1
00:00:06,105 --> 00:00:08,185
<font face="sans-serif" size="71">EEN NETFLIX-SERIE</font>

2
00:00:20,945 --> 00:00:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Een shout-out aan jullie in de club.</font>

3
00:00:23,105 --> 00:00:24,425
<font face="sans-serif" size="71">MARWAN AL-AWADHI
'DJ BLISS'</font>

4
00:00:24,505 --> 00:00:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Shout-out, Fadie.
Fadie, Hanna, Zeina, LJ. Welkom.</font>

5
00:00:32,265 --> 00:00:36,305
<font face="sans-serif" size="71">Zeina en ik gingen met Hanna naar de club
om te dansen.</font>

6
00:00:36,385 --> 00:00:37,465
<font face="sans-serif" size="71">LOUJAIN ADADAH</font>

7
00:00:37,544 --> 00:00:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik ontmoette de vriend van Hanna, Fadie.</font>

8
00:00:41,865 --> 00:00:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Via Hanna ontmoette ik Fadie.</font>

9
00:00:43,585 --> 00:00:45,785
<font face="sans-serif" size="71">Hij is aardig, bescheiden en nuchter.</font>

10
00:00:49,265 --> 00:00:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het, jongens?</font>

11
00:00:52,585 --> 00:00:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het?
-Hoe maak je 't?</font>

12
00:00:54,585 --> 00:00:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Alles goed?
-Goed je te zien.</font>

13
00:00:58,345 --> 00:01:01,545
<font face="sans-serif" size="71">DJ Bliss en ik zijn vrienden.
Hij is echt grappig.</font>

14
00:01:01,625 --> 00:01:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Hij straalt 'n goede vibe uit.</font>

15
00:01:03,505 --> 00:01:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb Fadie lang niet gezien…</font>

16
00:01:05,505 --> 00:01:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb jullie allemaal lang niet gezien…</font>

17
00:01:08,065 --> 00:01:09,624
<font face="sans-serif" size="71">Hij zit in de scène…</font>

18
00:01:09,704 --> 00:01:11,865
<font face="sans-serif" size="71">…maar je ziet hem ook niet.</font>

19
00:01:11,945 --> 00:01:13,145
<font face="sans-serif" size="71">FADIE MUSALLET</font>

20
00:01:13,225 --> 00:01:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik ken 'm uit de entertainmentbranche.</font>

21
00:01:15,225 --> 00:01:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Hij is ook de neef
van de wereldberoemde DJ Khaled.</font>

22
00:01:19,465 --> 00:01:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Leuk je te zien.</font>

23
00:01:20,745 --> 00:01:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie jullie op het feest.
-Zeker.</font>

24
00:01:23,345 --> 00:01:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Focus op de muziek.
-Ja.</font>

25
00:01:24,825 --> 00:01:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Arabisch, ik weet 't.</font>

26
00:01:32,305 --> 00:01:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Hij is omringd door meiden.</font>

27
00:01:34,185 --> 00:01:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Hij kijkt naar ons.</font>

28
00:01:38,585 --> 00:01:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Waar is Danya?</font>

29
00:01:39,705 --> 00:01:43,705
<font face="sans-serif" size="71">Ze houdt niet van uitgaan,
daarom is ze niet gekomen.</font>

30
00:01:43,785 --> 00:01:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Hij is omringd door meiden.
-Zeg haar dat niet.</font>

31
00:01:47,385 --> 00:01:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Maar kijk dan.</font>

32
00:01:49,225 --> 00:01:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou gek worden.</font>

33
00:01:53,825 --> 00:01:56,825
<font face="sans-serif" size="71">De muziek is goed vandaag.
Bliss is echt goed.</font>

34
00:01:59,345 --> 00:02:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Hij zal draaien bij mijn uitje.</font>

35
00:02:02,145 --> 00:02:03,585
<font face="sans-serif" size="71">Jullie komen toch wel?</font>

36
00:02:03,665 --> 00:02:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Jazeker. We komen allemaal.
-Ja.</font>

37
00:02:05,745 --> 00:02:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Kom jij?
-Ik kom.</font>

38
00:02:28,345 --> 00:02:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het met jullie?</font>

39
00:02:29,985 --> 00:02:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het met jullie relatie?</font>

40
00:02:32,265 --> 00:02:33,785
<font face="sans-serif" size="71">EVELYN HEFFERMEHL</font>

41
00:02:33,865 --> 00:02:37,505
<font face="sans-serif" size="71">Het is belangrijk voor ons
om een therapeut te hebben.</font>

42
00:02:37,585 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">Om te communiceren, omdat we gaan trouwen.</font>

43
00:02:40,985 --> 00:02:43,705
<font face="sans-serif" size="71">En al het werk
wat ik in de bruiloft steek…</font>

44
00:02:43,785 --> 00:02:46,945
<font face="sans-serif" size="71">…geeft een laag van angst.</font>

45
00:02:47,865 --> 00:02:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Alles gaat goed,
we maken ons klaar voor de bruiloft.</font>

46
00:02:51,585 --> 00:02:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben oké als zij oké is.</font>

47
00:02:52,945 --> 00:02:53,785
<font face="sans-serif" size="71">KRIS FADE</font>

48
00:02:53,865 --> 00:02:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Als zij gelukkig is, ben jij dat.</font>

49
00:02:55,705 --> 00:02:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Het is het tegenovergestelde.</font>

50
00:02:58,425 --> 00:03:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Hij moet gelukkig zijn
en dan ben ik tevreden.</font>

51
00:03:01,705 --> 00:03:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Niet waar.
-Echt?</font>

52
00:03:03,105 --> 00:03:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik zweer het.</font>

53
00:03:04,945 --> 00:03:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Als jij gelukkig bent, ben ik dat.</font>

54
00:03:06,705 --> 00:03:08,985
<font face="sans-serif" size="71">Als jij niet…
-Het gaat beide kanten op.</font>

55
00:03:09,065 --> 00:03:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Mijn gedachte is…</font>

56
00:03:10,425 --> 00:03:13,985
<font face="sans-serif" size="71">…gelukkige Kris, gelukkig leven.
Daar komt 't op neer.</font>

57
00:03:16,105 --> 00:03:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat er
veel moois speelt bij jullie.</font>

58
00:03:19,065 --> 00:03:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Wat is jullie grootste kracht als koppel?</font>

59
00:03:21,625 --> 00:03:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk stabiliteit, loyaliteit…</font>

60
00:03:24,905 --> 00:03:29,225
<font face="sans-serif" size="71">We werken ook samen
en daar verder aan bouwen.</font>

61
00:03:29,305 --> 00:03:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Samen een doel hebben.</font>

62
00:03:31,065 --> 00:03:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Ze was mijn assistente
voor tweeënhalf jaar.</font>

63
00:03:35,665 --> 00:03:37,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik had een paniekaanval.
-Ja.</font>

64
00:03:37,505 --> 00:03:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Een paar keer.</font>

65
00:03:38,785 --> 00:03:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Dat had ik nog nooit gehad.</font>

66
00:03:41,665 --> 00:03:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik gaf hem dus een ultimatum.</font>

67
00:03:43,665 --> 00:03:46,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei: 'Of een relatie met mij…</font>

68
00:03:46,465 --> 00:03:49,745
<font face="sans-serif" size="71">…of ik blijf je assistente,
maar ik kan niet met je zijn.'</font>

69
00:03:49,825 --> 00:03:53,265
<font face="sans-serif" size="71">En we werken nog samen,
maar op een ander niveau.</font>

70
00:03:53,345 --> 00:03:56,185
<font face="sans-serif" size="71">We hebben een bedrijf nu,
Briana is de brandmanager.</font>

71
00:03:56,265 --> 00:03:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Die reis is vrij goed verlopen.</font>

72
00:03:59,305 --> 00:04:00,665
<font face="sans-serif" size="71">Wij zijn tegenpolen.</font>

73
00:04:00,745 --> 00:04:04,745
<font face="sans-serif" size="71">Maar we houden zoveel van elkaar.
En we werkten ons er doorheen.</font>

74
00:04:04,825 --> 00:04:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Hij komt uit een traditionele familie.</font>

75
00:04:08,785 --> 00:04:11,665
<font face="sans-serif" size="71">Ouders zijn samen met de kinderen
en leven samen.</font>

76
00:04:11,745 --> 00:04:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik had dat niet.
-Had niet die ervaring.</font>

77
00:04:14,305 --> 00:04:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Omdat mijn moeder…
-Ja.</font>

78
00:04:16,185 --> 00:04:19,585
<font face="sans-serif" size="71">Mijn moeder kreeg een hartaanval
terwijl ze van mij beviel.</font>

79
00:04:20,585 --> 00:04:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Ze is inmiddels ook overleden.</font>

80
00:04:23,225 --> 00:04:26,384
<font face="sans-serif" size="71">Nadat ze…</font>

81
00:04:26,465 --> 00:04:29,385
<font face="sans-serif" size="71">…twintig jaar lang in coma lag,
eindigde ze…</font>

82
00:04:29,465 --> 00:04:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Twintig jaar?
-Meer dan 20 jaar.</font>

83
00:04:33,905 --> 00:04:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik kon mijn moeder niet…</font>

84
00:04:35,625 --> 00:04:38,305
<font face="sans-serif" size="71">…en ik kon niet met haar communiceren…</font>

85
00:04:38,385 --> 00:04:40,025
<font face="sans-serif" size="71">…dus ik kon geen…</font>

86
00:04:40,105 --> 00:04:43,265
<font face="sans-serif" size="71">We hadden geen band.</font>

87
00:04:43,345 --> 00:04:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Het was heel moeilijk om haar te zien
en haar niet te kennen.</font>

88
00:04:47,705 --> 00:04:49,785
<font face="sans-serif" size="71">Het is goed.
-Ze is in orde.</font>

89
00:05:03,665 --> 00:05:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag lunchen we met Basel,
Mazen en ik.</font>

90
00:05:08,425 --> 00:05:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Maar ze zeiden
dat we een stop zouden maken.</font>

91
00:05:10,985 --> 00:05:14,065
<font face="sans-serif" size="71">We gingen naar de motorzaak voor Basel.</font>

92
00:05:22,145 --> 00:05:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Hij is mooi.
-Wat denk je?</font>

93
00:05:24,105 --> 00:05:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Je vraagt 't me niet zomaar.</font>

94
00:05:25,705 --> 00:05:26,985
<font face="sans-serif" size="71">BASEL OMRAN</font>

95
00:05:27,065 --> 00:05:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Waarom vraag je of ik 'm mooi vind?
-Hij wil die motor.</font>

96
00:05:31,625 --> 00:05:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Mazen zag er enthousiast uit.
Z'n ogen glinsterden.</font>

97
00:05:36,105 --> 00:05:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde weten
of we daar voor Basel of Mazen waren.</font>

98
00:05:39,705 --> 00:05:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Het voelde niet goed.</font>

99
00:05:42,065 --> 00:05:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Hij krijgt een motor zeker?</font>

100
00:05:43,985 --> 00:05:45,425
<font face="sans-serif" size="71">We kunnen er beiden een nemen.</font>

101
00:05:45,505 --> 00:05:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Neem geen sportmotor,
want daar zal je sneller mee rijden.</font>

102
00:05:49,745 --> 00:05:53,225
<font face="sans-serif" size="71">En als je niet sneller wilt rijden,
jutten je vrienden je op.</font>

103
00:05:53,305 --> 00:05:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Ze zeggen dan: 'Doe een wheelie.'</font>

104
00:05:56,225 --> 00:05:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben 'n durfal.</font>

105
00:05:57,185 --> 00:05:58,345
<font face="sans-serif" size="71">MAZEN OMRAN
LO'S BROER</font>

106
00:05:58,425 --> 00:06:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Vroeger. Ik ben geen waaghals meer.</font>

107
00:06:01,505 --> 00:06:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Dat verzeker ik je.</font>

108
00:06:03,105 --> 00:06:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Daar ben ik voorbij.
-Dat betwijfel ik.</font>

109
00:06:06,665 --> 00:06:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Waarom zou ik mezelf angst bezorgen
en mijn gemoedsrust verliezen…</font>

110
00:06:11,705 --> 00:06:16,545
<font face="sans-serif" size="71">…door verantwoordelijk te zijn voor hem
en z'n veiligheid zolang hij in Dubai is?</font>

111
00:06:16,625 --> 00:06:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Hoeveel kost het?</font>

112
00:06:17,905 --> 00:06:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Vierenvijftig duizend euro.</font>

113
00:06:19,865 --> 00:06:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Maar het is veilig?
-Ja.</font>

114
00:06:24,945 --> 00:06:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik kom erop terug.
-We zullen 'n pittige discussie hebben.</font>

115
00:06:28,865 --> 00:06:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Een grote nee tegen de sportmotor.</font>

116
00:06:33,025 --> 00:06:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Hij moet een motor krijgen
die redelijk geprijsd is…</font>

117
00:06:36,625 --> 00:06:40,065
<font face="sans-serif" size="71">…en die hem niet aanmoedigt
om sneller te rijden.</font>

118
00:06:40,625 --> 00:06:42,585
<font face="sans-serif" size="71">Laat hem een andere motor kiezen.</font>

119
00:06:43,065 --> 00:06:45,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat hij iets heeft
dat hem motiveert.</font>

120
00:06:45,865 --> 00:06:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat hij hard werkt
en iets koopt van zijn eigen geld.</font>

121
00:06:49,585 --> 00:06:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Zodat hij twee keer nadenkt…</font>

122
00:06:51,545 --> 00:06:53,905
<font face="sans-serif" size="71">…als het is betaald
met zijn zuurverdiende geld.</font>

123
00:06:53,985 --> 00:06:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Dat zal hem verantwoordelijker maken.</font>

124
00:06:56,345 --> 00:06:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Zal je maandsalaris de kosten dekken?</font>

125
00:06:58,945 --> 00:07:02,305
<font face="sans-serif" size="71">Tot nu toe doen we het goed
in de aandelen, crypto's en NFT.</font>

126
00:07:02,385 --> 00:07:04,065
<font face="sans-serif" size="71">Geeft dat je een stabiel inkomen?</font>

127
00:07:04,145 --> 00:07:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Er is geen stabiel inkomen op de beurs.</font>

128
00:07:06,385 --> 00:07:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Je wilt je niet binden aan
aan extra financiële verplichtingen.</font>

129
00:07:10,265 --> 00:07:11,785
<font face="sans-serif" size="71">Toch?
-Natuurlijk.</font>

130
00:07:12,425 --> 00:07:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Heel goed.
Neem dat allemaal in overweging.</font>

131
00:07:15,145 --> 00:07:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Jij wilt deze motorfiets. Prima.
Je moet hem alleen zelf kopen.</font>

132
00:07:19,745 --> 00:07:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Je moet 't betalen met je eigen geld
om 't te kunnen waarderen.</font>

133
00:07:23,505 --> 00:07:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Het mag niet zo makkelijk gaan.</font>

134
00:07:25,105 --> 00:07:26,705
<font face="sans-serif" size="71">Geen profotisme toegestaan.</font>

135
00:07:27,985 --> 00:07:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat hij van mijn fouten leert.</font>

136
00:07:29,865 --> 00:07:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb fouten gemaakt en elke keer als ik
een fout maak, leer ik een nieuwe les.</font>

137
00:07:35,025 --> 00:07:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik geef hem mijn ervaring
op een presenteerblaadje.</font>

138
00:07:54,825 --> 00:07:56,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik nodigde ze uit in de woestijn.</font>

139
00:07:56,745 --> 00:08:00,705
<font face="sans-serif" size="71">De eerste keer dat ik een uitje plan.
Ik heb een paar verrassingen.</font>

140
00:08:00,785 --> 00:08:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond dat we dit nodig hadden.</font>

141
00:08:03,465 --> 00:08:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Bij het diner zullen…</font>

142
00:08:05,105 --> 00:08:08,145
<font face="sans-serif" size="71">…Lojain, Ebraheem,
Kris en Briana aanschuiven.</font>

143
00:08:08,225 --> 00:08:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Het wordt geweldig.</font>

144
00:08:12,905 --> 00:08:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben zo gelukkig. Er is geen bereik.</font>

145
00:08:25,505 --> 00:08:26,385
<font face="sans-serif" size="71">We zijn er.</font>

146
00:08:38,105 --> 00:08:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Dit is gaaf. Geweldig.
-Prachtig.</font>

147
00:08:41,825 --> 00:08:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Wat een uitje.
-Mooi.</font>

148
00:08:43,664 --> 00:08:46,024
<font face="sans-serif" size="71">Geweldig.
-Ik vind het tof.</font>

149
00:08:46,105 --> 00:08:47,664
<font face="sans-serif" size="71">Kijk dit.
-Kijk, jongens.</font>

150
00:08:47,745 --> 00:08:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Koffie en dadels en kijk wat we hebben.</font>

151
00:08:50,025 --> 00:08:53,505
<font face="sans-serif" size="71">Dit is een toffe plek.
Het was als een oasis in de woestijn.</font>

152
00:08:53,585 --> 00:08:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Het leek op een film.</font>

153
00:08:55,265 --> 00:08:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Vind je 't leuk, Zeina?
-Het is leuk.</font>

154
00:08:57,465 --> 00:08:59,425
<font face="sans-serif" size="71">Geef de dadels eens.</font>

155
00:08:59,505 --> 00:09:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Fadi wil er één…</font>

156
00:09:00,985 --> 00:09:03,065
<font face="sans-serif" size="71">…'t lukt hem niet een dadel te scoren.</font>

157
00:09:03,145 --> 00:09:05,385
<font face="sans-serif" size="71">Geef hem snel een dadel.</font>

158
00:09:05,945 --> 00:09:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Het is als een fotolijstje voor ons.</font>

159
00:09:08,225 --> 00:09:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie Fadi en LJ voor me.</font>

160
00:09:10,385 --> 00:09:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Het zou kunnen werken.</font>

161
00:09:12,225 --> 00:09:13,985
<font face="sans-serif" size="71">LJ, wil je een dadel?</font>

162
00:09:15,025 --> 00:09:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik wil geen dadel.</font>

163
00:09:17,665 --> 00:09:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

164
00:09:18,585 --> 00:09:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat we
dit vuurtje moeten opstoken.</font>

165
00:09:21,585 --> 00:09:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Wat zeg je…
-Nee, nog niet. Ontspan.</font>

166
00:09:24,545 --> 00:09:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb alles georganiseerd.</font>

167
00:09:25,945 --> 00:09:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Alles in orde?
-Ja.</font>

168
00:09:27,145 --> 00:09:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik neem de jongens mee,
we gaan kameelrijden.</font>

169
00:09:30,025 --> 00:09:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Nee, blijf gewoon hier.</font>

170
00:09:31,385 --> 00:09:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Nee, we zijn zo terug.
Laten we gaan, jongens.</font>

171
00:09:34,465 --> 00:09:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Kun je me omhoog helpen?
-Sultana LJ.</font>

172
00:09:37,985 --> 00:09:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen zit op z'n plaats
en LJ is de enige die denkt…</font>

173
00:09:43,545 --> 00:09:45,745
<font face="sans-serif" size="71">'Nee. Wegwezen.'</font>

174
00:09:45,825 --> 00:09:47,025
<font face="sans-serif" size="71">Goed, luister.</font>

175
00:09:47,105 --> 00:09:49,265
<font face="sans-serif" size="71">We zijn zo terug.</font>

176
00:09:49,345 --> 00:09:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Drie kamelen, drie jongens.
-Waarom de haast?</font>

177
00:09:51,665 --> 00:09:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Mis ons niet te veel.
Mis mij niet te veel.</font>

178
00:09:55,225 --> 00:09:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik snapte 't niet.</font>

179
00:09:56,305 --> 00:09:58,985
<font face="sans-serif" size="71">Wat betekent dat?</font>

180
00:10:00,425 --> 00:10:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt een dikke…</font>

181
00:10:03,145 --> 00:10:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Goed.</font>

182
00:10:05,305 --> 00:10:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Hij zei: 'Leun achterover.'</font>

183
00:10:07,145 --> 00:10:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt dit eerder gedaan.</font>

184
00:10:08,865 --> 00:10:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er, maatje?</font>

185
00:10:09,905 --> 00:10:12,465
<font face="sans-serif" size="71">Wat vonden jullie van gisteravond?</font>

186
00:10:12,545 --> 00:10:14,785
<font face="sans-serif" size="71">Vermaakten jullie je?
-Het was geweldig.</font>

187
00:10:14,865 --> 00:10:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben al lang niet uit geweest.</font>

188
00:10:16,745 --> 00:10:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Je deed 't geweldig.
-Bedankt.</font>

189
00:10:18,985 --> 00:10:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Het was fijn jullie te zien.</font>

190
00:10:20,745 --> 00:10:22,025
<font face="sans-serif" size="71">Wees eerlijk.
-Goed.</font>

191
00:10:22,105 --> 00:10:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat denk je van LJ? Ziet ze me zitten?</font>

192
00:10:26,705 --> 00:10:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Best wel.</font>

193
00:10:28,785 --> 00:10:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Het is zo vredig, zo stil.</font>

194
00:10:32,345 --> 00:10:33,265
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.</font>

195
00:10:37,905 --> 00:10:38,825
<font face="sans-serif" size="71">Wat…</font>

196
00:10:39,745 --> 00:10:41,745
<font face="sans-serif" size="71">We zijn in de woestijn.</font>

197
00:10:42,265 --> 00:10:43,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik ken ze niet.</font>

198
00:10:46,825 --> 00:10:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Wie zijn dat? Jouw vrienden?
-Misschien is het Safa.</font>

199
00:10:49,985 --> 00:10:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, wil je gaan?</font>

200
00:10:52,065 --> 00:10:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Farhana?
-Wat?</font>

201
00:10:55,585 --> 00:10:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga naar de woestijn met mijn meiden…</font>

202
00:10:58,185 --> 00:11:00,265
<font face="sans-serif" size="71">…voor 'n shoot
van Cosmo Women in the City.</font>

203
00:11:00,345 --> 00:11:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Zij zijn ook influencers.</font>

204
00:11:01,865 --> 00:11:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Laten we 't doen.</font>

205
00:11:03,345 --> 00:11:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist niet dat dit LJ's event was.</font>

206
00:11:06,305 --> 00:11:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Er zal drama komen.</font>

207
00:11:07,825 --> 00:11:09,185
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.</font>

208
00:11:09,265 --> 00:11:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Oeps.</font>

209
00:11:10,265 --> 00:11:11,705
<font face="sans-serif" size="71">Zij is 't.</font>

210
00:11:11,785 --> 00:11:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Oké, ze is hier.</font>

211
00:11:13,745 --> 00:11:15,905
<font face="sans-serif" size="71">Wat doet zij hier?
Wie vroeg haar te komen?</font>

212
00:11:15,985 --> 00:11:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Het was een leuke rit.</font>

213
00:11:17,705 --> 00:11:18,745
<font face="sans-serif" size="71">Danya.</font>

214
00:11:18,825 --> 00:11:20,985
<font face="sans-serif" size="71">Waarom nam ze Farhana mee?</font>

215
00:11:21,065 --> 00:11:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Farhana vroeg me
om 'n fotoshoot met haar te doen.</font>

216
00:11:24,065 --> 00:11:24,905
<font face="sans-serif" size="71">DANyA MOHAMMED</font>

217
00:11:24,985 --> 00:11:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Danya, deze kant op.</font>

218
00:11:26,665 --> 00:11:28,905
<font face="sans-serif" size="71">LJ nodigde mij ook uit in de woestijn.</font>

219
00:11:28,985 --> 00:11:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Bliss ging eerder naar LJ's ding…</font>

220
00:11:30,665 --> 00:11:32,785
<font face="sans-serif" size="71">…en ik had de fotoshoot met Farhana…</font>

221
00:11:32,865 --> 00:11:35,665
<font face="sans-serif" size="71">'Dan zie ik jullie later bij LJ's uitje.'</font>

222
00:11:35,745 --> 00:11:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Wat doen jullie hier?</font>

223
00:11:37,025 --> 00:11:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik was geschokt.
Ik dacht: 'Wat is er aan de hand?'</font>

224
00:11:40,025 --> 00:11:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kan Farhana's shoot op dezelfde plek
als LJ en Zeina zijn?</font>

225
00:11:44,065 --> 00:11:46,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe een fotoshoot met hen.
-Vergeet ze.</font>

226
00:11:46,385 --> 00:11:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik spreek jullie zo.
-Wij zijn hier.</font>

227
00:11:49,665 --> 00:11:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Dit kan niet gebeuren.</font>

228
00:11:52,185 --> 00:11:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Waarom is ze hier? Ik was geschokt.</font>

229
00:11:55,945 --> 00:11:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Ben je van slag?</font>

230
00:11:58,025 --> 00:11:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Hoe dan ook…</font>

231
00:12:00,585 --> 00:12:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Laten we wat drinken.</font>

232
00:12:06,065 --> 00:12:07,345
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.</font>

233
00:12:08,305 --> 00:12:11,145
<font face="sans-serif" size="71">LJ en Farhana
kunnen elk moment ruzie krijgen.</font>

234
00:12:11,705 --> 00:12:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei: 'Goed.'</font>

235
00:12:13,025 --> 00:12:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Farhana heeft lef.</font>

236
00:12:16,985 --> 00:12:18,265
<font face="sans-serif" size="71">God, ik kan niet…</font>

237
00:12:18,345 --> 00:12:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Dit ziet er goed uit.
-O, God.</font>

238
00:12:20,945 --> 00:12:22,865
<font face="sans-serif" size="71">Kijk naar de fotoshoot.</font>

239
00:12:23,665 --> 00:12:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Glimlachen of lachen we?</font>

240
00:12:26,865 --> 00:12:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Kijk die outfits?</font>

241
00:12:28,465 --> 00:12:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Ze had een raar ding
om haar hoofd gewikkeld.</font>

242
00:12:31,385 --> 00:12:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Ze droeg iets luchtigs.</font>

243
00:12:33,705 --> 00:12:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik snap haar outfit niet.</font>

244
00:12:35,865 --> 00:12:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Wat stilstaande kiekjes van ons…</font>

245
00:12:38,185 --> 00:12:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Dit is een uitgestrekte woestijn…</font>

246
00:12:40,465 --> 00:12:43,345
<font face="sans-serif" size="71">…en ze kozen deze plek?</font>

247
00:12:43,905 --> 00:12:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Iemand heeft Farhana de locatie gestuurd.</font>

248
00:12:50,145 --> 00:12:54,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga kijken of ze met me wil praten,
omdat ik boos op haar ben.</font>

249
00:12:55,705 --> 00:12:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Ze komt. We gaan verder met de shoot…</font>

250
00:12:57,745 --> 00:13:00,025
<font face="sans-serif" size="71">…want die bemoeial komt.
-Geen sjaal?</font>

251
00:13:00,745 --> 00:13:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Ze is zo bemoeiziek.
-O, mijn God.</font>

252
00:13:04,185 --> 00:13:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Ze zei: 'Ze is zo bemoeiziek.'</font>

253
00:13:07,505 --> 00:13:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, ik hoorde dat je zei
dat ik zo bemoeiziek was.</font>

254
00:13:10,505 --> 00:13:13,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik deed aardig,
ik wilde jullie bij ons uitnodigen.</font>

255
00:13:13,785 --> 00:13:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben bezig met mijn vriendinnen.</font>

256
00:13:16,145 --> 00:13:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Doe dat dan, maar je zei:
'Je bent zo bemoeiziek.'</font>

257
00:13:19,025 --> 00:13:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Het is duidelijk wat jullie doen.
-Het zit zo. Als je denkt…</font>

258
00:13:22,745 --> 00:13:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Misschien moeten we er even over praten.</font>

259
00:13:25,625 --> 00:13:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Laten we de foto's nemen en dan praten.</font>

260
00:13:27,865 --> 00:13:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Ja, niet in het midden van de woestijn.</font>

261
00:13:29,985 --> 00:13:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoorde dat jullie over me roddelden.</font>

262
00:13:32,865 --> 00:13:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Hun zeiden dat je roddelde
over mijn gesponsorde verjaardag.</font>

263
00:13:36,225 --> 00:13:39,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei alles in je gezicht.
-We praatten over de sponsorship.</font>

264
00:13:39,665 --> 00:13:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Maar schatje, ik begrijp 't niet.
-Ik zei 't in je gezicht.</font>

265
00:13:43,505 --> 00:13:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Je ging terug en begon te roddelen.
-Iedereen had het erover.</font>

266
00:13:47,225 --> 00:13:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Waarom ben je niet blij
voor 'n andere vrouw…</font>

267
00:13:49,665 --> 00:13:53,025
<font face="sans-serif" size="71">…ik ben alleenstaand, onderhoud mijn zoon.</font>

268
00:13:53,105 --> 00:13:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Dat heeft niets met elkaar te maken.</font>

269
00:13:55,625 --> 00:13:57,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb je alles in je gezicht gezegd.</font>

270
00:13:57,905 --> 00:13:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt geroddeld…</font>

271
00:13:59,105 --> 00:14:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Of je het nu wel of niet leuk vind.</font>

272
00:14:01,385 --> 00:14:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Laat ze hun shoot afmaken.
-Ontspan.</font>

273
00:14:03,825 --> 00:14:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik verwachtte deze drama niet.</font>

274
00:14:06,225 --> 00:14:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het, dames?</font>

275
00:14:07,465 --> 00:14:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Goed. Goed, hoe gaat 't?</font>

276
00:14:08,905 --> 00:14:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Zeina en Farhana maken ruzie?</font>

277
00:14:10,985 --> 00:14:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht: 'Dit is me te veel.
Wat is er aan de hand?'</font>

278
00:14:14,505 --> 00:14:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Zeina, kom eens hier.</font>

279
00:14:16,265 --> 00:14:18,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat?
-Er is geen drama, kom.</font>

280
00:14:18,105 --> 00:14:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Nee, schat. Geen interesse.</font>

281
00:14:20,585 --> 00:14:24,905
<font face="sans-serif" size="71">'Ik doe een fotoshoot.
Ze is zo bemoeiziek.' Dit is achterlijk.</font>

282
00:14:26,105 --> 00:14:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Ze blijft maar over hetzelfde praten.</font>

283
00:14:29,305 --> 00:14:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Alsof ze niets anders te zeggen heeft.</font>

284
00:14:31,705 --> 00:14:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Het is oké.
-Wat is dat voor drama?</font>

285
00:14:33,745 --> 00:14:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat voor onzin is dat?</font>

286
00:14:35,105 --> 00:14:37,145
<font face="sans-serif" size="71">'O, mijn God. Ze is zo bemoeiziek.'</font>

287
00:14:37,225 --> 00:14:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dat voor onzin?</font>

288
00:14:39,025 --> 00:14:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er met die idioot?</font>

289
00:14:40,665 --> 00:14:43,305
<font face="sans-serif" size="71">We dachten niet hier allemaal te zijn.</font>

290
00:14:43,385 --> 00:14:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Wist je dat je man ging?</font>

291
00:14:44,985 --> 00:14:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Hij zou naar LJ's ding gaan en ik ook.</font>

292
00:14:47,705 --> 00:14:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Dit is LJ's ding.</font>

293
00:14:48,905 --> 00:14:51,825
<font face="sans-serif" size="71">We zijn in een woestijn
en jullie kozen deze plek.</font>

294
00:14:51,905 --> 00:14:54,785
<font face="sans-serif" size="71">Wie denkt ze dat ze is?
Ik zei gedag en ze zei…</font>

295
00:14:54,865 --> 00:14:58,105
<font face="sans-serif" size="71">…'Ze is zo bemoeiziek.'
Denkt ze dat ze beter?</font>

296
00:14:58,185 --> 00:14:59,865
<font face="sans-serif" size="71">We zijn niet eens te vergelijken.</font>

297
00:15:00,705 --> 00:15:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Zeina, luister.</font>

298
00:15:01,825 --> 00:15:02,825
<font face="sans-serif" size="71">We blijven hier.</font>

299
00:15:02,905 --> 00:15:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Zeina is kwaad omdat ze…</font>

300
00:15:05,065 --> 00:15:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben ook kwaad
omdat ze over me roddelt.</font>

301
00:15:07,705 --> 00:15:09,425
<font face="sans-serif" size="71">Je mag kwaad zijn.
-En sorry.</font>

302
00:15:09,505 --> 00:15:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Alles wat ik doe is voor mijn zoon.</font>

303
00:15:12,305 --> 00:15:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Jij doet het voor jezelf.</font>

304
00:15:15,025 --> 00:15:17,425
<font face="sans-serif" size="71">Zeg 't wanneer je kan luisteren.</font>

305
00:15:17,505 --> 00:15:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet mijn kinderen onderhouden.</font>

306
00:15:20,185 --> 00:15:21,945
<font face="sans-serif" size="71">Heb ik geen kinderen?</font>

307
00:15:22,585 --> 00:15:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde niet uitleggen wie ik ben
en wat mijn standpunt is.</font>

308
00:15:26,625 --> 00:15:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Ze wil mensen tonen hoe belangrijk ze is…</font>

309
00:15:29,705 --> 00:15:31,345
<font face="sans-serif" size="71">…omdat alles is gesponsord.</font>

310
00:15:31,425 --> 00:15:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik krijg ervoor betaald. Het is mijn werk.</font>

311
00:15:34,265 --> 00:15:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Als iemand op mijn tenen trapt.
O, mijn God.</font>

312
00:15:38,585 --> 00:15:40,305
<font face="sans-serif" size="71">En je blijft…</font>

313
00:15:40,385 --> 00:15:42,345
<font face="sans-serif" size="71">…erover praten.</font>

314
00:15:42,425 --> 00:15:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Zeg 't wanneer je kunt luisteren.</font>

315
00:15:45,105 --> 00:15:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Vind je het gepast
om hier ruzie met haar te komen maken?</font>

316
00:15:48,665 --> 00:15:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Dat is het niet.</font>

317
00:15:49,985 --> 00:15:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Dit is mijn uitje.</font>

318
00:15:51,585 --> 00:15:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Als je met Zeina wilt praten,
toon wat respect.</font>

319
00:15:54,425 --> 00:15:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Goed.</font>

320
00:15:56,025 --> 00:15:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, hoe voel je je?
-Prima.</font>

321
00:15:58,145 --> 00:15:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Ben je oké?
-Jawel.</font>

322
00:15:59,305 --> 00:16:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben oké.
-Echt?</font>

323
00:16:00,585 --> 00:16:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Ze kwam problemen zoeken
en ik was 't daar niet mee eens.</font>

324
00:16:05,105 --> 00:16:06,705
<font face="sans-serif" size="71">Luister, ik denk…</font>

325
00:16:10,025 --> 00:16:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er? We kwamen Farhana tegen.
-Je miste het uitje.</font>

326
00:16:13,745 --> 00:16:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Weer?
-We hoorden zoveel.</font>

327
00:16:16,425 --> 00:16:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Vertel 't ons.</font>

328
00:16:17,545 --> 00:16:19,825
<font face="sans-serif" size="71">We hoorden jullie helemaal daar.</font>

329
00:16:19,905 --> 00:16:21,145
<font face="sans-serif" size="71">Echt?
-Ja.</font>

330
00:16:21,225 --> 00:16:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Maar serieus…</font>

331
00:16:22,785 --> 00:16:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Kun je gewoon een samenvatting geven?</font>

332
00:16:25,505 --> 00:16:29,625
<font face="sans-serif" size="71">LJ en Zeina,
de mooie Arabische prinsessen, zaten hier…</font>

333
00:16:29,705 --> 00:16:32,225
<font face="sans-serif" size="71">…en we kwamen aan en ik wist van niets.</font>

334
00:16:32,305 --> 00:16:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Het was op dezelfde plek
als de fotoshoot voor Farhana.</font>

335
00:16:35,625 --> 00:16:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht: 'Wat is er aan de hand?'</font>

336
00:16:38,105 --> 00:16:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Danya is niet echt wat ik dacht.</font>

337
00:16:40,505 --> 00:16:44,025
<font face="sans-serif" size="71">Misschien heeft ze een verborgen agenda.</font>

338
00:16:44,105 --> 00:16:46,585
<font face="sans-serif" size="71">We hadden een etentje met Safa…</font>

339
00:16:46,665 --> 00:16:48,665
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-En Ebraheem.</font>

340
00:16:48,745 --> 00:16:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

341
00:16:50,265 --> 00:16:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Iemand heeft haar verteld
waar we 't over hadden.</font>

342
00:16:55,105 --> 00:16:56,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik was 't niet.
-Danya ook niet.</font>

343
00:16:56,985 --> 00:16:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Safa praat niet met Farhana,
dus het is Ebraheem.</font>

344
00:17:00,105 --> 00:17:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Al even voel ik dat Ebraheem…</font>

345
00:17:02,945 --> 00:17:04,425
<font face="sans-serif" size="71">…twee gezichten heeft.</font>

346
00:17:05,825 --> 00:17:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde 'm niet confronteren bij 't eten.</font>

347
00:17:08,385 --> 00:17:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Misschien moet ik met Safa praten
om haar mening te horen.</font>

348
00:17:11,665 --> 00:17:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga geen scène maken bij 't uitje.</font>

349
00:17:17,065 --> 00:17:18,305
<font face="sans-serif" size="71">WONING VAN FAHAD EN SAFA</font>

350
00:17:18,385 --> 00:17:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Fahad heeft z'n hart op de tong
en we lossen onze issues direct op.</font>

351
00:17:22,385 --> 00:17:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat hij overstuur is
over de draagmoeder-kwestie…</font>

352
00:17:25,625 --> 00:17:27,184
<font face="sans-serif" size="71">…en nog boos op me is.</font>

353
00:17:27,985 --> 00:17:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Heb je zin om te gaan?</font>

354
00:17:29,385 --> 00:17:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Heb je nog iets om me mee te verrassen?</font>

355
00:17:31,464 --> 00:17:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Waarover?</font>

356
00:17:32,385 --> 00:17:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Zoals de laatste verrassing
die je voor me had.</font>

357
00:17:36,025 --> 00:17:36,945
<font face="sans-serif" size="71">En?</font>

358
00:17:37,025 --> 00:17:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Zijn er meer verrassingen?
-Wil je dat?</font>

359
00:17:40,145 --> 00:17:40,985
<font face="sans-serif" size="71">En?</font>

360
00:17:42,745 --> 00:17:44,625
<font face="sans-serif" size="71">En wat?
-Wat wil je?</font>

361
00:17:45,305 --> 00:17:49,105
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.
Ga je echt met dit gezeik beginnen?</font>

362
00:17:49,185 --> 00:17:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Pardon?</font>

363
00:17:50,185 --> 00:17:52,625
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik wil serieus nergens heen gaan…</font>

364
00:17:52,705 --> 00:17:55,425
<font face="sans-serif" size="71">…als je me voor schut zet
voor zoveel mensen.</font>

365
00:17:56,665 --> 00:17:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Toen ze de draagmoeder-verrassing…</font>

366
00:17:58,985 --> 00:18:00,545
<font face="sans-serif" size="71">FAHAD SIDDIQUI
SAFA'S ECHTGENOOT</font>

367
00:18:00,625 --> 00:18:03,065
<font face="sans-serif" size="71">…bracht met Kris en Bliss erbij…</font>

368
00:18:03,145 --> 00:18:04,425
<font face="sans-serif" size="71">…schrok ik enorm.</font>

369
00:18:05,065 --> 00:18:08,305
<font face="sans-serif" size="71">We gaan naar het event van LJ
in de woestijn…</font>

370
00:18:08,385 --> 00:18:10,905
<font face="sans-serif" size="71">…en ze zei me dat iedereen er zou zijn.</font>

371
00:18:10,985 --> 00:18:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde niet dat dit weer zou gebeuren.</font>

372
00:18:14,185 --> 00:18:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind deze auto niet meer mooi.</font>

373
00:18:18,785 --> 00:18:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil geen drama.</font>

374
00:18:22,785 --> 00:18:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er voor drama?
-Nee…</font>

375
00:18:25,065 --> 00:18:27,945
<font face="sans-serif" size="71">…we gaan uit
en ik wil geen verrassingen meer.</font>

376
00:18:29,625 --> 00:18:30,705
<font face="sans-serif" size="71">Zeur dan niet.</font>

377
00:18:30,785 --> 00:18:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik probeer oplossingen te vinden en jij?</font>

378
00:18:33,345 --> 00:18:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Ga zelf maar. Ik ga nergens heen.</font>

379
00:18:48,145 --> 00:18:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kan hij me in de auto laten zitten,
terwijl we zouden vertrekken?</font>

380
00:18:53,785 --> 00:18:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?</font>

381
00:18:58,945 --> 00:19:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dit?</font>

382
00:19:00,905 --> 00:19:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Loop je gewoon weg?</font>

383
00:19:03,065 --> 00:19:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Je bespreekt niets met me
en gooit gewoon een bom.</font>

384
00:19:06,185 --> 00:19:09,265
<font face="sans-serif" size="71">Ben je zo egoïstisch
dat je alleen aan jezelf denkt?</font>

385
00:19:09,985 --> 00:19:12,025
<font face="sans-serif" size="71">Geef me de sleutel.
-In de auto.</font>

386
00:19:12,105 --> 00:19:14,465
<font face="sans-serif" size="71">Die is daar niet.
-En tegen wie praat je?</font>

387
00:19:14,545 --> 00:19:16,225
<font face="sans-serif" size="71">Let op je taal.
-Jij loopt weg.</font>

388
00:19:16,305 --> 00:19:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga niet, ga zelf maar.</font>

389
00:19:20,025 --> 00:19:20,945
<font face="sans-serif" size="71">Doei.</font>

390
00:19:22,265 --> 00:19:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Alina, kwam je met je speelgoed?
-Ja.</font>

391
00:19:25,145 --> 00:19:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Geef me een kus.</font>

392
00:19:27,225 --> 00:19:28,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van je.</font>

393
00:19:30,505 --> 00:19:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht dat je ging.</font>

394
00:19:32,625 --> 00:19:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Jij hebt de sleutels.
-Die zijn in de auto.</font>

395
00:19:36,865 --> 00:19:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Dus ik ga uit zonder een echtgenoot?</font>

396
00:19:39,265 --> 00:19:40,545
<font face="sans-serif" size="71">Heb ik geen echtgenoot?</font>

397
00:19:40,625 --> 00:19:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Wel, maar als je…
-Ben ik single?</font>

398
00:19:42,865 --> 00:19:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde je verrassen,
zodat je blij zou zijn.</font>

399
00:19:45,265 --> 00:19:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Blij, waarom? Hoe?</font>

400
00:19:47,625 --> 00:19:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Hoe dan?</font>

401
00:19:49,265 --> 00:19:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Je weet er niets van.</font>

402
00:19:50,985 --> 00:19:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Je bent niet naar de dokter geweest.
-Wat deed jij?</font>

403
00:19:53,905 --> 00:19:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Ben je bij de dokter geweest?</font>

404
00:19:56,105 --> 00:19:57,465
<font face="sans-serif" size="71">Schreeuw niet.
-Waarom dan?</font>

405
00:19:57,545 --> 00:19:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan schreeuwen, dat is dit niet.</font>

406
00:19:59,625 --> 00:20:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Schreeuw niet.</font>

407
00:20:01,185 --> 00:20:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht dat je zo ruimdenkend was…</font>

408
00:20:03,825 --> 00:20:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat niet over ruimdenkend zijn.</font>

409
00:20:06,625 --> 00:20:09,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht dat je zo geleerd was?</font>

410
00:20:09,105 --> 00:20:12,545
<font face="sans-serif" size="71">Stop met maar doorgaan
over onbenullige zaken.</font>

411
00:20:12,625 --> 00:20:13,625
<font face="sans-serif" size="71">En dan?</font>

412
00:20:13,705 --> 00:20:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat niet om ruimdenkend zijn.</font>

413
00:20:15,585 --> 00:20:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat om eerst uitvinden…
-Je stem is te luid.</font>

414
00:20:21,625 --> 00:20:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Je moet eerst begrijpen of je
zelf een kind kan krijgen of niet…</font>

415
00:20:26,145 --> 00:20:28,305
<font face="sans-serif" size="71">…je moet eerst naar de gynaecoloog.</font>

416
00:20:28,385 --> 00:20:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Hierom hebben we nog vijf jaar nodig.</font>

417
00:20:31,065 --> 00:20:33,665
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.
-Omdat je zelf nog 'n kind bent.</font>

418
00:20:33,745 --> 00:20:35,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga niet meer.
-Oké, dan niet.</font>

419
00:20:50,305 --> 00:20:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Safa, liefje…</font>

420
00:20:52,145 --> 00:20:54,945
<font face="sans-serif" size="71">…waar ben je? Iedereen vraagt naar je.</font>

421
00:20:55,025 --> 00:20:58,585
<font face="sans-serif" size="71">LJ en ik zaten samen en zien daar ineens…</font>

422
00:20:58,665 --> 00:21:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Farhana verschijnen
en ze begint tegen me te schreeuwen.</font>

423
00:21:01,865 --> 00:21:04,345
<font face="sans-serif" size="71">'Je praat over me achter mijn rug om.'</font>

424
00:21:04,425 --> 00:21:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik had je daar echt nodig.</font>

425
00:21:06,185 --> 00:21:10,545
<font face="sans-serif" size="71">We moeten weten welk lid van de groep
ons verlinkt aan Farhana.</font>

426
00:21:21,225 --> 00:21:23,305
<font face="sans-serif" size="71">Hoi. Hoe gaat het met je?</font>

427
00:21:25,425 --> 00:21:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Die plek zag er geweldig uit.</font>

428
00:21:28,025 --> 00:21:31,225
<font face="sans-serif" size="71">De tafel was prachtig.
Het was perfect georganiseerd.</font>

429
00:21:31,305 --> 00:21:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Het belangrijkste is 't gezelschap.</font>

430
00:21:33,825 --> 00:21:35,345
<font face="sans-serif" size="71">Briana, je bent er.</font>

431
00:21:35,425 --> 00:21:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Dit is mooi.
-Je hebt gelijk.</font>

432
00:21:38,145 --> 00:21:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Allereerst wil ik jullie bedanken
voor jullie komst vandaag.</font>

433
00:21:42,185 --> 00:21:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop dat jullie genieten van het diner.
Daarna worden we entertaint…</font>

434
00:21:46,665 --> 00:21:47,985
<font face="sans-serif" size="71">…door Bliss.</font>

435
00:21:48,065 --> 00:21:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop dat meer gelukkige gelegenheden
ons in de toekomst samenbrengen.</font>

436
00:21:52,345 --> 00:21:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Amen. Altijd.
-Amen.</font>

437
00:21:53,545 --> 00:21:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

438
00:21:57,545 --> 00:21:59,745
<font face="sans-serif" size="71">De bloemen zien er prachtig uit.</font>

439
00:21:59,825 --> 00:22:01,865
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt, Ebraheem.</font>

440
00:22:01,945 --> 00:22:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Heel mooi.
-Het is niets.</font>

441
00:22:04,345 --> 00:22:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb hem verkeerd beoordeeld
toen ik hem de eerste keer zag.</font>

442
00:22:08,065 --> 00:22:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik voel me er rot om. Sorry.</font>

443
00:22:10,465 --> 00:22:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Het leek alsof ze 't meende.</font>

444
00:22:12,185 --> 00:22:13,425
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI
ZAKENMAN</font>

445
00:22:13,505 --> 00:22:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik had haar ook verkeerd beoordeeld.</font>

446
00:22:16,505 --> 00:22:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop dat je me vergeeft.
-Tuurlijk.</font>

447
00:22:18,545 --> 00:22:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Iemand 'n eerste keer
beoordelen is lastig.</font>

448
00:22:21,145 --> 00:22:24,745
<font face="sans-serif" size="71">De eerste indruk is niet altijd de juiste.</font>

449
00:22:24,825 --> 00:22:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Je moet iemand leren kennen.
-Onze situatie was wat…</font>

450
00:22:27,905 --> 00:22:29,745
<font face="sans-serif" size="71">We ontmoetten elkaar op een date…</font>

451
00:22:30,505 --> 00:22:34,505
<font face="sans-serif" size="71">…dus het was wat intens voor ons beiden.</font>

452
00:22:34,585 --> 00:22:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik was nerveus.
-De formaliteiten en verlegenheid.</font>

453
00:22:37,265 --> 00:22:38,825
<font face="sans-serif" size="71">En nervositeit, ja.
-Ja.</font>

454
00:22:42,785 --> 00:22:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat we nu moeten praten…</font>

455
00:22:44,705 --> 00:22:47,665
<font face="sans-serif" size="71">…over de trouwplannen van Kris en Briana.</font>

456
00:22:48,305 --> 00:22:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Ja, we hebben nog vijf weken.</font>

457
00:22:50,345 --> 00:22:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Als ze zich voorbereidt op de bruiloft…</font>

458
00:22:52,945 --> 00:22:55,465
<font face="sans-serif" size="71">…kan ik me beter gedeisd houden, merk ik.</font>

459
00:22:56,425 --> 00:22:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat als ik iets in wil brengen…</font>

460
00:22:59,225 --> 00:23:00,825
<font face="sans-serif" size="71">…ik een 'nee' krijg.</font>

461
00:23:00,905 --> 00:23:04,625
<font face="sans-serif" size="71">En kun je daarmee leven, Briana?
-Jawel.</font>

462
00:23:04,705 --> 00:23:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Vind je dat je een stem hebt?</font>

463
00:23:06,665 --> 00:23:08,865
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.
-Ik zal antwoorden.</font>

464
00:23:09,785 --> 00:23:11,785
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft een stem.
-Ik heb een…</font>

465
00:23:11,865 --> 00:23:13,425
<font face="sans-serif" size="71">'Heb je een stem?'</font>

466
00:23:13,505 --> 00:23:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Het kwam niet eens bij me binnen.</font>

467
00:23:16,825 --> 00:23:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb medelijden met haar.
Waar sloeg dat op?</font>

468
00:23:20,385 --> 00:23:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik bedoelde het niet zo, Kris.</font>

469
00:23:23,425 --> 00:23:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Als jullie zo blijven denken,
worden jullie moe.</font>

470
00:23:27,425 --> 00:23:30,345
<font face="sans-serif" size="71">Jullie denken te veel na. Kom op.</font>

471
00:23:30,425 --> 00:23:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Goed, ik ga.</font>

472
00:23:32,585 --> 00:23:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Beoordeel mensen op hun intenties.</font>

473
00:23:34,905 --> 00:23:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan 't niet geloven.
-Echt.</font>

474
00:23:36,545 --> 00:23:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Loop je weg
bij mijn huwelijksaanzoek aan Brianna?</font>

475
00:23:40,425 --> 00:23:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben weg.</font>

476
00:23:41,505 --> 00:23:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Tuurlijk, je bent in het midden
van de woestijn en je vertrekt.</font>

477
00:23:46,625 --> 00:23:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Hij wilde me terugpakken, maar dat
lukte niet want 't is 'n eind naar huis.</font>

478
00:23:52,185 --> 00:23:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Je kwam me niet eens halen.</font>

479
00:23:53,905 --> 00:23:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Nee, je kwam mij niet halen.</font>

480
00:23:57,745 --> 00:24:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Het was onze speciale avond.
-En vanavond is het mijn speciale avond.</font>

481
00:24:02,185 --> 00:24:04,545
<font face="sans-serif" size="71">En daarom gaan we niet weg.</font>

482
00:24:04,625 --> 00:24:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.
-Ja.</font>

483
00:24:06,305 --> 00:24:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

484
00:24:17,105 --> 00:24:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Bravo.</font>

485
00:24:28,145 --> 00:24:29,505
<font face="sans-serif" size="71">We hadden entertainment.</font>

486
00:24:29,585 --> 00:24:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Een acrobatisch meisje
dat helemaal in haar ring rondging.</font>

487
00:24:33,665 --> 00:24:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Het was echt mooi.</font>

488
00:24:34,905 --> 00:24:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Er waren ook geweldige mensen bij,
't was super.</font>

489
00:24:43,065 --> 00:24:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Wie wist van te voren de locatie?</font>

490
00:24:46,425 --> 00:24:48,265
<font face="sans-serif" size="71">We ontmoetten jou…
-Ebraheem.</font>

491
00:24:48,345 --> 00:24:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Heb je iets tegen Farhana gezegd?</font>

492
00:24:51,825 --> 00:24:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Je wist dat ze kwam?
-Niemand.</font>

493
00:24:54,185 --> 00:24:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Dat heb ik niet gedaan.</font>

494
00:24:55,545 --> 00:24:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik vroeg Ebraheem of hij Farhana…</font>

495
00:24:57,785 --> 00:25:01,785
<font face="sans-serif" size="71">…de locatie van het uitje had verteld.</font>

496
00:25:01,865 --> 00:25:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet of hij liegt.</font>

497
00:25:03,345 --> 00:25:07,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop van niet, ik hou niet van
vrienden met twee gezichten.</font>

498
00:25:07,265 --> 00:25:09,025
<font face="sans-serif" size="71">De waarheid komt altijd uit.</font>

499
00:25:09,585 --> 00:25:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik was geschokt om dat te zien.</font>

500
00:25:11,145 --> 00:25:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem is degene
die het heeft verteld aan Farhana.</font>

501
00:25:17,065 --> 00:25:19,745
<font face="sans-serif" size="71">Misschien stalkt ze me. O, mijn God.</font>

502
00:25:22,065 --> 00:25:25,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik geloof dat het tijd is
om te gaan feesten.</font>

503
00:25:25,305 --> 00:25:27,345
<font face="sans-serif" size="71">Wees klaar om plezier te maken.</font>

504
00:25:27,425 --> 00:25:28,625
<font face="sans-serif" size="71">Goed.
-Cool.</font>

505
00:25:29,185 --> 00:25:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Hup, echtgenoot.</font>

506
00:25:30,385 --> 00:25:32,505
<font face="sans-serif" size="71">LJ, ik heb je twee minuutjes nodig.</font>

507
00:25:32,585 --> 00:25:33,745
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
-Twee minuten.</font>

508
00:25:45,465 --> 00:25:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde altijd weten
hoe ze liedjes switchen.</font>

509
00:25:47,945 --> 00:25:50,185
<font face="sans-serif" size="71">En het is best cool en leuk.</font>

510
00:25:54,945 --> 00:25:56,345
<font face="sans-serif" size="71">DJ LJ.</font>

511
00:26:00,145 --> 00:26:02,305
<font face="sans-serif" size="71">LJ is de Paris Hilton
van 't Midden-Oosten.</font>

512
00:26:02,385 --> 00:26:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Ze springt in de DJ-booth
en doet al alsof ze DJ is.</font>

513
00:26:06,425 --> 00:26:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Er zou binnenkort een DJ LJ kunnen zijn.</font>

514
00:26:09,425 --> 00:26:11,305
<font face="sans-serif" size="71">DJ LJ, kom op.</font>

515
00:26:13,545 --> 00:26:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Laat je horen.</font>

516
00:26:15,825 --> 00:26:18,225
<font face="sans-serif" size="71">O, LJ.</font>

517
00:26:22,825 --> 00:26:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Ben je verliefd op mijn man?
Wat is er aan de hand?</font>

518
00:26:28,345 --> 00:26:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Meisje, pas maar op.</font>

519
00:26:30,385 --> 00:26:33,065
<font face="sans-serif" size="71">Niemand komt aan mijn man.</font>

520
00:26:37,905 --> 00:26:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Een, twee, drie, hup.</font>

521
00:27:06,705 --> 00:27:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik appte Fahad:
'Waarom was je niet op m'n feest?'</font>

522
00:27:09,705 --> 00:27:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Hij antwoordde: 'Laten we afspreken.</font>

523
00:27:11,985 --> 00:27:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Een hapje eten
en ik vertel je wat er gebeurde.'</font>

524
00:27:15,345 --> 00:27:17,785
<font face="sans-serif" size="71">We hadden een lange dag in de woestijn…</font>

525
00:27:17,865 --> 00:27:21,225
<font face="sans-serif" size="71">…en ik vroeg me af
waarom jij en Safa er niet bij waren.</font>

526
00:27:22,425 --> 00:27:24,345
<font face="sans-serif" size="71">We waren al klaar om te gaan.</font>

527
00:27:25,065 --> 00:27:28,145
<font face="sans-serif" size="71">En ik zei alleen…</font>

528
00:27:28,225 --> 00:27:31,345
<font face="sans-serif" size="71">…toen we naar de auto liepen…</font>

529
00:27:31,425 --> 00:27:36,905
<font face="sans-serif" size="71">…'Ik hoop niet dat je nog meer
verrassingen voor me in petto hebt.'</font>

530
00:27:36,985 --> 00:27:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Vanwege de…</font>

531
00:27:38,265 --> 00:27:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Het draagmoederschap?
-Ja.</font>

532
00:27:40,025 --> 00:27:41,625
<font face="sans-serif" size="71">En ze werd kwaad.</font>

533
00:27:42,305 --> 00:27:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Geen zorgen, alles komt goed.</font>

534
00:27:44,425 --> 00:27:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Heb je honger?
-Laten we wat eten.</font>

535
00:27:46,585 --> 00:27:47,705
<font face="sans-serif" size="71">We gaan wat eten.</font>

536
00:27:47,785 --> 00:27:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik respecteer Bliss
en we hebben een goede klik.</font>

537
00:27:51,025 --> 00:27:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Hij begrijpt bepaalde standpunten van me.</font>

538
00:28:04,705 --> 00:28:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Lekker. Proost.
-Proost.</font>

539
00:28:08,585 --> 00:28:11,545
<font face="sans-serif" size="71">Hoe zit het met Danya?
Wordt ze vaak boos op je?</font>

540
00:28:11,625 --> 00:28:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga niet liegen, dat wordt ze.</font>

541
00:28:13,705 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb soms het gevoel
dat ze zich inhoudt…</font>

542
00:28:17,145 --> 00:28:18,825
<font face="sans-serif" size="71">…en niet zegt hoe ze zich voelt.</font>

543
00:28:18,905 --> 00:28:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Je wilde niet met haar hierover praten?</font>

544
00:28:25,465 --> 00:28:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil die deur niet openen.</font>

545
00:28:27,865 --> 00:28:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie er tegenop
om dat gesprek te voeren.</font>

546
00:28:32,025 --> 00:28:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou niet van confrontaties…</font>

547
00:28:34,105 --> 00:28:37,945
<font face="sans-serif" size="71">…maar als je iemand hebt
waar je je leven mee spendeert…</font>

548
00:28:38,025 --> 00:28:40,385
<font face="sans-serif" size="71">…wil je niet dat diegene zich zo voelt…</font>

549
00:28:40,465 --> 00:28:41,945
<font face="sans-serif" size="71">…of haar gevoelens niet toont.</font>

550
00:28:42,025 --> 00:28:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Het is als een ballon.</font>

551
00:28:43,185 --> 00:28:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Als je 'm op blijft blazen,
knapt hij op 'n dag.</font>

552
00:28:46,505 --> 00:28:48,985
<font face="sans-serif" size="71">Bij vrouwen…</font>

553
00:28:49,065 --> 00:28:51,625
<font face="sans-serif" size="71">…spelen veel hormonen mee, ze zijn…</font>

554
00:28:51,705 --> 00:28:54,545
<font face="sans-serif" size="71">Nadat Danya een kind had gebaard…</font>

555
00:28:54,625 --> 00:28:57,465
<font face="sans-serif" size="71">…begrijpt ze alles veel beter.</font>

556
00:28:57,545 --> 00:28:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Dat gesprek verzekert haar opnieuw…</font>

557
00:29:00,065 --> 00:29:02,305
<font face="sans-serif" size="71">…dat je onvoorwaardelijk van haar houdt.</font>

558
00:29:02,385 --> 00:29:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Wat er ook gebeurt.</font>

559
00:29:05,385 --> 00:29:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Dat aanbod ga ik aannemen.</font>

560
00:29:07,025 --> 00:29:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Alleen als je belooft Safa te verrassen…</font>

561
00:29:09,785 --> 00:29:11,545
<font face="sans-serif" size="71">…misschien een diner…</font>

562
00:29:11,625 --> 00:29:13,025
<font face="sans-serif" size="71">…jullie saampjes.</font>

563
00:29:13,105 --> 00:29:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Wij tweeën.
-Jullie samen.</font>

564
00:29:14,945 --> 00:29:17,785
<font face="sans-serif" size="71">De man moet altijd de wijste zijn.</font>

565
00:29:17,865 --> 00:29:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Echt wel.
-Maar je moet je weer als 16 gedragen.</font>

566
00:29:20,745 --> 00:29:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Je moet terug.</font>

567
00:29:22,785 --> 00:29:25,825
<font face="sans-serif" size="71">Laten we de juffrouw meekrijgen en ze…</font>

568
00:29:25,905 --> 00:29:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Nee, je staat er hier alleen voor.</font>

569
00:29:28,225 --> 00:29:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Je staat er alleen voor.</font>

570
00:29:30,105 --> 00:29:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt wat in te halen.</font>

571
00:29:46,425 --> 00:29:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Lojain, Safa en ik ontmoeten elkaar
voor een praatje en een lekker hapje eten.</font>

572
00:29:51,105 --> 00:29:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Genieten in 't restaurant.</font>

573
00:29:59,545 --> 00:30:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Je ziet er geweldig uit.</font>

574
00:30:01,865 --> 00:30:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het?
-Prima en met jou?</font>

575
00:30:03,865 --> 00:30:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat 't met jou?</font>

576
00:30:05,265 --> 00:30:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Goed.
-Goed?</font>

577
00:30:07,145 --> 00:30:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Vertel me eerst eens waarom
je niet naar ons in de woestijn kwam?</font>

578
00:30:11,145 --> 00:30:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Fahad is teleurgesteld.</font>

579
00:30:13,145 --> 00:30:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Denkt hij dat wij je hebben omgepraat?</font>

580
00:30:15,465 --> 00:30:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Helemaal niet.</font>

581
00:30:16,625 --> 00:30:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Als hij erachter komt dat
we het uit haar hoofd willen praten…</font>

582
00:30:19,945 --> 00:30:22,785
<font face="sans-serif" size="71">…om religieuze, sociale
en vele andere redenen…</font>

583
00:30:22,865 --> 00:30:26,065
<font face="sans-serif" size="71">…zou hij het waarderen
en de vriendschap aanmoedigen.</font>

584
00:30:26,545 --> 00:30:27,425
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

585
00:30:27,505 --> 00:30:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Hij mag kwaad zijn.</font>

586
00:30:28,985 --> 00:30:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil vrienden worden met Fahad.</font>

587
00:30:31,625 --> 00:30:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb een probleem.
Ik wil een draagmoeder.</font>

588
00:30:34,625 --> 00:30:36,825
<font face="sans-serif" size="71">Je wilt een probleem.
-Mijn gedachte.</font>

589
00:30:36,905 --> 00:30:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Je kunt dit kind baren…</font>

590
00:30:38,985 --> 00:30:42,905
<font face="sans-serif" size="71">…maar in plaats daarvan
probeer je dat idee opzij te zetten.</font>

591
00:30:44,065 --> 00:30:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik ken Safa goed. Ze is wat verwend
en krijgt altijd wat ze wilt.</font>

592
00:30:48,625 --> 00:30:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Ze kan niet alleen aan haarzelf denken.
Ze moet aan haar gezin denken.</font>

593
00:30:52,505 --> 00:30:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil nog een kind…</font>

594
00:30:54,025 --> 00:30:56,545
<font face="sans-serif" size="71">…maar ik herinner me al de complicaties.</font>

595
00:30:56,625 --> 00:30:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Bloed je regelmatig?</font>

596
00:30:58,865 --> 00:31:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Over mijn menstruatie, ik ben laat.</font>

597
00:31:01,665 --> 00:31:03,505
<font face="sans-serif" size="71">Wat?
-Een week te laat.</font>

598
00:31:03,585 --> 00:31:06,505
<font face="sans-serif" size="71">We vieren een gezonde zwangerschap…</font>

599
00:31:06,585 --> 00:31:08,665
<font face="sans-serif" size="71">Ben je overtijd?
-…en 't soepel verloopt.</font>

600
00:31:08,745 --> 00:31:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Heb je 't hem verteld?
-Als je een geur…</font>

601
00:31:11,105 --> 00:31:13,665
<font face="sans-serif" size="71">…of smaak niet verdraagt, zeg 't.</font>

602
00:31:14,385 --> 00:31:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Heb je een zwangerschapstest gedaan?
-Nee.</font>

603
00:31:16,745 --> 00:31:18,025
<font face="sans-serif" size="71">Je moet er een doen.
-Nee.</font>

604
00:31:18,105 --> 00:31:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Je moet er een doen.
-Ik betaal de babyshower.</font>

605
00:31:20,545 --> 00:31:21,745
<font face="sans-serif" size="71">God zegt je…</font>

606
00:31:21,825 --> 00:31:24,425
<font face="sans-serif" size="71">God zegt je dat het zijn wil is,
niet de jouwe.</font>

607
00:31:24,505 --> 00:31:28,465
<font face="sans-serif" size="71">Goed dat je niet naar de woestijn kwam,
dat was niet goed voor de baby.</font>

608
00:31:31,065 --> 00:31:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Tuurlijk is Zeina blij…</font>

609
00:31:32,625 --> 00:31:35,065
<font face="sans-serif" size="71">…zij hoeft dit niet door te maken.</font>

610
00:31:35,785 --> 00:31:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Als we dit spelen…</font>

611
00:31:37,905 --> 00:31:40,225
<font face="sans-serif" size="71">…moet ieder van ons een bord breken…</font>

612
00:31:40,305 --> 00:31:42,065
<font face="sans-serif" size="71">…voor iets, om een reden.</font>

613
00:31:42,145 --> 00:31:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Om na te denken over de bevalling.</font>

614
00:31:46,305 --> 00:31:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop dat ze zwanger is.</font>

615
00:31:49,465 --> 00:31:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Aan iedereen die ons wil breken.</font>

616
00:31:51,545 --> 00:31:53,025
<font face="sans-serif" size="71">Breek hem.</font>

617
00:31:53,745 --> 00:31:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Ga door.</font>

618
00:31:54,825 --> 00:31:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Dat was boos.
-Ga verder.</font>

619
00:31:56,225 --> 00:31:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Deze is voor neppe mensen.</font>

620
00:31:58,905 --> 00:32:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet aan wie ze denkt.</font>

621
00:32:02,465 --> 00:32:06,025
<font face="sans-serif" size="71">Aan iedereen die een vrouw
in deze wereld ondermijnt.</font>

622
00:32:06,105 --> 00:32:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Aan oneindig veel eten en niet aankomen.</font>

623
00:32:08,865 --> 00:32:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Alles draait om calorieën.</font>

624
00:32:10,265 --> 00:32:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van jullie.</font>

625
00:32:12,265 --> 00:32:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Het was zo'n stressverlichting, heerlijk.</font>

626
00:32:39,385 --> 00:32:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik vroeg Ebraheem mij te zien
tijdens een pottenbakkerssessie.</font>

627
00:32:43,425 --> 00:32:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Hallo.
-Hoi, schat.</font>

628
00:32:46,065 --> 00:32:48,145
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat 't?
-Alles goed?</font>

629
00:32:48,225 --> 00:32:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond het fijn om even weg te zijn
van alles en te relaxen…</font>

630
00:32:52,145 --> 00:32:54,185
<font face="sans-serif" size="71">…en kletsen over van alles.</font>

631
00:32:54,745 --> 00:32:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil je iets vragen.</font>

632
00:32:56,665 --> 00:33:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kun je ineens van kant veranderen?</font>

633
00:33:00,345 --> 00:33:02,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik zag op Instagram…</font>

634
00:33:03,025 --> 00:33:05,865
<font face="sans-serif" size="71">…dat je bij LJ thuis was
en foto's plaatste…</font>

635
00:33:05,945 --> 00:33:07,985
<font face="sans-serif" size="71">…met haar hond Chanel.</font>

636
00:33:08,065 --> 00:33:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Je bent zelfs naar de woestijn gegaan.</font>

637
00:33:12,425 --> 00:33:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Kom op, je hoort mijn vriend te zijn.</font>

638
00:33:15,265 --> 00:33:17,945
<font face="sans-serif" size="71">En je kiest de andere kant, hoe kan dat?</font>

639
00:33:18,025 --> 00:33:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Als iemand mij geen kwaad heeft gedaan…</font>

640
00:33:20,985 --> 00:33:23,625
<font face="sans-serif" size="71">…doe ik niets kwaads tegen hen.</font>

641
00:33:23,705 --> 00:33:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Maar ze deed mij onrecht aan.</font>

642
00:33:25,225 --> 00:33:28,705
<font face="sans-serif" size="71">En als iemand je dat zou aandoen,
zou ik je altijd steunen.</font>

643
00:33:28,785 --> 00:33:30,865
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, ik sta achter je.</font>

644
00:33:30,945 --> 00:33:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Een paar weken geleden…</font>

645
00:33:32,785 --> 00:33:35,225
<font face="sans-serif" size="71">…stond je achter me en zei: 'Dat is fout.'</font>

646
00:33:35,305 --> 00:33:38,145
<font face="sans-serif" size="71">Het is fout, maar zij heeft haar verhaal.</font>

647
00:33:38,225 --> 00:33:39,705
<font face="sans-serif" size="71">Maar ze liegt.
-Ja, maar…</font>

648
00:33:39,785 --> 00:33:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kun je niet weten…</font>

649
00:33:41,105 --> 00:33:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kun je haar geloven? Je kent haar net.</font>

650
00:33:44,065 --> 00:33:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Je kent mij langer.</font>

651
00:33:46,225 --> 00:33:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Ze valt in herhaling.</font>

652
00:33:48,825 --> 00:33:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Ze vroeg me te komen, vroeg in de morgen…</font>

653
00:33:51,025 --> 00:33:54,905
<font face="sans-serif" size="71">…ze maakte me wakker
om mijn humeur te verpesten?</font>

654
00:33:54,985 --> 00:33:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Tuurlijk doet ze aardig,
je bent mijn vriend.</font>

655
00:33:57,985 --> 00:34:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Ze doet dit
om jullie allemaal tegen me op te zetten.</font>

656
00:34:01,865 --> 00:34:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Daar is ze mee bezig.</font>

657
00:34:03,185 --> 00:34:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Dus je denkt dat het irrelevant
en goed was dat je dat gepost hebt?</font>

658
00:34:07,145 --> 00:34:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Dat was fout.</font>

659
00:34:08,065 --> 00:34:09,585
<font face="sans-serif" size="71">En je weet dat 't fout was.</font>

660
00:34:09,665 --> 00:34:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben bezitterig over mijn vrienden.</font>

661
00:34:11,945 --> 00:34:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Het spijt me,
maar ik ben bezitterig over jou.</font>

662
00:34:14,744 --> 00:34:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Je hoort mijn maatje te zijn.</font>

663
00:34:16,625 --> 00:34:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, genoeg. Stop ermee.</font>

664
00:34:18,744 --> 00:34:20,625
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.</font>

665
00:34:21,145 --> 00:34:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Genoeg, ik ben dit onderwerp zat.</font>

666
00:34:23,585 --> 00:34:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

667
00:34:25,145 --> 00:34:28,264
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben het zat.
Ik kwam hier niet om te roddelen…</font>

668
00:34:28,344 --> 00:34:31,385
<font face="sans-serif" size="71">…om hierover te praten.
-Wat is dit?</font>

669
00:34:31,465 --> 00:34:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Dit is zo onbeschoft.</font>

670
00:34:33,945 --> 00:34:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Ze bleef praten over hetzelfde onderwerp.</font>

671
00:34:37,225 --> 00:34:41,025
<font face="sans-serif" size="71">'LJ dit, en LJ dat,' non-stop.
Ik heb er genoeg van.</font>

672
00:34:41,105 --> 00:34:43,344
<font face="sans-serif" size="71">Dit onderwerp heeft me veel tijd gekost…</font>

673
00:34:43,425 --> 00:34:45,784
<font face="sans-serif" size="71">…mijn energie opgeslokt,
ontnam mijn comfort.</font>

674
00:34:45,865 --> 00:34:48,304
<font face="sans-serif" size="71">En het verpestte mijn stemming.</font>

675
00:34:48,385 --> 00:34:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei je drie keer te stoppen.</font>

676
00:34:51,065 --> 00:34:53,824
<font face="sans-serif" size="71">Je hoort naar me te luisteren als vriend.</font>

677
00:34:53,905 --> 00:34:56,264
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei drie keer:
'Verander van onderwerp.'</font>

678
00:34:56,344 --> 00:34:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben die negatieve praat zat.</font>

679
00:34:58,304 --> 00:35:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik zeg je niets meer.</font>

680
00:35:00,705 --> 00:35:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft een nepvriendschap met Ebraheem.</font>

681
00:35:03,185 --> 00:35:06,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik ken haar en ze geeft om niemand.</font>

682
00:35:07,065 --> 00:35:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Hoe sneller hij dat beseft,
hoe beter voor hem.</font>

683
00:35:26,985 --> 00:35:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik besloot dat we naar Dubai Eye gaan.
Ik en Safa zijn er nog niet geweest.</font>

684
00:35:31,625 --> 00:35:36,625
<font face="sans-serif" size="71">En ik wilde deze ruzie beëindigen.</font>

685
00:35:54,945 --> 00:35:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Vind je het uitzicht mooi?
-Prachtig.</font>

686
00:35:57,385 --> 00:35:59,505
<font face="sans-serif" size="71">Geweldig, toch?
-Ja, het is mooi.</font>

687
00:36:00,105 --> 00:36:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan niet geloven
dat we dit eindelijk doen.</font>

688
00:36:05,065 --> 00:36:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Het spijt me voor alles.</font>

689
00:36:09,345 --> 00:36:10,265
<font face="sans-serif" size="71">Het is in orde.</font>

690
00:36:11,545 --> 00:36:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat je bent zoals je bent.</font>

691
00:36:15,785 --> 00:36:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Je raakt verhit in het moment.</font>

692
00:36:19,465 --> 00:36:21,265
<font face="sans-serif" size="71">Wil je geen vrede sluiten?</font>

693
00:36:21,345 --> 00:36:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil vrede.</font>

694
00:36:23,545 --> 00:36:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Natuurlijk. Ik hou van je.</font>

695
00:36:26,785 --> 00:36:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou ook van jou.</font>

696
00:36:28,505 --> 00:36:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Na alle ruzie van de laatste tijd…</font>

697
00:36:31,385 --> 00:36:33,305
<font face="sans-serif" size="71">…was het fijn om weer te verbinden.</font>

698
00:36:33,385 --> 00:36:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat het twee kanten opgaat.</font>

699
00:36:35,865 --> 00:36:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat we samen zijn…</font>

700
00:36:38,185 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">…samen beslissen over ons gezin.</font>

701
00:36:42,465 --> 00:36:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik zag Zeinia.</font>

702
00:36:45,305 --> 00:36:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Ze kan het huis ernaast niet krijgen.</font>

703
00:36:48,625 --> 00:36:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Het is net verkocht.</font>

704
00:36:50,625 --> 00:36:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Dus je gaat dan
gigantisch boven de marktprijs betalen.</font>

705
00:36:54,305 --> 00:36:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Ze zei…</font>

706
00:36:56,025 --> 00:36:59,105
<font face="sans-serif" size="71">…'Als je veel meer
dan de marktwaarde gaat betalen…</font>

707
00:36:59,185 --> 00:37:02,465
<font face="sans-serif" size="71">…kijk dan naar andere woningen.'
Ik zei: 'Dat doet Fahad niet.'</font>

708
00:37:02,545 --> 00:37:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Gaan kijken is geen probleem…</font>

709
00:37:04,225 --> 00:37:07,225
<font face="sans-serif" size="71">…maar ik wil niet van deze plek verhuizen.</font>

710
00:37:07,305 --> 00:37:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Dat komt omdat mam, Alina…</font>

711
00:37:09,905 --> 00:37:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat om de herinneringen…</font>

712
00:37:12,225 --> 00:37:14,145
<font face="sans-serif" size="71">…met mijn moeder in dat huis.</font>

713
00:37:14,225 --> 00:37:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Deze herinneringen
zijn belangrijker voor mij.</font>

714
00:37:19,065 --> 00:37:22,385
<font face="sans-serif" size="71">Het is een gesprek.
Als 't zinvol is, kunnen we 't overwegen.</font>

715
00:37:22,865 --> 00:37:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Goed.</font>

716
00:37:33,785 --> 00:37:36,025
<font face="sans-serif" size="71">En hoe zit het met de baby?</font>

717
00:37:36,105 --> 00:37:39,785
<font face="sans-serif" size="71">We moeten het samen eens zijn
dat we een aantal jaar wachten…</font>

718
00:37:39,865 --> 00:37:41,745
<font face="sans-serif" size="71">…voor we 't weer proberen.</font>

719
00:37:41,825 --> 00:37:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Wat denk je van…
-Kun je erachter staan…</font>

720
00:37:44,385 --> 00:37:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik neem mijn modedingen serieus.</font>

721
00:37:46,585 --> 00:37:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik hield altijd van mode.</font>

722
00:37:48,025 --> 00:37:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Zodra ik mijn Instagram opende…</font>

723
00:37:49,825 --> 00:37:51,985
<font face="sans-serif" size="71">…kreeg ik geweldige samenwerkingen…</font>

724
00:37:52,065 --> 00:37:55,825
<font face="sans-serif" size="71">…zei een groot modehuis:
'Kunnen we samenwerken?'</font>

725
00:37:55,905 --> 00:38:00,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik was zo enthousiast
en de hele nacht aan het schetsen.</font>

726
00:38:00,225 --> 00:38:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Zodra ik Alina kreeg, slokte dat alles op.</font>

727
00:38:03,385 --> 00:38:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik stopte met werken.</font>

728
00:38:04,945 --> 00:38:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb eindelijk een man die me steunt.</font>

729
00:38:08,345 --> 00:38:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil nadenken over…</font>

730
00:38:11,745 --> 00:38:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Een carrière opbouwen
die me iets creatiefs geeft.</font>

731
00:38:14,785 --> 00:38:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil weer gaan werken…</font>

732
00:38:17,065 --> 00:38:18,345
<font face="sans-serif" size="71">…maar niet in 't vastgoed.</font>

733
00:38:18,905 --> 00:38:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb besloten om 'n modemerk te starten
om mijn ontwerpen te tonen.</font>

734
00:38:22,905 --> 00:38:24,985
<font face="sans-serif" size="71">En dat wil ik nu doen.</font>

735
00:38:26,145 --> 00:38:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben heel enthousiast,
want ik heb alle stoffen.</font>

736
00:38:29,665 --> 00:38:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil een collectie samenstellen.</font>

737
00:38:35,025 --> 00:38:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Wat je maar wilt, ik sta achter je.</font>

738
00:38:39,985 --> 00:38:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Hopelijk kunnen we blijven communiceren…</font>

739
00:38:43,465 --> 00:38:45,025
<font face="sans-serif" size="71">…en geen dingen achterhouden.</font>

740
00:38:45,105 --> 00:38:47,225
<font face="sans-serif" size="71">Dat was onze les. Ik hou van haar.</font>

741
00:38:47,305 --> 00:38:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil alles zijn wat je wilt.</font>

742
00:38:49,145 --> 00:38:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Dat ben je.</font>

743
00:38:50,145 --> 00:38:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Meer dan alles wat ik wil.
Jij en Alina zijn alles voor me.</font>

744
00:38:56,585 --> 00:38:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik werd wat emotioneel…</font>

745
00:38:58,145 --> 00:39:02,345
<font face="sans-serif" size="71">…omdat Fahad zich al heel lang
niet zo tegen me geuit heeft.</font>

746
00:39:02,425 --> 00:39:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Dat hij dit na zoveel jaar tegen me zegt…</font>

747
00:39:05,545 --> 00:39:08,185
<font face="sans-serif" size="71">…was fijn, het was speciaal.</font>

748
00:39:08,265 --> 00:39:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Waarom huil ik? Fuck.</font>

749
00:39:10,785 --> 00:39:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

750
00:39:12,225 --> 00:39:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Proost.
-Proost.</font>

751
00:39:14,825 --> 00:39:16,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van je.
-Ik ook van jou.</font>

752
00:39:16,345 --> 00:39:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga Fahad zeker niet vertellen
dat ik overtijd ben.</font>

753
00:39:20,425 --> 00:39:24,305
<font face="sans-serif" size="71">Waarom zou ik hem blij maken
met een dode mus?</font>

754
00:40:02,625 --> 00:40:04,305
<font face="sans-serif" size="71">Vanuit je benen.
-Mijn benen?</font>

755
00:40:05,025 --> 00:40:06,985
<font face="sans-serif" size="71">Hé, jongens.</font>

756
00:40:07,545 --> 00:40:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het?</font>

757
00:40:08,825 --> 00:40:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie dat je hebt getraind.</font>

758
00:40:10,305 --> 00:40:12,705
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag hebben we gebasketbald,
dat was gaaf.</font>

759
00:40:12,785 --> 00:40:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Met Hanna en Zeina.</font>

760
00:40:13,905 --> 00:40:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Noushie en Kikki, mijn dochters,
kwamen ook.</font>

761
00:40:16,265 --> 00:40:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Het werd dus een familiedag, wat leuk was.</font>

762
00:40:19,185 --> 00:40:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Geen verwondingen voor de bruiloft.
-O, mijn God.</font>

763
00:40:22,305 --> 00:40:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Lopen we zo naar 't altaar.</font>

764
00:40:23,945 --> 00:40:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Maar hij is super competitief.</font>

765
00:40:25,705 --> 00:40:27,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben niet competitief.
-Extreem.</font>

766
00:40:27,625 --> 00:40:30,385
<font face="sans-serif" size="71">Daar gaat 'ie. Gooi om te beginnen.</font>

767
00:40:30,465 --> 00:40:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht dat we dat deden.</font>

768
00:40:38,505 --> 00:40:39,705
<font face="sans-serif" size="71">Laat zien wat je kan.</font>

769
00:40:40,465 --> 00:40:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Kom maar op.</font>

770
00:40:44,865 --> 00:40:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Schatje, ren daarheen.</font>

771
00:40:47,585 --> 00:40:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Goed zo.</font>

772
00:40:50,185 --> 00:40:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

773
00:40:53,505 --> 00:40:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet veranderen.</font>

774
00:40:55,905 --> 00:40:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Het is een overtreding.</font>

775
00:41:02,825 --> 00:41:03,825
<font face="sans-serif" size="71">Jeetje.</font>

776
00:41:03,905 --> 00:41:05,745
<font face="sans-serif" size="71">De meisjes zijn er.</font>

777
00:41:06,745 --> 00:41:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Papa is altijd de beste.</font>

778
00:41:09,305 --> 00:41:11,705
<font face="sans-serif" size="71">Heb ik gewonnen of verloren?
-Verloren.</font>

779
00:41:11,785 --> 00:41:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Verkeerd antwoord.</font>

780
00:41:14,185 --> 00:41:18,025
<font face="sans-serif" size="71">Gooi een paar keer.
Probeer 't vierkant te raken. Hij zit.</font>

781
00:41:18,865 --> 00:41:20,425
<font face="sans-serif" size="71">Ze is beter dan jou, Kris.</font>

782
00:41:21,305 --> 00:41:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Genoeg, we gaan.</font>

783
00:41:23,945 --> 00:41:26,185
<font face="sans-serif" size="71">Waar gaan jullie heen?
-We rusten hier even.</font>

784
00:41:26,265 --> 00:41:28,705
<font face="sans-serif" size="71">We zijn niet eens begonnen.</font>

785
00:41:30,345 --> 00:41:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Had je 't leuk in de woestijn?
-Ja.</font>

786
00:41:32,545 --> 00:41:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Het was prachtig.
-Het was een leuke ervaring.</font>

787
00:41:34,985 --> 00:41:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Danya zei…</font>

788
00:41:37,785 --> 00:41:39,665
<font face="sans-serif" size="71">…'Vind je dat je geen stem hebt?'</font>

789
00:41:39,745 --> 00:41:41,705
<font face="sans-serif" size="71">O, nee.
-Wat was dat.</font>

790
00:41:41,785 --> 00:41:43,545
<font face="sans-serif" size="71">Ze zei iets als…</font>

791
00:41:43,625 --> 00:41:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Ze zei: 'Vind je dat je stem
gehoord wordt?'</font>

792
00:41:46,705 --> 00:41:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

793
00:41:47,745 --> 00:41:48,705
<font face="sans-serif" size="71">En ik dacht…</font>

794
00:41:49,225 --> 00:41:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Toen ze tegen Kris praatte…</font>

795
00:41:51,305 --> 00:41:53,985
<font face="sans-serif" size="71">…gaf het de indruk dat hij bazig is.</font>

796
00:41:54,065 --> 00:41:55,345
<font face="sans-serif" size="71">En jij was als de…</font>

797
00:41:58,225 --> 00:42:01,265
<font face="sans-serif" size="71">Exact. Is dat wat mensen dachten?
Dacht jij dat?</font>

798
00:42:01,345 --> 00:42:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat je meer bent.</font>

799
00:42:02,985 --> 00:42:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Maar in principe was dit de indruk.
-Ja.</font>

800
00:42:06,505 --> 00:42:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik snap waarom mensen dat denken.
Maar nee.</font>

801
00:42:09,945 --> 00:42:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik probeer niemand te overtuigen…</font>

802
00:42:12,265 --> 00:42:14,265
<font face="sans-serif" size="71">Zo ben ik niet.
-Dat weet ik.</font>

803
00:42:14,345 --> 00:42:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Hij is zeker niet bazig,
hij voorziet me in veel…</font>

804
00:42:17,945 --> 00:42:21,265
<font face="sans-serif" size="71">…dat is toch niet bazig?</font>

805
00:42:21,345 --> 00:42:24,505
<font face="sans-serif" size="71">En dat woord is echt niet oké.</font>

806
00:42:25,105 --> 00:42:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Waar hebben jullie 't over?</font>

807
00:42:27,065 --> 00:42:28,465
<font face="sans-serif" size="71">Veel.
-Ja.</font>

808
00:42:28,545 --> 00:42:31,545
<font face="sans-serif" size="71">We zijn hier om te basketballen,
jullie praten alleen maar.</font>

809
00:42:32,105 --> 00:42:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Het is goed.</font>

810
00:42:33,385 --> 00:42:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Waar praten jullie over?</font>

811
00:42:35,625 --> 00:42:37,065
<font face="sans-serif" size="71">Spirituele training.</font>

812
00:42:37,145 --> 00:42:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Spirituele training?
-Ja.</font>

813
00:42:40,945 --> 00:42:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Kom op, wegwezen.</font>

814
00:42:42,265 --> 00:42:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat Kris probeert…</font>

815
00:42:44,385 --> 00:42:47,465
<font face="sans-serif" size="71">…om Briana meer ademruimte te geven…</font>

816
00:42:47,545 --> 00:42:50,025
<font face="sans-serif" size="71">…om zelf te handelen.</font>

817
00:42:50,105 --> 00:42:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Hij kan 't niet laten zich te bemoeien
met sommige details.</font>

818
00:42:56,105 --> 00:42:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb je gedekt.
-Hup, Kikki.</font>

819
00:42:57,745 --> 00:43:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Ze zijn schattig.
-Ja, ze zijn goed.</font>

820
00:43:00,585 --> 00:43:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Eigenlijk…
-Ze lijken zo verschillend.</font>

821
00:43:03,625 --> 00:43:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Plannen jullie gezinsuitbreiding?</font>

822
00:43:06,625 --> 00:43:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Inshallah, zoals ze zeggen.
Ja, natuurlijk.</font>

823
00:43:09,905 --> 00:43:12,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou graag een eigen kindje willen.</font>

824
00:43:12,345 --> 00:43:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Het is een andere ervaring denk ik.</font>

825
00:43:15,225 --> 00:43:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Niemand kan dat gevoel beschrijven.</font>

826
00:43:18,185 --> 00:43:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Na met Kris getrouwd te zijn,
wil ik een zoontje…</font>

827
00:43:21,465 --> 00:43:24,145
<font face="sans-serif" size="71">…omdat hij in een huis
vol vrouwen leeft…</font>

828
00:43:24,225 --> 00:43:26,585
<font face="sans-serif" size="71">…hij zal zo'n goede vader zijn
voor een jongen.</font>

829
00:43:26,665 --> 00:43:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik heb ook een auto-immuunziekte.</font>

830
00:43:29,905 --> 00:43:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-De ziekte van Graves.</font>

831
00:43:31,625 --> 00:43:33,745
<font face="sans-serif" size="71">Wat hyperthyroïdie is.</font>

832
00:43:33,825 --> 00:43:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Dus mijn hormonen
zijn gewoon helemaal in de war.</font>

833
00:43:37,385 --> 00:43:41,905
<font face="sans-serif" size="71">En dat ontdekte ik alleen maar
omdat ik me super angstig voelde…</font>

834
00:43:41,985 --> 00:43:45,425
<font face="sans-serif" size="71">…ik kreeg hartkloppingen,
gewichtsverlies, haaruitval.</font>

835
00:43:45,505 --> 00:43:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik ging naar de dokter,
deed een bloedtest en dit was het.</font>

836
00:43:49,305 --> 00:43:52,225
<font face="sans-serif" size="71">Neem je medicatie?
-Nu heb ik medicijnen.</font>

837
00:43:52,305 --> 00:43:54,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb altijd kinderen gewild.</font>

838
00:43:54,145 --> 00:43:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik weet dat met deze medicijnen…</font>

839
00:43:57,345 --> 00:44:00,025
<font face="sans-serif" size="71">…ik voor zo'n jaar
geen kinderen kan krijgen.</font>

840
00:44:01,105 --> 00:44:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik leef echt met haar mee.</font>

841
00:44:03,185 --> 00:44:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Nu ik moeder ben…</font>

842
00:44:05,065 --> 00:44:08,025
<font face="sans-serif" size="71">…heb ik meer begrip voor die situatie.</font>

843
00:44:08,105 --> 00:44:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Gooi.</font>

844
00:44:11,065 --> 00:44:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Goed gedaan.</font>

845
00:44:28,785 --> 00:44:31,025
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM'S BEDRIJF</font>

846
00:44:33,425 --> 00:44:35,385
<font face="sans-serif" size="71">DE BLOEIENDE MENS</font>

847
00:44:38,385 --> 00:44:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb drie kantoren…</font>

848
00:44:40,425 --> 00:44:42,025
<font face="sans-serif" size="71">…maar ik zit liever in 't café…</font>

849
00:44:42,105 --> 00:44:44,985
<font face="sans-serif" size="71">…om personeel te spreken
en dingen te doen.</font>

850
00:44:45,065 --> 00:44:48,905
<font face="sans-serif" size="71">En tegelijkertijd beslissen
over hoe ik de plek kan verbeteren.</font>

851
00:45:13,065 --> 00:45:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Goh.</font>

852
00:45:16,585 --> 00:45:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Kijk wie we hier hebben.</font>

853
00:45:18,865 --> 00:45:21,225
<font face="sans-serif" size="71">Het lijkt alsof jullie ruzie komen maken.</font>

854
00:45:21,305 --> 00:45:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Plotseling verschijnen
een boze Zeina en Safa.</font>

855
00:45:24,985 --> 00:45:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik was geschokt.</font>

856
00:45:27,305 --> 00:45:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Eén vraag.
-Oké.</font>

857
00:45:29,185 --> 00:45:32,065
<font face="sans-serif" size="71">Heb jij Farhana verteld
dat we over haar spraken…</font>

858
00:45:32,145 --> 00:45:33,545
<font face="sans-serif" size="71">…na haar verjaardagsfeest?</font>

859
00:45:33,625 --> 00:45:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

860
00:45:35,185 --> 00:45:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Wat bezielde je?</font>

861
00:45:37,545 --> 00:45:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Het was niet eerlijk
dat jullie over haar praatten.</font>

862
00:45:40,825 --> 00:45:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Wat is het nut daarvan?</font>

863
00:45:42,745 --> 00:45:45,665
<font face="sans-serif" size="71">Je weet dat het problemen veroorzaakt?</font>

864
00:45:45,745 --> 00:45:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Dat was niet mijn intentie.
Jullie kletsten over haar…</font>

865
00:45:48,865 --> 00:45:50,425
<font face="sans-serif" size="71">…en ik zei haar dat.
-Ja.</font>

866
00:45:50,505 --> 00:45:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Het is wat anders als iemand het doet
om olie op het vuur te gooien.</font>

867
00:45:55,305 --> 00:45:57,825
<font face="sans-serif" size="71">Nee.
-Het is alsof je ervan geniet.</font>

868
00:45:57,905 --> 00:45:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Helemaal niet.</font>

869
00:45:58,985 --> 00:46:02,705
<font face="sans-serif" size="71">Wat heb ik gedaan
dat ze zich nu tegen mij keren?</font>

870
00:46:02,785 --> 00:46:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Dit is niet oké.</font>

871
00:46:04,065 --> 00:46:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Iemand bellen om te zeggen dat er over
haar gepraat wordt is dramatisch.</font>

872
00:46:07,945 --> 00:46:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Het is olie op het vuur gooien,
waar of niet?</font>

873
00:46:10,905 --> 00:46:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Je kon zeggen: 'Farhana is niet hier…'
-Wacht, rustig.</font>

874
00:46:14,465 --> 00:46:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Wat is het verschil
dat je het haar nu of later vertelde?</font>

875
00:46:17,745 --> 00:46:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Je stond op van tafel om haar te bellen.
-En?</font>

876
00:46:20,585 --> 00:46:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Safa volgt Zeina.</font>

877
00:46:23,025 --> 00:46:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft te veel tijd.</font>

878
00:46:24,305 --> 00:46:28,225
<font face="sans-serif" size="71">Ze is met een rijke vent getrouwd,
geeft zijn geld uit en roddelt.</font>

879
00:46:29,705 --> 00:46:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Als het over jullie ging hier
en iemand over jullie praatte…</font>

880
00:46:33,225 --> 00:46:36,145
<font face="sans-serif" size="71">…zouden jullie 't elkaar zeggen.
-Als schoolvriendinnen.</font>

881
00:46:36,225 --> 00:46:37,705
<font face="sans-serif" size="71">Zoals schoolvriendinnen.</font>

882
00:46:37,785 --> 00:46:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Wat is het probleem
dat ik het nu of later zei?</font>

883
00:46:40,385 --> 00:46:45,545
<font face="sans-serif" size="71">Tegen Ebraheem praten is als
tegen een blaffende chihuahua praten…</font>

884
00:46:45,625 --> 00:46:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik zeg altijd tegen mijn personeel…</font>

885
00:46:47,865 --> 00:46:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben geen werknemer.</font>

886
00:46:49,225 --> 00:46:51,425
<font face="sans-serif" size="71">Nee, maar misschien ooit wel.</font>

887
00:46:51,505 --> 00:46:53,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik zeg ze altijd: 'We kennen…</font>

888
00:46:53,305 --> 00:46:55,105
<font face="sans-serif" size="71">…'t probleem, wat is de oplossing?'</font>

889
00:46:55,865 --> 00:47:00,105
<font face="sans-serif" size="71">Wat hij zei was erg suf en kinderachtig.</font>

890
00:47:00,745 --> 00:47:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Jij hebt een probleem gecreëerd.</font>

891
00:47:02,825 --> 00:47:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Jullie praatten over haar.
-Wacht even.</font>

892
00:47:05,185 --> 00:47:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Iemand die geen problemen wilt…</font>

893
00:47:07,345 --> 00:47:09,665
<font face="sans-serif" size="71">…waarom zei je 't tegen Farhana…</font>

894
00:47:09,745 --> 00:47:13,665
<font face="sans-serif" size="71">De koning van roddels en drama,
met twee gezichten…</font>

895
00:47:14,825 --> 00:47:17,265
<font face="sans-serif" size="71">…en nu een spion in mijn ogen.</font>

896
00:47:18,985 --> 00:47:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer ik aan tafels zit, sluit ik deals.</font>

897
00:47:21,785 --> 00:47:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe zaken,
ik praat niet over tassen en nepheid…</font>

898
00:47:25,745 --> 00:47:26,865
<font face="sans-serif" size="71">…of ditjes en datjes.</font>

899
00:47:26,945 --> 00:47:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Dus we spraken over…
We sluiten geen deals.</font>

900
00:47:29,905 --> 00:47:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Dus je probeert ons te ondermijnen?</font>

901
00:47:32,065 --> 00:47:35,705
<font face="sans-serif" size="71">Leg me geen woorden in de mond, Safa.
-Is dit wat je zegt?</font>

902
00:47:36,185 --> 00:47:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Jullie twee zijn beneden mijn stand.</font>

903
00:47:38,265 --> 00:47:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Krijg de klere.</font>

904
00:47:45,425 --> 00:47:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Zeina is een onruststoker.</font>

905
00:47:47,185 --> 00:47:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Ze zocht problemen.
Ze kwam met slechte intenties.</font>

906
00:47:50,705 --> 00:47:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Naar mijn werk. Ik zal haar laten boeten.</font>

907
00:48:18,465 --> 00:48:23,465
<font face="sans-serif" size="71">Ondertiteld door: Charity de Vries</font>

