1
00:00:06,105 --> 00:00:08,185
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE DE NETFLIX</font>

2
00:00:20,945 --> 00:00:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Un saludo para mis amigos.</font>

3
00:00:23,105 --> 00:00:24,425
<font face="sans-serif" size="71">MARWAN AL AWADHI
"DJ BLISS"</font>

4
00:00:24,505 --> 00:00:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Un saludo. Te veo, Fadie.
Fadie, Hanna, Zeina, LJ… ¡Bienvenidos!</font>

5
00:00:32,265 --> 00:00:36,305
<font face="sans-serif" size="71">Zeina y yo salimos con Hanna
a pasar un buen rato y bailar un poco.</font>

6
00:00:36,385 --> 00:00:37,465
<font face="sans-serif" size="71">LOUJAIN ADADAH
SOCIALITE</font>

7
00:00:37,544 --> 00:00:40,505
<font face="sans-serif" size="71">También conocí a un amigo de Hanna, Fadie.</font>

8
00:00:41,865 --> 00:00:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Conocí a Fadie por Hanna.</font>

9
00:00:43,585 --> 00:00:45,785
<font face="sans-serif" size="71">Es simpático, humilde, sensato.</font>

10
00:00:49,265 --> 00:00:51,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué tal, chicos?
- ¡Hola!</font>

11
00:00:52,585 --> 00:00:54,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué pasa?
- ¿Qué tal, tío?</font>

12
00:00:54,585 --> 00:00:56,145
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué tal?
- Me alegro de verte.</font>

13
00:00:56,225 --> 00:00:57,505
<font face="sans-serif" size="71">¡Hola!</font>

14
00:00:58,345 --> 00:01:01,545
<font face="sans-serif" size="71">DJ Bliss y yo somos amigos.
Como amigo, es muy divertido.</font>

15
00:01:01,625 --> 00:01:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Da muy buenas vibraciones.</font>

16
00:01:03,505 --> 00:01:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Hacía tantísimo que no veía a Fadie…</font>

17
00:01:05,505 --> 00:01:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Hacía muchísimo que no os veía a ninguno.</font>

18
00:01:08,065 --> 00:01:09,624
<font face="sans-serif" size="71">Está en el negocio,</font>

19
00:01:09,704 --> 00:01:11,865
<font face="sans-serif" size="71">pero no lo ves por ahí.</font>

20
00:01:11,945 --> 00:01:13,145
<font face="sans-serif" size="71">FADIE MUSALLET
EMPRENDEDOR</font>

21
00:01:13,225 --> 00:01:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Conozco a Fadie del mundo del espectáculo.</font>

22
00:01:15,225 --> 00:01:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Es primo
del mundialmente famoso DJ Khaled.</font>

23
00:01:19,465 --> 00:01:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Me alegro de verte.</font>

24
00:01:20,745 --> 00:01:23,265
<font face="sans-serif" size="71">- Nos vemos en la fiesta, ¿no?
- Sí, claro.</font>

25
00:01:23,345 --> 00:01:24,745
<font face="sans-serif" size="71">- Céntrate en la música.
- Lo sé.</font>

26
00:01:24,825 --> 00:01:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Árabe. ¡Lo sé!</font>

27
00:01:32,305 --> 00:01:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Mirad, está rodeado de chicas.</font>

28
00:01:34,185 --> 00:01:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Nos está mirando.</font>

29
00:01:38,585 --> 00:01:39,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Dónde está Danya?</font>

30
00:01:39,705 --> 00:01:43,705
<font face="sans-serif" size="71">No ha venido
porque no le gusta salir a discotecas.</font>

31
00:01:43,785 --> 00:01:47,305
<font face="sans-serif" size="71">- Mira, está rodeado de chicas.
- ¡No se lo digas!</font>

32
00:01:47,385 --> 00:01:49,145
<font face="sans-serif" size="71">¡Pero mira!</font>

33
00:01:49,225 --> 00:01:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Si fuera ella, ¡se me iría la olla!</font>

34
00:01:53,825 --> 00:01:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Qué buena música.
De verdad, Bliss es buenísimo.</font>

35
00:01:59,345 --> 00:02:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Pondrá la música en mi escapada.</font>

36
00:02:02,145 --> 00:02:03,585
<font face="sans-serif" size="71">Vais a venir, ¿no?</font>

37
00:02:03,665 --> 00:02:05,665
<font face="sans-serif" size="71">- Sí, claro. Vamos todos.
- Sí.</font>

38
00:02:05,745 --> 00:02:07,225
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Tú vienes?
- Sí.</font>

39
00:02:28,345 --> 00:02:29,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tal, chicos?</font>

40
00:02:29,985 --> 00:02:32,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo va la relación?</font>

41
00:02:32,265 --> 00:02:33,785
<font face="sans-serif" size="71">EVELYN HEFFERMEHL
TERAPEUTA DE PAREJA</font>

42
00:02:33,865 --> 00:02:37,505
<font face="sans-serif" size="71">Nos parece muy importante
tener una mediadora o terapeuta,</font>

43
00:02:37,585 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">seguir con las sesiones, comunicarnos,
porque vamos a casarnos</font>

44
00:02:40,985 --> 00:02:43,705
<font face="sans-serif" size="71">y todas las preparaciones de la boda</font>

45
00:02:43,785 --> 00:02:46,945
<font face="sans-serif" size="71">están provocándome ansiedad.</font>

46
00:02:47,865 --> 00:02:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Sí, todo bien.
Nos estamos preparando para la boda.</font>

47
00:02:51,585 --> 00:02:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Si ella está bien, yo también.</font>

48
00:02:52,945 --> 00:02:53,785
<font face="sans-serif" size="71">KRIS FADE</font>

49
00:02:53,865 --> 00:02:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Si está feliz, tú también.</font>

50
00:02:55,705 --> 00:02:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Ya habíamos dicho que es al contrario.</font>

51
00:02:58,425 --> 00:03:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Siento que necesito que sea feliz,
entonces la vida es feliz.</font>

52
00:03:01,705 --> 00:03:03,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Qué va!
- ¿En serio?</font>

53
00:03:03,105 --> 00:03:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Lo juro.</font>

54
00:03:04,945 --> 00:03:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Si eres feliz, soy feliz.</font>

55
00:03:06,705 --> 00:03:08,985
<font face="sans-serif" size="71">- Si no eres feliz…
- Es mutuo.</font>

56
00:03:09,065 --> 00:03:10,345
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- Pero creo que</font>

57
00:03:10,425 --> 00:03:13,985
<font face="sans-serif" size="71">Kris feliz, vida feliz,
a eso se reduce todo.</font>

58
00:03:16,105 --> 00:03:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Sé que estáis viviendo
muchas cosas maravillosas.</font>

59
00:03:19,065 --> 00:03:21,545
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué os hace más fuertes como pareja?</font>

60
00:03:21,625 --> 00:03:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Creo que la estabilidad, la lealtad…</font>

61
00:03:24,905 --> 00:03:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Creo que, como también trabajamos juntos,
las estamos desarrollando.</font>

62
00:03:29,305 --> 00:03:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos un mismo objetivo.</font>

63
00:03:31,065 --> 00:03:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Sí, fue mi ayudante
durante dos años y medio.</font>

64
00:03:35,665 --> 00:03:37,425
<font face="sans-serif" size="71">- Sufrí ataques de pánico.
- Sí.</font>

65
00:03:37,505 --> 00:03:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Un par de veces.</font>

66
00:03:38,785 --> 00:03:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Y nunca antes me había pasado.</font>

67
00:03:41,665 --> 00:03:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Así que le di un ultimátum.</font>

68
00:03:43,665 --> 00:03:46,385
<font face="sans-serif" size="71">Le dije que era o la relación</font>

69
00:03:46,465 --> 00:03:49,745
<font face="sans-serif" size="71">o seguir siendo su ayudante,
pero no podíamos estar juntos.</font>

70
00:03:49,825 --> 00:03:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Y ahora seguimos trabajando juntos,
pero a otro nivel.</font>

71
00:03:53,345 --> 00:03:56,185
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos una empresa,
Brianna es directora de marca.</font>

72
00:03:56,265 --> 00:03:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Está yéndonos bastante bien.</font>

73
00:03:59,305 --> 00:04:00,665
<font face="sans-serif" size="71">Somos opuestos.</font>

74
00:04:00,745 --> 00:04:04,745
<font face="sans-serif" size="71">Pero nos queremos muchísimo
y hemos ido superándolo.</font>

75
00:04:04,825 --> 00:04:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Creo que él proviene
de una familia más tradicional.</font>

76
00:04:08,785 --> 00:04:11,665
<font face="sans-serif" size="71">Los padres están juntos
y viven con sus hijos.</font>

77
00:04:11,745 --> 00:04:14,225
<font face="sans-serif" size="71">- Mi vida no fue así.
- No viviste así.</font>

78
00:04:14,305 --> 00:04:16,105
<font face="sans-serif" size="71">- Porque mi madre…
- Sí.</font>

79
00:04:16,185 --> 00:04:19,585
<font face="sans-serif" size="71">Cuando mi madre me estaba dando a luz,
le dio un infarto.</font>

80
00:04:20,585 --> 00:04:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Ya ha fallecido.</font>

81
00:04:23,225 --> 00:04:26,384
<font face="sans-serif" size="71">Después de estar</font>

82
00:04:26,465 --> 00:04:29,385
<font face="sans-serif" size="71">en coma 20 años, mi madre acabó…</font>

83
00:04:29,465 --> 00:04:31,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Veinte años?
- Más de 20.</font>

84
00:04:33,905 --> 00:04:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Como no conocí a mi madre</font>

85
00:04:35,625 --> 00:04:38,305
<font face="sans-serif" size="71">y no pude comunicarme con ella ni nada,</font>

86
00:04:38,385 --> 00:04:40,025
<font face="sans-serif" size="71">no…</font>

87
00:04:40,105 --> 00:04:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Sí, esa conexión faltaba.</font>

88
00:04:43,345 --> 00:04:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Supongo que era difícil verla
y no conocerla.</font>

89
00:04:47,705 --> 00:04:49,785
<font face="sans-serif" size="71">- No pasa nada.
- Está bien.</font>

90
00:05:03,665 --> 00:05:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Hoy, Basel, Mazen y yo comemos juntos.</font>

91
00:05:08,425 --> 00:05:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Pero han querido hacer una parada antes.</font>

92
00:05:10,985 --> 00:05:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Hemos ido al concesionario de motos,
Basel quería echar un ojo.</font>

93
00:05:22,145 --> 00:05:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Bonita, ¿no? ¿Qué te parece?</font>

94
00:05:24,105 --> 00:05:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Por algo me preguntas.</font>

95
00:05:25,705 --> 00:05:26,985
<font face="sans-serif" size="71">BASEL OMRAN
AGENTE DE LO</font>

96
00:05:27,065 --> 00:05:30,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Por qué quieres mi opinión?
- Quiere esa moto.</font>

97
00:05:31,625 --> 00:05:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Mazen estaba emocionadísimo.
Le brillaban los ojos.</font>

98
00:05:36,105 --> 00:05:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Quería saber si habíamos ido
por Basel o por Mazen.</font>

99
00:05:39,705 --> 00:05:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Algo no encajaba.</font>

100
00:05:42,065 --> 00:05:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Él va a comprarse una moto, ¿no?</font>

101
00:05:43,985 --> 00:05:45,425
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- Podemos comprarla los dos.</font>

102
00:05:45,505 --> 00:05:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Pero no te compres una deportiva,
te animará a ir rápido.</font>

103
00:05:49,745 --> 00:05:53,225
<font face="sans-serif" size="71">Aunque no quieras ir rápido,
tus amigos te alentarán a ello,</font>

104
00:05:53,305 --> 00:05:56,145
<font face="sans-serif" size="71">te dirán: "¡Acelera! ¡Haz un caballito!".</font>

105
00:05:56,225 --> 00:05:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Soy un temerario.</font>

106
00:05:57,185 --> 00:05:58,345
<font face="sans-serif" size="71">MAZEN OMRAN
HERMANO DE LO</font>

107
00:05:58,425 --> 00:06:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Antes lo era. Ya no.</font>

108
00:06:01,505 --> 00:06:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Os lo aseguro. Pero bueno…</font>

109
00:06:03,105 --> 00:06:05,265
<font face="sans-serif" size="71">- No, ya paso de eso.
- Lo dudo.</font>

110
00:06:06,665 --> 00:06:11,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué iba a causarme ansiedad
y dolores de cabeza</font>

111
00:06:11,705 --> 00:06:16,545
<font face="sans-serif" size="71">hacerme responsable de su bienestar
mientras viva conmigo en Dubái?</font>

112
00:06:16,625 --> 00:06:17,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Cuánto cuesta?</font>

113
00:06:17,905 --> 00:06:19,305
<font face="sans-serif" size="71">- 200 000 dírhams.
- 200 000.</font>

114
00:06:19,865 --> 00:06:21,425
<font face="sans-serif" size="71">- Pero es segura, ¿no?
- Sí.</font>

115
00:06:24,945 --> 00:06:28,305
<font face="sans-serif" size="71">- Ya hablaremos.
- Vamos a discutir mucho.</font>

116
00:06:28,865 --> 00:06:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Esa supermoto deportiva, no.</font>

117
00:06:33,025 --> 00:06:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Que se compre una
que tenga un precio razonable</font>

118
00:06:36,625 --> 00:06:40,065
<font face="sans-serif" size="71">y que no vaya a llevar muy rápido,
porque ya lo conoces.</font>

119
00:06:40,625 --> 00:06:42,585
<font face="sans-serif" size="71">Convéncelo de comprar otra.</font>

120
00:06:43,065 --> 00:06:45,785
<font face="sans-serif" size="71">Quiero que tenga algo que lo motive.</font>

121
00:06:45,865 --> 00:06:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Quiero que trabaje duro y se la compre
con su dinero, que la valore.</font>

122
00:06:49,585 --> 00:06:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Si se la compra él con su dinero,</font>

123
00:06:51,545 --> 00:06:53,905
<font face="sans-serif" size="71">se pensará dos veces lo de acelerar.</font>

124
00:06:53,985 --> 00:06:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Así será más responsable.</font>

125
00:06:56,345 --> 00:06:58,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Con tu sueldo te llega?</font>

126
00:06:58,945 --> 00:07:02,305
<font face="sans-serif" size="71">Nos está yendo bien
con las acciones, criptomonedas y NFT.</font>

127
00:07:02,385 --> 00:07:04,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Tienes ingresos estables?</font>

128
00:07:04,145 --> 00:07:06,305
<font face="sans-serif" size="71">En bolsa no hay ingresos estables.</font>

129
00:07:06,385 --> 00:07:10,185
<font face="sans-serif" size="71">No querrás tener
más compromisos financieros.</font>

130
00:07:10,265 --> 00:07:11,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Verdad?
- Claro. Así es.</font>

131
00:07:12,425 --> 00:07:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Muy bien. Tenlo todo en cuenta.</font>

132
00:07:15,145 --> 00:07:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Quieres esta moto. Vale.
Solo tienes que pagártela tú.</font>

133
00:07:19,745 --> 00:07:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Tienes que trabajar y comprarla
con tu dinero para valorarla.</font>

134
00:07:23,505 --> 00:07:25,025
<font face="sans-serif" size="71">No debería ser fácil.</font>

135
00:07:25,105 --> 00:07:26,705
<font face="sans-serif" size="71">Nada de nepotismo.</font>

136
00:07:27,985 --> 00:07:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Quiero que aprenda de mis errores.</font>

137
00:07:29,865 --> 00:07:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Cometo errores, y cada vez que pasa
aprendo una lección.</font>

138
00:07:35,025 --> 00:07:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Quiero ponerle mi experiencia en bandeja.</font>

139
00:07:45,465 --> 00:07:47,665
<font face="sans-serif" size="71">RESERVA DEL DESIERTO DE DUBÁI</font>

140
00:07:54,825 --> 00:07:56,665
<font face="sans-serif" size="71">Los he invitado a todos al desierto.</font>

141
00:07:56,745 --> 00:08:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Nunca había planeado una escapada.
Les tengo varias sorpresas guardadas.</font>

142
00:08:00,785 --> 00:08:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Creo que mis amigos y yo
necesitábamos esto.</font>

143
00:08:03,465 --> 00:08:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Para la cena,</font>

144
00:08:05,105 --> 00:08:08,145
<font face="sans-serif" size="71">vendrán Lojain y Ebraheem
y también Kris y Brianna.</font>

145
00:08:08,225 --> 00:08:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Seguro que será genial.</font>

146
00:08:12,905 --> 00:08:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Estoy encantada. No hay cobertura.</font>

147
00:08:25,505 --> 00:08:26,385
<font face="sans-serif" size="71">¡Hemos llegado!</font>

148
00:08:38,105 --> 00:08:40,065
<font face="sans-serif" size="71">- Qué pasada. Increíble.
- Qué bonito.</font>

149
00:08:41,825 --> 00:08:43,585
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Menuda escapada!
- Precioso.</font>

150
00:08:43,664 --> 00:08:46,024
<font face="sans-serif" size="71">- Increíble.
- Me encanta.</font>

151
00:08:46,105 --> 00:08:47,664
<font face="sans-serif" size="71">- Mirad.
- ¡Mirad, chicos!</font>

152
00:08:47,745 --> 00:08:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Café y dátiles, y mirad qué más.</font>

153
00:08:50,025 --> 00:08:53,505
<font face="sans-serif" size="71">Estaba increíble.
Era como un oasis en el desierto.</font>

154
00:08:53,585 --> 00:08:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Parecía sacado de una peli.</font>

155
00:08:55,265 --> 00:08:57,385
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Te gusta, Zeina?
- Es precioso.</font>

156
00:08:57,465 --> 00:08:59,425
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hala!
- Pásame los dátiles,</font>

157
00:08:59,505 --> 00:09:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Fadie necesita uno.</font>

158
00:09:00,985 --> 00:09:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Las chicas no son dulces con él,</font>

159
00:09:03,145 --> 00:09:05,385
<font face="sans-serif" size="71">así que dadle un dátil, rápido.</font>

160
00:09:05,945 --> 00:09:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Es como si delante tuviéramos una foto</font>

161
00:09:08,225 --> 00:09:10,305
<font face="sans-serif" size="71">y en ella veo a Fadie y LJ.</font>

162
00:09:10,385 --> 00:09:12,145
<font face="sans-serif" size="71">No sé, podría funcionar.</font>

163
00:09:12,225 --> 00:09:13,985
<font face="sans-serif" size="71">LJ, ¿tú quieres un dátil?</font>

164
00:09:15,025 --> 00:09:16,705
<font face="sans-serif" size="71">No quiero dátiles, no.</font>

165
00:09:17,665 --> 00:09:18,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

166
00:09:18,585 --> 00:09:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Chicos, voy a prender la hoguera.</font>

167
00:09:21,585 --> 00:09:24,465
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Os parece…?
- No, aún no. Relájate.</font>

168
00:09:24,545 --> 00:09:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Lo tengo todo preparado.</font>

169
00:09:25,945 --> 00:09:27,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Sí?
- Sí.</font>

170
00:09:27,145 --> 00:09:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Vale, me llevo a los chicos
a dar un paseo en camello.</font>

171
00:09:30,025 --> 00:09:31,305
<font face="sans-serif" size="71">No. Quedaos.</font>

172
00:09:31,385 --> 00:09:34,385
<font face="sans-serif" size="71">No, ahora volvemos. Vamos, chicos.</font>

173
00:09:34,465 --> 00:09:37,145
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Me ayudas?
- La sultana LJ.</font>

174
00:09:37,985 --> 00:09:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Estamos todos sentados en orden
y LJ es la única que está…</font>

175
00:09:43,545 --> 00:09:45,745
<font face="sans-serif" size="71">"No. Fuera".</font>

176
00:09:45,825 --> 00:09:47,025
<font face="sans-serif" size="71">Vale, escuchad.</font>

177
00:09:47,105 --> 00:09:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Chicas, volvemos ahora.</font>

178
00:09:49,345 --> 00:09:51,585
<font face="sans-serif" size="71">- Tres camellos, tres chicos.
- ¿Qué prisa tenéis?</font>

179
00:09:51,665 --> 00:09:54,745
<font face="sans-serif" size="71">No nos echéis mucho de menos.
No me eches mucho de menos.</font>

180
00:09:55,225 --> 00:09:56,225
<font face="sans-serif" size="71">No lo entendí.</font>

181
00:09:56,305 --> 00:09:58,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué quería decir?</font>

182
00:10:00,425 --> 00:10:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Está gordo el…</font>

183
00:10:03,145 --> 00:10:04,585
<font face="sans-serif" size="71">¡Vale, muy bien!</font>

184
00:10:05,305 --> 00:10:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Ha dicho que nos reclinemos, no…</font>

185
00:10:07,145 --> 00:10:08,785
<font face="sans-serif" size="71">No será tu primera vez.</font>

186
00:10:08,865 --> 00:10:09,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo vas, tío?</font>

187
00:10:09,905 --> 00:10:12,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué os pareció lo de anoche?</font>

188
00:10:12,545 --> 00:10:14,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Os lo pasasteis bien?
- Muy bien.</font>

189
00:10:14,865 --> 00:10:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Hacía mucho que no salía.</font>

190
00:10:16,745 --> 00:10:18,905
<font face="sans-serif" size="71">- Estuviste genial.
- Gracias.</font>

191
00:10:18,985 --> 00:10:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Me encantó veros, chicos.</font>

192
00:10:20,745 --> 00:10:22,025
<font face="sans-serif" size="71">- Sed sinceros.
- Vale.</font>

193
00:10:22,105 --> 00:10:25,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué pensáis de LJ? ¿Creéis que le gusto?</font>

194
00:10:26,705 --> 00:10:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Un poco.</font>

195
00:10:28,785 --> 00:10:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Cuánta paz y tranquilidad.</font>

196
00:10:32,345 --> 00:10:33,265
<font face="sans-serif" size="71">¡Madre mía!</font>

197
00:10:37,905 --> 00:10:38,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Pero qué…?</font>

198
00:10:39,745 --> 00:10:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Vale, día en el desierto.</font>

199
00:10:42,265 --> 00:10:43,665
<font face="sans-serif" size="71">No las conozco.</font>

200
00:10:46,825 --> 00:10:49,905
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quiénes son? ¿Tus amigas?
- Puede ser Safa.</font>

201
00:10:49,985 --> 00:10:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, ¿vamos?</font>

202
00:10:52,065 --> 00:10:54,465
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Farhana?
- ¿Qué?</font>

203
00:10:55,585 --> 00:10:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Hoy voy al desierto con mis amigas</font>

204
00:10:58,185 --> 00:11:00,265
<font face="sans-serif" size="71">para una sesión para Cosmopolitan.</font>

205
00:11:00,345 --> 00:11:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Mis amigas son influencers.</font>

206
00:11:01,865 --> 00:11:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Vamos a ello.</font>

207
00:11:03,345 --> 00:11:06,225
<font face="sans-serif" size="71">No sabía exactamente
que era la fiesta de LJ.</font>

208
00:11:06,305 --> 00:11:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Hoy va a haber drama.</font>

209
00:11:07,825 --> 00:11:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Madre mía.</font>

210
00:11:09,265 --> 00:11:10,185
<font face="sans-serif" size="71">¡Uy!</font>

211
00:11:10,265 --> 00:11:11,705
<font face="sans-serif" size="71">Es ella.</font>

212
00:11:11,785 --> 00:11:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Vale, ha venido.</font>

213
00:11:13,745 --> 00:11:15,905
<font face="sans-serif" size="71">¿A qué viene? ¿Quién la ha invitado?</font>

214
00:11:15,985 --> 00:11:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Qué divertido el paseo.</font>

215
00:11:17,705 --> 00:11:18,745
<font face="sans-serif" size="71">Es Danya.</font>

216
00:11:18,825 --> 00:11:20,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué ha traído a Farhana?</font>

217
00:11:21,065 --> 00:11:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Farhana me pidió participar
en su sesión y yo acepté.</font>

218
00:11:24,065 --> 00:11:24,905
<font face="sans-serif" size="71">DANYA MOHAMMED</font>

219
00:11:24,985 --> 00:11:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Danya, vamos por aquí.</font>

220
00:11:26,665 --> 00:11:28,905
<font face="sans-serif" size="71">LJ también me invitó al desierto.</font>

221
00:11:28,985 --> 00:11:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Bliss fue antes para lo de LJ,</font>

222
00:11:30,665 --> 00:11:32,785
<font face="sans-serif" size="71">yo le dije que cuando acabara
lo de Farhana,</font>

223
00:11:32,865 --> 00:11:35,665
<font face="sans-serif" size="71">me uniría a ellos para la escapada de LJ.</font>

224
00:11:35,745 --> 00:11:36,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué hacéis aquí?</font>

225
00:11:37,025 --> 00:11:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Estaba estupefacta. No entendía nada.</font>

226
00:11:40,025 --> 00:11:43,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo es que la sesión de Farhana
era en el mismo sitio que lo de LJ?</font>

227
00:11:44,065 --> 00:11:46,305
<font face="sans-serif" size="71">- Tengo una sesión con ellas.
- Olvídalas.</font>

228
00:11:46,385 --> 00:11:49,145
<font face="sans-serif" size="71">- Luego nos vemos.
- Vale, aquí estaremos.</font>

229
00:11:49,665 --> 00:11:51,025
<font face="sans-serif" size="71">No puede ser.</font>

230
00:11:52,185 --> 00:11:55,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué hace ella aquí? Me quedé impactada.</font>

231
00:11:55,945 --> 00:11:57,265
<font face="sans-serif" size="71">¿Estás molesta?</font>

232
00:11:58,025 --> 00:11:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Pero bueno…</font>

233
00:12:00,585 --> 00:12:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Vamos a tomar algo.</font>

234
00:12:06,065 --> 00:12:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Madre mía.</font>

235
00:12:08,305 --> 00:12:11,145
<font face="sans-serif" size="71">LJ y Farhana van a volver a discutir.</font>

236
00:12:11,705 --> 00:12:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Dije: "Vale".</font>

237
00:12:13,025 --> 00:12:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Qué valiente, Farhana.</font>

238
00:12:16,985 --> 00:12:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Por Dios, no puedo…</font>

239
00:12:18,345 --> 00:12:20,305
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Esta está genial!
- ¡Madre mía!</font>

240
00:12:20,945 --> 00:12:22,865
<font face="sans-serif" size="71">Mira qué sesión de fotos.</font>

241
00:12:23,665 --> 00:12:26,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Sonreímos, nos reímos o qué?</font>

242
00:12:26,865 --> 00:12:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Mira qué ropa.</font>

243
00:12:28,465 --> 00:12:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Llevaba una cosa rara
envuelta en la cabeza.</font>

244
00:12:31,385 --> 00:12:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Llevaba algo vaporoso.</font>

245
00:12:33,705 --> 00:12:35,785
<font face="sans-serif" size="71">No sé. El look era incomprensible.</font>

246
00:12:35,865 --> 00:12:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Hagamos unas fotos, de nosotras…</font>

247
00:12:38,185 --> 00:12:40,385
<font face="sans-serif" size="71">De verdad, este desierto es grande,</font>

248
00:12:40,465 --> 00:12:43,345
<font face="sans-serif" size="71">¿qué hacen justo aquí?</font>

249
00:12:43,905 --> 00:12:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Seguro que alguien le ha mandado
la ubicación a Farhana.</font>

250
00:12:50,145 --> 00:12:54,025
<font face="sans-serif" size="71">Voy a ver si me habla
porque estoy molesta con ella.</font>

251
00:12:55,705 --> 00:12:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Ahí viene. Sigamos con la sesión,</font>

252
00:12:57,745 --> 00:13:00,025
<font face="sans-serif" size="71">- que viene la fisgona.
- ¿Sin chal?</font>

253
00:13:00,745 --> 00:13:04,105
<font face="sans-serif" size="71">- Qué fisgona, ya tiene que venir.
- Por Dios.</font>

254
00:13:04,185 --> 00:13:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Ha dicho: "Qué fisgona".</font>

255
00:13:07,505 --> 00:13:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, te he oído llamarme fisgona.</font>

256
00:13:10,505 --> 00:13:13,705
<font face="sans-serif" size="71">Solo quería ser amable.
Iba a invitaros a sentaros.</font>

257
00:13:13,785 --> 00:13:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Estoy a lo mío con mis amigas.</font>

258
00:13:16,145 --> 00:13:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Pues a lo tuyo,
pero me has llamado fisgona.</font>

259
00:13:19,025 --> 00:13:22,665
<font face="sans-serif" size="71">- Está claro a qué venís.
- Vale, si te has sentido…</font>

260
00:13:22,745 --> 00:13:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Igual deberíamos sentarnos y hablarlo.</font>

261
00:13:25,625 --> 00:13:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Saquemos las fotos y luego lo habláis.</font>

262
00:13:27,865 --> 00:13:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Sí, no en mitad del desierto.</font>

263
00:13:29,985 --> 00:13:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Me han dicho que me criticas por detrás.</font>

264
00:13:32,865 --> 00:13:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Que has estado hablando
de que mi cumpleaños era patrocinado.</font>

265
00:13:36,225 --> 00:13:39,585
<font face="sans-serif" size="71">- Te lo dije todo a la cara.
- Hablamos del patrocinio.</font>

266
00:13:39,665 --> 00:13:43,425
<font face="sans-serif" size="71">- Pero, nena, no entiendo este…
- Te lo dije a la cara. Te dije…</font>

267
00:13:43,505 --> 00:13:47,145
<font face="sans-serif" size="71">- Pero luego hablaste más por detrás.
- Todo el mundo habló.</font>

268
00:13:47,225 --> 00:13:49,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué no puedes
alegrarte por otra mujer?</font>

269
00:13:49,665 --> 00:13:53,025
<font face="sans-serif" size="71">Sabes que soy madre soltera,
que mantengo a mi hijo…</font>

270
00:13:53,105 --> 00:13:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Eso no tiene nada que ver.</font>

271
00:13:55,625 --> 00:13:57,825
<font face="sans-serif" size="71">Creía habértelo dicho todo a la cara.</font>

272
00:13:57,905 --> 00:13:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Has ido hablando…</font>

273
00:13:59,105 --> 00:14:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Te guste o no, es cosa tuya.</font>

274
00:14:01,385 --> 00:14:03,745
<font face="sans-serif" size="71">- Déjalas acabar.
- Vamos a sacar las fotos.</font>

275
00:14:03,825 --> 00:14:06,145
<font face="sans-serif" size="71">- No me esperaba este drama.
- Hola.</font>

276
00:14:06,225 --> 00:14:07,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tal, chicas?</font>

277
00:14:07,465 --> 00:14:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Bien, ¿y tú?</font>

278
00:14:08,905 --> 00:14:10,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Zeina y Farhana peleando?</font>

279
00:14:10,985 --> 00:14:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Yo estaba en plan:
"Esto es demasiado. ¿Qué pasa?".</font>

280
00:14:14,505 --> 00:14:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Zeina, ven. Zeina.</font>

281
00:14:16,265 --> 00:14:18,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué?
- No hay drama, ven.</font>

282
00:14:18,105 --> 00:14:19,945
<font face="sans-serif" size="71">No, nena. No me interesa.</font>

283
00:14:20,585 --> 00:14:24,905
<font face="sans-serif" size="71">"Estoy haciendo una sesión.
¡Qué fisgona!". ¡Esto es absurdo!</font>

284
00:14:26,105 --> 00:14:29,225
<font face="sans-serif" size="71">No deja de repetir lo mismo.</font>

285
00:14:29,305 --> 00:14:31,625
<font face="sans-serif" size="71">No tiene nada más que decir.</font>

286
00:14:31,705 --> 00:14:33,665
<font face="sans-serif" size="71">- No pasa nada.
- ¿A qué viene el drama?</font>

287
00:14:33,745 --> 00:14:35,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué es esta bobada?</font>

288
00:14:35,105 --> 00:14:37,145
<font face="sans-serif" size="71">"¡Madre mía! ¡Qué fisgona!".</font>

289
00:14:37,225 --> 00:14:38,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué bobadas dice?</font>

290
00:14:39,025 --> 00:14:40,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué le pasa a esa idiota?</font>

291
00:14:40,665 --> 00:14:43,305
<font face="sans-serif" size="71">No creíamos
que fuéramos a estar en el mismo sitio.</font>

292
00:14:43,385 --> 00:14:44,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabías que tu marido venía?</font>

293
00:14:44,985 --> 00:14:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Iba a la escapada de LJ y yo también.</font>

294
00:14:47,705 --> 00:14:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Esta es la escapada.</font>

295
00:14:48,905 --> 00:14:51,825
<font face="sans-serif" size="71">El desierto es muy grande
y venís justo aquí.</font>

296
00:14:51,905 --> 00:14:54,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién se cree que es?
Voy a saludarla y empieza:</font>

297
00:14:54,865 --> 00:14:58,105
<font face="sans-serif" size="71">"¡Qué fisgona!". ¿Se cree mejor que yo?</font>

298
00:14:58,185 --> 00:14:59,865
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Ya quisiera!
- Ya.</font>

299
00:15:00,705 --> 00:15:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Oye, Zeina.</font>

300
00:15:01,825 --> 00:15:02,825
<font face="sans-serif" size="71">¡Que se quede ahí!</font>

301
00:15:02,905 --> 00:15:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Zeina está molesta porque…</font>

302
00:15:05,065 --> 00:15:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Yo también,
porque me ha estado criticando.</font>

303
00:15:07,705 --> 00:15:09,425
<font face="sans-serif" size="71">- Puedes estarlo.
- Y lo siento.</font>

304
00:15:09,505 --> 00:15:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Al menos, lo que hago lo hago por mi hijo.</font>

305
00:15:12,305 --> 00:15:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Tú lo haces por la fama.</font>

306
00:15:15,025 --> 00:15:17,425
<font face="sans-serif" size="71">Cuando acabes y quieras escuchar,
me avisas.</font>

307
00:15:17,505 --> 00:15:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Yo tengo a mi hijo, no puedes…</font>

308
00:15:20,185 --> 00:15:21,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Y yo no tengo a los míos?</font>

309
00:15:22,585 --> 00:15:26,545
<font face="sans-serif" size="71">No creía que tuviera que explicar
quién soy ni lo que pienso.</font>

310
00:15:26,625 --> 00:15:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Ella quiere mostrar lo importante que es.</font>

311
00:15:29,705 --> 00:15:31,345
<font face="sans-serif" size="71">…que todo está patrocinado.</font>

312
00:15:31,425 --> 00:15:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Está patrocinado, me pagan. Es mi trabajo.</font>

313
00:15:34,265 --> 00:15:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Si alguien quiere pisarme… Dios mío.</font>

314
00:15:38,585 --> 00:15:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Y no dejas de hablar de ello</font>

315
00:15:40,385 --> 00:15:42,345
<font face="sans-serif" size="71">una y otra vez.</font>

316
00:15:42,425 --> 00:15:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Cuando acabes y quieras escuchar,
me avisas.</font>

317
00:15:45,105 --> 00:15:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Si te parece adecuado venir hasta aquí
a discutir con ella,</font>

318
00:15:48,665 --> 00:15:49,905
<font face="sans-serif" size="71">te digo que no lo es.</font>

319
00:15:49,985 --> 00:15:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Estás en mi escapada.</font>

320
00:15:51,585 --> 00:15:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Si quieres hablar con Zeina, ten respeto.</font>

321
00:15:54,425 --> 00:15:55,465
<font face="sans-serif" size="71">¡Vale!</font>

322
00:15:56,025 --> 00:15:58,065
<font face="sans-serif" size="71">- Farhana, ¿cómo estás?
- Bien.</font>

323
00:15:58,145 --> 00:15:59,225
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Estás bien?
- Sí.</font>

324
00:15:59,305 --> 00:16:00,505
<font face="sans-serif" size="71">- Estoy bien.
- ¿Sí?</font>

325
00:16:00,585 --> 00:16:05,025
<font face="sans-serif" size="71">No tenía buenas intenciones. Venía
buscando gresca y no me pareció bien.</font>

326
00:16:05,105 --> 00:16:06,705
<font face="sans-serif" size="71">Escucha, creo…</font>

327
00:16:10,025 --> 00:16:13,665
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué pasa? Hemos visto a Farhana.
- Os habéis perdido la escapada.</font>

328
00:16:13,745 --> 00:16:16,345
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Otra vez?
- Hemos oído muchas cosas.</font>

329
00:16:16,425 --> 00:16:17,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Nos contáis?</font>

330
00:16:17,545 --> 00:16:19,825
<font face="sans-serif" size="71">Porque os oíamos desde allí.</font>

331
00:16:19,905 --> 00:16:21,145
<font face="sans-serif" size="71">- ¿En serio?
- Sí.</font>

332
00:16:21,225 --> 00:16:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Pero, en serio…</font>

333
00:16:22,785 --> 00:16:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Vale, ¿puedo resumir lo que ha pasado?</font>

334
00:16:25,505 --> 00:16:29,625
<font face="sans-serif" size="71">LJ y Zeina, preciosas princesas árabes,
estaban aquí sentadas,</font>

335
00:16:29,705 --> 00:16:32,225
<font face="sans-serif" size="71">nosotras llegamos y yo no tenía ni idea</font>

336
00:16:32,305 --> 00:16:35,545
<font face="sans-serif" size="71">de que era el mismo sitio
donde teníamos la sesión con Farhana.</font>

337
00:16:35,625 --> 00:16:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Fue como: "¿Qué pasa aquí?".</font>

338
00:16:38,105 --> 00:16:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Danya no es como yo creía.</font>

339
00:16:40,505 --> 00:16:44,025
<font face="sans-serif" size="71">Puede que tenga intenciones ocultas.</font>

340
00:16:44,105 --> 00:16:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Estábamos cenando con Safa…</font>

341
00:16:46,665 --> 00:16:48,665
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- Y con Ebraheem.</font>

342
00:16:48,745 --> 00:16:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

343
00:16:50,265 --> 00:16:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Parece que alguien le ha contado
la conversación que tuvimos.</font>

344
00:16:55,105 --> 00:16:56,905
<font face="sans-serif" size="71">- Yo no he sido.
- No ha sido Danya.</font>

345
00:16:56,985 --> 00:16:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Safa no se habla con Farhana,
habrá sido Ebraheem.</font>

346
00:17:00,105 --> 00:17:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Ya hace tiempo que Ebraheem</font>

347
00:17:02,945 --> 00:17:04,425
<font face="sans-serif" size="71">me parece un falso.</font>

348
00:17:05,825 --> 00:17:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Decidí no confrontarlo en la cena.</font>

349
00:17:08,385 --> 00:17:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Debería hablar con Safa,
a ver qué le parece.</font>

350
00:17:11,665 --> 00:17:13,505
<font face="sans-serif" size="71">No haré una escena en la escapada.</font>

351
00:17:17,065 --> 00:17:18,305
<font face="sans-serif" size="71">CASA DE FAHAD Y SAFA</font>

352
00:17:18,385 --> 00:17:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Fahad es muy abierto con sus sentimientos
y las discusiones no se alargan.</font>

353
00:17:22,385 --> 00:17:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Pero creo que sigue molesto
por lo de la gestación subrogada</font>

354
00:17:25,625 --> 00:17:27,184
<font face="sans-serif" size="71">y sigue enfadado conmigo.</font>

355
00:17:27,985 --> 00:17:29,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Tienes ganas de salir?</font>

356
00:17:29,385 --> 00:17:31,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Me guardas alguna sorpresa más?</font>

357
00:17:31,464 --> 00:17:32,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Respecto a qué?</font>

358
00:17:32,385 --> 00:17:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Como la última sorpresa que me diste.</font>

359
00:17:36,025 --> 00:17:36,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Y?</font>

360
00:17:37,025 --> 00:17:40,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Hay más sorpresas?
- ¿Quieres más sorpresas?</font>

361
00:17:40,145 --> 00:17:40,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Y?</font>

362
00:17:42,745 --> 00:17:44,625
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Y qué?
- ¿Qué quieres?</font>

363
00:17:45,305 --> 00:17:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Madre mía, ¿otra vez con esta mierda?
Hablo en serio.</font>

364
00:17:49,185 --> 00:17:50,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Perdona?</font>

365
00:17:50,185 --> 00:17:52,625
<font face="sans-serif" size="71">No, en serio, no quiero ir a ningún lado</font>

366
00:17:52,705 --> 00:17:55,425
<font face="sans-serif" size="71">si me vas a poner en evidencia
delante de la gente.</font>

367
00:17:56,665 --> 00:17:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Cuando soltó lo de la gestación subrogada…</font>

368
00:17:58,985 --> 00:18:00,545
<font face="sans-serif" size="71">FAHAD SIDDIQUI
MARIDO DE SAFA</font>

369
00:18:00,625 --> 00:18:03,065
<font face="sans-serif" size="71">…en casa con Kris y Bliss,</font>

370
00:18:03,145 --> 00:18:04,425
<font face="sans-serif" size="71">me dejó impactado.</font>

371
00:18:05,065 --> 00:18:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Vamos a la fiesta de LJ en el desierto</font>

372
00:18:08,385 --> 00:18:10,905
<font face="sans-serif" size="71">y me ha dicho que van a estar todos.</font>

373
00:18:10,985 --> 00:18:13,105
<font face="sans-serif" size="71">No quería que volviera a pasar algo así.</font>

374
00:18:14,185 --> 00:18:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Ya no me gusta este coche.</font>

375
00:18:18,785 --> 00:18:22,225
<font face="sans-serif" size="71">No quiero dramas.</font>

376
00:18:22,785 --> 00:18:24,985
<font face="sans-serif" size="71">- ¿De qué drama hablas?
- No, te lo repito,</font>

377
00:18:25,065 --> 00:18:27,945
<font face="sans-serif" size="71">vamos a salir y no quiero más sorpresas.</font>

378
00:18:29,625 --> 00:18:30,705
<font face="sans-serif" size="71">Pues no te quejes.</font>

379
00:18:30,785 --> 00:18:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Intento buscar soluciones. ¿Qué haces tú?</font>

380
00:18:33,345 --> 00:18:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Vete tú sola. Yo no voy.</font>

381
00:18:48,145 --> 00:18:53,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo puede dejarme en el coche
cuando estamos a punto de salir?</font>

382
00:18:53,785 --> 00:18:54,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Hola?</font>

383
00:18:58,945 --> 00:19:00,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué coño pasa?</font>

384
00:19:00,905 --> 00:19:02,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Te vas a largar cabreado?</font>

385
00:19:03,065 --> 00:19:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Ni siquiera lo habíamos hablado
y lo soltaste.</font>

386
00:19:06,185 --> 00:19:09,265
<font face="sans-serif" size="71">¿Eres tan egoísta
que solo piensas en ti misma?</font>

387
00:19:09,985 --> 00:19:12,025
<font face="sans-serif" size="71">- Dame la puta llave.
- Está en el coche.</font>

388
00:19:12,105 --> 00:19:14,465
<font face="sans-serif" size="71">- No está.
- ¿Y a quién coño le hablas así?</font>

389
00:19:14,545 --> 00:19:16,225
<font face="sans-serif" size="71">- Cuidadito.
- Te has largado.</font>

390
00:19:16,305 --> 00:19:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Yo no voy. Vete tú sola.</font>

391
00:19:20,025 --> 00:19:20,945
<font face="sans-serif" size="71">Chao.</font>

392
00:19:22,265 --> 00:19:25,065
<font face="sans-serif" size="71">- Alina. ¿Traes los juguetes?
- Sí.</font>

393
00:19:25,145 --> 00:19:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Dame un besito.</font>

394
00:19:27,225 --> 00:19:28,065
<font face="sans-serif" size="71">Te quiero.</font>

395
00:19:30,505 --> 00:19:32,545
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué haces aquí? Creía que te ibas.</font>

396
00:19:32,625 --> 00:19:35,305
<font face="sans-serif" size="71">- Has cogido las llaves.
- Están en el coche.</font>

397
00:19:36,865 --> 00:19:39,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Empiezo a salir sin mi marido?</font>

398
00:19:39,265 --> 00:19:40,545
<font face="sans-serif" size="71">¿No tengo marido?</font>

399
00:19:40,625 --> 00:19:42,785
<font face="sans-serif" size="71">- Sí, pero si vas a…
- ¿Estoy soltera?</font>

400
00:19:42,865 --> 00:19:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Intentaba sorprenderte, hacerte feliz.</font>

401
00:19:45,265 --> 00:19:46,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Feliz por qué? ¿Cómo?</font>

402
00:19:47,625 --> 00:19:48,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo?</font>

403
00:19:49,265 --> 00:19:50,905
<font face="sans-serif" size="71">No sabes nada del tema.</font>

404
00:19:50,985 --> 00:19:53,825
<font face="sans-serif" size="71">- Ni siquiera has ido al médico.
- ¿Y qué has hecho tú?</font>

405
00:19:53,905 --> 00:19:56,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Has ido al médico? No, ¿verdad?</font>

406
00:19:56,105 --> 00:19:57,465
<font face="sans-serif" size="71">- No grites.
- ¿Por qué?</font>

407
00:19:57,545 --> 00:19:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Sé gritar. Y no estoy gritando.</font>

408
00:19:59,625 --> 00:20:00,625
<font face="sans-serif" size="71">No grites.</font>

409
00:20:01,185 --> 00:20:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Creía que eras tan abierto de mente…</font>

410
00:20:03,825 --> 00:20:06,545
<font face="sans-serif" size="71">No se trata de ser abierto de mente.</font>

411
00:20:06,625 --> 00:20:09,025
<font face="sans-serif" size="71">Creía que eras tan culto…</font>

412
00:20:09,105 --> 00:20:12,545
<font face="sans-serif" size="71">Escúchame. Deja de cotorrear todo el rato.</font>

413
00:20:12,625 --> 00:20:13,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Y entonces qué?</font>

414
00:20:13,705 --> 00:20:15,505
<font face="sans-serif" size="71">No se trata de ser abierto.</font>

415
00:20:15,585 --> 00:20:18,585
<font face="sans-serif" size="71">- Primero hay que saber…
- Hablas demasiado alto.</font>

416
00:20:21,625 --> 00:20:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Primero tienes que saber
si puedes tener el bebé tú o no,</font>

417
00:20:26,145 --> 00:20:28,305
<font face="sans-serif" size="71">tienes que ir al ginecólogo.</font>

418
00:20:28,385 --> 00:20:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Por esto deberíamos esperar cinco años.</font>

419
00:20:31,065 --> 00:20:33,665
<font face="sans-serif" size="71">- Por Dios.
- Te sigues comportando como un crío.</font>

420
00:20:33,745 --> 00:20:35,865
<font face="sans-serif" size="71">- No voy a ir.
- Pues no vayas.</font>

421
00:20:50,305 --> 00:20:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Safa, cariño,</font>

422
00:20:52,145 --> 00:20:54,945
<font face="sans-serif" size="71">¿dónde estás?
Están todos preguntando por ti.</font>

423
00:20:55,025 --> 00:20:58,585
<font face="sans-serif" size="71">LJ y yo estábamos aquí tan tranquilas,
y, oh sorpresa,</font>

424
00:20:58,665 --> 00:21:01,785
<font face="sans-serif" size="71">apareció Farhana y empezó a gritarme.</font>

425
00:21:01,865 --> 00:21:04,345
<font face="sans-serif" size="71">"Me has estado criticando por detrás".</font>

426
00:21:04,425 --> 00:21:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Te necesitaba aquí.</font>

427
00:21:06,185 --> 00:21:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos que averiguar
quién del grupo se ha chivado a Farhana.</font>

428
00:21:21,225 --> 00:21:23,305
<font face="sans-serif" size="71">Hola. ¿Cómo estás?</font>

429
00:21:25,425 --> 00:21:27,945
<font face="sans-serif" size="71">El sitio era precioso.
La decoración, genial.</font>

430
00:21:28,025 --> 00:21:31,225
<font face="sans-serif" size="71">La mesa estaba perfecta.
Todo muy organizado.</font>

431
00:21:31,305 --> 00:21:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Para mí, lo importante es la compañía.</font>

432
00:21:33,825 --> 00:21:35,345
<font face="sans-serif" size="71">Brianna, cielo, tú vas aquí.</font>

433
00:21:35,425 --> 00:21:37,265
<font face="sans-serif" size="71">- Es impresionante.
- Sí.</font>

434
00:21:38,145 --> 00:21:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Primero, quiero daros las gracias
a todos por venir.</font>

435
00:21:42,185 --> 00:21:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Espero que disfrutéis de la cena.
Y después tendremos un espectáculo</font>

436
00:21:46,665 --> 00:21:47,985
<font face="sans-serif" size="71">con Bliss.</font>

437
00:21:48,065 --> 00:21:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Ya está. Espero que en el futuro
sigamos reuniéndonos para celebrar.</font>

438
00:21:52,345 --> 00:21:53,465
<font face="sans-serif" size="71">- Así sea.
- Así sea.</font>

439
00:21:53,545 --> 00:21:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

440
00:21:57,545 --> 00:21:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Por cierto, las flores son preciosas.</font>

441
00:21:59,825 --> 00:22:01,865
<font face="sans-serif" size="71">Sí, muchas gracias, Ebraheem.</font>

442
00:22:01,945 --> 00:22:03,545
<font face="sans-serif" size="71">- Son preciosas.
- No es nada.</font>

443
00:22:04,345 --> 00:22:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Creo que me equivoqué con Ebraheem
cuando nos conocimos.</font>

444
00:22:08,065 --> 00:22:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Me siento muy mal. Lo siento.</font>

445
00:22:10,465 --> 00:22:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Me ha parecido muy sincera.</font>

446
00:22:12,185 --> 00:22:13,425
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI
EMPRESARIO</font>

447
00:22:13,505 --> 00:22:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Yo pensé lo mismo,
que me había equivocado con ella.</font>

448
00:22:16,505 --> 00:22:18,465
<font face="sans-serif" size="71">- Espero que me perdones.
- Claro.</font>

449
00:22:18,545 --> 00:22:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Es difícil juzgar a alguien
la primera vez.</font>

450
00:22:21,145 --> 00:22:24,745
<font face="sans-serif" size="71">No se puede juzgar un libro
por su portada.</font>

451
00:22:24,825 --> 00:22:27,825
<font face="sans-serif" size="71">- Hay que conocer…
- Nuestra situación fue un poco…</font>

452
00:22:27,905 --> 00:22:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Nos conocimos en una cita,</font>

453
00:22:30,505 --> 00:22:34,505
<font face="sans-serif" size="71">así que fue un poco intenso para los dos.</font>

454
00:22:34,585 --> 00:22:37,185
<font face="sans-serif" size="71">- Estaba nerviosa.
- Se pasa vergüenza.</font>

455
00:22:37,265 --> 00:22:38,825
<font face="sans-serif" size="71">- Sí, y nervios.
- Sí.</font>

456
00:22:42,785 --> 00:22:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Creo que deberíamos hablar</font>

457
00:22:44,705 --> 00:22:47,665
<font face="sans-serif" size="71">de los planes de boda de Kris y Brianna.</font>

458
00:22:48,305 --> 00:22:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Sí, solo faltan cinco semanas.</font>

459
00:22:50,345 --> 00:22:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Pero mientras ella se prepara,</font>

460
00:22:52,945 --> 00:22:55,465
<font face="sans-serif" size="71">yo he aprendido a no meterme tanto.</font>

461
00:22:56,425 --> 00:22:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Porque me he dado cuenta
de que si quiero intervenir,</font>

462
00:22:59,225 --> 00:23:00,825
<font face="sans-serif" size="71">siempre es: "¡No!".</font>

463
00:23:00,905 --> 00:23:04,625
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Y a ti te parece bien, Brianna?
- Sí, claro.</font>

464
00:23:04,705 --> 00:23:06,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Crees que tienes voz y voto?</font>

465
00:23:06,665 --> 00:23:08,865
<font face="sans-serif" size="71">- Madre mía.
- ¡Ya respondo yo!</font>

466
00:23:09,785 --> 00:23:11,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Sí que tiene voz!
- Tengo…</font>

467
00:23:11,865 --> 00:23:13,425
<font face="sans-serif" size="71">"¿Tienes voz y voto?".</font>

468
00:23:13,505 --> 00:23:16,745
<font face="sans-serif" size="71">No me entraba en la cabeza.</font>

469
00:23:16,825 --> 00:23:20,305
<font face="sans-serif" size="71">No sé. Me siento mal por ella.
Pensé: "¿A qué venía eso?".</font>

470
00:23:20,385 --> 00:23:22,305
<font face="sans-serif" size="71">No lo decía en ese plan, Kris.</font>

471
00:23:23,425 --> 00:23:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Si seguís pensando así, os vais a cansar.</font>

472
00:23:27,425 --> 00:23:30,345
<font face="sans-serif" size="71">No hay que pensar tanto. Venga.</font>

473
00:23:30,425 --> 00:23:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Vale, me largo.</font>

474
00:23:32,585 --> 00:23:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Juzgar a la gente por sus intenciones.</font>

475
00:23:34,905 --> 00:23:36,465
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Es increíble!
- ¡En serio!</font>

476
00:23:36,545 --> 00:23:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Tú te largaste
en mi petición de mano a Brianna.</font>

477
00:23:40,425 --> 00:23:41,425
<font face="sans-serif" size="71">¡Me piro!</font>

478
00:23:41,505 --> 00:23:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Sí, claro, te vas a largar
en mitad del desierto.</font>

479
00:23:46,625 --> 00:23:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Quería devolvérmela, pero no funcionó
porque estábamos muy lejos de casa.</font>

480
00:23:52,185 --> 00:23:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Ni siquiera has venido a por mí.</font>

481
00:23:53,905 --> 00:23:55,825
<font face="sans-serif" size="71">No, tú tampoco fuiste a por mí.</font>

482
00:23:57,745 --> 00:24:02,105
<font face="sans-serif" size="71">- Era mi… Nuestra noche especial.
- Y esta es la mía.</font>

483
00:24:02,185 --> 00:24:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Y por eso no nos vamos a marchar.</font>

484
00:24:04,625 --> 00:24:06,225
<font face="sans-serif" size="71">- Gracias.
- Sí.</font>

485
00:24:06,305 --> 00:24:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

486
00:24:17,105 --> 00:24:18,385
<font face="sans-serif" size="71">¡Bravo!</font>

487
00:24:28,145 --> 00:24:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Había muchos espectáculos.</font>

488
00:24:29,585 --> 00:24:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Había una acróbata actuando en un aro.</font>

489
00:24:33,665 --> 00:24:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Era precioso</font>

490
00:24:34,905 --> 00:24:38,065
<font face="sans-serif" size="71">y la compañía era genial,
así que estuvo excelente.</font>

491
00:24:43,065 --> 00:24:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Vale, ¿quién sabía adónde veníamos?</font>

492
00:24:46,425 --> 00:24:48,265
<font face="sans-serif" size="71">- Te vimos…
- Ebraheem.</font>

493
00:24:48,345 --> 00:24:50,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Le dijiste algo a Farhana?</font>

494
00:24:51,825 --> 00:24:53,545
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Sabes que vino?
- Nadie dijo nada.</font>

495
00:24:54,185 --> 00:24:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Os juro que no.</font>

496
00:24:55,545 --> 00:24:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Le pregunté a Ebraheem</font>

497
00:24:57,785 --> 00:25:01,785
<font face="sans-serif" size="71">si le había dicho a Farhana
dónde había planeado la escapada.</font>

498
00:25:01,865 --> 00:25:03,265
<font face="sans-serif" size="71">No sé si miente.</font>

499
00:25:03,345 --> 00:25:07,185
<font face="sans-serif" size="71">Espero que no,
porque no me gusta tener amigos falsos.</font>

500
00:25:07,265 --> 00:25:09,025
<font face="sans-serif" size="71">Ya saldrá la verdad.</font>

501
00:25:09,585 --> 00:25:11,065
<font face="sans-serif" size="71">- Me impactó.
- O sea…</font>

502
00:25:11,145 --> 00:25:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Por lo que se ve, está claro
que a Farhana se lo dijo Ebraheem.</font>

503
00:25:17,065 --> 00:25:19,745
<font face="sans-serif" size="71">A lo mejor me vigila. ¡Ay, Dios mío!</font>

504
00:25:22,065 --> 00:25:25,225
<font face="sans-serif" size="71">Creo que es hora de empezar la fiesta.</font>

505
00:25:25,305 --> 00:25:27,345
<font face="sans-serif" size="71">Preparaos, vamos a pasarlo bien.</font>

506
00:25:27,425 --> 00:25:28,625
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Vale? Vamos.
- Guay.</font>

507
00:25:29,185 --> 00:25:30,305
<font face="sans-serif" size="71">¡Dale, maridito!</font>

508
00:25:30,385 --> 00:25:32,505
<font face="sans-serif" size="71">LJ, te necesito en dos minutos, ¿vale?</font>

509
00:25:32,585 --> 00:25:33,745
<font face="sans-serif" size="71">- Vale.
- Dos minutos.</font>

510
00:25:45,465 --> 00:25:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Siempre he querido saber
cómo ponen la música.</font>

511
00:25:47,945 --> 00:25:50,185
<font face="sans-serif" size="71">Mola, es bastante divertido.</font>

512
00:25:54,945 --> 00:25:56,345
<font face="sans-serif" size="71">¡DJ LJ!</font>

513
00:26:00,145 --> 00:26:02,305
<font face="sans-serif" size="71">LJ es la Paris Hilton de Oriente Medio.</font>

514
00:26:02,385 --> 00:26:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Se mete en la cabina del DJ
y ya parece que pone la música ella.</font>

515
00:26:06,425 --> 00:26:09,345
<font face="sans-serif" size="71">La verdad, pronto podríamos ver a DJ LJ.</font>

516
00:26:09,425 --> 00:26:11,305
<font face="sans-serif" size="71">¡DJ LJ, dale!</font>

517
00:26:13,545 --> 00:26:15,305
<font face="sans-serif" size="71">¡Quiero ruido!</font>

518
00:26:15,825 --> 00:26:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Ay, LJ.</font>

519
00:26:22,825 --> 00:26:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Espera, ¿estás pillada por mi marido?
¿Qué está pasando?</font>

520
00:26:28,345 --> 00:26:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Cuidado, nena.</font>

521
00:26:30,385 --> 00:26:33,065
<font face="sans-serif" size="71">A mi marido no lo toca nadie,
te lo aseguro.</font>

522
00:26:37,905 --> 00:26:39,785
<font face="sans-serif" size="71">¡Uno, dos, tres, vamos!</font>

523
00:27:06,705 --> 00:27:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Le escribí a Fahad:
"¿Por qué no estabas en la fiesta?".</font>

524
00:27:09,705 --> 00:27:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Y me contestó: "Tío, quedamos a comer</font>

525
00:27:11,985 --> 00:27:14,865
<font face="sans-serif" size="71">y te cuento lo que ha pasado".</font>

526
00:27:15,345 --> 00:27:17,785
<font face="sans-serif" size="71">Pasamos un día muy largo en el desierto</font>

527
00:27:17,865 --> 00:27:21,225
<font face="sans-serif" size="71">y, la verdad, me preguntaba
por qué no estabais Safa y tú.</font>

528
00:27:22,425 --> 00:27:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Estábamos listos para salir.</font>

529
00:27:25,065 --> 00:27:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Y lo único que dije</font>

530
00:27:28,225 --> 00:27:31,345
<font face="sans-serif" size="71">cuando íbamos de camino al coche fue:</font>

531
00:27:31,425 --> 00:27:36,905
<font face="sans-serif" size="71">"Espero que no me tengas
más sorpresas preparadas".</font>

532
00:27:36,985 --> 00:27:38,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Por lo de…?</font>

533
00:27:38,265 --> 00:27:39,945
<font face="sans-serif" size="71">- ¿La gestación subrogada?
- Sí.</font>

534
00:27:40,025 --> 00:27:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Y se enfadó.</font>

535
00:27:42,305 --> 00:27:44,345
<font face="sans-serif" size="71">No te preocupes, todo irá bien.</font>

536
00:27:44,425 --> 00:27:46,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Tienes hambre?
- Vamos a comer algo.</font>

537
00:27:46,585 --> 00:27:47,705
<font face="sans-serif" size="71">Vamos a comer.</font>

538
00:27:47,785 --> 00:27:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Respeto a Bliss y nos llevamos bien,</font>

539
00:27:51,025 --> 00:27:54,465
<font face="sans-serif" size="71">entiende algunos de mis puntos de vista.</font>

540
00:28:04,705 --> 00:28:07,225
<font face="sans-serif" size="71">- Qué bien. Salud, tío.
- Salud.</font>

541
00:28:08,585 --> 00:28:11,545
<font face="sans-serif" size="71">¿Y Danya? ¿Suele enfadarse contigo?</font>

542
00:28:11,625 --> 00:28:13,625
<font face="sans-serif" size="71">No te voy a mentir, se enfada,</font>

543
00:28:13,705 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">pero a veces siento que se guarda cosas</font>

544
00:28:17,145 --> 00:28:18,825
<font face="sans-serif" size="71">y no me dice lo que siente.</font>

545
00:28:18,905 --> 00:28:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿no…?
¿No has querido hablarlo con ella?</font>

546
00:28:25,465 --> 00:28:27,105
<font face="sans-serif" size="71">No quiero abrir ese cajón.</font>

547
00:28:27,865 --> 00:28:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Temo esa conversación.</font>

548
00:28:32,025 --> 00:28:34,025
<font face="sans-serif" size="71">No me gustan los enfrentamientos,</font>

549
00:28:34,105 --> 00:28:37,945
<font face="sans-serif" size="71">pero cuando hay alguien con quien vives
y a quien ves a diario,</font>

550
00:28:38,025 --> 00:28:40,385
<font face="sans-serif" size="71">no quieres que se sienta de cierta manera</font>

551
00:28:40,465 --> 00:28:41,945
<font face="sans-serif" size="71">o que aparte sus sentimientos.</font>

552
00:28:42,025 --> 00:28:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Es como un globo,</font>

553
00:28:43,185 --> 00:28:45,705
<font face="sans-serif" size="71">si no paras de hincharlo,
al final explota.</font>

554
00:28:46,505 --> 00:28:48,985
<font face="sans-serif" size="71">Creo que con las mujeres</font>

555
00:28:49,065 --> 00:28:51,625
<font face="sans-serif" size="71">hay mucho tema de hormonas, están…</font>

556
00:28:51,705 --> 00:28:54,545
<font face="sans-serif" size="71">Sobre todo
después de que Danya diera a luz,</font>

557
00:28:54,625 --> 00:28:57,465
<font face="sans-serif" size="71">ahora lo entiende mejor.</font>

558
00:28:57,545 --> 00:28:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Tener esa conversación la tranquilizará,</font>

559
00:29:00,065 --> 00:29:02,305
<font face="sans-serif" size="71">- sabrá que la quieres mucho.
- Tienes razón.</font>

560
00:29:02,385 --> 00:29:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Pase lo que pase.</font>

561
00:29:05,385 --> 00:29:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Lo acepto.</font>

562
00:29:07,025 --> 00:29:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Pero prométeme darle una sorpresa a Safa,</font>

563
00:29:09,785 --> 00:29:11,545
<font face="sans-serif" size="71">una cena estaría genial,</font>

564
00:29:11,625 --> 00:29:13,025
<font face="sans-serif" size="71">vosotros dos solos, tío.</font>

565
00:29:13,105 --> 00:29:14,865
<font face="sans-serif" size="71">- Los dos solos.
- Solos.</font>

566
00:29:14,945 --> 00:29:17,785
<font face="sans-serif" size="71">Porque nosotros siempre tenemos
que ser los adultos.</font>

567
00:29:17,865 --> 00:29:20,665
<font face="sans-serif" size="71">- Total.
- Pero tienes que fingir que tienes 16.</font>

568
00:29:20,745 --> 00:29:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Quiero que hagas como antes.</font>

569
00:29:22,785 --> 00:29:25,825
<font face="sans-serif" size="71">Consigamos que la parienta
esté de acuerdo y…</font>

570
00:29:25,905 --> 00:29:28,145
<font face="sans-serif" size="71">No, tío, estás solo en esta.</font>

571
00:29:28,225 --> 00:29:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Estás solo.</font>

572
00:29:30,105 --> 00:29:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Tienes que ponerte al día.</font>

573
00:29:46,425 --> 00:29:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Lojain, Safa y yo hemos quedado
para hablar y comer algo rico.</font>

574
00:29:51,105 --> 00:29:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Queremos disfrutar del restaurante.</font>

575
00:29:59,545 --> 00:30:01,385
<font face="sans-serif" size="71">¡Estás genial!</font>

576
00:30:01,865 --> 00:30:03,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué tal?
- Bien, gracias. ¿Y tú?</font>

577
00:30:03,865 --> 00:30:05,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo estás?</font>

578
00:30:05,265 --> 00:30:06,345
<font face="sans-serif" size="71">- Bien.
- ¿Bien?</font>

579
00:30:07,145 --> 00:30:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Primero, dime por qué no viniste
al desierto. Quiero detalles.</font>

580
00:30:11,145 --> 00:30:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Fahad está un poco decepcionado.</font>

581
00:30:13,145 --> 00:30:15,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Cree que lo de la gestación
es idea nuestra?</font>

582
00:30:15,465 --> 00:30:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Para nada.</font>

583
00:30:16,625 --> 00:30:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Al contrario, si descubre
que queremos convencerla de no hacerlo</font>

584
00:30:19,945 --> 00:30:22,785
<font face="sans-serif" size="71">por cuestiones religiosas,
sociales y otras,</font>

585
00:30:22,865 --> 00:30:26,065
<font face="sans-serif" size="71">lo agradecerá y la animará
a mantener esta amistad.</font>

586
00:30:26,545 --> 00:30:27,425
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

587
00:30:27,505 --> 00:30:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Tiene derecho a estar molesto.</font>

588
00:30:28,985 --> 00:30:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Estoy pensando hacerme amiga suya.</font>

589
00:30:31,625 --> 00:30:34,545
<font face="sans-serif" size="71">- Creo…
- Tengo un problema. Lo necesito.</font>

590
00:30:34,625 --> 00:30:36,825
<font face="sans-serif" size="71">- Quieres tener un problema.
- Tal cual.</font>

591
00:30:36,905 --> 00:30:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Puedes gestar al bebé,</font>

592
00:30:38,985 --> 00:30:42,905
<font face="sans-serif" size="71">pero intentas apartar la idea
y descartarla.</font>

593
00:30:44,065 --> 00:30:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Conozco bien a Safa. Está un poco mimada
y acostumbrada a tener lo que quiere.</font>

594
00:30:48,625 --> 00:30:52,425
<font face="sans-serif" size="71">No puede pensar solo en ella.
Tiene que pensar en toda la familia.</font>

595
00:30:52,505 --> 00:30:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Quiero otro bebé,</font>

596
00:30:54,025 --> 00:30:56,545
<font face="sans-serif" size="71">pero solo recuerdo las complicaciones.</font>

597
00:30:56,625 --> 00:30:57,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Te baja la regla regular?</font>

598
00:30:58,865 --> 00:31:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Hablando de la regla, tengo un retraso.</font>

599
00:31:01,665 --> 00:31:03,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué?
- Como una semana.</font>

600
00:31:03,585 --> 00:31:06,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿No te…?
- Que sea un embarazo sano…</font>

601
00:31:06,585 --> 00:31:08,665
<font face="sans-serif" size="71">- ¿No te baja la regla?
- …y fácil.</font>

602
00:31:08,745 --> 00:31:11,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Se lo has dicho?
- Si no te gusta cómo sabe,</font>

603
00:31:11,105 --> 00:31:13,665
<font face="sans-serif" size="71">dínoslo, para que Fahad no se enfade.</font>

604
00:31:14,385 --> 00:31:16,665
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Te has hecho un test?
- No.</font>

605
00:31:16,745 --> 00:31:18,025
<font face="sans-serif" size="71">- Tienes que hacértelo.
- No.</font>

606
00:31:18,105 --> 00:31:20,465
<font face="sans-serif" size="71">- Tienes que hacértelo.
- Yo pago la fiesta.</font>

607
00:31:20,545 --> 00:31:21,745
<font face="sans-serif" size="71">Alá te está diciendo…</font>

608
00:31:21,825 --> 00:31:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Alá te está diciendo
que es voluntad suya, no tuya.</font>

609
00:31:24,505 --> 00:31:28,465
<font face="sans-serif" size="71">Menos mal que no viniste al desierto,
no era bueno para el bebé.</font>

610
00:31:31,065 --> 00:31:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Claro que Zeina se alegra,</font>

611
00:31:32,625 --> 00:31:35,065
<font face="sans-serif" size="71">no le toca sufrirlo a ella.</font>

612
00:31:35,785 --> 00:31:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Si vamos a jugar a esto, vale,</font>

613
00:31:37,905 --> 00:31:40,225
<font face="sans-serif" size="71">cada una tiene que romper un plato</font>

614
00:31:40,305 --> 00:31:42,065
<font face="sans-serif" size="71">por algo, por una razón.</font>

615
00:31:42,145 --> 00:31:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Esto, por pensar en el parto.</font>

616
00:31:44,865 --> 00:31:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Vale.</font>

617
00:31:46,305 --> 00:31:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Espero que esté embarazada.</font>

618
00:31:49,465 --> 00:31:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Por quien intente separarnos.</font>

619
00:31:51,545 --> 00:31:53,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Sí, rómpelo!</font>

620
00:31:53,745 --> 00:31:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Dale.</font>

621
00:31:54,825 --> 00:31:56,145
<font face="sans-serif" size="71">- Cuánta ira.
- Dale.</font>

622
00:31:56,225 --> 00:31:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Por la gente falsa.</font>

623
00:31:58,905 --> 00:32:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Sé en quién está pensando.</font>

624
00:32:02,465 --> 00:32:06,025
<font face="sans-serif" size="71">Para los que desautorizan
a las mujeres del mundo.</font>

625
00:32:06,105 --> 00:32:08,785
<font face="sans-serif" size="71">¡Por comer sin parar y no engordar!</font>

626
00:32:08,865 --> 00:32:10,185
<font face="sans-serif" size="71">¡Todo por las calorías!</font>

627
00:32:10,265 --> 00:32:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Os quiero.</font>

628
00:32:12,265 --> 00:32:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Soltamos mucha tensión, me encantó.</font>

629
00:32:39,385 --> 00:32:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Le pedí a Ebraheem que me acompañara
a una clase de cerámica.</font>

630
00:32:43,425 --> 00:32:45,985
<font face="sans-serif" size="71">- Hola.
- ¡Hola, cielo!</font>

631
00:32:46,065 --> 00:32:48,145
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué tal estás?
- ¿Qué tal tú?</font>

632
00:32:48,225 --> 00:32:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Pensé que estaría bien
escapar de todo y relajarnos</font>

633
00:32:52,145 --> 00:32:54,185
<font face="sans-serif" size="71">y hablar de todo.</font>

634
00:32:54,745 --> 00:32:56,585
<font face="sans-serif" size="71">- Quiero preguntarte algo.
- Vale.</font>

635
00:32:56,665 --> 00:33:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Es que de repente
estás cambiando de bando.</font>

636
00:33:00,345 --> 00:33:02,945
<font face="sans-serif" size="71">He visto en Instagram</font>

637
00:33:03,025 --> 00:33:05,865
<font face="sans-serif" size="71">que estuviste en casa de LJ
y subiste fotos</font>

638
00:33:05,945 --> 00:33:07,985
<font face="sans-serif" size="71">- con su perro Chanel.
- Vale.</font>

639
00:33:08,065 --> 00:33:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Hasta fuiste al desierto. Por Dios.</font>

640
00:33:12,425 --> 00:33:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Se supone que eres mi maldito amigo.</font>

641
00:33:15,265 --> 00:33:17,945
<font face="sans-serif" size="71">- Y cambias de bando, ¿de qué vas?
- Vale.</font>

642
00:33:18,025 --> 00:33:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Si una persona no me ha hecho nada malo,</font>

643
00:33:20,985 --> 00:33:23,625
<font face="sans-serif" size="71">yo no le haría nada malo tampoco.</font>

644
00:33:23,705 --> 00:33:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Pero ella me traicionó.</font>

645
00:33:25,225 --> 00:33:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Si alguien te hiciera eso, yo te apoyaría.</font>

646
00:33:28,785 --> 00:33:30,865
<font face="sans-serif" size="71">Yo te… Farhana, yo te apoyo.</font>

647
00:33:30,945 --> 00:33:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Pero espera, hace dos semanas</font>

648
00:33:32,785 --> 00:33:35,225
<font face="sans-serif" size="71">estabas de mi lado,
en plan: "Sí, está mal".</font>

649
00:33:35,305 --> 00:33:38,145
<font face="sans-serif" size="71">Claro que está mal,
pero ella tiene su versión.</font>

650
00:33:38,225 --> 00:33:39,705
<font face="sans-serif" size="71">- Pero miente.
- Sí, pero…</font>

651
00:33:39,785 --> 00:33:41,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo puedes no saber…?</font>

652
00:33:41,105 --> 00:33:43,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo puedes creerla?
La acabas de conocer.</font>

653
00:33:44,065 --> 00:33:45,425
<font face="sans-serif" size="71">A mí me conoces de antes.</font>

654
00:33:46,225 --> 00:33:47,825
<font face="sans-serif" size="71">¡Parece un disco rayado!</font>

655
00:33:48,825 --> 00:33:50,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Me pidió que fuera tan pronto</font>

656
00:33:51,025 --> 00:33:54,905
<font face="sans-serif" size="71">para estropearme el día entero?</font>

657
00:33:54,985 --> 00:33:57,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo no va a ser simpática?
Sabe que eres mi amigo.</font>

658
00:33:57,985 --> 00:34:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Está intentando
poneros a todos en mi contra.</font>

659
00:34:01,865 --> 00:34:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Eso es lo que quiere.</font>

660
00:34:03,185 --> 00:34:07,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Crees que no tiene importancia
y está bien subir eso? Pues no.</font>

661
00:34:07,145 --> 00:34:07,985
<font face="sans-serif" size="71">- Yo…
- Estuvo mal.</font>

662
00:34:08,065 --> 00:34:09,585
<font face="sans-serif" size="71">- Y lo sabes.
- Sí.</font>

663
00:34:09,665 --> 00:34:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Soy muy posesiva con mis amigos.</font>

664
00:34:11,945 --> 00:34:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento, pero soy posesiva contigo.</font>

665
00:34:14,744 --> 00:34:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Se supone que eres mi amigo.</font>

666
00:34:16,625 --> 00:34:18,665
<font face="sans-serif" size="71">¡Farhana, para! ¡Basta ya!</font>

667
00:34:18,744 --> 00:34:20,625
<font face="sans-serif" size="71">¡Por Dios!</font>

668
00:34:21,145 --> 00:34:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Basta. Estoy harto del tema.</font>

669
00:34:23,585 --> 00:34:25,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

670
00:34:25,145 --> 00:34:28,264
<font face="sans-serif" size="71">Es demasiado, estoy harto…
No he venido a cotillear,</font>

671
00:34:28,344 --> 00:34:31,385
<font face="sans-serif" size="71">- a hablar de esto.
- Pero bueno, ¿qué pasa?</font>

672
00:34:31,465 --> 00:34:33,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Qué maleducado!</font>

673
00:34:33,945 --> 00:34:37,145
<font face="sans-serif" size="71">No dejaba de hablar del mismo tema.</font>

674
00:34:37,225 --> 00:34:41,025
<font face="sans-serif" size="71">"LJ esto, LJ lo otro", sin parar.
¡Me tenía harto!</font>

675
00:34:41,105 --> 00:34:43,344
<font face="sans-serif" size="71">Este tema me ha quitado tiempo,</font>

676
00:34:43,425 --> 00:34:45,784
<font face="sans-serif" size="71">me ha agotado la energía
y la tranquilidad.</font>

677
00:34:45,865 --> 00:34:48,304
<font face="sans-serif" size="71">Me ha dejado de mal humor.</font>

678
00:34:48,385 --> 00:34:50,985
<font face="sans-serif" size="71">- No…
- Te lo he dicho tres veces, dejémoslo.</font>

679
00:34:51,065 --> 00:34:53,824
<font face="sans-serif" size="71">No, pero, como amiga,
tendrías que escucharme.</font>

680
00:34:53,905 --> 00:34:56,264
<font face="sans-serif" size="71">Te he dicho tres veces
que cambiemos de tema,</font>

681
00:34:56,344 --> 00:34:58,225
<font face="sans-serif" size="71">estoy harto de negatividad.</font>

682
00:34:58,304 --> 00:35:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Mira, no te diré nada más.</font>

683
00:35:00,705 --> 00:35:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Está fingiendo ser amiga de Ebraheem,</font>

684
00:35:03,185 --> 00:35:06,985
<font face="sans-serif" size="71">conozco muy bien a LJ,
no le importa nadie.</font>

685
00:35:07,065 --> 00:35:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Cuanto antes se dé cuenta, mejor para él.</font>

686
00:35:26,985 --> 00:35:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Decidí ir a la noria de Dubái.
Safa y yo todavía no hemos estado.</font>

687
00:35:31,625 --> 00:35:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Y quería acabar con la pelea.</font>

688
00:35:54,945 --> 00:35:57,305
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Te gustan las vistas?
- Es precioso.</font>

689
00:35:57,385 --> 00:35:59,505
<font face="sans-serif" size="71">- Increíble, ¿verdad?
- Sí, muy bonito.</font>

690
00:36:00,105 --> 00:36:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Es increíble
que por fin hayamos venido. Gracias.</font>

691
00:36:05,065 --> 00:36:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento por todo.</font>

692
00:36:09,345 --> 00:36:10,265
<font face="sans-serif" size="71">No pasa nada.</font>

693
00:36:11,545 --> 00:36:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Sé que eres así.</font>

694
00:36:15,785 --> 00:36:18,905
<font face="sans-serif" size="71">En el momento te calientas.</font>

695
00:36:19,465 --> 00:36:21,265
<font face="sans-serif" size="71">¿No quieres hacer las paces?</font>

696
00:36:21,345 --> 00:36:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Claro que quiero.</font>

697
00:36:23,545 --> 00:36:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Claro que sí. Te quiero.</font>

698
00:36:26,785 --> 00:36:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Yo también te quiero.</font>

699
00:36:28,505 --> 00:36:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Después de las peleas
que hemos tenido últimamente,</font>

700
00:36:31,385 --> 00:36:33,305
<font face="sans-serif" size="71">estuvo genial reconectar.</font>

701
00:36:33,385 --> 00:36:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Porque quiero que sea cosa de los dos,</font>

702
00:36:35,865 --> 00:36:38,105
<font face="sans-serif" size="71">quiero que estemos juntos,</font>

703
00:36:38,185 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">decidiendo por nuestra familia
y por nosotros.</font>

704
00:36:42,465 --> 00:36:43,505
<font face="sans-serif" size="71">He hablado con Zeina.</font>

705
00:36:45,305 --> 00:36:48,545
<font face="sans-serif" size="71">No puede conseguir la casa de al lado.</font>

706
00:36:48,625 --> 00:36:50,545
<font face="sans-serif" size="71">La vendieron hace tres meses.</font>

707
00:36:50,625 --> 00:36:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Tendrías que pagar
muy por encima del precio de mercado.</font>

708
00:36:54,305 --> 00:36:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Me ha sugerido que,</font>

709
00:36:56,025 --> 00:36:59,105
<font face="sans-serif" size="71">quizás, si vas a pagar
por encima del precio de mercado,</font>

710
00:36:59,185 --> 00:37:02,465
<font face="sans-serif" size="71">podrías mirar otras casas.
Le he dicho: "Fahad no quiere".</font>

711
00:37:02,545 --> 00:37:04,145
<font face="sans-serif" size="71">No me importa mirar,</font>

712
00:37:04,225 --> 00:37:07,225
<font face="sans-serif" size="71">pero tengo dudas,
no quiero mudarme de allí.</font>

713
00:37:07,305 --> 00:37:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Es por mi madre, por Alina…</font>

714
00:37:09,905 --> 00:37:12,145
<font face="sans-serif" size="71">No se trata de la casa,
sino de los recuerdos.</font>

715
00:37:12,225 --> 00:37:14,145
<font face="sans-serif" size="71">Tengo recuerdos con mi madre en esa casa.</font>

716
00:37:14,225 --> 00:37:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Para mí,
los recuerdos son más importantes.</font>

717
00:37:19,065 --> 00:37:22,385
<font face="sans-serif" size="71">Solo es hablarlo.
Si tiene sentido, podemos considerarlo.</font>

718
00:37:22,865 --> 00:37:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Bien.</font>

719
00:37:33,785 --> 00:37:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, ¿y lo del bebé?</font>

720
00:37:36,105 --> 00:37:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos que ponernos de acuerdo
en que pasen unos años</font>

721
00:37:39,865 --> 00:37:41,745
<font face="sans-serif" size="71">antes de ir a por otro bebé.</font>

722
00:37:41,825 --> 00:37:44,305
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué te parece…?
- ¿Crees que podrías apoyar…?</font>

723
00:37:44,385 --> 00:37:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Porque me tomo la moda muy en serio.</font>

724
00:37:46,585 --> 00:37:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Me encanta la moda.</font>

725
00:37:48,025 --> 00:37:49,745
<font face="sans-serif" size="71">En cuanto me abrí el Instagram,</font>

726
00:37:49,825 --> 00:37:51,985
<font face="sans-serif" size="71">me empezaron a pedir colaboraciones,</font>

727
00:37:52,065 --> 00:37:55,825
<font face="sans-serif" size="71">una casa de modas enorme me dijo:
"¿Querrías colaborar con nosotros?".</font>

728
00:37:55,905 --> 00:38:00,145
<font face="sans-serif" size="71">Estaba superemocionada,
me pasé la noche haciendo bocetos y todo.</font>

729
00:38:00,225 --> 00:38:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Cuando Alina nació, era tan absorbente</font>

730
00:38:03,385 --> 00:38:04,865
<font face="sans-serif" size="71">que dejé de trabajar.</font>

731
00:38:04,945 --> 00:38:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Estoy en un momento
en el que tengo un marido que me apoya.</font>

732
00:38:08,345 --> 00:38:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Estoy deseando empezar a pensar en…</font>

733
00:38:11,745 --> 00:38:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Forjarme una carrera en algo creativo.</font>

734
00:38:14,785 --> 00:38:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Quiero volver a trabajar,</font>

735
00:38:17,065 --> 00:38:18,345
<font face="sans-serif" size="71">pero no en inmobiliaria.</font>

736
00:38:18,905 --> 00:38:22,825
<font face="sans-serif" size="71">He decidido abrir mi propia marca
para mostrar mis diseños.</font>

737
00:38:22,905 --> 00:38:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Y quiero hacerlo ya.</font>

738
00:38:26,145 --> 00:38:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Estoy entusiasmada
porque ya tengo las telas.</font>

739
00:38:29,665 --> 00:38:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Estoy intentando sacar una colección.</font>

740
00:38:35,025 --> 00:38:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Cuenta conmigo para lo que quieras.</font>

741
00:38:39,985 --> 00:38:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Espero que sigamos siendo abiertos</font>

742
00:38:43,465 --> 00:38:45,025
<font face="sans-serif" size="71">y no guardándonos las cosas.</font>

743
00:38:45,105 --> 00:38:47,225
<font face="sans-serif" size="71">De ahí venía todo. La quiero.</font>

744
00:38:47,305 --> 00:38:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Espero ser todo lo que quieres.</font>

745
00:38:49,145 --> 00:38:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Claro que lo eres.</font>

746
00:38:50,145 --> 00:38:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Eres más que eso.
Alina y tú lo sois todo para mí.</font>

747
00:38:56,585 --> 00:38:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Me emocioné un poco</font>

748
00:38:58,145 --> 00:39:02,345
<font face="sans-serif" size="71">porque hacía muchísimo que Fahad
no se expresaba así conmigo.</font>

749
00:39:02,425 --> 00:39:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Que me lo dijera después de tantos años</font>

750
00:39:05,545 --> 00:39:08,185
<font face="sans-serif" size="71">fue bonito y especial.</font>

751
00:39:08,265 --> 00:39:09,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué lloro? Joder.</font>

752
00:39:10,785 --> 00:39:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

753
00:39:12,225 --> 00:39:13,545
<font face="sans-serif" size="71">- Salud.
- Salud.</font>

754
00:39:14,825 --> 00:39:16,265
<font face="sans-serif" size="71">- Te quiero.
- Y yo a ti.</font>

755
00:39:16,345 --> 00:39:20,345
<font face="sans-serif" size="71">De ningún modo le diré a Fahad
que tengo un retraso.</font>

756
00:39:20,425 --> 00:39:24,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué iba a mentalizarlo
de algo que no va a pasar?</font>

757
00:40:02,625 --> 00:40:04,305
<font face="sans-serif" size="71">- Con las piernas.
- ¿Las piernas?</font>

758
00:40:05,025 --> 00:40:06,985
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hola!
- Hola, chicos.</font>

759
00:40:07,545 --> 00:40:08,745
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Hola!
- ¿Qué tal?</font>

760
00:40:08,825 --> 00:40:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Veo que habéis entrenado.</font>

761
00:40:10,305 --> 00:40:12,705
<font face="sans-serif" size="71">Hoy jugamos al baloncesto,
que estuvo guay,</font>

762
00:40:12,785 --> 00:40:13,825
<font face="sans-serif" size="71">con Hanna y Zeina.</font>

763
00:40:13,905 --> 00:40:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Mis hijas Noushie y Kikki también venían.</font>

764
00:40:16,265 --> 00:40:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Era un día en familia, muy agradable.</font>

765
00:40:19,185 --> 00:40:22,225
<font face="sans-serif" size="71">- Nada de lesionarse antes de la boda.
- Por Dios.</font>

766
00:40:22,305 --> 00:40:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Caminar hasta el altar así.</font>

767
00:40:23,945 --> 00:40:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Es muy competitivo.</font>

768
00:40:25,705 --> 00:40:27,545
<font face="sans-serif" size="71">- No lo soy.
- Muchísimo.</font>

769
00:40:27,625 --> 00:40:30,385
<font face="sans-serif" size="71">Esto empieza. Vale, saca.</font>

770
00:40:30,465 --> 00:40:33,105
<font face="sans-serif" size="71">¿No vamos…? Creía que íbamos a hacer eso.</font>

771
00:40:38,505 --> 00:40:39,705
<font face="sans-serif" size="71">A ver de qué eres capaz.</font>

772
00:40:40,465 --> 00:40:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Dale.</font>

773
00:40:44,865 --> 00:40:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Vale, nena, corre hacia allá.</font>

774
00:40:47,585 --> 00:40:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Buena chica.</font>

775
00:40:50,185 --> 00:40:51,465
<font face="sans-serif" size="71">¡No!</font>

776
00:40:53,505 --> 00:40:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Hay que cambiar.</font>

777
00:40:55,905 --> 00:40:57,345
<font face="sans-serif" size="71">¡Ha sido falta!</font>

778
00:41:02,825 --> 00:41:03,825
<font face="sans-serif" size="71">¡Caray!</font>

779
00:41:03,905 --> 00:41:05,745
<font face="sans-serif" size="71">- Han llegado las chicas.
- Hola.</font>

780
00:41:06,745 --> 00:41:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Papá siempre es el mejor.</font>

781
00:41:09,305 --> 00:41:11,705
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Creéis que he ganado o perdido?
- Has perdido.</font>

782
00:41:11,785 --> 00:41:13,665
<font face="sans-serif" size="71">¡Os equivocáis!</font>

783
00:41:14,185 --> 00:41:18,025
<font face="sans-serif" size="71">A ver qué sabéis hacer. Unos tiros.
Intenta darle al cuadrado. ¡Sí!</font>

784
00:41:18,865 --> 00:41:20,425
<font face="sans-serif" size="71">Es mejor que tú, Kris.</font>

785
00:41:21,305 --> 00:41:23,865
<font face="sans-serif" size="71">- Ya vale, ven. Dejémoslos.
- Vale.</font>

786
00:41:23,945 --> 00:41:26,185
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Adónde vais?
- A descansar un momento.</font>

787
00:41:26,265 --> 00:41:28,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué dices? Todavía no he empezado.</font>

788
00:41:30,345 --> 00:41:32,465
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Disfrutaste en el desierto?
- Sí, claro.</font>

789
00:41:32,545 --> 00:41:34,905
<font face="sans-serif" size="71">- Fue bonito.
- Una buena experiencia.</font>

790
00:41:34,985 --> 00:41:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Danya dijo algo como:</font>

791
00:41:37,785 --> 00:41:39,665
<font face="sans-serif" size="71">"¿Sientes que te roban la voz?".</font>

792
00:41:39,745 --> 00:41:41,705
<font face="sans-serif" size="71">- No.
- ¿Cómo era?</font>

793
00:41:41,785 --> 00:41:43,545
<font face="sans-serif" size="71">Dijo algo como…</font>

794
00:41:43,625 --> 00:41:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Sí, dijo:
"¿Sientes que tienes voz y voto?".</font>

795
00:41:46,705 --> 00:41:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

796
00:41:47,745 --> 00:41:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Y yo me quedé como…</font>

797
00:41:49,225 --> 00:41:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Cuando habló con Kris,</font>

798
00:41:51,305 --> 00:41:53,985
<font face="sans-serif" size="71">dio la impresión
de que es un poco controlador.</font>

799
00:41:54,065 --> 00:41:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Y de que tú estabas…</font>

800
00:41:58,225 --> 00:42:01,265
<font face="sans-serif" size="71">Vale. ¿Eso le pareció a la gente?
¿Te lo pareció a ti?</font>

801
00:42:01,345 --> 00:42:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Yo te conozco un poco más.</font>

802
00:42:02,985 --> 00:42:06,425
<font face="sans-serif" size="71">- Pero sí, esa fue la impresión que dio.
- Sí.</font>

803
00:42:06,505 --> 00:42:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Entiendo que la gente lo piense,
pero no. O sea…</font>

804
00:42:09,945 --> 00:42:12,185
<font face="sans-serif" size="71">No pretendo convencer a nadie de que:</font>

805
00:42:12,265 --> 00:42:14,265
<font face="sans-serif" size="71">- "Yo no".
- No, ya lo sé.</font>

806
00:42:14,345 --> 00:42:17,865
<font face="sans-serif" size="71">No es nada controlador,
es el cabeza de familia,</font>

807
00:42:17,945 --> 00:42:21,265
<font face="sans-serif" size="71">¿qué tiene eso de controlador?</font>

808
00:42:21,345 --> 00:42:24,505
<font face="sans-serif" size="71">No mola llamar controlador a nadie.</font>

809
00:42:25,105 --> 00:42:26,985
<font face="sans-serif" size="71">- Hola.
- ¿De qué habláis?</font>

810
00:42:27,065 --> 00:42:28,465
<font face="sans-serif" size="71">- De muchas cosas.
- Sí.</font>

811
00:42:28,545 --> 00:42:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Venimos a jugar al baloncesto
y vosotras aquí hablando.</font>

812
00:42:32,105 --> 00:42:33,305
<font face="sans-serif" size="71">No pasa nada.</font>

813
00:42:33,385 --> 00:42:35,025
<font face="sans-serif" size="71">¿De qué habláis?</font>

814
00:42:35,625 --> 00:42:37,065
<font face="sans-serif" size="71">De formación espiritual.</font>

815
00:42:37,145 --> 00:42:39,225
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Formación espiritual?
- Sí.</font>

816
00:42:40,945 --> 00:42:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Venga, pírate.</font>

817
00:42:42,265 --> 00:42:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Creo que Kris intenta</font>

818
00:42:44,385 --> 00:42:47,465
<font face="sans-serif" size="71">darle más espacio a Brianna</font>

819
00:42:47,545 --> 00:42:50,025
<font face="sans-serif" size="71">para que actúe por su cuenta.</font>

820
00:42:50,105 --> 00:42:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Pero no puede evitar
interferir con algunos detalles.</font>

821
00:42:56,105 --> 00:42:57,665
<font face="sans-serif" size="71">- Te tengo cubierta.
- Dale, Kikki.</font>

822
00:42:57,745 --> 00:43:00,505
<font face="sans-serif" size="71">- Qué monas son.
- Sí, son buenas.</font>

823
00:43:00,585 --> 00:43:03,105
<font face="sans-serif" size="71">- La verdad…
- Y no se parecen nada.</font>

824
00:43:03,625 --> 00:43:06,545
<font face="sans-serif" size="71">¿Tenéis pensado aumentar la familia?</font>

825
00:43:06,625 --> 00:43:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Inshallah, como se suele decir. Sí, claro.</font>

826
00:43:09,905 --> 00:43:12,265
<font face="sans-serif" size="71">Me encantaría tener hijos propios.</font>

827
00:43:12,345 --> 00:43:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Considero que tiene que ser
una experiencia diferente.</font>

828
00:43:15,225 --> 00:43:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Es un sentimiento indescriptible.</font>

829
00:43:18,185 --> 00:43:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Después de casarme con Kris,
me encantaría tener un niño,</font>

830
00:43:21,465 --> 00:43:24,145
<font face="sans-serif" size="71">porque vive en una casa solo de mujeres</font>

831
00:43:24,225 --> 00:43:26,585
<font face="sans-serif" size="71">y sería un gran padre para un niñito.</font>

832
00:43:26,665 --> 00:43:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Pero tengo una enfermedad autoinmune.</font>

833
00:43:29,905 --> 00:43:31,545
<font face="sans-serif" size="71">- Sí.
- Graves.</font>

834
00:43:31,625 --> 00:43:33,745
<font face="sans-serif" size="71">- Es hipertiroidismo.
- Vale.</font>

835
00:43:33,825 --> 00:43:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Así que tengo las hormonas
hechas un desastre.</font>

836
00:43:37,385 --> 00:43:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Y solo me enteré
porque tenía mucha ansiedad,</font>

837
00:43:41,985 --> 00:43:45,425
<font face="sans-serif" size="71">palpitaciones, perdí peso,
se me caía el pelo…</font>

838
00:43:45,505 --> 00:43:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Y fui al médico, me hizo un análisis
y se trataba de eso.</font>

839
00:43:49,305 --> 00:43:52,225
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Tomas medicación?
- Ahora sí.</font>

840
00:43:52,305 --> 00:43:54,065
<font face="sans-serif" size="71">Siempre he querido tener hijos.</font>

841
00:43:54,145 --> 00:43:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Pero me han dicho que con mi medicación,</font>

842
00:43:57,345 --> 00:44:00,025
<font face="sans-serif" size="71">no podré tener hijos
durante al menos un año.</font>

843
00:44:01,105 --> 00:44:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Empatizo mucho con ella.</font>

844
00:44:03,185 --> 00:44:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Después de ser madre,</font>

845
00:44:05,065 --> 00:44:08,025
<font face="sans-serif" size="71">entendí mejor la situación.</font>

846
00:44:08,105 --> 00:44:08,945
<font face="sans-serif" size="71">¡Lanza!</font>

847
00:44:11,065 --> 00:44:11,905
<font face="sans-serif" size="71">¡Bien hecho!</font>

848
00:44:27,705 --> 00:44:28,705
<font face="sans-serif" size="71">CAFETERÍA FOREVER ROSE</font>

849
00:44:28,785 --> 00:44:31,025
<font face="sans-serif" size="71">NEGOCIO DE EBRAHEEM</font>

850
00:44:37,345 --> 00:44:38,305
<font face="sans-serif" size="71">CAFETERÍA FOREVER ROSE</font>

851
00:44:38,385 --> 00:44:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Tengo tres despachos,</font>

852
00:44:40,425 --> 00:44:42,025
<font face="sans-serif" size="71">pero prefiero ir a la cafetería,</font>

853
00:44:42,105 --> 00:44:44,985
<font face="sans-serif" size="71">hablar con los empleados y hacer cosas.</font>

854
00:44:45,065 --> 00:44:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Y, al mismo tiempo,
puedo tomar decisiones sobre las mejoras.</font>

855
00:45:13,065 --> 00:45:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Vaya, vaya.</font>

856
00:45:16,585 --> 00:45:18,225
<font face="sans-serif" size="71">A quién tenemos aquí.</font>

857
00:45:18,865 --> 00:45:21,225
<font face="sans-serif" size="71">Parece que venís buscando gresca.</font>

858
00:45:21,305 --> 00:45:24,185
<font face="sans-serif" size="71">De repente, entraron Zeina y Safa
con cara de malas pulgas.</font>

859
00:45:24,985 --> 00:45:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Me quedé flipando.</font>

860
00:45:27,305 --> 00:45:29,105
<font face="sans-serif" size="71">- Una pregunta.
- Vale.</font>

861
00:45:29,185 --> 00:45:32,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Le dijiste a Farhana
que hablamos de ella en una cena</font>

862
00:45:32,145 --> 00:45:33,545
<font face="sans-serif" size="71">después de su fiesta?</font>

863
00:45:33,625 --> 00:45:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Sí, se lo dije.</font>

864
00:45:35,185 --> 00:45:36,705
<font face="sans-serif" size="71">¿En qué estabas pensando?</font>

865
00:45:37,545 --> 00:45:40,745
<font face="sans-serif" size="71">No era justo
que estuvierais hablando así de ella.</font>

866
00:45:40,825 --> 00:45:42,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué sentido tiene eso?</font>

867
00:45:42,745 --> 00:45:45,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Decirle algo que sabías
que iba a causar problemas?</font>

868
00:45:45,745 --> 00:45:48,785
<font face="sans-serif" size="71">No era mi intención.
Pero estabais hablando de ella</font>

869
00:45:48,865 --> 00:45:50,425
<font face="sans-serif" size="71">- y se lo dije. No tiene más.
- Sí.</font>

870
00:45:50,505 --> 00:45:55,225
<font face="sans-serif" size="71">No es lo mismo
que hacerlo para echarle leña al fuego.</font>

871
00:45:55,305 --> 00:45:57,825
<font face="sans-serif" size="71">- No.
- Parece que estás disfrutando.</font>

872
00:45:57,905 --> 00:45:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Para nada.</font>

873
00:45:58,985 --> 00:46:02,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué he hecho yo para que vengan
y se me echen encima así?</font>

874
00:46:02,785 --> 00:46:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Esto no está bien.</font>

875
00:46:04,065 --> 00:46:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Levantarte para llamarla y decirle
que hablábamos de ella se pasa de drama.</font>

876
00:46:07,945 --> 00:46:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Es crear drama,
echar leña al fuego, ¿sí o no?</font>

877
00:46:10,905 --> 00:46:14,385
<font face="sans-serif" size="71">- En vez de decir: "Farhana no está…".
- Para, relájate.</font>

878
00:46:14,465 --> 00:46:17,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué diferencia hay
entre decírselo en el momento o después?</font>

879
00:46:17,745 --> 00:46:20,505
<font face="sans-serif" size="71">- Te levantaste de la mesa para decírselo.
- ¿Y?</font>

880
00:46:20,585 --> 00:46:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Safa está siguiendo a Zeina.</font>

881
00:46:23,025 --> 00:46:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Le sobra el tiempo.</font>

882
00:46:24,305 --> 00:46:28,225
<font face="sans-serif" size="71">Se ha casado con un rico,
se dedica a gastar y criticar a la gente.</font>

883
00:46:29,705 --> 00:46:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Si hubieseis sido vosotras
y hablara otra persona,</font>

884
00:46:33,225 --> 00:46:36,145
<font face="sans-serif" size="71">- os habríais llamado.
- Como unas colegialas.</font>

885
00:46:36,225 --> 00:46:37,705
<font face="sans-serif" size="71">Como unas colegialas, ¿no?</font>

886
00:46:37,785 --> 00:46:40,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué más da
que lo dijera entonces o después?</font>

887
00:46:40,385 --> 00:46:45,545
<font face="sans-serif" size="71">Hablar con Ebraheem es como hablar
con un chihuahua que no para de ladrar.</font>

888
00:46:45,625 --> 00:46:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Siempre les digo a mis empleados…</font>

889
00:46:47,865 --> 00:46:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Yo no soy tu empleada.</font>

890
00:46:49,225 --> 00:46:51,425
<font face="sans-serif" size="71">No, pero quizás algún día lo seas.</font>

891
00:46:51,505 --> 00:46:53,225
<font face="sans-serif" size="71">Siempre les digo a mis empleados:</font>

892
00:46:53,305 --> 00:46:55,105
<font face="sans-serif" size="71">"Tenemos el problema, ¿y la solución?".</font>

893
00:46:55,865 --> 00:47:00,105
<font face="sans-serif" size="71">Lo que hizo me parece absurdo e infantil.</font>

894
00:47:00,745 --> 00:47:02,745
<font face="sans-serif" size="71">El problema lo creaste tú.</font>

895
00:47:02,825 --> 00:47:05,105
<font face="sans-serif" size="71">- Tú eras la que hablaba de ella.
- Espera.</font>

896
00:47:05,185 --> 00:47:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Si no querías causar problemas,</font>

897
00:47:07,345 --> 00:47:09,665
<font face="sans-serif" size="71">- ¿por qué le dijiste a Farhana…?
- Fuiste y…</font>

898
00:47:09,745 --> 00:47:13,665
<font face="sans-serif" size="71">El rey de los cotilleos y el drama,
un falso,</font>

899
00:47:14,825 --> 00:47:17,265
<font face="sans-serif" size="71">y, ahora, lo considero un espía.</font>

900
00:47:18,985 --> 00:47:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Si me siento a la mesa,
es para cerrar acuerdos.</font>

901
00:47:21,785 --> 00:47:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Hacer negocios. No para hablar de bolsos
o de no sé qué falso</font>

902
00:47:25,745 --> 00:47:26,865
<font face="sans-serif" size="71">o tal o cual.</font>

903
00:47:26,945 --> 00:47:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Así que se trata de…
Nosotras no cerramos acuerdos.</font>

904
00:47:29,905 --> 00:47:31,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Intentas desautorizarnos?</font>

905
00:47:32,065 --> 00:47:35,705
<font face="sans-serif" size="71">- No pongas palabras en mi boca, Safa.
- ¿Eso dices?</font>

906
00:47:36,185 --> 00:47:38,185
<font face="sans-serif" size="71">No estáis a mi nivel.</font>

907
00:47:38,265 --> 00:47:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Que te den.</font>

908
00:47:45,425 --> 00:47:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Zeina es problemática.</font>

909
00:47:47,185 --> 00:47:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Vino buscando problemas,
vino con mala intención.</font>

910
00:47:50,705 --> 00:47:53,465
<font face="sans-serif" size="71">A mi lugar de trabajo. Ya me las pagará.</font>

911
00:48:18,465 --> 00:48:23,465
<font face="sans-serif" size="71">Subtítulos: Verónica Aldonza Rebordinos</font>

