1
00:00:06,105 --> 00:00:10,225
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE NETFLIX</font>

2
00:00:17,905 --> 00:00:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Bene. Virgin Radio 104.4.</font>

3
00:00:19,705 --> 00:00:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Siamo in diretta con The Kris Fade Show.</font>

4
00:00:22,545 --> 00:00:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Priti Malik. Big Rossi. Siamo pronti.</font>

5
00:00:25,825 --> 00:00:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Kris mi ha detto…</font>

6
00:00:26,745 --> 00:00:28,145
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA KHOURY
CEO IMMOBILIARE</font>

7
00:00:28,225 --> 00:00:30,225
<font face="sans-serif" size="71">…"Ti voglio al The Kris Fade Show".</font>

8
00:00:30,305 --> 00:00:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Ho risposto: "Ok, perché no?"</font>

9
00:00:32,945 --> 00:00:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, mamma. Ciao, papà.
Siamo su Virgin Radio.</font>

10
00:00:35,825 --> 00:00:38,425
<font face="sans-serif" size="71">The Kris Fade Show in tutto il Paese!</font>

11
00:00:38,505 --> 00:00:39,345
<font face="sans-serif" size="71">Sì.</font>

12
00:00:40,145 --> 00:00:41,345
<font face="sans-serif" size="71">BIG ROSSI
SPEAKER RADIOFONICO</font>

13
00:00:41,425 --> 00:00:43,945
<font face="sans-serif" size="71">Oggi è San Valentino, ragazzi.</font>

14
00:00:44,025 --> 00:00:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Si festeggerà
non solo qui negli Emirati Arabi,</font>

15
00:00:46,945 --> 00:00:48,065
<font face="sans-serif" size="71">ma in tutto il mondo.</font>

16
00:00:48,145 --> 00:00:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Voglio presentarvi una mia cara amica.</font>

17
00:00:50,825 --> 00:00:52,345
<font face="sans-serif" size="71">Ecco a voi Zeina.</font>

18
00:00:52,425 --> 00:00:53,425
<font face="sans-serif" size="71">KRIS FADE
SPEAKER RADIOFONICO</font>

19
00:00:53,505 --> 00:00:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Una pioniera dell'immobiliare</font>

20
00:00:55,745 --> 00:00:57,265
<font face="sans-serif" size="71">qui a Dubai.</font>

21
00:00:57,345 --> 00:00:59,665
<font face="sans-serif" size="71">Come hai iniziato, Zeina?</font>

22
00:00:59,745 --> 00:01:04,345
<font face="sans-serif" size="71">- Intendo nell'immobiliare.
- Mi era stato promesso un lavoro.</font>

23
00:01:04,425 --> 00:01:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Al primo colloquio,</font>

24
00:01:06,025 --> 00:01:08,745
<font face="sans-serif" size="71">mi è stato detto
che non mi reputavano adeguata.</font>

25
00:01:08,825 --> 00:01:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Sul serio?</font>

26
00:01:09,905 --> 00:01:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Cinque anni dopo,
quella persona è entrata nel mio ufficio</font>

27
00:01:13,705 --> 00:01:16,105
<font face="sans-serif" size="71">e io ero la direttrice generale
di quella società.</font>

28
00:01:16,185 --> 00:01:18,785
<font face="sans-serif" size="71">- No!
- Caspita, alla faccia sua!</font>

29
00:01:18,865 --> 00:01:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Oggi è un grande giorno. San Valentino.</font>

30
00:01:21,105 --> 00:01:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Cosa ti ha organizzato Hanna?</font>

31
00:01:23,025 --> 00:01:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Dove ti porta? Cosa fate?</font>

32
00:01:25,945 --> 00:01:29,545
<font face="sans-serif" size="71">Hanna è in Libano a sciare con Joe.</font>

33
00:01:29,625 --> 00:01:31,625
<font face="sans-serif" size="71">- Aspetta.
- Un attimo.</font>

34
00:01:31,705 --> 00:01:33,905
<font face="sans-serif" size="71">- È a sciare in Libano?
- Sì.</font>

35
00:01:34,745 --> 00:01:36,305
<font face="sans-serif" size="71">- A San Valentino?
- Sì.</font>

36
00:01:36,385 --> 00:01:38,825
<font face="sans-serif" size="71">È San Valentino e non è con lei.</font>

37
00:01:38,905 --> 00:01:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Non si può fare di peggio.</font>

38
00:01:40,665 --> 00:01:43,265
<font face="sans-serif" size="71">È una giornata speciale.
Bisogna fare qualcosa.</font>

39
00:01:43,345 --> 00:01:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Adesso chiamo Hanna.</font>

40
00:01:45,905 --> 00:01:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Sei triste per lei?</font>

41
00:01:47,225 --> 00:01:50,265
<font face="sans-serif" size="71">- È San Valentino.
- Lei non è triste. È tranquilla.</font>

42
00:01:50,345 --> 00:01:51,505
<font face="sans-serif" size="71">- Pronto?
- Hanna.</font>

43
00:01:52,905 --> 00:01:55,145
<font face="sans-serif" size="71">- Pronto?
- Sono Kris. Ciao!</font>

44
00:01:56,225 --> 00:01:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Kris, ciao!</font>

45
00:01:57,705 --> 00:02:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Ho saputo che sei in Libano con tuo figlio</font>

46
00:02:00,385 --> 00:02:02,505
<font face="sans-serif" size="71">a sciare. Che succede?</font>

47
00:02:04,585 --> 00:02:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Tu vuoi mettermi nei guai.</font>

48
00:02:08,705 --> 00:02:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Quando hai prenotato, sapevi</font>

49
00:02:10,465 --> 00:02:13,345
<font face="sans-serif" size="71">che c'era San Valentino
o ti è passato di mente?</font>

50
00:02:13,425 --> 00:02:15,505
<font face="sans-serif" size="71">No, sapevo che c'era San Valentino</font>

51
00:02:15,584 --> 00:02:17,905
<font face="sans-serif" size="71">e anche che nostro figlio era in vacanza.</font>

52
00:02:17,985 --> 00:02:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Ma siamo sposati da dieci anni</font>

53
00:02:20,065 --> 00:02:21,545
<font face="sans-serif" size="71">e ci capiamo a meraviglia.</font>

54
00:02:21,625 --> 00:02:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Non farlo mai più.</font>

55
00:02:23,865 --> 00:02:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Non si discute.
L'anno prossimo sarai qui, ok?</font>

56
00:02:26,705 --> 00:02:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Va bene.</font>

57
00:02:28,905 --> 00:02:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Preferisco che Hanna non sia con me
a San Valentino</font>

58
00:02:31,985 --> 00:02:34,545
<font face="sans-serif" size="71">piuttosto che mi tradisca tutto l'anno.</font>

59
00:02:34,625 --> 00:02:36,665
<font face="sans-serif" size="71">Non conta solo festeggiare questo giorno,</font>

60
00:02:36,745 --> 00:02:40,225
<font face="sans-serif" size="71">ma anche stare con una persona
che ti rispetta sempre.</font>

61
00:02:40,305 --> 00:02:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Per me, questo è amore.</font>

62
00:02:56,505 --> 00:02:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Dopo quanto accaduto con Safa e Zeina…</font>

63
00:02:59,625 --> 00:03:00,545
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI</font>

64
00:03:00,625 --> 00:03:03,865
<font face="sans-serif" size="71">…ho chiesto a Bliss
di andare al mare per sfogarmi.</font>

65
00:03:05,385 --> 00:03:08,465
<font face="sans-serif" size="71">L'altro giorno ero tranquillo al lavoro.</font>

66
00:03:08,545 --> 00:03:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono girato verso destra
e ho visto Safa</font>

67
00:03:11,385 --> 00:03:14,385
<font face="sans-serif" size="71">e Zeina uscire dall'auto e venire da me.</font>

68
00:03:14,465 --> 00:03:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo.</font>

69
00:03:15,545 --> 00:03:17,745
<font face="sans-serif" size="71">Sono entrate tutte incazzate</font>

70
00:03:17,825 --> 00:03:19,385
<font face="sans-serif" size="71">e ho pensato: "Accidenti".</font>

71
00:03:19,465 --> 00:03:22,425
<font face="sans-serif" size="71">Subito hanno chiesto:
"Sei stato tu a dire a Farhana</font>

72
00:03:22,505 --> 00:03:24,905
<font face="sans-serif" size="71">di cosa abbiamo parlato alla cena?"</font>

73
00:03:24,985 --> 00:03:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Sì, come pensavo.</font>

74
00:03:26,425 --> 00:03:28,785
<font face="sans-serif" size="71">- Eravamo tutti insieme.
- Ho detto di sì.</font>

75
00:03:28,865 --> 00:03:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Mi hanno chiesto perché,</font>

76
00:03:30,865 --> 00:03:34,465
<font face="sans-serif" size="71">- ne hanno fatto un dramma…
- Ebraheem è un tipo sincero…</font>

77
00:03:34,545 --> 00:03:35,425
<font face="sans-serif" size="71">MARWAN AL-AWADHI</font>

78
00:03:35,505 --> 00:03:37,385
<font face="sans-serif" size="71">…a volte anche in modo esagerato.</font>

79
00:03:37,465 --> 00:03:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Non ha filtri e dice tutto quello
che gli passa per la testa.</font>

80
00:03:41,705 --> 00:03:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Sai qual è il problema?</font>

81
00:03:42,865 --> 00:03:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Mi ha fatto incazzare che siano venute…</font>

82
00:03:45,265 --> 00:03:46,745
<font face="sans-serif" size="71">- Sì.
- …al caffè.</font>

83
00:03:46,825 --> 00:03:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Non si fanno scenate così
in un posto di lavoro.</font>

84
00:03:49,465 --> 00:03:51,425
<font face="sans-serif" size="71">Bisogna rispettare certe situazioni.</font>

85
00:03:51,505 --> 00:03:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Non si entra nell'ufficio di qualcuno
per litigare. È lavoro.</font>

86
00:03:55,465 --> 00:03:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Erano presenti i suoi dipendenti.</font>

87
00:03:59,025 --> 00:04:01,185
<font face="sans-serif" size="71">Safa fa tutto quello che fa Zeina.</font>

88
00:04:01,265 --> 00:04:06,265
<font face="sans-serif" size="71">E Zeina trova divertente
mettersi contro Farhana.</font>

89
00:04:06,345 --> 00:04:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Il problema riguarda
chi è un finto ricco e chi no.</font>

90
00:04:09,265 --> 00:04:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Già. Chi del gruppo è finto?</font>

91
00:04:11,105 --> 00:04:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Chi è Dolce & Gabbana
e chi è Dolce & Karama?</font>

92
00:04:16,225 --> 00:04:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Buongiorno.</font>

93
00:04:17,465 --> 00:04:19,505
<font face="sans-serif" size="71">- Grazie mille.
- Grazie.</font>

94
00:04:19,585 --> 00:04:20,705
<font face="sans-serif" size="71">- Zeina.
- Finta!</font>

95
00:04:21,944 --> 00:04:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Safa.</font>

96
00:04:23,504 --> 00:04:26,305
<font face="sans-serif" size="71">- Per metà.
- Perché frequenta Zeina?</font>

97
00:04:26,384 --> 00:04:28,705
<font face="sans-serif" size="71">- Se non la frequentasse?
- Vera.</font>

98
00:04:28,785 --> 00:04:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Non so cosa abbia fatto Zeina,
ma Ebraheem è furioso con lei.</font>

99
00:04:32,665 --> 00:04:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Si stanno…</font>

100
00:04:36,545 --> 00:04:37,785
<font face="sans-serif" size="71">scontrando di brutto.</font>

101
00:04:37,865 --> 00:04:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Per me, il problema è nato
per colpa di Farhana e LJ.</font>

102
00:04:41,865 --> 00:04:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Credo che sia ora che si chiariscano</font>

103
00:04:44,825 --> 00:04:47,425
<font face="sans-serif" size="71">e tu sei l'unico vero contatto tra loro.</font>

104
00:04:47,505 --> 00:04:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Il problema sta dilagando.</font>

105
00:04:49,145 --> 00:04:51,305
<font face="sans-serif" size="71">Se non intervieni, si ingigantisce.</font>

106
00:04:51,385 --> 00:04:54,185
<font face="sans-serif" size="71">- Ok. Sarà fatto.
- Devi promettermelo.</font>

107
00:04:54,265 --> 00:04:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Risolverò il problema di LJ e Farhana.</font>

108
00:04:56,425 --> 00:04:57,505
<font face="sans-serif" size="71">- D'accordo?
- Sì.</font>

109
00:04:57,585 --> 00:04:59,785
<font face="sans-serif" size="71">- Bene.
- Sono un paciere.</font>

110
00:04:59,865 --> 00:05:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Pace, amore e felicità.</font>

111
00:05:02,145 --> 00:05:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Ci penso io.</font>

112
00:05:03,865 --> 00:05:06,305
<font face="sans-serif" size="71">- Basta drammi. Forza!
- Sì!</font>

113
00:05:20,625 --> 00:05:22,265
<font face="sans-serif" size="71">TENUTA DI LOJAIN OMRAN</font>

114
00:05:36,745 --> 00:05:39,305
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao, Kiwi!
- Ciao!</font>

115
00:05:39,385 --> 00:05:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Ciao!</font>

116
00:05:40,785 --> 00:05:42,105
<font face="sans-serif" size="71">- Ok.
- Sono carino.</font>

117
00:05:42,185 --> 00:05:43,865
<font face="sans-serif" size="71">Sì, è vero. Sei carino.</font>

118
00:05:43,945 --> 00:05:45,625
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN OMRAN - "LO"
CONDUTTRICE TV E CELEBRITÀ</font>

119
00:05:45,705 --> 00:05:47,705
<font face="sans-serif" size="71">Ti amo, scimmia.</font>

120
00:05:48,385 --> 00:05:50,385
<font face="sans-serif" size="71">Non dire così!</font>

121
00:05:55,185 --> 00:05:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Vedi se hanno altri fiori bianchi
da mettere qui.</font>

122
00:05:57,985 --> 00:06:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Questi sono diversi, non ci stanno bene.</font>

123
00:06:00,585 --> 00:06:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Prendi dei contanti dal mio portafoglio</font>

124
00:06:02,705 --> 00:06:05,265
<font face="sans-serif" size="71">e chiedi che vengano piantati subito.</font>

125
00:06:08,745 --> 00:06:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Ecco LJ.</font>

126
00:06:13,865 --> 00:06:17,345
<font face="sans-serif" size="71">- Benarrivata, cara. Come va?
- Ciao, tesoro.</font>

127
00:06:17,425 --> 00:06:20,305
<font face="sans-serif" size="71">- Siamo abbinate!
- Buon San Valentino! Sì, vero.</font>

128
00:06:20,385 --> 00:06:21,705
<font face="sans-serif" size="71">- Lo stesso abito.
- Sì.</font>

129
00:06:21,785 --> 00:06:24,905
<font face="sans-serif" size="71">- Io ho cambiato la cintura.
- Sono qui per aiutarti.</font>

130
00:06:24,985 --> 00:06:26,705
<font face="sans-serif" size="71">Grazie, cara.</font>

131
00:06:26,785 --> 00:06:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Lojain dà una cena di San Valentino.</font>

132
00:06:29,385 --> 00:06:32,905
<font face="sans-serif" size="71">Volevo aiutarla con gli addobbi
e con qualsiasi altra cosa.</font>

133
00:06:32,985 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">LOUJAIN ADADAH - "LJ"</font>

134
00:06:33,945 --> 00:06:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Grazie mille.</font>

135
00:06:35,225 --> 00:06:37,825
<font face="sans-serif" size="71">- Stupendo.
- Come vanno i preparativi?</font>

136
00:06:37,905 --> 00:06:39,985
<font face="sans-serif" size="71">È da stamattina che lavoro.</font>

137
00:06:40,065 --> 00:06:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Che bello!</font>

138
00:06:41,625 --> 00:06:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Atmosfera stupenda. Bellissima.</font>

139
00:06:44,585 --> 00:06:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Lo fai ogni anno?</font>

140
00:06:46,225 --> 00:06:48,345
<font face="sans-serif" size="71">- Esatto.
- Che bello.</font>

141
00:06:48,425 --> 00:06:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Mi piace molto.</font>

142
00:06:50,425 --> 00:06:55,905
<font face="sans-serif" size="71">Certi dicono che San Valentino
è una festa solo per le coppie.</font>

143
00:06:55,985 --> 00:06:58,585
<font face="sans-serif" size="71">E quelli che hanno un partner</font>

144
00:06:58,665 --> 00:07:00,305
<font face="sans-serif" size="71">che non ama questa festa</font>

145
00:07:00,385 --> 00:07:03,865
<font face="sans-serif" size="71">o che magari ha da fare o è in viaggio</font>

146
00:07:03,945 --> 00:07:06,225
<font face="sans-serif" size="71">- non devono festeggiare?
- Giusto.</font>

147
00:07:06,305 --> 00:07:08,025
<font face="sans-serif" size="71">Sono emozionata per stasera.</font>

148
00:07:08,105 --> 00:07:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Festeggerò con i miei amici più cari,</font>

149
00:07:10,545 --> 00:07:13,945
<font face="sans-serif" size="71">perché non c'è niente di meglio
che radunare le persone</font>

150
00:07:14,025 --> 00:07:17,905
<font face="sans-serif" size="71">con amore, gioia, sorprese e regali.</font>

151
00:07:19,185 --> 00:07:22,785
<font face="sans-serif" size="71">L'ultima volta
che ho festeggiato San Valentino,</font>

152
00:07:22,865 --> 00:07:25,225
<font face="sans-serif" size="71">mio marito stava male</font>

153
00:07:25,305 --> 00:07:27,345
<font face="sans-serif" size="71">ed era in ospedale.</font>

154
00:07:27,425 --> 00:07:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Non l'ho più festeggiato.</font>

155
00:07:29,705 --> 00:07:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Mi dispiace molto per LJ. A volte,
le sue parole sono piene di dolore.</font>

156
00:07:34,465 --> 00:07:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Io sono convinta che possiamo</font>

157
00:07:36,425 --> 00:07:40,025
<font face="sans-serif" size="71">seppellire i ricordi tristi
e sostituirli con momenti felici.</font>

158
00:07:40,105 --> 00:07:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo festeggiato l'amore e poi è morto
un mese dopo che è nata Lana.</font>

159
00:07:44,785 --> 00:07:47,305
<font face="sans-serif" size="71">- Oh, cara!
- È stato uno shock per me.</font>

160
00:07:47,385 --> 00:07:50,665
<font face="sans-serif" size="71">È stato
il mio ultimo San Valentino con lui.</font>

161
00:07:50,745 --> 00:07:54,745
<font face="sans-serif" size="71">È stato intenso</font>

162
00:07:55,945 --> 00:07:58,465
<font face="sans-serif" size="71">e mi ricordo sempre i bei momenti.</font>

163
00:07:58,545 --> 00:08:00,865
<font face="sans-serif" size="71">Sarebbe stato meglio</font>

164
00:08:00,945 --> 00:08:03,825
<font face="sans-serif" size="71">festeggiarlo col mio innamorato,
ma non importa.</font>

165
00:08:03,905 --> 00:08:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Ci sono abituata.
Mi piace passarlo con le mie figlie.</font>

166
00:08:07,825 --> 00:08:09,385
<font face="sans-serif" size="71">Sono le mie innamorate.</font>

167
00:08:22,505 --> 00:08:24,985
<font face="sans-serif" size="71">- Come va?
- Salve.</font>

168
00:08:25,065 --> 00:08:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Vediamo il top di gamma?</font>

169
00:08:26,665 --> 00:08:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Voglio fare una sfilata.</font>

170
00:08:28,265 --> 00:08:29,105
<font face="sans-serif" size="71">SAFA SIDDIQUI
CASALINGA</font>

171
00:08:30,305 --> 00:08:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Sono stressata e in ritardo con tutto.</font>

172
00:08:33,105 --> 00:08:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Così ho chiesto aiuto a Zeina
e le ho detto</font>

173
00:08:36,105 --> 00:08:37,865
<font face="sans-serif" size="71">che vanno decisi i tessuti.</font>

174
00:08:37,945 --> 00:08:39,865
<font face="sans-serif" size="71">- Questo no.
- E questi colori?</font>

175
00:08:39,945 --> 00:08:40,784
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

176
00:08:43,745 --> 00:08:46,425
<font face="sans-serif" size="71">E questi? Sono double face.</font>

177
00:08:46,505 --> 00:08:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Come molti nostri amici,
con la doppia faccia.</font>

178
00:08:52,105 --> 00:08:55,265
<font face="sans-serif" size="71">- Cos'altro ha?
- Ci dia altre opzioni, Yaser.</font>

179
00:08:55,345 --> 00:08:57,705
<font face="sans-serif" size="71">La collezione deve spaccare.</font>

180
00:08:58,265 --> 00:09:00,345
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

181
00:09:00,425 --> 00:09:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Questo è carino.</font>

182
00:09:01,545 --> 00:09:04,145
<font face="sans-serif" size="71">No, sembra il tessuto di un divano.</font>

183
00:09:05,065 --> 00:09:09,665
<font face="sans-serif" size="71">Voglio che sia tutto perfetto,
non accetterò niente che non lo sia.</font>

184
00:09:09,745 --> 00:09:11,385
<font face="sans-serif" size="71">C'è in gioco la mia reputazione.</font>

185
00:09:11,465 --> 00:09:14,705
<font face="sans-serif" size="71">È la mia prima collezione da sola.</font>

186
00:09:15,785 --> 00:09:18,345
<font face="sans-serif" size="71">- Quindi è molto…
- È super importante.</font>

187
00:09:18,425 --> 00:09:20,025
<font face="sans-serif" size="71">Già, è molto snervante.</font>

188
00:09:20,105 --> 00:09:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Cosa ne pensa Fahad? Sarà contento.</font>

189
00:09:22,545 --> 00:09:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Mi sostiene molto. Sono sorpresa.</font>

190
00:09:24,905 --> 00:09:26,785
<font face="sans-serif" size="71">Anche se non voglio un altro figlio.</font>

191
00:09:27,345 --> 00:09:28,665
<font face="sans-serif" size="71">- Gliel'hai detto?
- Sì.</font>

192
00:09:28,745 --> 00:09:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Ti sono venute?</font>

193
00:09:30,385 --> 00:09:31,545
<font face="sans-serif" size="71">No, non ancora.</font>

194
00:09:31,625 --> 00:09:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Non ha fatto il test? Non è curiosa?</font>

195
00:09:34,705 --> 00:09:37,905
<font face="sans-serif" size="71">- Devi farlo.
- Parla piano, se no Yaser ci sente.</font>

196
00:09:37,985 --> 00:09:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio farlo. Non ce n'è bisogno.</font>

197
00:09:40,505 --> 00:09:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Conosco il mio corpo.
Sono stressata per la sfilata e la casa.</font>

198
00:09:44,305 --> 00:09:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Ho tante responsabilità.
È normale che mi salti ciclo.</font>

199
00:09:48,385 --> 00:09:51,105
<font face="sans-serif" size="71">- Anche questo è da sposa.
- No, è bellissimo.</font>

200
00:09:51,185 --> 00:09:54,225
<font face="sans-serif" size="71">- Non devo sposarmi di nuovo.
- Aspetta, rilassati.</font>

201
00:09:54,305 --> 00:09:56,025
<font face="sans-serif" size="71">È tutto sotto controllo.</font>

202
00:10:00,345 --> 00:10:03,225
<font face="sans-serif" size="71">CASA DI KRIS FADE</font>

203
00:10:06,585 --> 00:10:08,305
<font face="sans-serif" size="71">- Tesoro!
- Sì!</font>

204
00:10:09,345 --> 00:10:11,345
<font face="sans-serif" size="71">Puoi uscire? Mi serve aiuto.</font>

205
00:10:16,345 --> 00:10:17,545
<font face="sans-serif" size="71">Che succede?</font>

206
00:10:17,625 --> 00:10:19,145
<font face="sans-serif" size="71">Buon San Valentino!</font>

207
00:10:19,785 --> 00:10:20,905
<font face="sans-serif" size="71">- Sul serio?
- Sì.</font>

208
00:10:21,505 --> 00:10:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Ero sbalordita.</font>

209
00:10:22,865 --> 00:10:23,865
<font face="sans-serif" size="71">BRIANNA RAMIREZ
FIDANZATA DI KRIS FADE</font>

210
00:10:23,945 --> 00:10:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Non sapevo nulla di questa sorpresa.</font>

211
00:10:26,185 --> 00:10:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Stupendo, il regalo più bello
che abbia mai ricevuto.</font>

212
00:10:30,785 --> 00:10:34,665
<font face="sans-serif" size="71">È San Valentino
e ho regalato a Brianna una Tesla.</font>

213
00:10:34,745 --> 00:10:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Buon San Valentino, amore.</font>

214
00:10:36,305 --> 00:10:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Aspetta, ma come? Buon San Valentino!</font>

215
00:10:40,785 --> 00:10:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Andando in analisi,</font>

216
00:10:42,705 --> 00:10:46,145
<font face="sans-serif" size="71">la psicoterapeuta ci ha illustrato
i linguaggi dell'amore</font>

217
00:10:46,225 --> 00:10:48,705
<font face="sans-serif" size="71">per aiutarci a comunicare di più.</font>

218
00:10:48,785 --> 00:10:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo, non posso crederci.</font>

219
00:10:50,825 --> 00:10:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo scoperto che, per sentirsi amato,
Kris ha bisogno del contatto,</font>

220
00:10:55,265 --> 00:10:58,865
<font face="sans-serif" size="71">mentre io di ricevere regali.</font>

221
00:10:58,945 --> 00:11:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- È mia?
- No, è mia.</font>

222
00:11:01,625 --> 00:11:05,185
<font face="sans-serif" size="71">- È tua. Nuova di zecca, tutta per te.
- Santo cielo!</font>

223
00:11:05,265 --> 00:11:08,785
<font face="sans-serif" size="71">È molto premuroso
e conosce il mio linguaggio.</font>

224
00:11:08,865 --> 00:11:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Ha aiutato molto.</font>

225
00:11:10,305 --> 00:11:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Mi sento la più fortunata del mondo.
È tutto perfetto.</font>

226
00:11:13,305 --> 00:11:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo.</font>

227
00:11:15,785 --> 00:11:17,305
<font face="sans-serif" size="71">Caspita!</font>

228
00:11:17,385 --> 00:11:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Devi suonare il clacson. È una tradizione.</font>

229
00:11:20,025 --> 00:11:22,665
<font face="sans-serif" size="71">- È mia? Non ci credo.
- Sì. Il clacson!</font>

230
00:11:25,265 --> 00:11:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Macchina nuova!</font>

231
00:11:36,905 --> 00:11:39,265
<font face="sans-serif" size="71">TENUTA DI LOJAIN OMRAN</font>

232
00:11:56,105 --> 00:12:00,425
<font face="sans-serif" size="71">Lojain Omran ha organizzato
una serata per San Valentino</font>

233
00:12:00,505 --> 00:12:03,065
<font face="sans-serif" size="71">con solo donne single.</font>

234
00:12:03,145 --> 00:12:06,865
<font face="sans-serif" size="71">Credo che abbia invitato anche me
perché Hanna non c'è.</font>

235
00:12:15,185 --> 00:12:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Donne in rosso.</font>

236
00:12:16,825 --> 00:12:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Niente di più bello.</font>

237
00:12:19,745 --> 00:12:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Le mie amiche più care.</font>

238
00:12:21,585 --> 00:12:26,545
<font face="sans-serif" size="71">L'unico mio desiderio è che siano felici
di passare una serata a casa mia.</font>

239
00:12:27,105 --> 00:12:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Il mago regala un momento
di grande intrattenimento.</font>

240
00:12:30,185 --> 00:12:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Un attimo.</font>

241
00:12:36,305 --> 00:12:38,665
<font face="sans-serif" size="71">Mi sai dire se mio marito mi tradisce?</font>

242
00:12:41,265 --> 00:12:43,825
<font face="sans-serif" size="71">ASEEL OMRAN
SORELLA DI LO E CELEBRITÀ</font>

243
00:12:43,905 --> 00:12:45,945
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao!
- Ciao, tesoro.</font>

244
00:12:46,025 --> 00:12:48,745
<font face="sans-serif" size="71">- Giusto in tempo.
- Finalmente!</font>

245
00:12:49,465 --> 00:12:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Mia sorella Aseel si fa sempre attendere.</font>

246
00:12:52,265 --> 00:12:54,105
<font face="sans-serif" size="71">È attrice e cantante.</font>

247
00:12:54,185 --> 00:12:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Nonché testimonial di molti brand.</font>

248
00:12:56,305 --> 00:12:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Ha sempre da fare. Temevo
che non ce l'avrebbe fatta, ma è venuta.</font>

249
00:13:08,425 --> 00:13:10,985
<font face="sans-serif" size="71">In questi sacchetti
ci sono dei braccialetti.</font>

250
00:13:11,065 --> 00:13:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem li ha fatti per noi.</font>

251
00:13:13,345 --> 00:13:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Sono da parte sua?</font>

252
00:13:14,505 --> 00:13:16,785
<font face="sans-serif" size="71">- Sì.
- Sapeva che sarei venuta?</font>

253
00:13:16,865 --> 00:13:18,065
<font face="sans-serif" size="71">Sì, certo.</font>

254
00:13:18,145 --> 00:13:20,505
<font face="sans-serif" size="71">- Il mio è nero.
- Perché?</font>

255
00:13:21,025 --> 00:13:22,665
<font face="sans-serif" size="71">I braccialetti erano stupendi.</font>

256
00:13:23,585 --> 00:13:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono piaciuti tanto.</font>

257
00:13:25,145 --> 00:13:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Grazie.</font>

258
00:13:27,705 --> 00:13:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Discorso!</font>

259
00:13:30,385 --> 00:13:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Ogni anno festeggio San Valentino
con le mie amiche e persone care,</font>

260
00:13:34,185 --> 00:13:35,825
<font face="sans-serif" size="71">che siano sposate o meno,</font>

261
00:13:35,905 --> 00:13:37,425
<font face="sans-serif" size="71">in una relazione o meno.</font>

262
00:13:37,505 --> 00:13:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Quelle che hanno una relazione complicata
o sono divorziate o vedove,</font>

263
00:13:41,545 --> 00:13:45,105
<font face="sans-serif" size="71">persino quelle che sono state tradite
e non sanno cosa fare.</font>

264
00:13:45,185 --> 00:13:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Trovo che sia una festa meravigliosa.</font>

265
00:13:47,505 --> 00:13:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Che si abbia un uomo con cui festeggiare
o meno non ha importanza.</font>

266
00:13:52,945 --> 00:13:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Sappiamo la storia di tutte.</font>

267
00:13:56,625 --> 00:13:58,425
<font face="sans-serif" size="71">E quelle il cui marito se n'è andato</font>

268
00:13:58,505 --> 00:14:01,585
<font face="sans-serif" size="71">infischiandosene di San Valentino.</font>

269
00:14:01,665 --> 00:14:05,585
<font face="sans-serif" size="71">- Ok.
- Ho piena fiducia in mio marito Hanna.</font>

270
00:14:05,665 --> 00:14:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Ma, un paio di giorni fa,
mi ha chiamato una mia amica.</font>

271
00:14:09,145 --> 00:14:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Con una certa riluttanza mi ha detto
che qualcuno</font>

272
00:14:12,185 --> 00:14:16,385
<font face="sans-serif" size="71">ha visto il profilo di Hanna
su un'app di incontri chiamata Bumblebee.</font>

273
00:14:16,465 --> 00:14:18,745
<font face="sans-serif" size="71">- Cosa?
- Ok.</font>

274
00:14:18,825 --> 00:14:21,745
<font face="sans-serif" size="71">- Sotto il nome "Gilles".
- No!</font>

275
00:14:21,825 --> 00:14:23,105
<font face="sans-serif" size="71">- No!
- Sul serio?</font>

276
00:14:23,185 --> 00:14:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Zeina, è vero?</font>

277
00:14:24,265 --> 00:14:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Di certo ci sarà una spiegazione.</font>

278
00:14:26,625 --> 00:14:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Sono convinta che non c'è niente di vero.</font>

279
00:14:29,905 --> 00:14:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Ne hai parlato con Hanna?
Anche solo in tono scherzoso?</font>

280
00:14:33,545 --> 00:14:35,665
<font face="sans-serif" size="71">Non ancora, ma non mi interessa.</font>

281
00:14:35,745 --> 00:14:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Chiunque può prendere una foto
e caricarla.</font>

282
00:14:38,265 --> 00:14:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Esatto.</font>

283
00:14:39,345 --> 00:14:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Zeina ha introdotto l'argomento
in tono leggero,</font>

284
00:14:41,905 --> 00:14:44,785
<font face="sans-serif" size="71">ma nel profondo questa cosa la turba.</font>

285
00:14:44,865 --> 00:14:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Si è già diffuso il gossip.
In giro si dice</font>

286
00:14:49,025 --> 00:14:50,625
<font face="sans-serif" size="71">che il marito di Zeina</font>

287
00:14:50,705 --> 00:14:54,065
<font face="sans-serif" size="71">- è su Bumblebee.
- Devono pur parlare di qualcosa.</font>

288
00:14:54,145 --> 00:14:55,785
<font face="sans-serif" size="71">E oggi è San Valentino…</font>

289
00:14:55,865 --> 00:14:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Ma no, non ho dubbi su di lui.</font>

290
00:14:58,145 --> 00:14:59,665
<font face="sans-serif" size="71">Potevi dirlo subito!</font>

291
00:14:59,745 --> 00:15:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Salute ad Hanna che è presente
anche se lontano.</font>

292
00:15:02,705 --> 00:15:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Ad Hanna!</font>

293
00:15:05,185 --> 00:15:08,425
<font face="sans-serif" size="71">Se volete stare con Hanna,
è disponibile su Bumblebee</font>

294
00:15:08,505 --> 00:15:10,025
<font face="sans-serif" size="71">- come "Gilles".
- Incredibile!</font>

295
00:15:12,185 --> 00:15:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo, Zeina.</font>

296
00:15:13,705 --> 00:15:17,025
<font face="sans-serif" size="71">La prende con leggerezza. Non capisco.</font>

297
00:15:18,105 --> 00:15:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Certe donne sanno che il marito
le tradisce o ha un'altra relazione</font>

298
00:15:22,145 --> 00:15:25,745
<font face="sans-serif" size="71">- di qualche natura.
- Ma lo amano o non vogliono lasciarlo.</font>

299
00:15:25,825 --> 00:15:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Non è quello. Certe donne hanno bisogno
del marito dal punto di vista economico</font>

300
00:15:30,825 --> 00:15:35,265
<font face="sans-serif" size="71">e alcune temono
per la loro "reputazione" sociale.</font>

301
00:15:35,345 --> 00:15:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Considerano il marito come un "oggetto",
convinte che sia essenziale averne uno.</font>

302
00:15:40,305 --> 00:15:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Tutti tradiscono.
Certi vengono beccati, altri no.</font>

303
00:15:43,865 --> 00:15:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Io non lo sopporterei un solo secondo.
Non posso vivere nel dubbio e nell'ansia.</font>

304
00:15:49,105 --> 00:15:51,785
<font face="sans-serif" size="71">Di solito, a un incontro tra donne,</font>

305
00:15:51,865 --> 00:15:53,465
<font face="sans-serif" size="71">si parla di due argomenti:</font>

306
00:15:53,545 --> 00:15:56,865
<font face="sans-serif" size="71">bellezza e moda, e uomini.</font>

307
00:15:57,785 --> 00:16:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Ho sentito che in tanti posti,
in diverse culture,</font>

308
00:16:02,025 --> 00:16:04,785
<font face="sans-serif" size="71">esiste un accordo tra moglie e marito.</font>

309
00:16:04,865 --> 00:16:07,745
<font face="sans-serif" size="71">- Se si scopre un tradimento…
- Relazione aperta.</font>

310
00:16:07,825 --> 00:16:10,785
<font face="sans-serif" size="71">- Decidono per una relazione aperta.
- Non ha senso.</font>

311
00:16:10,865 --> 00:16:12,465
<font face="sans-serif" size="71">Fanno quello che vogliono.</font>

312
00:16:12,545 --> 00:16:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Ma fingono di amarsi davanti agli altri.</font>

313
00:16:15,545 --> 00:16:17,345
<font face="sans-serif" size="71">- "Ci amiamo."
- È orribile.</font>

314
00:16:17,425 --> 00:16:20,865
<font face="sans-serif" size="71">Soprattutto se ci sono di mezzo dei figli.</font>

315
00:16:20,945 --> 00:16:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Anche se non sembra, se ne accorgono
e ne soffrono più dei genitori.</font>

316
00:16:26,225 --> 00:16:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Per fortuna, io non ho mai tradito
e non sono mai stata tradita.</font>

317
00:16:30,105 --> 00:16:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Se non sei felice con tuo marito,
chiedi il divorzio.</font>

318
00:16:33,305 --> 00:16:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Lo stesso vale per lui.</font>

319
00:16:34,505 --> 00:16:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Qualsiasi problema tu abbia con lei,
il tradimento non è accettabile.</font>

320
00:16:43,825 --> 00:16:45,865
<font face="sans-serif" size="71">C'è stato uno spettacolo stupendo.</font>

321
00:16:45,945 --> 00:16:48,345
<font face="sans-serif" size="71">In stile Moulin Rouge e burlesque.</font>

322
00:17:07,345 --> 00:17:11,944
<font face="sans-serif" size="71">Continuavo a pensare
alla foto di Hanna su quell'app.</font>

323
00:17:12,025 --> 00:17:14,585
<font face="sans-serif" size="71">Deve controllare
se è un profilo vero o no.</font>

324
00:17:15,464 --> 00:17:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Zeina, posso parlarti?</font>

325
00:17:17,345 --> 00:17:18,944
<font face="sans-serif" size="71">Andiamo dentro?</font>

326
00:17:19,025 --> 00:17:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Sì. Lojain può venire con noi.</font>

327
00:17:21,105 --> 00:17:22,464
<font face="sans-serif" size="71">Vuoi che ci spostiamo?</font>

328
00:17:25,464 --> 00:17:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Credo che tu debba indagare.</font>

329
00:17:27,865 --> 00:17:28,905
<font face="sans-serif" size="71">- Hanna?
- Sì.</font>

330
00:17:28,985 --> 00:17:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Non è un'app molto conosciuta.</font>

331
00:17:31,184 --> 00:17:34,705
<font face="sans-serif" size="71">LJ non conosce molto bene Hanna,
quindi non mi sono offesa.</font>

332
00:17:34,785 --> 00:17:38,225
<font face="sans-serif" size="71">Cosa devo fare? Iscrivermi su Bumblebee?</font>

333
00:17:38,305 --> 00:17:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Conosco Hanna molto bene.</font>

334
00:17:39,905 --> 00:17:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Da uno a dieci,</font>

335
00:17:41,345 --> 00:17:42,905
<font face="sans-serif" size="71">quanto ti fidi di lui?</font>

336
00:17:42,985 --> 00:17:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Venti.</font>

337
00:17:44,065 --> 00:17:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Capisco perfettamente
che tu abbia così tanta fiducia in lui.</font>

338
00:17:47,745 --> 00:17:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Ma indaga.</font>

339
00:17:49,305 --> 00:17:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Sono abituate a uomini che tradiscono,</font>

340
00:17:52,505 --> 00:17:55,105
<font face="sans-serif" size="71">quindi tendono
a sospettare di tutto e tutti.</font>

341
00:17:55,625 --> 00:17:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Fa niente. Conosco mio marito.</font>

342
00:17:57,345 --> 00:17:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Se vogliono sparlare, non m'importa.</font>

343
00:18:02,825 --> 00:18:03,945
<font face="sans-serif" size="71">Cosa fate sedute?</font>

344
00:18:04,025 --> 00:18:08,385
<font face="sans-serif" size="71">La festa non è finita.
Dobbiamo ballare e divertirci.</font>

345
00:18:46,465 --> 00:18:47,785
<font face="sans-serif" size="71">HUSSEIN
MANAGER DI DJ BLISS</font>

346
00:18:47,865 --> 00:18:50,105
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao, Bliss.
- Come va, fratello?</font>

347
00:18:50,185 --> 00:18:52,985
<font face="sans-serif" size="71">- Tutto bene.
- Vado in studio con Bliss…</font>

348
00:18:53,065 --> 00:18:54,065
<font face="sans-serif" size="71">DANYA MOHAMMED
MOGLIE DI DJ BLISS</font>

349
00:18:54,145 --> 00:18:55,945
<font face="sans-serif" size="71">…a sentire la nuova canzone,</font>

350
00:18:56,025 --> 00:18:59,025
<font face="sans-serif" size="71">perché vuole sempre sapere
la mia opinione.</font>

351
00:19:01,705 --> 00:19:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Non sa che le ho preparato
una sorpresa per San Valentino.</font>

352
00:19:06,625 --> 00:19:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Ok, bene. Cominciamo.</font>

353
00:19:11,465 --> 00:19:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Ehi</font>

354
00:19:13,145 --> 00:19:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Che atmosfera, che atmosfera</font>

355
00:19:18,225 --> 00:19:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Sei la stella più splendente</font>

356
00:19:21,625 --> 00:19:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Non so cosa farei senza di te</font>

357
00:19:24,545 --> 00:19:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Senza di te</font>

358
00:19:27,305 --> 00:19:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Danya eminado</font>

359
00:19:29,745 --> 00:19:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Sei il mio El Dorado</font>

360
00:19:31,545 --> 00:19:33,785
<font face="sans-serif" size="71">Un capolavoro di Vince van Gogh</font>

361
00:19:34,865 --> 00:19:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Danya</font>

362
00:19:36,745 --> 00:19:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Penso sempre a te</font>

363
00:19:38,145 --> 00:19:39,665
<font face="sans-serif" size="71">È una canzone per me?</font>

364
00:19:39,745 --> 00:19:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Mi fai impazzire</font>

365
00:19:40,825 --> 00:19:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo, è il mio nome?</font>

366
00:19:43,185 --> 00:19:46,745
<font face="sans-serif" size="71">La canzone parla di me. Ero sbalordita.</font>

367
00:19:46,825 --> 00:19:48,545
<font face="sans-serif" size="71">È una dedica.</font>

368
00:19:49,305 --> 00:19:51,145
<font face="sans-serif" size="71">A Diva Dee. Ehi!</font>

369
00:19:51,905 --> 00:19:53,985
<font face="sans-serif" size="71">- Che ne pensi?
- La adoro.</font>

370
00:19:54,065 --> 00:19:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo!</font>

371
00:19:56,545 --> 00:19:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Che tesoro!</font>

372
00:20:00,065 --> 00:20:03,865
<font face="sans-serif" size="71">È un regalo meraviglioso,
un gesto molto romantico.</font>

373
00:20:03,945 --> 00:20:05,025
<font face="sans-serif" size="71">È stato stupendo.</font>

374
00:20:05,105 --> 00:20:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Grazie. Ti amo.</font>

375
00:20:06,505 --> 00:20:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Che tesoro.</font>

376
00:20:07,425 --> 00:20:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Se Diva Dee è felice, lo sono anch'io.
Tutto bene.</font>

377
00:20:10,465 --> 00:20:12,505
<font face="sans-serif" size="71">In assoluto è il regalo più bello</font>

378
00:20:12,585 --> 00:20:14,625
<font face="sans-serif" size="71">che tu mi abbia mai fatto.</font>

379
00:20:14,705 --> 00:20:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Ti ho preso anche qualcosa.</font>

380
00:20:17,705 --> 00:20:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo.</font>

381
00:20:21,625 --> 00:20:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Cosa mi hai preso?</font>

382
00:20:25,585 --> 00:20:26,425
<font face="sans-serif" size="71">Fai sul serio?</font>

383
00:20:26,505 --> 00:20:28,185
<font face="sans-serif" size="71">DANYA, SEI LA MIA EMINADO
TI AMO - BLISS</font>

384
00:20:28,265 --> 00:20:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Caspita, è bellissima.</font>

385
00:20:30,105 --> 00:20:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Non sapevo come reagire.</font>

386
00:20:32,905 --> 00:20:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Secondo te, è abbastanza
per San Valentino o no?</font>

387
00:20:37,385 --> 00:20:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Certo, sì. Sei stato davvero bravo.</font>

388
00:20:41,105 --> 00:20:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Bliss non ama festeggiare San Valentino.</font>

389
00:20:43,425 --> 00:20:46,505
<font face="sans-serif" size="71">In realtà fa molta fatica
a fare romanticherie.</font>

390
00:20:46,585 --> 00:20:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Quindi questa canzone</font>

391
00:20:48,785 --> 00:20:50,865
<font face="sans-serif" size="71">significa molto, visto come è lui.</font>

392
00:20:51,785 --> 00:20:53,585
<font face="sans-serif" size="71">Marwan, forse</font>

393
00:20:53,665 --> 00:20:56,065
<font face="sans-serif" size="71">non è il momento giusto per parlare, ma…</font>

394
00:20:56,145 --> 00:20:57,625
<font face="sans-serif" size="71">È buffo che tu dica così,</font>

395
00:20:57,705 --> 00:20:59,825
<font face="sans-serif" size="71">perché anch'io devo parlarti.</font>

396
00:20:59,905 --> 00:21:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo.</font>

397
00:21:01,465 --> 00:21:03,825
<font face="sans-serif" size="71">Siamo da soli. È il momento di farlo.</font>

398
00:21:03,905 --> 00:21:05,865
<font face="sans-serif" size="71">Tanta gente, i nostri amici</font>

399
00:21:05,945 --> 00:21:09,665
<font face="sans-serif" size="71">mi chiedono: "Danya è gelosa
per via del tuo lavoro</font>

400
00:21:09,745 --> 00:21:11,345
<font face="sans-serif" size="71">e di quello che fai e…"</font>

401
00:21:11,425 --> 00:21:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Innanzitutto, tu non hai mai voluto
affrontare questo argomento</font>

402
00:21:15,545 --> 00:21:17,785
<font face="sans-serif" size="71">perché, ogni volta che ci ho provato,</font>

403
00:21:17,865 --> 00:21:20,105
<font face="sans-serif" size="71">mi ha liquidata dicendo: "Sei gelosa".</font>

404
00:21:20,185 --> 00:21:22,385
<font face="sans-serif" size="71">O: "Smettila di farne una tragedia".</font>

405
00:21:22,465 --> 00:21:24,105
<font face="sans-serif" size="71">Minimizzi sempre le mie emozioni.</font>

406
00:21:24,185 --> 00:21:26,905
<font face="sans-serif" size="71">L'hai fatto per così tanti anni</font>

407
00:21:26,985 --> 00:21:29,385
<font face="sans-serif" size="71">che sono arrivata al punto</font>

408
00:21:29,465 --> 00:21:32,025
<font face="sans-serif" size="71">di non voler parlare di quello che provo</font>

409
00:21:32,105 --> 00:21:34,225
<font face="sans-serif" size="71">e cerco di sopprimerlo.</font>

410
00:21:34,305 --> 00:21:37,905
<font face="sans-serif" size="71">All'inizio del matrimonio
parlavamo di certe cose,</font>

411
00:21:37,985 --> 00:21:42,185
<font face="sans-serif" size="71">ma non mi ero reso conto
che stesse sopprimendo delle emozioni</font>

412
00:21:42,265 --> 00:21:44,545
<font face="sans-serif" size="71">e che le provasse ancora.</font>

413
00:21:44,625 --> 00:21:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Ma se non faccio niente di male,
perché vengo accusato?</font>

414
00:21:48,945 --> 00:21:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Sì, ma non presti attenzione
a ciò che provo.</font>

415
00:21:51,945 --> 00:21:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Sono un essere umano con emozioni.</font>

416
00:21:53,745 --> 00:21:57,185
<font face="sans-serif" size="71">E tu le ignori.
Guarda. Controlli il telefono.</font>

417
00:21:57,265 --> 00:21:59,185
<font face="sans-serif" size="71">L'ho messo in silenzioso…</font>

418
00:21:59,265 --> 00:22:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Ti sto parlando di una cosa importante.</font>

419
00:22:01,825 --> 00:22:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Sto mettendo su "non disturbare".
Lo giuro.</font>

420
00:22:04,585 --> 00:22:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Basta tenersi tutto dentro.</font>

421
00:22:06,545 --> 00:22:08,585
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio più farlo, e lo deve sapere.</font>

422
00:22:08,665 --> 00:22:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Mi sento ferita.</font>

423
00:22:10,425 --> 00:22:11,825
<font face="sans-serif" size="71">- Da chi?
- Da te.</font>

424
00:22:11,905 --> 00:22:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Non ho fatto niente.</font>

425
00:22:13,185 --> 00:22:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Ho pensato: "Che succede?"</font>

426
00:22:14,945 --> 00:22:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Ok. Se io fossi una DJ</font>

427
00:22:17,345 --> 00:22:20,905
<font face="sans-serif" size="71">circondata da ballerini
mentre metto la musica?</font>

428
00:22:20,985 --> 00:22:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Se faccio tutto a modo,</font>

429
00:22:22,425 --> 00:22:24,465
<font face="sans-serif" size="71">non parlo con nessuno, torno a casa,</font>

430
00:22:24,545 --> 00:22:25,785
<font face="sans-serif" size="71">faccio solo il mio lavoro,</font>

431
00:22:25,865 --> 00:22:29,185
<font face="sans-serif" size="71">perché dobbiamo parlare di queste cose?</font>

432
00:22:29,265 --> 00:22:30,465
<font face="sans-serif" size="71">Non capisco.</font>

433
00:22:30,545 --> 00:22:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Lo so, ed è questo il problema</font>

434
00:22:32,625 --> 00:22:37,185
<font face="sans-serif" size="71">- nella nostra relazione.
- Ma non è vero.</font>

435
00:22:37,265 --> 00:22:39,985
<font face="sans-serif" size="71">- Lascia che parlino.
- Questo è… Posso parlare?</font>

436
00:22:40,065 --> 00:22:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Non so che altro fare.
Ho provato di tutto.</font>

437
00:22:44,185 --> 00:22:47,905
<font face="sans-serif" size="71">Marwan, non mi fai mai complimenti
dicendomi che sono carina.</font>

438
00:22:47,985 --> 00:22:51,265
<font face="sans-serif" size="71">Come donna,
vorrei che mio marito me li facesse.</font>

439
00:22:51,345 --> 00:22:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Oggi hai ricevuto una canzone
e dei gioielli, devo…</font>

440
00:22:54,585 --> 00:22:56,905
<font face="sans-serif" size="71">Tesoro, sai quanti gioielli ho?</font>

441
00:22:56,985 --> 00:22:59,865
<font face="sans-serif" size="71">Non mi fanno stare meglio.</font>

442
00:23:00,345 --> 00:23:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Capisci come mi sento come donna?</font>

443
00:23:04,825 --> 00:23:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Sì.</font>

444
00:23:11,345 --> 00:23:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Tutto qua, voglio solo
che tu capisca questo.</font>

445
00:23:14,665 --> 00:23:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Perché, quando provi certe emozioni</font>

446
00:23:17,585 --> 00:23:19,225
<font face="sans-serif" size="71">e le sopprimi troppo,</font>

447
00:23:19,305 --> 00:23:21,945
<font face="sans-serif" size="71">a un certo punto puoi esplodere.</font>

448
00:23:22,025 --> 00:23:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Finora, per sette anni,</font>

449
00:23:23,625 --> 00:23:26,585
<font face="sans-serif" size="71">ho trattenuto e nascosto le mie emozioni.</font>

450
00:23:26,665 --> 00:23:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Ma c'è un limite alla sopportazione,</font>

451
00:23:29,745 --> 00:23:31,785
<font face="sans-serif" size="71">ti sto dicendo solo questo.</font>

452
00:23:31,865 --> 00:23:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Una cosa molto importante per me</font>

453
00:23:34,905 --> 00:23:37,145
<font face="sans-serif" size="71">sarebbe non fare l'intervento.</font>

454
00:23:38,025 --> 00:23:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Non lo so.</font>

455
00:23:39,865 --> 00:23:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Non so. Credo che in parte
sia un po' preoccupata</font>

456
00:23:42,865 --> 00:23:45,185
<font face="sans-serif" size="71">che mi sottoponga a quell'intervento.</font>

457
00:23:45,265 --> 00:23:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Ma forse posso appianare la situazione.</font>

458
00:23:48,665 --> 00:23:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Non lo farò.</font>

459
00:23:50,185 --> 00:23:52,145
<font face="sans-serif" size="71">Grazie, Marwan. Ti amo.</font>

460
00:23:55,145 --> 00:23:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Sei il migliore marito che ci sia.</font>

461
00:23:57,945 --> 00:24:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Non ti cambierei per niente al mondo.</font>

462
00:24:09,945 --> 00:24:11,385
<font face="sans-serif" size="71">A un mese dal matrimonio</font>

463
00:24:11,465 --> 00:24:14,425
<font face="sans-serif" size="71">ho visitato la location
con Kris e la wedding planner.</font>

464
00:24:14,505 --> 00:24:16,265
<font face="sans-serif" size="71">I preparativi vanno alla grande.</font>

465
00:24:17,905 --> 00:24:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Dobbiamo parlare
della disposizione dei tavoli.</font>

466
00:24:20,745 --> 00:24:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Io pensavo di mettere il nostro tavolo là.</font>

467
00:24:24,425 --> 00:24:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Quindi… Ok.</font>

468
00:24:25,785 --> 00:24:28,145
<font face="sans-serif" size="71">Così abbiamo l'Ain Dubai sullo sfondo</font>

469
00:24:28,225 --> 00:24:31,305
<font face="sans-serif" size="71">e poi di sistemare gli altri così.</font>

470
00:24:31,825 --> 00:24:33,745
<font face="sans-serif" size="71">- Sì, ma poi…
- Il fatto è</font>

471
00:24:33,825 --> 00:24:37,105
<font face="sans-serif" size="71">che non c'è abbastanza spazio
per 30 tavoli.</font>

472
00:24:37,185 --> 00:24:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Non ha senso mettere il…</font>

473
00:24:39,025 --> 00:24:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Questo spazio è rettangolare.</font>

474
00:24:41,385 --> 00:24:42,585
<font face="sans-serif" size="71">MONA BSHARA
ASSISTENTE PERSONALE DI KRIS</font>

475
00:24:42,665 --> 00:24:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Avevo davanti tutte quelle donne</font>

476
00:24:44,985 --> 00:24:47,265
<font face="sans-serif" size="71">pronte a coalizzarsi contro di me.</font>

477
00:24:47,345 --> 00:24:48,905
<font face="sans-serif" size="71">E io ero pronto a combattere.</font>

478
00:24:48,985 --> 00:24:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Allora, se non va bene là, mettiamolo qui.</font>

479
00:24:52,585 --> 00:24:53,585
<font face="sans-serif" size="71">TASNEEM ALIBHAI</font>

480
00:24:53,665 --> 00:24:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Ma si vede comunque.</font>

481
00:24:54,945 --> 00:24:57,505
<font face="sans-serif" size="71">È bellissimo, stupendo.</font>

482
00:24:57,585 --> 00:25:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Ma non mi sposo la ruota.</font>

483
00:25:00,705 --> 00:25:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Siamo in tre contro uno,
quindi non ha scelta.</font>

484
00:25:03,745 --> 00:25:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Deve fidarsi di noi.</font>

485
00:25:06,945 --> 00:25:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Qual è il budget normale per le rose
nei matrimoni che organizzi?</font>

486
00:25:10,745 --> 00:25:14,305
<font face="sans-serif" size="71">All'ultimo, ce n'erano circa 100
per 200.000 dollari.</font>

487
00:25:14,385 --> 00:25:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Solo per i fiori?</font>

488
00:25:15,545 --> 00:25:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Esatto, ma è durato oltre tre giorni.</font>

489
00:25:18,065 --> 00:25:19,905
<font face="sans-serif" size="71">Ho capito.</font>

490
00:25:19,985 --> 00:25:23,625
<font face="sans-serif" size="71">Per me, personalmente,
il budget non è un problema.</font>

491
00:25:23,705 --> 00:25:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Guadagniamo bene.</font>

492
00:25:24,945 --> 00:25:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Almeno Kris,
e so che se lo può permettere.</font>

493
00:25:27,745 --> 00:25:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Voglio un matrimonio memorabile.</font>

494
00:25:30,105 --> 00:25:32,745
<font face="sans-serif" size="71">È assurdo, per me è uno spreco di soldi.</font>

495
00:25:32,825 --> 00:25:34,505
<font face="sans-serif" size="71">Possiamo fare una bella cosa</font>

496
00:25:34,585 --> 00:25:36,705
<font face="sans-serif" size="71">e state facendo un ottimo lavoro,</font>

497
00:25:36,785 --> 00:25:39,265
<font face="sans-serif" size="71">ma non voglio sforare il budget.</font>

498
00:25:39,345 --> 00:25:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Ogni giorno, B viene a dirmi:</font>

499
00:25:41,745 --> 00:25:45,305
<font face="sans-serif" size="71">"Ci servono queste sedie,
e un tappeto là, e quest'altro…"</font>

500
00:25:45,385 --> 00:25:47,505
<font face="sans-serif" size="71">- Tu non hai gusto.
- Esatto.</font>

501
00:25:47,585 --> 00:25:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Ho gusto solo in fatto di donne.</font>

502
00:25:51,185 --> 00:25:53,705
<font face="sans-serif" size="71">- Non puoi negarlo.
- Sì!</font>

503
00:26:10,785 --> 00:26:12,665
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, Alina!</font>

504
00:26:13,345 --> 00:26:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Ciao a tutti!</font>

505
00:26:15,225 --> 00:26:18,065
<font face="sans-serif" size="71">Safa voleva portare Alina al parco giochi.</font>

506
00:26:18,145 --> 00:26:19,745
<font face="sans-serif" size="71">Ci sono andata con Joe e Alexa.</font>

507
00:26:19,825 --> 00:26:23,465
<font face="sans-serif" size="71">Possono giocare insieme,
mentre io e Safa chiacchieriamo.</font>

508
00:26:23,545 --> 00:26:25,065
<font face="sans-serif" size="71">Maria, tienili d'occhio.</font>

509
00:26:25,625 --> 00:26:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Caspita, sono già stanca.</font>

510
00:26:29,225 --> 00:26:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Shayda, tocca a te.</font>

511
00:26:32,865 --> 00:26:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Non ce la faccio tutti i giorni.</font>

512
00:26:36,465 --> 00:26:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Con tutto il lavoro che ho…</font>

513
00:26:38,905 --> 00:26:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Vai, Alina!</font>

514
00:26:40,065 --> 00:26:41,505
<font face="sans-serif" size="71">- Brava!
- …sto impazzendo.</font>

515
00:26:41,585 --> 00:26:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Torno a casa senza energia
per portarli fuori.</font>

516
00:26:45,105 --> 00:26:48,065
<font face="sans-serif" size="71">Maria è un grandissimo aiuto.</font>

517
00:26:48,145 --> 00:26:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Senza di lei non so come farei.</font>

518
00:26:50,945 --> 00:26:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Alexa ha avuto dei problemi ultimamente.</font>

519
00:26:55,385 --> 00:26:58,025
<font face="sans-serif" size="71">Si è affezionata molto
al padre e alla tata.</font>

520
00:26:58,105 --> 00:27:00,065
<font face="sans-serif" size="71">Se ci sono loro,</font>

521
00:27:01,025 --> 00:27:04,785
<font face="sans-serif" size="71">si rifiuta di stare con me
e dice: "No, mamma. Brutta mamma".</font>

522
00:27:04,865 --> 00:27:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Mi nascondo in camera a piangere
ogni volta che succede.</font>

523
00:27:09,945 --> 00:27:11,985
<font face="sans-serif" size="71">- Mamma!
- Che c'è?</font>

524
00:27:13,145 --> 00:27:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Vieni. Joe, cosa stai facendo?</font>

525
00:27:15,105 --> 00:27:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Lulu, adesso ti prendo!</font>

526
00:27:17,265 --> 00:27:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Al momento è la mia vita familiare
a soffrirne di più.</font>

527
00:27:21,105 --> 00:27:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Torno a casa quasi sempre
quando i miei figli sono già a letto.</font>

528
00:27:26,065 --> 00:27:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Ma, non appena ne ho l'opportunità,</font>

529
00:27:29,065 --> 00:27:34,505
<font face="sans-serif" size="71">cerco di fare qualcosa di bello con loro
a dimostrazione del mio amore.</font>

530
00:27:35,865 --> 00:27:37,945
<font face="sans-serif" size="71">Come è andata da Lojain?</font>

531
00:27:38,025 --> 00:27:39,385
<font face="sans-serif" size="71">La festa da lei?</font>

532
00:27:39,465 --> 00:27:41,705
<font face="sans-serif" size="71">- La serata single.
- È stato bello.</font>

533
00:27:42,265 --> 00:27:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo parlato di app di incontri.</font>

534
00:27:46,305 --> 00:27:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Due giorni prima,</font>

535
00:27:50,065 --> 00:27:53,225
<font face="sans-serif" size="71">una mia amica mi ha avvisato</font>

536
00:27:53,305 --> 00:27:56,385
<font face="sans-serif" size="71">che forse Hanna è su una di queste app.</font>

537
00:27:57,465 --> 00:27:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Cosa? Dai, è impossibile.</font>

538
00:27:59,825 --> 00:28:01,985
<font face="sans-serif" size="71">- Impossibile.
- Lo so, esatto.</font>

539
00:28:02,065 --> 00:28:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Ho riso quando me l'ha detto.
Non può essere vero.</font>

540
00:28:05,025 --> 00:28:07,585
<font face="sans-serif" size="71">Anche se Hanna avesse pensato di tradirmi,</font>

541
00:28:07,665 --> 00:28:09,585
<font face="sans-serif" size="71">non userebbe mai un'app.</font>

542
00:28:10,625 --> 00:28:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Non posso credere che Zeina
abbia raccontato questa storia alle altre.</font>

543
00:28:14,785 --> 00:28:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Perché farlo?</font>

544
00:28:16,105 --> 00:28:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Dillo a me, io non giudico.</font>

545
00:28:18,305 --> 00:28:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Lo conosco.
Ed è evidente che è una cavolata.</font>

546
00:28:22,945 --> 00:28:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Alina, vuoi un fratellino o una sorellina?</font>

547
00:28:29,145 --> 00:28:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Adesso vedremo cosa ti farà avere.</font>

548
00:28:34,705 --> 00:28:38,025
<font face="sans-serif" size="71">Dai, non voglio più aspettare.</font>

549
00:28:38,105 --> 00:28:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Mi prendo dell'acqua.</font>

550
00:28:39,585 --> 00:28:41,745
<font face="sans-serif" size="71">È venuta al parco con un test.</font>

551
00:28:41,825 --> 00:28:44,465
<font face="sans-serif" size="71">Dove devo farlo? Tra i cespugli?</font>

552
00:28:44,545 --> 00:28:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Devo bere. Non mi scappa la pipì.</font>

553
00:28:48,825 --> 00:28:51,385
<font face="sans-serif" size="71">- Avanti.
- Non sono pronta a saperlo.</font>

554
00:28:52,865 --> 00:28:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Dai, niente attacchi di panico.</font>

555
00:28:55,825 --> 00:29:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Non ero mentalmente preparata
a grandi novità.</font>

556
00:29:05,625 --> 00:29:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Comunque vada, ci sono io qui con te.</font>

557
00:29:08,065 --> 00:29:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Sì, mi fai anche il bambino?</font>

558
00:29:11,225 --> 00:29:14,025
<font face="sans-serif" size="71">No, ma organizzo il baby shower. Promesso.</font>

559
00:29:14,105 --> 00:29:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Il più bello della città.</font>

560
00:29:16,225 --> 00:29:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Non mi può più scappare.
Ora sapremo se è incinta o no.</font>

561
00:29:24,225 --> 00:29:27,025
<font face="sans-serif" size="71">In realtà non volevo sapere la risposta,</font>

562
00:29:27,105 --> 00:29:29,985
<font face="sans-serif" size="71">perché non mi sento pronta
ad avere un figlio.</font>

563
00:29:30,065 --> 00:29:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Allora? Fammi vedere.</font>

564
00:29:34,345 --> 00:29:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Cosa significa?</font>

565
00:29:36,025 --> 00:29:37,505
<font face="sans-serif" size="71">È un no, giusto?</font>

566
00:29:37,585 --> 00:29:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Non so, non hai letto le istruzioni?
Cerchiamo su Google.</font>

567
00:29:41,905 --> 00:29:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Credo che sia un no.</font>

568
00:29:43,305 --> 00:29:47,505
<font face="sans-serif" size="71">- Con una linea e… È quella azzurra…
- Ho guardato. È un no.</font>

569
00:29:48,025 --> 00:29:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Vediamo.</font>

570
00:29:49,465 --> 00:29:52,345
<font face="sans-serif" size="71">- Vedi?
- La croce significa che sei incinta.</font>

571
00:29:52,425 --> 00:29:53,625
<font face="sans-serif" size="71">- Grazie al cielo.
- Niente.</font>

572
00:29:53,705 --> 00:29:56,065
<font face="sans-serif" size="71">- La smetti adesso?
- Abbiamo finito.</font>

573
00:29:56,145 --> 00:29:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Non sono egoista.</font>

574
00:29:59,185 --> 00:30:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Sarei stata felice
di essere incinta, ovviamente.</font>

575
00:30:03,225 --> 00:30:05,985
<font face="sans-serif" size="71">Ma è una cosa che ti cambia la vita.</font>

576
00:30:06,065 --> 00:30:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Non lo capisci finché non ti capita.</font>

577
00:30:08,145 --> 00:30:11,305
<font face="sans-serif" size="71">- Lulu!
- Lulu, cosa ci fai qui?</font>

578
00:30:25,385 --> 00:30:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Avevo un evento al Burj Khalifa,
l'Hacker House Dubai.</font>

579
00:30:29,225 --> 00:30:30,265
<font face="sans-serif" size="71">FADIE MUSALLET
IMPRENDITORE</font>

580
00:30:30,345 --> 00:30:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Avevo invitato LJ.</font>

581
00:30:32,665 --> 00:30:36,385
<font face="sans-serif" size="71">Volevo chiederle di uscire con me.</font>

582
00:30:37,305 --> 00:30:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Pronto?</font>

583
00:30:38,785 --> 00:30:40,185
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, LJ. Dove sei?</font>

584
00:30:40,265 --> 00:30:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Sono quasi arrivata.</font>

585
00:30:41,905 --> 00:30:43,865
<font face="sans-serif" size="71">- Eccoti.
- Sono sulle scale mobili.</font>

586
00:30:43,945 --> 00:30:45,465
<font face="sans-serif" size="71">- Ti vedo.
- Eccoti.</font>

587
00:30:48,625 --> 00:30:52,065
<font face="sans-serif" size="71">È stato come vedere Cenerentola, no?
Sembrava un film.</font>

588
00:30:52,625 --> 00:30:55,505
<font face="sans-serif" size="71">- Sei splendida.
- Grazie.</font>

589
00:30:55,585 --> 00:30:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Non so se stesse flirtando con me,
ma sono abituata a questo approccio.</font>

590
00:31:00,305 --> 00:31:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- Come stai?
- Ciao.</font>

591
00:31:01,625 --> 00:31:04,665
<font face="sans-serif" size="71">- Mazen ci sta aspettando.
- Non vedo l'ora.</font>

592
00:31:09,545 --> 00:31:10,945
<font face="sans-serif" size="71">Le cripto sono dollari?</font>

593
00:31:11,025 --> 00:31:13,705
<font face="sans-serif" size="71">No, all'interno della criptovaluta,</font>

594
00:31:13,785 --> 00:31:17,145
<font face="sans-serif" size="71">ovvero Ethereum, Bitcoin, Solana,
ci sono tutte le valute.</font>

595
00:31:17,225 --> 00:31:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Ok, quindi sono dollari, sterline… Capito.</font>

596
00:31:20,145 --> 00:31:21,025
<font face="sans-serif" size="71">MAZEN OMRAN
FRATELLO DI LO</font>

597
00:31:21,105 --> 00:31:22,425
<font face="sans-serif" size="71">- Dirham, dinari…
- Chiaro.</font>

598
00:31:22,505 --> 00:31:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Non stavo neanche ascoltando
quello che dicevano.</font>

599
00:31:26,545 --> 00:31:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Non riuscivo a smettere di pensare
a come chiederle</font>

600
00:31:29,705 --> 00:31:31,185
<font face="sans-serif" size="71">di stare un po' da soli.</font>

601
00:31:31,825 --> 00:31:34,025
<font face="sans-serif" size="71">LJ, ti va di fare una passeggiata?</font>

602
00:31:34,105 --> 00:31:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Sì, certo.</font>

603
00:31:35,345 --> 00:31:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Mazen, quando sarò a casa,</font>

604
00:31:37,945 --> 00:31:41,385
<font face="sans-serif" size="71">penserò agli NFT e alla cripto
e a come entrare nel mercato.</font>

605
00:31:41,465 --> 00:31:44,265
<font face="sans-serif" size="71">Sognerai una pioggia di monete.</font>

606
00:31:44,345 --> 00:31:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Ero molto teso.</font>

607
00:31:45,465 --> 00:31:48,025
<font face="sans-serif" size="71">A quel punto era un sì o un no.</font>

608
00:31:49,465 --> 00:31:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Caspita, come sono teso.</font>

609
00:31:52,585 --> 00:31:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Perché?</font>

610
00:31:54,025 --> 00:31:55,425
<font face="sans-serif" size="71">Perché so…</font>

611
00:31:56,185 --> 00:31:59,585
<font face="sans-serif" size="71">So che probabilmente
te lo aspetti o l'hai intuito,</font>

612
00:31:59,665 --> 00:32:01,665
<font face="sans-serif" size="71">ma più ti vedo</font>

613
00:32:01,745 --> 00:32:04,385
<font face="sans-serif" size="71">e più mi piaci, quindi…</font>

614
00:32:04,465 --> 00:32:05,545
<font face="sans-serif" size="71">Cosa?</font>

615
00:32:05,625 --> 00:32:09,505
<font face="sans-serif" size="71">Volevo capire se possiamo
uscire insieme a cena per vedere…</font>

616
00:32:10,625 --> 00:32:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Mi metti in difficoltà.</font>

617
00:32:12,465 --> 00:32:14,785
<font face="sans-serif" size="71">Non sono pronta a impegnarmi.</font>

618
00:32:14,865 --> 00:32:19,065
<font face="sans-serif" size="71">Non so. Per me è un grande passo
iniziare una relazione.</font>

619
00:32:19,145 --> 00:32:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Se mi impegno con qualcuno,
devo essere del tutto convinta.</font>

620
00:32:22,865 --> 00:32:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Agli appuntamenti trovo
che l'atmosfera sia troppo intensa,</font>

621
00:32:26,465 --> 00:32:30,505
<font face="sans-serif" size="71">troppo romantica. Non fanno per me.</font>

622
00:32:30,585 --> 00:32:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Sono pessima agli appuntamenti.</font>

623
00:32:32,305 --> 00:32:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Non devi…
Non considerarlo un appuntamento.</font>

624
00:32:34,985 --> 00:32:36,865
<font face="sans-serif" size="71">- Davvero…
- È solo una cena.</font>

625
00:32:36,945 --> 00:32:38,945
<font face="sans-serif" size="71">- Nulla di più.
- Ti propongo una cosa.</font>

626
00:32:39,025 --> 00:32:41,425
<font face="sans-serif" size="71">- Dimmi.
- Usciamo a cena,</font>

627
00:32:41,505 --> 00:32:43,945
<font face="sans-serif" size="71">ma con noi vengono anche Zeina e Hanna…</font>

628
00:32:44,025 --> 00:32:46,305
<font face="sans-serif" size="71">- Va bene.
- …e magari un'altra coppia.</font>

629
00:32:46,385 --> 00:32:47,625
<font face="sans-serif" size="71">- Mi sta bene.
- Sì?</font>

630
00:32:47,705 --> 00:32:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Non mi ha detto di no, che è un bene.</font>

631
00:32:49,985 --> 00:32:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Non l'ha fatto,
ma non ha detto chiaramente di sì.</font>

632
00:32:52,945 --> 00:32:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Guarda là, vedi?
Si è illuminato coi cuori.</font>

633
00:32:56,425 --> 00:32:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Dove?</font>

634
00:32:57,345 --> 00:33:00,545
<font face="sans-serif" size="71">Il grattacielo era pieno di cuori rossi.
È un segno.</font>

635
00:33:00,625 --> 00:33:02,185
<font face="sans-serif" size="71">- Non ho visto.
- Visto?</font>

636
00:33:02,265 --> 00:33:04,465
<font face="sans-serif" size="71">- Sì, è vero.
- È un segno.</font>

637
00:33:05,705 --> 00:33:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Sarei molto felice
se un uomo facesse una cosa così per me.</font>

638
00:33:09,625 --> 00:33:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Ma non è stato lui,
è stata una coincidenza,</font>

639
00:33:12,265 --> 00:33:14,985
<font face="sans-serif" size="71">perché era il periodo di San Valentino.</font>

640
00:33:15,065 --> 00:33:16,985
<font face="sans-serif" size="71">- Mi hai fatto felice.
- Ok.</font>

641
00:33:17,065 --> 00:33:19,065
<font face="sans-serif" size="71">Abiti davvero al 60° piano?</font>

642
00:33:19,145 --> 00:33:22,105
<font face="sans-serif" size="71">- Sì.
- Bello.</font>

643
00:33:22,945 --> 00:33:25,425
<font face="sans-serif" size="71">- Com'è la vista da lassù?
- Stupenda.</font>

644
00:33:43,105 --> 00:33:44,665
<font face="sans-serif" size="71">FAHAD SIDDIQUI
MARITO DI SAFA</font>

645
00:33:44,745 --> 00:33:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Ho una sorpresa di San Valentino per Safa.</font>

646
00:33:47,265 --> 00:33:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Non le ho mai fatto un regalo così.</font>

647
00:33:50,145 --> 00:33:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Fahad era strano.</font>

648
00:33:51,745 --> 00:33:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Non capivo cosa avesse.</font>

649
00:33:54,345 --> 00:33:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Forse aveva la luna storta.</font>

650
00:33:59,465 --> 00:34:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Mi ha portato in un palazzo.</font>

651
00:34:02,625 --> 00:34:06,385
<font face="sans-serif" size="71">Non sapevo perché fossimo là.</font>

652
00:34:08,625 --> 00:34:10,625
<font face="sans-serif" size="71">Non mi porti a una riunione, vero?</font>

653
00:34:16,304 --> 00:34:18,545
<font face="sans-serif" size="71">- Ti piace?
- Sì, c'è una bella vista.</font>

654
00:34:20,824 --> 00:34:23,425
<font face="sans-serif" size="71">L'ho preso per te. È un regalo per te.</font>

655
00:34:23,505 --> 00:34:27,264
<font face="sans-serif" size="71">Zeina mi ha detto
che sarebbe stato meglio di un gioiello.</font>

656
00:34:27,344 --> 00:34:30,225
<font face="sans-serif" size="71">- Tanto per cambiare.
- Vuoi mettermi qui?</font>

657
00:34:30,304 --> 00:34:34,304
<font face="sans-serif" size="71">È questa la sorpresa? Vuoi mettermi qui?</font>

658
00:34:34,385 --> 00:34:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Mi butta fuori di casa,</font>

659
00:34:36,304 --> 00:34:39,025
<font face="sans-serif" size="71">invece di comprare la casa dei vicini?</font>

660
00:34:39,105 --> 00:34:41,065
<font face="sans-serif" size="71">È uno scherzo?</font>

661
00:34:41,145 --> 00:34:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio vivere qui.</font>

662
00:34:42,585 --> 00:34:43,784
<font face="sans-serif" size="71">È un regalo per te.</font>

663
00:34:43,865 --> 00:34:45,264
<font face="sans-serif" size="71">Non devi viverci.</font>

664
00:34:45,865 --> 00:34:49,385
<font face="sans-serif" size="71">So che non ci vivremo, ma mi sembrava…</font>

665
00:34:49,945 --> 00:34:52,304
<font face="sans-serif" size="71">- Un bel regalo extra?
- Sì.</font>

666
00:34:53,545 --> 00:34:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Che sollievo.</font>

667
00:34:55,784 --> 00:34:57,304
<font face="sans-serif" size="71">Ho pensato: "Ok, carino".</font>

668
00:34:57,385 --> 00:35:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Ma ero ancora confusa, perché tutto ciò
che è suo è comunque anche mio.</font>

669
00:35:01,705 --> 00:35:03,225
<font face="sans-serif" size="71">Come fa a essere un regalo?</font>

670
00:35:04,025 --> 00:35:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Chiederò a Zeina di mettermelo in affitto.</font>

671
00:35:06,625 --> 00:35:09,625
<font face="sans-serif" size="71">- Sì.
- Se trova un inquilino, ci guadagno.</font>

672
00:35:10,905 --> 00:35:13,905
<font face="sans-serif" size="71">Ieri ho visto Zeina.
Siamo andate al parco.</font>

673
00:35:13,985 --> 00:35:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Ho un'amica pazza
che pensa che sia incinta.</font>

674
00:35:16,945 --> 00:35:19,505
<font face="sans-serif" size="71">Perché ho un ritardo del ciclo
di due settimane.</font>

675
00:35:20,065 --> 00:35:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Ok. Sei incinta o no?</font>

676
00:35:26,825 --> 00:35:29,225
<font face="sans-serif" size="71">- Cosa significa?
- Non sono incinta.</font>

677
00:35:30,945 --> 00:35:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Pazza.</font>

678
00:35:33,225 --> 00:35:35,705
<font face="sans-serif" size="71">Speravo in una bella notizia, invece no.</font>

679
00:35:36,665 --> 00:35:38,625
<font face="sans-serif" size="71">È stata cattiva.</font>

680
00:35:39,225 --> 00:35:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Sei troppo teatrale.</font>

681
00:35:40,505 --> 00:35:42,625
<font face="sans-serif" size="71">- Perché?
- "Ho una cosa da mostrarti."</font>

682
00:35:42,705 --> 00:35:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Ti amo, grazie mille per questa casa.</font>

683
00:35:45,025 --> 00:35:46,825
<font face="sans-serif" size="71">Stupenda. Sei un tesoro.</font>

684
00:35:46,905 --> 00:35:49,185
<font face="sans-serif" size="71">- Il migliore marito al mondo.
- Grazie.</font>

685
00:35:49,265 --> 00:35:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Mi sento in colpa perché aveva una faccia…</font>

686
00:35:53,985 --> 00:35:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Ho ricambiato il suo regalo
con una falsa speranza.</font>

687
00:35:58,505 --> 00:35:59,385
<font face="sans-serif" size="71">Che cattiva.</font>

688
00:36:05,185 --> 00:36:06,745
<font face="sans-serif" size="71">ATTIVITÀ DI EBRAHEEM</font>

689
00:36:14,985 --> 00:36:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Sono andata da Ebraheem.</font>

690
00:36:16,505 --> 00:36:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Mi ha chiamato chiedendomi di vederci</font>

691
00:36:20,625 --> 00:36:23,025
<font face="sans-serif" size="71">per un caffè e quattro chiacchiere.</font>

692
00:36:24,305 --> 00:36:26,025
<font face="sans-serif" size="71">Perché mi hai invitata qui?</font>

693
00:36:26,585 --> 00:36:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Dimmi.</font>

694
00:36:27,705 --> 00:36:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Sono turbato
per come stanno le cose tra te e…</font>

695
00:36:32,065 --> 00:36:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Ho paura a nominarla davanti a te.</font>

696
00:36:34,345 --> 00:36:35,185
<font face="sans-serif" size="71">Chi?</font>

697
00:36:36,345 --> 00:36:38,985
<font face="sans-serif" size="71">- Dimmelo.
- Inizia con la "F". Farhana.</font>

698
00:36:39,065 --> 00:36:41,105
<font face="sans-serif" size="71">Ok. Ci risiamo.</font>

699
00:36:41,185 --> 00:36:45,225
<font face="sans-serif" size="71">Se tu potessi fare un passo verso di lei
e viceversa, se mi consentiste</font>

700
00:36:45,305 --> 00:36:47,945
<font face="sans-serif" size="71">di risolvere la faccenda, ne sarei felice.</font>

701
00:36:48,025 --> 00:36:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Non dovrai preoccuparti
di doverla ignorare a un evento.</font>

702
00:36:51,305 --> 00:36:52,305
<font face="sans-serif" size="71">Non mi preoccupo.</font>

703
00:36:52,385 --> 00:36:55,385
<font face="sans-serif" size="71">A dire il vero
non sono mai preoccupata per lei.</font>

704
00:36:55,465 --> 00:36:58,945
<font face="sans-serif" size="71">Non m'interessa se sia presente o no.</font>

705
00:37:00,905 --> 00:37:02,745
<font face="sans-serif" size="71">- Che bell'aspetto.
- Già.</font>

706
00:37:02,825 --> 00:37:06,145
<font face="sans-serif" size="71">- Vado a prendere una cosa. Torno subito.
- Dove vai?</font>

707
00:37:06,225 --> 00:37:08,905
<font face="sans-serif" size="71">- A prendere la mia salsa speciale.
- Ok.</font>

708
00:37:08,985 --> 00:37:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Stasera ho deciso
di far incontrare LJ e Farhana al caffè.</font>

709
00:37:14,065 --> 00:37:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Ho pensato che fosse
il posto giusto per farlo.</font>

710
00:37:16,705 --> 00:37:18,305
<font face="sans-serif" size="71">- Ascoltami.
- Che c'è?</font>

711
00:37:18,385 --> 00:37:20,185
<font face="sans-serif" size="71">- Devi incontrare qualcuno.
- Ok.</font>

712
00:37:20,265 --> 00:37:21,225
<font face="sans-serif" size="71">Ok, ma tranquilla.</font>

713
00:37:21,305 --> 00:37:22,265
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI</font>

714
00:37:22,345 --> 00:37:24,065
<font face="sans-serif" size="71">- Ok?
- Fidati di me, ok?</font>

715
00:37:24,145 --> 00:37:25,185
<font face="sans-serif" size="71">Ti fidi di me, vero?</font>

716
00:37:25,265 --> 00:37:27,505
<font face="sans-serif" size="71">- Di chi si tratta?
- Vieni.</font>

717
00:37:27,585 --> 00:37:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Sono un po' confusa.</font>

718
00:37:29,025 --> 00:37:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Che succede? Non mi ha detto niente.</font>

719
00:37:33,785 --> 00:37:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Cosa?</font>

720
00:37:37,185 --> 00:37:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Calma.</font>

721
00:37:38,825 --> 00:37:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem, che succede?</font>

722
00:37:40,465 --> 00:37:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Accomodati, prego. Prima siediti.</font>

723
00:37:43,345 --> 00:37:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Così hai voluto ingannarmi?</font>

724
00:37:45,985 --> 00:37:48,065
<font face="sans-serif" size="71">- Non capisco.
- Ti ho dato tre minuti.</font>

725
00:37:48,705 --> 00:37:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Stiamo calmi.</font>

726
00:37:51,185 --> 00:37:52,305
<font face="sans-serif" size="71">Sangue freddo.</font>

727
00:37:52,385 --> 00:37:54,625
<font face="sans-serif" size="71">È stato uno shock vederla.</font>

728
00:37:54,705 --> 00:37:57,545
<font face="sans-serif" size="71">Ho pensato:
"Devo proprio affrontarla qui e ora?"</font>

729
00:37:58,985 --> 00:38:02,345
<font face="sans-serif" size="71">Non puoi farmi venire qui
e portarmela davanti.</font>

730
00:38:02,985 --> 00:38:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Che intenzioni hai?</font>

731
00:38:04,745 --> 00:38:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Voglio risolvere la faccenda.</font>

732
00:38:06,545 --> 00:38:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Cosa ha detto in arabo?
Parliamo in inglese.</font>

733
00:38:08,905 --> 00:38:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Usa il traduttore.</font>

734
00:38:11,185 --> 00:38:14,185
<font face="sans-serif" size="71">Senti, capisco
che tu ti sia arrabbiata con me</font>

735
00:38:14,265 --> 00:38:16,105
<font face="sans-serif" size="71">per quel post su Instagram.</font>

736
00:38:16,185 --> 00:38:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Quando ho postato quella storia,
stavo ridendo.</font>

737
00:38:20,025 --> 00:38:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Poi ho pensato: "Accidenti,
ho fatto qualcosa di così orribile?"</font>

738
00:38:23,945 --> 00:38:27,505
<font face="sans-serif" size="71">Avresti potuto chiamarmi e dirmi:
"Che hai?" Ne avremmo riso.</font>

739
00:38:27,585 --> 00:38:29,465
<font face="sans-serif" size="71">Ma non avresti dovuto postarla.</font>

740
00:38:29,545 --> 00:38:31,225
<font face="sans-serif" size="71">L'ho presa davvero…</font>

741
00:38:31,305 --> 00:38:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Ne ho risentito.</font>

742
00:38:32,665 --> 00:38:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Il mio team in India
mi ha chiesto spiegazioni.</font>

743
00:38:35,625 --> 00:38:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Mi ha dato fastidio
che ancora non volesse scusarsi.</font>

744
00:38:39,025 --> 00:38:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Per me non è stato uno scherzo.</font>

745
00:38:40,785 --> 00:38:42,625
<font face="sans-serif" size="71">L'ho presa molto sul serio.</font>

746
00:38:42,705 --> 00:38:45,625
<font face="sans-serif" size="71">E poi tu cosa hai fatto, Farhana?</font>

747
00:38:45,705 --> 00:38:47,585
<font face="sans-serif" size="71">- Cosa ho fatto?
- Hai detto…</font>

748
00:38:47,665 --> 00:38:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Ti sei preoccupata di dirlo</font>

749
00:38:49,425 --> 00:38:51,865
<font face="sans-serif" size="71">- a chiunque.
- Non è vero.</font>

750
00:38:51,945 --> 00:38:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo, mi chiamavano da Londra.</font>

751
00:38:54,345 --> 00:38:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Ti spiego. Quando mi chiedono:
"Possiamo invitare Loujain?"</font>

752
00:38:57,385 --> 00:38:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Dico: "Non siamo in buoni rapporti".</font>

753
00:38:59,265 --> 00:39:00,945
<font face="sans-serif" size="71">- È…
- Aspetta.</font>

754
00:39:01,025 --> 00:39:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Un attimo. Ti chiedono:
"Possiamo invitare Loujain?"</font>

755
00:39:04,105 --> 00:39:05,785
<font face="sans-serif" size="71">In gruppo, a una cena.</font>

756
00:39:05,865 --> 00:39:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Dici sul serio?</font>

757
00:39:07,225 --> 00:39:09,625
<font face="sans-serif" size="71">- Non ero…
- Un attimo.</font>

758
00:39:09,705 --> 00:39:12,745
<font face="sans-serif" size="71">Credi davvero
che la gente chieda a te il permesso</font>

759
00:39:12,825 --> 00:39:14,985
<font face="sans-serif" size="71">- di invitarmi a cena?
- No.</font>

760
00:39:15,065 --> 00:39:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Non mi invitano se ci sei tu.</font>

761
00:39:16,785 --> 00:39:19,225
<font face="sans-serif" size="71">- Farhana.
- Non voglio stare qui.</font>

762
00:39:19,305 --> 00:39:20,145
<font face="sans-serif" size="71">Ascoltate.</font>

763
00:39:20,225 --> 00:39:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Siamo qui per risolvere la faccenda.</font>

764
00:39:22,785 --> 00:39:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Risolvitela da solo, io non ci sto.</font>

765
00:39:25,705 --> 00:39:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Per quanto mi riguarda,
io sono in pace con me stessa.</font>

766
00:39:31,145 --> 00:39:35,345
<font face="sans-serif" size="71">Ho paura ogni volta che ne parliamo,
perché le cose peggiorano e basta.</font>

767
00:39:35,425 --> 00:39:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio che la gente si metta in mezzo
e vi disprezzi.</font>

768
00:39:39,025 --> 00:39:41,865
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio che vi umilino
e che sparlino di voi.</font>

769
00:39:41,945 --> 00:39:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Voglio solo la pace.</font>

770
00:39:43,465 --> 00:39:46,025
<font face="sans-serif" size="71">Voglio fare un viaggio con voi
in un bel posto.</font>

771
00:39:46,105 --> 00:39:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Per me, questo non è un buon motivo
per fare la pace.</font>

772
00:39:49,665 --> 00:39:51,945
<font face="sans-serif" size="71">Siamo entrambe madri,</font>

773
00:39:52,025 --> 00:39:54,065
<font face="sans-serif" size="71">i nostri figli si conoscono.</font>

774
00:39:54,145 --> 00:39:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Non dovremmo litigare per loro.</font>

775
00:39:56,305 --> 00:39:58,945
<font face="sans-serif" size="71">Le mie figlie sono amiche di tuo figlio,</font>

776
00:39:59,025 --> 00:40:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- lo adorano…
- Anche Aydin adora loro.</font>

777
00:40:01,625 --> 00:40:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Io sono pronta a fare la pace
solo per i bambini.</font>

778
00:40:05,465 --> 00:40:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Credo che LJ senta
di aver perso una buona amica.</font>

779
00:40:09,545 --> 00:40:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Al contempo, le sue figlie
hanno chiesto di mio figlio,</font>

780
00:40:12,945 --> 00:40:15,705
<font face="sans-serif" size="71">cosa normale,
perché hanno una bella amicizia.</font>

781
00:40:15,785 --> 00:40:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Alzati.</font>

782
00:40:17,185 --> 00:40:19,425
<font face="sans-serif" size="71">- Dai.
- Non voglio…</font>

783
00:40:20,705 --> 00:40:21,905
<font face="sans-serif" size="71">Fermo.</font>

784
00:40:28,065 --> 00:40:30,145
<font face="sans-serif" size="71">- Ok.
- Vado. Ho fatto la mia parte.</font>

785
00:40:31,185 --> 00:40:32,305
<font face="sans-serif" size="71">È tutto a posto.</font>

786
00:40:32,985 --> 00:40:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Lasciamoci tutto alle spalle</font>

787
00:40:35,225 --> 00:40:38,785
<font face="sans-serif" size="71">e guardiamo a un futuro roseo insieme.</font>

788
00:40:38,865 --> 00:40:40,665
<font face="sans-serif" size="71">Può essere una bella amicizia,</font>

789
00:40:40,745 --> 00:40:44,025
<font face="sans-serif" size="71">se non ascoltiamo gli altri
ed evitiamo i drammi.</font>

790
00:40:45,905 --> 00:40:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Ci siamo riappacificate,</font>

791
00:40:47,425 --> 00:40:52,625
<font face="sans-serif" size="71">ma non sarà mai un'amica su cui contare.</font>

792
00:41:04,185 --> 00:41:07,225
<font face="sans-serif" size="71">CASA DI KRIS FADE</font>

793
00:41:10,065 --> 00:41:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, tesoro.</font>

794
00:41:11,865 --> 00:41:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, tesoro. Come va?</font>

795
00:41:13,465 --> 00:41:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Non bene, a dire il vero.</font>

796
00:41:15,185 --> 00:41:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Perché?</font>

797
00:41:17,585 --> 00:41:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Non lo so, è solo che…</font>

798
00:41:19,785 --> 00:41:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Non so. Ho solo tante cose per la testa</font>

799
00:41:22,425 --> 00:41:23,825
<font face="sans-serif" size="71">per via del matrimonio.</font>

800
00:41:23,905 --> 00:41:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Si sa che è impegnativo,</font>

801
00:41:25,865 --> 00:41:29,385
<font face="sans-serif" size="71">ma hai responsabilità nella Fade Fit,</font>

802
00:41:29,465 --> 00:41:31,585
<font face="sans-serif" size="71">la società che porta delle entrate.</font>

803
00:41:32,265 --> 00:41:34,265
<font face="sans-serif" size="71">- Sì, lo so.
- È il tuo ruolo.</font>

804
00:41:34,345 --> 00:41:37,985
<font face="sans-serif" size="71">C'era un ordine da 28.000 dollari
e l'abbiamo perso.</font>

805
00:41:38,065 --> 00:41:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Non lo recupereremo. Il cliente è furioso.</font>

806
00:41:40,545 --> 00:41:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Siamo in ritardo su tutto.
È colpa tua, non mia.</font>

807
00:41:43,945 --> 00:41:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Brianna è la manager operativa.
La manager del brand, il nostro cuore.</font>

808
00:41:48,185 --> 00:41:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Ha un ruolo fondamentale.</font>

809
00:41:49,745 --> 00:41:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Dice: "Ho cose più importanti da fare
per le nozze".</font>

810
00:41:52,825 --> 00:41:57,025
<font face="sans-serif" size="71">E io: "No, le nozze
non possono oscurare il business.</font>

811
00:41:57,105 --> 00:41:58,785
<font face="sans-serif" size="71">L'attività va mantenuta".</font>

812
00:41:58,865 --> 00:42:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Erano un bel po' di soldi.</font>

813
00:42:00,985 --> 00:42:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Lo so. Possiamo… Va bene.</font>

814
00:42:02,865 --> 00:42:04,625
<font face="sans-serif" size="71">- Non va bene.
- Andrà bene…</font>

815
00:42:04,705 --> 00:42:05,825
<font face="sans-serif" size="71">Non va bene.</font>

816
00:42:05,905 --> 00:42:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Sta esagerando.</font>

817
00:42:07,425 --> 00:42:11,345
<font face="sans-serif" size="71">La cosa migliore da fare
sarebbe assumere una persona che mi aiuti.</font>

818
00:42:11,425 --> 00:42:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Io organizzo le nozze in un attimo.</font>

819
00:42:13,225 --> 00:42:15,265
<font face="sans-serif" size="71">- Come no.
- In due settimane</font>

820
00:42:15,345 --> 00:42:16,905
<font face="sans-serif" size="71">- sbrigherei quasi tutto.
- Già.</font>

821
00:42:16,985 --> 00:42:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Avrei già fissato tutto,</font>

822
00:42:18,585 --> 00:42:20,785
<font face="sans-serif" size="71">- sarei alla fase operativa.
- Sei così…</font>

823
00:42:20,865 --> 00:42:21,705
<font face="sans-serif" size="71">- Come?
- …arrogante.</font>

824
00:42:21,785 --> 00:42:23,025
<font face="sans-serif" size="71">- Non sono arrogante.
- Eccome.</font>

825
00:42:23,105 --> 00:42:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Tu sei arrogante. Mi dici</font>

826
00:42:25,225 --> 00:42:28,465
<font face="sans-serif" size="71">come vanno fatte le cose,
mentre io provo a contribuire.</font>

827
00:42:28,545 --> 00:42:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Non sono una superdonna.</font>

828
00:42:30,385 --> 00:42:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Provo a esserlo. Faccio del mio meglio.</font>

829
00:42:33,905 --> 00:42:34,985
<font face="sans-serif" size="71">- Non è vero.
- Ho detto…</font>

830
00:42:35,065 --> 00:42:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Quando voglio parlare delle nozze:</font>

831
00:42:37,305 --> 00:42:40,625
<font face="sans-serif" size="71">"No, sono troppo stanco e ho da fare".</font>

832
00:42:40,705 --> 00:42:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio litigare per le nozze.
Sono stufo.</font>

833
00:42:43,545 --> 00:42:45,225
<font face="sans-serif" size="71">Non ne posso già più.</font>

834
00:42:45,305 --> 00:42:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Non di te e dell'idea di sposarmi,
ma di tutto il resto.</font>

835
00:42:48,985 --> 00:42:50,625
<font face="sans-serif" size="71">- Concordiamo che…
- Grazie.</font>

836
00:42:50,705 --> 00:42:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Sto già molto meglio.</font>

837
00:42:52,105 --> 00:42:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Vuoi controllare ogni minimo aspetto.</font>

838
00:42:54,425 --> 00:42:56,505
<font face="sans-serif" size="71">- Non è vero.
- Ok.</font>

839
00:42:56,585 --> 00:42:58,425
<font face="sans-serif" size="71">- Non tutto quel…
- Un po'.</font>

840
00:42:58,505 --> 00:43:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Tu provi a farlo con me.</font>

841
00:43:00,265 --> 00:43:01,865
<font face="sans-serif" size="71">- Non hai tempo.
- Invece sì.</font>

842
00:43:01,945 --> 00:43:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Dimmi quando.</font>

843
00:43:03,105 --> 00:43:04,665
<font face="sans-serif" size="71">- Non hai tempo!
- Invece sì!</font>

844
00:43:04,745 --> 00:43:07,705
<font face="sans-serif" size="71">Vado in palestra.
Non ce la faccio più. Basta.</font>

845
00:43:08,265 --> 00:43:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Esattamente</font>

846
00:43:10,265 --> 00:43:11,705
<font face="sans-serif" size="71">quello che intendevo.</font>

847
00:43:24,105 --> 00:43:25,945
<font face="sans-serif" size="71">IL MIO LUOGO FELICE</font>

848
00:43:28,705 --> 00:43:32,665
<font face="sans-serif" size="71">Bene, iniziamo con dei respiri. Inspirate.</font>

849
00:43:32,745 --> 00:43:33,785
<font face="sans-serif" size="71">Espirate.</font>

850
00:43:35,265 --> 00:43:37,985
<font face="sans-serif" size="71">Dopo aver fatto la pace con Farhana,</font>

851
00:43:38,065 --> 00:43:41,465
<font face="sans-serif" size="71">ho proposto a Lojain
di fare una lezione di yoga.</font>

852
00:43:41,545 --> 00:43:45,265
<font face="sans-serif" size="71">La situazione perfetta
per parlare e aprirsi.</font>

853
00:43:46,465 --> 00:43:48,385
<font face="sans-serif" size="71">All'evento NFT</font>

854
00:43:48,465 --> 00:43:50,065
<font face="sans-serif" size="71">ho conosciuto Mazen.</font>

855
00:43:50,145 --> 00:43:52,905
<font face="sans-serif" size="71">- Sì, era là.
- Mi ha spiegato tante cose.</font>

856
00:43:52,985 --> 00:43:56,985
<font face="sans-serif" size="71">Aveva invitato anche me, ma ho rifiutato.
È lui che vuole imparare.</font>

857
00:43:57,065 --> 00:44:00,625
<font face="sans-serif" size="71">L'accordo è che io gli do i soldi
e lui li investe.</font>

858
00:44:01,185 --> 00:44:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Dopo l'evento, Fadie mi ha chiesto
di parlare in privato.</font>

859
00:44:06,505 --> 00:44:07,585
<font face="sans-serif" size="71">- Fadie?
- Sì.</font>

860
00:44:07,665 --> 00:44:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

861
00:44:08,625 --> 00:44:11,785
<font face="sans-serif" size="71">Ha detto che gli piaccio.</font>

862
00:44:11,865 --> 00:44:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Davvero?</font>

863
00:44:12,945 --> 00:44:16,625
<font face="sans-serif" size="71">È un bel tipo, certo.</font>

864
00:44:16,705 --> 00:44:20,665
<font face="sans-serif" size="71">- Non sei…
- Mi sembra di mettere sempre dei freni…</font>

865
00:44:22,425 --> 00:44:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Non è la prima volta
che allontano le persone.</font>

866
00:44:25,785 --> 00:44:28,105
<font face="sans-serif" size="71">- Ok. Perché?
- Non lo so.</font>

867
00:44:28,185 --> 00:44:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Hai paura di impegnarti in una relazione.</font>

868
00:44:30,505 --> 00:44:31,945
<font face="sans-serif" size="71">- Sì.
- Non sei pronta.</font>

869
00:44:32,025 --> 00:44:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Dovresti chiederti perché.</font>

870
00:44:35,185 --> 00:44:37,745
<font face="sans-serif" size="71">LJ mi ha raccontato
che la madre l'ha abbandonata</font>

871
00:44:37,825 --> 00:44:40,105
<font face="sans-serif" size="71">da piccola per farsi un'altra vita.</font>

872
00:44:40,185 --> 00:44:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Prima deve risolvere questi problemi.</font>

873
00:44:45,225 --> 00:44:50,185
<font face="sans-serif" size="71">Ho pensato tanto a te.
Non mi piace interferire, ma decidi tu.</font>

874
00:44:50,265 --> 00:44:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Il fatto è che…</font>

875
00:44:54,705 --> 00:44:56,505
<font face="sans-serif" size="71">tua madre è come un'estranea.</font>

876
00:44:56,585 --> 00:44:57,665
<font face="sans-serif" size="71">La vita è troppo breve.</font>

877
00:44:57,745 --> 00:45:02,665
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio che un giorno tu ti penta
di non aver provato a darvi una chance.</font>

878
00:45:03,585 --> 00:45:05,865
<font face="sans-serif" size="71">Lo so, ma non dipende da me.</font>

879
00:45:05,945 --> 00:45:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Ho provato a parlarle per vedere
se è disposta ad accettare il mio aiuto.</font>

880
00:45:11,265 --> 00:45:12,425
<font face="sans-serif" size="71">Vorrei tanto farlo.</font>

881
00:45:13,745 --> 00:45:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Pensi che questa situazione
influisca sulle mie relazioni?</font>

882
00:45:17,265 --> 00:45:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Certo.</font>

883
00:45:18,985 --> 00:45:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Il fatto di non avere tua madre vicina
ti spaventa.</font>

884
00:45:22,865 --> 00:45:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Il fatto che hai sposato
una persona che amavi,</font>

885
00:45:26,585 --> 00:45:28,865
<font face="sans-serif" size="71">che avete avuto due bellissime figlie</font>

886
00:45:28,945 --> 00:45:32,825
<font face="sans-serif" size="71">e che ora non c'è più.
Non voglio dire che ti ha lasciato.</font>

887
00:45:32,905 --> 00:45:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Ma sei ancora legata a lui.</font>

888
00:45:34,665 --> 00:45:39,345
<font face="sans-serif" size="71">Perciò hai paura di iniziare una relazione
e di impegnarti.</font>

889
00:45:40,545 --> 00:45:43,105
<font face="sans-serif" size="71">No, non piangere. Ti prego!</font>

890
00:45:43,185 --> 00:45:46,505
<font face="sans-serif" size="71">No! Non piangere!</font>

891
00:45:46,585 --> 00:45:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Sto cercando di aiutarti.</font>

892
00:45:48,785 --> 00:45:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio farti stare male.</font>

893
00:45:53,065 --> 00:45:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio interferire,
ma se lascerai passare troppo tempo</font>

894
00:45:56,665 --> 00:45:58,745
<font face="sans-serif" size="71">arriverai al punto</font>

895
00:45:58,825 --> 00:46:01,425
<font face="sans-serif" size="71">che il rimorso ti consumerà.</font>

896
00:46:03,985 --> 00:46:08,025
<font face="sans-serif" size="71">Se vuoi che ti aiuti,
io sarei felice di farlo.</font>

897
00:46:08,105 --> 00:46:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Lui era</font>

898
00:46:10,465 --> 00:46:14,505
<font face="sans-serif" size="71">l'unico che provava a riavvicinarmi
a mia madre, ma non c'è più.</font>

899
00:46:14,585 --> 00:46:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Lo so.</font>

900
00:46:20,705 --> 00:46:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Mio marito, riposi in pace,</font>

901
00:46:22,265 --> 00:46:24,985
<font face="sans-serif" size="71">era riuscito a farla venire da noi.</font>

902
00:46:25,065 --> 00:46:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo litigato, e basta.</font>

903
00:46:26,985 --> 00:46:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Da allora non l'ho più vista.</font>

904
00:46:31,225 --> 00:46:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Oh, tesoro.</font>

905
00:46:32,865 --> 00:46:34,465
<font face="sans-serif" size="71">Vedrai che tornerà.</font>

906
00:46:35,225 --> 00:46:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Dammi solo il via libera</font>

907
00:46:37,345 --> 00:46:39,345
<font face="sans-serif" size="71">e farò tutto il possibile.</font>

908
00:46:39,425 --> 00:46:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

909
00:46:41,185 --> 00:46:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono trovata in una situazione
in cui non potevo stare con i miei figli.</font>

910
00:46:46,505 --> 00:46:49,905
<font face="sans-serif" size="71">A causa di certi problemi
non riuscivamo più a comunicare.</font>

911
00:46:49,985 --> 00:46:53,225
<font face="sans-serif" size="71">So come si sente una madre</font>

912
00:46:53,305 --> 00:46:56,065
<font face="sans-serif" size="71">costretta a stare lontana dai figli.</font>

913
00:46:56,145 --> 00:46:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Una madre
non dovrebbe mai lasciare i figli.</font>

914
00:46:58,785 --> 00:46:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Mai e poi mai.</font>

915
00:47:00,785 --> 00:47:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

916
00:47:03,025 --> 00:47:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Hai una madre, una sola,</font>

917
00:47:04,585 --> 00:47:07,465
<font face="sans-serif" size="71">e non si può rimpiazzare.</font>

918
00:47:08,825 --> 00:47:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Tutti nella vita sono rimpiazzabili,
lo dico sempre.</font>

919
00:47:12,385 --> 00:47:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Ma tua madre e tuo padre
c'erano prima di te.</font>

920
00:47:15,065 --> 00:47:18,705
<font face="sans-serif" size="71">Non puoi tornare indietro nel tempo
e cambiarli.</font>

921
00:47:18,785 --> 00:47:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Voglio riavvicinarla alla madre.
Nessuno è più importante di una madre.</font>

922
00:47:24,705 --> 00:47:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Abita negli USA, giusto? Ok.</font>

923
00:47:28,225 --> 00:47:30,065
<font face="sans-serif" size="71">- In quale Stato?
- Non lo so.</font>

924
00:47:31,825 --> 00:47:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Ci sentiamo su Instagram.
Non ho il suo numero né l'e-mail.</font>

925
00:47:35,025 --> 00:47:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Siete in contatto.</font>

926
00:47:36,665 --> 00:47:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Sì, ma in pratica non ci parliamo.</font>

927
00:47:39,705 --> 00:47:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Non mi risponde quando le scrivo
e non mi manda foto.</font>

928
00:47:44,385 --> 00:47:48,145
<font face="sans-serif" size="71">- È sposata?
- Non lo so.</font>

929
00:47:50,425 --> 00:47:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Mia madre se n'è andata
quando avevo due anni.</font>

930
00:47:53,425 --> 00:47:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Non ho ricordi
che mi abbia portata per negozi</font>

931
00:47:57,825 --> 00:48:00,825
<font face="sans-serif" size="71">o fuori a pranzo.</font>

932
00:48:00,905 --> 00:48:03,465
<font face="sans-serif" size="71">Non ho nessun ricordo.</font>

933
00:48:03,545 --> 00:48:06,745
<font face="sans-serif" size="71">È viva, ma non è presente.</font>

934
00:48:07,305 --> 00:48:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Ok, dammi il suo profilo.</font>

935
00:48:10,345 --> 00:48:11,465
<font face="sans-serif" size="71">Eccolo.</font>

936
00:48:13,945 --> 00:48:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Metti mi piace alle sue foto.
Aspetta, è vegana.</font>

937
00:48:17,225 --> 00:48:18,305
<font face="sans-serif" size="71">È vegana, sì.</font>

938
00:48:18,385 --> 00:48:21,505
<font face="sans-serif" size="71">È così sensibile verso gli animali</font>

939
00:48:21,585 --> 00:48:24,345
<font face="sans-serif" size="71">da non mangiarli.
"Gli animali non sono cibo."</font>

940
00:48:24,425 --> 00:48:28,865
<font face="sans-serif" size="71">Sei una persona sensibile,
piena di attenzioni e cure,</font>

941
00:48:29,585 --> 00:48:33,985
<font face="sans-serif" size="71">amore per gli animali, ma tua figlia?</font>

942
00:48:34,865 --> 00:48:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Voglio mandarle una nostra foto.</font>

943
00:48:36,705 --> 00:48:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

944
00:48:38,385 --> 00:48:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Mi sembra di essere in un film.
Sono elettrizzata.</font>

945
00:48:46,465 --> 00:48:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Si capisce se l'ha vista?</font>

946
00:48:48,545 --> 00:48:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Sì.</font>

947
00:48:49,785 --> 00:48:51,705
<font face="sans-serif" size="71">"Attiva quattro ore fa."</font>

948
00:48:52,705 --> 00:48:55,305
<font face="sans-serif" size="71">"Sono un'amica di Loujain."</font>

949
00:48:55,385 --> 00:48:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Volevamo salutarti.
Loujain è in buone mani.</font>

950
00:49:00,585 --> 00:49:02,625
<font face="sans-serif" size="71">- Anche tu.
- Tesoro.</font>

951
00:49:04,265 --> 00:49:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Caspita, chissà come reagirà
quando la vedrà.</font>

952
00:49:08,825 --> 00:49:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Vediamo cosa succederà.</font>

953
00:49:11,385 --> 00:49:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Sto aspettando
la risposta al mio messaggio.</font>

954
00:49:14,425 --> 00:49:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Spero in un lieto fine.</font>

955
00:49:36,265 --> 00:49:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Sottotitoli: Sara Marcolini</font>

