1
00:00:06,105 --> 00:00:10,225
<font face="sans-serif" size="71">SERIAL NETFLIX</font>

2
00:00:17,905 --> 00:00:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah. Virgin Radio 104.4.</font>

3
00:00:19,705 --> 00:00:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Siaran langsung The Kris Fade Show.</font>

4
00:00:22,545 --> 00:00:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Priti Malik. Big Rossi.
Kami siap melakukan ini.</font>

5
00:00:25,825 --> 00:00:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Kris meneleponku.</font>

6
00:00:26,745 --> 00:00:28,145
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA KHOURY
CEO REAL ESTAT</font>

7
00:00:28,225 --> 00:00:30,225
<font face="sans-serif" size="71">"Datanglah ke The Kris Fade Show."</font>

8
00:00:30,305 --> 00:00:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Kataku, "Baik, kenapa tidak?"</font>

9
00:00:32,945 --> 00:00:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Halo, Ibu. Halo, Ayah. Ini Virgin Radio.</font>

10
00:00:35,825 --> 00:00:38,425
<font face="sans-serif" size="71">The Kris Fade Show di seluruh negeri.</font>

11
00:00:38,505 --> 00:00:39,345
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

12
00:00:40,145 --> 00:00:41,345
<font face="sans-serif" size="71">BIG ROSSI
PENYIAR RADIO</font>

13
00:00:41,425 --> 00:00:43,945
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini Hari Kasih Sayang.</font>

14
00:00:44,025 --> 00:00:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Kita akan merayakannya,
tidak hanya di UEA,</font>

15
00:00:46,945 --> 00:00:48,065
<font face="sans-serif" size="71">tapi di seluruh dunia.</font>

16
00:00:48,145 --> 00:00:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin mengenalkanmu ke teman dekatku.</font>

17
00:00:50,825 --> 00:00:52,345
<font face="sans-serif" size="71">Bagi yang tak kenal Zeina…</font>

18
00:00:52,425 --> 00:00:53,425
<font face="sans-serif" size="71">KRIS FADE
PENGUSAHA</font>

19
00:00:53,505 --> 00:00:55,665
<font face="sans-serif" size="71">…dia perintis industri real estat</font>

20
00:00:55,745 --> 00:00:57,265
<font face="sans-serif" size="71">di Dubai.</font>

21
00:00:57,345 --> 00:00:59,665
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana kau memulai semua di Dubai?</font>

22
00:00:59,745 --> 00:01:04,345
<font face="sans-serif" size="71">- Terutama yang berkaitan dengan properti.
- Aku dijanjikan pekerjaan.</font>

23
00:01:04,425 --> 00:01:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Pada wawancara pertamaku,</font>

24
00:01:06,025 --> 00:01:08,745
<font face="sans-serif" size="71">"Menurut kami,
kau bukan peniaga yang bagus."</font>

25
00:01:08,825 --> 00:01:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Kau serius?</font>

26
00:01:09,905 --> 00:01:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Lucunya, dia datang ke kantor kami
lima tahun kemudian</font>

27
00:01:13,705 --> 00:01:16,105
<font face="sans-serif" size="71">dan aku manajer umum perusahaan itu.</font>

28
00:01:16,185 --> 00:01:18,785
<font face="sans-serif" size="71">- Tidak!
- Astaga, rasakan.</font>

29
00:01:18,865 --> 00:01:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Hari penting. Hari Kasih Sayang.</font>

30
00:01:21,105 --> 00:01:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang Hanna rencanakan untukmu?</font>

31
00:01:23,025 --> 00:01:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Ke mana dia mengajakmu? Ada apa?</font>

32
00:01:25,945 --> 00:01:29,545
<font face="sans-serif" size="71">Hanna sedang pergi bermain ski
di Lebanon dengan Joe.</font>

33
00:01:29,625 --> 00:01:31,625
<font face="sans-serif" size="71">- Tunggu.
- Sebentar.</font>

34
00:01:31,705 --> 00:01:33,905
<font face="sans-serif" size="71">- Dia pergi main ski di Lebanon?
- Ya.</font>

35
00:01:34,745 --> 00:01:36,305
<font face="sans-serif" size="71">- Pada Hari Kasih Sayang?
- Ya.</font>

36
00:01:36,385 --> 00:01:38,825
<font face="sans-serif" size="71">Ini Hari Kasih Sayang
dan dia tak bersamanya.</font>

37
00:01:38,905 --> 00:01:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Itu sangat buruk.</font>

38
00:01:40,665 --> 00:01:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Ini hari istimewa,
kita harus melakukan sesuatu.</font>

39
00:01:43,345 --> 00:01:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku hubungi Hanna sekarang.
Akan kutelepon.</font>

40
00:01:45,905 --> 00:01:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau kesal untuk dia?</font>

41
00:01:47,225 --> 00:01:50,265
<font face="sans-serif" size="71">- Ini Hari Kasih Sayang.
- Dia tak kesal.</font>

42
00:01:50,345 --> 00:01:51,505
<font face="sans-serif" size="71">- Halo?
- Hanna.</font>

43
00:01:52,905 --> 00:01:55,145
<font face="sans-serif" size="71">- Halo?
- Ini Kris. Apa kabar?</font>

44
00:01:56,225 --> 00:01:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Kris, apa kabar?</font>

45
00:01:57,705 --> 00:02:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku baru tahu
kau ke Lebanon dengan putramu</font>

46
00:02:00,385 --> 00:02:02,505
<font face="sans-serif" size="71">untuk perjalanan ski khusus pria. Ada apa?</font>

47
00:02:04,585 --> 00:02:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Kau mencoba membuatku kena masalah.</font>

48
00:02:08,705 --> 00:02:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau tahu saat memesannya</font>

49
00:02:10,465 --> 00:02:13,345
<font face="sans-serif" size="71">hari itu Hari Kasih Sayang
atau sama sekali lupa?</font>

50
00:02:13,425 --> 00:02:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, aku tahu itu Hari Kasih Sayang.</font>

51
00:02:15,584 --> 00:02:17,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga tahu putra kami sedang libur,</font>

52
00:02:17,985 --> 00:02:19,985
<font face="sans-serif" size="71">sejujurnya kami sudah menikah 10 tahun.</font>

53
00:02:20,065 --> 00:02:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Kami saling memahami.</font>

54
00:02:21,625 --> 00:02:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Jangan pergi saat Hari Kasih Sayang lagi.</font>

55
00:02:23,865 --> 00:02:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Cukup ini. Tahun depan kau di sini, ya?</font>

56
00:02:26,705 --> 00:02:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

57
00:02:28,905 --> 00:02:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Lebih baik tak bersama Hanna
di Hari Kasih Sayang</font>

58
00:02:31,985 --> 00:02:34,545
<font face="sans-serif" size="71">daripada dia tak setia setiap malam.</font>

59
00:02:34,625 --> 00:02:36,665
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, tak hanya Hari Kasih Sayang.</font>

60
00:02:36,745 --> 00:02:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, memiliki seseorang
yang menghormatimu sepanjang tahun.</font>

61
00:02:40,305 --> 00:02:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Bagiku, ini cinta.</font>

62
00:02:53,625 --> 00:02:55,705
<font face="sans-serif" size="71">PANTAI BARAT PALM JUMEIRAH</font>

63
00:02:56,505 --> 00:02:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Setelah yang terjadi
dengan Safa dan Zeina…</font>

64
00:02:59,625 --> 00:03:00,545
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI</font>

65
00:03:00,625 --> 00:03:03,865
<font face="sans-serif" size="71">…Bliss dan aku pergi ke pantai
untuk pelampiasan.</font>

66
00:03:05,385 --> 00:03:08,465
<font face="sans-serif" size="71">Tempo hari,
aku sedang santai di tempat kerja.</font>

67
00:03:08,545 --> 00:03:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku melihat ke kanan, Safa datang,</font>

68
00:03:11,385 --> 00:03:14,385
<font face="sans-serif" size="71">lalu Zeina datang dan dia sangat tinggi.</font>

69
00:03:14,465 --> 00:03:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

70
00:03:15,545 --> 00:03:17,745
<font face="sans-serif" size="71">Mereka masuk dan marah,</font>

71
00:03:17,825 --> 00:03:19,385
<font face="sans-serif" size="71">aku langsung, "Ya ampun."</font>

72
00:03:19,465 --> 00:03:22,425
<font face="sans-serif" size="71">Mereka berkata, "Kau beri tahu Farhana</font>

73
00:03:22,505 --> 00:03:24,905
<font face="sans-serif" size="71">apa yang kita bicarakan di makan malam?"</font>

74
00:03:24,985 --> 00:03:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Ya, itu yang kuduga.</font>

75
00:03:26,425 --> 00:03:28,785
<font face="sans-serif" size="71">- Kita semua bersama.
- Aku jawab ya.</font>

76
00:03:28,865 --> 00:03:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Dengan dramatis, bertanya kenapa.</font>

77
00:03:30,865 --> 00:03:34,465
<font face="sans-serif" size="71">- Mereka penuh drama, membuat…
- Ebraheem sangat jujur…</font>

78
00:03:34,545 --> 00:03:35,425
<font face="sans-serif" size="71">MARWAN AL-AWADHI</font>

79
00:03:35,505 --> 00:03:37,385
<font face="sans-serif" size="71">…kadang kejujurannya keterlaluan.</font>

80
00:03:37,465 --> 00:03:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Dia bicara tanpa filter,
apa yang ada di benaknya, dikatakan.</font>

81
00:03:41,705 --> 00:03:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Tahu masalahnya?</font>

82
00:03:42,865 --> 00:03:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku kesal karena ini bisnisku.</font>

83
00:03:45,265 --> 00:03:46,745
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Ke tempat kerjaku.</font>

84
00:03:46,825 --> 00:03:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Tak bisa datang ke tempat kerja
dan membuat drama.</font>

85
00:03:49,465 --> 00:03:51,425
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus hormati situasi tertentu.</font>

86
00:03:51,505 --> 00:03:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Tak bisa datangi kantor
dan mulai pertengkaran. Itu tempat kerja.</font>

87
00:03:55,465 --> 00:03:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Ada pegawai dan staf di sana.</font>

88
00:03:59,025 --> 00:04:01,185
<font face="sans-serif" size="71">Safa hanya mengikuti Zeina.</font>

89
00:04:01,265 --> 00:04:06,265
<font face="sans-serif" size="71">Zeina, dia kira lucu berurusan
dengan Farhana atau apa pun.</font>

90
00:04:06,345 --> 00:04:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Masalah dimulai dari siapa yang palsu.</font>

91
00:04:09,265 --> 00:04:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Siapa yang palsu dalam grup?</font>

92
00:04:11,105 --> 00:04:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Siapa Dolce & Gabbana
dan siapa Dolce & Karama?</font>

93
00:04:16,225 --> 00:04:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Selamat pagi.</font>

94
00:04:17,465 --> 00:04:19,505
<font face="sans-serif" size="71">- Bagus! Terima kasih.
- Terima kasih.</font>

95
00:04:19,585 --> 00:04:20,705
<font face="sans-serif" size="71">- Zeina.
- Palsu!</font>

96
00:04:21,944 --> 00:04:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Safa.</font>

97
00:04:23,504 --> 00:04:26,305
<font face="sans-serif" size="71">- Setengah palsu.
- Karena berteman dengan Zeina?</font>

98
00:04:26,384 --> 00:04:28,705
<font face="sans-serif" size="71">- Jika tak berteman dengan Zeina?
- Asli.</font>

99
00:04:28,785 --> 00:04:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Entah apa yang Zeina lakukan,
tapi Ebraheem sangat marah.</font>

100
00:04:32,665 --> 00:04:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Mereka…</font>

101
00:04:36,545 --> 00:04:37,785
<font face="sans-serif" size="71">berkonflik.</font>

102
00:04:37,865 --> 00:04:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Dari yang kulihat,
Farhana dan LJ biang keladinya.</font>

103
00:04:41,865 --> 00:04:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa sudah saatnya mereka saling bicara,</font>

104
00:04:44,825 --> 00:04:47,425
<font face="sans-serif" size="71">kau satu-satunya yang mengenal keduanya.</font>

105
00:04:47,505 --> 00:04:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Masalah ini terus menyebar.</font>

106
00:04:49,145 --> 00:04:51,305
<font face="sans-serif" size="71">Jika tak ditangani, menjadi ke mana-mana.</font>

107
00:04:51,385 --> 00:04:54,185
<font face="sans-serif" size="71">- Baik. Selesai.
- Kau harus berjanji kepadaku.</font>

108
00:04:54,265 --> 00:04:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Akan kuselesaikan masalah LJ dan Farhana.</font>

109
00:04:56,425 --> 00:04:57,505
<font face="sans-serif" size="71">- Sepakat?
- Sepakat.</font>

110
00:04:57,585 --> 00:04:59,785
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah.
- Aku penengah mereka.</font>

111
00:04:59,865 --> 00:05:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Kedamaian, cinta, dan kebahagiaan.</font>

112
00:05:02,145 --> 00:05:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Temanmu ada di sini.</font>

113
00:05:03,865 --> 00:05:06,305
<font face="sans-serif" size="71">- Bebas drama. Ayo!
- Ya!</font>

114
00:05:20,625 --> 00:05:22,265
<font face="sans-serif" size="71">RUMAH LOJAIN OMRAN</font>

115
00:05:36,745 --> 00:05:39,305
<font face="sans-serif" size="71">- Halo, Kiwi!
- Halo!</font>

116
00:05:39,385 --> 00:05:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Halo!</font>

117
00:05:40,785 --> 00:05:42,105
<font face="sans-serif" size="71">- Baik.
- Aku cantik.</font>

118
00:05:42,185 --> 00:05:43,865
<font face="sans-serif" size="71">Ya, benar. Kau cantik.</font>

119
00:05:43,945 --> 00:05:45,625
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN OMRAN
PEWARA & SELEBRITAS</font>

120
00:05:45,705 --> 00:05:47,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencintaimu, Monyet.</font>

121
00:05:48,385 --> 00:05:50,385
<font face="sans-serif" size="71">Jangan berkata begitu!</font>

122
00:05:55,185 --> 00:05:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Coba lihat apa ada
bunga putih lagi untuk di sini</font>

123
00:05:57,985 --> 00:06:00,505
<font face="sans-serif" size="71">karena ini berbeda,
seperti ada yang salah.</font>

124
00:06:00,585 --> 00:06:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Dompetku di dalam, ambillah uang</font>

125
00:06:02,705 --> 00:06:05,265
<font face="sans-serif" size="71">dan minta dia menanamnya sekarang.</font>

126
00:06:08,745 --> 00:06:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Itu LJ.</font>

127
00:06:13,865 --> 00:06:17,345
<font face="sans-serif" size="71">- Selamat datang, Sayang. Apa kabar?
- Hei, Sayang.</font>

128
00:06:17,425 --> 00:06:20,305
<font face="sans-serif" size="71">- Gaun kita cocok!
- Selamat Hari Kasih Sayang!</font>

129
00:06:20,385 --> 00:06:21,705
<font face="sans-serif" size="71">- Gaya kita sama.
- Ya.</font>

130
00:06:21,785 --> 00:06:24,905
<font face="sans-serif" size="71">- Aku mengubah embannya.
- Aku datang untuk membantu.</font>

131
00:06:24,985 --> 00:06:26,705
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Sayang.</font>

132
00:06:26,785 --> 00:06:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Lojain adakan makan malam
Hari Kasih Sayang.</font>

133
00:06:29,385 --> 00:06:32,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin membantu menghias
dan siap jika dibutuhkan.</font>

134
00:06:32,985 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">SOSIALITA</font>

135
00:06:33,945 --> 00:06:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih banyak.</font>

136
00:06:35,225 --> 00:06:37,825
<font face="sans-serif" size="71">- Luar biasa.
- Bagaimana persiapannya?</font>

137
00:06:37,905 --> 00:06:39,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah mengurusnya sejak pagi.</font>

138
00:06:40,065 --> 00:06:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Sangat indah!</font>

139
00:06:41,625 --> 00:06:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku suka suasananya. Sangat bagus.</font>

140
00:06:44,585 --> 00:06:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau adakan setiap tahun?</font>

141
00:06:46,225 --> 00:06:48,345
<font face="sans-serif" size="71">- Benar.
- Sangat bagus.</font>

142
00:06:48,425 --> 00:06:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat menyukainya.</font>

143
00:06:50,425 --> 00:06:55,905
<font face="sans-serif" size="71">Konon, Hari Kasih Sayang untuk pasangan.</font>

144
00:06:55,985 --> 00:06:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana dengan seseorang
yang pasangannya</font>

145
00:06:58,665 --> 00:07:00,305
<font face="sans-serif" size="71">tak peduli Hari Kasih Sayang</font>

146
00:07:00,385 --> 00:07:03,865
<font face="sans-serif" size="71">atau sibuk atau bepergian?</font>

147
00:07:03,945 --> 00:07:06,225
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa tak merayakan? Menyenangkan.
- Tentu.</font>

148
00:07:06,305 --> 00:07:08,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku semangat untuk makan malam ini.</font>

149
00:07:08,105 --> 00:07:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku merayakan dengan teman dekat</font>

150
00:07:10,545 --> 00:07:13,945
<font face="sans-serif" size="71">karena aku percaya tak ada
yang mengalahkan berkumpul</font>

151
00:07:14,025 --> 00:07:17,905
<font face="sans-serif" size="71">karena cinta,
kebahagiaan, kejutan, dan hadiah.</font>

152
00:07:19,185 --> 00:07:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Terakhir kali aku merayakan
Hari Kasih Sayang</font>

153
00:07:22,865 --> 00:07:25,225
<font face="sans-serif" size="71">saat suamiku masih sakit</font>

154
00:07:25,305 --> 00:07:27,345
<font face="sans-serif" size="71">dan di rumah sakit.</font>

155
00:07:27,425 --> 00:07:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Itu terakhir kalinya aku merayakan.</font>

156
00:07:29,705 --> 00:07:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat simpati dengan LJ.
Kadang ada derita dan pilu saat bicara.</font>

157
00:07:34,465 --> 00:07:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku selalu mengatakan kita bisa</font>

158
00:07:36,425 --> 00:07:40,025
<font face="sans-serif" size="71">mengubur kenangan sedih
dan menggantinya dengan yang bahagia.</font>

159
00:07:40,105 --> 00:07:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Kami merayakan cinta, lalu dia meninggal
sebulan setelah Lana lahir.</font>

160
00:07:44,785 --> 00:07:47,305
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga!
- Itu membuatku syok.</font>

161
00:07:47,385 --> 00:07:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Itu Hari Kasih Sayang
terakhirku bersamanya.</font>

162
00:07:50,745 --> 00:07:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Sangat emosional…</font>

163
00:07:55,945 --> 00:07:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku selalu mengingat masa bahagia kami.</font>

164
00:07:58,545 --> 00:08:00,865
<font face="sans-serif" size="71">Akan lebih baik</font>

165
00:08:00,945 --> 00:08:03,825
<font face="sans-serif" size="71">jika kuhabiskan hari ini
dengan kekasihku, tapi tak apa.</font>

166
00:08:03,905 --> 00:08:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah biasa. Aku baik-baik saja
dengan para putriku.</font>

167
00:08:07,825 --> 00:08:09,385
<font face="sans-serif" size="71">Mereka kekasihku.</font>

168
00:08:22,505 --> 00:08:24,985
<font face="sans-serif" size="71">- Apa kabar?
- Hai.</font>

169
00:08:25,065 --> 00:08:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Bisa lihat kain terbaikmu?</font>

170
00:08:26,665 --> 00:08:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku adakan peragaan busana.</font>

171
00:08:28,265 --> 00:08:29,105
<font face="sans-serif" size="71">SAFA SIDDIQUI</font>

172
00:08:30,305 --> 00:08:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku stres dan buru-buru.</font>

173
00:08:33,105 --> 00:08:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku minta bantuan Zeina dan memberi tahu,</font>

174
00:08:36,105 --> 00:08:37,865
<font face="sans-serif" size="71">kami harus tentukan kainnya.</font>

175
00:08:37,945 --> 00:08:39,865
<font face="sans-serif" size="71">- Ini tidak.
- Lihat warna ini.</font>

176
00:08:39,945 --> 00:08:40,784
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

177
00:08:41,745 --> 00:08:43,664
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

178
00:08:43,745 --> 00:08:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana ini? Bermuka dua.</font>

179
00:08:46,505 --> 00:08:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Seperti banyak teman kita, bermuka dua.</font>

180
00:08:52,105 --> 00:08:55,265
<font face="sans-serif" size="71">- Ada lagi?
- Carikan kami yang lain, Yaser.</font>

181
00:08:55,345 --> 00:08:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Koleksi ini harus berhasil.</font>

182
00:08:58,265 --> 00:09:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

183
00:09:00,425 --> 00:09:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Ini bagus.</font>

184
00:09:01,545 --> 00:09:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, seperti sofa.</font>

185
00:09:05,065 --> 00:09:09,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin yang sempurna.
Tak mau kurang sempurna.</font>

186
00:09:09,745 --> 00:09:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Reputasiku dipertaruhkan.</font>

187
00:09:11,465 --> 00:09:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Ini pertama kalinya
aku membuat koleksiku sendiri.</font>

188
00:09:15,785 --> 00:09:18,345
<font face="sans-serif" size="71">- Seperti, sangat…
- Sangat penting.</font>

189
00:09:18,425 --> 00:09:20,025
<font face="sans-serif" size="71">Ya, sangat penuh tekanan.</font>

190
00:09:20,105 --> 00:09:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Apa pendapat Fahad soal ini?
Tentunya bahagia.</font>

191
00:09:22,545 --> 00:09:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Tak kusangka dia cukup suportif.</font>

192
00:09:24,905 --> 00:09:26,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau punya anak lagi.</font>

193
00:09:27,345 --> 00:09:28,665
<font face="sans-serif" size="71">- Kau beri tahu?
- Ya.</font>

194
00:09:28,745 --> 00:09:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah menstruasi?</font>

195
00:09:30,385 --> 00:09:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Belum.</font>

196
00:09:31,625 --> 00:09:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Dia belum tes kehamilan?
Apa dia tidak penasaran?</font>

197
00:09:34,705 --> 00:09:37,905
<font face="sans-serif" size="71">- Kau harus diperiksa.
- Jangan terlalu keras, Yaser dengar.</font>

198
00:09:37,985 --> 00:09:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau melakukan tes. Tak perlu.</font>

199
00:09:40,505 --> 00:09:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu tubuhku, aku stres.
Ada peragaan busana dan rumahku.</font>

200
00:09:44,305 --> 00:09:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku punya tanggung jawab.
Tentu menstruasiku akan telat.</font>

201
00:09:48,385 --> 00:09:51,105
<font face="sans-serif" size="71">- Seperti pendamping pengantin.
- Ini indah.</font>

202
00:09:51,185 --> 00:09:54,225
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tak mau menikah lagi.
- Tunggu, tenang dahulu.</font>

203
00:09:54,305 --> 00:09:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Semua terkendali.</font>

204
00:10:00,345 --> 00:10:03,225
<font face="sans-serif" size="71">RUMAH KRIS FADE</font>

205
00:10:06,585 --> 00:10:08,305
<font face="sans-serif" size="71">- Sayang!
- Ya!</font>

206
00:10:09,345 --> 00:10:11,345
<font face="sans-serif" size="71">Bisa keluar? Aku butuh bantuan.</font>

207
00:10:16,345 --> 00:10:17,545
<font face="sans-serif" size="71">Apa itu?</font>

208
00:10:17,625 --> 00:10:19,145
<font face="sans-serif" size="71">Selamat Hari Kasih Sayang!</font>

209
00:10:19,785 --> 00:10:20,905
<font face="sans-serif" size="71">- Sungguh?
- Ya.</font>

210
00:10:21,505 --> 00:10:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku terkejut.</font>

211
00:10:22,865 --> 00:10:23,865
<font face="sans-serif" size="71">BRIANNA RAMIREZ</font>

212
00:10:23,945 --> 00:10:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak menyangka dia melakukan ini.</font>

213
00:10:26,185 --> 00:10:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku menyukainya, ini hadiah yang terbaik.</font>

214
00:10:30,785 --> 00:10:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Ini Hari Kasih Sayang,
aku belikan mobil Tesla untuk Brianna.</font>

215
00:10:34,745 --> 00:10:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Selamat Hari Kasih Sayang.</font>

216
00:10:36,305 --> 00:10:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu! Apa? Selamat Hari Kasih Sayang!</font>

217
00:10:40,785 --> 00:10:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Setelah aku dan Kris terapi,</font>

218
00:10:42,705 --> 00:10:46,145
<font face="sans-serif" size="71">terapis kami mengenalkan bahasa cinta,</font>

219
00:10:46,225 --> 00:10:48,705
<font face="sans-serif" size="71">cara membantu berkomunikasi lebih baik.</font>

220
00:10:48,785 --> 00:10:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, aku tak percaya.</font>

221
00:10:50,825 --> 00:10:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Kami menemukan
bahasa cintanya sentuhan pribadi</font>

222
00:10:55,265 --> 00:10:58,865
<font face="sans-serif" size="71">dan bahasa cintaku menerima hadiah.</font>

223
00:10:58,945 --> 00:11:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- Ini punyaku?
- Bukan, punyaku.</font>

224
00:11:01,625 --> 00:11:05,185
<font face="sans-serif" size="71">- Punyamu, Sayang, baru, untukmu.
- Astaga!</font>

225
00:11:05,265 --> 00:11:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Dia sangat perhatian
dan tahu bahasa cintaku.</font>

226
00:11:08,865 --> 00:11:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Itu membantu.</font>

227
00:11:10,305 --> 00:11:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa gadis paling beruntung
di dunia. Sempurna.</font>

228
00:11:13,305 --> 00:11:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

229
00:11:15,785 --> 00:11:17,305
<font face="sans-serif" size="71">Ya ampun!</font>

230
00:11:17,385 --> 00:11:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Bunyikan klaksonnya, itu tradisi.</font>

231
00:11:20,025 --> 00:11:22,665
<font face="sans-serif" size="71">- Punyaku? Aku tak percaya.
- Bunyikan klaksonnya.</font>

232
00:11:25,265 --> 00:11:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Mobil baru!</font>

233
00:11:36,905 --> 00:11:39,265
<font face="sans-serif" size="71">RUMAH LOJAIN OMRAN</font>

234
00:11:56,105 --> 00:12:00,425
<font face="sans-serif" size="71">Lojain Omran mengundang kami
malam khusus wanita di Hari Kasih Sayang.</font>

235
00:12:00,505 --> 00:12:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Dia mengundang wanita lajang.</font>

236
00:12:03,145 --> 00:12:06,865
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa dia mengundangku
karena Hanna sedang bepergian.</font>

237
00:12:15,185 --> 00:12:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Wanita berpakaian merah.</font>

238
00:12:16,825 --> 00:12:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada yang lebih cantik.</font>

239
00:12:19,745 --> 00:12:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Para sahabatku.</font>

240
00:12:21,585 --> 00:12:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku hanya peduli mereka bahagia
menghabiskan waktu di rumahku.</font>

241
00:12:27,105 --> 00:12:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Pesulap sangat penting untuk hiburan.</font>

242
00:12:30,185 --> 00:12:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu sebentar.</font>

243
00:12:31,585 --> 00:12:33,665
<font face="sans-serif" size="71">- Tidak!
- Tidak!</font>

244
00:12:36,305 --> 00:12:38,665
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa tahu apa suamiku berselingkuh?</font>

245
00:12:39,945 --> 00:12:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Tidak?</font>

246
00:12:41,265 --> 00:12:43,825
<font face="sans-serif" size="71">ASEEL OMRAN
ADIK LO DAN SELEBRITAS</font>

247
00:12:43,905 --> 00:12:45,945
<font face="sans-serif" size="71">- Halo!
- Hai, Sayang.</font>

248
00:12:46,025 --> 00:12:48,745
<font face="sans-serif" size="71">- Dia tepat waktu.
- Akhirnya!</font>

249
00:12:49,465 --> 00:12:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Aseel adalah adikku yang dinantikan.</font>

250
00:12:52,265 --> 00:12:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia aktris dan penyanyi.</font>

251
00:12:54,185 --> 00:12:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Juga wajah dari banyak merek.</font>

252
00:12:56,305 --> 00:12:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Dia selalu sibuk.
Aku khawatir tak datang, ternyata datang.</font>

253
00:13:08,425 --> 00:13:10,985
<font face="sans-serif" size="71">Ayo. Tas ini berisi gelang.</font>

254
00:13:11,065 --> 00:13:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem membuatkannya.</font>

255
00:13:13,345 --> 00:13:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Ini dari Ebraheem?</font>

256
00:13:14,505 --> 00:13:16,785
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Dia tahu aku akan datang?</font>

257
00:13:16,865 --> 00:13:18,065
<font face="sans-serif" size="71">Tentu.</font>

258
00:13:18,145 --> 00:13:20,505
<font face="sans-serif" size="71">- Dia beri aku yang hitam.
- Kenapa?</font>

259
00:13:21,025 --> 00:13:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Gelangnya indah.</font>

260
00:13:23,585 --> 00:13:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku menyukainya.</font>

261
00:13:25,145 --> 00:13:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

262
00:13:27,705 --> 00:13:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Pidato!</font>

263
00:13:30,385 --> 00:13:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku selalu rayakan Hari Kasih Sayang
dengan teman wanita dan keluargaku,</font>

264
00:13:34,185 --> 00:13:35,825
<font face="sans-serif" size="71">baik menikah maupun tidak,</font>

265
00:13:35,905 --> 00:13:37,425
<font face="sans-serif" size="71">dalam hubungan atau tidak.</font>

266
00:13:37,505 --> 00:13:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Juga yang hubungannya rumit,
bercerai, atau menjanda,</font>

267
00:13:41,545 --> 00:13:45,105
<font face="sans-serif" size="71">bahkan yang diselingkuhi
dan tak tahu harus bagaimana.</font>

268
00:13:45,185 --> 00:13:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku percaya Hari Kasih Sayang indah.</font>

269
00:13:47,505 --> 00:13:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Baik dengan pria merayakannya atau bukan,
tak masalah.</font>

270
00:13:52,945 --> 00:13:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Kini kita tahu cerita yang ada di sini.</font>

271
00:13:56,625 --> 00:13:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Juga yang suaminya bepergian</font>

272
00:13:58,505 --> 00:14:01,585
<font face="sans-serif" size="71">tanpa peduli Hari Kasih Sayang.</font>

273
00:14:01,665 --> 00:14:05,585
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah.
- Aku sangat percaya suamiku, Hanna.</font>

274
00:14:05,665 --> 00:14:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Beberapa hari yang lalu,
salah satu temanku meneleponku,</font>

275
00:14:09,145 --> 00:14:12,105
<font face="sans-serif" size="71">dia ragu memberi tahu ada seseorang</font>

276
00:14:12,185 --> 00:14:16,385
<font face="sans-serif" size="71">yang melihat akun Hanna
pada aplikasi kencan Bumblebee.</font>

277
00:14:16,465 --> 00:14:18,745
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Baik.</font>

278
00:14:18,825 --> 00:14:21,745
<font face="sans-serif" size="71">- Namanya "Gilles" di sana.
- Tidak!</font>

279
00:14:21,825 --> 00:14:23,105
<font face="sans-serif" size="71">- Tidak!
- Kau serius?</font>

280
00:14:23,185 --> 00:14:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Zeina, benarkah?</font>

281
00:14:24,265 --> 00:14:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Pasti ada alasannya.</font>

282
00:14:26,625 --> 00:14:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat yakin,
itu sama sekali tidak benar.</font>

283
00:14:29,905 --> 00:14:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah bicarakan dengan Hanna?
Bahkan dengan bercanda?</font>

284
00:14:33,545 --> 00:14:35,665
<font face="sans-serif" size="71">Belum, tapi aku tidak peduli.</font>

285
00:14:35,745 --> 00:14:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Orang bisa ambil fotonya
dan mengunggahnya.</font>

286
00:14:38,265 --> 00:14:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Benar sekali.</font>

287
00:14:39,345 --> 00:14:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Zeina mungkin menganggapnya bercanda,</font>

288
00:14:41,905 --> 00:14:44,785
<font face="sans-serif" size="71">tapi di dalam hatinya, itu mengganggunya.</font>

289
00:14:44,865 --> 00:14:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Gosipnya sudah dimulai.
Sebagian orang berkata,</font>

290
00:14:49,025 --> 00:14:50,625
<font face="sans-serif" size="71">"Lihat, suami Zeina</font>

291
00:14:50,705 --> 00:14:54,065
<font face="sans-serif" size="71">- punya akun di Bumblebee."
- Ada topik pembicaraan.</font>

292
00:14:54,145 --> 00:14:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang Hari Kasih Sayang…</font>

293
00:14:55,865 --> 00:14:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, aku tak meragukan dia.</font>

294
00:14:58,145 --> 00:14:59,665
<font face="sans-serif" size="71">Setelah semua ini!</font>

295
00:14:59,745 --> 00:15:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Bersulang untuk Hanna yang hadir
meskipun bepergian.</font>

296
00:15:02,705 --> 00:15:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Untuk Hanna!</font>

297
00:15:05,185 --> 00:15:08,425
<font face="sans-serif" size="71">Jika ingin bersama Hanna,
dia ada di Bumblebee</font>

298
00:15:08,505 --> 00:15:10,025
<font face="sans-serif" size="71">- sebagai "Gilles".
- Astaga!</font>

299
00:15:12,185 --> 00:15:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, Zeina.</font>

300
00:15:13,705 --> 00:15:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Dia menganggapnya bercanda.
Aku tak mengerti.</font>

301
00:15:18,105 --> 00:15:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Masalahnya, sebagian wanita tahu suaminya
selingkuh atau berkencan</font>

302
00:15:22,145 --> 00:15:25,745
<font face="sans-serif" size="71">- apa pun jenis perselingkuhannya.
- Tetap cinta, tak mau lepas.</font>

303
00:15:25,825 --> 00:15:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Bukan, sebagian wanita butuh suaminya
untuk mendukung secara finansial,</font>

304
00:15:30,825 --> 00:15:35,265
<font face="sans-serif" size="71">sebagian takut
karena "prestise" dalam masyarakat.</font>

305
00:15:35,345 --> 00:15:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Mereka pikir suaminya "barang",
memilikinya penting dalam hidup.</font>

306
00:15:40,305 --> 00:15:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Semua berselingkuh.
Sebagian ketahuan dan sebagian tidak.</font>

307
00:15:43,865 --> 00:15:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa hidup dalam derita itu.
Tak bisa hadapi keraguan dan kegelisahan.</font>

308
00:15:49,105 --> 00:15:51,785
<font face="sans-serif" size="71">Biasanya saat wanita berkumpul,</font>

309
00:15:51,865 --> 00:15:53,465
<font face="sans-serif" size="71">mereka membahas dua hal,</font>

310
00:15:53,545 --> 00:15:56,865
<font face="sans-serif" size="71">kecantikan, fesyen, dan pria.</font>

311
00:15:57,785 --> 00:16:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku dengar ini dari banyak tempat,
berbagai kebangsaan,</font>

312
00:16:02,025 --> 00:16:04,785
<font face="sans-serif" size="71">ada perjanjian
yang disepakati suami dan istri.</font>

313
00:16:04,865 --> 00:16:07,745
<font face="sans-serif" size="71">- Tahu pasangannya selingkuh…
- Hubungan terbuka.</font>

314
00:16:07,825 --> 00:16:10,785
<font face="sans-serif" size="71">- Sepakat untuk hubungan terbuka…
- Omong kosong.</font>

315
00:16:10,865 --> 00:16:12,465
<font face="sans-serif" size="71">Bebas berbuat apa pun.</font>

316
00:16:12,545 --> 00:16:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Berpura-pura diciptakan untuk bersama
di depan orang.</font>

317
00:16:15,545 --> 00:16:17,345
<font face="sans-serif" size="71">- "Kami saling cinta."
- Buruk.</font>

318
00:16:17,425 --> 00:16:20,865
<font face="sans-serif" size="71">Terutama jika punya anak.</font>

319
00:16:20,945 --> 00:16:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Mereka kira anak tak akan tahu,
justru itu lebih menyakiti mereka.</font>

320
00:16:26,225 --> 00:16:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Syukurlah, aku tak pernah
berselingkuh atau diselingkuhi.</font>

321
00:16:30,105 --> 00:16:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Jika tak bahagia dengan suami,
bercerailah.</font>

322
00:16:33,305 --> 00:16:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Begitu juga suami.</font>

323
00:16:34,505 --> 00:16:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Apa pun masalahmu dengannya,
berselingkuh tak bisa diterima.</font>

324
00:16:43,825 --> 00:16:45,865
<font face="sans-serif" size="71">Itu pertunjukan yang hebat.</font>

325
00:16:45,945 --> 00:16:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Tema Moulin Rouge dan burlesque.</font>

326
00:17:07,345 --> 00:17:11,944
<font face="sans-serif" size="71">Aku terus memikirkan
foto Hanna pada aplikasi.</font>

327
00:17:12,025 --> 00:17:14,585
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus memeriksa kebenarannya.</font>

328
00:17:15,464 --> 00:17:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Zeina, aku ingin bertanya.</font>

329
00:17:17,345 --> 00:17:18,944
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau masuk ke dalam?</font>

330
00:17:19,025 --> 00:17:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Di sana. Lojain bisa bergabung.</font>

331
00:17:21,105 --> 00:17:22,464
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau kita pindah?</font>

332
00:17:25,464 --> 00:17:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa kau harus selidiki.</font>

333
00:17:27,865 --> 00:17:28,905
<font face="sans-serif" size="71">- Hanna?
- Ya.</font>

334
00:17:28,985 --> 00:17:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Aplikasi itu tak terlalu populer.</font>

335
00:17:31,184 --> 00:17:34,705
<font face="sans-serif" size="71">LJ tak terlalu kenal Hanna.
Aku sama sekali tak tersinggung.</font>

336
00:17:34,785 --> 00:17:38,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus apa? Buat akun Bumblebee?</font>

337
00:17:38,305 --> 00:17:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku cukup mengenal Hanna.</font>

338
00:17:39,905 --> 00:17:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Dalam skala sepuluh,</font>

339
00:17:41,345 --> 00:17:42,905
<font face="sans-serif" size="71">berapa kau memercayainya?</font>

340
00:17:42,985 --> 00:17:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Dua puluh.</font>

341
00:17:44,065 --> 00:17:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti kau punya rasa percaya.
Aku sangat mengerti.</font>

342
00:17:47,745 --> 00:17:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Selidiki saja.</font>

343
00:17:49,305 --> 00:17:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Karena terbiasa pria berselingkuh,</font>

344
00:17:52,505 --> 00:17:55,105
<font face="sans-serif" size="71">bagi mereka, itu selalu dipertanyakan.</font>

345
00:17:55,625 --> 00:17:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Tak apa. Aku tahu yang kumiliki.</font>

346
00:17:57,345 --> 00:17:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Jika ingin bicara, aku tak keberatan.</font>

347
00:18:02,825 --> 00:18:03,945
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa duduk?</font>

348
00:18:04,025 --> 00:18:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Pesta belum selesai. Kami harus berdansa,
merayakan, dan bergembira.</font>

349
00:18:46,465 --> 00:18:47,785
<font face="sans-serif" size="71">HUSSEIN
MANAJER DJ BLISS</font>

350
00:18:47,865 --> 00:18:50,105
<font face="sans-serif" size="71">- Apa kabar, Bliss?
- Apa kabar?</font>

351
00:18:50,185 --> 00:18:52,985
<font face="sans-serif" size="71">- Baik.
- Aku ikut ke studio dengan Bliss…</font>

352
00:18:53,065 --> 00:18:54,065
<font face="sans-serif" size="71">DANYA MOHAMMED</font>

353
00:18:54,145 --> 00:18:55,945
<font face="sans-serif" size="71">…untuk dengarkan lagu baru</font>

354
00:18:56,025 --> 00:18:59,025
<font face="sans-serif" size="71">karena setiap punya lagu baru,
dia selalu minta pendapatku.</font>

355
00:19:01,705 --> 00:19:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak tahu aku punya
kejutan Hari Kasih Sayang untuknya.</font>

356
00:19:06,625 --> 00:19:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah, bagus. Mainkan.</font>

357
00:19:11,465 --> 00:19:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Hei</font>

358
00:19:13,145 --> 00:19:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Ini getarannya</font>

359
00:19:18,225 --> 00:19:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Kau bintang fajar yang berseri</font>

360
00:19:21,625 --> 00:19:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Entah bagaimana diriku tanpamu</font>

361
00:19:24,545 --> 00:19:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Tanpamu</font>

362
00:19:27,305 --> 00:19:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Danya eminado</font>

363
00:19:29,745 --> 00:19:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Kau El Dorado-ku</font>

364
00:19:31,545 --> 00:19:33,785
<font face="sans-serif" size="71">Mahakarya Vince van Gogh</font>

365
00:19:34,865 --> 00:19:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Danya</font>

366
00:19:36,745 --> 00:19:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Kau dalam benakku…</font>

367
00:19:38,145 --> 00:19:39,665
<font face="sans-serif" size="71">Apa itu sungguh laguku, namaku?</font>

368
00:19:39,745 --> 00:19:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Kau bawa aku tinggi…</font>

369
00:19:40,825 --> 00:19:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, apa itu sungguh namaku?</font>

370
00:19:43,185 --> 00:19:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Lagu ini tentang aku, aku terkejut.</font>

371
00:19:46,825 --> 00:19:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Ini persembahan.</font>

372
00:19:49,305 --> 00:19:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Untuk Diva Dee. Hei!</font>

373
00:19:51,905 --> 00:19:53,985
<font face="sans-serif" size="71">- Bagaimana menurutmu?
- Aku suka.</font>

374
00:19:54,065 --> 00:19:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Astaga!</font>

375
00:19:56,545 --> 00:19:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Sangat manis!</font>

376
00:20:00,065 --> 00:20:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Itu hadiah terhebat dan paling romantis.</font>

377
00:20:03,945 --> 00:20:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat suka.</font>

378
00:20:05,105 --> 00:20:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencintaimu.</font>

379
00:20:06,505 --> 00:20:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Sangat manis.</font>

380
00:20:07,425 --> 00:20:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Diva Dee bahagia, aku senang.
Semua baik.</font>

381
00:20:10,465 --> 00:20:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Dari semua yang kau berikan,</font>

382
00:20:12,585 --> 00:20:14,625
<font face="sans-serif" size="71">ini yang terbaik.</font>

383
00:20:14,705 --> 00:20:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga punya hadiah untukmu.</font>

384
00:20:17,705 --> 00:20:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

385
00:20:21,625 --> 00:20:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Apa hadiahnya?</font>

386
00:20:25,585 --> 00:20:26,425
<font face="sans-serif" size="71">Kau serius?</font>

387
00:20:26,505 --> 00:20:28,185
<font face="sans-serif" size="71">DANYA, EMINADO-KU
CINTA KAU - BLISS</font>

388
00:20:28,265 --> 00:20:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, ini indah.</font>

389
00:20:30,105 --> 00:20:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak tahu harus bereaksi bagaimana.</font>

390
00:20:32,905 --> 00:20:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Apa ini cukup
untuk menebus Hari Kasih Sayang?</font>

391
00:20:37,385 --> 00:20:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya, ya. Kau berhasil.</font>

392
00:20:41,105 --> 00:20:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Bliss tak suka merayakan
Hari Kasih Sayang.</font>

393
00:20:43,425 --> 00:20:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Sangat sulit baginya
bersikap super romantis.</font>

394
00:20:46,585 --> 00:20:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa lagu ini…</font>

395
00:20:48,785 --> 00:20:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Datang dari Bliss, sangat berarti.</font>

396
00:20:51,785 --> 00:20:53,585
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya, Marwan,</font>

397
00:20:53,665 --> 00:20:56,065
<font face="sans-serif" size="71">entah apa ini waktu
yang tepat untuk bicara.</font>

398
00:20:56,145 --> 00:20:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Kebetulan kau bilang itu</font>

399
00:20:57,705 --> 00:20:59,825
<font face="sans-serif" size="71">karena kita perlu bicara juga.</font>

400
00:20:59,905 --> 00:21:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

401
00:21:01,465 --> 00:21:03,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku di sini, dia di hadapanku.
Ini saatnya.</font>

402
00:21:03,905 --> 00:21:05,865
<font face="sans-serif" size="71">Banyak yang bertanya kepadaku,</font>

403
00:21:05,945 --> 00:21:09,665
<font face="sans-serif" size="71">juga teman kita,
"Apa Danya iri terhadap karyamu,</font>

404
00:21:09,745 --> 00:21:11,345
<font face="sans-serif" size="71">dan pekerjaanmu…"</font>

405
00:21:11,425 --> 00:21:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Pertama, kau tak pernah
membicarakan ini kepadaku</font>

406
00:21:15,545 --> 00:21:17,785
<font face="sans-serif" size="71">karena setiap aku coba membicarakannya,</font>

407
00:21:17,865 --> 00:21:20,105
<font face="sans-serif" size="71">kau hentikan, atau bilang, "Kau hanya iri.</font>

408
00:21:20,185 --> 00:21:22,385
<font face="sans-serif" size="71">Jangan dibesar-besarkan, kau dramatis."</font>

409
00:21:22,465 --> 00:21:24,105
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak menganggap perasaanku.</font>

410
00:21:24,185 --> 00:21:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Sudah sering kau lakukan selama ini,</font>

411
00:21:26,985 --> 00:21:29,385
<font face="sans-serif" size="71">sampai akhirnya</font>

412
00:21:29,465 --> 00:21:32,025
<font face="sans-serif" size="71">aku tak membicarakan perasaanku lagi</font>

413
00:21:32,105 --> 00:21:34,225
<font face="sans-serif" size="71">dan mencoba menahannya.</font>

414
00:21:34,305 --> 00:21:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Itu hal yang biasa kami bicarakan
di awal pernikahan,</font>

415
00:21:37,985 --> 00:21:42,185
<font face="sans-serif" size="71">tapi aku tak menyadari dia menahannya</font>

416
00:21:42,265 --> 00:21:44,545
<font face="sans-serif" size="71">dan perasaan itu masih ada.</font>

417
00:21:44,625 --> 00:21:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku tak berbuat salah,
kenapa terus dituduh?</font>

418
00:21:48,945 --> 00:21:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tapi kau tak memperhatikan perasaanku.</font>

419
00:21:51,945 --> 00:21:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku manusia dengan perasaan.</font>

420
00:21:53,745 --> 00:21:57,185
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak peduli perasaanku.
Lihat. Kau memeriksa teleponmu.</font>

421
00:21:57,265 --> 00:21:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Kujadikan moda hening…</font>

422
00:21:59,265 --> 00:22:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku bicara kepadamu soal hal penting.</font>

423
00:22:01,825 --> 00:22:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku menekan "Jangan Ganggu".
Lihat, sumpah.</font>

424
00:22:04,585 --> 00:22:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau lagi menyimpan semua.</font>

425
00:22:06,545 --> 00:22:08,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau lagi dan ingin dia tahu.</font>

426
00:22:08,665 --> 00:22:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah sering tersakiti.</font>

427
00:22:10,425 --> 00:22:11,825
<font face="sans-serif" size="71">- Oleh siapa?
- Olehmu.</font>

428
00:22:11,905 --> 00:22:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak berbuat apa pun.</font>

429
00:22:13,185 --> 00:22:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku berpikir, "Ada apa?"</font>

430
00:22:14,945 --> 00:22:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah, bagaimana kalau aku disjoki,</font>

431
00:22:17,345 --> 00:22:20,905
<font face="sans-serif" size="71">dan saat aku memutar lagu,
ada penari pria di depanku?</font>

432
00:22:20,985 --> 00:22:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Kulakukan dengan benar,</font>

433
00:22:22,425 --> 00:22:24,465
<font face="sans-serif" size="71">tak bicara kepada siapa pun,
aku pulang,</font>

434
00:22:24,545 --> 00:22:25,785
<font face="sans-serif" size="71">aku hanya bekerja,</font>

435
00:22:25,865 --> 00:22:29,185
<font face="sans-serif" size="71">kenapa aku membicarakan ini di sini?</font>

436
00:22:29,265 --> 00:22:30,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mengerti.</font>

437
00:22:30,545 --> 00:22:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu, itu masalahnya.</font>

438
00:22:32,625 --> 00:22:37,185
<font face="sans-serif" size="71">- Itu masalah hubungan kita.
- Bukan itu masalahnya.</font>

439
00:22:37,265 --> 00:22:39,985
<font face="sans-serif" size="71">- Perlu bicara.
- Ini… Marwan, aku bisa bicara?</font>

440
00:22:40,065 --> 00:22:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Entah harus bagaimana.
Sudah kucoba semuanya.</font>

441
00:22:44,185 --> 00:22:47,905
<font face="sans-serif" size="71">Marwan, kau tak pernah memujiku.
Tak pernah bilang aku cantik.</font>

442
00:22:47,985 --> 00:22:51,265
<font face="sans-serif" size="71">Sebagai wanita,
aku ingin suamiku memujiku.</font>

443
00:22:51,345 --> 00:22:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Dapat lagu hari ini, perhiasan, akan…</font>

444
00:22:54,585 --> 00:22:56,905
<font face="sans-serif" size="71">Sayang, kau tahu
berapa banyak perhiasanku?</font>

445
00:22:56,985 --> 00:22:59,865
<font face="sans-serif" size="71">Ini tak akan membuatku lebih baik.</font>

446
00:23:00,345 --> 00:23:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Kau mengerti perasaanku sebagai wanita?</font>

447
00:23:04,825 --> 00:23:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

448
00:23:11,345 --> 00:23:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Cukup, aku hanya ingin
kau mengerti karena…</font>

449
00:23:14,665 --> 00:23:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Saat merasakan sesuatu,</font>

450
00:23:17,585 --> 00:23:19,225
<font face="sans-serif" size="71">kau terus menahannya,</font>

451
00:23:19,305 --> 00:23:21,945
<font face="sans-serif" size="71">kurasa suatu saat akan meledak.</font>

452
00:23:22,025 --> 00:23:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Sejauh ini, tujuh tahun,</font>

453
00:23:23,625 --> 00:23:26,585
<font face="sans-serif" size="71">aku menyimpan
dan menyembunyikan perasaanku.</font>

454
00:23:26,665 --> 00:23:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, semua ada batasnya,</font>

455
00:23:29,745 --> 00:23:31,785
<font face="sans-serif" size="71">itu saja yang aku katakan.</font>

456
00:23:31,865 --> 00:23:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Satu hal yang sangat berarti bagiku,</font>

457
00:23:34,905 --> 00:23:37,145
<font face="sans-serif" size="71">kau tak melakukan operasi otot perut.</font>

458
00:23:38,025 --> 00:23:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah.</font>

459
00:23:39,865 --> 00:23:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah. Kurasa sebagian dirinya
mencemaskan aku</font>

460
00:23:42,865 --> 00:23:45,185
<font face="sans-serif" size="71">melakukan operasi apa pun.</font>

461
00:23:45,265 --> 00:23:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa mungkin aku bisa perbaiki semua.</font>

462
00:23:48,665 --> 00:23:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Tak akan kulakukan.</font>

463
00:23:50,185 --> 00:23:52,145
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Marwan, aku mencintaimu.</font>

464
00:23:55,145 --> 00:23:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Kau suami terbaik di dunia.</font>

465
00:23:57,945 --> 00:24:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak akan mengubahmu.</font>

466
00:24:09,945 --> 00:24:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Sebulan sebelum pernikahan,</font>

467
00:24:11,465 --> 00:24:14,425
<font face="sans-serif" size="71">kami ke lokasi dengan Kris
dan perencana pernikahan.</font>

468
00:24:14,505 --> 00:24:16,265
<font face="sans-serif" size="71">Persiapannya berjalan lancar.</font>

469
00:24:17,905 --> 00:24:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Kita perlu membahas tata letak,
penataan meja.</font>

470
00:24:20,745 --> 00:24:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Di sini aku membayangkan mejanya.</font>

471
00:24:24,425 --> 00:24:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Jadi… Baiklah.</font>

472
00:24:25,785 --> 00:24:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Ada Ain Dubai sebagai latar,</font>

473
00:24:28,225 --> 00:24:31,305
<font face="sans-serif" size="71">tampak seperti ini.</font>

474
00:24:31,825 --> 00:24:33,745
<font face="sans-serif" size="71">- Ya, lalu…
- Masalahnya,</font>

475
00:24:33,825 --> 00:24:37,105
<font face="sans-serif" size="71">terlalu kecil untuk 30 meja,
tak cukup ruang.</font>

476
00:24:37,185 --> 00:24:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Tak masuk akal untuk…</font>

477
00:24:39,025 --> 00:24:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Ini bentuknya persegi, bujur sangkar.</font>

478
00:24:41,385 --> 00:24:42,585
<font face="sans-serif" size="71">MONA BSHARA
ASISTEN KRIS</font>

479
00:24:42,665 --> 00:24:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku melihat kekuatan wanita di depanku.</font>

480
00:24:44,985 --> 00:24:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Semua di sana, siap menyerangku.</font>

481
00:24:47,345 --> 00:24:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku siap bertempur.</font>

482
00:24:48,985 --> 00:24:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku, jika tak ada itu,
menurutku, kita lakukan di sini.</font>

483
00:24:52,585 --> 00:24:53,585
<font face="sans-serif" size="71">TASNEEM ALIBHAI</font>

484
00:24:53,665 --> 00:24:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Tetap terlihat.</font>

485
00:24:54,945 --> 00:24:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Sangat indah, luar biasa.</font>

486
00:24:57,585 --> 00:25:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, aku bukan menikahi bianglala.</font>

487
00:25:00,705 --> 00:25:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Tiga lawan satu, dia tak punya pilihan.</font>

488
00:25:03,745 --> 00:25:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Dia harus memercayai kami.</font>

489
00:25:06,945 --> 00:25:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Berapa bujet normal bunga mawar?
Apa yang kau lakukan dahulu?</font>

490
00:25:10,745 --> 00:25:14,305
<font face="sans-serif" size="71">Pada pernikahan terakhir
sekitar $100.000-$200.000.</font>

491
00:25:14,385 --> 00:25:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Hanya untuk bunga?</font>

492
00:25:15,545 --> 00:25:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Hanya bunga, tapi itu selama tiga hari.</font>

493
00:25:18,065 --> 00:25:19,905
<font face="sans-serif" size="71">Itu selama tiga hari.</font>

494
00:25:19,985 --> 00:25:23,625
<font face="sans-serif" size="71">Untukku pribadi, bujet ini bukan masalah.</font>

495
00:25:23,705 --> 00:25:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Penghasilan kami banyak.</font>

496
00:25:24,945 --> 00:25:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Penghasilan Kris banyak,
aku tahu dia mampu.</font>

497
00:25:27,745 --> 00:25:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin pernikahan ini berkesan.</font>

498
00:25:30,105 --> 00:25:32,745
<font face="sans-serif" size="71">Itu gila, bagiku, itu buang uang.</font>

499
00:25:32,825 --> 00:25:34,505
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa bisa memiliki yang indah.</font>

500
00:25:34,585 --> 00:25:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Kerja kalian bagus dan sudah menyiapkan.</font>

501
00:25:36,785 --> 00:25:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau membahas bujet
dan kembali lagi.</font>

502
00:25:39,345 --> 00:25:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Setiap hari B kembali lagi,</font>

503
00:25:41,745 --> 00:25:45,305
<font face="sans-serif" size="71">"Kita butuh jenis kursi ini,
karpet di sini, kita butuh…"</font>

504
00:25:45,385 --> 00:25:47,505
<font face="sans-serif" size="71">- Seleramu buruk.
- Benar.</font>

505
00:25:47,585 --> 00:25:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Seleraku bagus hanya soal wanita.</font>

506
00:25:51,185 --> 00:25:53,705
<font face="sans-serif" size="71">- Kau tak bisa membantahnya.
- Ya!</font>

507
00:26:00,225 --> 00:26:02,905
<font face="sans-serif" size="71">TAMAN THE BLOCK</font>

508
00:26:10,785 --> 00:26:12,665
<font face="sans-serif" size="71">Hai, Alina!</font>

509
00:26:13,345 --> 00:26:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Hai, Kalian!</font>

510
00:26:15,225 --> 00:26:18,065
<font face="sans-serif" size="71">Safa mengatakan
ingin mengajak Alina ke taman,</font>

511
00:26:18,145 --> 00:26:19,745
<font face="sans-serif" size="71">jadi aku ajak Joe dan Alexa.</font>

512
00:26:19,825 --> 00:26:23,465
<font face="sans-serif" size="71">Mereka bermain bersama
saat aku dan Safa mengobrol.</font>

513
00:26:23,545 --> 00:26:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Maria, perhatikan, ya?</font>

514
00:26:25,625 --> 00:26:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, aku sudah kelelahan.</font>

515
00:26:29,225 --> 00:26:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Shayda, giliranmu.</font>

516
00:26:32,865 --> 00:26:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa melakukan ini setiap hari.</font>

517
00:26:36,465 --> 00:26:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Dengan pekerjaanku,</font>

518
00:26:38,905 --> 00:26:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Alina!</font>

519
00:26:40,065 --> 00:26:41,505
<font face="sans-serif" size="71">- Lakukan!
- Aku jadi gila.</font>

520
00:26:41,585 --> 00:26:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku pulang terlalu lelah
untuk membawa mereka pergi.</font>

521
00:26:45,105 --> 00:26:48,065
<font face="sans-serif" size="71">Maria adalah pendukung terbesarku.</font>

522
00:26:48,145 --> 00:26:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Tanpanya, entah harus bagaimana.</font>

523
00:26:50,945 --> 00:26:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Alexa mengalami masalah belakangan ini.</font>

524
00:26:55,385 --> 00:26:58,025
<font face="sans-serif" size="71">Dia terlalu dekat
dengan ayah dan pengasuhnya.</font>

525
00:26:58,105 --> 00:27:00,065
<font face="sans-serif" size="71">Jika ada mereka,</font>

526
00:27:01,025 --> 00:27:04,785
<font face="sans-serif" size="71">dia menolak bersamaku,
"Tak mau Ibu. Ibu jijik."</font>

527
00:27:04,865 --> 00:27:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku menangis di kamar
setiap dia berkata itu.</font>

528
00:27:09,945 --> 00:27:11,985
<font face="sans-serif" size="71">- Ibu!
- Apa?</font>

529
00:27:13,145 --> 00:27:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Ayo. Joe, kau sedang apa?</font>

530
00:27:15,105 --> 00:27:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, Lulu, kami akan menangkapmu!</font>

531
00:27:17,265 --> 00:27:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Kini kehidupan keluargaku
yang paling bermasalah.</font>

532
00:27:21,105 --> 00:27:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Sering sekali, aku tak bisa
pulang sebelum anak-anak tidur.</font>

533
00:27:26,065 --> 00:27:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Saat ada kesempatan itu,</font>

534
00:27:29,065 --> 00:27:34,505
<font face="sans-serif" size="71">aku mencoba habiskan waktu bersama mereka,
menunjukkan rasa sayang dan beri dukungan.</font>

535
00:27:35,865 --> 00:27:37,945
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana di rumah Lojain?</font>

536
00:27:38,025 --> 00:27:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Malam pesta di sana?</font>

537
00:27:39,465 --> 00:27:41,705
<font face="sans-serif" size="71">- Hari lajang.
- Menyenangkan.</font>

538
00:27:42,265 --> 00:27:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Kami bicara soal aplikasi kencan
dan cara bertemu orang.</font>

539
00:27:46,305 --> 00:27:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Dua hari sebelumnya,</font>

540
00:27:50,065 --> 00:27:53,225
<font face="sans-serif" size="71">salah satu temanku memperingatkan</font>

541
00:27:53,305 --> 00:27:56,385
<font face="sans-serif" size="71">ada kemungkinan Hanna
ada di salah satu aplikasi.</font>

542
00:27:57,465 --> 00:27:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Ayolah, itu mustahil.</font>

543
00:27:59,825 --> 00:28:01,985
<font face="sans-serif" size="71">- Mustahil.
- Aku tahu, benar.</font>

544
00:28:02,065 --> 00:28:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku tertawa saat diberi tahu. Tak mungkin.</font>

545
00:28:05,025 --> 00:28:07,585
<font face="sans-serif" size="71">Jika Hanna berpikir untuk berselingkuh,</font>

546
00:28:07,665 --> 00:28:09,585
<font face="sans-serif" size="71">dia tak akan coba aplikasi kencan.</font>

547
00:28:10,625 --> 00:28:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak percaya Zeina menceritakan
soal Bumblebee kepada yang lain.</font>

548
00:28:14,785 --> 00:28:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau lakukan?</font>

549
00:28:16,105 --> 00:28:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Beri tahu, aku tak akan menghakimi.</font>

550
00:28:18,305 --> 00:28:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku kenal dia. Jelas, ini omong kosong.</font>

551
00:28:22,945 --> 00:28:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Alina, kau mau adik lelaki atau perempuan?</font>

552
00:28:29,145 --> 00:28:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus melihat
kau punya adik lelaki atau perempuan.</font>

553
00:28:34,705 --> 00:28:38,025
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah, aku tak mau menunggu lagi.</font>

554
00:28:38,105 --> 00:28:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu, aku mau minum.</font>

555
00:28:39,585 --> 00:28:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Dia datang ke taman dengan tes kehamilan.</font>

556
00:28:41,825 --> 00:28:44,465
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau aku lakukan di mana,
di semak-semak?</font>

557
00:28:44,545 --> 00:28:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku perlu minum.
Aku tak ingin buang air kecil.</font>

558
00:28:48,825 --> 00:28:51,385
<font face="sans-serif" size="71">- Ayo.
- Aku belum siap, kau tahu ini.</font>

559
00:28:52,865 --> 00:28:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah, jangan panik.</font>

560
00:28:55,825 --> 00:29:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku kira belum siap secara mental
untuk berita besar apa pun.</font>

561
00:29:05,625 --> 00:29:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Apa pun itu, aku ada di sini untukmu.</font>

562
00:29:08,065 --> 00:29:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau akan melahirkan bayinya untukku juga?</font>

563
00:29:11,225 --> 00:29:14,025
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, tapi aku akan adakan
syukuran bayi, janji.</font>

564
00:29:14,105 --> 00:29:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Syukuran bayi yang terbaik.</font>

565
00:29:16,225 --> 00:29:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Dia tidak bisa lari dariku lagi.
Kini kita akan tahu apa dia hamil.</font>

566
00:29:24,225 --> 00:29:27,025
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya, aku tak mau tahu jawabannya</font>

567
00:29:27,105 --> 00:29:29,985
<font face="sans-serif" size="71">karena jelas aku tidak siap
untuk seorang bayi.</font>

568
00:29:30,065 --> 00:29:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Tunjukkan.</font>

569
00:29:34,345 --> 00:29:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Apa artinya?</font>

570
00:29:36,025 --> 00:29:37,505
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa berarti tidak, bukan?</font>

571
00:29:37,585 --> 00:29:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah, kau tak baca instruksinya?
Coba lihat Google.</font>

572
00:29:41,905 --> 00:29:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa itu berarti tidak.</font>

573
00:29:43,305 --> 00:29:47,505
<font face="sans-serif" size="71">- Ada garis dan… Berwarna biru…
- Aku lihat dan ini berarti tidak.</font>

574
00:29:48,025 --> 00:29:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Ayo lihat.</font>

575
00:29:49,465 --> 00:29:52,345
<font face="sans-serif" size="71">- Lihat?
- Tanda palang berarti yang kau hamil.</font>

576
00:29:52,425 --> 00:29:53,625
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga.
- Tak hamil.</font>

577
00:29:53,705 --> 00:29:56,065
<font face="sans-serif" size="71">- Bisa selesaikan ini?
- Sudah selesai.</font>

578
00:29:56,145 --> 00:29:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tidak egois.</font>

579
00:29:59,185 --> 00:30:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Jika memang hamil,
jelas aku juga akan senang.</font>

580
00:30:03,225 --> 00:30:05,985
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, ini hal besar yang mengubah hidup.</font>

581
00:30:06,065 --> 00:30:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak tahu apa itu sampai terjadi.</font>

582
00:30:08,145 --> 00:30:11,305
<font face="sans-serif" size="71">- Lulu!
- Lulu, kenapa kau ke sini?</font>

583
00:30:25,385 --> 00:30:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Ada acara di Burj Khalifa
untuk Kripto dan NFT, Hacker House Dubai.</font>

584
00:30:29,225 --> 00:30:30,265
<font face="sans-serif" size="71">PENGUSAHA</font>

585
00:30:30,345 --> 00:30:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengundang LJ.</font>

586
00:30:32,665 --> 00:30:36,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin menanyakan,
"Hei, kau mau pergi kencan?"</font>

587
00:30:37,305 --> 00:30:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

588
00:30:38,785 --> 00:30:40,185
<font face="sans-serif" size="71">Hai, LJ, kau di mana?</font>

589
00:30:40,265 --> 00:30:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Hampir sampai.</font>

590
00:30:41,905 --> 00:30:43,865
<font face="sans-serif" size="71">- Kau di situ.
- Turun eskalator.</font>

591
00:30:43,945 --> 00:30:45,465
<font face="sans-serif" size="71">- Aku melihatmu.
- Sudah sampai.</font>

592
00:30:48,625 --> 00:30:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Seperti melihat Cinderella, ya?
Seperti film.</font>

593
00:30:52,625 --> 00:30:55,505
<font face="sans-serif" size="71">- Kau terlihat luar biasa.
- Terima kasih.</font>

594
00:30:55,585 --> 00:30:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Entah apa dia menggodaku,
aku terbiasa orang lain lakukan hal sama.</font>

595
00:31:00,305 --> 00:31:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- Apa kabar?
- Senang.</font>

596
00:31:01,625 --> 00:31:04,665
<font face="sans-serif" size="71">- Mazen menunggu kita.
- Aku menantikan ini.</font>

597
00:31:09,545 --> 00:31:10,945
<font face="sans-serif" size="71">Kripto, seperti dolar?</font>

598
00:31:11,025 --> 00:31:13,705
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, apa pun di dalam mata uang kripto,</font>

599
00:31:13,785 --> 00:31:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Ethereum, Bitcoin, Solana,
semua ini mata uang.</font>

600
00:31:17,225 --> 00:31:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, seperti dolar, poundsterling… ya.</font>

601
00:31:20,145 --> 00:31:21,025
<font face="sans-serif" size="71">MAZEN OMRAN</font>

602
00:31:21,105 --> 00:31:22,425
<font face="sans-serif" size="71">- Dirham, dinar.
- Mengerti.</font>

603
00:31:22,505 --> 00:31:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Di kepalaku,
aku tak dengarkan pembicaraan mereka.</font>

604
00:31:26,545 --> 00:31:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku hanya coba mempersiapkan
kapan akan mengajaknya</font>

605
00:31:29,705 --> 00:31:31,185
<font face="sans-serif" size="71">untuk berjalan di luar.</font>

606
00:31:31,825 --> 00:31:34,025
<font face="sans-serif" size="71">LJ, kau mau jalan-jalan?</font>

607
00:31:34,105 --> 00:31:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Tentu.</font>

608
00:31:35,345 --> 00:31:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Mazen, saat pulang,</font>

609
00:31:37,945 --> 00:31:41,385
<font face="sans-serif" size="71">aku akan berpikir soal NFT, kripto,
dan cara masuk ke pasar.</font>

610
00:31:41,465 --> 00:31:44,265
<font face="sans-serif" size="71">Kau akan memimpikan koin
berjatuhan kepadamu.</font>

611
00:31:44,345 --> 00:31:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat gugup.</font>

612
00:31:45,465 --> 00:31:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Dia bisa menciumku atau menghinaku.</font>

613
00:31:49,465 --> 00:31:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku agak gugup.</font>

614
00:31:52,585 --> 00:31:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa?</font>

615
00:31:54,025 --> 00:31:55,425
<font face="sans-serif" size="71">Karena aku tahu…</font>

616
00:31:56,185 --> 00:31:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu kau mungkin
menduga atau merasakannya,</font>

617
00:31:59,665 --> 00:32:01,665
<font face="sans-serif" size="71">makin sering aku bertemu kau,</font>

618
00:32:01,745 --> 00:32:04,385
<font face="sans-serif" size="71">makin aku jatuh cinta, jadi…</font>

619
00:32:04,465 --> 00:32:05,545
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

620
00:32:05,625 --> 00:32:09,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin tahu apa ada cara
kita bisa makan malam dan melihat apa…</font>

621
00:32:10,625 --> 00:32:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Kau membuatku ada di posisi sulit.</font>

622
00:32:12,465 --> 00:32:14,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku belum siap berkomitmen.</font>

623
00:32:14,865 --> 00:32:19,065
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah. Bagiku,
langkah besar untuk menjalin hubungan.</font>

624
00:32:19,145 --> 00:32:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Jika mau menjalin hubungan,
aku harus benar-benar yakin.</font>

625
00:32:22,865 --> 00:32:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa jika berkencan, sangat tegang,</font>

626
00:32:26,465 --> 00:32:30,505
<font face="sans-serif" size="71">terlalu romantis,
aku bukan wanita yang seperti itu.</font>

627
00:32:30,585 --> 00:32:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak pandai berkencan.</font>

628
00:32:32,305 --> 00:32:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak perlu… Jangan anggap itu kencan.</font>

629
00:32:34,985 --> 00:32:36,865
<font face="sans-serif" size="71">- Tapi…
- Makan malam saja.</font>

630
00:32:36,945 --> 00:32:38,945
<font face="sans-serif" size="71">- Makan malam saja.
- Begini saja.</font>

631
00:32:39,025 --> 00:32:41,425
<font face="sans-serif" size="71">- Katakan.
- Bagaimana kalau makan malam,</font>

632
00:32:41,505 --> 00:32:43,945
<font face="sans-serif" size="71">lalu mungkin ajak Zeina dan Hanna…</font>

633
00:32:44,025 --> 00:32:46,305
<font face="sans-serif" size="71">- Tak masalah.
- …pasangan lain juga?</font>

634
00:32:46,385 --> 00:32:47,625
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tak masalah.
- Ya?</font>

635
00:32:47,705 --> 00:32:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak menolakku, itu bagus.</font>

636
00:32:49,985 --> 00:32:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak menolak,
juga tak menjawab jelas, "Ya."</font>

637
00:32:52,945 --> 00:32:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Lihat ini?
Akan menyala dengan gambar hati.</font>

638
00:32:56,425 --> 00:32:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Di mana?</font>

639
00:32:57,345 --> 00:33:00,545
<font face="sans-serif" size="71">Seluruh gedung ini dipenuhi hati,
kurasa itu pertanda.</font>

640
00:33:00,625 --> 00:33:02,185
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tak lihat apa pun.
- Lihat?</font>

641
00:33:02,265 --> 00:33:04,465
<font face="sans-serif" size="71">- Ya, benar.
- Pertanda.</font>

642
00:33:05,705 --> 00:33:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan senang jika ada
yang menyalakan hati di Burj Khalifa.</font>

643
00:33:09,625 --> 00:33:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, kurasa itu bukan dia,
hanya kebetulan</font>

644
00:33:12,265 --> 00:33:14,985
<font face="sans-serif" size="71">karena sedang Hari Kasih Sayang.</font>

645
00:33:15,065 --> 00:33:16,985
<font face="sans-serif" size="71">- Kau buat hariku bahagia.
- Baik.</font>

646
00:33:17,065 --> 00:33:19,065
<font face="sans-serif" size="71">Kau sungguh tinggal di lantai 60?</font>

647
00:33:19,145 --> 00:33:22,105
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tinggal di lantai 60.
- Bagus.</font>

648
00:33:22,945 --> 00:33:25,425
<font face="sans-serif" size="71">- Bagaimana pemandangannya?
- Aku sangat suka.</font>

649
00:33:35,665 --> 00:33:37,585
<font face="sans-serif" size="71">PUSAT KOTA DUBAI</font>

650
00:33:43,105 --> 00:33:44,665
<font face="sans-serif" size="71">FAHAD SIDDIQUI
SUAMI SAFA</font>

651
00:33:44,745 --> 00:33:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Ada kejutan Hari Kasih Sayang untuk Safa.</font>

652
00:33:47,265 --> 00:33:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Pertama kalinya
aku memberi hadiah seperti ini.</font>

653
00:33:50,145 --> 00:33:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Tingkah Fahad sangat aneh.</font>

654
00:33:51,745 --> 00:33:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Entah ada apa dengannya.</font>

655
00:33:54,345 --> 00:33:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin belum minum tehnya.</font>

656
00:33:59,465 --> 00:34:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Dia mengajakku ke sebuah gedung apartemen.</font>

657
00:34:02,625 --> 00:34:06,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku bertanya-tanya alasan kami ke sana.</font>

658
00:34:08,625 --> 00:34:10,625
<font face="sans-serif" size="71">Ini bukan tempat rapat, bukan?</font>

659
00:34:16,304 --> 00:34:18,545
<font face="sans-serif" size="71">- Kau suka?
- Ya, pemandangannya indah.</font>

660
00:34:20,824 --> 00:34:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku belikan untukmu. Ini hadiah untukmu.</font>

661
00:34:23,505 --> 00:34:27,264
<font face="sans-serif" size="71">Kata Zeina, ini lebih baik
dari membelikan perhiasan.</font>

662
00:34:27,344 --> 00:34:30,225
<font face="sans-serif" size="71">- Setiap tahun selalu sama.
- Kau taruh aku ke sini?</font>

663
00:34:30,304 --> 00:34:34,304
<font face="sans-serif" size="71">Itu kejutanmu? Kau taruh aku ke sini?</font>

664
00:34:34,385 --> 00:34:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Dia mengusirku dari rumah kami,</font>

665
00:34:36,304 --> 00:34:39,025
<font face="sans-serif" size="71">membelikan aku ini,
bukan rumah di sebelah?</font>

666
00:34:39,105 --> 00:34:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja.</font>

667
00:34:41,145 --> 00:34:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Tak mau pindah ke sini.</font>

668
00:34:42,585 --> 00:34:43,784
<font face="sans-serif" size="71">Ini hadiah untukmu.</font>

669
00:34:43,865 --> 00:34:45,264
<font face="sans-serif" size="71">Bukan soal pindah ke sini.</font>

670
00:34:45,865 --> 00:34:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu tak ada yang pindah ke sini,
tapi mungkin hanya…</font>

671
00:34:49,945 --> 00:34:52,304
<font face="sans-serif" size="71">- Hadiah tambahan?
- Ya.</font>

672
00:34:53,545 --> 00:34:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku lega.</font>

673
00:34:55,784 --> 00:34:57,304
<font face="sans-serif" size="71">Aku berpikir, ya, itu manis.</font>

674
00:34:57,385 --> 00:35:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku masih bingung karena semua miliknya
juga menjadi milikku.</font>

675
00:35:01,705 --> 00:35:03,225
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana mungkin ini hadiah?</font>

676
00:35:04,025 --> 00:35:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan minta Zeina untuk menyewakannya.</font>

677
00:35:06,625 --> 00:35:09,625
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Dia bisa cari penyewa, aku dapat uang.</font>

678
00:35:10,905 --> 00:35:13,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku bertemu Zeina kemarin. Kami ke taman.</font>

679
00:35:13,985 --> 00:35:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Dia temanku yang gila, berpikir aku hamil.</font>

680
00:35:16,945 --> 00:35:19,505
<font face="sans-serif" size="71">Karena menstruasiku telat dua minggu.</font>

681
00:35:20,065 --> 00:35:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah. Kau hamil?</font>

682
00:35:26,825 --> 00:35:29,225
<font face="sans-serif" size="71">- Apa maksudnya?
- Aku tidak hamil.</font>

683
00:35:30,945 --> 00:35:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Gila.</font>

684
00:35:33,225 --> 00:35:35,705
<font face="sans-serif" size="71">Kukira ada kabar baik, tapi tidak.</font>

685
00:35:36,665 --> 00:35:38,625
<font face="sans-serif" size="71">Dia hanya nakal.</font>

686
00:35:39,225 --> 00:35:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Kau sangat dramatis.</font>

687
00:35:40,505 --> 00:35:42,625
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa?
- "Ada yang ingin kutunjukkan."</font>

688
00:35:42,705 --> 00:35:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencintaimu,
terima kasih rumahnya.</font>

689
00:35:45,025 --> 00:35:46,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku menyukainya. Sangat manis.</font>

690
00:35:46,905 --> 00:35:49,185
<font face="sans-serif" size="71">- Kau suami terbaik di dunia.
- Terima kasih.</font>

691
00:35:49,265 --> 00:35:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa bersalah karena wajahnya…</font>

692
00:35:53,985 --> 00:35:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Dia memberiku hadiah ini,
aku memberinya harapan palsu.</font>

693
00:35:58,505 --> 00:35:59,385
<font face="sans-serif" size="71">Itu jahat.</font>

694
00:36:04,665 --> 00:36:05,705
<font face="sans-serif" size="71">KAFE FOREVER ROSE</font>

695
00:36:05,785 --> 00:36:06,745
<font face="sans-serif" size="71">BISNIS EBRAHEEM</font>

696
00:36:14,985 --> 00:36:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku menemui Ebraheem.</font>

697
00:36:16,505 --> 00:36:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Dia menelepon dan memintaku menemuinya,</font>

698
00:36:20,625 --> 00:36:23,025
<font face="sans-serif" size="71">mengobrol sambil minum kopi.</font>

699
00:36:24,305 --> 00:36:26,025
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa ingin bertemu di sini?</font>

700
00:36:26,585 --> 00:36:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Katakanlah.</font>

701
00:36:27,705 --> 00:36:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku kesal dengan
yang terjadi antara kau dan…</font>

702
00:36:32,065 --> 00:36:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku takut menyebut namanya di depanmu.</font>

703
00:36:34,345 --> 00:36:35,185
<font face="sans-serif" size="71">Siapa?</font>

704
00:36:36,345 --> 00:36:38,985
<font face="sans-serif" size="71">- Katakan.
- Huruf F. Farhana.</font>

705
00:36:39,065 --> 00:36:41,105
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah. Mulai lagi.</font>

706
00:36:41,185 --> 00:36:45,225
<font face="sans-serif" size="71">Jika kalian sama berusaha
dan mengizinkan aku</font>

707
00:36:45,305 --> 00:36:47,945
<font face="sans-serif" size="71">menyelesaikan ini, aku sangat senang.</font>

708
00:36:48,025 --> 00:36:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Tak perlu khawatir ke suatu acara
dan tak menyapanya.</font>

709
00:36:51,305 --> 00:36:52,305
<font face="sans-serif" size="71">Tak pernah khawatir.</font>

710
00:36:52,385 --> 00:36:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya aku tak pernah khawatirkan dia.</font>

711
00:36:55,465 --> 00:36:58,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak peduli dia ada atau tidak.</font>

712
00:37:00,905 --> 00:37:02,745
<font face="sans-serif" size="71">- Ini tampak lezat.
- Memang.</font>

713
00:37:02,825 --> 00:37:06,145
<font face="sans-serif" size="71">- Aku akan ambil sesuatu. Tunggu.
- Kau mau ke mana?</font>

714
00:37:06,225 --> 00:37:08,905
<font face="sans-serif" size="71">- Mengambil saus istimewaku.
- Baik.</font>

715
00:37:08,985 --> 00:37:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Malam ini aku memutuskan
mempertemukan LJ dan Farhana di kafe.</font>

716
00:37:14,065 --> 00:37:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa kafe tempat yang cocok untuk ini.</font>

717
00:37:16,705 --> 00:37:18,305
<font face="sans-serif" size="71">- Dengar.
- Ada apa?</font>

718
00:37:18,385 --> 00:37:20,185
<font face="sans-serif" size="71">- Kau harus bertemu seseorang.
- Baik.</font>

719
00:37:20,265 --> 00:37:21,225
<font face="sans-serif" size="71">Baik, tapi tenang.</font>

720
00:37:21,305 --> 00:37:22,265
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI</font>

721
00:37:22,345 --> 00:37:24,065
<font face="sans-serif" size="71">- Ya?
- Percaya kepadaku, ya?</font>

722
00:37:24,145 --> 00:37:25,185
<font face="sans-serif" size="71">Kau percaya aku?</font>

723
00:37:25,265 --> 00:37:27,505
<font face="sans-serif" size="71">- Apa ini?
- Ikut saja.</font>

724
00:37:27,585 --> 00:37:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku agak bingung.</font>

725
00:37:29,025 --> 00:37:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Ada apa?
Dia tak memberi tahu apa pun.</font>

726
00:37:33,785 --> 00:37:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

727
00:37:37,185 --> 00:37:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Tenang.</font>

728
00:37:38,825 --> 00:37:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem, ada apa?</font>

729
00:37:40,465 --> 00:37:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Duduklah. Duduk dahulu.</font>

730
00:37:43,345 --> 00:37:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Kau menipuku hari ini?</font>

731
00:37:45,985 --> 00:37:48,065
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tak mengerti.
- Kuberi tiga menit.</font>

732
00:37:48,705 --> 00:37:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Tenang.</font>

733
00:37:51,185 --> 00:37:52,305
<font face="sans-serif" size="71">Tenanglah.</font>

734
00:37:52,385 --> 00:37:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat syok melihat dia di sana.</font>

735
00:37:54,705 --> 00:37:57,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus menghadapi ini sekarang?</font>

736
00:37:58,985 --> 00:38:02,345
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak bisa membawaku kemari,
lalu menjemputnya.</font>

737
00:38:02,985 --> 00:38:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Apa niatmu?</font>

738
00:38:04,745 --> 00:38:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku hanya ingin menyelesaikan ini.</font>

739
00:38:06,545 --> 00:38:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Apa katanya dalam bahasa Arab?
Bahasa Inggris.</font>

740
00:38:08,905 --> 00:38:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Pakai penerjemahmu.</font>

741
00:38:11,185 --> 00:38:14,185
<font face="sans-serif" size="71">Dengar Farhana,
aku mengerti kau marah kepadaku</font>

742
00:38:14,265 --> 00:38:16,105
<font face="sans-serif" size="71">karena mengepos di Instagram,</font>

743
00:38:16,185 --> 00:38:19,465
<font face="sans-serif" size="71">saat mengepos Story itu, aku tertawa.</font>

744
00:38:20,025 --> 00:38:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Saat itu aku berpikir,
"Astaga, apa aku salah?"</font>

745
00:38:23,945 --> 00:38:27,505
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa menelepon dan tanya,
"Ada apa?" Kita bisa tertawa.</font>

746
00:38:27,585 --> 00:38:29,465
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak perlu pos di Instagram.</font>

747
00:38:29,545 --> 00:38:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku menganggap ini sangat…</font>

748
00:38:31,305 --> 00:38:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Sangat memengaruhiku</font>

749
00:38:32,665 --> 00:38:35,545
<font face="sans-serif" size="71">karena timku di India mengirim pesan,
"Apa ini?"</font>

750
00:38:35,625 --> 00:38:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku masih kesal
karena dia tak mau minta maaf.</font>

751
00:38:39,025 --> 00:38:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Bagiku, itu bukan candaan.</font>

752
00:38:40,785 --> 00:38:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku menganggapnya sangat serius.</font>

753
00:38:42,705 --> 00:38:45,625
<font face="sans-serif" size="71">Setelah itu,
apa yang kau lakukan, Farhana?</font>

754
00:38:45,705 --> 00:38:47,585
<font face="sans-serif" size="71">- Apa yang kulakukan?
- Kau berkata…</font>

755
00:38:47,665 --> 00:38:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Orang yang tak tahu ceritanya,</font>

756
00:38:49,425 --> 00:38:51,865
<font face="sans-serif" size="71">- kau pastikan mereka tahu.
- Tidak.</font>

757
00:38:51,945 --> 00:38:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, ada yang menelepon dari London.</font>

758
00:38:54,345 --> 00:38:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Ini alasanku.
Mereka bertanya, "Bisa undang Loujain?"</font>

759
00:38:57,385 --> 00:38:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Kujawab, "Hubungan kami tak baik."</font>

760
00:38:59,265 --> 00:39:00,945
<font face="sans-serif" size="71">- Ini…
- Tunggu sebentar.</font>

761
00:39:01,025 --> 00:39:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Sebentar. Mereka bertanya,
"Boleh undang Loujain?"</font>

762
00:39:04,105 --> 00:39:05,785
<font face="sans-serif" size="71">Dalam grup… Makan malam.</font>

763
00:39:05,865 --> 00:39:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau serius?</font>

764
00:39:07,225 --> 00:39:09,625
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tidak…
- Tunggu sebentar.</font>

765
00:39:09,705 --> 00:39:12,745
<font face="sans-serif" size="71">Kau sungguh berpikir
orang lain meminta izinmu</font>

766
00:39:12,825 --> 00:39:14,985
<font face="sans-serif" size="71">- untuk mengundangku makan malam?
- Tidak.</font>

767
00:39:15,065 --> 00:39:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau diundang, aku tidak.</font>

768
00:39:16,785 --> 00:39:19,225
<font face="sans-serif" size="71">- Farhana.
- Aku tak mau melakukan ini.</font>

769
00:39:19,305 --> 00:39:20,145
<font face="sans-serif" size="71">Dengar.</font>

770
00:39:20,225 --> 00:39:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Tenang, kita harus selesaikan ini.</font>

771
00:39:22,785 --> 00:39:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Selesaikan sendiri, aku tak mau.</font>

772
00:39:25,705 --> 00:39:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya, dari sisiku, aku sudah damai.</font>

773
00:39:31,145 --> 00:39:35,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku takut setiap kami berdiskusi soal ini,
makin memburuk.</font>

774
00:39:35,425 --> 00:39:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau menghalangi dan merendahkanmu.</font>

775
00:39:39,025 --> 00:39:41,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau ada
yang permalukanmu atau menghinamu.</font>

776
00:39:41,945 --> 00:39:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin kita damai.</font>

777
00:39:43,465 --> 00:39:46,025
<font face="sans-serif" size="71">Bepergian bersama, ke tempat yang bagus.</font>

778
00:39:46,105 --> 00:39:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Bagiku, ini bukan alasan
untuk berdamai, sejujurnya.</font>

779
00:39:49,665 --> 00:39:51,945
<font face="sans-serif" size="71">Karena aku dan dia seorang ibu,</font>

780
00:39:52,025 --> 00:39:54,065
<font face="sans-serif" size="71">anak kami saling mengenal.</font>

781
00:39:54,145 --> 00:39:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Ini tak baik, bahkan untuk anak kami.</font>

782
00:39:56,305 --> 00:39:58,945
<font face="sans-serif" size="71">Kedua putriku berteman dekat
dengan putramu,</font>

783
00:39:59,025 --> 00:40:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- mereka sangat menyukainya…
- Aydin juga.</font>

784
00:40:01,625 --> 00:40:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Satu-satunya alasan
aku mau berdamai karena anak-anak.</font>

785
00:40:05,465 --> 00:40:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa LJ merasa
kehilangan aku sebagai temannya.</font>

786
00:40:09,545 --> 00:40:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Pada saat bersamaan,
putrinya menanyakan putraku,</font>

787
00:40:12,945 --> 00:40:15,705
<font face="sans-serif" size="71">itu wajar, karena pertemanan mereka baik.</font>

788
00:40:15,785 --> 00:40:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Bangun.</font>

789
00:40:17,185 --> 00:40:19,425
<font face="sans-serif" size="71">- Ayo.
- Aku tak mau.</font>

790
00:40:20,705 --> 00:40:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Hentikan.</font>

791
00:40:28,065 --> 00:40:30,145
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah.
- Aku pergi, tugasku selesai.</font>

792
00:40:31,185 --> 00:40:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Kita akur.</font>

793
00:40:32,985 --> 00:40:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Tinggalkan masa lalu,</font>

794
00:40:35,225 --> 00:40:38,785
<font face="sans-serif" size="71">mari melihat ke depan
untuk masa depan yang cerah.</font>

795
00:40:38,865 --> 00:40:40,665
<font face="sans-serif" size="71">Kami bisa bersahabat dengan baik</font>

796
00:40:40,745 --> 00:40:44,025
<font face="sans-serif" size="71">jika tak mendengarkan orang lain
dan menghindari drama.</font>

797
00:40:45,905 --> 00:40:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Meskipun berbaikan,</font>

798
00:40:47,425 --> 00:40:52,625
<font face="sans-serif" size="71">tak akan menjadi persahabatan
yang bisa diandalkan, tidak.</font>

799
00:41:04,185 --> 00:41:07,225
<font face="sans-serif" size="71">RUMAH KRIS FADE</font>

800
00:41:10,065 --> 00:41:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Sayang.</font>

801
00:41:11,865 --> 00:41:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Hai, Sayang. Apa kabar?</font>

802
00:41:13,465 --> 00:41:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Tidak baik, sebenarnya.</font>

803
00:41:15,185 --> 00:41:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa?</font>

804
00:41:17,585 --> 00:41:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah, kurasa hanya…</font>

805
00:41:19,785 --> 00:41:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah, hanya banyak pikiran</font>

806
00:41:22,425 --> 00:41:23,825
<font face="sans-serif" size="71">soal pernikahan dan semua.</font>

807
00:41:23,905 --> 00:41:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu pernikahan akan intens,</font>

808
00:41:25,865 --> 00:41:29,385
<font face="sans-serif" size="71">tapi kita sepakat
kau punya peran dalam Fade Fit,</font>

809
00:41:29,465 --> 00:41:31,585
<font face="sans-serif" size="71">perusahaan yang datangkan uang.</font>

810
00:41:32,265 --> 00:41:34,265
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tahu.
- Itu peranmu.</font>

811
00:41:34,345 --> 00:41:37,985
<font face="sans-serif" size="71">Ada pesanan senilai $28.000
yang lepas dari kita.</font>

812
00:41:38,065 --> 00:41:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Kini kita tak dapat pesanan itu.
Klien kesal.</font>

813
00:41:40,545 --> 00:41:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Kita menunda semua,
itu salahmu, bukan aku.</font>

814
00:41:43,945 --> 00:41:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Brianna manajer operasi,
manajer merek, jantung kami.</font>

815
00:41:48,185 --> 00:41:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Perannya sangat penting.</font>

816
00:41:49,745 --> 00:41:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Dia berkata, "Ada hal lebih penting
soal pernikahan ini."</font>

817
00:41:52,825 --> 00:41:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku berkata, "Tidak, pernikahan
tak lebih penting dari bisnis kita.</font>

818
00:41:57,105 --> 00:41:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Bisnis kita perlu dijaga."</font>

819
00:41:58,865 --> 00:42:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Jumlahnya cukup banyak.</font>

820
00:42:00,985 --> 00:42:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti. Kita bisa… Baik saja.</font>

821
00:42:02,865 --> 00:42:04,625
<font face="sans-serif" size="71">- Tak baik.
- Semua baik…</font>

822
00:42:04,705 --> 00:42:05,825
<font face="sans-serif" size="71">Ini tak baik.</font>

823
00:42:05,905 --> 00:42:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa dia berlebihan.</font>

824
00:42:07,425 --> 00:42:11,345
<font face="sans-serif" size="71">Hal terbaik baginya
mempekerjakan orang untuk membantuku.</font>

825
00:42:11,425 --> 00:42:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Pernikahan bisa siap dua minggu.</font>

826
00:42:13,225 --> 00:42:15,265
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga. Yang benar.
- Beri dua minggu.</font>

827
00:42:15,345 --> 00:42:16,905
<font face="sans-serif" size="71">- Sudah kuatur.
- Andai saja.</font>

828
00:42:16,985 --> 00:42:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah hubungi semua</font>

829
00:42:18,585 --> 00:42:20,785
<font face="sans-serif" size="71">- dan semua lancar.
- Kau benar-benar…</font>

830
00:42:20,865 --> 00:42:21,705
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- …sombong.</font>

831
00:42:21,785 --> 00:42:23,025
<font face="sans-serif" size="71">- Tak sombong.
- Sombong.</font>

832
00:42:23,105 --> 00:42:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau sombong.
Kau yang memberitahuku</font>

833
00:42:25,225 --> 00:42:28,465
<font face="sans-serif" size="71">bagaimana seharusnya semuanya,
aku yang mencoba.</font>

834
00:42:28,545 --> 00:42:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku bukan wanita super.</font>

835
00:42:30,385 --> 00:42:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencoba. Sebaik mungkin.</font>

836
00:42:33,905 --> 00:42:34,985
<font face="sans-serif" size="71">- Tidak.
- Kukatakan…</font>

837
00:42:35,065 --> 00:42:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Setiap saat aku bicara pernikahan.</font>

838
00:42:37,305 --> 00:42:40,625
<font face="sans-serif" size="71">"Tidak, aku terlalu lelah,
aku lelah dan sibuk."</font>

839
00:42:40,705 --> 00:42:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau bertengkar soal pernikahan.
Sudah selesai.</font>

840
00:42:43,545 --> 00:42:45,225
<font face="sans-serif" size="71">Kita belum menikah.</font>

841
00:42:45,305 --> 00:42:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Bukan denganmu dan pernikahan,
tapi dengan semua ini.</font>

842
00:42:48,985 --> 00:42:50,625
<font face="sans-serif" size="71">- Kita setuju…
- Terima kasih.</font>

843
00:42:50,705 --> 00:42:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa lebih baik.</font>

844
00:42:52,105 --> 00:42:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Kau hanya mengendalikanku dengan itu.</font>

845
00:42:54,425 --> 00:42:56,505
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tak mengendalikanmu.
- Baik.</font>

846
00:42:56,585 --> 00:42:58,425
<font face="sans-serif" size="71">- Tidak semua…
- Coba pikir.</font>

847
00:42:58,505 --> 00:43:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Kau mencoba mengendalikanku.</font>

848
00:43:00,265 --> 00:43:01,865
<font face="sans-serif" size="71">- Kau tak punya waktu.
- Punya.</font>

849
00:43:01,945 --> 00:43:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Beri tahu kapan.</font>

850
00:43:03,105 --> 00:43:04,665
<font face="sans-serif" size="71">- Tak punya waktu.
- Punya!</font>

851
00:43:04,745 --> 00:43:07,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku ke gimnasium.
Aku tak bisa. Selesai. Aku pergi.</font>

852
00:43:08,265 --> 00:43:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Benar.</font>

853
00:43:10,265 --> 00:43:11,705
<font face="sans-serif" size="71">Itulah yang kumaksud.</font>

854
00:43:24,105 --> 00:43:25,945
<font face="sans-serif" size="71">INI TEMPAT BAHAGIAKU</font>

855
00:43:28,705 --> 00:43:32,665
<font face="sans-serif" size="71">Kita mulai dengan pernapasan. Tarik napas.</font>

856
00:43:32,745 --> 00:43:33,785
<font face="sans-serif" size="71">Buang napas.</font>

857
00:43:35,265 --> 00:43:37,985
<font face="sans-serif" size="71">Setelah Farhana dan aku berbaikan,</font>

858
00:43:38,065 --> 00:43:41,465
<font face="sans-serif" size="71">aku bicara dengan Lojain
dan dia menyarankan kelas yoga.</font>

859
00:43:41,545 --> 00:43:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Tempat sempurna untuk bicara dan terbuka.</font>

860
00:43:46,465 --> 00:43:48,385
<font face="sans-serif" size="71">Saat kami ke acara NFT,</font>

861
00:43:48,465 --> 00:43:50,065
<font face="sans-serif" size="71">aku bertemu Mazen.</font>

862
00:43:50,145 --> 00:43:52,905
<font face="sans-serif" size="71">- Dia ada di sana.
- Dia mengajariku soal kripto.</font>

863
00:43:52,985 --> 00:43:56,985
<font face="sans-serif" size="71">Dia mengundangku,
aku menolak karena dia yang ingin belajar.</font>

864
00:43:57,065 --> 00:44:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan memberi uang
untuk dia investasikan di pasar kripto</font>

865
00:44:01,185 --> 00:44:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Saat acara selesai,
Fadie mengajakku bicara berdua.</font>

866
00:44:06,505 --> 00:44:07,585
<font face="sans-serif" size="71">- Fadie?
- Ya.</font>

867
00:44:07,665 --> 00:44:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

868
00:44:08,625 --> 00:44:11,785
<font face="sans-serif" size="71">Katanya dia suka kepadaku.</font>

869
00:44:11,865 --> 00:44:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Sungguh?</font>

870
00:44:12,945 --> 00:44:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Dia pria yang baik.</font>

871
00:44:16,705 --> 00:44:20,665
<font face="sans-serif" size="71">- Kau tidak…
- Aku merasa selalu menghalangi.</font>

872
00:44:22,425 --> 00:44:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Ini bukan pertama kalinya
aku menutup diri.</font>

873
00:44:25,785 --> 00:44:28,105
<font face="sans-serif" size="71">- Baik. Kenapa?
- Entahlah.</font>

874
00:44:28,185 --> 00:44:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Kau takut berkomitmen.</font>

875
00:44:30,505 --> 00:44:31,945
<font face="sans-serif" size="71">- Aku takut.
- Kau belum siap.</font>

876
00:44:32,025 --> 00:44:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Tanya dirimu alasannya.</font>

877
00:44:35,185 --> 00:44:37,745
<font face="sans-serif" size="71">LJ bercerita ibunya meninggalkan dia</font>

878
00:44:37,825 --> 00:44:40,105
<font face="sans-serif" size="71">saat dia masih kecil dan melupakannya.</font>

879
00:44:40,185 --> 00:44:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Dia perlu menyelesaikan
masalah itu dahulu.</font>

880
00:44:45,225 --> 00:44:50,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku memikirkanmu. Aku tak suka
ikut campur, tapi itu terserah kau.</font>

881
00:44:50,265 --> 00:44:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Masalahnya…</font>

882
00:44:54,705 --> 00:44:56,505
<font face="sans-serif" size="71">ibumu terasingkan.</font>

883
00:44:56,585 --> 00:44:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Hidup itu singkat.</font>

884
00:44:57,745 --> 00:45:02,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak ingin kau menyesal
karena tak mencoba jalin hubungan.</font>

885
00:45:03,585 --> 00:45:05,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu, tapi ini bukan terserah aku.</font>

886
00:45:05,945 --> 00:45:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencoba bicara kepadanya
apa dia mau aku membantunya.</font>

887
00:45:11,265 --> 00:45:12,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau.</font>

888
00:45:13,745 --> 00:45:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Kau pikir masalah itu
memengaruhi hubunganku?</font>

889
00:45:17,265 --> 00:45:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Tentu saja.</font>

890
00:45:18,985 --> 00:45:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Masalah tak punya ibu membuatmu takut.</font>

891
00:45:22,865 --> 00:45:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Kenyataan bahwa kau menikahi
seseorang yang kau cintai</font>

892
00:45:26,585 --> 00:45:28,865
<font face="sans-serif" size="71">dan memiliki dua putri cantik bersama,</font>

893
00:45:28,945 --> 00:45:32,825
<font face="sans-serif" size="71">aku tak mau mengatakan dia meninggalkanmu,
tapi dia tak ada lagi,</font>

894
00:45:32,905 --> 00:45:34,585
<font face="sans-serif" size="71">kau masih terikat dengannya.</font>

895
00:45:34,665 --> 00:45:39,345
<font face="sans-serif" size="71">Pasti menakutkan bagimu
menjalin hubungan dan berkomitmen.</font>

896
00:45:40,545 --> 00:45:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Jangan menangis. Kumohon.</font>

897
00:45:43,185 --> 00:45:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Jangan!</font>

898
00:45:46,585 --> 00:45:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencoba membantumu.</font>

899
00:45:48,785 --> 00:45:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau kau menyesal.</font>

900
00:45:53,065 --> 00:45:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau ikut campur,
tapi tak mau waktu berlalu</font>

901
00:45:56,665 --> 00:45:58,745
<font face="sans-serif" size="71">dan kau sampai di titik</font>

902
00:45:58,825 --> 00:46:01,425
<font face="sans-serif" size="71">penyesalan yang menggerogotimu.</font>

903
00:46:03,985 --> 00:46:08,025
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau izinkan aku membantumu,
aku sangat senang.</font>

904
00:46:08,105 --> 00:46:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Dia…</font>

905
00:46:10,465 --> 00:46:14,505
<font face="sans-serif" size="71">Hanya dia yang coba mempertemukan
aku dengan ibuku, tapi dia pergi.</font>

906
00:46:14,585 --> 00:46:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu.</font>

907
00:46:20,705 --> 00:46:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Suamiku, semoga dia damai,</font>

908
00:46:22,265 --> 00:46:24,985
<font face="sans-serif" size="71">satu-satunya yang bisa meminta dia datang.</font>

909
00:46:25,065 --> 00:46:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Kami bertengkar, selesai.</font>

910
00:46:26,985 --> 00:46:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Sejak itu, kami tak pernah bertemu.</font>

911
00:46:31,225 --> 00:46:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Sayang.</font>

912
00:46:32,865 --> 00:46:34,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia akan kembali.</font>

913
00:46:35,225 --> 00:46:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Izinkan aku.</font>

914
00:46:37,345 --> 00:46:39,345
<font face="sans-serif" size="71">Izinkan kau dan aku lakukan semua.</font>

915
00:46:39,425 --> 00:46:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

916
00:46:41,185 --> 00:46:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengalami keadaan
yang menghalangiku besarkan anak-anakku.</font>

917
00:46:46,505 --> 00:46:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Kesulitan yang ganggu
komunikasi antara aku dan mereka.</font>

918
00:46:49,985 --> 00:46:53,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu perasaan</font>

919
00:46:53,305 --> 00:46:56,065
<font face="sans-serif" size="71">ibu yang dipaksa
keluar dari hidup anaknya.</font>

920
00:46:56,145 --> 00:46:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada ibu yang memilih
meninggalkan anaknya.</font>

921
00:46:58,785 --> 00:46:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Tak mungkin.</font>

922
00:47:00,785 --> 00:47:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

923
00:47:03,025 --> 00:47:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Kau hanya punya satu ibu,</font>

924
00:47:04,585 --> 00:47:07,465
<font face="sans-serif" size="71">tak tergantikan.</font>

925
00:47:08,825 --> 00:47:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Semua dalam hidup dapat diganti,
aku selalu katakan itu, Loujain.</font>

926
00:47:12,385 --> 00:47:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, orang tuamu ada sebelum kau.</font>

927
00:47:15,065 --> 00:47:18,705
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak bisa kembali dan mengganti mereka.</font>

928
00:47:18,785 --> 00:47:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin mempertemukan dia dengan ibunya,
tak ada yang lebih berharga dari ibu.</font>

929
00:47:24,705 --> 00:47:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Dia tinggal di Amerika, bukan? Baiklah.</font>

930
00:47:28,225 --> 00:47:30,065
<font face="sans-serif" size="71">- Di negara bagian mana?
- Entahlah.</font>

931
00:47:31,825 --> 00:47:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku bicara lewat Instagram,
tak ada nomor atau surel.</font>

932
00:47:35,025 --> 00:47:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Kau punya akunnya.</font>

933
00:47:36,665 --> 00:47:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tapi jarang bicara.</font>

934
00:47:39,705 --> 00:47:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak menjawab saat kutanya,
dan tak mengirimku foto.</font>

935
00:47:44,385 --> 00:47:48,145
<font face="sans-serif" size="71">- Dia sudah menikah?
- Entahlah.</font>

936
00:47:50,425 --> 00:47:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Ibuku pergi saat usiaku dua tahun</font>

937
00:47:53,425 --> 00:47:57,745
<font face="sans-serif" size="71">dan aku tak ingat sehari pun
dia mengajakku ke mal.</font>

938
00:47:57,825 --> 00:48:00,825
<font face="sans-serif" size="71">Atau mengingat hari ibuku
mengajakku makan siang.</font>

939
00:48:00,905 --> 00:48:03,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak punya kenangan soal itu.</font>

940
00:48:03,545 --> 00:48:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Dia hidup, tapi tak hadir.</font>

941
00:48:07,305 --> 00:48:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Beri aku akunnya.</font>

942
00:48:10,345 --> 00:48:11,465
<font face="sans-serif" size="71">Ini dia.</font>

943
00:48:13,945 --> 00:48:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau bereaksi pada fotonya.
Tunggu, ibumu vegan.</font>

944
00:48:17,225 --> 00:48:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Dia vegan, ya.</font>

945
00:48:18,385 --> 00:48:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Dia bersimpati dengan hewan,</font>

946
00:48:21,585 --> 00:48:24,345
<font face="sans-serif" size="71">dia tak mau makan. "Hewan bukan makanan."</font>

947
00:48:24,425 --> 00:48:28,865
<font face="sans-serif" size="71">Kau penuh kasih sayang dan berempati,</font>

948
00:48:29,585 --> 00:48:33,985
<font face="sans-serif" size="71">peduli hewan,
tapi bagaimana dengan putrimu?</font>

949
00:48:34,865 --> 00:48:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau mengirimkan foto kita.</font>

950
00:48:36,705 --> 00:48:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

951
00:48:38,385 --> 00:48:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa dalam film laga. Semangat.</font>

952
00:48:46,465 --> 00:48:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Bisa tahu jika dilihat?</font>

953
00:48:48,545 --> 00:48:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Terlihat.</font>

954
00:48:49,785 --> 00:48:51,705
<font face="sans-serif" size="71">"Aktif empat jam lalu."</font>

955
00:48:52,705 --> 00:48:55,305
<font face="sans-serif" size="71">"Aku teman Loujain."</font>

956
00:48:55,385 --> 00:48:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Kami ingin menyapamu.
Loujain dijaga dengan baik.</font>

957
00:49:00,585 --> 00:49:02,625
<font face="sans-serif" size="71">- Aku juga peduli kepadamu.
- Sayang.</font>

958
00:49:04,265 --> 00:49:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, aku membayangkan
reaksinya melihat ini.</font>

959
00:49:08,825 --> 00:49:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Mari lihat apa yang akan terjadi.</font>

960
00:49:11,385 --> 00:49:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku menunggu respons dari pesanku.</font>

961
00:49:14,425 --> 00:49:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Semoga berakhir bahagia.</font>

962
00:49:36,265 --> 00:49:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Terjemahan subtitle oleh
Farabella Fridanti</font>

