e bună.
‎- Da.</font>

123
00:06:49,225 --> 00:06:51,265
<font face="sans-serif" size="71">‎- Am văzut-o.
‎- Greutatea ajută.</font>

124
00:06:51,345 --> 00:06:56,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Da. Mi-am dat seama. După ce am născut,
‎m-am îngrășat 25 de kilograme.</font>

125
00:06:57,025 --> 00:07:00,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- Dar acum le-ai dat jos.
‎- Fac sport de doi ani</font>

126
00:07:00,225 --> 00:07:02,665
<font face="sans-serif" size="71">‎și tot n-am revenit… la cum eram înainte.</font>

127
00:07:02,745 --> 00:07:05,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Sarcina mea nu a fost ușoară.</font>

128
00:07:05,265 --> 00:07:06,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Poftele…</font>

129
00:07:06,185 --> 00:07:09,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Da, mâncam noaptea</font>

130
00:07:09,625 --> 00:07:11,465
<font face="sans-serif" size="71">‎și nu mă mai încăpeau hainele.</font>

131
00:07:11,545 --> 00:07:13,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu puteam să ies, mi-era rușine.</font>

132
00:07:14,225 --> 00:07:16,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Am avut o sarcină foarte grea.</font>

133
00:07:17,345 --> 00:07:18,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Safa nu era Safa.</font>

134
00:07:18,945 --> 00:07:21,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Safa nu mai era la modă, nu ieșea afară.</font>

135
00:07:21,625 --> 00:07:22,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Safa era deprimată.</font>

136
00:07:22,905 --> 00:07:25,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Safa era letargică, nu avea energie.</font>

137
00:07:25,345 --> 00:07:26,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Era o soție rea.</font>

138
00:07:26,985 --> 00:07:30,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Și, dacă aș mai avea unul,
‎poate aș fi o mamă rea.</font>

139
00:07:30,625 --> 00:07:33,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Deja ai decis, nu? Că copiii…</font>

140
00:07:33,545 --> 00:07:35,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Soțul meu pune presiune pe mine.</font>

141
00:07:35,585 --> 00:07:37,105
<font face="sans-serif" size="71">‎- Cum?
‎- Mai vrea un copil.</font>

142
00:07:37,185 --> 00:07:38,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Inițial, voia patru copii.</font>

143
00:07:38,825 --> 00:07:41,385
<font face="sans-serif" size="71">‎I-am zis: „Dragule, mai ia-ți o soție!”</font>

144
00:07:41,465 --> 00:07:43,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Apropo, să nu se supere bărbații,</font>

145
00:07:43,545 --> 00:07:46,265
<font face="sans-serif" size="71">‎dar urăsc când zic:
‎„Vreau cinci sau șase copii…”</font>

146
00:07:46,345 --> 00:07:48,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu ei sunt însărcinați, nu ei au grețuri.</font>

147
00:07:48,905 --> 00:07:51,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu ei trec prin travaliu și suferă.</font>

148
00:07:51,305 --> 00:07:54,305
<font face="sans-serif" size="71">‎O zic de parcă dau comandă la restaurant.</font>

149
00:07:54,385 --> 00:07:56,585
<font face="sans-serif" size="71">‎- Doamne, așa e!
‎- Mă enervează.</font>

150
00:07:56,665 --> 00:08:00,185
<font face="sans-serif" size="71">‎- Cuplul ar trebui să cadă de acord.
‎- I-am zis lui Fahad:</font>

151
00:08:00,265 --> 00:08:03,145
<font face="sans-serif" size="71">‎„Dacă vrei alt copil,
‎angajăm o mamă surogat.”</font>

152
00:08:03,945 --> 00:08:05,465
<font face="sans-serif" size="71">‎- A zis…
‎- O mamă surogat?</font>

153
00:08:05,545 --> 00:08:06,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Da.</font>

154
00:08:06,465 --> 00:08:10,505
<font face="sans-serif" size="71">‎E ca un uter surogat.
‎Ea îți poartă copilul în locul tău.</font>

155
00:08:10,585 --> 00:08:12,385
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da.
‎- Bine.</font>

156
00:08:12,465 --> 00:08:15,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Poate că îmi puteți explica voi.</font>

157
00:08:15,345 --> 00:08:17,745
<font face="sans-serif" size="71">‎- Iau ovulele.
‎- Ovulul.</font>

158
00:08:17,825 --> 00:08:21,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Îl implantează în uterul altei femei,
‎care devine gravidă.</font>

159
00:08:21,345 --> 00:08:23,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar ovulul este fertilizat de soț.</font>

160
00:08:23,505 --> 00:08:26,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Se știu părinții.
‎Este „închiriere de uter”.</font>

161
00:08:26,145 --> 00:08:28,785
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da.
‎- Nu există în lumea arabă,</font>

162
00:08:28,865 --> 00:08:29,905
<font face="sans-serif" size="71">‎doar în străinătate.</font>

163
00:08:29,985 --> 00:08:33,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Sincer, conceptul de surogat nu există
‎în această parte a lumii.</font>

164
00:08:33,905 --> 00:08:38,024
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă tehnologia modernă spune
‎că putem elimina riscul,</font>

165
00:08:38,105 --> 00:08:38,985
<font face="sans-serif" size="71">‎de ce nu?</font>

166
00:08:39,945 --> 00:08:43,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt multe întrebări
‎care fac acest subiect să fie delicat.</font>

167
00:08:43,144 --> 00:08:45,784
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu pot oferi o părere de încredere.</font>

168
00:08:46,345 --> 00:08:48,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu putem aprofunda în detaliu
‎acest subiect,</font>

169
00:08:49,065 --> 00:08:51,625
<font face="sans-serif" size="71">‎fiindcă nu este popular și acceptabil,</font>

170
00:08:51,705 --> 00:08:54,065
<font face="sans-serif" size="71">‎nici din punct de vedere religios,
‎nici social.</font>

171
00:08:54,145 --> 00:08:56,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă ar fi să am un copil,</font>

172
00:08:56,185 --> 00:08:58,625
<font face="sans-serif" size="71">‎n-ar fi corect să-l poarte altcineva.</font>

173
00:08:58,705 --> 00:09:00,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Din experiența mea, când au vrut</font>

174
00:09:01,745 --> 00:09:04,625
<font face="sans-serif" size="71">‎să-mi facă anestezie epidurală
‎în timpul travaliului,</font>

175
00:09:04,705 --> 00:09:07,065
<font face="sans-serif" size="71">‎ca să nu simt durerea, am refuzat.</font>

176
00:09:07,985 --> 00:09:10,905
<font face="sans-serif" size="71">‎- Ai născut fără epidurală?
‎- Da, n-am încercat-o.</font>

177
00:09:10,985 --> 00:09:13,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- Cu ambii copii?
‎- Cu ambii, da.</font>

178
00:09:13,505 --> 00:09:14,665
<font face="sans-serif" size="71">‎De două ori?</font>

179
00:09:14,745 --> 00:09:18,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Când porți tu copilul,
‎e o cu totul altă experiență.</font>

180
00:09:18,465 --> 00:09:21,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Și alăptatul.
‎Mi-am alăptat fiul până la doi ani.</font>

181
00:09:21,465 --> 00:09:24,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi-am alăptat verișorul
‎și celălalt verișor.</font>

182
00:09:24,825 --> 00:09:26,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Erau de vârsta fiicei mele.</font>

183
00:09:26,465 --> 00:09:28,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Doamne, serios? Pe bune?</font>

184
00:09:28,945 --> 00:09:30,065
<font face="sans-serif" size="71">‎A fost cam ciudat.</font>

185
00:09:31,225 --> 00:09:33,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Pot să alăptez copiii de vârsta alor mei.</font>

186
00:09:33,985 --> 00:09:35,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Serios?</font>

187
00:09:37,185 --> 00:09:39,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Este nevoie de mult efort</font>

188
00:09:39,265 --> 00:09:42,545
<font face="sans-serif" size="71">‎din partea unei mame
‎ca să-și poată alăpta copilul.</font>

189
00:09:42,625 --> 00:09:45,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci cum poate să facă asta
‎pentru altcineva?</font>

190
00:09:46,025 --> 00:09:48,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Asta dovedește cât de darnică este.</font>

191
00:09:49,585 --> 00:09:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă faci asta, ți se va părea
‎că ești nedreaptă față de al doilea copil.</font>

192
00:09:54,825 --> 00:09:56,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Ai suferit cu primul</font>

193
00:09:56,905 --> 00:09:58,785
<font face="sans-serif" size="71">‎și altcineva l-a născut pe al doilea.</font>

194
00:09:58,865 --> 00:10:01,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă află, s-ar putea supăra pe tine.</font>

195
00:10:01,825 --> 00:10:04,745
<font face="sans-serif" size="71">‎„Ai refuzat să mă naști
‎ca să nu te îngrași?”</font>

196
00:10:04,825 --> 00:10:06,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu m-am gândit la asta.</font>

197
00:10:06,545 --> 00:10:07,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Îți zic…</font>

198
00:10:07,585 --> 00:10:11,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Eu și Lojain încercăm să o facem
‎să accepte ideea de sarcină normală.</font>

199
00:10:12,425 --> 00:10:16,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Fiindcă nu mi se pare
‎că are un motiv destul de bun</font>

200
00:10:17,065 --> 00:10:19,345
<font face="sans-serif" size="71">‎să aleagă varianta extremă.</font>

201
00:10:33,505 --> 00:10:35,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Astăzi mergem la medic ca să văd</font>

202
00:10:35,625 --> 00:10:40,665
<font face="sans-serif" size="71">‎dacă pot obține pătrățele
‎mai repede decât dacă aș merge la sală.</font>

203
00:10:40,745 --> 00:10:43,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Merg cu bunul meu prieten, Ebraheem,</font>

204
00:10:43,345 --> 00:10:45,585
<font face="sans-serif" size="71">‎și cu soția mea.</font>

205
00:10:48,025 --> 00:10:50,585
<font face="sans-serif" size="71">‎AESTHETICS INTERNATIONAL
‎CHIRURGIE ESTETICĂ</font>

206
00:10:50,665 --> 00:10:53,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu încurajez asta.
‎Adică te susțin, sunt soția ta.</font>

207
00:10:53,705 --> 00:10:56,585
<font face="sans-serif" size="71">‎O să ascult ce spune medicul,
‎dar n-ar trebui s-o faci.</font>

208
00:10:56,665 --> 00:10:58,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- Serios.
‎- Tu l-ai convins?</font>

209
00:10:58,305 --> 00:10:59,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Desigur.</font>

210
00:10:59,345 --> 00:11:01,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă numesc Danya. Sunt din Emirate.</font>

211
00:11:01,145 --> 00:11:02,065
<font face="sans-serif" size="71">‎SOȚIA LUI DJ BLISS</font>

212
00:11:02,145 --> 00:11:03,665
<font face="sans-serif" size="71">‎În primul rând, sunt mamă.</font>

213
00:11:09,745 --> 00:11:11,945
<font face="sans-serif" size="71">‎De asemenea, sunt soția lui DJ Bliss.</font>

214
00:11:14,185 --> 00:11:16,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Am un canal pe Youtube
‎despre frumusețe, machiaj…</font>

215
00:11:18,465 --> 00:11:19,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt Diva Dee.</font>

216
00:11:24,905 --> 00:11:26,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu vrei să mă dezbrac la concerte?</font>

217
00:11:27,065 --> 00:11:30,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Sincer, nu. De ce aș vrea
‎ca soțul meu să facă asta?</font>

218
00:11:30,145 --> 00:11:32,225
<font face="sans-serif" size="71">‎În străinătate trebuie să facă asta.</font>

219
00:11:32,305 --> 00:11:33,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Ba nu.</font>

220
00:11:33,385 --> 00:11:36,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Toți DJ-ii o fac.
‎- N-o fac toți artiștii.</font>

221
00:11:36,105 --> 00:11:37,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Majoritatea, da.</font>

222
00:11:37,225 --> 00:11:40,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu contează doar să pui muzică bună
‎sau să scoți piese bune.</font>

223
00:11:40,865 --> 00:11:42,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Contează aspectul.</font>

224
00:11:42,225 --> 00:11:46,665
<font face="sans-serif" size="71">‎La sală, abdomenului meu îi va lua
‎mult timp să se transforme.</font>

225
00:11:46,745 --> 00:11:48,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Am nevoie de pătrățele.</font>

226
00:11:48,265 --> 00:11:52,745
<font face="sans-serif" size="71">‎E o intervenție foarte serioasă.
‎Nu e ca acidul hialuronic sau ca Botoxul.</font>

227
00:11:52,825 --> 00:11:53,945
<font face="sans-serif" size="71">‎- Nu e.
‎- Ia-o ușor!</font>

228
00:11:54,025 --> 00:11:56,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Începe cu acid hialuronic, Botox!
‎I-am tot zis:</font>

229
00:11:56,545 --> 00:11:58,585
<font face="sans-serif" size="71">‎„Pune-ți acid, Botox!”, dar se opune.</font>

230
00:11:58,665 --> 00:12:01,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Acum, din senin,
‎vrea operație pentru pătrățele.</font>

231
00:12:01,785 --> 00:12:03,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Am vrut ca Danya să fie de față,</font>

232
00:12:03,505 --> 00:12:05,825
<font face="sans-serif" size="71">‎ca să ia parte la decizie.</font>

233
00:12:05,905 --> 00:12:09,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar acum cred că ar fi fost mai bine
‎dacă nu i-aș fi zis.</font>

234
00:12:09,705 --> 00:12:11,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Să fi venit singur sau cu Ebraheem.</font>

235
00:12:11,545 --> 00:12:12,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Bun-venit! Tu ești Bliss?</font>

236
00:12:12,945 --> 00:12:14,265
<font face="sans-serif" size="71">‎DR. JAFFER KHAN
‎CHIRURG</font>

237
00:12:14,345 --> 00:12:15,985
<font face="sans-serif" size="71">‎- Exact.
‎- Ești celebru.</font>

238
00:12:16,065 --> 00:12:16,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Mulțumesc.</font>

239
00:12:17,025 --> 00:12:18,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Ar trebui să facem un cântec împreună.</font>

240
00:12:19,025 --> 00:12:19,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Așa e.</font>

241
00:12:20,345 --> 00:12:22,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă m-ai auzi cântând, te-ai răzgândi.</font>

242
00:12:23,185 --> 00:12:25,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă mă ajuți, te ajut și eu.</font>

243
00:12:25,545 --> 00:12:26,945
<font face="sans-serif" size="71">‎În regulă. Așa facem.</font>

244
00:12:27,025 --> 00:12:29,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Vreau ca această zonă să aibă pătrățele.</font>

245
00:12:31,065 --> 00:12:33,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu cred
‎că prietenii tăi sunt de acord cu tine.</font>

246
00:12:33,945 --> 00:12:35,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu-i băga în seamă!</font>

247
00:12:35,185 --> 00:12:37,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Bliss zice: „Vreau să mă dezbrac.”</font>

248
00:12:37,265 --> 00:12:40,825
<font face="sans-serif" size="71">‎„Vreau să-mi rup tricoul
‎și să le arăt femeilor pătrățelele.”</font>

249
00:12:40,905 --> 00:12:43,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt soția lui. Am dreptul să fiu geloasă.</font>

250
00:12:44,225 --> 00:12:48,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Aici începe pieptul
‎și aici începe abdomenul.</font>

251
00:12:48,305 --> 00:12:51,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Aici este tendonul numit „linia albă”.</font>

252
00:12:51,745 --> 00:12:55,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Este evident
‎că trebuie să aspirăm această zonă.</font>

253
00:12:55,225 --> 00:12:56,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Aici va fi o incizie</font>

254
00:12:56,865 --> 00:12:59,465
<font face="sans-serif" size="71">‎și va avea maxim un centimetru.</font>

255
00:12:59,545 --> 00:13:01,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da.
‎- Operația durează</font>

256
00:13:01,505 --> 00:13:04,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- …în jur de o oră și jumătate.
‎- Voi fi anesteziat?</font>

257
00:13:04,785 --> 00:13:07,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Și vei fi sub anestezie generală.</font>

258
00:13:07,145 --> 00:13:10,105
<font face="sans-serif" size="71">‎- Dormi două ore.
‎- Simt că vreau anestezie generală</font>

259
00:13:10,185 --> 00:13:12,545
<font face="sans-serif" size="71">‎doar pentru cât mă dor
‎aceste semne de pix.</font>

260
00:13:12,625 --> 00:13:14,785
<font face="sans-serif" size="71">‎- Glumești, nu?
‎- Acum, complicațiile.</font>

261
00:13:14,865 --> 00:13:17,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Cicatrici, infecție, hemoragie.</font>

262
00:13:18,585 --> 00:13:19,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu mă așteptam la asta.</font>

263
00:13:20,065 --> 00:13:22,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Ar fi trebuit să-mi fac temele înainte,</font>

264
00:13:22,545 --> 00:13:25,105
<font face="sans-serif" size="71">‎dar, când mi-a zis doctorul
‎chestiile astea,</font>

265
00:13:25,185 --> 00:13:27,265
<font face="sans-serif" size="71">‎îmi imaginez… Dumnezeule!</font>

266
00:13:27,345 --> 00:13:29,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Chiar vreau să fac asta sau nu?</font>

267
00:13:29,785 --> 00:13:32,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Trebuie să te gândești la asta.
‎Poate fi periculos.</font>

268
00:13:32,905 --> 00:13:36,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu încurajez asta…
‎Cred că e perfect așa cum e.</font>

269
00:13:36,785 --> 00:13:38,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu cred că e nevoie să facă asta.</font>

270
00:13:38,945 --> 00:13:40,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Poate că îi cere cariera s-o facă.</font>

271
00:13:40,905 --> 00:13:42,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Cred că poate să facă sport.</font>

272
00:13:42,545 --> 00:13:44,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu trebuie să se opereze.</font>

273
00:13:44,785 --> 00:13:47,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Oameni buni, cred că sunt gata de plecare!</font>

274
00:13:47,665 --> 00:13:49,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Da! Avem pătrățele gratis.</font>

275
00:13:49,545 --> 00:13:50,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Marwan, ai pătrățele!</font>

276
00:13:50,905 --> 00:13:53,745
<font face="sans-serif" size="71">‎De ce vrei să te operezi? Deja le ai.</font>

277
00:13:53,825 --> 00:13:56,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Gelozia e tipică femeilor.
‎N-avem ce să facem.</font>

278
00:13:56,865 --> 00:13:58,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Așa sunt fetele.</font>

279
00:13:59,225 --> 00:14:01,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Vom merge la sală.</font>

280
00:14:01,305 --> 00:14:04,385
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da, vom merge la sală!
‎- Chiar m-am supărat.</font>

281
00:14:04,465 --> 00:14:07,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Serios. Chiar mă enervați.</font>

282
00:14:07,145 --> 00:14:10,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi-a ajuns. Descurcați-vă!
‎Serios. Sunt plină de nervi.</font>

283
00:14:10,505 --> 00:14:12,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu-i suport. Sunt atât de enervanți!</font>

284
00:14:13,705 --> 00:14:15,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Du-te după soția ta, băiete!</font>

285
00:14:16,065 --> 00:14:19,265
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mai uită-te o dată la abdomenul ăsta!
‎- Du-te după ea!</font>

286
00:14:26,105 --> 00:14:28,905
<font face="sans-serif" size="71">‎VILA LUI LOJAIN OMRAN</font>

287
00:14:39,785 --> 00:14:40,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce mai faci?</font>

288
00:14:41,065 --> 00:14:42,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Azi o vizitez pe Lojain.</font>

289
00:14:42,385 --> 00:14:44,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Îmi e dragă. Mă înțelege atât de bine!</font>

290
00:14:47,425 --> 00:14:48,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Bună dimineața!</font>

291
00:14:48,465 --> 00:14:50,305
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună dimineața, dragă!
‎- Bună!</font>

292
00:14:50,905 --> 00:14:53,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Ai verificat ce ți-am trimis ieri
‎despre acțiuni?</font>

293
00:14:54,065 --> 00:14:55,665
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da. Am verificat.
‎- Bine.</font>

294
00:14:55,745 --> 00:14:56,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Cumpără oamenii?</font>

295
00:14:57,225 --> 00:14:59,705
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da. Acum e timpul să cumperi.
‎- Bine.</font>

296
00:14:59,785 --> 00:15:02,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Lui Mazen îi place să joace la bursă.</font>

297
00:15:02,905 --> 00:15:06,225
<font face="sans-serif" size="71">‎I-am dat bani
‎pe care să-i investească pentru mine.</font>

298
00:15:06,305 --> 00:15:07,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Eu habar n-am.</font>

299
00:15:07,625 --> 00:15:10,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Acum zice: „Uneori pierd, alteori câștig.”</font>

300
00:15:10,585 --> 00:15:12,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar eu vreau să fie independent.</font>

301
00:15:12,705 --> 00:15:15,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă gândeam
‎să fac niște cursuri pentru asta.</font>

302
00:15:15,145 --> 00:15:16,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Te poate învăța el.</font>

303
00:15:16,745 --> 00:15:18,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da!
‎- Chiar îmi place.</font>

304
00:15:18,105 --> 00:15:20,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- Aveți nevoie de ceva? Am plecat.
‎- Bine. Pa!</font>

305
00:15:20,705 --> 00:15:24,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Din păcate, n-am petrecut prea mult timp
‎cu LJ, dar e foarte drăguță.</font>

306
00:15:25,265 --> 00:15:26,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Cum ți se pare Dubaiul?</font>

307
00:15:26,945 --> 00:15:29,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Suntem în Dubai de un an.</font>

308
00:15:29,145 --> 00:15:31,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Deocamdată, sunt fericită aici, dar…</font>

309
00:15:31,505 --> 00:15:35,305
<font face="sans-serif" size="71">‎încă mai am nevoie de timp
‎ca să mă acomodez mai bine.</font>

310
00:15:35,385 --> 00:15:38,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Ne-am mutat de la Londra în Liban.</font>

311
00:15:39,025 --> 00:15:40,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Din Liban, în Dubai.</font>

312
00:15:40,825 --> 00:15:43,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci viața mea și a copiilor
‎a fost zbuciumată.</font>

313
00:15:43,545 --> 00:15:45,265
<font face="sans-serif" size="71">‎După ce a murit soțul meu…</font>

314
00:15:45,345 --> 00:15:47,865
<font face="sans-serif" size="71">‎- Odihnească-se-n pace!
‎- …m-am simțit pierdută.</font>

315
00:15:47,945 --> 00:15:50,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Am rămas văduvă de tânără, la 27 de ani.</font>

316
00:15:50,345 --> 00:15:52,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar a trebuit să fiu puternică,</font>

317
00:15:52,145 --> 00:15:54,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ca să pot avea grijă de copii.</font>

318
00:15:54,225 --> 00:15:55,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Unii oameni zic</font>

319
00:15:55,905 --> 00:15:58,385
<font face="sans-serif" size="71">‎că sunt norocoasă și că mă bucur de viață.</font>

320
00:15:58,465 --> 00:15:59,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar ei nu știu</font>

321
00:15:59,745 --> 00:16:02,825
<font face="sans-serif" size="71">‎ce fel de probleme avem.</font>

322
00:16:02,905 --> 00:16:04,345
<font face="sans-serif" size="71">‎În sufletul ei, LJ e un copil.</font>

323
00:16:04,425 --> 00:16:07,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Lucrează cu ea, încearcă, se luptă.</font>

324
00:16:07,265 --> 00:16:09,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar are o responsabilitate enormă de dus.</font>

325
00:16:09,865 --> 00:16:13,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Așa că are nevoie de cineva
‎care s-o ajute cu această povară.</font>

326
00:16:13,185 --> 00:16:16,585
<font face="sans-serif" size="71">‎E foarte important să ai familia alături.</font>

327
00:16:16,665 --> 00:16:19,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt aici doar cu copiii. Nu cu familia.</font>

328
00:16:19,105 --> 00:16:20,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Familia ta e în Liban?</font>

329
00:16:20,345 --> 00:16:22,105
<font face="sans-serif" size="71">‎- Tata e în Egipt.
‎- Bun.</font>

330
00:16:22,185 --> 00:16:24,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar mama locuiește în SUA.</font>

331
00:16:24,265 --> 00:16:27,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Mama și tata au divorțat
‎când eram foarte mică.</font>

332
00:16:27,305 --> 00:16:30,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci nu sunt foarte apropiată de mama mea.</font>

333
00:16:30,145 --> 00:16:31,745
<font face="sans-serif" size="71">‎- Serios?
‎- Din păcate, da.</font>

334
00:16:31,825 --> 00:16:34,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Comunicați în vreun fel?
‎- Nu.</font>

335
00:16:34,105 --> 00:16:35,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- Deloc?
‎- Absolut deloc.</font>

336
00:16:35,585 --> 00:16:37,945
<font face="sans-serif" size="71">‎N-am avut contact cu ea de când eram mică.</font>

337
00:16:38,025 --> 00:16:40,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Mama este cel mai important lucru</font>

338
00:16:40,105 --> 00:16:43,625
<font face="sans-serif" size="71">‎în viață, iar eu nu am așa ceva.</font>

339
00:16:43,705 --> 00:16:45,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Nici nu-mi cunoaște copiii.</font>

340
00:16:47,825 --> 00:16:49,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- E greu, știu.
‎- Este.</font>

341
00:16:50,265 --> 00:16:52,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi s-a rupt sufletul pentru ea.</font>

342
00:16:52,145 --> 00:16:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă întristează să văd o mamă și fiică</font>

343
00:16:54,265 --> 00:16:56,745
<font face="sans-serif" size="71">‎trăindu-și viețile separate, la distanță.</font>

344
00:16:56,825 --> 00:16:58,225
<font face="sans-serif" size="71">‎M-ai făcut să plâng.</font>

345
00:17:00,585 --> 00:17:03,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Desigur, dacă mama mea vrea să vină</font>

346
00:17:04,385 --> 00:17:05,545
<font face="sans-serif" size="71">‎să-mi fie alături</font>

347
00:17:06,145 --> 00:17:07,745
<font face="sans-serif" size="71">‎și să aibă iar grijă de mine,</font>

348
00:17:07,825 --> 00:17:09,745
<font face="sans-serif" size="71">‎adică chiar să aibă grijă de mine,</font>

349
00:17:10,704 --> 00:17:11,825
<font face="sans-serif" size="71">‎aș ierta-o.</font>

350
00:17:11,905 --> 00:17:13,944
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu știu dacă se va întâmpla asta.</font>

351
00:17:14,785 --> 00:17:16,424
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă da, aș fi fericită.</font>

352
00:17:16,505 --> 00:17:18,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă nu, aș accepta asta.</font>

353
00:17:18,745 --> 00:17:20,464
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci chiar nu știu.</font>

354
00:17:56,825 --> 00:17:59,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Ghici ce! N-am putut să-mi închei
‎luna de naștere</font>

355
00:17:59,625 --> 00:18:01,665
<font face="sans-serif" size="71">‎fără să mai dau o altă petrecere.</font>

356
00:18:01,745 --> 00:18:04,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Doamne, ador decorul! E frumos.</font>

357
00:18:05,465 --> 00:18:09,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt atât de entuziasmată!
‎Nu mă pot opri din sărbătorit.</font>

358
00:18:09,545 --> 00:18:12,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Mereu am vrut ceva cu temă Coasta Amalfi.</font>

359
00:18:12,425 --> 00:18:15,185
<font face="sans-serif" size="71">‎E a patra petrecere de luna asta.</font>

360
00:18:23,385 --> 00:18:24,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Bună!</font>

361
00:18:24,865 --> 00:18:25,985
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună!
‎- Mama mea.</font>

362
00:18:26,425 --> 00:18:27,825
<font face="sans-serif" size="71">‎KHADEJAH - MAMA LUI EBRAHEEM</font>

363
00:18:27,905 --> 00:18:29,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mă bucur c-ați venit.
‎- Bună!</font>

364
00:18:29,505 --> 00:18:31,065
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mersi c-ați venit.
‎- Ce frumos!</font>

365
00:18:31,145 --> 00:18:33,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- E drăguț, nu?
‎- Îmi place mult.</font>

366
00:18:33,305 --> 00:18:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Haide! Să ne așezăm!</font>

367
00:18:35,145 --> 00:18:39,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Mereu o iau pe mama după mine.
‎Nu vreau să o las singură acasă.</font>

368
00:18:39,105 --> 00:18:42,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Grija principală a mamei
‎este bunăstarea ei și a mea.</font>

369
00:18:42,265 --> 00:18:44,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- Fahad mi-a povestit…
‎- Bun.</font>

370
00:18:44,225 --> 00:18:45,745
<font face="sans-serif" size="71">‎…despre ce s-a întâmplat la…</font>

371
00:18:45,825 --> 00:18:47,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da?
‎- …petrecerea lui Kris.</font>

372
00:18:47,585 --> 00:18:49,105
<font face="sans-serif" size="71">‎- Doamne!
‎- Vreau detalii!</font>

373
00:18:49,625 --> 00:18:51,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Doamne! A fost o nebunie.</font>

374
00:18:51,705 --> 00:18:56,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Nici nu-ți imaginezi!
‎A fost un nou nivel de nebunie.</font>

375
00:18:56,145 --> 00:18:57,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar cum s-a întâmplat? Ce…</font>

376
00:18:58,185 --> 00:18:59,305
<font face="sans-serif" size="71">‎- Poftim?
‎- Ce…</font>

377
00:18:59,385 --> 00:19:00,745
<font face="sans-serif" size="71">‎De la ce a pornit?</font>

378
00:19:00,825 --> 00:19:02,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- Deci a venit ea, da?
‎- Da.</font>

379
00:19:02,585 --> 00:19:05,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Și eu mă gândeam că nu se poate</font>

380
00:19:05,185 --> 00:19:08,425
<font face="sans-serif" size="71">‎să stau lângă ea,
‎dar ei m-au așezat lângă ea.</font>

381
00:19:08,505 --> 00:19:10,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi-am zis: „Dumnezeule!”</font>

382
00:19:10,625 --> 00:19:12,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Simțeam toate energiile negative</font>

383
00:19:12,665 --> 00:19:14,705
<font face="sans-serif" size="71">‎și nu voiam să-mi stric seara.</font>

384
00:19:14,785 --> 00:19:17,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Apoi Kris Fade a întrebat
‎dacă ne cunoaștem.</font>

385
00:19:17,465 --> 00:19:20,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Și i-am zis că da
‎și c-am fost prietene bune.</font>

386
00:19:20,145 --> 00:19:23,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Până când ea mi-a făcut ceva aiurea
‎pe rețelele sociale.</font>

387
00:19:23,345 --> 00:19:25,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- Și eu…
‎- Și ea auzea asta?</font>

388
00:19:25,705 --> 00:19:27,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Da. Iar el a întrebat</font>

389
00:19:27,305 --> 00:19:29,905
<font face="sans-serif" size="71">‎dacă există vreo șansă
‎să ne iertăm reciproc.</font>

390
00:19:29,985 --> 00:19:33,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Și am zis că da,
‎dacă își cere scuze pe platforma</font>

391
00:19:33,705 --> 00:19:36,945
<font face="sans-serif" size="71">‎pe care m-a denigrat…</font>

392
00:19:37,025 --> 00:19:38,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Apoi ea a plecat val-vârtej.</font>

393
00:19:38,745 --> 00:19:41,265
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ nu e deloc în regulă.</font>

394
00:19:41,345 --> 00:19:44,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi se pare că e ostilă
‎și are o personalitate enervantă.</font>

395
00:19:51,185 --> 00:19:53,585
<font face="sans-serif" size="71">‎A fost agasant să găsesc o ținută.</font>

396
00:19:53,665 --> 00:19:56,105
<font face="sans-serif" size="71">‎A trebuit să caut în outleturi,</font>

397
00:19:56,185 --> 00:19:57,865
<font face="sans-serif" size="71">‎căci codul vestimentar e Dolce.</font>

398
00:19:58,425 --> 00:20:00,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- Dumnezeule!
‎- Bună!</font>

399
00:20:00,905 --> 00:20:02,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce faci, sărbătorito?</font>

400
00:20:02,865 --> 00:20:06,345
<font face="sans-serif" size="71">‎- Te-ai întrecut pe tine însăți!
‎- Și tu. Surori Dolce.</font>

401
00:20:06,425 --> 00:20:08,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Bună, Fahad! Ce mai faci?</font>

402
00:20:08,425 --> 00:20:11,345
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună! Ce mai faci?
‎- Doamne, ador ținuta ta!</font>

403
00:20:11,425 --> 00:20:12,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Și eu, pe a ta.</font>

404
00:20:12,705 --> 00:20:15,225
<font face="sans-serif" size="71">‎E tipică Amalfi și Dolce.
‎Îmi plac ochelarii.</font>

405
00:20:15,305 --> 00:20:16,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Ador atmosfera!</font>

406
00:20:16,305 --> 00:20:18,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă eram cea mai bine îmbrăcată?</font>

407
00:20:19,865 --> 00:20:20,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Normal.</font>

408
00:20:22,865 --> 00:20:24,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Normal că eram.</font>

409
00:20:24,265 --> 00:20:26,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Aș fi purtat rochia Farhanei la un picnic.</font>

410
00:20:32,145 --> 00:20:33,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Arăți fabulos!</font>

411
00:20:41,625 --> 00:20:42,745
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună!
‎- Ce faci?</font>

412
00:20:47,985 --> 00:20:49,705
<font face="sans-serif" size="71">‎La mulți ani!</font>

413
00:20:50,865 --> 00:20:52,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Ți-am adus o atenție.</font>

414
00:20:52,425 --> 00:20:55,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu! Mersi mult. Ce drăguț!</font>

415
00:21:07,225 --> 00:21:08,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună!
‎- Bună!</font>

416
00:21:09,465 --> 00:21:10,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Credeam că nu vii.</font>

417
00:21:10,745 --> 00:21:12,305
<font face="sans-serif" size="71">‎- Te căutam.
‎- La mulți ani!</font>

418
00:21:12,385 --> 00:21:14,185
<font face="sans-serif" size="71">‎De câte ori pe lună sărbătorești?</font>

419
00:21:14,265 --> 00:21:16,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Sper că e ultima dată.
‎- Bună!</font>

420
00:21:16,105 --> 00:21:19,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Printre oamenii din jurul Farhanei</font>

421
00:21:19,865 --> 00:21:22,945
<font face="sans-serif" size="71">‎există oameni foarte bogați și de succes,</font>

422
00:21:23,025 --> 00:21:27,585
<font face="sans-serif" size="71">‎unii provin din familii bogate, iar alții
‎s-au căsătorit cu persoane bogate.</font>

423
00:21:30,065 --> 00:21:31,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Ai adus lămâi sau erau aici?</font>

424
00:21:31,905 --> 00:21:34,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu, erau deja aici, la anumite mese.</font>

425
00:21:34,865 --> 00:21:38,105
<font face="sans-serif" size="71">‎În Dubai există 26.000 de milionari
‎de ambele sexe.</font>

426
00:21:38,185 --> 00:21:40,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Unii sunt autentici, alții, falși.</font>

427
00:21:40,145 --> 00:21:42,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Ia te uită!</font>

428
00:21:43,385 --> 00:21:46,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Îmi place decorul.
‎Vreau să fac mai multe postări.</font>

429
00:21:48,225 --> 00:21:50,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bine.
‎- Desigur, toată lumea e perfectă.</font>

430
00:21:53,705 --> 00:21:55,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Unde e fotograful meu?</font>

431
00:21:57,745 --> 00:22:00,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Farhana: „Bună, dragilor!”</font>

432
00:22:00,385 --> 00:22:01,425
<font face="sans-serif" size="71">‎„Sunt în…”</font>

433
00:22:02,305 --> 00:22:04,585
<font face="sans-serif" size="71">‎„Perna e de aici…”</font>

434
00:22:04,665 --> 00:22:07,745
<font face="sans-serif" size="71">‎„Papucul e de acolo,
‎machiajul e de dincolo,</font>

435
00:22:07,825 --> 00:22:10,025
<font face="sans-serif" size="71">‎părul, de acolo, bijuteriile, de aici,</font>

436
00:22:10,105 --> 00:22:12,505
<font face="sans-serif" size="71">‎locul, de acolo, pastele, de dincolo.”</font>

437
00:22:15,625 --> 00:22:18,265
<font face="sans-serif" size="71">‎- Frate, tricoul tău e demențial.
‎- Mersi.</font>

438
00:22:18,825 --> 00:22:22,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Merg la sală, ca să nu trebuiască
‎să port tricoul dedesubt</font>

439
00:22:22,265 --> 00:22:23,505
<font face="sans-serif" size="71">‎și să pot să merg așa.</font>

440
00:22:23,585 --> 00:22:26,625
<font face="sans-serif" size="71">‎O să apară ceva, nu? Ceva cu pătrate.</font>

441
00:22:26,705 --> 00:22:28,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Atât timp cât nu e doar unu,</font>

442
00:22:29,305 --> 00:22:31,585
<font face="sans-serif" size="71">‎va fi bine. Nu vreau un singur pătrat.</font>

443
00:22:31,665 --> 00:22:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Vreau două, patru, șase, opt. Suficiente.</font>

444
00:22:35,345 --> 00:22:36,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Operația.</font>

445
00:22:36,385 --> 00:22:38,785
<font face="sans-serif" size="71">‎De ce o ții una și bună cu asta?</font>

446
00:22:38,865 --> 00:22:40,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu se va întâmpla, termină!</font>

447
00:22:40,345 --> 00:22:41,385
<font face="sans-serif" size="71">‎CALCAN - 900 AED</font>

448
00:22:46,465 --> 00:22:49,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Ați fost la petrecerea lui Kris?</font>

449
00:22:49,665 --> 00:22:50,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Kris Fade? Da.</font>

450
00:22:50,825 --> 00:22:52,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Și cum a fost?</font>

451
00:22:52,145 --> 00:22:53,865
<font face="sans-serif" size="71">‎A fost drăguț.</font>

452
00:22:54,745 --> 00:22:55,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Bine.</font>

453
00:22:55,705 --> 00:22:56,625
<font face="sans-serif" size="71">‎A fost o ceartă.</font>

454
00:22:56,705 --> 00:22:58,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu! Cine s-a certat cu cine?</font>

455
00:22:59,585 --> 00:23:02,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Întreabă despre petrecerea lui Kris.</font>

456
00:23:02,585 --> 00:23:04,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Fiindcă eram în Riad.</font>

457
00:23:04,225 --> 00:23:06,945
<font face="sans-serif" size="71">‎- A fost atât de multă dramă!
‎- Serios?</font>

458
00:23:07,025 --> 00:23:10,105
<font face="sans-serif" size="71">‎S-au întâmplat niște lucruri
‎înainte să ajung în Dubai.</font>

459
00:23:10,185 --> 00:23:13,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Uneori, ne distrăm
‎discutând ultimele bârfe.</font>

460
00:23:14,545 --> 00:23:17,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Când au pus-o pe LJ lângă mine,
‎m-am așezat</font>

461
00:23:17,185 --> 00:23:19,345
<font face="sans-serif" size="71">‎și am crezut că tu ești. Credeam că vii.</font>

462
00:23:19,425 --> 00:23:20,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Bine.</font>

463
00:23:20,865 --> 00:23:22,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Apoi am văzut-o pe cealaltă Loujain,</font>

464
00:23:22,705 --> 00:23:25,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- …cu care nu mă înțeleg.
‎- Loujain Adadah. O știi?</font>

465
00:23:25,625 --> 00:23:27,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Am fost prietene.</font>

466
00:23:27,225 --> 00:23:30,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Și mi-a făcut ceva foarte aiurea
‎pe rețelele sociale.</font>

467
00:23:30,625 --> 00:23:34,225
<font face="sans-serif" size="71">‎A inventat o conversație
‎și a postat-o pe rețelele sociale.</font>

468
00:23:34,305 --> 00:23:35,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar cine a făcut conversația?</font>

469
00:23:35,825 --> 00:23:38,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu știu dacă ea sau altcineva. Nu știu.</font>

470
00:23:38,625 --> 00:23:41,425
<font face="sans-serif" size="71">‎A postat-o pe Instagram și m-a etichetat,</font>

471
00:23:41,505 --> 00:23:43,105
<font face="sans-serif" size="71">‎zicând: „@farhanabodi,</font>

472
00:23:43,185 --> 00:23:45,705
<font face="sans-serif" size="71">‎pe mine pentru ce mă folosești?”
‎Am fost șocată.</font>

473
00:23:45,785 --> 00:23:47,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Am ratat multă dramă.</font>

474
00:23:48,625 --> 00:23:49,945
<font face="sans-serif" size="71">‎- Nu călători!
‎- Multă.</font>

475
00:23:50,025 --> 00:23:51,665
<font face="sans-serif" size="71">‎N-ar trebui să mai călătoresc.</font>

476
00:23:52,545 --> 00:23:53,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Mereu există bârfe.</font>

477
00:23:54,425 --> 00:23:58,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Am fi ipocriți dacă am spune că nu există
‎bârfe și că suntem contra lor.</font>

478
00:23:58,425 --> 00:24:01,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci, Khadejah, cum crezi</font>

479
00:24:01,305 --> 00:24:05,265
<font face="sans-serif" size="71">‎că ar fi persoana ideală pentru Ebraheem?</font>

480
00:24:05,345 --> 00:24:08,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Cred că s-ar înțelege bine
‎cu cineva care nu…</font>

481
00:24:08,745 --> 00:24:12,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Care nu se implică prea mult
‎în ce face el,</font>

482
00:24:12,385 --> 00:24:14,105
<font face="sans-serif" size="71">‎dar care totuși îl susține.</font>

483
00:24:14,185 --> 00:24:15,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Cineva de aici?</font>

484
00:24:16,345 --> 00:24:18,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu vezi nicio posibilă candidată?</font>

485
00:24:18,825 --> 00:24:20,465
<font face="sans-serif" size="71">‎- Nu.
‎- Nu.</font>

486
00:24:23,865 --> 00:24:25,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Când l-am mai întrebat</font>

487
00:24:25,505 --> 00:24:26,945
<font face="sans-serif" size="71">‎dacă s-ar căsători cu…</font>

488
00:24:27,585 --> 00:24:30,305
<font face="sans-serif" size="71">‎E o prietenă pe care o cunosc din Orlando…</font>

489
00:24:30,385 --> 00:24:32,865
<font face="sans-serif" size="71">‎O prietenă pe care o cunoaște.
‎E o problemă.</font>

490
00:24:34,065 --> 00:24:35,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Mama mi-a prezentat câteva fete.</font>

491
00:24:36,025 --> 00:24:39,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Odată mi-a prezentat o fată de 18 ani
‎și i-am zis: „Mamă, e o copilă!”</font>

492
00:24:39,745 --> 00:24:41,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Îmi doresc pe cineva</font>

493
00:24:41,945 --> 00:24:43,585
<font face="sans-serif" size="71">‎care să-mi cucerească inima</font>

494
00:24:44,145 --> 00:24:45,265
<font face="sans-serif" size="71">‎și care să mă respecte.</font>

495
00:25:08,905 --> 00:25:12,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Farhana să trăiască</font>

496
00:25:12,825 --> 00:25:16,065
<font face="sans-serif" size="71">‎La mulți ani</font>

497
00:25:16,145 --> 00:25:17,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce-ți dorești?</font>

498
00:25:17,265 --> 00:25:18,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce-mi doresc?</font>

499
00:25:18,225 --> 00:25:19,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Să se împace cu LJ!</font>

500
00:25:19,985 --> 00:25:22,345
<font face="sans-serif" size="71">‎- Doamne!
‎- Un soț! Un nou soț!</font>

501
00:25:26,785 --> 00:25:29,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu cred că eu și LJ putem fi iar prietene,</font>

502
00:25:29,825 --> 00:25:32,345
<font face="sans-serif" size="71">‎fiindcă nu mai vreau
‎să fiu prietenă cu ea.</font>

503
00:25:32,425 --> 00:25:33,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă își cere scuze,</font>

504
00:25:33,705 --> 00:25:35,705
<font face="sans-serif" size="71">‎o voi ierta, dar nu vom fi prietene.</font>

505
00:25:37,065 --> 00:25:38,065
<font face="sans-serif" size="71">‎E vina amândurora.</font>

506
00:25:38,145 --> 00:25:39,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Fă o poză!</font>

507
00:25:39,625 --> 00:25:40,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Știi ceva?</font>

508
00:25:40,745 --> 00:25:43,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Mereu când suntem
‎la un eveniment de-al Farhanei…</font>

509
00:25:43,705 --> 00:25:44,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Bine.</font>

510
00:25:44,625 --> 00:25:47,065
<font face="sans-serif" size="71">‎…mi se pare că facem</font>

511
00:25:48,065 --> 00:25:49,625
<font face="sans-serif" size="71">‎ceea ce face un sponsor.</font>

512
00:25:49,705 --> 00:25:53,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Adică ne invită undeva,
‎dar primește toate sponsorizările astea.</font>

513
00:25:53,665 --> 00:25:56,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Sponsorizările contează.
‎- Mi-era rușine.</font>

514
00:25:56,105 --> 00:25:59,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Fiindcă oamenii ar putea crede
‎că sunt un influencer din acela,</font>

515
00:25:59,905 --> 00:26:03,305
<font face="sans-serif" size="71">‎care așteaptă ca cineva
‎să-i plătească cina.</font>

516
00:26:03,385 --> 00:26:06,225
<font face="sans-serif" size="71">‎De asta mă asigur că nu mănânc sau…</font>

517
00:26:06,305 --> 00:26:07,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Da, dragă.</font>

518
00:26:07,625 --> 00:26:09,145
<font face="sans-serif" size="71">‎De fapt, mă bucur</font>

519
00:26:09,225 --> 00:26:13,105
<font face="sans-serif" size="71">‎că noi două ne-am lămurit
‎la Palazzo Versace.</font>

520
00:26:14,105 --> 00:26:17,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Vreau să fim prietene.
‎Cred că ești o fată simpatică.</font>

521
00:26:17,265 --> 00:26:20,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar, la fiecare eveniment…</font>

522
00:26:20,345 --> 00:26:23,945
<font face="sans-serif" size="71">‎E plin de influenceri, camere
‎și altele asemenea.</font>

523
00:26:24,025 --> 00:26:29,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mi-ar plăcea să sărim peste asta. Știi?
‎- Nu știu. Fiecare face ce vrea, dar…</font>

524
00:26:29,705 --> 00:26:31,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Atunci, de ce vii la o petrecere?</font>

525
00:26:31,465 --> 00:26:35,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă crezi că va fi sponsorizată,
‎de ce vrei să vii?</font>

526
00:26:35,105 --> 00:26:36,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu veni!</font>

527
00:26:36,345 --> 00:26:37,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Ai de ales, nu?</font>

528
00:26:37,745 --> 00:26:40,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Să nu te superi dacă nu vin!</font>

529
00:26:40,505 --> 00:26:42,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu. E în regulă. Faci ce vrei.</font>

530
00:26:42,345 --> 00:26:45,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă nu vrei, e alegerea ta.</font>

531
00:26:47,025 --> 00:26:49,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă duc să-l salut
‎pe Ebraheem și pe restul.</font>

532
00:26:52,265 --> 00:26:54,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Petrecerea n-a fost complet sponsorizată.</font>

533
00:26:54,505 --> 00:26:57,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Rochia nu a fost sponsorizată.</font>

534
00:26:57,745 --> 00:27:00,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Am ales-o singură.</font>

535
00:27:00,425 --> 00:27:02,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Și bijuteriile, am…</font>

536
00:27:02,705 --> 00:27:05,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Asta e din colecția mea personală,</font>

537
00:27:05,105 --> 00:27:08,305
<font face="sans-serif" size="71">‎iar restul sunt de la echipa de PR.</font>

538
00:27:09,785 --> 00:27:11,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Bine. Pa, oameni buni!</font>

539
00:27:11,185 --> 00:27:13,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Pa! Mă bucur că v-am văzut. Pa!</font>

540
00:27:13,945 --> 00:27:18,185
<font face="sans-serif" size="71">‎A fost un eveniment
‎al cărui scop a fost crearea de conținut.</font>

541
00:27:18,265 --> 00:27:20,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Și nu-mi plac astfel de evenimente.</font>

542
00:27:23,905 --> 00:27:26,705
<font face="sans-serif" size="71">‎VILA LUI LOJAIN OMRAN</font>

543
00:27:33,145 --> 00:27:35,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Am fost invitată la ziua Farhanei.</font>

544
00:27:35,305 --> 00:27:37,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Eu și Basel am stat puțin,
‎aveam treabă.</font>

545
00:27:37,425 --> 00:27:41,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Ne-am îndeplinit obligațiile sociale,
‎am auzit bârfele și am plecat.</font>

546
00:27:41,745 --> 00:27:42,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Perfect!</font>

547
00:27:44,345 --> 00:27:47,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Mulțumesc. Port tocuri doar cu voi.
‎Toți sunteți înalți.</font>

548
00:27:47,865 --> 00:27:49,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu-s scundă. Sunteți prea înalți.</font>

549
00:27:49,905 --> 00:27:51,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Fac interviuri de 17 ani,</font>

550
00:27:51,905 --> 00:27:54,505
<font face="sans-serif" size="71">‎și ca intervievatoare, și ca intervievată.</font>

551
00:27:54,585 --> 00:27:56,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Înregistrăm tot interviul.</font>

552
00:27:56,225 --> 00:27:58,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă apare o întrebare care nu-ți place,</font>

553
00:27:58,465 --> 00:27:59,745
<font face="sans-serif" size="71">‎- …nu s-a întâmplat.
‎- Nu.</font>

554
00:27:59,825 --> 00:28:00,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Zici: „Nu răspund.”</font>

555
00:28:00,945 --> 00:28:03,905
<font face="sans-serif" size="71">‎N-am nicio problemă sau obiecție.
‎Îți știu întrebările.</font>

556
00:28:03,985 --> 00:28:06,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Nour nu e doar reporter. E și prieten.</font>

557
00:28:06,305 --> 00:28:07,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă cunoaște foarte bine.</font>

558
00:28:07,785 --> 00:28:10,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Prima întrebare va fi personală.</font>

559
00:28:10,265 --> 00:28:14,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Până acum, n-am văzut-o pe Lojain
‎discutând despre iubire</font>

560
00:28:14,585 --> 00:28:16,825
<font face="sans-serif" size="71">‎decât într-un context familial.</font>

561
00:28:16,905 --> 00:28:20,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Poate iubirea familială
‎să înlocuiască alt tip de iubire?</font>

562
00:28:20,425 --> 00:28:22,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu, nu poate.</font>

563
00:28:22,865 --> 00:28:27,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar când ții la cineva,
‎fie că e un prieten, un soț…</font>

564
00:28:28,025 --> 00:28:31,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Apoi simți că nu e reciproc…</font>

565
00:28:31,705 --> 00:28:35,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Adică tu continui să oferi,
‎dar celălalt nu dă înapoi…</font>

566
00:28:35,305 --> 00:28:36,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Oprește-te imediat!</font>

567
00:28:37,225 --> 00:28:39,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Primesc des întrebarea asta.</font>

568
00:28:39,105 --> 00:28:40,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Vor să mă căsătoresc.</font>

569
00:28:40,465 --> 00:28:41,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu știu de ce.</font>

570
00:28:42,265 --> 00:28:46,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu m-am plâns niciodată. Sunt fericită,
‎mă bucur de viață, slavă Domnului!</font>

571
00:28:46,585 --> 00:28:49,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Cine știe? Poate că am o relație.</font>

572
00:28:49,265 --> 00:28:53,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Poate că sunt logodită cu cineva.
‎Poate că plănuiesc să mă căsătoresc.</font>

573
00:28:53,425 --> 00:28:54,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Orice e posibil.</font>

574
00:28:54,785 --> 00:28:58,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Până la urmă, eu decid
‎dacă iau decizia cea bună.</font>

575
00:28:59,465 --> 00:29:03,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Toate aceste genți sunt uimitoare.
‎Le-ai asigurat?</font>

576
00:29:04,065 --> 00:29:05,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu m-am gândit la asta.</font>

577
00:29:05,585 --> 00:29:09,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Când cumpăr ceva scump, mă gândesc doar:</font>

578
00:29:10,065 --> 00:29:11,945
<font face="sans-serif" size="71">‎„Fiica mea va putea să-l folosească?”</font>

579
00:29:12,025 --> 00:29:13,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- E ca o investiție.
‎- Corect.</font>

580
00:29:13,625 --> 00:29:16,425
<font face="sans-serif" size="71">‎În lumea arabă, durata aparițiilor media</font>

581
00:29:16,505 --> 00:29:17,985
<font face="sans-serif" size="71">‎- …ale persoanelor…
‎- E scurtă.</font>

582
00:29:18,065 --> 00:29:21,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Avem termen de expirare.
‎- Mai ales femeile.</font>

583
00:29:21,105 --> 00:29:24,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Standardele din lumea arabă
‎sunt complet diferite</font>

584
00:29:24,225 --> 00:29:26,025
<font face="sans-serif" size="71">‎pentru noi, femeile din media.</font>

585
00:29:26,105 --> 00:29:29,105
<font face="sans-serif" size="71">‎În restul lumii nu contează.</font>

586
00:29:29,185 --> 00:29:30,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă se îngrașă,</font>

587
00:29:31,265 --> 00:29:33,185
<font face="sans-serif" size="71">‎îmbătrânește sau face riduri…</font>

588
00:29:33,265 --> 00:29:34,545
<font face="sans-serif" size="71">‎nu le pasă.</font>

589
00:29:34,625 --> 00:29:36,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Le pasă de ce se află aici.</font>

590
00:29:37,665 --> 00:29:39,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Din păcate, aici e invers.</font>

591
00:29:39,545 --> 00:29:41,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Acum s-au schimbat standardele.</font>

592
00:29:41,705 --> 00:29:45,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Iau pe cineva de pe rețelele sociale,
‎o adeptă a modei sau o bloggeriță…</font>

593
00:29:45,705 --> 00:29:47,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Doar pentru că are un corp frumos</font>

594
00:29:47,705 --> 00:29:49,385
<font face="sans-serif" size="71">‎sau o față frumoasă,</font>

595
00:29:49,465 --> 00:29:52,825
<font face="sans-serif" size="71">‎sau are atitudinea aia
‎seducătoare și falsă.</font>

596
00:29:53,345 --> 00:29:56,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Standardele noastre sunt superficiale,
‎și asta e trist.</font>

597
00:29:57,025 --> 00:29:59,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci în doi ani, sau mai puțin,</font>

598
00:29:59,105 --> 00:30:01,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Lojain va fi doar actriță?</font>

599
00:30:01,505 --> 00:30:03,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Te vei retrage complet din acest domeniu?</font>

600
00:30:03,985 --> 00:30:06,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu! Niciodată.
‎Voi continua să fiu prezentatoare.</font>

601
00:30:06,665 --> 00:30:10,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Azi prezint ceremonia de închidere
‎a Festivalului cumpărăturilor.</font>

602
00:30:10,265 --> 00:30:11,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Tare!</font>

603
00:30:11,225 --> 00:30:13,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Încă sunt prezentatoare, e pasiunea mea.</font>

604
00:30:27,265 --> 00:30:29,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt prezentatoare TV de 17 ani.</font>

605
00:30:29,185 --> 00:30:31,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi-am făcut un renume, am reușit</font>

606
00:30:31,345 --> 00:30:33,145
<font face="sans-serif" size="71">‎și mi-am format o bază de fani.</font>

607
00:30:33,225 --> 00:30:35,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Actoria e o experiență
‎pe care mi-o doresc.</font>

608
00:30:35,585 --> 00:30:37,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Vreau să văd unde pot ajunge cu ea.</font>

609
00:30:38,905 --> 00:30:40,425
<font face="sans-serif" size="71">‎În viață contează experiențele.</font>

610
00:30:40,505 --> 00:30:42,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu e greșit să încerci și să eșuezi.</font>

611
00:30:42,865 --> 00:30:45,025
<font face="sans-serif" size="71">‎E greșit să nu încerci.</font>

612
00:30:47,225 --> 00:30:48,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Dumnezeu să vă binecuvânteze!</font>

613
00:30:49,065 --> 00:30:53,705
<font face="sans-serif" size="71">‎O seară frumoasă, plină de lumină și
‎bucurie, pentru minunatul nostru public.</font>

614
00:31:14,665 --> 00:31:17,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Ieșim să cinăm cu prietenii noștri,</font>

615
00:31:17,345 --> 00:31:20,945
<font face="sans-serif" size="71">‎DJ Bliss, Danya, Ebraheem și Safa.</font>

616
00:31:28,585 --> 00:31:29,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Bună!</font>

617
00:31:30,825 --> 00:31:32,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- Ce mai faci?
‎- Bine, tu?</font>

618
00:31:32,505 --> 00:31:34,185
<font face="sans-serif" size="71">‎- Cum ești?
‎- Sunt bine.</font>

619
00:31:37,305 --> 00:31:39,385
<font face="sans-serif" size="71">‎În primul rând, ieri ai fost superbă.</font>

620
00:31:39,465 --> 00:31:40,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- Tipic…
‎- Mersi.</font>

621
00:31:40,505 --> 00:31:42,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Cu acei ochelari frumoși.</font>

622
00:31:43,465 --> 00:31:44,345
<font face="sans-serif" size="71">‎A fost drăguț.</font>

623
00:31:45,105 --> 00:31:46,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt bună prietenă cu Farhana.</font>

624
00:31:46,865 --> 00:31:50,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Cred că supărat-o ce a zis Zeina,
‎fiindcă a adus vorba despre asta.</font>

625
00:31:50,985 --> 00:31:52,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Credeam că e datoria mea să le zic:</font>

626
00:31:52,945 --> 00:31:56,065
<font face="sans-serif" size="71">‎„Ați jignit-o, nu în orice zi,
‎ci de ziua ei.”</font>

627
00:31:56,145 --> 00:31:58,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu e deloc în regulă.</font>

628
00:31:58,785 --> 00:32:02,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci, Zeina, când ai plecat ieri,
‎i-ai zis Farhanei</font>

629
00:32:02,345 --> 00:32:05,145
<font face="sans-serif" size="71">‎că nu poți sta acolo, așa că o să pleci?</font>

630
00:32:05,705 --> 00:32:07,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi s-a părut foarte brusc.</font>

631
00:32:07,705 --> 00:32:09,745
<font face="sans-serif" size="71">‎- „Ce se întâmplă?”
‎- Dacă s-a supărat,</font>

632
00:32:09,825 --> 00:32:12,065
<font face="sans-serif" size="71">‎a fost din cauză s-a simțit jignită de…</font>

633
00:32:12,145 --> 00:32:14,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Tu ai vorbit cu ea. Ce ți-a zis?</font>

634
00:32:14,305 --> 00:32:16,305
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mi s-a părut supărată.
‎- Ți-a zis?</font>

635
00:32:16,385 --> 00:32:17,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Da, mi-a zis.</font>

636
00:32:17,665 --> 00:32:19,985
<font face="sans-serif" size="71">‎„Zeina a zis că nu i-a plăcut petrecerea.”</font>

637
00:32:20,065 --> 00:32:22,025
<font face="sans-serif" size="71">‎„Știe că așa sunt, de ce a venit?”</font>

638
00:32:22,105 --> 00:32:23,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Ți-a zis chiar atunci?</font>

639
00:32:23,945 --> 00:32:25,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu. Am vorbit mai târziu.</font>

640
00:32:25,705 --> 00:32:27,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- Are dreptate.
‎- După petrecere…</font>

641
00:32:28,385 --> 00:32:30,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- E vina mea. N-ar fi trebuit să vin.
‎- Da.</font>

642
00:32:30,585 --> 00:32:33,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Când obții sponsorizări pentru orice…</font>

643
00:32:33,105 --> 00:32:35,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Am aflat că până și pernele
‎erau sponsorizate.</font>

644
00:32:35,985 --> 00:32:38,905
<font face="sans-serif" size="71">‎A făcut o postare:
‎„Mulțumesc pentru perne.”</font>

645
00:32:38,985 --> 00:32:41,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Chiar și pernele
‎pe care le-au pus pe scaune.</font>

646
00:32:42,705 --> 00:32:45,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci e cu gândul la muncă, nu la noi.</font>

647
00:32:45,145 --> 00:32:48,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Voi, femeile, vă atacați reciproc.
‎Unde e puterea femeilor?</font>

648
00:32:48,465 --> 00:32:50,305
<font face="sans-serif" size="71">‎- Unde e…
‎- Exact.</font>

649
00:32:50,385 --> 00:32:53,705
<font face="sans-serif" size="71">‎- Femininism sau cum îi zice.
‎- Da.</font>

650
00:32:53,785 --> 00:32:56,465
<font face="sans-serif" size="71">‎- Dar ne susținem reciproc.
‎- Femininiminism.</font>

651
00:32:56,545 --> 00:32:59,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Femininism. Unde e această putere
‎a femeilor?</font>

652
00:32:59,345 --> 00:33:03,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu-mi plac dramele și bârfele de genul:
‎„Persoana aia a zis sau a făcut asta.”</font>

653
00:33:03,865 --> 00:33:06,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt ocupat cu viața și afacerile mele.</font>

654
00:33:06,545 --> 00:33:07,905
<font face="sans-serif" size="71">‎N-am timp pentru așa ceva.</font>

655
00:33:07,985 --> 00:33:12,385
<font face="sans-serif" size="71">‎E vina mea că i-am mai acordat o șansă
‎și am venit la petrecere.</font>

656
00:33:12,465 --> 00:33:15,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu-i pasă de invitații care vin pentru ea.</font>

657
00:33:15,665 --> 00:33:19,185
<font face="sans-serif" size="71">‎- Se gândește doar să se revanșeze.
‎- Asta e problema… Da.</font>

658
00:33:19,745 --> 00:33:23,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Asta e viața Farhanei.
‎Nu e treaba nimănui.</font>

659
00:33:23,345 --> 00:33:25,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Așa face bani. Nu are</font>

660
00:33:26,345 --> 00:33:28,985
<font face="sans-serif" size="71">‎un soț bogat, ca Safa, care s-o ajute.</font>

661
00:33:30,945 --> 00:33:32,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Pot să te întreb ceva?</font>

662
00:33:32,505 --> 00:33:34,865
<font face="sans-serif" size="71">‎A apărut un articol în ziar care spune:</font>

663
00:33:34,945 --> 00:33:39,785
<font face="sans-serif" size="71">‎„Bodi este cea mai bogată
‎și celebră vedetă de pe Instagram.”</font>

664
00:33:39,865 --> 00:33:42,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Scrie: „Are 1,2 milioane de urmăritori</font>

665
00:33:42,985 --> 00:33:45,785
<font face="sans-serif" size="71">‎și averea sa e estimată
‎la 1,5 milioane de dolari.”</font>

666
00:33:45,865 --> 00:33:48,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- Averea ei?
‎- 1,5 milioane de dolari.</font>

667
00:33:48,305 --> 00:33:50,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- Dar asta nu e…
‎- De ce zâmbești?</font>

668
00:33:50,945 --> 00:33:52,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Uau! Adică…</font>

669
00:33:53,785 --> 00:33:56,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Farhana, dacă ai bani, hei!</font>

670
00:33:56,145 --> 00:33:58,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Sigur aș plăti
‎pentru propria mea petrecere.</font>

671
00:33:59,105 --> 00:34:01,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Se preface că e milionară?
‎Eu cred că e invers.</font>

672
00:34:01,825 --> 00:34:04,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă petrecerea ei e sponsorizată,
‎denotă opusul.</font>

673
00:34:04,585 --> 00:34:05,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Este sponsorizată.</font>

674
00:34:05,985 --> 00:34:08,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Credeți că ar putea fi genul meu?</font>

675
00:34:09,345 --> 00:34:12,145
<font face="sans-serif" size="71">‎M-aș putea căsători cu ea
‎și să o fac milionară?</font>

676
00:34:12,825 --> 00:34:14,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce prieten bun! Ar trebui s-o faci.</font>

677
00:34:15,025 --> 00:34:15,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce favoare!</font>

678
00:34:16,025 --> 00:34:18,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Vrei să te însori cu LJ
‎ca să devii miliardar.</font>

679
00:34:18,465 --> 00:34:20,705
<font face="sans-serif" size="71">‎A fost o întâlnire pe nevăzute. N-a mers.</font>

680
00:34:20,784 --> 00:34:24,264
<font face="sans-serif" size="71">‎Lui Ebraheem îi place bârfa.
‎Abia o aștepta.</font>

681
00:34:24,344 --> 00:34:28,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Instagramul tău arată viața luxoasă,</font>

682
00:34:28,225 --> 00:34:30,625
<font face="sans-serif" size="71">‎o afișezi pe online…</font>

683
00:34:30,705 --> 00:34:33,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Safa arată doar 10% din ce are.</font>

684
00:34:34,065 --> 00:34:36,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Doar 10%, poate chiar 1%.</font>

685
00:34:36,585 --> 00:34:38,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- Tu…
‎- Își arată propria viață.</font>

686
00:34:38,505 --> 00:34:40,824
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bine, dar e în regulă.
‎- E viața ei.</font>

687
00:34:40,905 --> 00:34:42,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă vrea să-și cumpere pantofi…</font>

688
00:34:42,985 --> 00:34:45,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce vreau să spun e ce ai zis și tu…</font>

689
00:34:45,465 --> 00:34:46,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce postez nu e sponsorizat.</font>

690
00:34:47,065 --> 00:34:49,264
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu mă lași să vorbesc. Lasă-mă să spun!</font>

691
00:34:49,824 --> 00:34:51,264
<font face="sans-serif" size="71">‎Erau ca șoarecele și pisica.</font>

692
00:34:51,344 --> 00:34:53,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Zeina zicea ceva,</font>

693
00:34:53,185 --> 00:34:55,145
<font face="sans-serif" size="71">‎apoi tăcea, apoi vorbea Safa.</font>

694
00:34:55,225 --> 00:34:59,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Apoi vorbea Safa, apoi, Zeina.
‎Le-am zis: „Gata! Tăceți amândouă!</font>

695
00:34:59,225 --> 00:35:01,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Vreau să vorbesc. Lăsați-mă s-o fac!”</font>

696
00:35:01,264 --> 00:35:03,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- Care e diferența dintre voi?
‎- Să-ți zic?</font>

697
00:35:03,705 --> 00:35:06,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Am muncit din greu în afaceri imobiliare</font>

698
00:35:06,425 --> 00:35:08,385
<font face="sans-serif" size="71">‎- …și așa am reușit.
‎- Și Farhana.</font>

699
00:35:08,465 --> 00:35:10,585
<font face="sans-serif" size="71">‎A muncit din greu ca să ajungă unde e.</font>

700
00:35:10,665 --> 00:35:13,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar nu știm
‎dacă sunt sponsorizate sau ale ei.</font>

701
00:35:13,225 --> 00:35:14,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Și ce?</font>

702
00:35:19,585 --> 00:35:21,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Alo! Bună!</font>

703
00:35:21,505 --> 00:35:23,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Farhana, ce mai faci?</font>

704
00:35:23,145 --> 00:35:25,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt bine, tu?</font>

705
00:35:25,345 --> 00:35:27,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt puțin agasat.
‎Voiam să vorbesc cu tine.</font>

706
00:35:28,025 --> 00:35:29,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Bine, spune-mi! Ce s-a întâmplat?</font>

707
00:35:29,825 --> 00:35:32,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci sunt aici cu… Adică eram. Am plecat.</font>

708
00:35:34,305 --> 00:35:39,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Cu DJ Bliss, Danya, Zeina și Safa.</font>

709
00:35:39,465 --> 00:35:41,745
<font face="sans-serif" size="71">‎S-a discutat despre sponsorizări.</font>

710
00:35:41,825 --> 00:35:44,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Eu voiam să o lase baltă. Dar știi ceva?</font>

711
00:35:44,665 --> 00:35:45,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Danya.</font>

712
00:35:46,065 --> 00:35:47,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Diva Dee.</font>

713
00:35:47,185 --> 00:35:51,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Chiar ți-a luat apărarea.</font>

714
00:35:51,185 --> 00:35:53,465
<font face="sans-serif" size="71">‎A zis: „Fetelor, haide!”, înțelegi…</font>

715
00:35:53,545 --> 00:35:55,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Safa vorbea despre… Ce e…</font>

716
00:35:55,545 --> 00:35:58,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Întreba dacă stilul tău de viață
‎e real sau nu.</font>

717
00:35:58,905 --> 00:36:00,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Stilul meu de viață e real. Doamne!</font>

718
00:36:00,985 --> 00:36:03,905
<font face="sans-serif" size="71">‎De fapt, încearcă să te acuze
‎că ești falsă, iar eu…</font>

719
00:36:03,985 --> 00:36:06,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Cu siguranță, nu sunt falsă.</font>

720
00:36:06,585 --> 00:36:08,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Am realizat totul singură.</font>

721
00:36:08,345 --> 00:36:12,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu am un soț miliardar sau milionar
‎care să mă întrețină.</font>

722
00:36:13,705 --> 00:36:17,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci, fetelor,
‎vreți să vă aliați împotriva mea?</font>

723
00:36:17,545 --> 00:36:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Super! Abia aștept!</font>

724
00:36:20,065 --> 00:36:22,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Pot să vă înfrunt pe toate singură.</font>

725
00:36:23,225 --> 00:36:26,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Cu multă siguranță
‎și cu personalitatea mea puternică.</font>

726
00:36:26,465 --> 00:36:29,025
<font face="sans-serif" size="71">‎M-am simțit vinovat să stau și să asist,</font>

727
00:36:29,105 --> 00:36:30,785
<font face="sans-serif" size="71">‎și am vrut să te pun la curent.</font>

728
00:36:31,385 --> 00:36:34,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Știi că sunt loial.
‎Deci ai pe cineva alături,</font>

729
00:36:34,305 --> 00:36:36,585
<font face="sans-serif" size="71">‎un frate pe nume Ebraheem.
‎Am grijă de tine.</font>

730
00:36:48,105 --> 00:36:51,145
<font face="sans-serif" size="71">‎CASA LUI LJ</font>

731
00:37:01,705 --> 00:37:03,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Am servit brunch-ul la mine.</font>

732
00:37:03,465 --> 00:37:06,745
<font face="sans-serif" size="71">‎I-am invitat pe DJ Bliss și Zeina,
‎ca să ne distrăm</font>

733
00:37:06,825 --> 00:37:08,745
<font face="sans-serif" size="71">‎și să le spun despre o surpriză.</font>

734
00:37:08,825 --> 00:37:10,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Vine și Ebraheem imediat. L-am invitat.</font>

735
00:37:10,865 --> 00:37:13,345
<font face="sans-serif" size="71">‎- Vine și Ebraheem?
‎- Da.</font>

736
00:37:13,425 --> 00:37:14,625
<font face="sans-serif" size="71">‎L-am invitat eu.</font>

737
00:37:14,705 --> 00:37:16,985
<font face="sans-serif" size="71">‎După ce ne-a povestit despre el
‎la Bulgari,</font>

738
00:37:17,065 --> 00:37:20,065
<font face="sans-serif" size="71">‎că nu s-au potrivit și a fost groaznic,</font>

739
00:37:20,145 --> 00:37:23,985
<font face="sans-serif" size="71">‎am zis: „Asta a fost.
‎Nu se vor mai întâlni niciodată.”</font>

740
00:37:24,065 --> 00:37:27,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Am fost atât de surprinsă că l-a invitat!</font>

741
00:37:27,745 --> 00:37:31,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă gândeam
‎să mergem într-o escapadă în deșert.</font>

742
00:37:31,185 --> 00:37:33,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Așa că vom avea o noapte…</font>

743
00:37:34,065 --> 00:37:35,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- O noapte arabă?
‎- Frumos!</font>

744
00:37:35,705 --> 00:37:38,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce părere ați avea
‎dacă am merge toți într-o escapadă?</font>

745
00:37:38,865 --> 00:37:40,265
<font face="sans-serif" size="71">‎„Toți”?</font>

746
00:37:40,345 --> 00:37:42,665
<font face="sans-serif" size="71">‎- Adică noi, grupul nostru.
‎- Bine.</font>

747
00:37:42,745 --> 00:37:44,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- Toți sunt invitați.
‎- Bine.</font>

748
00:37:44,225 --> 00:37:46,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Chiar toată lumea? Sau…</font>

749
00:37:46,505 --> 00:37:47,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Despre cine vorbești?</font>

750
00:37:47,905 --> 00:37:50,345
<font face="sans-serif" size="71">‎- Spune-mi cine e…
‎- Nu, spune tu!</font>

751
00:37:51,145 --> 00:37:52,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Îi spunem Farhanei sau nu?</font>

752
00:37:55,225 --> 00:37:56,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Apropo de Farhana…</font>

753
00:37:57,265 --> 00:37:58,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Încă nu.</font>

754
00:38:00,585 --> 00:38:01,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Cum a fost aniversarea?</font>

755
00:38:01,785 --> 00:38:03,305
<font face="sans-serif" size="71">‎- A fost drăguță.
‎- Mișto.</font>

756
00:38:03,385 --> 00:38:05,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- Niște dramă cu Zeina.
‎- Serios?</font>

757
00:38:05,585 --> 00:38:07,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Serios? Nu mi-ai povestit.</font>

758
00:38:07,545 --> 00:38:08,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Ca de obicei, Farhana…</font>

759
00:38:09,465 --> 00:38:12,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Eveniment mare, camere peste tot,
‎totul era sponsorizat…</font>

760
00:38:13,025 --> 00:38:14,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Ajunge!</font>

761
00:38:14,185 --> 00:38:17,465
<font face="sans-serif" size="71">‎De ce e toată lumea deranjată
‎de Farhana? De ce?</font>

762
00:38:17,545 --> 00:38:20,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Mi-era frică să respir,
‎să nu-mi zică cineva să postez.</font>

763
00:38:21,225 --> 00:38:22,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu se poate!</font>

764
00:38:23,065 --> 00:38:26,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Un prieten mi-a trimis o poză
‎de la petrecerea aniversară.</font>

765
00:38:26,945 --> 00:38:29,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Așa că m-am uitat și am zis:</font>

766
00:38:29,945 --> 00:38:32,145
<font face="sans-serif" size="71">‎„Care e Farhana și care e tortul?”</font>

767
00:38:33,425 --> 00:38:35,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Cred că-i trebuie
‎niște consultanță în modă.</font>

768
00:38:36,985 --> 00:38:39,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună, Ebraheem! Ce mai faci?
‎- Bună!</font>

769
00:38:39,585 --> 00:38:41,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Salut, amice! Salvează-mă, frate!</font>

770
00:38:42,305 --> 00:38:44,305
<font face="sans-serif" size="71">‎- Vino aici! Te ajut eu.
‎- Salvează-mă!</font>

771
00:38:44,385 --> 00:38:46,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Când m-a invitat LJ,</font>

772
00:38:46,185 --> 00:38:50,985
<font face="sans-serif" size="71">‎am crezut că vrea să-și ceară scuze
‎pentru cum s-a purtat la întâlnire.</font>

773
00:38:51,065 --> 00:38:51,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu știam.</font>

774
00:38:52,025 --> 00:38:53,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună!
‎- Bună!</font>

775
00:38:54,945 --> 00:38:56,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mișto inimi!
‎- Ce surpriză!</font>

776
00:38:57,465 --> 00:38:59,185
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mă bucur.
‎- A trecut ceva timp.</font>

777
00:38:59,265 --> 00:39:01,425
<font face="sans-serif" size="71">‎A trecut ceva timp, știu. Am simțit…</font>

778
00:39:01,505 --> 00:39:03,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Am vrut să ne revedem,</font>

779
00:39:03,985 --> 00:39:07,985
<font face="sans-serif" size="71">‎ca să putem lămuri lucrurile
‎într-un loc mai relaxat.</font>

780
00:39:08,065 --> 00:39:10,225
<font face="sans-serif" size="71">‎Știi, m-am mai gândit la asta.</font>

781
00:39:10,705 --> 00:39:13,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Cred că e posibil să fi fost rea.</font>

782
00:39:13,745 --> 00:39:16,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu, nu cred că ai fost rea.
‎Cred că erai prost dispusă.</font>

783
00:39:17,025 --> 00:39:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Ai fost drăguță, după care…</font>

784
00:39:19,465 --> 00:39:21,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Era ca într-un roller-coaster.</font>

785
00:39:22,145 --> 00:39:23,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce se întâmplă?</font>

786
00:39:23,425 --> 00:39:28,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Fiindcă, ultima dată când ne-am văzut,
‎Ebraheem a desființat-o pe LJ.</font>

787
00:39:28,905 --> 00:39:32,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Mergem într-o excursie
‎în care ne-a invitat LJ.</font>

788
00:39:32,945 --> 00:39:35,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Mergem în deșert.</font>

789
00:39:35,385 --> 00:39:37,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Da, mi-ar plăcea să vii cu noi.</font>

790
00:39:37,505 --> 00:39:39,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mi-ar plăcea.
‎- Ar fi drăguț.</font>

791
00:39:39,625 --> 00:39:41,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Și mă gândeam la ceva.</font>

792
00:39:41,865 --> 00:39:45,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Poate poți face
‎un aranjament floral drăguț.</font>

793
00:39:45,185 --> 00:39:46,465
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce părere ai?</font>

794
00:39:46,545 --> 00:39:48,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Pentru tine, toate florile.</font>

795
00:39:49,145 --> 00:39:50,865
<font face="sans-serif" size="71">‎- Îmi place asta!
‎- Mersi.</font>

796
00:39:50,945 --> 00:39:53,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Pentru doi oameni care nu s-au potrivit,</font>

797
00:39:54,025 --> 00:39:56,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- …asta e foarte drăguț.
‎- Știu!</font>

798
00:39:56,105 --> 00:39:57,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Am fost șocat.</font>

799
00:39:57,585 --> 00:40:00,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce s-a schimbat de atunci până acum?
‎Era altă persoană.</font>

800
00:40:01,905 --> 00:40:03,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Poate c-am judecat-o greșit.</font>

801
00:40:03,425 --> 00:40:07,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Poate că am judecat-o prea devreme.</font>

802
00:40:07,705 --> 00:40:10,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Iar tu vei pune muzică pentru noi.</font>

803
00:40:10,745 --> 00:40:12,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Toată lumea are dreptul la o favoare.</font>

804
00:40:13,065 --> 00:40:15,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Așa că folosește-o cum vrei!</font>

805
00:40:15,425 --> 00:40:19,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Tot ce trebuie să faci, LJ,
‎este să rămâi la petrecere, bine?</font>

806
00:40:19,385 --> 00:40:22,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Orice ar fi, nu pleca de la petrecere!</font>

807
00:40:22,825 --> 00:40:24,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Și va fi cea mai tare petrecere.</font>

808
00:40:24,985 --> 00:40:28,305
<font face="sans-serif" size="71">‎O să angajez un fotograf
‎să stea cu noi și să ne pozeze.</font>

809
00:40:28,385 --> 00:40:30,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu e o colaborare sau sponsorizare.</font>

810
00:40:30,905 --> 00:40:32,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu. E în regulă.</font>

811
00:40:32,225 --> 00:40:35,625
<font face="sans-serif" size="71">‎Cineva care va sta cu noi
‎și ne va filma, pentru amintiri.</font>

812
00:40:35,705 --> 00:40:37,105
<font face="sans-serif" size="71">‎A zis că nu e sponsorizat.</font>

813
00:40:37,185 --> 00:40:39,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar Ebraheem sponsorizează florile,</font>

814
00:40:40,065 --> 00:40:42,505
<font face="sans-serif" size="71">‎DJ Bliss sponsorizează muzica, deci…</font>

815
00:40:43,945 --> 00:40:46,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mersi.
‎- Ne vedem săptămâna viitoare.</font>

816
00:40:46,625 --> 00:40:49,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mersi de invitație.
‎- Pregătiți-vă!</font>

817
00:40:49,105 --> 00:40:51,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mă bucur că ne-am văzut.
‎- Pa, Ebraheem!</font>

818
00:40:51,305 --> 00:40:52,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Mai stai puțin!</font>

819
00:40:52,625 --> 00:40:53,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Să mergem!</font>

820
00:40:53,665 --> 00:40:55,305
<font face="sans-serif" size="71">‎- Pa!
‎- Pa! Mulțumim.</font>

821
00:40:56,385 --> 00:40:57,985
<font face="sans-serif" size="71">‎- Pa!
‎- Pa!</font>

822
00:41:04,545 --> 00:41:06,385
<font face="sans-serif" size="71">‎VILA LUI FAHAD ȘI A SAFEI</font>

823
00:41:16,985 --> 00:41:19,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Am fost invitată acasă la Safa.</font>

824
00:41:19,345 --> 00:41:22,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt prietenă cu ea, chiar dacă ne certăm.</font>

825
00:41:23,145 --> 00:41:25,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- Salutare, băieți și fete!
‎- Bună!</font>

826
00:41:26,505 --> 00:41:28,345
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bine ați venit!
‎- Ce faceți?</font>

827
00:41:28,425 --> 00:41:31,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Am decis să invităm pe toată lumea
‎la un grătar,</font>

828
00:41:31,825 --> 00:41:36,345
<font face="sans-serif" size="71">‎pentru că am decis
‎că vreau să le comunic tuturor ceva.</font>

829
00:41:36,425 --> 00:41:37,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Sper că vă e foame.</font>

830
00:41:37,985 --> 00:41:40,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Da. Știi că nu mănânc carbohidrați.</font>

831
00:41:40,105 --> 00:41:41,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci există…</font>

832
00:41:41,465 --> 00:41:43,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Avem fripturi…
‎- Mișto!</font>

833
00:41:43,105 --> 00:41:44,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Stai! Ești vegetariană?</font>

834
00:41:44,785 --> 00:41:45,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Sunt pescetariană.</font>

835
00:41:46,505 --> 00:41:48,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Îl punem pe Hassala să-ți prindă un pește.</font>

836
00:41:48,905 --> 00:41:49,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu!</font>

837
00:41:50,065 --> 00:41:51,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Hassala, vii afară, te rog?</font>

838
00:41:52,065 --> 00:41:53,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Îl suni să-ți prindă un pește?</font>

839
00:41:53,865 --> 00:41:56,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- Da!
‎- Scuze că am întârziat.</font>

840
00:41:56,705 --> 00:41:58,465
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună! Mersi!
‎- Bună!</font>

841
00:41:58,545 --> 00:42:00,265
<font face="sans-serif" size="71">‎- Din partea noastră.
‎- Mersi.</font>

842
00:42:02,585 --> 00:42:04,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci, Hassala, ce ai prins?</font>

843
00:42:04,465 --> 00:42:05,585
<font face="sans-serif" size="71">‎- E minunat…
‎- Ce?</font>

844
00:42:06,065 --> 00:42:07,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- A prins un pește!
‎- Ce?</font>

845
00:42:07,505 --> 00:42:08,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu se poate!</font>

846
00:42:08,905 --> 00:42:11,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Bună treabă! E incredibil!</font>

847
00:42:11,385 --> 00:42:13,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Ținea în mână un pește</font>

848
00:42:13,425 --> 00:42:16,505
<font face="sans-serif" size="71">‎pe care abia îl prinsese
‎de pe plaja din fața casei.</font>

849
00:42:16,585 --> 00:42:18,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă gândeam: „Nu e real. E fals…”</font>

850
00:42:18,865 --> 00:42:22,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Peștele era viu!</font>

851
00:42:24,065 --> 00:42:26,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- Alina! Vino să saluți!
‎- Iat-o!</font>

852
00:42:26,705 --> 00:42:28,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce drăguță e!</font>

853
00:42:28,745 --> 00:42:29,585
<font face="sans-serif" size="71">‎Zi: „Bună!”</font>

854
00:42:29,665 --> 00:42:31,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- Bună!
‎- Bună!</font>

855
00:42:31,625 --> 00:42:33,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce ai în mână?</font>

856
00:42:33,145 --> 00:42:34,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- Batem palma?
‎- Ce drăguță!</font>

857
00:42:34,705 --> 00:42:38,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Batem palma? Hai să batem palma!</font>

858
00:42:39,305 --> 00:42:40,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Hai la mami!</font>

859
00:42:40,905 --> 00:42:41,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Haide!</font>

860
00:42:41,825 --> 00:42:43,385
<font face="sans-serif" size="71">‎Cine ți-a luat poșeta?</font>

861
00:42:43,465 --> 00:42:44,865
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mama.
‎- Mama? Bine.</font>

862
00:42:44,945 --> 00:42:47,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu vă gândiți să mai faceți unul?</font>

863
00:42:47,145 --> 00:42:49,905
<font face="sans-serif" size="71">‎- Să fie apropiați ca vârstă…
‎- El, da. Zilnic.</font>

864
00:42:50,505 --> 00:42:53,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Voi aveți frați?
‎E foarte importantă acea legătură.</font>

865
00:42:54,025 --> 00:42:57,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Fiicele mele sunt cele mai bune prietene.</font>

866
00:42:57,265 --> 00:42:59,425
<font face="sans-serif" size="71">‎E mai ușor pentru tine când cresc.</font>

867
00:42:59,505 --> 00:43:02,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Acum, când mergem în vacanțe sau oriunde,
‎stau în spate…</font>

868
00:43:02,825 --> 00:43:04,865
<font face="sans-serif" size="71">‎- Se distrează singure.
‎- Da.</font>

869
00:43:04,945 --> 00:43:08,305
<font face="sans-serif" size="71">‎Chiar și în ziua de azi,
‎sunt lucruri pe care nu le pot discuta</font>

870
00:43:08,385 --> 00:43:11,065
<font face="sans-serif" size="71">‎cu altcineva în afară de sora mea.</font>

871
00:43:11,145 --> 00:43:12,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Da, sunt de acord.</font>

872
00:43:13,105 --> 00:43:17,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Fahad adoră când cineva spune
‎același lucru ca el.</font>

873
00:43:17,585 --> 00:43:20,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Mai avea puțin și spunea:
‎„Nu vrei să te muți cu noi?</font>

874
00:43:20,745 --> 00:43:21,985
<font face="sans-serif" size="71">‎O convingi tu.”</font>

875
00:43:22,065 --> 00:43:24,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu are… Nu știu ce l-a apucat azi.</font>

876
00:43:25,345 --> 00:43:26,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Stătea acolo ca și cum…</font>

877
00:43:28,945 --> 00:43:31,305
<font face="sans-serif" size="71">‎„Patru cuvinte care îți salvează căsnicia:</font>

878
00:43:31,905 --> 00:43:33,905
<font face="sans-serif" size="71">‎soție fericită, viață fericită.”</font>

879
00:43:33,985 --> 00:43:36,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- Ce înseamnă asta?
‎- Fraza de aur.</font>

880
00:43:36,585 --> 00:43:39,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu uita că ai zis asta! Fraza de aur, da?</font>

881
00:43:39,185 --> 00:43:44,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Deci v-am chemat aici…</font>

882
00:43:44,105 --> 00:43:44,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Doamne!</font>

883
00:43:45,025 --> 00:43:46,745
<font face="sans-serif" size="71">‎- …ca să vă anunț ceva.
‎- Ce?</font>

884
00:43:46,825 --> 00:43:48,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- Nu se poate!
‎- Nu!</font>

885
00:43:48,105 --> 00:43:49,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Ai ceva de anunțat?</font>

886
00:43:49,425 --> 00:43:51,825
<font face="sans-serif" size="71">‎Va fi o surpriză și pentru mine?</font>

887
00:43:52,505 --> 00:43:54,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Voi continua cu o mamă surogat.</font>

888
00:43:55,265 --> 00:43:56,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Felicitări!</font>

889
00:43:56,785 --> 00:43:58,705
<font face="sans-serif" size="71">‎- Minunat!
‎- Știi ce înseamnă?</font>

890
00:43:58,785 --> 00:44:02,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- Sunt vești bune, nu-i așa, Fahad?
‎- O să ai un copil!</font>

891
00:44:02,305 --> 00:44:03,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Da?</font>

892
00:44:03,225 --> 00:44:07,425
<font face="sans-serif" size="71">‎Am făcut anunțul în acest mod dramatic,</font>

893
00:44:07,505 --> 00:44:09,545
<font face="sans-serif" size="71">‎fiindcă am vrut să văd ce va face Fahad.</font>

894
00:44:09,625 --> 00:44:11,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Vorbește serios
‎când zice că vrea un copil?</font>

895
00:44:12,065 --> 00:44:15,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Sau doar vrea să dea vina pe mine,
‎că nu vreau acum?</font>

896
00:44:15,185 --> 00:44:17,105
<font face="sans-serif" size="71">‎Fahad e surprins?</font>

897
00:44:17,185 --> 00:44:19,265
<font face="sans-serif" size="71">‎- Noi discutam…
‎- Am decis.</font>

898
00:44:20,465 --> 00:44:23,705
<font face="sans-serif" size="71">‎- Mereu ți-ai dorit o familie mai mare.
‎- Chiar vreau.</font>

899
00:44:23,785 --> 00:44:25,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar trebuie să discutăm asta.</font>

900
00:44:25,945 --> 00:44:27,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu arunci bomba asta din senin.</font>

901
00:44:28,905 --> 00:44:30,185
<font face="sans-serif" size="71">‎Ce se întâmplă?</font>

902
00:44:30,265 --> 00:44:31,865
<font face="sans-serif" size="71">‎N-aș face niciodată asta.</font>

903
00:44:31,945 --> 00:44:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Îmi respect religia,
‎și asta nu ține de religia mea.</font>

904
00:44:34,745 --> 00:44:37,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă Allah te binecuvântează cu un copil,</font>

905
00:44:37,865 --> 00:44:40,105
<font face="sans-serif" size="71">‎acesta e planul lui pentru tine.</font>

906
00:44:40,185 --> 00:44:43,865
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă enervează că nu ești fericit.
‎Credeam că vei fi mai fericit.</font>

907
00:44:43,945 --> 00:44:47,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă faci de râs.
‎Toți sunt fericiți, în afară de tine.</font>

908
00:44:47,225 --> 00:44:50,585
<font face="sans-serif" size="71">‎În primul rând,
‎nimeni nu face de râs pe nimeni.</font>

909
00:44:50,665 --> 00:44:52,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Cred că opțiunea de mamă surogat…</font>

910
00:44:52,745 --> 00:44:54,505
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă ai decis,</font>

911
00:44:54,585 --> 00:44:58,345
<font face="sans-serif" size="71">‎cred că ar trebui
‎să luați această decizie împreună.</font>

912
00:44:58,425 --> 00:45:00,185
<font face="sans-serif" size="71">‎O mamă surogat e ceva uimitor.</font>

913
00:45:00,265 --> 00:45:02,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Cred că, dacă am încerca</font>

914
00:45:02,225 --> 00:45:06,425
<font face="sans-serif" size="71">‎și nu am putea face un copil,
‎cu siguranță ar fi o variantă.</font>

915
00:45:06,505 --> 00:45:09,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Sau dacă aș fi la vârsta
‎la care nu aș mai putea naște.</font>

916
00:45:09,985 --> 00:45:12,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Dar ați discuta asta înainte, nu?</font>

917
00:45:12,105 --> 00:45:13,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Desigur.</font>

918
00:45:14,305 --> 00:45:15,985
<font face="sans-serif" size="71">‎Ai vrut o familie mai mare,</font>

919
00:45:16,065 --> 00:45:18,185
<font face="sans-serif" size="71">‎ai spus că vei cumpăra casa asta.</font>

920
00:45:18,265 --> 00:45:20,385
<font face="sans-serif" size="71">‎- E cel mai bun mod.
‎- Nu e un troc.</font>

921
00:45:20,465 --> 00:45:22,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Așa pare, iar asta e soluția.</font>

922
00:45:22,625 --> 00:45:24,225
<font face="sans-serif" size="71">‎N-a fost niciodată un troc.</font>

923
00:45:24,825 --> 00:45:28,945
<font face="sans-serif" size="71">‎Îmi venea să dispar. În acel moment
‎îmi venea să mă ridic și să plec.</font>

924
00:45:30,185 --> 00:45:32,345
<font face="sans-serif" size="71">‎E vorba despre familia ta? Sună-ți sora!</font>

925
00:45:32,425 --> 00:45:34,345
<font face="sans-serif" size="71">‎La ea apelezi când se întâmplă ceva.</font>

926
00:45:34,425 --> 00:45:38,785
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu sun pe nimeni
‎până nu am destule informații.</font>

927
00:45:38,865 --> 00:45:41,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Hai să vedem ce părere are!</font>

928
00:45:41,145 --> 00:45:43,905
<font face="sans-serif" size="71">‎Dacă o sun fără să știu,</font>

929
00:45:43,985 --> 00:45:46,825
<font face="sans-serif" size="71">‎probabil că mă voi lăsa
‎să fiu convins să n-o fac.</font>

930
00:45:50,145 --> 00:45:51,705
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu-mi vine să cred!</font>

931
00:45:52,945 --> 00:45:55,945
<font face="sans-serif" size="71">‎De ce n-o suni,
‎în loc să ne irosești timpul?</font>

932
00:45:56,025 --> 00:45:57,745
<font face="sans-serif" size="71">‎Scuză-mă, îți irosesc timpul?</font>

933
00:45:57,825 --> 00:45:59,705
<font face="sans-serif" size="71">‎- N-am…
‎- Tu vrei un copil.</font>

934
00:45:59,785 --> 00:46:02,545
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă implorai să facem unul.
‎Am găsit soluția,</font>

935
00:46:02,625 --> 00:46:05,745
<font face="sans-serif" size="71">‎mă voi informa, iar tu te vei răzgândi</font>

936
00:46:05,825 --> 00:46:09,745
<font face="sans-serif" size="71">‎și-mi vei spune că familia ta
‎nu e de acord. Și vei face ca ei,</font>

937
00:46:09,825 --> 00:46:12,745
<font face="sans-serif" size="71">‎apoi îmi vei spune:
‎„Safa, nu putem face asta.”</font>

938
00:46:12,825 --> 00:46:16,065
<font face="sans-serif" size="71">‎- Ascultă…
‎- Așa că hai să scăpăm de primul obstacol!</font>

939
00:46:16,145 --> 00:46:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‎De ce diseci toată situația?</font>

940
00:46:19,465 --> 00:46:22,145
<font face="sans-serif" size="71">‎Vrei să amâni totul.</font>

941
00:46:22,225 --> 00:46:23,665
<font face="sans-serif" size="71">‎Nimeni nu face asta.</font>

942
00:46:23,745 --> 00:46:26,065
<font face="sans-serif" size="71">‎Nu vrei un alt copil?</font>

943
00:46:26,825 --> 00:46:29,025
<font face="sans-serif" size="71">‎Atunci, nu-mi cere un alt copil!</font>

944
00:46:30,425 --> 00:46:31,265
<font face="sans-serif" size="71">‎Mă rog.</font>

945
00:46:51,345 --> 00:46:56,345
<font face="sans-serif" size="71">‎Subtitrarea: Diana Lupu</font>

