1
00:00:06,105 --> 00:00:08,185
<font face="sans-serif" size="71">СЕРИАЛ NETFLIX</font>

2
00:00:20,945 --> 00:00:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Поприветствуйте моих друзей.</font>

3
00:00:23,105 --> 00:00:24,425
<font face="sans-serif" size="71">ДИДЖЕЙ БЛИСС</font>

4
00:00:24,505 --> 00:00:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Дайте шуму, Фади, я тебя вижу.
Фади, Ханна, Зейна, Эл Джей… Вы как?</font>

5
00:00:32,265 --> 00:00:36,305
<font face="sans-serif" size="71">Мы с Зейной и Ханной пошли в клуб
немного повеселиться и потанцевать.</font>

6
00:00:36,385 --> 00:00:37,465
<font face="sans-serif" size="71">ЛОЖЕЙН АДАДА</font>

7
00:00:37,544 --> 00:00:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Также я познакомилась
с Фади, другом Ханны.</font>

8
00:00:41,865 --> 00:00:43,505
<font face="sans-serif" size="71">С Фади меня познакомил Ханна.</font>

9
00:00:43,585 --> 00:00:45,785
<font face="sans-serif" size="71">Он милый, скромный, трезво мыслящий.</font>

10
00:00:49,265 --> 00:00:51,825
<font face="sans-serif" size="71">- Йоу, как дела, ребята?
- Привет!</font>

11
00:00:52,585 --> 00:00:54,505
<font face="sans-serif" size="71">- Как поживаешь?
- Ты как, мужик?</font>

12
00:00:54,585 --> 00:00:56,145
<font face="sans-serif" size="71">- Как дела?
- Рад видеть тебя.</font>

13
00:00:56,225 --> 00:00:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Привет!</font>

14
00:00:58,345 --> 00:01:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Мы с диджеем Блиссом друзья.
Он веселый друг.</font>

15
00:01:01,625 --> 00:01:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Он излучает позитив.</font>

16
00:01:03,505 --> 00:01:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Я так давно не видел Фади…</font>

17
00:01:05,505 --> 00:01:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Я вас всех давно не видел…</font>

18
00:01:08,065 --> 00:01:09,624
<font face="sans-serif" size="71">Он в клубе,</font>

19
00:01:09,704 --> 00:01:11,865
<font face="sans-serif" size="71">но вы его не увидите.</font>

20
00:01:11,945 --> 00:01:13,145
<font face="sans-serif" size="71">ФАДИ МСАЛЛАТ</font>

21
00:01:13,225 --> 00:01:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Я знаю Фади по индустрии развлечения.</font>

22
00:01:15,225 --> 00:01:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Также он кузен
всемирно известного диджея Халеда.</font>

23
00:01:19,465 --> 00:01:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Рад встрече.</font>

24
00:01:20,745 --> 00:01:23,265
<font face="sans-serif" size="71">- Увидимся на вечеринке, да?
- Да, конечно.</font>

25
00:01:23,345 --> 00:01:24,745
<font face="sans-serif" size="71">- Фокус на музыке.
- Хорошо.</font>

26
00:01:24,825 --> 00:01:26,105
<font face="sans-serif" size="71">На арабской. Помню!</font>

27
00:01:32,305 --> 00:01:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Посмотри, он в окружении девушек.</font>

28
00:01:34,185 --> 00:01:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Он смотрит на нас.</font>

29
00:01:38,585 --> 00:01:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Где Данья?</font>

30
00:01:39,705 --> 00:01:43,705
<font face="sans-serif" size="71">Она не пришла,
потому что клубы - это не ее.</font>

31
00:01:43,785 --> 00:01:47,305
<font face="sans-serif" size="71">- Посмотри, он в окружении девушек.
- Не рассказывай ей!</font>

32
00:01:47,385 --> 00:01:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Ты посмотри!</font>

33
00:01:49,225 --> 00:01:50,985
<font face="sans-serif" size="71">На ее месте я бы такого не терпела.</font>

34
00:01:53,825 --> 00:01:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Музыка сегодня хороша.
Правда, Блисс хорош.</font>

35
00:01:59,345 --> 00:02:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Он будет играть в моей поездке.</font>

36
00:02:02,145 --> 00:02:03,585
<font face="sans-serif" size="71">Вы едете, правда?</font>

37
00:02:03,665 --> 00:02:05,665
<font face="sans-serif" size="71">- Да. конечно. Мы все едем.
- Да.</font>

38
00:02:05,745 --> 00:02:07,225
<font face="sans-serif" size="71">- Ты едешь?
- Еду.</font>

39
00:02:28,345 --> 00:02:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Как у вас дела?</font>

40
00:02:29,985 --> 00:02:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Что у вас в отношениях?</font>

41
00:02:32,265 --> 00:02:33,785
<font face="sans-serif" size="71">ЭВЕЛИН ХЕФФЕРМЕЛЬ
ПСИХОЛОГ</font>

42
00:02:33,865 --> 00:02:37,505
<font face="sans-serif" size="71">Нам очень важно иметь
медиатора или терапевта,</font>

43
00:02:37,585 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">чтобы продолжать наши сеансы,
общение, потому что мы женимся,</font>

44
00:02:40,985 --> 00:02:43,705
<font face="sans-serif" size="71">и вся моя работа по организации свадьбы</font>

45
00:02:43,785 --> 00:02:46,945
<font face="sans-serif" size="71">добавляет еще тревоги.</font>

46
00:02:47,865 --> 00:02:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Да, всё хорошо, мы готовимся к свадьбе.</font>

47
00:02:51,585 --> 00:02:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Если ей хорошо, то и мне.</font>

48
00:02:52,945 --> 00:02:53,785
<font face="sans-serif" size="71">КРИСС ФЕЙД</font>

49
00:02:53,865 --> 00:02:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Ты счастлив, когда счастлива она.</font>

50
00:02:55,705 --> 00:02:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Мне кажется, мы говорили,
что у нас наоборот.</font>

51
00:02:58,425 --> 00:03:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Мне кажется, если он счастлив,
то и в моей жизни всё супер.</font>

52
00:03:01,705 --> 00:03:03,025
<font face="sans-serif" size="71">- Неправда!
- Серьезно?</font>

53
00:03:03,105 --> 00:03:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Клянусь.</font>

54
00:03:04,945 --> 00:03:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Если ты счастлива, то и я счастлив.</font>

55
00:03:06,705 --> 00:03:08,985
<font face="sans-serif" size="71">- Если ты не…
- Это работает в обе стороны.</font>

56
00:03:09,065 --> 00:03:10,345
<font face="sans-serif" size="71">- Да.
- Но я чувствую,</font>

57
00:03:10,425 --> 00:03:13,985
<font face="sans-serif" size="71">счастливый Крисс - счастливая жизнь,
так это происходит.</font>

58
00:03:16,105 --> 00:03:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Я знаю,
у вас происходит много прекрасного.</font>

59
00:03:19,065 --> 00:03:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Как вы думаете, в чём сила вашей пары?</font>

60
00:03:21,625 --> 00:03:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Думаю, стабильность, верность…</font>

61
00:03:24,905 --> 00:03:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Мы вместе работаем над этим.</font>

62
00:03:29,305 --> 00:03:30,985
<font face="sans-serif" size="71">У нас одна цель.</font>

63
00:03:31,065 --> 00:03:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Да, она была моей помощницей
два с половиной года.</font>

64
00:03:35,665 --> 00:03:37,425
<font face="sans-serif" size="71">- У меня была паническая атака.
- Да.</font>

65
00:03:37,505 --> 00:03:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Несколько раз.</font>

66
00:03:38,785 --> 00:03:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Такого раньше со мной не было.</font>

67
00:03:41,665 --> 00:03:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Так что я поставила ему ультиматум.</font>

68
00:03:43,665 --> 00:03:46,385
<font face="sans-serif" size="71">Или наши отношения,</font>

69
00:03:46,465 --> 00:03:49,745
<font face="sans-serif" size="71">или я остаюсь твоей помощницей,
но мы расходимся.</font>

70
00:03:49,825 --> 00:03:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Сейчас мы тоже работаем вместе,
но на другом уровне.</font>

71
00:03:53,345 --> 00:03:56,185
<font face="sans-serif" size="71">У нас своя компания,
Бриана - бренд-менеджер.</font>

72
00:03:56,265 --> 00:03:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Это работает довольно неплохо.</font>

73
00:03:59,305 --> 00:04:00,665
<font face="sans-serif" size="71">Мы - противоположности.</font>

74
00:04:00,745 --> 00:04:04,745
<font face="sans-serif" size="71">Но мы очень любим друг друга.
И мы справились с этим.</font>

75
00:04:04,825 --> 00:04:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Он из более традиционной семьи.</font>

76
00:04:08,785 --> 00:04:11,665
<font face="sans-serif" size="71">Родители живут вместе с детьми.</font>

77
00:04:11,745 --> 00:04:14,225
<font face="sans-serif" size="71">- У меня такого не было.
- Не было такого опыта.</font>

78
00:04:14,305 --> 00:04:16,105
<font face="sans-serif" size="71">- Потому что моя мама…
- Да.</font>

79
00:04:16,185 --> 00:04:19,585
<font face="sans-serif" size="71">Когда мама рожала меня,
у нее случился сердечный приступ.</font>

80
00:04:20,585 --> 00:04:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Она уже умерла.</font>

81
00:04:23,225 --> 00:04:26,384
<font face="sans-serif" size="71">Понимаете,</font>

82
00:04:26,465 --> 00:04:29,385
<font face="sans-serif" size="71">проведя в коме 20 лет, моя мама…</font>

83
00:04:29,465 --> 00:04:31,065
<font face="sans-serif" size="71">- 20 лет?
- Больше 20 лет.</font>

84
00:04:33,905 --> 00:04:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Так как я не знала свою маму,</font>

85
00:04:35,625 --> 00:04:38,305
<font face="sans-serif" size="71">не могла с ней общаться,</font>

86
00:04:38,385 --> 00:04:40,025
<font face="sans-serif" size="71">у меня не было…</font>

87
00:04:40,105 --> 00:04:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Между нами не было связи.</font>

88
00:04:43,345 --> 00:04:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Было тяжело видеть ее, но не знать.</font>

89
00:04:47,705 --> 00:04:49,785
<font face="sans-serif" size="71">- Всё хорошо.
- Она в порядке.</font>

90
00:05:03,665 --> 00:05:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Сегодня я обедаю с Мазеном и Басселем.</font>

91
00:05:08,425 --> 00:05:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Но они хотели заехать
кое-куда перед обедом.</font>

92
00:05:10,985 --> 00:05:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Мы заехали в салон мотоциклов,
чтобы Бассель присмотрелся.</font>

93
00:05:22,145 --> 00:05:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Классный, правда? Что скажешь?</font>

94
00:05:24,105 --> 00:05:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Ты не просто так спрашиваешь.</font>

95
00:05:25,705 --> 00:05:26,985
<font face="sans-serif" size="71">БАССЕЛЬ ОМРАН
МЕНЕДЖЕР ЛО</font>

96
00:05:27,065 --> 00:05:30,025
<font face="sans-serif" size="71">- Почему ты спрашиваешь меня?
- Он мечтает о нём.</font>

97
00:05:31,625 --> 00:05:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Мазен был в восторге.
Я видела, как блестели его глаза.</font>

98
00:05:36,105 --> 00:05:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Я хотела понять:
мы здесь ради Басселя или Мазена?</font>

99
00:05:39,705 --> 00:05:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Мне это не очень нравилось.</font>

100
00:05:42,065 --> 00:05:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Он покупает мотоцикл, да?</font>

101
00:05:43,985 --> 00:05:45,425
<font face="sans-serif" size="71">- Да.
- Один на двоих.</font>

102
00:05:45,505 --> 00:05:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Только не спортивный, он будет
провоцировать тебя на быструю езду.</font>

103
00:05:49,745 --> 00:05:53,225
<font face="sans-serif" size="71">Даже если ты не захочешь,
твои друзья будут подталкивать тебя:</font>

104
00:05:53,305 --> 00:05:56,145
<font face="sans-serif" size="71">«Быстрее! Подними переднее колесо!»</font>

105
00:05:56,225 --> 00:05:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Я - сорвиголова.</font>

106
00:05:57,185 --> 00:05:58,345
<font face="sans-serif" size="71">МАЗЕН ОМРАН
БРАТ ЛО</font>

107
00:05:58,425 --> 00:06:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Был им. Я уже не сорвиголова.</font>

108
00:06:01,505 --> 00:06:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Уверяю вас. Ну да ладно…</font>

109
00:06:03,105 --> 00:06:05,265
<font face="sans-serif" size="71">- Нет, этот период позади.
- Сомневаюсь.</font>

110
00:06:06,665 --> 00:06:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Зачем мне причинять себе беспокойство
и терять душевный покой,</font>

111
00:06:11,705 --> 00:06:16,545
<font face="sans-serif" size="71">будучи ответственной за него,
пока он живет со мной в Дубае?</font>

112
00:06:16,625 --> 00:06:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Сколько он стоит?</font>

113
00:06:17,905 --> 00:06:19,305
<font face="sans-serif" size="71">200 000 дирхамов ОАЭ.</font>

114
00:06:19,865 --> 00:06:21,425
<font face="sans-serif" size="71">- Но он безопасен?
- Да.</font>

115
00:06:24,945 --> 00:06:28,305
<font face="sans-serif" size="71">- Мы еще поговорим.
- Предстоит серьезный разговор.</font>

116
00:06:28,865 --> 00:06:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Точно «нет» спортивному мотоциклу. Да.</font>

117
00:06:33,025 --> 00:06:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Для начала ему подойдет мотоцикл
по разумной цене,</font>

118
00:06:36,625 --> 00:06:40,065
<font face="sans-serif" size="71">который не будет
провоцировать его на быструю езду.</font>

119
00:06:40,625 --> 00:06:42,585
<font face="sans-serif" size="71">Убеди его выбрать другой мотоцикл.</font>

120
00:06:43,065 --> 00:06:45,785
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу что-то,
что будет мотивировать его.</font>

121
00:06:45,865 --> 00:06:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу, чтобы он трудился
и сам заплатил за него, ценил его.</font>

122
00:06:49,585 --> 00:06:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Он подумает, прежде чем ускоряться,</font>

123
00:06:51,545 --> 00:06:53,905
<font face="sans-serif" size="71">если он купит его
на заработанные деньги.</font>

124
00:06:53,985 --> 00:06:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Так он будет более ответственным.</font>

125
00:06:56,345 --> 00:06:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Твой месячный доход
будет покрывать расходы?</font>

126
00:06:58,945 --> 00:07:02,305
<font face="sans-serif" size="71">Сейчас дела идут хорошо
с акциями, криптой и NFT.</font>

127
00:07:02,385 --> 00:07:04,065
<font face="sans-serif" size="71">Это дает тебе стабильный доход?</font>

128
00:07:04,145 --> 00:07:06,305
<font face="sans-serif" size="71">На рынке акций нет стабильного дохода.</font>

129
00:07:06,385 --> 00:07:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Тебе не нужны дополнительные
финансовые обязательства.</font>

130
00:07:10,265 --> 00:07:11,785
<font face="sans-serif" size="71">- Правильно?
- Конечно. Точно.</font>

131
00:07:12,425 --> 00:07:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо. Прими это во внимание.</font>

132
00:07:15,145 --> 00:07:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Ты хочешь этот мотоцикл. Отлично.
Ты должен сам его себе купить.</font>

133
00:07:19,745 --> 00:07:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Ты должен тяжело работать
и заплатить за него из своего кармана.</font>

134
00:07:23,505 --> 00:07:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Он не должен даться тебе легко.</font>

135
00:07:25,105 --> 00:07:26,705
<font face="sans-serif" size="71">Никакого кумовства.</font>

136
00:07:27,985 --> 00:07:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Он должен учиться на моих ошибках.</font>

137
00:07:29,865 --> 00:07:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Каждый раз, когда я ошибалась,
я училась чему-то.</font>

138
00:07:35,025 --> 00:07:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу поделиться с ним моим опытом.</font>

139
00:07:45,465 --> 00:07:47,665
<font face="sans-serif" size="71">ЗАПОВЕДНИК ПУСТЫНИ ДУБАЯ</font>

140
00:07:54,825 --> 00:07:56,665
<font face="sans-serif" size="71">Я пригласила всех в пустыню.</font>

141
00:07:56,745 --> 00:08:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Я впервые организую поездку
за город. Я подготовила пару сюрпризов.</font>

142
00:08:00,785 --> 00:08:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Думаю, это то, что всем нам надо.</font>

143
00:08:03,465 --> 00:08:05,025
<font face="sans-serif" size="71">К ужину</font>

144
00:08:05,105 --> 00:08:08,145
<font face="sans-serif" size="71">подъедут Ложейн с Эбрахимом
и Крис с Брианой.</font>

145
00:08:08,225 --> 00:08:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Уверена, будет классно.</font>

146
00:08:12,905 --> 00:08:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Я так рада. Нет мобильной сети.</font>

147
00:08:22,425 --> 00:08:23,385
<font face="sans-serif" size="71">Ух ты!</font>

148
00:08:25,505 --> 00:08:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Мы приехали.</font>

149
00:08:38,105 --> 00:08:40,065
<font face="sans-serif" size="71">- Офигеть. Прекрасно.
- Так красиво.</font>

150
00:08:41,825 --> 00:08:43,585
<font face="sans-serif" size="71">- Ух ты! Ну и местечко!
- Красота.</font>

151
00:08:43,664 --> 00:08:46,024
<font face="sans-serif" size="71">- Великолепно.
- Круто.</font>

152
00:08:46,105 --> 00:08:47,664
<font face="sans-serif" size="71">- Вы только гляньте!
- Смотрите!</font>

153
00:08:47,745 --> 00:08:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Кофе и финики, посмотрите, что здесь.</font>

154
00:08:50,025 --> 00:08:53,505
<font face="sans-serif" size="71">Место было прекрасным.
Это был оазис в пустыне.</font>

155
00:08:53,585 --> 00:08:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Как в кино.</font>

156
00:08:55,265 --> 00:08:57,385
<font face="sans-serif" size="71">- Зейна, тебе нравится?
- Очень мило.</font>

157
00:08:57,465 --> 00:08:59,425
<font face="sans-serif" size="71">- Ого.
- Передайте сладости,</font>

158
00:08:59,505 --> 00:09:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Фади они нужны,</font>

159
00:09:00,985 --> 00:09:03,065
<font face="sans-serif" size="71">а то жизнь у него совсем не сахар.</font>

160
00:09:03,145 --> 00:09:05,385
<font face="sans-serif" size="71">Передайте ему финики, быстрее.</font>

161
00:09:05,945 --> 00:09:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Это как картинка перед глазами,</font>

162
00:09:08,225 --> 00:09:10,305
<font face="sans-serif" size="71">на ней я вижу Фади и Эл Джей.</font>

163
00:09:10,385 --> 00:09:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Может, что-нибудь получится.</font>

164
00:09:12,225 --> 00:09:13,985
<font face="sans-serif" size="71">Эл Джей, хочешь финик?</font>

165
00:09:15,025 --> 00:09:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Нет, я не хочу Финик.</font>

166
00:09:17,665 --> 00:09:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Что?</font>

167
00:09:18,585 --> 00:09:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Ребята, я разведу огонь.</font>

168
00:09:21,585 --> 00:09:24,465
<font face="sans-serif" size="71">- Что вы скажете…
- Нет, не сейчас. Просто расслабься.</font>

169
00:09:24,545 --> 00:09:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Я всё продумала.</font>

170
00:09:25,945 --> 00:09:27,065
<font face="sans-serif" size="71">- Всё продумано?
- Да.</font>

171
00:09:27,145 --> 00:09:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо, мы с парнями
покатаемся на верблюдах.</font>

172
00:09:30,025 --> 00:09:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Нет. Будьте здесь.</font>

173
00:09:31,385 --> 00:09:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Мы скоро. Давайте, идем, братва.</font>

174
00:09:34,465 --> 00:09:37,145
<font face="sans-serif" size="71">- Подай руку.
- Султана Эл Джей.</font>

175
00:09:37,985 --> 00:09:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Все сидят как положено,
только Эл Джей такая…</font>

176
00:09:43,545 --> 00:09:45,745
<font face="sans-serif" size="71">«Нет. Нельзя».</font>

177
00:09:45,825 --> 00:09:47,025
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо, слушай.</font>

178
00:09:47,105 --> 00:09:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Ребята, мы ненадолго.</font>

179
00:09:49,345 --> 00:09:51,585
<font face="sans-serif" size="71">- Три верблюда, три парня.
- К чему спешить?</font>

180
00:09:51,665 --> 00:09:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Так, не скучайте сильно по нам.
Не скучай по мне.</font>

181
00:09:55,225 --> 00:09:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Я не понимаю.</font>

182
00:09:56,305 --> 00:09:58,985
<font face="sans-serif" size="71">Что это всё значит?</font>

183
00:10:00,425 --> 00:10:01,385
<font face="sans-serif" size="71">У тебя жирный…</font>

184
00:10:03,145 --> 00:10:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, хорошо!</font>

185
00:10:05,305 --> 00:10:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Он сказал отклониться, я не знал…</font>

186
00:10:07,145 --> 00:10:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Ты уже делал это раньше.</font>

187
00:10:08,865 --> 00:10:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Как поживаешь?</font>

188
00:10:09,905 --> 00:10:12,465
<font face="sans-serif" size="71">Как вам вчерашний вечер?</font>

189
00:10:12,545 --> 00:10:14,785
<font face="sans-serif" size="71">- Хорошо провели время?
- Я - отлично.</font>

190
00:10:14,865 --> 00:10:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Я давно никуда не ходил.</font>

191
00:10:16,745 --> 00:10:18,905
<font face="sans-serif" size="71">- Ты красавчик, чувак.
- Спасибо.</font>

192
00:10:18,985 --> 00:10:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Классно, что вы пришли.</font>

193
00:10:20,745 --> 00:10:22,025
<font face="sans-serif" size="71">- Скажите честно.
- Хорошо.</font>

194
00:10:22,105 --> 00:10:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Что вы думаете об Эл Джей?
Я нравлюсь ей?</font>

195
00:10:26,705 --> 00:10:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Вроде того.</font>

196
00:10:28,785 --> 00:10:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Так умиротворяюще. Так тихо.</font>

197
00:10:32,345 --> 00:10:33,265
<font face="sans-serif" size="71">О боже!</font>

198
00:10:35,945 --> 00:10:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Ух ты!</font>

199
00:10:37,905 --> 00:10:38,825
<font face="sans-serif" size="71">Какого…</font>

200
00:10:39,745 --> 00:10:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Итак, день в пустыне.</font>

201
00:10:42,265 --> 00:10:43,665
<font face="sans-serif" size="71">Я их не знаю.</font>

202
00:10:46,825 --> 00:10:49,905
<font face="sans-serif" size="71">- Кто эти люди? Твои друзья?
- Может, это Сафа.</font>

203
00:10:49,985 --> 00:10:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Фархана, идешь?</font>

204
00:10:52,065 --> 00:10:54,465
<font face="sans-serif" size="71">- Фархана?
- Что?</font>

205
00:10:55,585 --> 00:10:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Сегодня я с девчонками еду в пустыню</font>

206
00:10:58,185 --> 00:11:00,265
<font face="sans-serif" size="71">на фотосессию для «Космополитен».</font>

207
00:11:00,345 --> 00:11:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Мои девочки тоже инфлюенсеры.</font>

208
00:11:01,865 --> 00:11:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Приступим.</font>

209
00:11:03,345 --> 00:11:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Я не знала, что там
мероприятие Эл Джей.</font>

210
00:11:06,305 --> 00:11:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Сегодня будет драма.</font>

211
00:11:07,825 --> 00:11:09,185
<font face="sans-serif" size="71">О боже.</font>

212
00:11:09,265 --> 00:11:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Ой.</font>

213
00:11:10,265 --> 00:11:11,705
<font face="sans-serif" size="71">Это она.</font>

214
00:11:11,785 --> 00:11:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, она здесь.</font>

215
00:11:13,745 --> 00:11:15,905
<font face="sans-serif" size="71">Почему она здесь? Кто ее пригласил?</font>

216
00:11:15,985 --> 00:11:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Классно прокатились.</font>

217
00:11:17,705 --> 00:11:18,745
<font face="sans-serif" size="71">Данья.</font>

218
00:11:18,825 --> 00:11:20,985
<font face="sans-serif" size="71">Зачем она привела Фархану?</font>

219
00:11:21,065 --> 00:11:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Фархана попросила меня
поучаствовать в фотосессии.</font>

220
00:11:24,065 --> 00:11:24,905
<font face="sans-serif" size="71">ДАНЬЯ МОХАМЕД</font>

221
00:11:24,985 --> 00:11:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Данья, пойдем туда.</font>

222
00:11:26,665 --> 00:11:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Эл Джей тоже пригласила меня в пустыню.</font>

223
00:11:28,985 --> 00:11:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Блисс пошел к Эл Джей без меня.</font>

224
00:11:30,665 --> 00:11:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Я сказала, что закончу с Фарханой</font>

225
00:11:32,865 --> 00:11:35,665
<font face="sans-serif" size="71">и присоединюсь ко всем с Эл Джей позже.</font>

226
00:11:35,745 --> 00:11:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Что вы здесь делаете?</font>

227
00:11:37,025 --> 00:11:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Я была в шоке. Что происходит?</font>

228
00:11:40,025 --> 00:11:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Как так получилось, что съемка Фарханы
и Эл Джей с Зейной в одном месте?</font>

229
00:11:44,065 --> 00:11:46,305
<font face="sans-serif" size="71">- Я с ними на съемках.
- Забудь о них.</font>

230
00:11:46,385 --> 00:11:49,145
<font face="sans-serif" size="71">- Я позже подойду.
- Хорошо, мы будем здесь.</font>

231
00:11:49,665 --> 00:11:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Не может быть.</font>

232
00:11:52,185 --> 00:11:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Почему она здесь?
Я была немного в шоке.</font>

233
00:11:55,945 --> 00:11:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Ты расстроилась?</font>

234
00:11:58,025 --> 00:11:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Ну да ладно…</font>

235
00:12:00,585 --> 00:12:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Давай выпьем.</font>

236
00:12:06,065 --> 00:12:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Боже мой.</font>

237
00:12:08,305 --> 00:12:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Эл Джей и Фархана опять поссорятся.</font>

238
00:12:11,705 --> 00:12:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Ну и ладно.</font>

239
00:12:13,025 --> 00:12:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Как смело со стороны Фарханы.</font>

240
00:12:16,985 --> 00:12:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Боже, я не могу…</font>

241
00:12:18,345 --> 00:12:20,305
<font face="sans-serif" size="71">- Выглядит отлично.
- Боже мой!</font>

242
00:12:20,945 --> 00:12:22,865
<font face="sans-serif" size="71">Посмотри на эту съемку.</font>

243
00:12:23,665 --> 00:12:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Нам смеяться или улыбаться?</font>

244
00:12:26,865 --> 00:12:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Посмотри на эти наряды.</font>

245
00:12:28,465 --> 00:12:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Она замотала голову чем-то странным.</font>

246
00:12:31,385 --> 00:12:33,625
<font face="sans-serif" size="71">На ней было что-то развевающееся.</font>

247
00:12:33,705 --> 00:12:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Не знаю. Я не поняла ее наряда.</font>

248
00:12:35,865 --> 00:12:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Так, теперь не двигаемся…</font>

249
00:12:38,185 --> 00:12:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Ну серьезно, тут целая пустыня,</font>

250
00:12:40,465 --> 00:12:43,345
<font face="sans-serif" size="71">а они выбрали именно это место?</font>

251
00:12:43,905 --> 00:12:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Фархане точно кто-то слил это место.</font>

252
00:12:50,145 --> 00:12:54,025
<font face="sans-serif" size="71">Пойду проверю, захочет ли она со мной
говорить, я ведь на нее в обиде.</font>

253
00:12:55,705 --> 00:12:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Она идет. Давайте продолжать,</font>

254
00:12:57,745 --> 00:13:00,025
<font face="sans-serif" size="71">- а то идет эта любопытная женщина.
- Без шарфа?</font>

255
00:13:00,745 --> 00:13:04,105
<font face="sans-serif" size="71">- Она так любопытна.
- О боже.</font>

256
00:13:04,185 --> 00:13:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Она сказала, что я любопытна.</font>

257
00:13:07,505 --> 00:13:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Фархана, я слышала,
ты сказала, что я любопытная.</font>

258
00:13:10,505 --> 00:13:13,705
<font face="sans-serif" size="71">Я была милой.
Хотела пригласить вас к нам.</font>

259
00:13:13,785 --> 00:13:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Я тут занята делом с подругами.</font>

260
00:13:16,145 --> 00:13:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Пожалуйста, но ты сказала,
что я любопытная.</font>

261
00:13:19,025 --> 00:13:22,665
<font face="sans-serif" size="71">- Мне ясно, что вы делаете.
- Ладно, если ты считаешь, что…</font>

262
00:13:22,745 --> 00:13:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Давайте сядем и поговорим.</font>

263
00:13:25,625 --> 00:13:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Давайте закончим съемку и поговорим.</font>

264
00:13:27,865 --> 00:13:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Да, не посреди пустыни.</font>

265
00:13:29,985 --> 00:13:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Я слышала, ты сплетничаешь обо мне.</font>

266
00:13:32,865 --> 00:13:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Говорят, ты рассказываешь,
что мой день рождения спонсировали.</font>

267
00:13:36,225 --> 00:13:39,585
<font face="sans-serif" size="71">- Я сказала тебе это лично.
- Мы говорили о спонсорстве.</font>

268
00:13:39,665 --> 00:13:43,425
<font face="sans-serif" size="71">- Дорогая, я не понимаю…
- Я тебе всё это говорила. Я…</font>

269
00:13:43,505 --> 00:13:47,145
<font face="sans-serif" size="71">- Но ты опять про это говорила.
- Все про это говорили.</font>

270
00:13:47,225 --> 00:13:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Почему ты не порадуешься
за другую женщину?</font>

271
00:13:49,665 --> 00:13:53,025
<font face="sans-serif" size="71">Я одинокая мать, забочусь о сыне…</font>

272
00:13:53,105 --> 00:13:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Это… Эти вещи не связаны между собой.</font>

273
00:13:55,625 --> 00:13:57,825
<font face="sans-serif" size="71">Кажется, я высказала тебе всё лично.</font>

274
00:13:57,905 --> 00:13:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Ты говоришь…</font>

275
00:13:59,105 --> 00:14:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Нравится тебе это или нет, дело твое.</font>

276
00:14:01,385 --> 00:14:03,745
<font face="sans-serif" size="71">- Пускай закончат съемку.
- Фоткаемся.</font>

277
00:14:03,825 --> 00:14:06,145
<font face="sans-serif" size="71">- Я не ожидала такую драму.
- Привет.</font>

278
00:14:06,225 --> 00:14:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Как дела, дамочки?</font>

279
00:14:07,465 --> 00:14:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо. А твои?</font>

280
00:14:08,905 --> 00:14:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Зейна и Фархана ссорятся?</font>

281
00:14:10,985 --> 00:14:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Я такая: «Это слишком. Что происходит?»</font>

282
00:14:14,505 --> 00:14:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Зейна, иди сюда. Зейна.</font>

283
00:14:16,265 --> 00:14:18,025
<font face="sans-serif" size="71">- Что?
- Нет никакой драмы.</font>

284
00:14:18,105 --> 00:14:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Нет. Мне это не интересно.</font>

285
00:14:20,585 --> 00:14:24,905
<font face="sans-serif" size="71">«У меня съемка. Она такая любопытная».
Это настолько глупо.</font>

286
00:14:26,105 --> 00:14:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Она постоянно говорит
об одном и том же.</font>

287
00:14:29,305 --> 00:14:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Как будто ей больше не о чем говорить.</font>

288
00:14:31,705 --> 00:14:33,665
<font face="sans-serif" size="71">- Всё хорошо.
- Что за страсти?</font>

289
00:14:33,745 --> 00:14:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Что за бред?</font>

290
00:14:35,105 --> 00:14:37,145
<font face="sans-serif" size="71">«О боже! Она такая любопытная!»</font>

291
00:14:37,225 --> 00:14:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Что это за бред?</font>

292
00:14:39,025 --> 00:14:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Что с этой дурой?</font>

293
00:14:40,665 --> 00:14:43,305
<font face="sans-serif" size="71">Мы не думали, что будем в одном месте.</font>

294
00:14:43,385 --> 00:14:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Ты не знала, где твой муж?</font>

295
00:14:44,985 --> 00:14:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Он собирался к Эл Джей, как и я.</font>

296
00:14:47,705 --> 00:14:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Мы уже здесь.</font>

297
00:14:48,905 --> 00:14:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Посреди огромной пустыни
вы выбрали это место.</font>

298
00:14:51,905 --> 00:14:54,785
<font face="sans-serif" size="71">Кем она себя возомнила?
Я подошла поздороваться,</font>

299
00:14:54,865 --> 00:14:58,105
<font face="sans-serif" size="71">а она: «Она такая любопытная!»
Она думает, что лучше меня?</font>

300
00:14:58,185 --> 00:14:59,865
<font face="sans-serif" size="71">- Она мне не ровня!
- Точно.</font>

301
00:15:00,705 --> 00:15:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Зейна, послушай.</font>

302
00:15:01,825 --> 00:15:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Пусть не подходит!</font>

303
00:15:02,905 --> 00:15:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Зейна расстроилась из-за…</font>

304
00:15:05,065 --> 00:15:07,625
<font face="sans-serif" size="71">И я расстроилась,
потому что она сплетничает обо мне.</font>

305
00:15:07,705 --> 00:15:09,425
<font face="sans-serif" size="71">- Ты можешь расстраиваться.
- Прости.</font>

306
00:15:09,505 --> 00:15:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Я хотя бы делаю всё для своего сына.</font>

307
00:15:12,305 --> 00:15:13,825
<font face="sans-serif" size="71">А тебя заботит лишь твоя слава.</font>

308
00:15:15,025 --> 00:15:17,425
<font face="sans-serif" size="71">Скажешь, когда закончишь
и будешь готова слушать.</font>

309
00:15:17,505 --> 00:15:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Я забочусь о своих детях,
так что не надо…</font>

310
00:15:20,185 --> 00:15:21,945
<font face="sans-serif" size="71">А я о своих не забочусь?</font>

311
00:15:22,585 --> 00:15:26,545
<font face="sans-serif" size="71">У меня не было необходимости
объяснять свою точку зрения.</font>

312
00:15:26,625 --> 00:15:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Она хочет показать всем свою важность.</font>

313
00:15:29,705 --> 00:15:31,345
<font face="sans-serif" size="71">…говоря, что всё от спонсоров.</font>

314
00:15:31,425 --> 00:15:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Это спонсорство, мне за это платят.
Это моя работа.</font>

315
00:15:34,265 --> 00:15:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Если кто-нибудь перейдет мне дорогу…
Клянусь богом…</font>

316
00:15:38,585 --> 00:15:40,305
<font face="sans-serif" size="71">И ты говоришь об этом</font>

317
00:15:40,385 --> 00:15:42,345
<font face="sans-serif" size="71">снова и снова.</font>

318
00:15:42,425 --> 00:15:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Дай знать, когда закончишь
и будешь готова слушать.</font>

319
00:15:45,105 --> 00:15:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Если ты считаешь, что можешь
устраивать тут с ней ссору,</font>

320
00:15:48,665 --> 00:15:49,905
<font face="sans-serif" size="71">то ты ошибаешься.</font>

321
00:15:49,985 --> 00:15:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Ты на моём мероприятии.</font>

322
00:15:51,585 --> 00:15:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Если хочешь говорить с Зейной,
то прояви уважение.</font>

323
00:15:54,425 --> 00:15:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо!</font>

324
00:15:56,025 --> 00:15:58,065
<font face="sans-serif" size="71">- Фархана, ты как?
- Нормально.</font>

325
00:15:58,145 --> 00:15:59,225
<font face="sans-serif" size="71">- Ты в порядке?
- Да.</font>

326
00:15:59,305 --> 00:16:00,505
<font face="sans-serif" size="71">- Я в порядке.
- Точно?</font>

327
00:16:00,585 --> 00:16:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Она замышляла недоброе. Она искала
неприятностей, а мне это не нравилось.</font>

328
00:16:05,105 --> 00:16:06,705
<font face="sans-serif" size="71">Слушай, я думаю…</font>

329
00:16:10,025 --> 00:16:13,665
<font face="sans-serif" size="71">- Что такое? Мы встретили Фархану.
- Вы всё пропустили.</font>

330
00:16:13,745 --> 00:16:16,345
<font face="sans-serif" size="71">- Опять?
- Вас было слышно.</font>

331
00:16:16,425 --> 00:16:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Расскажете нам?</font>

332
00:16:17,545 --> 00:16:19,825
<font face="sans-serif" size="71">Мы вас слышали аж оттуда.</font>

333
00:16:19,905 --> 00:16:21,145
<font face="sans-serif" size="71">- Серьезно?
- Да.</font>

334
00:16:21,225 --> 00:16:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Но серьезно…</font>

335
00:16:22,785 --> 00:16:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Рассказать вам вкратце что произошло?</font>

336
00:16:25,505 --> 00:16:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Эл Джей и Зейна, прекрасные
арабские принцессы, сидели здесь,</font>

337
00:16:29,705 --> 00:16:32,225
<font face="sans-serif" size="71">а мы приехали на машине
и понятия не имели,</font>

338
00:16:32,305 --> 00:16:35,545
<font face="sans-serif" size="71">что фотосессия с Фарханой
будет проходить на том же месте.</font>

339
00:16:35,625 --> 00:16:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Типа: «Что? Что происходит?»</font>

340
00:16:38,105 --> 00:16:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Данья на самом деле не такая,
как я думала.</font>

341
00:16:40,505 --> 00:16:44,025
<font face="sans-serif" size="71">Возможно, у нее есть скрытые намерения.</font>

342
00:16:44,105 --> 00:16:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Мы ужинали с Сафой…</font>

343
00:16:46,665 --> 00:16:48,665
<font face="sans-serif" size="71">- Да.
- И Эбрахимом.</font>

344
00:16:48,745 --> 00:16:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

345
00:16:50,265 --> 00:16:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Судя по всему, ей кто-то рассказал
о нашем разговоре.</font>

346
00:16:55,105 --> 00:16:56,905
<font face="sans-serif" size="71">- Это была не я.
- Это не Данья.</font>

347
00:16:56,985 --> 00:16:59,625
<font face="sans-serif" size="71">А Сафа не общается с Фарханой,
значит, это Эбрахим.</font>

348
00:17:00,105 --> 00:17:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Я уже давно подозревала, что Эбрахим -</font>

349
00:17:02,945 --> 00:17:04,425
<font face="sans-serif" size="71">двуличный парень.</font>

350
00:17:05,825 --> 00:17:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Я решила
не конфликтовать с ним за ужином.</font>

351
00:17:08,385 --> 00:17:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Наверное, стоит поговорить с Сафой
и узнать, что думает она.</font>

352
00:17:11,665 --> 00:17:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Я не буду устраивать тут сцен.</font>

353
00:17:17,065 --> 00:17:18,305
<font face="sans-serif" size="71">РЕЗИДЕНЦИЯ ФАХАДА И САФЫ</font>

354
00:17:18,385 --> 00:17:22,305
<font face="sans-serif" size="71">У Фахада душа нараспашку,
мы решаем наши проблемы в тот же день.</font>

355
00:17:22,385 --> 00:17:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Но я видела, что он расстроен
из-за суррогатного материнства</font>

356
00:17:25,625 --> 00:17:27,184
<font face="sans-serif" size="71">и всё еще злится.</font>

357
00:17:27,985 --> 00:17:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Ты рад, что мы едем?</font>

358
00:17:29,385 --> 00:17:31,385
<font face="sans-serif" size="71">У тебя есть еще для меня сюрпризы?</font>

359
00:17:31,464 --> 00:17:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Какие?</font>

360
00:17:32,385 --> 00:17:35,265
<font face="sans-serif" size="71">В прошлый раз ты устроила мне сюрприз.</font>

361
00:17:36,025 --> 00:17:36,945
<font face="sans-serif" size="71">И что?</font>

362
00:17:37,025 --> 00:17:40,065
<font face="sans-serif" size="71">- Еще сюрпризы будут?
- Ты хочешь еще?</font>

363
00:17:40,145 --> 00:17:40,985
<font face="sans-serif" size="71">Так что?</font>

364
00:17:42,745 --> 00:17:44,625
<font face="sans-serif" size="71">- Так что?
- Что ты хочешь?</font>

365
00:17:45,305 --> 00:17:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Боже, только не начинай. Я серьезно.</font>

366
00:17:49,185 --> 00:17:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Что, прости?</font>

367
00:17:50,185 --> 00:17:52,625
<font face="sans-serif" size="71">Нет, серьезно, я не хочу никуда ехать,</font>

368
00:17:52,705 --> 00:17:55,425
<font face="sans-serif" size="71">если ты собралась
унизить меня перед людьми.</font>

369
00:17:56,665 --> 00:17:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Когда она преподнесла сюрприз о…</font>

370
00:17:58,985 --> 00:18:00,545
<font face="sans-serif" size="71">ФАХАД СИДДИКИ
МУЖ САФЫ</font>

371
00:18:00,625 --> 00:18:03,065
<font face="sans-serif" size="71">…суррогатном материнстве
перед Крисом и Брианой,</font>

372
00:18:03,145 --> 00:18:04,425
<font face="sans-serif" size="71">я был в шоке.</font>

373
00:18:05,065 --> 00:18:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Мы едем
на мероприятие Эл Джей в пустыне,</font>

374
00:18:08,385 --> 00:18:10,905
<font face="sans-serif" size="71">и она сказала, что там будут все.</font>

375
00:18:10,985 --> 00:18:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Я не хотел повторения истории.</font>

376
00:18:14,185 --> 00:18:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Мне больше не нравится эта машина.</font>

377
00:18:18,785 --> 00:18:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Мне не нужна никакая драма.</font>

378
00:18:22,785 --> 00:18:24,985
<font face="sans-serif" size="71">- Какая драма, серьезно?
- Повторяю:</font>

379
00:18:25,065 --> 00:18:27,945
<font face="sans-serif" size="71">мы едем,
и я не хочу больше никаких сюрпризов.</font>

380
00:18:29,625 --> 00:18:30,705
<font face="sans-serif" size="71">Тогда не жалуйся.</font>

381
00:18:30,785 --> 00:18:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Я ищу решения. А ты что сделал?</font>

382
00:18:33,345 --> 00:18:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Едь сама. Я никуда не еду.</font>

383
00:18:48,145 --> 00:18:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Как можно оставить меня в машине
прямо перед отъездом?</font>

384
00:18:53,785 --> 00:18:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Эй!</font>

385
00:18:58,945 --> 00:19:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Какого хрена?</font>

386
00:19:00,905 --> 00:19:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Ты просто хлопаешь дверью и уходишь?</font>

387
00:19:03,065 --> 00:19:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Ты ничего не обсуждаешь -
просто сбрасываешь бомбу.</font>

388
00:19:06,185 --> 00:19:09,265
<font face="sans-serif" size="71">Тебе вообще наплевать на других?</font>

389
00:19:09,985 --> 00:19:12,025
<font face="sans-serif" size="71">- Дай мне ключи.
- Они в машине.</font>

390
00:19:12,105 --> 00:19:14,465
<font face="sans-serif" size="71">- Их там нет.
- Ты с кем разговариваешь?</font>

391
00:19:14,545 --> 00:19:16,225
<font face="sans-serif" size="71">- Следи за языком.
- Ты ушел.</font>

392
00:19:16,305 --> 00:19:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Я не еду. Поезжай сама.</font>

393
00:19:20,025 --> 00:19:20,945
<font face="sans-serif" size="71">Чао.</font>

394
00:19:22,265 --> 00:19:25,065
<font face="sans-serif" size="71">- Алина. Ты пришла с игрушками?
- Да.</font>

395
00:19:25,145 --> 00:19:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Поцелуй меня.</font>

396
00:19:27,225 --> 00:19:28,065
<font face="sans-serif" size="71">Люблю тебя.</font>

397
00:19:30,505 --> 00:19:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Я думал, ты уезжаешь.</font>

398
00:19:32,625 --> 00:19:35,305
<font face="sans-serif" size="71">- Ты забрал ключи.
- Говорю тебе, они в машине.</font>

399
00:19:36,865 --> 00:19:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Так мне теперь
выходить в люди без мужа?</font>

400
00:19:39,265 --> 00:19:40,545
<font face="sans-serif" size="71">У меня нет мужа?</font>

401
00:19:40,625 --> 00:19:42,785
<font face="sans-serif" size="71">- Есть, но если ты будешь…
- Я одна?</font>

402
00:19:42,865 --> 00:19:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Я хотела обрадовать тебя.</font>

403
00:19:45,265 --> 00:19:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Обрадовать? Чем?</font>

404
00:19:47,625 --> 00:19:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Чем?</font>

405
00:19:49,265 --> 00:19:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Ты ничего не знаешь об этом.</font>

406
00:19:50,985 --> 00:19:53,825
<font face="sans-serif" size="71">- Ты даже у доктора не была.
- А ты что сделал?</font>

407
00:19:53,905 --> 00:19:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Ты была у доктора? Нет, правда?</font>

408
00:19:56,105 --> 00:19:57,465
<font face="sans-serif" size="71">- Не кричи.
- Тогда почему?</font>

409
00:19:57,545 --> 00:19:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Я умею кричать. Это не крик.</font>

410
00:19:59,625 --> 00:20:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Не кричи.</font>

411
00:20:01,185 --> 00:20:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Я думала, ты открыт всему новому…</font>

412
00:20:03,825 --> 00:20:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Слушай, подруга,
тут дело не в прогрессивности.</font>

413
00:20:06,625 --> 00:20:09,025
<font face="sans-serif" size="71">Я думала, ты такой образованный.</font>

414
00:20:09,105 --> 00:20:12,545
<font face="sans-serif" size="71">Услышь меня. Перестань нести чушь.</font>

415
00:20:12,625 --> 00:20:13,625
<font face="sans-serif" size="71">И что потом?</font>

416
00:20:13,705 --> 00:20:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Дело не в прогрессивности.</font>

417
00:20:15,585 --> 00:20:18,585
<font face="sans-serif" size="71">- Сначала надо узнать…
- Ты слишком громкий.</font>

418
00:20:21,625 --> 00:20:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Тебе надо сначала узнать,
можешь ли ты сама иметь детей.</font>

419
00:20:26,145 --> 00:20:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Для этого надо сходить к гинекологу.</font>

420
00:20:28,385 --> 00:20:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Надо ждать пять лет
для следующего ребенка.</font>

421
00:20:31,065 --> 00:20:33,665
<font face="sans-serif" size="71">- О боже.
- Ты сам ведешь себя, как ребенок.</font>

422
00:20:33,745 --> 00:20:35,865
<font face="sans-serif" size="71">- Я не еду.
- Хорошо, не едь.</font>

423
00:20:50,305 --> 00:20:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Сафа, дорогая,</font>

424
00:20:52,145 --> 00:20:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Где ты? Все спрашивают о тебе.</font>

425
00:20:55,025 --> 00:20:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Мы тусовались с Эл Джей,
а тут вдруг ни с того ни с сего</font>

426
00:20:58,665 --> 00:21:01,785
<font face="sans-serif" size="71">появляется Фархана
и начинает кричать на меня.</font>

427
00:21:01,865 --> 00:21:04,345
<font face="sans-serif" size="71">«Ты обсуждаешь меня за моей спиной».</font>

428
00:21:04,425 --> 00:21:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Ты мне была нужна здесь.</font>

429
00:21:06,185 --> 00:21:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Надо узнать, кто из компании
сливает информацию Фархане.</font>

430
00:21:21,225 --> 00:21:23,305
<font face="sans-serif" size="71">Привет. Как поживаешь?</font>

431
00:21:25,425 --> 00:21:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Место было прекрасным.
Оформление великолепно.</font>

432
00:21:28,025 --> 00:21:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Стол был накрыт прекрасно.
Всё было организовано идеально.</font>

433
00:21:31,305 --> 00:21:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Для меня главное - компания.</font>

434
00:21:33,825 --> 00:21:35,345
<font face="sans-serif" size="71">Бриана, здесь, дорогая.</font>

435
00:21:35,425 --> 00:21:37,265
<font face="sans-serif" size="71">- Это потрясающе.
- Ты права.</font>

436
00:21:38,145 --> 00:21:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Для начала хочу вас поблагодарить
за то, что пришли сегодня.</font>

437
00:21:42,185 --> 00:21:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь, ужин вам понравится.
А после ужина нас ждут развлечения</font>

438
00:21:46,665 --> 00:21:47,985
<font face="sans-serif" size="71">с Блиссом.</font>

439
00:21:48,065 --> 00:21:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Вот и всё. Надеюсь, в будущем
у нас будут поводы собираться вместе.</font>

440
00:21:52,345 --> 00:21:53,465
<font face="sans-serif" size="71">- Аминь.
- Аминь.</font>

441
00:21:53,545 --> 00:21:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо.</font>

442
00:21:57,545 --> 00:21:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Кстати, цветы очень красивые. Можно, я…</font>

443
00:21:59,825 --> 00:22:01,865
<font face="sans-serif" size="71">Да, большое спасибо, Эбрахим.</font>

444
00:22:01,945 --> 00:22:03,545
<font face="sans-serif" size="71">- Они прекрасны.
- Очень милые.</font>

445
00:22:04,345 --> 00:22:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Я думаю, что ошиблась на счет тебя
во время нашего знакомства.</font>

446
00:22:08,065 --> 00:22:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Мне очень жаль. Прости.</font>

447
00:22:10,465 --> 00:22:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Мне показалось это искренним.</font>

448
00:22:12,185 --> 00:22:13,425
<font face="sans-serif" size="71">ЭБРАХИМ АЛЬ-САМАДИ</font>

449
00:22:13,505 --> 00:22:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Я чувствовал то же самое.
У меня было ложное мнение о ней.</font>

450
00:22:16,505 --> 00:22:18,465
<font face="sans-serif" size="71">- Надеюсь, ты простил меня.
- Конечно.</font>

451
00:22:18,545 --> 00:22:21,065
<font face="sans-serif" size="71">Сложно оценивать кого-то
по одной встрече.</font>

452
00:22:21,145 --> 00:22:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Книгу не судят по обложке,
вы не знаете, что внутри.</font>

453
00:22:24,825 --> 00:22:27,825
<font face="sans-serif" size="71">- Важно узнать…
- Мы были в ситуации…</font>

454
00:22:27,905 --> 00:22:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Мы познакомились на свидании,</font>

455
00:22:30,505 --> 00:22:34,505
<font face="sans-serif" size="71">поэтому присутствовало
некое напряжение.</font>

456
00:22:34,585 --> 00:22:37,185
<font face="sans-serif" size="71">- Я нервничала.
- Вся эта формальность и застенчивость.</font>

457
00:22:37,265 --> 00:22:38,825
<font face="sans-serif" size="71">- И нервозность, да.
- Да.</font>

458
00:22:42,785 --> 00:22:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Давайте поговорим</font>

459
00:22:44,705 --> 00:22:47,665
<font face="sans-serif" size="71">о свадебных планах Криса и Брианы.</font>

460
00:22:48,305 --> 00:22:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Да, осталось пять недель.</font>

461
00:22:50,345 --> 00:22:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Но я понял, что мне не стоит влезать</font>

462
00:22:52,945 --> 00:22:55,465
<font face="sans-serif" size="71">в процесс приготовления.</font>

463
00:22:56,425 --> 00:22:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Потому что я понял,
что, если хочу поучаствовать,</font>

464
00:22:59,225 --> 00:23:00,825
<font face="sans-serif" size="71">то слышу «нет».</font>

465
00:23:00,905 --> 00:23:04,625
<font face="sans-serif" size="71">- Тебе так нормально, Бриана?
- Да. Нормально.</font>

466
00:23:04,705 --> 00:23:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Так у тебя есть право голоса?</font>

467
00:23:06,665 --> 00:23:08,865
<font face="sans-serif" size="71">- О боже.
- Я отвечу на этот вопрос!</font>

468
00:23:09,785 --> 00:23:11,785
<font face="sans-serif" size="71">- У нее есть право голоса!
- У меня есть…</font>

469
00:23:11,865 --> 00:23:13,425
<font face="sans-serif" size="71">«У тебя есть право голоса?»</font>

470
00:23:13,505 --> 00:23:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Я даже не обратила внимания.</font>

471
00:23:16,825 --> 00:23:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Не знаю. Мне жаль ее.
К чему это вообще было?</font>

472
00:23:20,385 --> 00:23:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Нет, я не это имела в виду.</font>

473
00:23:23,425 --> 00:23:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Но если вы будете дальше так думать,
то устанете.</font>

474
00:23:27,425 --> 00:23:30,345
<font face="sans-serif" size="71">Слишком много
размышлений, ребята. Хватит.</font>

475
00:23:30,425 --> 00:23:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо, я ухожу.</font>

476
00:23:32,585 --> 00:23:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Суди людей по их намерениям.</font>

477
00:23:34,905 --> 00:23:36,465
<font face="sans-serif" size="71">- Не верится!
- Серьезно!</font>

478
00:23:36,545 --> 00:23:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Ты критикуешь меня
за то, как я сделал Бриане предложение?</font>

479
00:23:40,425 --> 00:23:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Я ухожу!</font>

480
00:23:41,505 --> 00:23:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Так, хорошо, ты посреди пустыни
и ты уходишь.</font>

481
00:23:46,625 --> 00:23:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Он хотел отомстить мне,
но не тут-то было - домой далеко.</font>

482
00:23:52,185 --> 00:23:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Ты даже не пошла за мной.</font>

483
00:23:53,905 --> 00:23:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Это ты за мной не пошел.</font>

484
00:23:57,745 --> 00:24:02,105
<font face="sans-serif" size="71">- Это был наш особенный вечер.
- А это мой особенный вечер.</font>

485
00:24:02,185 --> 00:24:04,545
<font face="sans-serif" size="71">И поэтому мы остаемся.</font>

486
00:24:04,625 --> 00:24:06,225
<font face="sans-serif" size="71">- Спасибо.
- Да.</font>

487
00:24:06,305 --> 00:24:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо.</font>

488
00:24:17,105 --> 00:24:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Браво!</font>

489
00:24:28,145 --> 00:24:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Была куча развлечений.</font>

490
00:24:29,585 --> 00:24:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Была акробатка,
которая крутилась на обруче.</font>

491
00:24:33,665 --> 00:24:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Было очень красиво.</font>

492
00:24:34,905 --> 00:24:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Рядом были классные люди,
всё было идеально.</font>

493
00:24:43,065 --> 00:24:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Так. Кто знал о месте заранее?</font>

494
00:24:46,425 --> 00:24:48,265
<font face="sans-serif" size="71">- Мы встретили тебя…
- Эбрахим.</font>

495
00:24:48,345 --> 00:24:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Ты говорил что-нибудь Фархане?</font>

496
00:24:51,825 --> 00:24:53,545
<font face="sans-serif" size="71">- Она была здесь.
- Никто не говорил.</font>

497
00:24:54,185 --> 00:24:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Клянусь, это не я.</font>

498
00:24:55,545 --> 00:24:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Я спросила Эбрахима,
говорил ли он Фархане</font>

499
00:24:57,785 --> 00:25:01,785
<font face="sans-serif" size="71">о месте, куда я запланировала поездку.</font>

500
00:25:01,865 --> 00:25:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Не знаю, врет он или нет.</font>

501
00:25:03,345 --> 00:25:07,185
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь, что нет, потому что
мне не нужны двуличные друзья.</font>

502
00:25:07,265 --> 00:25:09,025
<font face="sans-serif" size="71">Правда выплывет наружу.</font>

503
00:25:09,585 --> 00:25:11,065
<font face="sans-serif" size="71">- Я не ожидал такого.
- Типа…</font>

504
00:25:11,145 --> 00:25:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Как мы уже поняли,
это Эбрахим рассказал Фархане.</font>

505
00:25:17,065 --> 00:25:19,745
<font face="sans-serif" size="71">Может, она следит за мной. Боже!</font>

506
00:25:22,065 --> 00:25:25,225
<font face="sans-serif" size="71">Думаю, пришло время вечеринки!</font>

507
00:25:25,305 --> 00:25:27,345
<font face="sans-serif" size="71">Всем приготовиться к веселью.</font>

508
00:25:27,425 --> 00:25:28,625
<font face="sans-serif" size="71">- Хорошо? Ладно.
- Круто.</font>

509
00:25:29,185 --> 00:25:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Давай, муженек!</font>

510
00:25:30,385 --> 00:25:32,505
<font face="sans-serif" size="71">Эл Джей, можно тебя на пару минут?</font>

511
00:25:32,585 --> 00:25:33,745
<font face="sans-serif" size="71">- Хорошо.
- Две минуты.</font>

512
00:25:43,305 --> 00:25:44,145
<font face="sans-serif" size="71">БЛИСС</font>

513
00:25:45,465 --> 00:25:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Мне всегда интересовало,
как они это делают.</font>

514
00:25:47,945 --> 00:25:50,185
<font face="sans-serif" size="71">Это круто и весело.</font>

515
00:25:54,945 --> 00:25:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Диджей Эл Джей!</font>

516
00:26:00,145 --> 00:26:02,305
<font face="sans-serif" size="71">Эл Джей -
Перис Хилтон Ближнего Востока.</font>

517
00:26:02,385 --> 00:26:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Она подошла к диджейскому пульту
и бум - она ведет себя как диджей.</font>

518
00:26:06,425 --> 00:26:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Честно, мы можем
скоро увидеть диджея Эл Джей.</font>

519
00:26:09,425 --> 00:26:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Диджей Эл Джей, давай!</font>

520
00:26:13,545 --> 00:26:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Дайте шуму!</font>

521
00:26:15,825 --> 00:26:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Ох, Эл Джей…</font>

522
00:26:22,825 --> 00:26:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Ты что, запала на моего мужа?
Что происходит?</font>

523
00:26:28,345 --> 00:26:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Девчонка, осторожнее.</font>

524
00:26:30,385 --> 00:26:33,065
<font face="sans-serif" size="71">Никто не прикасается к моему мужу,
это точно.</font>

525
00:26:37,905 --> 00:26:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Раз-два-три, вперед!</font>

526
00:26:48,505 --> 00:26:50,505
<font face="sans-serif" size="71">ДЖУМЕЙРА</font>

527
00:27:06,705 --> 00:27:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Я написал Фахаду:
«Чувак, почему ты не приехал?»</font>

528
00:27:09,705 --> 00:27:11,905
<font face="sans-serif" size="71">А он ответил: «Йоу, давай увидимся,</font>

529
00:27:11,985 --> 00:27:14,865
<font face="sans-serif" size="71">поедим, и я расскажу что произошло».</font>

530
00:27:15,345 --> 00:27:17,785
<font face="sans-serif" size="71">Мы провели целый день в пустыне,</font>

531
00:27:17,865 --> 00:27:21,225
<font face="sans-serif" size="71">и, честно, я гадал,
почему вы с Сафой не приехали.</font>

532
00:27:22,425 --> 00:27:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Мы уже собирались выезжать.</font>

533
00:27:25,065 --> 00:27:28,145
<font face="sans-serif" size="71">И когда мы шли к машине,</font>

534
00:27:28,225 --> 00:27:31,345
<font face="sans-serif" size="71">я только сказал:</font>

535
00:27:31,425 --> 00:27:36,905
<font face="sans-serif" size="71">«Надеюсь, у тебя для меня
больше нет сюрпризов».</font>

536
00:27:36,985 --> 00:27:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Из-за…</font>

537
00:27:38,265 --> 00:27:39,945
<font face="sans-serif" size="71">- Суррогатного материнства?
- Да.</font>

538
00:27:40,025 --> 00:27:41,625
<font face="sans-serif" size="71">И она разозлилась.</font>

539
00:27:42,305 --> 00:27:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Не переживай, всё будет хорошо.</font>

540
00:27:44,425 --> 00:27:46,505
<font face="sans-serif" size="71">- Ты голоден?
- Давай поедим.</font>

541
00:27:46,585 --> 00:27:47,705
<font face="sans-serif" size="71">Возьмем что-нибудь.</font>

542
00:27:47,785 --> 00:27:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Я уважаю Блисса, и мы хорошо ладим,</font>

543
00:27:51,025 --> 00:27:54,465
<font face="sans-serif" size="71">поэтому он понимает мои взгляды.</font>

544
00:28:04,705 --> 00:28:07,225
<font face="sans-serif" size="71">- Класс. За нас, мужик.
- За нас.</font>

545
00:28:08,585 --> 00:28:11,545
<font face="sans-serif" size="71">Как у тебя с Даньей?
Она часто злится на тебя?</font>

546
00:28:11,625 --> 00:28:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Не буду врать - да,</font>

547
00:28:13,705 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">но мне иногда кажется,
что она сдерживается</font>

548
00:28:17,145 --> 00:28:18,825
<font face="sans-serif" size="71">и не говорит о своих чувствах.</font>

549
00:28:18,905 --> 00:28:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Но ты не…
Ты не хочешь с ней поговорить об этом?</font>

550
00:28:25,465 --> 00:28:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Не хочу открывать ящик Пандоры.</font>

551
00:28:27,865 --> 00:28:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Я… Я боюсь этого разговора.</font>

552
00:28:32,025 --> 00:28:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Честно, я не люблю конфликты,</font>

553
00:28:34,105 --> 00:28:37,945
<font face="sans-serif" size="71">но когда вы живете вместе
и видитесь каждый день,</font>

554
00:28:38,025 --> 00:28:40,385
<font face="sans-serif" size="71">не хочется никого напрягать,</font>

555
00:28:40,465 --> 00:28:41,945
<font face="sans-serif" size="71">заставлять скрывать чувства.</font>

556
00:28:42,025 --> 00:28:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Это как шарик:</font>

557
00:28:43,185 --> 00:28:45,705
<font face="sans-serif" size="71">если его надувать,
то однажды он лопнет.</font>

558
00:28:46,505 --> 00:28:48,985
<font face="sans-serif" size="71">Я думаю, у женщин</font>

559
00:28:49,065 --> 00:28:51,625
<font face="sans-serif" size="71">все эти гормоны, они…</font>

560
00:28:51,705 --> 00:28:54,545
<font face="sans-serif" size="71">Особенно после того, как Данья родила,</font>

561
00:28:54,625 --> 00:28:57,465
<font face="sans-serif" size="71">она начала понимать намного больше.</font>

562
00:28:57,545 --> 00:28:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Да, такой разговор докажет ей</font>

563
00:29:00,065 --> 00:29:02,305
<font face="sans-serif" size="71">- твою безусловную любовь.
- Ты прав.</font>

564
00:29:02,385 --> 00:29:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Что бы ни случилось.</font>

565
00:29:05,385 --> 00:29:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Я приму твое предложение.</font>

566
00:29:07,025 --> 00:29:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Только если ты сделаешь Сафе сюрприз,</font>

567
00:29:09,785 --> 00:29:11,545
<font face="sans-serif" size="71">может, милый ужин</font>

568
00:29:11,625 --> 00:29:13,025
<font face="sans-serif" size="71">только для вас двоих.</font>

569
00:29:13,105 --> 00:29:14,865
<font face="sans-serif" size="71">- Только мы вдвоем.
- Только вы.</font>

570
00:29:14,945 --> 00:29:17,785
<font face="sans-serif" size="71">Парни должны быть умнее.</font>

571
00:29:17,865 --> 00:29:20,665
<font face="sans-serif" size="71">- Сто процентов.
- Но вести себя ка 16-летние.</font>

572
00:29:20,745 --> 00:29:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Вернись туда.</font>

573
00:29:22,785 --> 00:29:25,825
<font face="sans-serif" size="71">Давай помирим хозяек и…</font>

574
00:29:25,905 --> 00:29:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Нет, чувак, тут я тебе не помощник.</font>

575
00:29:28,225 --> 00:29:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Ты сам по себе.</font>

576
00:29:30,105 --> 00:29:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Время наверстать упущенное.</font>

577
00:29:42,025 --> 00:29:43,065
<font face="sans-serif" size="71">ШОСЕ ШЕЙХА ЗАИДА</font>

578
00:29:46,425 --> 00:29:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Мы с Сафой и Ложейн встречаемся
пообщаться и вкусно поесть.</font>

579
00:29:51,105 --> 00:29:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Мы хотим расслабиться в ресторане.</font>

580
00:29:59,545 --> 00:30:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Классно выглядишь!</font>

581
00:30:01,865 --> 00:30:03,785
<font face="sans-serif" size="71">- Как поживаешь?
- Хорошо, а ты?</font>

582
00:30:03,865 --> 00:30:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Как дела?</font>

583
00:30:05,265 --> 00:30:06,345
<font face="sans-serif" size="71">- Хорошо.
- Хорошо?</font>

584
00:30:07,145 --> 00:30:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Для начала расскажи, почему тебя
не было в пустыне. Подробно.</font>

585
00:30:11,145 --> 00:30:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Фахад немного расстроен.</font>

586
00:30:13,145 --> 00:30:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Он думает, что мы
за суррогатное материнство?</font>

587
00:30:15,465 --> 00:30:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Совсем нет.</font>

588
00:30:16,625 --> 00:30:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Наоборот, если он узнает,
что мы хотим тебя отговорить</font>

589
00:30:19,945 --> 00:30:22,785
<font face="sans-serif" size="71">по религиозным, социальным
и другим причинам,</font>

590
00:30:22,865 --> 00:30:26,065
<font face="sans-serif" size="71">он оценит это и поощрит ее
поддерживать эту дружбу.</font>

591
00:30:26,545 --> 00:30:27,425
<font face="sans-serif" size="71">Спасибо.</font>

592
00:30:27,505 --> 00:30:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Он имеет право злиться.</font>

593
00:30:28,985 --> 00:30:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу подружиться с Фахадом.</font>

594
00:30:31,625 --> 00:30:34,545
<font face="sans-serif" size="71">У меня проблема,
мне надо суррогатное материнство.</font>

595
00:30:34,625 --> 00:30:36,825
<font face="sans-serif" size="71">- Ты хочешь, чтобы она у тебя была.
- Точно.</font>

596
00:30:36,905 --> 00:30:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Ты можешь родить ребенка,</font>

597
00:30:38,985 --> 00:30:42,905
<font face="sans-serif" size="71">но вместо этого пытаешься
отказаться от этой идеи, отбросить ее.</font>

598
00:30:44,065 --> 00:30:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Я знаю Сафу. Она немного избалована
и привыкла получать то, что хочет.</font>

599
00:30:48,625 --> 00:30:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Нельзя думать только о себе.
Она должна думать о семье.</font>

600
00:30:52,505 --> 00:30:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу еще ребенка,</font>

601
00:30:54,025 --> 00:30:56,545
<font face="sans-serif" size="71">но я помню все осложнения.</font>

602
00:30:56,625 --> 00:30:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Месячные регулярны?</font>

603
00:30:58,865 --> 00:31:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Кстати, о них:
у меня серьезная задержка.</font>

604
00:31:01,665 --> 00:31:03,505
<font face="sans-serif" size="71">- Что?
- На неделю.</font>

605
00:31:03,585 --> 00:31:06,505
<font face="sans-serif" size="71">- Твои месячные…
- Это будет здоровая беременность…</font>

606
00:31:06,585 --> 00:31:08,665
<font face="sans-serif" size="71">- У тебя задержка?
- …и легкая.</font>

607
00:31:08,745 --> 00:31:11,025
<font face="sans-serif" size="71">- Ты говорила ему?
- Если не нравится запахи,</font>

608
00:31:11,105 --> 00:31:13,665
<font face="sans-serif" size="71">скажи нам, чтобы у нас
не было проблем с Фахадом.</font>

609
00:31:14,385 --> 00:31:16,665
<font face="sans-serif" size="71">- Ты делала тест на беременность?
- Нет.</font>

610
00:31:16,745 --> 00:31:18,025
<font face="sans-serif" size="71">- Надо сделать.
- Нет.</font>

611
00:31:18,105 --> 00:31:20,465
<font face="sans-serif" size="71">- Сделай его.
- Предрожденчик за мой счет.</font>

612
00:31:20,545 --> 00:31:21,745
<font face="sans-serif" size="71">Бог говорит тебе…</font>

613
00:31:21,825 --> 00:31:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Бог говорит тебе,
что это его воля, не твоя.</font>

614
00:31:24,505 --> 00:31:28,465
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо, что ты не поехала в пустыню.
Это было бы вредно для ребенка.</font>

615
00:31:31,065 --> 00:31:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Конечно, Зейна рада,</font>

616
00:31:32,625 --> 00:31:35,065
<font face="sans-serif" size="71">не ей же всё это проживать.</font>

617
00:31:35,785 --> 00:31:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Делаем так:</font>

618
00:31:37,905 --> 00:31:40,225
<font face="sans-serif" size="71">каждая из нас должна разбить тарелку</font>

619
00:31:40,305 --> 00:31:42,065
<font face="sans-serif" size="71">для чего-то, не просто так.</font>

620
00:31:42,145 --> 00:31:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Это к вопросу о родах.</font>

621
00:31:44,865 --> 00:31:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Хорошо.</font>

622
00:31:46,305 --> 00:31:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь, что она беременна.</font>

623
00:31:49,465 --> 00:31:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Всем, кто пытается нас сломить.</font>

624
00:31:51,545 --> 00:31:53,025
<font face="sans-serif" size="71">Да, разбей ее!</font>

625
00:31:53,745 --> 00:31:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Давай.</font>

626
00:31:54,825 --> 00:31:56,145
<font face="sans-serif" size="71">- Это было яростно.
- Давай.</font>

627
00:31:56,225 --> 00:31:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Эта фальшивым людям.</font>

628
00:31:58,905 --> 00:32:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Я знаю, о ком она думает.</font>

629
00:32:02,465 --> 00:32:06,025
<font face="sans-serif" size="71">Каждому, кто ущемляет женщин
в этом мире.</font>

630
00:32:06,105 --> 00:32:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Чтобы бесконечно есть и не толстеть!</font>

631
00:32:08,865 --> 00:32:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Всё дело в калориях!</font>

632
00:32:10,265 --> 00:32:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Я вас всех люблю!</font>

633
00:32:12,265 --> 00:32:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Это было таким облегчением,
мне понравилось.</font>

634
00:32:39,385 --> 00:32:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Я попросил Эбрахима встретиться
за сеансом гончарного искусства.</font>

635
00:32:43,425 --> 00:32:45,985
<font face="sans-serif" size="71">- Привет.
- Привет, дорогой!</font>

636
00:32:46,065 --> 00:32:48,145
<font face="sans-serif" size="71">- О боже, как дела?
- Как поживаешь?</font>

637
00:32:48,225 --> 00:32:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Я думала, что было бы классно
провести время в тихом месте</font>

638
00:32:52,145 --> 00:32:54,185
<font face="sans-serif" size="71">и поговорить обо всём.</font>

639
00:32:54,745 --> 00:32:56,585
<font face="sans-serif" size="71">- У меня есть вопрос.
- Давай.</font>

640
00:32:56,665 --> 00:33:00,265
<font face="sans-serif" size="71">О том, как ты быстро меняешь стороны.</font>

641
00:33:00,345 --> 00:33:02,945
<font face="sans-serif" size="71">Я видела в «Инстаграме»,</font>

642
00:33:03,025 --> 00:33:05,865
<font face="sans-serif" size="71">что ты был дома у Эл Джей,
ты постил фото</font>

643
00:33:05,945 --> 00:33:07,985
<font face="sans-serif" size="71">- с ее собакой Шанель.
- Да.</font>

644
00:33:08,065 --> 00:33:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Ты даже ездил в пустыню. Боже мой.</font>

645
00:33:12,425 --> 00:33:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Ты же должен быть моим верным другом.</font>

646
00:33:15,265 --> 00:33:17,945
<font face="sans-serif" size="71">- А ты переходишь на другую сторону.
- Ладно.</font>

647
00:33:18,025 --> 00:33:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Если человек не причинил мне вреда,</font>

648
00:33:20,985 --> 00:33:23,625
<font face="sans-serif" size="71">я не буду причинять вред ему.</font>

649
00:33:23,705 --> 00:33:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Но она причинила вред мне.</font>

650
00:33:25,225 --> 00:33:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Если бы такое случилось с тобой,
я бы поддержала тебя.</font>

651
00:33:28,785 --> 00:33:30,865
<font face="sans-serif" size="71">Я… Фархана, я поддерживаю тебя.</font>

652
00:33:30,945 --> 00:33:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Подожди, пару недель назад</font>

653
00:33:32,785 --> 00:33:35,225
<font face="sans-serif" size="71">ты был на моей стороне,
говоря: «Да, так нельзя».</font>

654
00:33:35,305 --> 00:33:38,145
<font face="sans-serif" size="71">Так нельзя,
но у нее своя версия происшедшего.</font>

655
00:33:38,225 --> 00:33:39,705
<font face="sans-serif" size="71">- Но она врет.
- Да, но…</font>

656
00:33:39,785 --> 00:33:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Как ты можешь…</font>

657
00:33:41,105 --> 00:33:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Как ты можешь ей верить?
Ты только познакомился с ней.</font>

658
00:33:44,065 --> 00:33:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Ты знаешь меня дольше.</font>

659
00:33:46,225 --> 00:33:47,825
<font face="sans-serif" size="71">У нее как будто заело!</font>

660
00:33:48,825 --> 00:33:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Он попросила меня прийти в такую рань,</font>

661
00:33:51,025 --> 00:33:54,905
<font face="sans-serif" size="71">разбудила так рано,
чтобы испортить мне настроение?</font>

662
00:33:54,985 --> 00:33:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Конечно, она будет милой,
она же знает, что мы друзья.</font>

663
00:33:57,985 --> 00:34:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Она делает это,
чтобы настроить всех вас против меня.</font>

664
00:34:01,865 --> 00:34:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Вот что она делает.</font>

665
00:34:03,185 --> 00:34:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Ты считаешь, было неуместно
и правильно постить это? Конечно, нет.</font>

666
00:34:07,145 --> 00:34:07,985
<font face="sans-serif" size="71">- Я…
- Так нельзя.</font>

667
00:34:08,065 --> 00:34:09,585
<font face="sans-serif" size="71">- И ты знаешь это.
- Да.</font>

668
00:34:09,665 --> 00:34:11,865
<font face="sans-serif" size="71">Я очень привязана к своим друзьям.</font>

669
00:34:11,945 --> 00:34:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Прости, я очень привязана к тебе.</font>

670
00:34:14,744 --> 00:34:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Ты же мой друг.</font>

671
00:34:16,625 --> 00:34:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Фархана, прекрати! Хватит!</font>

672
00:34:18,744 --> 00:34:20,625
<font face="sans-serif" size="71">О боже!</font>

673
00:34:21,145 --> 00:34:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Хватит. Меня это уже достало.</font>

674
00:34:23,585 --> 00:34:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Что?</font>

675
00:34:25,145 --> 00:34:28,264
<font face="sans-serif" size="71">Это уже перебор, я устал от…
Я пришел сюда не ради сплетен</font>

676
00:34:28,344 --> 00:34:31,385
<font face="sans-serif" size="71">- и разговоров об этом.
- Перестань, что такое?</font>

677
00:34:31,465 --> 00:34:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Это так грубо!</font>

678
00:34:33,945 --> 00:34:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Она твердила только об одном.</font>

679
00:34:37,225 --> 00:34:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Без конца: «Эл Джей это, Эл Джей то».
С меня хватит!</font>

680
00:34:41,105 --> 00:34:43,344
<font face="sans-serif" size="71">На это ушло слишком много времени,</font>

681
00:34:43,425 --> 00:34:45,784
<font face="sans-serif" size="71">моей энергии,
у меня испортилось настроение.</font>

682
00:34:45,865 --> 00:34:48,304
<font face="sans-serif" size="71">Это проникло в мои мысли
и испортило настроение.</font>

683
00:34:48,385 --> 00:34:50,985
<font face="sans-serif" size="71">- Нет, ну…
- Я повторил три раза - хватит.</font>

684
00:34:51,065 --> 00:34:53,824
<font face="sans-serif" size="71">Нет, но ты, как друг,
ты должен слушать меня.</font>

685
00:34:53,905 --> 00:34:56,264
<font face="sans-serif" size="71">Я три раза попросил сменить тему,</font>

686
00:34:56,344 --> 00:34:58,225
<font face="sans-serif" size="71">я устал от этого негатива.</font>

687
00:34:58,304 --> 00:35:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Я вообще ничего не буду говорить тебе.</font>

688
00:35:00,705 --> 00:35:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Она притворяется,
что дружит с Эбрахимом,</font>

689
00:35:03,185 --> 00:35:06,985
<font face="sans-serif" size="71">ведь я знаю ее хорошо,
ей на всех плевать.</font>

690
00:35:07,065 --> 00:35:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Чем раньше он это поймет,
тем лучше для него.</font>

691
00:35:10,705 --> 00:35:13,385
<font face="sans-serif" size="71">«ДУБАЙСКИЙ ГЛАЗ»</font>

692
00:35:26,985 --> 00:35:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Я решил сходить на «Дубайский глаз».
Мы с Сафой давно там не были.</font>

693
00:35:31,625 --> 00:35:36,625
<font face="sans-serif" size="71">И мне хотелось прекратить эту ссору.</font>

694
00:35:54,945 --> 00:35:57,305
<font face="sans-serif" size="71">- Нравится вид?
- Красиво.</font>

695
00:35:57,385 --> 00:35:59,505
<font face="sans-serif" size="71">- Волшебно, да?
- Да, так красиво.</font>

696
00:36:00,105 --> 00:36:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Не верится, что мы делаем это. Спасибо.</font>

697
00:36:05,065 --> 00:36:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Прости меня за всё.</font>

698
00:36:09,345 --> 00:36:10,265
<font face="sans-serif" size="71">Всё хорошо.</font>

699
00:36:11,545 --> 00:36:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Я знаю, какой ты.</font>

700
00:36:15,785 --> 00:36:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Ты вспыхиваешь за секунду.</font>

701
00:36:19,465 --> 00:36:21,265
<font face="sans-serif" size="71">Ты не хочешь объявить мир?</font>

702
00:36:21,345 --> 00:36:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу мира.</font>

703
00:36:23,545 --> 00:36:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Конечно, я хочу мира. Я люблю тебя.</font>

704
00:36:26,785 --> 00:36:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Я тоже тебя люблю.</font>

705
00:36:28,505 --> 00:36:31,305
<font face="sans-serif" size="71">После всех этих недавних ссор</font>

706
00:36:31,385 --> 00:36:33,305
<font face="sans-serif" size="71">было приятно воссоединиться.</font>

707
00:36:33,385 --> 00:36:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу, чтобы мы были заодно,</font>

708
00:36:35,865 --> 00:36:38,105
<font face="sans-serif" size="71">чтобы мы вместе</font>

709
00:36:38,185 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">решали, что лучше для нашей семьи.</font>

710
00:36:42,465 --> 00:36:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Я виделась с Зейной.</font>

711
00:36:45,305 --> 00:36:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Она не может
договориться о соседнем доме.</font>

712
00:36:48,625 --> 00:36:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Его продали всего три месяца назад.</font>

713
00:36:50,625 --> 00:36:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Она сказала, что придется заплатить
намного больше рыночной стоимости.</font>

714
00:36:54,305 --> 00:36:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Она сказала,</font>

715
00:36:56,025 --> 00:36:59,105
<font face="sans-serif" size="71">что, если мы готовы заплатить
больше рыночной стоимости,</font>

716
00:36:59,185 --> 00:37:02,465
<font face="sans-serif" size="71">мы можем посмотреть на другие дома.
Я сказала: «Фахад против».</font>

717
00:37:02,545 --> 00:37:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Посмотри, я не против,</font>

718
00:37:04,225 --> 00:37:07,225
<font face="sans-serif" size="71">но это мое условие -
я не хочу переезжать отсюда.</font>

719
00:37:07,305 --> 00:37:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Из-за мамы, Алины…</font>

720
00:37:09,905 --> 00:37:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Дело не в доме, дело в воспоминаниях.</font>

721
00:37:12,225 --> 00:37:14,145
<font face="sans-serif" size="71">Этот дом связан
с воспоминаниями о маме.</font>

722
00:37:14,225 --> 00:37:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Для меня эти воспоминания важнее.</font>

723
00:37:19,065 --> 00:37:22,385
<font face="sans-serif" size="71">Мы просто говорим. Такой вариант
возможен, если в этом есть смысл.</font>

724
00:37:22,865 --> 00:37:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Классно.</font>

725
00:37:33,785 --> 00:37:36,025
<font face="sans-serif" size="71">А что с ребенком?</font>

726
00:37:36,105 --> 00:37:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Мы должны сойтись на том,
что нужно подождать пару лет,</font>

727
00:37:39,865 --> 00:37:41,745
<font face="sans-serif" size="71">прежде чем заводить еще ребенка.</font>

728
00:37:41,825 --> 00:37:44,305
<font face="sans-serif" size="71">- Что если…
- Ты смог бы поддержать…</font>

729
00:37:44,385 --> 00:37:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Я серьезно отношусь
к своим модным штучкам.</font>

730
00:37:46,585 --> 00:37:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Я всегда любила моду.</font>

731
00:37:48,025 --> 00:37:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Как только я завела «Инстаграм»,</font>

732
00:37:49,825 --> 00:37:51,985
<font face="sans-serif" size="71">на меня посыпались
классные коллаборации.</font>

733
00:37:52,065 --> 00:37:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Со мной связался большой дом моды
со словами: «Давайте сотрудничать».</font>

734
00:37:55,905 --> 00:38:00,145
<font face="sans-serif" size="71">Я была очень рада,
я рисовала всю ночь, занималась всем.</font>

735
00:38:00,225 --> 00:38:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Когда родилась Алина,
на нее уходило всё мое время,</font>

736
00:38:03,385 --> 00:38:04,865
<font face="sans-serif" size="71">поэтому я прекратила.</font>

737
00:38:04,945 --> 00:38:08,265
<font face="sans-serif" size="71">У меня наконец-то всё наладилось,
муж поддерживает меня.</font>

738
00:38:08,345 --> 00:38:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Я очень хочу начать думать о…</font>

739
00:38:11,745 --> 00:38:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Об успешной креативной карьере.</font>

740
00:38:14,785 --> 00:38:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу вернуться к работе,</font>

741
00:38:17,065 --> 00:38:18,345
<font face="sans-serif" size="71">но не в недвижимости.</font>

742
00:38:18,905 --> 00:38:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Я решила открыть свой модный бренд,
чтобы показать свои дизайны.</font>

743
00:38:22,905 --> 00:38:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Я и хочу это делать сейчас.</font>

744
00:38:26,145 --> 00:38:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Я так рада, у меня есть все ткани.</font>

745
00:38:29,665 --> 00:38:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу сделать коллекцию.</font>

746
00:38:35,025 --> 00:38:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Чего бы ты не хотела, я с тобой.</font>

747
00:38:39,985 --> 00:38:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь, мы и дальше
будем слышать друг друга</font>

748
00:38:43,465 --> 00:38:45,025
<font face="sans-serif" size="71">и не будем ничего утаивать.</font>

749
00:38:45,105 --> 00:38:47,225
<font face="sans-serif" size="71">В этом был смысл. Я люблю ее.</font>

750
00:38:47,305 --> 00:38:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь, я та, кто тебе нужен.</font>

751
00:38:49,145 --> 00:38:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Конечно.</font>

752
00:38:50,145 --> 00:38:53,425
<font face="sans-serif" size="71">И даже больше. Вы с Алиной - мой мир.</font>

753
00:38:56,585 --> 00:38:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Я растрогалась,</font>

754
00:38:58,145 --> 00:39:02,345
<font face="sans-serif" size="71">потому что Фахад не выражал
своих чувств уже очень давно.</font>

755
00:39:02,425 --> 00:39:05,465
<font face="sans-serif" size="71">То, что после стольких лет
он говорит такое,</font>

756
00:39:05,545 --> 00:39:08,185
<font face="sans-serif" size="71">было очень особенным.</font>

757
00:39:08,265 --> 00:39:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Почему я плачу? Чёрт.</font>

758
00:39:10,785 --> 00:39:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

759
00:39:12,225 --> 00:39:13,545
<font face="sans-serif" size="71">- За нас.
- За нас.</font>

760
00:39:14,825 --> 00:39:16,265
<font face="sans-serif" size="71">- Я люблю тебя.
- И я тебя.</font>

761
00:39:16,345 --> 00:39:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Я точно не буду
говорить Фахаду о задержке.</font>

762
00:39:20,425 --> 00:39:24,305
<font face="sans-serif" size="71">Зачем лишать его спокойствия
без причины?</font>

763
00:40:02,625 --> 00:40:04,305
<font face="sans-serif" size="71">- Начинай ногами.
- Ногами?</font>

764
00:40:05,025 --> 00:40:06,985
<font face="sans-serif" size="71">- Привет!
- Привет, ребята.</font>

765
00:40:07,545 --> 00:40:08,745
<font face="sans-serif" size="71">- Привет!
- Как вы?</font>

766
00:40:08,825 --> 00:40:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Я вижу, ты в форме.</font>

767
00:40:10,305 --> 00:40:12,705
<font face="sans-serif" size="71">Сегодня мы играем в баскетбол -
и это классно -</font>

768
00:40:12,785 --> 00:40:13,825
<font face="sans-serif" size="71">с Ханной и Зейной.</font>

769
00:40:13,905 --> 00:40:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Также будут мои дочки - Нуши и Кикки.</font>

770
00:40:16,265 --> 00:40:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Это будет семейный день, класс.</font>

771
00:40:19,185 --> 00:40:22,225
<font face="sans-serif" size="71">- Никаких травм до свадьбы.
- О боже.</font>

772
00:40:22,305 --> 00:40:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Идти между рядами вот так.</font>

773
00:40:23,945 --> 00:40:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Но он очень азартен.</font>

774
00:40:25,705 --> 00:40:27,545
<font face="sans-serif" size="71">- Я не азартен.
- Очень.</font>

775
00:40:27,625 --> 00:40:30,385
<font face="sans-serif" size="71">Вперед. Бросай, чтобы начать.</font>

776
00:40:30,465 --> 00:40:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Это так… Я думал, мы займемся этим.</font>

777
00:40:38,505 --> 00:40:39,705
<font face="sans-serif" size="71">Посмотрим, что ты можешь.</font>

778
00:40:40,465 --> 00:40:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Давай.</font>

779
00:40:44,865 --> 00:40:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Так, детка, смещайся сюда.</font>

780
00:40:47,585 --> 00:40:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Молодчина.</font>

781
00:40:50,185 --> 00:40:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Нет!</font>

782
00:40:53,505 --> 00:40:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Надо сменить.</font>

783
00:40:55,905 --> 00:40:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Это фол!</font>

784
00:41:02,825 --> 00:41:03,825
<font face="sans-serif" size="71">Боже!</font>

785
00:41:03,905 --> 00:41:05,745
<font face="sans-serif" size="71">- Пришли девчонки.
- Привет.</font>

786
00:41:06,745 --> 00:41:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Папа всегда лучший. Папа самый лучший.</font>

787
00:41:09,305 --> 00:41:11,705
<font face="sans-serif" size="71">- Как вы думаете, папа выиграл?
- Проиграл.</font>

788
00:41:11,785 --> 00:41:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Неправильный ответ!</font>

789
00:41:14,185 --> 00:41:18,025
<font face="sans-serif" size="71">Покажите, на что способны. Сделайте
пару бросков. Цельтесь в квадрат.</font>

790
00:41:18,865 --> 00:41:20,425
<font face="sans-serif" size="71">Она лучше тебя, Крис.</font>

791
00:41:21,305 --> 00:41:23,865
<font face="sans-serif" size="71">- Хватит, идем. Оставим их.
- Хорошо.</font>

792
00:41:23,945 --> 00:41:26,185
<font face="sans-serif" size="71">- Куда вы?
- Отдохнем пару минут.</font>

793
00:41:26,265 --> 00:41:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Вы о чём? Я даже не начинал.</font>

794
00:41:30,345 --> 00:41:32,465
<font face="sans-serif" size="71">- Тебе понравилось в пустыне?
- Да.</font>

795
00:41:32,545 --> 00:41:34,905
<font face="sans-serif" size="71">- Было красиво.
- Классный опыт.</font>

796
00:41:34,985 --> 00:41:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Данья сказала:</font>

797
00:41:37,785 --> 00:41:39,665
<font face="sans-serif" size="71">«У тебе отняли право голоса».</font>

798
00:41:39,745 --> 00:41:41,705
<font face="sans-serif" size="71">- Нет.
- Правда?</font>

799
00:41:41,785 --> 00:41:43,545
<font face="sans-serif" size="71">Она сказала что-то вроде…</font>

800
00:41:43,625 --> 00:41:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Да, что-то вроде:
«У тебя есть право голоса?»</font>

801
00:41:46,705 --> 00:41:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

802
00:41:47,745 --> 00:41:48,705
<font face="sans-serif" size="71">И я такая…</font>

803
00:41:49,225 --> 00:41:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Ее вопрос создал впечатление,</font>

804
00:41:51,305 --> 00:41:53,985
<font face="sans-serif" size="71">будто Крис пытается всё контролировать.</font>

805
00:41:54,065 --> 00:41:55,345
<font face="sans-serif" size="71">А ты как…</font>

806
00:41:58,225 --> 00:42:01,265
<font face="sans-serif" size="71">Да. Так все думают?
Ты так тоже думаешь?</font>

807
00:42:01,345 --> 00:42:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Я знаю тебя немного лучше.</font>

808
00:42:02,985 --> 00:42:06,425
<font face="sans-serif" size="71">- Но да, было такое впечатление.
- Да.</font>

809
00:42:06,505 --> 00:42:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Я понимаю, почему люди так думают,
но это не так.</font>

810
00:42:09,945 --> 00:42:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Я не пытаюсь никого переубедить,</font>

811
00:42:12,265 --> 00:42:14,265
<font face="sans-serif" size="71">- типа, я не такая.
- Я знаю.</font>

812
00:42:14,345 --> 00:42:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Он не контролирует, он обеспечивает,</font>

813
00:42:17,945 --> 00:42:21,265
<font face="sans-serif" size="71">при чём здесь контроль?</font>

814
00:42:21,345 --> 00:42:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Мне не нравится это слово.</font>

815
00:42:25,105 --> 00:42:26,985
<font face="sans-serif" size="71">- Привет.
- О чём вы говорите?</font>

816
00:42:27,065 --> 00:42:28,465
<font face="sans-serif" size="71">- О всяком.
- Да.</font>

817
00:42:28,545 --> 00:42:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Мы пришли поиграть в баскетбол,
а вы разговариваете.</font>

818
00:42:32,105 --> 00:42:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Всё хорошо.</font>

819
00:42:33,385 --> 00:42:35,025
<font face="sans-serif" size="71">О чём болтаете?</font>

820
00:42:35,625 --> 00:42:37,065
<font face="sans-serif" size="71">О духовных тренировках.</font>

821
00:42:37,145 --> 00:42:39,225
<font face="sans-serif" size="71">- О духовных тренировках?
- Да.</font>

822
00:42:40,945 --> 00:42:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Давай, проваливай.</font>

823
00:42:42,265 --> 00:42:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Мне кажется, что Крис пытается</font>

824
00:42:44,385 --> 00:42:47,465
<font face="sans-serif" size="71">дать Бриане больше пространства</font>

825
00:42:47,545 --> 00:42:50,025
<font face="sans-serif" size="71">для ее самостоятельных действий.</font>

826
00:42:50,105 --> 00:42:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Он просто не может не вмешиваться
в некоторые вещи.</font>

827
00:42:56,105 --> 00:42:57,665
<font face="sans-serif" size="71">- Я закрыла тебя.
- Давай, Кикки.</font>

828
00:42:57,745 --> 00:43:00,505
<font face="sans-serif" size="71">- Такие милашки.
- Да, они хорошие.</font>

829
00:43:00,585 --> 00:43:03,105
<font face="sans-serif" size="71">- Вообще-то…
- И они такие разные.</font>

830
00:43:03,625 --> 00:43:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Вы планируете пополнение в семье?</font>

831
00:43:06,625 --> 00:43:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Как говорится,
если на то воля Аллаха. Конечно.</font>

832
00:43:09,905 --> 00:43:12,265
<font face="sans-serif" size="71">Я хотела бы иметь своего ребенка.</font>

833
00:43:12,345 --> 00:43:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Это будет по другому. Я так думаю.</font>

834
00:43:15,225 --> 00:43:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Это чувство ни с чем не сравнится.</font>

835
00:43:18,185 --> 00:43:21,385
<font face="sans-serif" size="71">После свадьбы я хочу,
чтобы у Криса родился сын,</font>

836
00:43:21,465 --> 00:43:24,145
<font face="sans-serif" size="71">а то в доме одни женщины.</font>

837
00:43:24,225 --> 00:43:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Он будет прекрасным отцом для мальчика.</font>

838
00:43:26,665 --> 00:43:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Но у меня аутоиммунное заболевание.</font>

839
00:43:29,905 --> 00:43:31,545
<font face="sans-serif" size="71">- Да.
- Болезнь Грейвса.</font>

840
00:43:31,625 --> 00:43:33,745
<font face="sans-serif" size="71">- Тиреотоксикоз.
- Ясно.</font>

841
00:43:33,825 --> 00:43:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Поэтому мои гормоны шалят.</font>

842
00:43:37,385 --> 00:43:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Я узнала только из-за своей тревоги,</font>

843
00:43:41,985 --> 00:43:45,425
<font face="sans-serif" size="71">учащенного сердцебиения,
потери веса, потери волос.</font>

844
00:43:45,505 --> 00:43:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Поэтому я пошла к доктору,
сдала анализы и узнала.</font>

845
00:43:49,305 --> 00:43:52,225
<font face="sans-serif" size="71">- Ты принимаешь лекарства?
- Да, принимаю.</font>

846
00:43:52,305 --> 00:43:54,065
<font face="sans-serif" size="71">Я всегда хотела детей.</font>

847
00:43:54,145 --> 00:43:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Но мне сказали,
что из-за курса медикаментов</font>

848
00:43:57,345 --> 00:44:00,025
<font face="sans-serif" size="71">я не смогу иметь детей где-то год.</font>

849
00:44:01,105 --> 00:44:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Она мне очень нравится.</font>

850
00:44:03,185 --> 00:44:04,545
<font face="sans-serif" size="71">После того как я родила,</font>

851
00:44:05,065 --> 00:44:08,025
<font face="sans-serif" size="71">я стала больше понимать ситуацию.</font>

852
00:44:08,105 --> 00:44:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Бросай!</font>

853
00:44:11,065 --> 00:44:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Отлично!</font>

854
00:44:24,385 --> 00:44:25,945
<font face="sans-serif" size="71">«ФОРЕВЕР РОУЗ»</font>

855
00:44:27,705 --> 00:44:28,705
<font face="sans-serif" size="71">КАФЕ «ФОРЕВЕР РОУЗ»</font>

856
00:44:28,785 --> 00:44:31,025
<font face="sans-serif" size="71">БИЗНЕС ЭБРАХИМА</font>

857
00:44:33,425 --> 00:44:35,385
<font face="sans-serif" size="71">ЦВЕТУЩИЙ МУЖЧИНА</font>

858
00:44:37,345 --> 00:44:38,305
<font face="sans-serif" size="71">КАФЕ «ФОРЕВЕР РОУЗ»</font>

859
00:44:38,385 --> 00:44:40,345
<font face="sans-serif" size="71">У меня три офиса,</font>

860
00:44:40,425 --> 00:44:42,025
<font face="sans-serif" size="71">но я люблю работать в кафе,</font>

861
00:44:42,105 --> 00:44:44,985
<font face="sans-serif" size="71">говорить с работниками, решать вопросы.</font>

862
00:44:45,065 --> 00:44:48,905
<font face="sans-serif" size="71">И параллельно принимать решения
об улучшении этого места.</font>

863
00:45:13,065 --> 00:45:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Так-так-так.</font>

864
00:45:16,585 --> 00:45:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Смотрите, кто пришел.</font>

865
00:45:18,865 --> 00:45:21,225
<font face="sans-serif" size="71">У вас вид, будто вы пришли на битву.</font>

866
00:45:21,305 --> 00:45:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Ни с то ни с сего со злобным видом
заходят Сафа с Зейной.</font>

867
00:45:24,985 --> 00:45:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Я был в шоке.</font>

868
00:45:27,305 --> 00:45:29,105
<font face="sans-serif" size="71">- Всего один вопрос.
- Ладно.</font>

869
00:45:29,185 --> 00:45:32,065
<font face="sans-serif" size="71">Это ты рассказал Фархане,
что мы говорили о ней за ужином</font>

870
00:45:32,145 --> 00:45:33,545
<font face="sans-serif" size="71">после ее дня рождения?</font>

871
00:45:33,625 --> 00:45:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Да, я.</font>

872
00:45:35,185 --> 00:45:36,705
<font face="sans-serif" size="71">О чём ты думал?</font>

873
00:45:37,545 --> 00:45:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Это было несправедливо
по отношению к ней.</font>

874
00:45:40,825 --> 00:45:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Какой в этом смысл?</font>

875
00:45:42,745 --> 00:45:45,665
<font face="sans-serif" size="71">Говорить то, что может
привести к неприятностям.</font>

876
00:45:45,745 --> 00:45:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Этого не было в моих планах.
Вы говорили о ней,</font>

877
00:45:48,865 --> 00:45:50,425
<font face="sans-serif" size="71">- и я рассказал. Вот и всё.
- Да.</font>

878
00:45:50,505 --> 00:45:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Тут другое: ты подлил масла в огонь.</font>

879
00:45:55,305 --> 00:45:57,825
<font face="sans-serif" size="71">- Нет.
- Как будто тебе это нравится.</font>

880
00:45:57,905 --> 00:45:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Совсем нет.</font>

881
00:45:58,985 --> 00:46:02,705
<font face="sans-serif" size="71">Что я такого сделал,
что они напали на меня?</font>

882
00:46:02,785 --> 00:46:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Это неправильно.</font>

883
00:46:04,065 --> 00:46:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Вставать из-за стола, звонить ей
и жаловаться - это устраивать драму.</font>

884
00:46:07,945 --> 00:46:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Разве это не драматично -
добавлять масла в огонь?</font>

885
00:46:10,905 --> 00:46:14,385
<font face="sans-serif" size="71">- Вместо того, что бы сказать…
- Подожди, успокойся.</font>

886
00:46:14,465 --> 00:46:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Какая разница,
если я расскажу сейчас или потом?</font>

887
00:46:17,745 --> 00:46:20,505
<font face="sans-serif" size="71">- Ты встал из-за стола ради этого.
- И что?</font>

888
00:46:20,585 --> 00:46:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Сафа следует за Зейной.</font>

889
00:46:23,025 --> 00:46:24,225
<font face="sans-serif" size="71">У нее есть на это время.</font>

890
00:46:24,305 --> 00:46:28,225
<font face="sans-serif" size="71">Она замужем за богатым мужиком,
тратит деньги и говорит о людях.</font>

891
00:46:29,705 --> 00:46:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Если бы кто-нибудь говорил о вас,</font>

892
00:46:33,225 --> 00:46:36,145
<font face="sans-serif" size="71">- вы бы рассказали друг другу.
- Как школьные подружки?</font>

893
00:46:36,225 --> 00:46:37,705
<font face="sans-serif" size="71">Как школьные подружки, да?</font>

894
00:46:37,785 --> 00:46:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Какая разница -
рассказать сейчас или позже?</font>

895
00:46:40,385 --> 00:46:45,545
<font face="sans-serif" size="71">Говорить с Эбрахимом -
это как говорить с гавкающей чихуахуа.</font>

896
00:46:45,625 --> 00:46:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Я всегда говорю своим сотрудникам…</font>

897
00:46:47,865 --> 00:46:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Я не твоя сотрудница.</font>

898
00:46:49,225 --> 00:46:51,425
<font face="sans-serif" size="71">Нет, но, возможно,
когда нибудь станешь.</font>

899
00:46:51,505 --> 00:46:53,225
<font face="sans-serif" size="71">Я всегда говорю своим сотрудникам:</font>

900
00:46:53,305 --> 00:46:55,105
<font face="sans-serif" size="71">«Проблема известна, каково решение?»</font>

901
00:46:55,865 --> 00:47:00,105
<font face="sans-serif" size="71">То, что он сказал,
было по-детски глупым.</font>

902
00:47:00,745 --> 00:47:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Ты создал проблему.</font>

903
00:47:02,825 --> 00:47:05,105
<font face="sans-serif" size="71">- Это ты заговорила о ней.
- Подожди.</font>

904
00:47:05,185 --> 00:47:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Если ты не хотел проблем,</font>

905
00:47:07,345 --> 00:47:09,665
<font face="sans-serif" size="71">- то почему сказал Фархане…
- Ты встал и…</font>

906
00:47:09,745 --> 00:47:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Король сплетен и драмы, двуличный,</font>

907
00:47:14,825 --> 00:47:17,265
<font face="sans-serif" size="71">а теперь еще и шпион.</font>

908
00:47:18,985 --> 00:47:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Когда я сижу за столом,
я заключаю сделки.</font>

909
00:47:21,785 --> 00:47:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Я занимаюсь делами,
а не говорю о сумках и фейках,</font>

910
00:47:25,745 --> 00:47:26,865
<font face="sans-serif" size="71">о том о сём.</font>

911
00:47:26,945 --> 00:47:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Так мы говорим о…
Мы не заключаем сделки.</font>

912
00:47:29,905 --> 00:47:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Ты хочешь унизить нас?</font>

913
00:47:32,065 --> 00:47:35,705
<font face="sans-serif" size="71">- Не передергивай, Сафа.
- Ты это хочешь сказать.</font>

914
00:47:36,185 --> 00:47:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Вы не моего полета птицы.</font>

915
00:47:38,265 --> 00:47:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Да пошел ты.</font>

916
00:47:45,425 --> 00:47:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Зейна - смутьянка.</font>

917
00:47:47,185 --> 00:47:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Она пришла в поисках проблем.
С плохими намерениями.</font>

918
00:47:50,705 --> 00:47:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Ко мне на работу.
Однажды она заплатит за это.</font>

919
00:48:18,465 --> 00:48:23,465
<font face="sans-serif" size="71">Перевод субтитров: Oleksandr Nepyivoda</font>

