1
00:00:06,105 --> 00:00:10,225
<font face="sans-serif" size="71">‎NETFLIX シリーズ</font>

2
00:00:15,145 --> 00:00:16,505
<font face="sans-serif" size="71">‎“ヴァージン･ラジオ
‎ドバイ”</font>

3
00:00:17,905 --> 00:00:19,625
<font face="sans-serif" size="71">‎ヴァージンラジオ 104.4</font>

4
00:00:19,705 --> 00:00:22,465
<font face="sans-serif" size="71">‎「クリス･フェイド･
‎ショー」だ</font>

5
00:00:22,545 --> 00:00:23,585
<font face="sans-serif" size="71">ラジオ･パーソナリティ
プリティ･マリク
‎準備はいいかな？</font>

6
00:00:23,585 --> 00:00:25,265
<font face="sans-serif" size="71">‎準備はいいかな？</font>

7
00:00:25,865 --> 00:00:27,185
<font face="sans-serif" size="71">クリスにショーへ出演を
依頼されたの</font>

8
00:00:27,185 --> 00:00:29,025
<font face="sans-serif" size="71">クリスにショーへ出演を
依頼されたの
不動産会社ＣＥＯ
ゼイナ･クーリー</font>

9
00:00:29,025 --> 00:00:30,225
<font face="sans-serif" size="71">クリスにショーへ出演を
依頼されたの</font>

10
00:00:30,305 --> 00:00:31,465
<font face="sans-serif" size="71">オーケーしたわ</font>

11
00:00:32,945 --> 00:00:35,745
<font face="sans-serif" size="71">‎ママ パパ
‎ヴァージン･ラジオだ</font>

12
00:00:35,825 --> 00:00:38,425
<font face="sans-serif" size="71">‎全国放送の
‎「クリス･フェイド･ショー」</font>

13
00:00:38,505 --> 00:00:39,305
<font face="sans-serif" size="71">‎いいぞ</font>

14
00:00:40,145 --> 00:00:41,225
<font face="sans-serif" size="71">ラジオ･パーソナリティ
ビッグ･ロッシー</font>

15
00:00:41,225 --> 00:00:42,065
<font face="sans-serif" size="71">ラジオ･パーソナリティ
ビッグ･ロッシー
‎今日はバレンタインだな</font>

16
00:00:42,065 --> 00:00:44,065
<font face="sans-serif" size="71">‎今日はバレンタインだな</font>

17
00:00:44,145 --> 00:00:48,905
<font face="sans-serif" size="71">‎ＵＡＥだけじゃなく
‎世界中で祝われる</font>

18
00:00:48,985 --> 00:00:50,745
<font face="sans-serif" size="71">‎親友を紹介しよう</font>

19
00:00:50,825 --> 00:00:51,265
<font face="sans-serif" size="71">ゼイナは何と言うか…</font>

20
00:00:51,265 --> 00:00:52,825
<font face="sans-serif" size="71">ゼイナは何と言うか…
ラジオ･パーソナリティ
クリス･フェイド</font>

21
00:00:52,825 --> 00:00:52,905
<font face="sans-serif" size="71">ラジオ･パーソナリティ
クリス･フェイド</font>

22
00:00:52,905 --> 00:00:55,665
<font face="sans-serif" size="71">ラジオ･パーソナリティ
クリス･フェイド
ドバイの不動産業界の
パイオニアなんだ</font>

23
00:00:55,665 --> 00:00:57,265
<font face="sans-serif" size="71">ドバイの不動産業界の
パイオニアなんだ</font>

24
00:00:57,345 --> 00:01:01,185
<font face="sans-serif" size="71">‎始めはどうだった？
‎いつから成功を？</font>

25
00:01:01,265 --> 00:01:04,345
<font face="sans-serif" size="71">‎就職の面接の時に言われたの</font>

26
00:01:04,425 --> 00:01:08,745
<font face="sans-serif" size="71">‎“君は いいセールスに
‎なれない”って</font>

27
00:01:08,825 --> 00:01:09,825
<font face="sans-serif" size="71">‎本当？</font>

28
00:01:09,905 --> 00:01:13,625
<font face="sans-serif" size="71">‎５年後 その面接官が
‎私の会社に来た</font>

29
00:01:13,705 --> 00:01:16,105
<font face="sans-serif" size="71">‎私はＧＭになってた</font>

30
00:01:17,145 --> 00:01:18,785
<font face="sans-serif" size="71">‎それは驚きだ</font>

31
00:01:18,865 --> 00:01:22,945
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインに
‎ハンナは何を計画してる？</font>

32
00:01:23,025 --> 00:01:25,545
<font face="sans-serif" size="71">‎どこに連れていってくれる？</font>

33
00:01:26,065 --> 00:01:29,545
<font face="sans-serif" size="71">‎彼はジョーとスキー旅行中よ</font>

34
00:01:29,625 --> 00:01:30,385
<font face="sans-serif" size="71">‎そんな</font>

35
00:01:30,465 --> 00:01:31,625
<font face="sans-serif" size="71">‎待てよ</font>

36
00:01:31,705 --> 00:01:33,785
<font face="sans-serif" size="71">‎レバノンにスキー？</font>

37
00:01:34,745 --> 00:01:35,865
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインに？</font>

38
00:01:36,385 --> 00:01:40,585
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインに
‎いないなんて最低だ</font>

39
00:01:40,665 --> 00:01:43,265
<font face="sans-serif" size="71">‎特別な日だ　何かしないと</font>

40
00:01:43,345 --> 00:01:45,825
<font face="sans-serif" size="71">‎今すぐハンナに電話する</font>

41
00:01:45,905 --> 00:01:47,145
<font face="sans-serif" size="71">‎怒ってるの？</font>

42
00:01:48,065 --> 00:01:49,945
<font face="sans-serif" size="71">‎本人は怒ってない</font>

43
00:01:50,865 --> 00:01:51,905
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンナ</font>

44
00:01:53,385 --> 00:01:55,545
<font face="sans-serif" size="71">‎クリスだ　元気か？</font>

45
00:01:56,425 --> 00:01:57,625
<font face="sans-serif" size="71">‎やあ クリス</font>

46
00:01:57,705 --> 00:02:00,385
<font face="sans-serif" size="71">‎息子とレバノンにいるのか？</font>

47
00:02:00,465 --> 00:02:02,905
<font face="sans-serif" size="71">‎スキーってどういうことだ？</font>

48
00:02:04,585 --> 00:02:07,185
<font face="sans-serif" size="71">‎僕をワナにはめたな</font>

49
00:02:08,705 --> 00:02:13,345
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインだって
‎知らずに予約を？</font>

50
00:02:13,945 --> 00:02:15,505
<font face="sans-serif" size="71">‎それは知ってたよ</font>

51
00:02:15,584 --> 00:02:17,905
<font face="sans-serif" size="71">‎息子の休みと重なったんだ</font>

52
00:02:17,985 --> 00:02:21,545
<font face="sans-serif" size="71">‎僕らは結婚10年で
‎理解し合ってる</font>

53
00:02:21,625 --> 00:02:23,785
<font face="sans-serif" size="71">‎これが最後だぞ</font>

54
00:02:23,865 --> 00:02:26,625
<font face="sans-serif" size="71">‎来年は一緒に過ごせよ</font>

55
00:02:26,705 --> 00:02:28,025
<font face="sans-serif" size="71">‎そうするよ</font>

56
00:02:28,905 --> 00:02:31,705
<font face="sans-serif" size="71">‎記念日にハンナがいなくても</font>

57
00:02:31,785 --> 00:02:34,545
<font face="sans-serif" size="71">‎浮気されるよりマシよ</font>

58
00:02:34,625 --> 00:02:36,705
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインだけじゃなく</font>

59
00:02:36,785 --> 00:02:40,225
<font face="sans-serif" size="71">‎普段から
‎相手を大事にすること</font>

60
00:02:40,305 --> 00:02:41,945
<font face="sans-serif" size="71">‎それが愛ってものよ</font>

61
00:02:53,665 --> 00:02:55,705
<font face="sans-serif" size="71">パーム･ジュメイラ</font>

62
00:02:56,505 --> 00:02:59,625
<font face="sans-serif" size="71">サファとゼイナのことが
あってから</font>

63
00:02:59,625 --> 00:03:00,545
<font face="sans-serif" size="71">サファとゼイナのことが
あってから
ビジネスマン</font>

64
00:03:00,625 --> 00:03:01,625
<font face="sans-serif" size="71">エブラヒム･
アル＝サマディ
息抜きに
海に行こうと決めた</font>

65
00:03:01,625 --> 00:03:03,865
<font face="sans-serif" size="71">息抜きに
海に行こうと決めた</font>

66
00:03:05,385 --> 00:03:08,465
<font face="sans-serif" size="71">‎この前 仕事をしてたら</font>

67
00:03:08,545 --> 00:03:11,305
<font face="sans-serif" size="71">‎サファが来るのが見えた</font>

68
00:03:11,385 --> 00:03:14,265
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナも来て 僕を囲んだ</font>

69
00:03:14,345 --> 00:03:15,465
<font face="sans-serif" size="71">‎ヤバいな</font>

70
00:03:15,545 --> 00:03:17,745
<font face="sans-serif" size="71">‎２人とも怒ってた</font>

71
00:03:17,825 --> 00:03:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‎僕は頭を抱えたよ</font>

72
00:03:19,465 --> 00:03:22,425
<font face="sans-serif" size="71">‎“私たちの
‎ディナーでの話を⸺”</font>

73
00:03:22,505 --> 00:03:24,905
<font face="sans-serif" size="71">‎“ファルハナにした？”と
‎聞かれた</font>

74
00:03:24,985 --> 00:03:26,945
<font face="sans-serif" size="71">‎そうなると思った</font>

75
00:03:27,025 --> 00:03:29,305
<font face="sans-serif" size="71">‎僕は“言ったよ”と</font>

76
00:03:29,385 --> 00:03:32,865
<font face="sans-serif" size="71">‎２人は大騒ぎして
‎僕を責めるんだ</font>

77
00:03:32,945 --> 00:03:33,825
<font face="sans-serif" size="71">エブレヒムは正直だが
たまに 度を越す</font>

78
00:03:33,825 --> 00:03:35,505
<font face="sans-serif" size="71">エブレヒムは正直だが
たまに 度を越す
別名ＤＪブリス</font>

79
00:03:35,505 --> 00:03:35,585
<font face="sans-serif" size="71">エブレヒムは正直だが
たまに 度を越す</font>

80
00:03:35,585 --> 00:03:37,385
<font face="sans-serif" size="71">エブレヒムは正直だが
たまに 度を越す
マルワン･
アル＝アワディ</font>

81
00:03:37,465 --> 00:03:41,145
<font face="sans-serif" size="71">‎頭に浮かんだことを
‎そのまま口にする</font>

82
00:03:41,745 --> 00:03:45,145
<font face="sans-serif" size="71">‎僕が困ってるのは
‎ビジネスのことだ</font>

83
00:03:45,665 --> 00:03:49,385
<font face="sans-serif" size="71">‎人の職場に来て
‎大騒ぎするなんて</font>

84
00:03:49,465 --> 00:03:51,425
<font face="sans-serif" size="71">‎場所がマズかった</font>

85
00:03:51,505 --> 00:03:55,185
<font face="sans-serif" size="71">‎職場に押しかけて
‎ケンカはよくない</font>

86
00:03:55,265 --> 00:03:57,105
<font face="sans-serif" size="71">‎従業員もいるのに</font>

87
00:03:59,545 --> 00:04:01,345
<font face="sans-serif" size="71">‎サファは同調しただけだ</font>

88
00:04:01,425 --> 00:04:06,265
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナはファルハナを
‎怒らせて 楽しんでる</font>

89
00:04:06,345 --> 00:04:09,185
<font face="sans-serif" size="71">‎問題は誰がフェイクかだ</font>

90
00:04:09,265 --> 00:04:11,025
<font face="sans-serif" size="71">‎そうだ　誰なんだ？</font>

91
00:04:11,105 --> 00:04:14,305
<font face="sans-serif" size="71">‎“ドルチェ＆カラマ”は
‎誰だ？</font>

92
00:04:16,505 --> 00:04:17,265
<font face="sans-serif" size="71">‎どうぞ</font>

93
00:04:18,345 --> 00:04:19,505
<font face="sans-serif" size="71">‎どうも</font>

94
00:04:19,585 --> 00:04:20,705
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナ</font>

95
00:04:22,025 --> 00:04:22,985
<font face="sans-serif" size="71">‎サファは？</font>

96
00:04:24,025 --> 00:04:25,025
<font face="sans-serif" size="71">‎半々だな</font>

97
00:04:25,105 --> 00:04:26,305
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナの友達だから？</font>

98
00:04:26,384 --> 00:04:28,745
<font face="sans-serif" size="71">‎友達じゃなかったら？</font>

99
00:04:29,265 --> 00:04:32,585
<font face="sans-serif" size="71">‎エブラヒムはゼイナに
‎すごく怒ってた</font>

100
00:04:32,665 --> 00:04:34,025
<font face="sans-serif" size="71">‎これは…</font>

101
00:04:36,545 --> 00:04:37,785
<font face="sans-serif" size="71">‎モメるぞ</font>

102
00:04:37,865 --> 00:04:41,305
<font face="sans-serif" size="71">‎ファルハナとＬＪを会わせる</font>

103
00:04:41,905 --> 00:04:44,745
<font face="sans-serif" size="71">‎２人で話し合うべきだ</font>

104
00:04:44,825 --> 00:04:47,425
<font face="sans-serif" size="71">‎君だけが２人の間に入れる</font>

105
00:04:47,505 --> 00:04:51,305
<font face="sans-serif" size="71">‎手を打たないと
‎問題は大きくなるぞ</font>

106
00:04:51,385 --> 00:04:52,225
<font face="sans-serif" size="71">‎分かった</font>

107
00:04:52,305 --> 00:04:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‎約束しろよ</font>

108
00:04:54,265 --> 00:04:56,345
<font face="sans-serif" size="71">‎僕が仲直りさせる</font>

109
00:04:56,425 --> 00:04:57,505
<font face="sans-serif" size="71">‎絶対だ</font>

110
00:04:57,585 --> 00:04:58,185
<font face="sans-serif" size="71">‎よし</font>

111
00:04:58,265 --> 00:04:59,785
<font face="sans-serif" size="71">‎俺は調停者だ</font>

112
00:04:59,865 --> 00:05:02,065
<font face="sans-serif" size="71">‎ピースとラブとハッピー</font>

113
00:05:02,145 --> 00:05:03,785
<font face="sans-serif" size="71">‎それが俺だ</font>

114
00:05:03,865 --> 00:05:06,585
<font face="sans-serif" size="71">‎問題解決だぜ！</font>

115
00:05:20,625 --> 00:05:22,265
<font face="sans-serif" size="71">ルージャン･
オムランの邸宅</font>

116
00:05:36,745 --> 00:05:38,265
<font face="sans-serif" size="71">‎ハロー キウイ</font>

117
00:05:38,345 --> 00:05:39,385
<font face="sans-serif" size="71">‎ハロー</font>

118
00:05:39,905 --> 00:05:40,705
<font face="sans-serif" size="71">‎ハロー</font>

119
00:05:40,785 --> 00:05:42,105
<font face="sans-serif" size="71">‎私 カワイイ</font>

120
00:05:42,185 --> 00:05:42,585
<font face="sans-serif" size="71">‎そうよ　かわいい子</font>

121
00:05:42,585 --> 00:05:45,625
<font face="sans-serif" size="71">‎そうよ　かわいい子
テレビ司会者＆セレブ
ルージャン･オムラン</font>

122
00:05:45,705 --> 00:05:47,425
<font face="sans-serif" size="71">‎愛してる モンキー</font>

123
00:05:48,425 --> 00:05:50,385
<font face="sans-serif" size="71">‎そんなこと言わない！</font>

124
00:05:55,185 --> 00:05:57,665
<font face="sans-serif" size="71">‎ここにもっと白い花を</font>

125
00:05:57,745 --> 00:06:00,505
<font face="sans-serif" size="71">‎この花じゃない
‎これじゃダメよ</font>

126
00:06:00,585 --> 00:06:02,625
<font face="sans-serif" size="71">‎財布からお金を</font>

127
00:06:03,265 --> 00:06:05,265
<font face="sans-serif" size="71">‎すぐに植えるよう言って</font>

128
00:06:08,745 --> 00:06:09,785
<font face="sans-serif" size="71">‎ＬＪが来た</font>

129
00:06:13,905 --> 00:06:17,345
<font face="sans-serif" size="71">‎いらっしゃい　元気なの？</font>

130
00:06:17,425 --> 00:06:19,025
<font face="sans-serif" size="71">‎ハッピー･バレンタイン</font>

131
00:06:19,105 --> 00:06:20,545
<font face="sans-serif" size="71">‎同じドレス</font>

132
00:06:20,625 --> 00:06:21,705
<font face="sans-serif" size="71">‎本当</font>

133
00:06:21,785 --> 00:06:22,425
<font face="sans-serif" size="71">‎ベルトを</font>

134
00:06:22,505 --> 00:06:24,905
<font face="sans-serif" size="71">‎手伝いは要らない？</font>

135
00:06:24,985 --> 00:06:26,705
<font face="sans-serif" size="71">‎ありがとう</font>

136
00:06:26,785 --> 00:06:29,305
<font face="sans-serif" size="71">‎ルージャンが
‎パーティーを開くから</font>

137
00:06:29,385 --> 00:06:30,945
<font face="sans-serif" size="71">何か準備を手伝えると
思って行ったの</font>

138
00:06:30,945 --> 00:06:32,745
<font face="sans-serif" size="71">何か準備を手伝えると
思って行ったの
社交家
ルージャン･アダダ</font>

139
00:06:32,745 --> 00:06:32,825
<font face="sans-serif" size="71">何か準備を手伝えると
思って行ったの</font>

140
00:06:32,825 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">何か準備を手伝えると
思って行ったの
通称“ＬＪ”</font>

141
00:06:33,945 --> 00:06:35,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ありがとう</font>

142
00:06:35,225 --> 00:06:36,625
<font face="sans-serif" size="71">‎すてきね</font>

143
00:06:36,705 --> 00:06:37,825
<font face="sans-serif" size="71">‎準備はどう？</font>

144
00:06:37,905 --> 00:06:39,985
<font face="sans-serif" size="71">‎今朝から支度してる</font>

145
00:06:40,065 --> 00:06:41,545
<font face="sans-serif" size="71">‎きれいね</font>

146
00:06:41,625 --> 00:06:44,505
<font face="sans-serif" size="71">‎雰囲気がすごくいい感じだわ</font>

147
00:06:44,585 --> 00:06:46,145
<font face="sans-serif" size="71">‎毎年恒例ね</font>

148
00:06:46,225 --> 00:06:47,505
<font face="sans-serif" size="71">‎そうだわね</font>

149
00:06:47,585 --> 00:06:48,345
<font face="sans-serif" size="71">‎すてき</font>

150
00:06:48,425 --> 00:06:50,345
<font face="sans-serif" size="71">‎私の楽しみなの</font>

151
00:06:50,425 --> 00:06:55,905
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインは恋人の日だと
‎言う人もいる</font>

152
00:06:55,985 --> 00:07:00,305
<font face="sans-serif" size="71">‎でも 恋人同士でも
‎バレンタインをしない人や</font>

153
00:07:00,385 --> 00:07:03,865
<font face="sans-serif" size="71">‎仕事や旅行で忙しい人もいる</font>

154
00:07:03,945 --> 00:07:06,225
<font face="sans-serif" size="71">‎女同士で祝ってもいい</font>

155
00:07:06,305 --> 00:07:08,025
<font face="sans-serif" size="71">‎今日が楽しみよ</font>

156
00:07:08,105 --> 00:07:10,465
<font face="sans-serif" size="71">‎親しい友達の集まりなの</font>

157
00:07:10,545 --> 00:07:13,945
<font face="sans-serif" size="71">‎人と集まって騒ぐ方が楽しい</font>

158
00:07:14,025 --> 00:07:17,905
<font face="sans-serif" size="71">‎愛やサプライズや
‎プレゼントよりね</font>

159
00:07:19,185 --> 00:07:22,785
<font face="sans-serif" size="71">‎私が最後に
‎バレンタインをしたのは</font>

160
00:07:22,865 --> 00:07:27,345
<font face="sans-serif" size="71">‎夫が病気で
‎入院してた時だったわ</font>

161
00:07:27,425 --> 00:07:29,625
<font face="sans-serif" size="71">‎それが最後のバレンタイン</font>

162
00:07:29,705 --> 00:07:31,305
<font face="sans-serif" size="71">‎ＬＪとは気が合うの</font>

163
00:07:31,385 --> 00:07:34,385
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女は
‎悲しみを抱えてるみたい</font>

164
00:07:34,465 --> 00:07:36,345
<font face="sans-serif" size="71">‎私はいつも言うの</font>

165
00:07:36,425 --> 00:07:40,025
<font face="sans-serif" size="71">‎幸せな記憶で
‎つらい記憶を消しなさいと</font>

166
00:07:40,105 --> 00:07:44,705
<font face="sans-serif" size="71">‎彼は娘が生まれて
‎１カ月後に死んだわ</font>

167
00:07:44,785 --> 00:07:47,305
<font face="sans-serif" size="71">‎思ってもみなかった</font>

168
00:07:47,385 --> 00:07:50,665
<font face="sans-serif" size="71">‎最後のバレンタインに
‎なるなんて</font>

169
00:07:50,745 --> 00:07:55,385
<font face="sans-serif" size="71">‎そう思うと 悲しくなるけど</font>

170
00:07:55,945 --> 00:07:58,465
<font face="sans-serif" size="71">‎いい時もたくさんあった</font>

171
00:07:58,545 --> 00:08:03,825
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインを
‎彼と過ごせればよかったけど</font>

172
00:08:03,905 --> 00:08:07,745
<font face="sans-serif" size="71">‎もう慣れたし
‎私には娘たちがいる</font>

173
00:08:07,825 --> 00:08:09,385
<font face="sans-serif" size="71">‎いとしい子たちがね</font>

174
00:08:15,945 --> 00:08:18,025
<font face="sans-serif" size="71">‎“ジャスミン･
‎ファブリック”</font>

175
00:08:22,505 --> 00:08:24,985
<font face="sans-serif" size="71">‎ハーイ</font>

176
00:08:25,065 --> 00:08:26,585
<font face="sans-serif" size="71">‎最高の布を見せて</font>

177
00:08:26,665 --> 00:08:26,985
<font face="sans-serif" size="71">ファッションショーを
するの</font>

178
00:08:26,985 --> 00:08:29,105
<font face="sans-serif" size="71">ファッションショーを
するの
主婦
サファ･シディキ</font>

179
00:08:30,385 --> 00:08:33,025
<font face="sans-serif" size="71">‎忙しくて 大変すぎて</font>

180
00:08:33,105 --> 00:08:36,025
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナに手伝いを頼んだ</font>

181
00:08:36,105 --> 00:08:37,865
<font face="sans-serif" size="71">‎布を決めないと</font>

182
00:08:37,945 --> 00:08:38,705
<font face="sans-serif" size="71">‎ダメね</font>

183
00:08:38,784 --> 00:08:39,305
<font face="sans-serif" size="71">‎色は</font>

184
00:08:39,904 --> 00:08:40,904
<font face="sans-serif" size="71">‎ダメ</font>

185
00:08:42,945 --> 00:08:43,664
<font face="sans-serif" size="71">‎ダメ</font>

186
00:08:43,745 --> 00:08:46,425
<font face="sans-serif" size="71">‎これは？　両面になってる</font>

187
00:08:46,505 --> 00:08:49,425
<font face="sans-serif" size="71">‎誰かさんみたい　裏表ある</font>

188
00:08:52,105 --> 00:08:52,865
<font face="sans-serif" size="71">‎他には？</font>

189
00:08:52,945 --> 00:08:55,265
<font face="sans-serif" size="71">‎別の布を探してきて</font>

190
00:08:55,345 --> 00:08:57,705
<font face="sans-serif" size="71">‎うまくいくはずよ</font>

191
00:08:58,305 --> 00:09:00,345
<font face="sans-serif" size="71">‎全然ダメ</font>

192
00:09:00,425 --> 00:09:01,465
<font face="sans-serif" size="71">‎いいわね</font>

193
00:09:01,545 --> 00:09:04,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ソファみたいだわ</font>

194
00:09:05,105 --> 00:09:09,105
<font face="sans-serif" size="71">‎パーフェクトじゃなきゃ
‎嫌なの</font>

195
00:09:09,185 --> 00:09:11,385
<font face="sans-serif" size="71">‎私の評判が懸かってる</font>

196
00:09:11,985 --> 00:09:14,985
<font face="sans-serif" size="71">‎自分のコレクションは
‎初めてよ</font>

197
00:09:15,785 --> 00:09:17,025
<font face="sans-serif" size="71">‎だから…</font>

198
00:09:17,105 --> 00:09:18,345
<font face="sans-serif" size="71">‎大事なのよね</font>

199
00:09:18,425 --> 00:09:20,025
<font face="sans-serif" size="71">‎神経がすり減るわ</font>

200
00:09:20,105 --> 00:09:22,465
<font face="sans-serif" size="71">‎ファハドは喜んでる？</font>

201
00:09:22,545 --> 00:09:27,025
<font face="sans-serif" size="71">‎２人目は要らないと言ったら
‎分かってくれた</font>

202
00:09:27,545 --> 00:09:28,665
<font face="sans-serif" size="71">‎話したの？</font>

203
00:09:28,745 --> 00:09:30,305
<font face="sans-serif" size="71">‎生理はあった？</font>

204
00:09:30,385 --> 00:09:31,545
<font face="sans-serif" size="71">‎まだよ</font>

205
00:09:31,625 --> 00:09:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‎なぜ検査を
‎しないのかしら？</font>

206
00:09:34,745 --> 00:09:35,425
<font face="sans-serif" size="71">‎検査を</font>

207
00:09:35,505 --> 00:09:37,905
<font face="sans-serif" size="71">‎声が大きい　聞かれるわ</font>

208
00:09:37,985 --> 00:09:40,425
<font face="sans-serif" size="71">‎検査はしたくない</font>

209
00:09:40,505 --> 00:09:44,225
<font face="sans-serif" size="71">‎自分のことは分かる
‎ストレスのせいよ</font>

210
00:09:44,305 --> 00:09:47,585
<font face="sans-serif" size="71">‎重圧がかかって
‎生理が遅れてるだけ</font>

211
00:09:48,505 --> 00:09:50,105
<font face="sans-serif" size="71">‎ブライドメイドみたい</font>

212
00:09:50,185 --> 00:09:51,105
<font face="sans-serif" size="71">‎きれいだわ</font>

213
00:09:51,185 --> 00:09:52,345
<font face="sans-serif" size="71">‎もう結婚してる</font>

214
00:09:52,425 --> 00:09:54,225
<font face="sans-serif" size="71">‎落ち着いてよ</font>

215
00:09:54,305 --> 00:09:56,025
<font face="sans-serif" size="71">‎万事順調だから</font>

216
00:10:00,385 --> 00:10:03,225
<font face="sans-serif" size="71">クリス･フェイドの家</font>

217
00:10:06,585 --> 00:10:07,625
<font face="sans-serif" size="71">‎ベイビー！</font>

218
00:10:07,705 --> 00:10:08,665
<font face="sans-serif" size="71">‎何？</font>

219
00:10:09,385 --> 00:10:11,545
<font face="sans-serif" size="71">‎出てきてくれ　手伝って</font>

220
00:10:16,345 --> 00:10:17,105
<font face="sans-serif" size="71">‎何なの？</font>

221
00:10:17,625 --> 00:10:19,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ハッピー･バレンタイン！</font>

222
00:10:19,785 --> 00:10:20,305
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソ！</font>

223
00:10:22,025 --> 00:10:22,425
<font face="sans-serif" size="71">びっくりしたわ</font>

224
00:10:22,425 --> 00:10:23,865
<font face="sans-serif" size="71">びっくりしたわ
クリスの婚約者
ブリアンナ･ラミレス</font>

225
00:10:23,865 --> 00:10:23,945
<font face="sans-serif" size="71">クリスの婚約者
ブリアンナ･ラミレス</font>

226
00:10:23,945 --> 00:10:26,105
<font face="sans-serif" size="71">クリスの婚約者
ブリアンナ･ラミレス
彼の計画に
気づかなかった</font>

227
00:10:26,185 --> 00:10:29,585
<font face="sans-serif" size="71">‎うれしかった
‎最高のプレゼントだわ</font>

228
00:10:30,785 --> 00:10:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインに
‎テスラをプレゼントした</font>

229
00:10:34,745 --> 00:10:36,225
<font face="sans-serif" size="71">‎ハッピー･バレンタイン</font>

230
00:10:36,305 --> 00:10:39,465
<font face="sans-serif" size="71">‎ハッピー･バレンタイン</font>

231
00:10:40,785 --> 00:10:46,145
<font face="sans-serif" size="71">‎セラピーを受けて
‎愛情表現の仕方を教わって</font>

232
00:10:46,225 --> 00:10:48,705
<font face="sans-serif" size="71">‎理解し合えるようになった</font>

233
00:10:48,785 --> 00:10:50,745
<font face="sans-serif" size="71">‎信じられない</font>

234
00:10:50,825 --> 00:10:55,185
<font face="sans-serif" size="71">‎彼が喜ぶ愛情表現は
‎ボディータッチよ</font>

235
00:10:55,265 --> 00:10:58,865
<font face="sans-serif" size="71">‎私はプレゼントをもらうこと</font>

236
00:10:58,945 --> 00:10:59,865
<font face="sans-serif" size="71">‎私の？</font>

237
00:10:59,945 --> 00:11:01,545
<font face="sans-serif" size="71">‎俺のだ</font>

238
00:11:01,625 --> 00:11:03,985
<font face="sans-serif" size="71">‎君のだよ　新車だ</font>

239
00:11:04,065 --> 00:11:05,185
<font face="sans-serif" size="71">‎うれしい！</font>

240
00:11:05,265 --> 00:11:08,785
<font face="sans-serif" size="71">‎私の喜ばせ方が
‎よく分かったみたい</font>

241
00:11:08,865 --> 00:11:10,225
<font face="sans-serif" size="71">‎セラピーのおかげ</font>

242
00:11:10,305 --> 00:11:13,225
<font face="sans-serif" size="71">‎私は世界一 幸運な女よ</font>

243
00:11:13,305 --> 00:11:15,705
<font face="sans-serif" size="71">‎すごい</font>

244
00:11:15,785 --> 00:11:17,305
<font face="sans-serif" size="71">‎信じられない！</font>

245
00:11:17,385 --> 00:11:19,505
<font face="sans-serif" size="71">‎クラクションを鳴らせ</font>

246
00:11:20,025 --> 00:11:21,825
<font face="sans-serif" size="71">‎私のなの？　夢みたい</font>

247
00:11:21,905 --> 00:11:22,665
<font face="sans-serif" size="71">‎クラクションを</font>

248
00:11:25,265 --> 00:11:25,905
<font face="sans-serif" size="71">‎新車だ！</font>

249
00:11:36,945 --> 00:11:39,265
<font face="sans-serif" size="71">ルージャン･
オムランの邸宅</font>

250
00:11:56,105 --> 00:12:00,425
<font face="sans-serif" size="71">‎ルージャンのバレンタインの
‎女子会に招かれた</font>

251
00:12:00,505 --> 00:12:03,065
<font face="sans-serif" size="71">‎招待客はお独り様の女子よ</font>

252
00:12:03,145 --> 00:12:06,305
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンナがいないから
‎私も呼ばれた</font>

253
00:12:15,185 --> 00:12:17,665
<font face="sans-serif" size="71">‎赤を着た女性たち
‎何て美しいの</font>

254
00:12:20,065 --> 00:12:21,505
<font face="sans-serif" size="71">‎近しい友人たちよ</font>

255
00:12:21,585 --> 00:12:26,545
<font face="sans-serif" size="71">‎私の家で 楽しい時間を
‎過ごしてほしい</font>

256
00:12:27,145 --> 00:12:30,105
<font face="sans-serif" size="71">‎手品師は必須の余興ね</font>

257
00:12:30,185 --> 00:12:31,505
<font face="sans-serif" size="71">‎待ってよ</font>

258
00:12:31,585 --> 00:12:33,665
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソでしょ？</font>

259
00:12:36,305 --> 00:12:38,665
<font face="sans-serif" size="71">‎夫が浮気してるか当てて？</font>

260
00:12:40,265 --> 00:12:40,785
<font face="sans-serif" size="71">‎できない？</font>

261
00:12:41,345 --> 00:12:42,545
<font face="sans-serif" size="71">ルージャンの妹＆セレブ</font>

262
00:12:42,625 --> 00:12:43,825
<font face="sans-serif" size="71">アシール･オムラン</font>

263
00:12:43,905 --> 00:12:45,945
<font face="sans-serif" size="71">‎ハーイ</font>

264
00:12:46,025 --> 00:12:47,545
<font face="sans-serif" size="71">‎いい時に来た</font>

265
00:12:47,625 --> 00:12:48,745
<font face="sans-serif" size="71">‎遅いわ！</font>

266
00:12:49,465 --> 00:12:52,185
<font face="sans-serif" size="71">‎アシールは年の離れた妹よ</font>

267
00:12:52,265 --> 00:12:54,105
<font face="sans-serif" size="71">‎女優で歌手なの</font>

268
00:12:54,185 --> 00:12:56,745
<font face="sans-serif" size="71">‎ブランドのミューズもしてる</font>

269
00:12:57,585 --> 00:12:59,785
<font face="sans-serif" size="71">‎忙しそうで心配なの</font>

270
00:13:08,425 --> 00:13:10,985
<font face="sans-serif" size="71">‎ブレスレットが入ってる</font>

271
00:13:11,065 --> 00:13:13,265
<font face="sans-serif" size="71">‎エブラヒムが作ったの</font>

272
00:13:13,345 --> 00:13:14,425
<font face="sans-serif" size="71">‎エブラヒムが？</font>

273
00:13:14,505 --> 00:13:15,345
<font face="sans-serif" size="71">‎そう</font>

274
00:13:15,425 --> 00:13:16,785
<font face="sans-serif" size="71">‎私が来ることを？</font>

275
00:13:16,865 --> 00:13:18,065
<font face="sans-serif" size="71">‎知ってたわ</font>

276
00:13:18,145 --> 00:13:19,145
<font face="sans-serif" size="71">‎私には黒いのを</font>

277
00:13:19,225 --> 00:13:20,505
<font face="sans-serif" size="71">‎どうして？</font>

278
00:13:21,025 --> 00:13:22,665
<font face="sans-serif" size="71">‎すてきなブレスレット</font>

279
00:13:23,585 --> 00:13:25,065
<font face="sans-serif" size="71">‎気に入ったわ</font>

280
00:13:25,145 --> 00:13:26,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ありがとう</font>

281
00:13:27,705 --> 00:13:29,825
<font face="sans-serif" size="71">‎スピーチ！</font>

282
00:13:30,425 --> 00:13:34,105
<font face="sans-serif" size="71">‎毎年 親愛なる友達と
‎バレンタインを祝う</font>

283
00:13:34,185 --> 00:13:37,425
<font face="sans-serif" size="71">‎結婚してる人も
‎恋人がいる人もいる</font>

284
00:13:37,505 --> 00:13:41,465
<font face="sans-serif" size="71">‎ケンカ中の人も
‎離婚した人も未亡人もいる</font>

285
00:13:41,545 --> 00:13:45,105
<font face="sans-serif" size="71">‎浮気されて
‎悩んでる人もいるわ</font>

286
00:13:45,185 --> 00:13:47,425
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインは美しい日よ</font>

287
00:13:47,505 --> 00:13:52,865
<font face="sans-serif" size="71">‎一緒に祝う男性がいても
‎いなくても 関係ない</font>

288
00:13:52,945 --> 00:13:56,025
<font face="sans-serif" size="71">‎私たちのことを言ってるのね</font>

289
00:13:56,625 --> 00:14:01,585
<font face="sans-serif" size="71">‎夫がバレンタインを忘れ
‎旅行中の人も</font>

290
00:14:01,665 --> 00:14:03,865
<font face="sans-serif" size="71">‎もういいわよ</font>

291
00:14:03,945 --> 00:14:05,585
<font face="sans-serif" size="71">‎私は夫を信じてる</font>

292
00:14:05,665 --> 00:14:09,065
<font face="sans-serif" size="71">‎でも数日前
‎友達が電話してきたの</font>

293
00:14:09,145 --> 00:14:12,105
<font face="sans-serif" size="71">‎言いにくそうに
‎話してくれたわ</font>

294
00:14:12,185 --> 00:14:16,385
<font face="sans-serif" size="71">‎彼のアカウントが
‎デートアプリにあったとね</font>

295
00:14:16,465 --> 00:14:17,745
<font face="sans-serif" size="71">‎まさか</font>

296
00:14:17,825 --> 00:14:18,745
<font face="sans-serif" size="71">‎それで</font>

297
00:14:18,825 --> 00:14:20,945
<font face="sans-serif" size="71">‎登録名は“ジール”</font>

298
00:14:21,025 --> 00:14:21,745
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソ！</font>

299
00:14:21,825 --> 00:14:23,105
<font face="sans-serif" size="71">‎本当なの？</font>

300
00:14:23,185 --> 00:14:24,185
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナ？</font>

301
00:14:24,265 --> 00:14:29,825
<font face="sans-serif" size="71">‎何かの間違いよ
‎500％ウソに決まってる</font>

302
00:14:29,905 --> 00:14:33,465
<font face="sans-serif" size="71">‎その話をハンナにした？
‎笑い話で？</font>

303
00:14:33,545 --> 00:14:35,665
<font face="sans-serif" size="71">‎まだよ　でも気になる</font>

304
00:14:35,745 --> 00:14:38,185
<font face="sans-serif" size="71">‎他の人が作ったのかも</font>

305
00:14:38,265 --> 00:14:39,265
<font face="sans-serif" size="71">‎きっとそうよ</font>

306
00:14:39,345 --> 00:14:41,825
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナは軽い感じで話すけど</font>

307
00:14:41,905 --> 00:14:44,785
<font face="sans-serif" size="71">‎内心では 不安に思ってる</font>

308
00:14:44,865 --> 00:14:48,945
<font face="sans-serif" size="71">‎うわさはもう広がってる
‎みんな言ってる</font>

309
00:14:49,025 --> 00:14:54,065
<font face="sans-serif" size="71">‎“ゼイナの夫が
‎出会い系にアカウントを”と</font>

310
00:14:54,145 --> 00:14:55,785
<font face="sans-serif" size="71">‎そして今日…</font>

311
00:14:55,865 --> 00:14:58,065
<font face="sans-serif" size="71">‎疑ってはいないのよ</font>

312
00:14:58,145 --> 00:14:59,665
<font face="sans-serif" size="71">‎結局それ？</font>

313
00:14:59,745 --> 00:15:02,625
<font face="sans-serif" size="71">‎遠くても
‎ここにいるハンナに</font>

314
00:15:02,705 --> 00:15:03,865
<font face="sans-serif" size="71">‎乾杯</font>

315
00:15:05,705 --> 00:15:08,425
<font face="sans-serif" size="71">‎サイトでデートを申し込める</font>

316
00:15:08,505 --> 00:15:10,025
<font face="sans-serif" size="71">‎“ジール”とね</font>

317
00:15:12,185 --> 00:15:13,625
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナってば</font>

318
00:15:13,705 --> 00:15:17,025
<font face="sans-serif" size="71">‎笑い話にするなんて
‎信じられない</font>

319
00:15:18,105 --> 00:15:22,065
<font face="sans-serif" size="71">‎夫の浮気を
‎見過ごす女もいるわ</font>

320
00:15:22,145 --> 00:15:23,625
<font face="sans-serif" size="71">‎どんな浮気でも</font>

321
00:15:23,705 --> 00:15:25,745
<font face="sans-serif" size="71">‎愛してるからよ</font>

322
00:15:25,825 --> 00:15:27,225
<font face="sans-serif" size="71">‎そうじゃない</font>

323
00:15:27,305 --> 00:15:30,745
<font face="sans-serif" size="71">‎金銭的な問題で別れないか</font>

324
00:15:30,825 --> 00:15:35,265
<font face="sans-serif" size="71">‎社会的地位を失いたくなくて
‎別れないのよ</font>

325
00:15:35,345 --> 00:15:40,225
<font face="sans-serif" size="71">‎夫は人生に不可欠な
‎“アイテム”だと考えてるの</font>

326
00:15:40,305 --> 00:15:43,785
<font face="sans-serif" size="71">‎浮気はみんなする
‎バレるかの問題よ</font>

327
00:15:43,865 --> 00:15:49,025
<font face="sans-serif" size="71">‎私は疑惑を抱いたまま
‎生活していけないわ</font>

328
00:15:49,105 --> 00:15:53,465
<font face="sans-serif" size="71">‎女が集まって話すことは
‎大体２つよ</font>

329
00:15:53,545 --> 00:15:57,265
<font face="sans-serif" size="71">‎ファッションと 男の話</font>

330
00:15:57,785 --> 00:16:02,065
<font face="sans-serif" size="71">‎いろんな国籍の人から
‎何度も聞いた話よ</font>

331
00:16:02,145 --> 00:16:05,345
<font face="sans-serif" size="71">‎暗黙の了解が
‎取り交わされるの</font>

332
00:16:05,425 --> 00:16:09,545
<font face="sans-serif" size="71">‎浮気に気づくと
‎オープンな関係になって…</font>

333
00:16:09,625 --> 00:16:10,785
<font face="sans-serif" size="71">‎ナンセンスよ</font>

334
00:16:10,865 --> 00:16:15,465
<font face="sans-serif" size="71">‎お互い自由だけど
‎必要とし合ってることにする</font>

335
00:16:15,545 --> 00:16:16,785
<font face="sans-serif" size="71">‎“愛し合ってる”と</font>

336
00:16:16,865 --> 00:16:20,865
<font face="sans-serif" size="71">‎最低の関係よ
‎子供がいたら特にね</font>

337
00:16:20,945 --> 00:16:25,265
<font face="sans-serif" size="71">‎子供が気づかないわけない
‎当人より傷つくわ</font>

338
00:16:26,225 --> 00:16:30,025
<font face="sans-serif" size="71">‎ありがたいことに
‎私は浮気とは無縁だった</font>

339
00:16:30,105 --> 00:16:33,225
<font face="sans-serif" size="71">‎夫とうまくいかないなら
‎別れるだけ</font>

340
00:16:33,305 --> 00:16:34,425
<font face="sans-serif" size="71">‎男もそうよ</font>

341
00:16:34,505 --> 00:16:39,865
<font face="sans-serif" size="71">‎妻とどんな問題があっても
‎浮気はいけないわ</font>

342
00:16:43,825 --> 00:16:45,865
<font face="sans-serif" size="71">‎最高のショーだった</font>

343
00:16:45,945 --> 00:16:48,345
<font face="sans-serif" size="71">‎ムーラン･ルージュが
‎テーマよ</font>

344
00:17:07,345 --> 00:17:11,944
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンナのアカウントのことが
‎頭から離れなかった</font>

345
00:17:12,025 --> 00:17:14,585
<font face="sans-serif" size="71">‎確かめる必要があるわ</font>

346
00:17:15,464 --> 00:17:17,265
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナ　話があるの</font>

347
00:17:17,345 --> 00:17:18,944
<font face="sans-serif" size="71">‎家に入る？</font>

348
00:17:19,625 --> 00:17:21,025
<font face="sans-serif" size="71">‎ルージャンも</font>

349
00:17:21,105 --> 00:17:21,905
<font face="sans-serif" size="71">‎向こうで？</font>

350
00:17:25,464 --> 00:17:27,785
<font face="sans-serif" size="71">‎調査が必要だと思うの</font>

351
00:17:27,865 --> 00:17:28,464
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンナの？</font>

352
00:17:28,985 --> 00:17:31,105
<font face="sans-serif" size="71">‎マイナーなサイトよ</font>

353
00:17:31,184 --> 00:17:34,705
<font face="sans-serif" size="71">‎ＬＪは夫のことを
‎よく知らない</font>

354
00:17:34,785 --> 00:17:38,225
<font face="sans-serif" size="71">‎私もアカウントを作れと？</font>

355
00:17:38,305 --> 00:17:39,905
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンナはいい人よ</font>

356
00:17:40,425 --> 00:17:41,265
<font face="sans-serif" size="71">‎10点満点なら？</font>

357
00:17:41,345 --> 00:17:42,905
<font face="sans-serif" size="71">‎信頼度は何点？</font>

358
00:17:42,985 --> 00:17:43,945
<font face="sans-serif" size="71">‎20点</font>

359
00:17:44,025 --> 00:17:47,585
<font face="sans-serif" size="71">‎信頼しているのは
‎よく分かった</font>

360
00:17:47,665 --> 00:17:49,225
<font face="sans-serif" size="71">‎確認するだけよ</font>

361
00:17:49,305 --> 00:17:52,425
<font face="sans-serif" size="71">‎みんな 浮気する男に
‎慣れてるから</font>

362
00:17:52,505 --> 00:17:55,105
<font face="sans-serif" size="71">‎すぐに疑ってかかるのよ</font>

363
00:17:55,625 --> 00:17:59,625
<font face="sans-serif" size="71">‎言いたいことを
‎言わせておけばいい</font>

364
00:18:02,825 --> 00:18:03,945
<font face="sans-serif" size="71">‎何 座ってるの？</font>

365
00:18:04,025 --> 00:18:08,385
<font face="sans-serif" size="71">‎パーティーは終わりじゃない
‎踊らないと</font>

366
00:18:46,505 --> 00:18:47,785
<font face="sans-serif" size="71">ＤＪブリスの
マネジャー</font>

367
00:18:47,865 --> 00:18:49,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ブリス
フセイン</font>

368
00:18:49,145 --> 00:18:49,225
<font face="sans-serif" size="71">フセイン</font>

369
00:18:49,225 --> 00:18:50,265
<font face="sans-serif" size="71">フセイン
‎元気か？</font>

370
00:18:50,265 --> 00:18:50,625
<font face="sans-serif" size="71">フセイン</font>

371
00:18:51,185 --> 00:18:52,865
<font face="sans-serif" size="71">ブリスと
スタジオに行った</font>

372
00:18:52,865 --> 00:18:54,065
<font face="sans-serif" size="71">ブリスと
スタジオに行った
ブリスの妻
ダニヤ･モハメド</font>

373
00:18:54,065 --> 00:18:54,145
<font face="sans-serif" size="71">ブリスの妻
ダニヤ･モハメド</font>

374
00:18:54,145 --> 00:18:55,945
<font face="sans-serif" size="71">ブリスの妻
ダニヤ･モハメド
‎新曲を聞くためよ</font>

375
00:18:55,945 --> 00:18:56,025
<font face="sans-serif" size="71">ブリスの妻
ダニヤ･モハメド</font>

376
00:18:56,025 --> 00:18:57,265
<font face="sans-serif" size="71">ブリスの妻
ダニヤ･モハメド
‎彼は私の意見を聞きたがるの</font>

377
00:18:57,265 --> 00:18:59,025
<font face="sans-serif" size="71">‎彼は私の意見を聞きたがるの</font>

378
00:19:01,705 --> 00:19:05,105
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタインのサプライズだ</font>

379
00:19:06,625 --> 00:19:07,505
<font face="sans-serif" size="71">‎始めよう</font>

380
00:19:13,145 --> 00:19:14,665
<font face="sans-serif" size="71">‎シビれる</font>

381
00:19:18,225 --> 00:19:20,465
<font face="sans-serif" size="71">‎君は輝く朝の星</font>

382
00:19:21,625 --> 00:19:24,465
<font face="sans-serif" size="71">‎君がいなけりゃ
‎　　　俺はどうなる</font>

383
00:19:24,545 --> 00:19:25,345
<font face="sans-serif" size="71">‎君がいないと</font>

384
00:19:27,305 --> 00:19:28,505
<font face="sans-serif" size="71">‎幸運のダニヤ</font>

385
00:19:30,265 --> 00:19:31,465
<font face="sans-serif" size="71">‎俺のエルドラド</font>

386
00:19:31,545 --> 00:19:33,785
<font face="sans-serif" size="71">‎ヴァン･ゴッホの絵のよう</font>

387
00:19:34,865 --> 00:19:36,185
<font face="sans-serif" size="71">‎ダニヤ</font>

388
00:19:36,785 --> 00:19:38,065
<font face="sans-serif" size="71">‎俺のいとしい人…</font>

389
00:19:38,145 --> 00:19:39,665
<font face="sans-serif" size="71">‎私の歌なの？</font>

390
00:19:39,745 --> 00:19:40,745
<font face="sans-serif" size="71">‎俺を幸せに</font>

391
00:19:40,825 --> 00:19:43,105
<font face="sans-serif" size="71">‎私のことを歌ってるの？</font>

392
00:19:43,185 --> 00:19:46,745
<font face="sans-serif" size="71">‎私を歌った曲よ
‎びっくりしたわ</font>

393
00:19:46,825 --> 00:19:48,545
<font face="sans-serif" size="71">‎この曲を捧げる</font>

394
00:19:49,305 --> 00:19:50,385
<font face="sans-serif" size="71">‎ディヴァ･ディーに</font>

395
00:19:51,905 --> 00:19:52,665
<font face="sans-serif" size="71">‎どう？</font>

396
00:19:52,745 --> 00:19:53,345
<font face="sans-serif" size="71">‎すてき！</font>

397
00:19:54,065 --> 00:19:56,465
<font face="sans-serif" size="71">‎信じられないわ</font>

398
00:19:56,545 --> 00:19:58,705
<font face="sans-serif" size="71">‎優しいのね</font>

399
00:20:00,065 --> 00:20:03,865
<font face="sans-serif" size="71">‎すごくロマンチックで
‎最高のプレゼントよ</font>

400
00:20:03,945 --> 00:20:05,025
<font face="sans-serif" size="71">‎うれしかった</font>

401
00:20:05,105 --> 00:20:06,425
<font face="sans-serif" size="71">‎愛してる</font>

402
00:20:06,505 --> 00:20:07,345
<font face="sans-serif" size="71">‎優しいのね</font>

403
00:20:07,425 --> 00:20:10,385
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女の喜びが俺の喜びだ</font>

404
00:20:10,465 --> 00:20:14,625
<font face="sans-serif" size="71">‎今までの贈り物の中でも
‎一番うれしい</font>

405
00:20:14,705 --> 00:20:17,145
<font face="sans-serif" size="71">‎プレゼントもあるんだ</font>

406
00:20:17,745 --> 00:20:20,625
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソでしょ？</font>

407
00:20:21,625 --> 00:20:22,825
<font face="sans-serif" size="71">‎何なの？</font>

408
00:20:26,105 --> 00:20:27,345
<font face="sans-serif" size="71">‎本気なの？</font>

409
00:20:28,265 --> 00:20:29,585
<font face="sans-serif" size="71">‎何てきれいなの</font>

410
00:20:30,105 --> 00:20:32,825
<font face="sans-serif" size="71">‎リアクションの仕方が
‎分からない</font>

411
00:20:32,905 --> 00:20:37,305
<font face="sans-serif" size="71">‎こんなバレンタインは
‎気に入ったかな？</font>

412
00:20:37,385 --> 00:20:41,025
<font face="sans-serif" size="71">‎気に入ったわ
‎頑張ってくれたのね</font>

413
00:20:41,105 --> 00:20:43,345
<font face="sans-serif" size="71">‎ブリスは
‎バレンタイン嫌いで</font>

414
00:20:43,425 --> 00:20:46,505
<font face="sans-serif" size="71">‎ロマンチックな演出が
‎苦手なの</font>

415
00:20:46,585 --> 00:20:48,705
<font face="sans-serif" size="71">‎あの歌は心がこもってた</font>

416
00:20:48,785 --> 00:20:50,865
<font face="sans-serif" size="71">‎それがうれしかった</font>

417
00:20:51,785 --> 00:20:53,585
<font face="sans-serif" size="71">‎でもね マルワン</font>

418
00:20:53,665 --> 00:20:56,065
<font face="sans-serif" size="71">‎今 言うべきか
‎分からないけど</font>

419
00:20:56,145 --> 00:20:59,825
<font face="sans-serif" size="71">‎偶然だな
‎俺も話がしたいと思ってた</font>

420
00:20:59,905 --> 00:21:01,385
<font face="sans-serif" size="71">‎何なの？</font>

421
00:21:01,465 --> 00:21:03,825
<font face="sans-serif" size="71">‎２人きりで いい機会だ</font>

422
00:21:03,905 --> 00:21:05,865
<font face="sans-serif" size="71">‎みんなに よく言われる</font>

423
00:21:05,945 --> 00:21:09,665
<font face="sans-serif" size="71">‎“ダニヤは俺の仕事や
‎俺の行動に⸺”</font>

424
00:21:09,745 --> 00:21:11,345
<font face="sans-serif" size="71">‎“嫉妬してる”とね</font>

425
00:21:11,425 --> 00:21:15,465
<font face="sans-serif" size="71">‎ちゃんと話し合うのは
‎これが初めてね</font>

426
00:21:15,545 --> 00:21:19,425
<font face="sans-serif" size="71">‎今まで 私が何か言っても
‎“嫉妬してる”</font>

427
00:21:19,505 --> 00:21:23,505
<font face="sans-serif" size="71">‎“大げさに騒ぐな”って
‎私の気持ちを無視する</font>

428
00:21:24,185 --> 00:21:26,905
<font face="sans-serif" size="71">‎何年もそんな態度だった</font>

429
00:21:26,985 --> 00:21:28,745
<font face="sans-serif" size="71">‎だからもう 私は⸺</font>

430
00:21:29,465 --> 00:21:32,025
<font face="sans-serif" size="71">‎自分の気持ちを
‎話さなくなった</font>

431
00:21:32,105 --> 00:21:34,225
<font face="sans-serif" size="71">‎押し殺してきたの</font>

432
00:21:34,305 --> 00:21:37,905
<font face="sans-serif" size="71">‎結婚してすぐに
‎話すべきことだった</font>

433
00:21:38,545 --> 00:21:42,185
<font face="sans-serif" size="71">‎俺は彼女の気持ちに
‎気づかなかった</font>

434
00:21:42,265 --> 00:21:44,545
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女が抱えてた気持ちにね</font>

435
00:21:44,625 --> 00:21:48,865
<font face="sans-serif" size="71">‎悪いことはしてないのに
‎なぜ責めるんだ？</font>

436
00:21:48,945 --> 00:21:51,865
<font face="sans-serif" size="71">‎私の気持ちに
‎無関心だったからよ</font>

437
00:21:51,945 --> 00:21:53,665
<font face="sans-serif" size="71">‎私にも感情はある</font>

438
00:21:53,745 --> 00:21:55,425
<font face="sans-serif" size="71">‎それを無視した</font>

439
00:21:55,505 --> 00:21:57,185
<font face="sans-serif" size="71">‎今も携帯を見てる</font>

440
00:21:57,265 --> 00:21:59,185
<font face="sans-serif" size="71">‎マナーモードにした</font>

441
00:21:59,265 --> 00:22:01,745
<font face="sans-serif" size="71">‎大事な話をしてるのに</font>

442
00:22:01,825 --> 00:22:03,825
<font face="sans-serif" size="71">‎鳴らないようにした</font>

443
00:22:04,585 --> 00:22:06,585
<font face="sans-serif" size="71">‎もう我慢できない</font>

444
00:22:06,665 --> 00:22:08,585
<font face="sans-serif" size="71">‎彼に知ってほしかった</font>

445
00:22:08,665 --> 00:22:10,345
<font face="sans-serif" size="71">‎傷つけられた</font>

446
00:22:10,425 --> 00:22:11,225
<font face="sans-serif" size="71">‎誰に？</font>

447
00:22:11,305 --> 00:22:11,825
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたに</font>

448
00:22:11,905 --> 00:22:13,105
<font face="sans-serif" size="71">‎俺が何をした</font>

449
00:22:13,185 --> 00:22:14,865
<font face="sans-serif" size="71">‎ワケが分からない</font>

450
00:22:14,945 --> 00:22:17,265
<font face="sans-serif" size="71">‎いい？　もしも私がＤＪで</font>

451
00:22:17,345 --> 00:22:21,065
<font face="sans-serif" size="71">‎男のダンサーが
‎目の前で踊ってたら？</font>

452
00:22:21,145 --> 00:22:25,785
<font face="sans-serif" size="71">‎悪いことはしてない
‎仕事をしてるだけだ</font>

453
00:22:25,865 --> 00:22:29,185
<font face="sans-serif" size="71">‎それなのに
‎何でこんな話になる？</font>

454
00:22:29,265 --> 00:22:29,905
<font face="sans-serif" size="71">‎分からない</font>

455
00:22:30,505 --> 00:22:33,425
<font face="sans-serif" size="71">‎そうでしょう
‎そこが問題なのよ</font>

456
00:22:33,505 --> 00:22:35,065
<font face="sans-serif" size="71">‎問題は何もない</font>

457
00:22:35,145 --> 00:22:37,185
<font face="sans-serif" size="71">‎そこが問題なのよ</font>

458
00:22:37,265 --> 00:22:38,745
<font face="sans-serif" size="71">‎誰とも話すなと？</font>

459
00:22:38,825 --> 00:22:39,985
<font face="sans-serif" size="71">‎聞いて</font>

460
00:22:40,065 --> 00:22:43,665
<font face="sans-serif" size="71">‎どうしていいか分からない
‎疲れたよ</font>

461
00:22:44,185 --> 00:22:47,065
<font face="sans-serif" size="71">‎一度も私を 褒めてくれない</font>

462
00:22:48,065 --> 00:22:51,265
<font face="sans-serif" size="71">‎女性として
‎夫に褒められたい</font>

463
00:22:51,345 --> 00:22:55,065
<font face="sans-serif" size="71">‎曲を作って
‎宝石をあげたじゃないか</font>

464
00:22:55,145 --> 00:22:56,905
<font face="sans-serif" size="71">‎宝石なら持ってる</font>

465
00:22:56,985 --> 00:22:59,305
<font face="sans-serif" size="71">‎もらってもうれしくないの</font>

466
00:23:00,265 --> 00:23:02,985
<font face="sans-serif" size="71">‎私の気持ちを分かってる？</font>

467
00:23:04,945 --> 00:23:05,665
<font face="sans-serif" size="71">‎もちろん</font>

468
00:23:11,345 --> 00:23:13,505
<font face="sans-serif" size="71">‎分かってほしいだけ</font>

469
00:23:14,585 --> 00:23:18,665
<font face="sans-serif" size="71">‎感情があるのに
‎それを押し殺し続けたら</font>

470
00:23:18,745 --> 00:23:21,945
<font face="sans-serif" size="71">‎そのうち 爆発するから</font>

471
00:23:22,025 --> 00:23:26,585
<font face="sans-serif" size="71">‎７年間 私は感情を
‎隠し続けてきた</font>

472
00:23:26,665 --> 00:23:29,225
<font face="sans-serif" size="71">‎絶えられないほどつらかった</font>

473
00:23:29,745 --> 00:23:31,785
<font face="sans-serif" size="71">‎それが言いたかった</font>

474
00:23:31,865 --> 00:23:34,825
<font face="sans-serif" size="71">‎本当に私を思うなら</font>

475
00:23:34,905 --> 00:23:37,505
<font face="sans-serif" size="71">‎腹筋を割る手術をしないで</font>

476
00:23:38,025 --> 00:23:39,785
<font face="sans-serif" size="71">‎分からないな</font>

477
00:23:39,865 --> 00:23:45,185
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女は手術のことで
‎心配してるんだと思う</font>

478
00:23:45,265 --> 00:23:47,825
<font face="sans-serif" size="71">‎それで彼女の気が済むなら</font>

479
00:23:48,665 --> 00:23:49,665
<font face="sans-serif" size="71">‎しないよ</font>

480
00:23:50,185 --> 00:23:52,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ありがとう　愛してる</font>

481
00:23:55,145 --> 00:23:56,265
<font face="sans-serif" size="71">‎最高の夫だわ</font>

482
00:23:57,985 --> 00:24:00,265
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたが何より大事よ</font>

483
00:24:09,945 --> 00:24:11,385
<font face="sans-serif" size="71">‎結婚式まで１カ月</font>

484
00:24:11,465 --> 00:24:14,425
<font face="sans-serif" size="71">‎クリスと会場に行った</font>

485
00:24:14,505 --> 00:24:16,265
<font face="sans-serif" size="71">‎準備は順調よ</font>

486
00:24:16,345 --> 00:24:17,825
<font face="sans-serif" size="71">‎“リッツ･カールトン”</font>

487
00:24:17,905 --> 00:24:20,665
<font face="sans-serif" size="71">‎テーブルの配置を決めないと</font>

488
00:24:20,745 --> 00:24:24,345
<font face="sans-serif" size="71">‎ここにテーブルを置こうと
‎思ってた</font>

489
00:24:24,425 --> 00:24:25,145
<font face="sans-serif" size="71">‎そうね</font>

490
00:24:25,785 --> 00:24:28,145
<font face="sans-serif" size="71">‎アイン･ドバイがバックだ</font>

491
00:24:28,225 --> 00:24:31,305
<font face="sans-serif" size="71">‎それで こういう風に並べる</font>

492
00:24:31,825 --> 00:24:33,185
<font face="sans-serif" size="71">‎でも…</font>

493
00:24:33,265 --> 00:24:37,105
<font face="sans-serif" size="71">‎30台のテーブルを並べる
‎場所がない</font>

494
00:24:37,185 --> 00:24:39,465
<font face="sans-serif" size="71">‎それは変だわ</font>

495
00:24:39,545 --> 00:24:39,905
<font face="sans-serif" size="71">‎ここは長方形だから</font>

496
00:24:39,905 --> 00:24:42,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ここは長方形だから
クリスの秘書
モナ･ビジャラ</font>

497
00:24:42,145 --> 00:24:42,585
<font face="sans-serif" size="71">クリスの秘書
モナ･ビジャラ</font>

498
00:24:42,665 --> 00:24:44,345
<font face="sans-serif" size="71">‎女には逆らえない</font>

499
00:24:44,425 --> 00:24:47,385
<font face="sans-serif" size="71">‎全員で俺に対抗してくる</font>

500
00:24:47,465 --> 00:24:48,905
<font face="sans-serif" size="71">‎闘う準備はできてる</font>

501
00:24:48,985 --> 00:24:52,505
<font face="sans-serif" size="71">‎でも それじゃあ
‎こっちにしたら…</font>

502
00:24:52,585 --> 00:24:52,985
<font face="sans-serif" size="71">‎観覧車は見える</font>

503
00:24:52,985 --> 00:24:54,865
<font face="sans-serif" size="71">‎観覧車は見える
プランナー
タスニーム･アリバイ</font>

504
00:24:54,945 --> 00:24:57,505
<font face="sans-serif" size="71">‎きれいだし　すてきだけど</font>

505
00:24:57,585 --> 00:25:00,625
<font face="sans-serif" size="71">‎観覧車と
‎結婚するわけじゃない</font>

506
00:25:00,705 --> 00:25:03,665
<font face="sans-serif" size="71">‎３対１よ　勝ち目はないわ</font>

507
00:25:03,745 --> 00:25:05,305
<font face="sans-serif" size="71">‎任せてもらいたい</font>

508
00:25:06,905 --> 00:25:10,665
<font face="sans-serif" size="71">‎過去の式では
‎バラの予算は幾ら？</font>

509
00:25:10,745 --> 00:25:14,305
<font face="sans-serif" size="71">‎前の式では
‎10～20万ドルでした</font>

510
00:25:14,385 --> 00:25:15,185
<font face="sans-serif" size="71">‎花だけで？</font>

511
00:25:15,265 --> 00:25:17,985
<font face="sans-serif" size="71">‎でも３日分でしたから</font>

512
00:25:18,065 --> 00:25:19,905
<font face="sans-serif" size="71">‎３日に渡る式です</font>

513
00:25:19,985 --> 00:25:23,625
<font face="sans-serif" size="71">‎予算のことは全然気にしない</font>

514
00:25:23,705 --> 00:25:24,865
<font face="sans-serif" size="71">‎大丈夫よ</font>

515
00:25:24,945 --> 00:25:27,665
<font face="sans-serif" size="71">‎クリスなら払えるから</font>

516
00:25:27,745 --> 00:25:30,105
<font face="sans-serif" size="71">‎記憶に残る式にしたい</font>

517
00:25:30,625 --> 00:25:32,985
<font face="sans-serif" size="71">‎カネの無駄遣いだ</font>

518
00:25:33,065 --> 00:25:36,705
<font face="sans-serif" size="71">‎君たちが考えたプランは
‎最高だけど</font>

519
00:25:36,785 --> 00:25:39,265
<font face="sans-serif" size="71">‎予算が上がりすぎだ</font>

520
00:25:39,345 --> 00:25:41,625
<font face="sans-serif" size="71">‎毎日 ビーは帰るなり</font>

521
00:25:41,705 --> 00:25:44,745
<font face="sans-serif" size="71">‎“このいすがいい
‎あの敷物がいい”と</font>

522
00:25:45,345 --> 00:25:47,945
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたにはセンスがない</font>

523
00:25:48,025 --> 00:25:50,105
<font face="sans-serif" size="71">‎女のセンスだけはいい</font>

524
00:25:51,185 --> 00:25:52,945
<font face="sans-serif" size="71">‎それは否定できない</font>

525
00:25:53,025 --> 00:25:53,705
<font face="sans-serif" size="71">‎そうね</font>

526
00:26:00,265 --> 00:26:02,905
<font face="sans-serif" size="71">ブロック･パーク</font>

527
00:26:10,785 --> 00:26:13,065
<font face="sans-serif" size="71">‎アリーナ</font>

528
00:26:13,585 --> 00:26:15,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ハーイ</font>

529
00:26:15,225 --> 00:26:19,745
<font face="sans-serif" size="71">‎アリーナと私の子供たちを
‎公園で遊ばせた</font>

530
00:26:19,825 --> 00:26:23,465
<font face="sans-serif" size="71">‎子供が遊ぶ間
‎サファと話ができる</font>

531
00:26:23,545 --> 00:26:25,105
<font face="sans-serif" size="71">‎マリア お願いね</font>

532
00:26:25,625 --> 00:26:28,425
<font face="sans-serif" size="71">‎もう疲れてきた</font>

533
00:26:29,265 --> 00:26:30,585
<font face="sans-serif" size="71">‎代わって</font>

534
00:26:32,865 --> 00:26:34,945
<font face="sans-serif" size="71">‎毎日は無理ね</font>

535
00:26:36,465 --> 00:26:38,705
<font face="sans-serif" size="71">‎仕事が忙しすぎて⸺</font>

536
00:26:40,065 --> 00:26:41,505
<font face="sans-serif" size="71">‎パンクしそう</font>

537
00:26:41,585 --> 00:26:45,025
<font face="sans-serif" size="71">‎家に帰ると
‎疲れ切って何もできない</font>

538
00:26:45,105 --> 00:26:49,345
<font face="sans-serif" size="71">‎マリアがいてくれて
‎本当に大助かりだわ</font>

539
00:26:50,945 --> 00:26:55,305
<font face="sans-serif" size="71">‎アレクサに
‎少し問題が出てきたの</font>

540
00:26:55,385 --> 00:26:58,025
<font face="sans-serif" size="71">‎父親と子守に懐いてる</font>

541
00:26:58,105 --> 00:27:00,945
<font face="sans-serif" size="71">‎２人がいると</font>

542
00:27:01,025 --> 00:27:04,785
<font face="sans-serif" size="71">‎“ママは嫌　ママ嫌い”と
‎私から逃げるの</font>

543
00:27:04,865 --> 00:27:08,385
<font face="sans-serif" size="71">‎そう言われるたび
‎私は１人で泣いた</font>

544
00:27:09,945 --> 00:27:11,385
<font face="sans-serif" size="71">‎ママ！</font>

545
00:27:11,465 --> 00:27:12,345
<font face="sans-serif" size="71">‎何？</font>

546
00:27:13,105 --> 00:27:15,025
<font face="sans-serif" size="71">‎ジョー 何してるの？</font>

547
00:27:15,105 --> 00:27:17,185
<font face="sans-serif" size="71">‎捕まえちゃうわよ</font>

548
00:27:17,265 --> 00:27:21,025
<font face="sans-serif" size="71">‎家族との時間が
‎今の一番の悩みよ</font>

549
00:27:21,105 --> 00:27:25,985
<font face="sans-serif" size="71">‎子供が寝る前に
‎家に帰れる日はほとんどない</font>

550
00:27:26,065 --> 00:27:28,985
<font face="sans-serif" size="71">‎でも一緒の時間は</font>

551
00:27:29,065 --> 00:27:34,505
<font face="sans-serif" size="71">‎私の愛と思いやりを
‎２人に伝える時間にしたいの</font>

552
00:27:35,865 --> 00:27:37,825
<font face="sans-serif" size="71">‎パーティーはどう？</font>

553
00:27:37,905 --> 00:27:39,265
<font face="sans-serif" size="71">‎ルージャンの？</font>

554
00:27:39,785 --> 00:27:41,705
<font face="sans-serif" size="71">‎楽しかったわよ</font>

555
00:27:42,305 --> 00:27:45,345
<font face="sans-serif" size="71">‎デートアプリの話をした</font>

556
00:27:45,945 --> 00:27:48,745
<font face="sans-serif" size="71">‎パーティーの２日前に⸺</font>

557
00:27:50,065 --> 00:27:53,225
<font face="sans-serif" size="71">‎友達が教えてくれたのよ</font>

558
00:27:53,305 --> 00:27:56,385
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンナが
‎デートアプリにいるって</font>

559
00:27:57,625 --> 00:27:59,745
<font face="sans-serif" size="71">‎そんなのあり得ない</font>

560
00:27:59,825 --> 00:28:01,985
<font face="sans-serif" size="71">‎全く同感だわ</font>

561
00:28:02,065 --> 00:28:04,945
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソだって笑い飛ばしたわ</font>

562
00:28:05,025 --> 00:28:09,585
<font face="sans-serif" size="71">‎彼が浮気するとしても
‎アプリは使わない</font>

563
00:28:10,625 --> 00:28:14,705
<font face="sans-serif" size="71">‎アプリの話を
‎他の人にしたなんて</font>

564
00:28:14,785 --> 00:28:16,025
<font face="sans-serif" size="71">‎何でなの？</font>

565
00:28:16,105 --> 00:28:18,945
<font face="sans-serif" size="71">‎夫への信頼を示すため？</font>

566
00:28:19,025 --> 00:28:21,505
<font face="sans-serif" size="71">‎そんなのバカみたいだわ</font>

567
00:28:22,945 --> 00:28:27,385
<font face="sans-serif" size="71">‎アリーナ 弟か妹が欲しい？</font>

568
00:28:29,145 --> 00:28:32,785
<font face="sans-serif" size="71">‎弟か妹ができたか
‎今 分かるわよ</font>

569
00:28:35,225 --> 00:28:37,465
<font face="sans-serif" size="71">‎ほら 待ちきれないわ</font>

570
00:28:38,105 --> 00:28:39,505
<font face="sans-serif" size="71">‎水をちょうだい</font>

571
00:28:39,585 --> 00:28:41,745
<font face="sans-serif" size="71">‎妊娠検査薬を持ってきた</font>

572
00:28:41,825 --> 00:28:44,465
<font face="sans-serif" size="71">‎草むらで検査しろと？</font>

573
00:28:44,545 --> 00:28:47,145
<font face="sans-serif" size="71">‎飲まないと出ないわ</font>

574
00:28:48,825 --> 00:28:49,705
<font face="sans-serif" size="71">‎ほら</font>

575
00:28:49,785 --> 00:28:51,385
<font face="sans-serif" size="71">‎心の準備ができない</font>

576
00:28:52,865 --> 00:28:54,825
<font face="sans-serif" size="71">‎早く　心臓が持たない</font>

577
00:28:55,825 --> 00:29:01,105
<font face="sans-serif" size="71">‎結果がどうでも
‎それを知る心の準備は⸺</font>

578
00:29:01,185 --> 00:29:02,025
<font face="sans-serif" size="71">‎できてない</font>

579
00:29:05,625 --> 00:29:07,985
<font face="sans-serif" size="71">‎どう転んでも 私がついてる</font>

580
00:29:08,065 --> 00:29:11,185
<font face="sans-serif" size="71">‎赤ちゃんを育ててくれる？</font>

581
00:29:11,265 --> 00:29:14,025
<font face="sans-serif" size="71">‎ベビーシャワーはする</font>

582
00:29:14,105 --> 00:29:16,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ドバイで最高のね</font>

583
00:29:16,225 --> 00:29:20,505
<font face="sans-serif" size="71">‎もう逃げられない
‎妊娠してるか分かるわ</font>

584
00:29:24,225 --> 00:29:27,825
<font face="sans-serif" size="71">‎本当は
‎結果を知りたくなかった</font>

585
00:29:27,905 --> 00:29:29,425
<font face="sans-serif" size="71">‎今 子供は欲しくない</font>

586
00:29:30,065 --> 00:29:32,785
<font face="sans-serif" size="71">‎どうだった？　見せて</font>

587
00:29:34,345 --> 00:29:35,505
<font face="sans-serif" size="71">‎どういうこと？</font>

588
00:29:36,025 --> 00:29:37,505
<font face="sans-serif" size="71">‎陰性じゃない？</font>

589
00:29:37,585 --> 00:29:41,145
<font face="sans-serif" size="71">‎説明書を読んだ？
‎検索してみよう</font>

590
00:29:41,905 --> 00:29:43,225
<font face="sans-serif" size="71">‎陰性よ</font>

591
00:29:43,305 --> 00:29:45,545
<font face="sans-serif" size="71">‎この青いラインは…</font>

592
00:29:45,625 --> 00:29:46,585
<font face="sans-serif" size="71">‎陰性よ</font>

593
00:29:48,025 --> 00:29:48,945
<font face="sans-serif" size="71">‎どれどれ</font>

594
00:29:50,185 --> 00:29:52,345
<font face="sans-serif" size="71">‎バツ印が陽性なのね</font>

595
00:29:52,425 --> 00:29:52,985
<font face="sans-serif" size="71">‎よかった</font>

596
00:29:53,705 --> 00:29:56,065
<font face="sans-serif" size="71">‎もういいでしょ？</font>

597
00:29:56,145 --> 00:29:59,105
<font face="sans-serif" size="71">‎私は自分勝手な人間じゃない</font>

598
00:29:59,185 --> 00:30:03,145
<font face="sans-serif" size="71">‎妊娠してても
‎喜べたと思うわ</font>

599
00:30:03,225 --> 00:30:08,065
<font face="sans-serif" size="71">‎でも人生の一大事よ
‎直面してみないと分からない</font>

600
00:30:08,145 --> 00:30:09,425
<font face="sans-serif" size="71">‎ルルー！</font>

601
00:30:09,505 --> 00:30:11,705
<font face="sans-serif" size="71">‎何を持ってるの？</font>

602
00:30:22,665 --> 00:30:24,745
<font face="sans-serif" size="71">ブルジュ･ハリファ</font>

603
00:30:25,385 --> 00:30:27,905
<font face="sans-serif" size="71">ブルジュ･ハリファで
イベントがあったから</font>

604
00:30:27,905 --> 00:30:30,265
<font face="sans-serif" size="71">ブルジュ･ハリファで
イベントがあったから
起業家
ファディ･ムサレト</font>

605
00:30:30,345 --> 00:30:32,585
<font face="sans-serif" size="71">‎ＬＪを誘った</font>

606
00:30:32,665 --> 00:30:36,385
<font face="sans-serif" size="71">‎デートに誘っていいか
‎聞きたかった</font>

607
00:30:37,305 --> 00:30:38,265
<font face="sans-serif" size="71">‎ハーイ</font>

608
00:30:38,785 --> 00:30:40,185
<font face="sans-serif" size="71">‎どこにいる？</font>

609
00:30:40,265 --> 00:30:41,825
<font face="sans-serif" size="71">‎もう着くわ</font>

610
00:30:41,905 --> 00:30:43,305
<font face="sans-serif" size="71">‎今 下りるとこ</font>

611
00:30:43,945 --> 00:30:45,465
<font face="sans-serif" size="71">‎見えたよ</font>

612
00:30:48,625 --> 00:30:52,065
<font face="sans-serif" size="71">‎シンデレラみたいだ
‎まるで映画だ</font>

613
00:30:52,145 --> 00:30:53,385
<font face="sans-serif" size="71">‎きれいだね</font>

614
00:30:53,465 --> 00:30:55,505
<font face="sans-serif" size="71">‎ありがとう</font>

615
00:30:55,585 --> 00:31:00,225
<font face="sans-serif" size="71">‎褒めたつもりだろうけど
‎聞き慣れてる</font>

616
00:31:00,305 --> 00:31:01,545
<font face="sans-serif" size="71">‎よく来たね</font>

617
00:31:01,625 --> 00:31:03,145
<font face="sans-serif" size="71">‎マゼンが待ってる</font>

618
00:31:03,225 --> 00:31:04,665
<font face="sans-serif" size="71">‎楽しみにしてたの</font>

619
00:31:09,545 --> 00:31:10,945
<font face="sans-serif" size="71">‎暗号資産ってドル？</font>

620
00:31:11,025 --> 00:31:13,705
<font face="sans-serif" size="71">‎いいや　暗号資産には⸺</font>

621
00:31:13,785 --> 00:31:17,145
<font face="sans-serif" size="71">‎あらゆる仮想通貨企業がある</font>

622
00:31:17,225 --> 00:31:20,065
<font face="sans-serif" size="71">‎ドルもポンドもある</font>

623
00:31:20,145 --> 00:31:20,505
<font face="sans-serif" size="71">‎ディルハムもディナールも</font>

624
00:31:20,505 --> 00:31:21,825
<font face="sans-serif" size="71">‎ディルハムもディナールも
ルーの弟
マゼン･オムラン</font>

625
00:31:21,905 --> 00:31:26,465
<font face="sans-serif" size="71">‎２人がしてる会話を
‎全然 聞いてなかった</font>

626
00:31:26,545 --> 00:31:31,185
<font face="sans-serif" size="71">‎ただ 彼女を外に誘う機会を
‎うかがっていた</font>

627
00:31:31,785 --> 00:31:34,185
<font face="sans-serif" size="71">‎ＬＪ 外に出ないか？</font>

628
00:31:34,265 --> 00:31:35,265
<font face="sans-serif" size="71">‎いいわよ</font>

629
00:31:35,345 --> 00:31:37,265
<font face="sans-serif" size="71">‎家に帰っても</font>

630
00:31:37,345 --> 00:31:41,465
<font face="sans-serif" size="71">‎ＮＦＴや仮想資産のことが
‎頭から離れない</font>

631
00:31:41,545 --> 00:31:44,305
<font face="sans-serif" size="71">‎お金が降ってくる夢を見るよ</font>

632
00:31:44,385 --> 00:31:48,025
<font face="sans-serif" size="71">‎緊張する
‎キスされるかディスられるか</font>

633
00:31:49,465 --> 00:31:52,505
<font face="sans-serif" size="71">‎ちょっと緊張してるんだ</font>

634
00:31:52,585 --> 00:31:53,945
<font face="sans-serif" size="71">‎どうして？</font>

635
00:31:54,025 --> 00:31:55,665
<font face="sans-serif" size="71">‎だって…</font>

636
00:31:56,265 --> 00:31:59,585
<font face="sans-serif" size="71">‎気づいたと思うけど</font>

637
00:31:59,665 --> 00:32:01,665
<font face="sans-serif" size="71">‎もっと会いたい</font>

638
00:32:01,745 --> 00:32:04,385
<font face="sans-serif" size="71">‎何て言うか　君に夢中なんだ</font>

639
00:32:04,465 --> 00:32:05,545
<font face="sans-serif" size="71">‎えっ？</font>

640
00:32:05,625 --> 00:32:09,865
<font face="sans-serif" size="71">‎取りあえず
‎ディナーにでも行かないか？</font>

641
00:32:10,745 --> 00:32:14,785
<font face="sans-serif" size="71">‎待ってよ
‎誰かと付き合う気はないの</font>

642
00:32:14,865 --> 00:32:19,065
<font face="sans-serif" size="71">‎付き合うって
‎私には大きなステップだから</font>

643
00:32:19,145 --> 00:32:22,785
<font face="sans-serif" size="71">‎そうなるには
‎絶対って確信が必要なの</font>

644
00:32:22,865 --> 00:32:26,385
<font face="sans-serif" size="71">‎私は デートで
‎積極的になったり</font>

645
00:32:26,465 --> 00:32:30,505
<font face="sans-serif" size="71">‎ロマンチックになる
‎タイプじゃない</font>

646
00:32:30,585 --> 00:32:32,225
<font face="sans-serif" size="71">‎向いてないの</font>

647
00:32:32,305 --> 00:32:34,345
<font face="sans-serif" size="71">‎デートと思わないで</font>

648
00:32:34,985 --> 00:32:35,945
<font face="sans-serif" size="71">‎でも…</font>

649
00:32:36,025 --> 00:32:37,505
<font face="sans-serif" size="71">‎ただのディナーだ</font>

650
00:32:37,585 --> 00:32:38,945
<font face="sans-serif" size="71">‎こうしましょう</font>

651
00:32:39,505 --> 00:32:43,945
<font face="sans-serif" size="71">‎ディナーに行って
‎ゼイナやハンナを呼ぶ</font>

652
00:32:44,025 --> 00:32:45,305
<font face="sans-serif" size="71">‎いいよ</font>

653
00:32:45,385 --> 00:32:46,305
<font face="sans-serif" size="71">‎他の人でも</font>

654
00:32:46,385 --> 00:32:47,625
<font face="sans-serif" size="71">‎いいよ</font>

655
00:32:47,705 --> 00:32:50,825
<font face="sans-serif" size="71">‎拒否はされなかった
‎いい兆候だ</font>

656
00:32:50,905 --> 00:32:52,865
<font face="sans-serif" size="71">‎“イエス”とも言わなかった</font>

657
00:32:52,945 --> 00:32:56,345
<font face="sans-serif" size="71">‎見て
‎ハートのライトアップだ</font>

658
00:32:56,425 --> 00:32:57,265
<font face="sans-serif" size="71">‎どこ？</font>

659
00:32:57,345 --> 00:33:00,545
<font face="sans-serif" size="71">‎ビル全体で
‎赤いハートの光になる</font>

660
00:33:01,225 --> 00:33:02,025
<font face="sans-serif" size="71">‎ほら</font>

661
00:33:02,105 --> 00:33:03,065
<font face="sans-serif" size="71">‎本当だ</font>

662
00:33:03,145 --> 00:33:04,465
<font face="sans-serif" size="71">‎サインだよ</font>

663
00:33:05,705 --> 00:33:09,545
<font face="sans-serif" size="71">‎私のためのライトアップなら
‎うれしいけど</font>

664
00:33:09,625 --> 00:33:12,185
<font face="sans-serif" size="71">‎これはただの偶然よ</font>

665
00:33:12,265 --> 00:33:14,985
<font face="sans-serif" size="71">‎バレンタイン期だったから</font>

666
00:33:15,065 --> 00:33:16,985
<font face="sans-serif" size="71">‎一緒にいられてうれしい</font>

667
00:33:17,065 --> 00:33:19,065
<font face="sans-serif" size="71">‎60階に住んでるの？</font>

668
00:33:19,145 --> 00:33:21,225
<font face="sans-serif" size="71">‎そう　60階だ</font>

669
00:33:21,305 --> 00:33:22,425
<font face="sans-serif" size="71">‎すごい</font>

670
00:33:22,945 --> 00:33:23,985
<font face="sans-serif" size="71">‎眺めは？</font>

671
00:33:24,065 --> 00:33:25,425
<font face="sans-serif" size="71">‎最高だよ</font>

672
00:33:35,705 --> 00:33:37,585
<font face="sans-serif" size="71">ダウンタウン･ドバイ</font>

673
00:33:43,105 --> 00:33:43,265
<font face="sans-serif" size="71">ちょっと遅れたけど</font>

674
00:33:43,265 --> 00:33:44,665
<font face="sans-serif" size="71">ちょっと遅れたけど
サファの夫
ファハド･シディキ</font>

675
00:33:44,745 --> 00:33:47,185
<font face="sans-serif" size="71">バレンタインの
サプライズだ</font>

676
00:33:47,265 --> 00:33:48,945
<font face="sans-serif" size="71">‎今年は趣向が違う</font>

677
00:33:50,145 --> 00:33:51,585
<font face="sans-serif" size="71">‎ファハドが変なの</font>

678
00:33:51,665 --> 00:33:56,145
<font face="sans-serif" size="71">‎何をたくらんでいるのか
‎分からない</font>

679
00:33:59,465 --> 00:34:02,545
<font face="sans-serif" size="71">‎私を住居ビルに連れていった</font>

680
00:34:02,625 --> 00:34:06,385
<font face="sans-serif" size="71">‎何で あそこに行ったか
‎分からない</font>

681
00:34:08,625 --> 00:34:10,625
<font face="sans-serif" size="71">‎会議の場所じゃないわね</font>

682
00:34:16,304 --> 00:34:17,105
<font face="sans-serif" size="71">‎どう？</font>

683
00:34:17,185 --> 00:34:18,585
<font face="sans-serif" size="71">‎いい眺めね</font>

684
00:34:20,824 --> 00:34:23,425
<font face="sans-serif" size="71">‎買ったんだ　プレゼントだ</font>

685
00:34:23,505 --> 00:34:27,264
<font face="sans-serif" size="71">‎宝石より喜ぶって
‎ゼイナが言ってね</font>

686
00:34:27,865 --> 00:34:28,905
<font face="sans-serif" size="71">‎いつもと違う</font>

687
00:34:28,985 --> 00:34:30,225
<font face="sans-serif" size="71">‎これが？</font>

688
00:34:30,304 --> 00:34:34,304
<font face="sans-serif" size="71">‎あそこに連れていくのが
‎サプライズ？</font>

689
00:34:34,385 --> 00:34:39,025
<font face="sans-serif" size="71">‎家から連れ出し
‎近くの別の家に行くのが？</font>

690
00:34:39,105 --> 00:34:41,065
<font face="sans-serif" size="71">‎冗談でしょ？</font>

691
00:34:41,145 --> 00:34:42,505
<font face="sans-serif" size="71">‎引っ越さないわよ</font>

692
00:34:42,585 --> 00:34:43,784
<font face="sans-serif" size="71">‎プレゼントだ</font>

693
00:34:43,865 --> 00:34:45,344
<font face="sans-serif" size="71">‎新しい家じゃない</font>

694
00:34:45,865 --> 00:34:49,385
<font face="sans-serif" size="71">‎ここには引っ越さない
‎ここは…</font>

695
00:34:49,985 --> 00:34:50,985
<font face="sans-serif" size="71">‎別荘？</font>

696
00:34:51,065 --> 00:34:52,304
<font face="sans-serif" size="71">‎そうだ</font>

697
00:34:53,545 --> 00:34:54,945
<font face="sans-serif" size="71">‎ほっとしたわ</font>

698
00:34:56,025 --> 00:34:57,304
<font face="sans-serif" size="71">‎それならいい</font>

699
00:34:57,385 --> 00:35:02,665
<font face="sans-serif" size="71">‎彼の物は私の物なのに
‎どこがプレゼントなの？</font>

700
00:35:04,025 --> 00:35:06,545
<font face="sans-serif" size="71">‎ゼイナが貸しに出してくれる</font>

701
00:35:06,625 --> 00:35:07,185
<font face="sans-serif" size="71">‎ああ</font>

702
00:35:07,705 --> 00:35:09,625
<font face="sans-serif" size="71">‎入居者から家賃が入る</font>

703
00:35:10,905 --> 00:35:13,905
<font face="sans-serif" size="71">‎昨日 ゼイナと
‎公園に行ったの</font>

704
00:35:13,985 --> 00:35:16,865
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女は私が
‎妊娠してると思ってる</font>

705
00:35:16,945 --> 00:35:19,505
<font face="sans-serif" size="71">‎生理が２週間遅れてるから</font>

706
00:35:20,105 --> 00:35:22,065
<font face="sans-serif" size="71">‎それで 妊娠してた？</font>

707
00:35:26,825 --> 00:35:27,465
<font face="sans-serif" size="71">‎どっち？</font>

708
00:35:27,545 --> 00:35:29,585
<font face="sans-serif" size="71">‎妊娠してない</font>

709
00:35:30,945 --> 00:35:32,425
<font face="sans-serif" size="71">‎変なヤツだ</font>

710
00:35:33,225 --> 00:35:35,705
<font face="sans-serif" size="71">‎いいニュースだと思ったのに</font>

711
00:35:36,665 --> 00:35:38,625
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女にからかわれた</font>

712
00:35:39,225 --> 00:35:40,585
<font face="sans-serif" size="71">‎大げさだな</font>

713
00:35:40,665 --> 00:35:42,625
<font face="sans-serif" size="71">‎“話したいことがある”って</font>

714
00:35:42,705 --> 00:35:44,945
<font face="sans-serif" size="71">‎愛してる　ありがとう</font>

715
00:35:45,025 --> 00:35:46,825
<font face="sans-serif" size="71">‎すてきな贈り物よ</font>

716
00:35:46,905 --> 00:35:49,185
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたは最高の夫よ</font>

717
00:35:49,265 --> 00:35:52,345
<font face="sans-serif" size="71">‎彼の顔を見て 心が痛んだわ</font>

718
00:35:53,985 --> 00:35:57,265
<font face="sans-serif" size="71">‎私は彼を
‎ぬか喜びさせただけ</font>

719
00:35:58,745 --> 00:35:59,385
<font face="sans-serif" size="71">‎意地悪ね</font>

720
00:36:05,065 --> 00:36:06,825
<font face="sans-serif" size="71">“フォーエバー･
ローズ･カフェ”</font>

721
00:36:14,985 --> 00:36:16,425
<font face="sans-serif" size="71">‎エブラヒムに会うの</font>

722
00:36:16,505 --> 00:36:20,545
<font face="sans-serif" size="71">‎彼が電話してきて
‎会おうって言われた</font>

723
00:36:20,625 --> 00:36:23,025
<font face="sans-serif" size="71">‎お茶に誘われたわ</font>

724
00:36:24,825 --> 00:36:26,025
<font face="sans-serif" size="71">‎何か用？</font>

725
00:36:26,625 --> 00:36:27,305
<font face="sans-serif" size="71">‎言ってよ</font>

726
00:36:27,865 --> 00:36:30,745
<font face="sans-serif" size="71">‎君と‎彼女‎のことが心配なんだ</font>

727
00:36:32,065 --> 00:36:34,265
<font face="sans-serif" size="71">‎名前を出すのが怖い</font>

728
00:36:34,345 --> 00:36:35,425
<font face="sans-serif" size="71">‎誰？</font>

729
00:36:36,905 --> 00:36:38,265
<font face="sans-serif" size="71">‎ファルハナだよ</font>

730
00:36:39,065 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">‎その話ね</font>

731
00:36:41,185 --> 00:36:45,225
<font face="sans-serif" size="71">‎君が歩み寄って
‎彼女も歩み寄れば</font>

732
00:36:45,305 --> 00:36:47,945
<font face="sans-serif" size="71">‎僕が仲立ちしてあげるよ</font>

733
00:36:48,025 --> 00:36:51,225
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女を避ける心配もなくなる</font>

734
00:36:51,305 --> 00:36:52,305
<font face="sans-serif" size="71">‎心配してない</font>

735
00:36:52,385 --> 00:36:55,385
<font face="sans-serif" size="71">‎正直 彼女はどうでもいいの</font>

736
00:36:55,465 --> 00:36:58,945
<font face="sans-serif" size="71">‎そこにいようが いまいが
‎気にしない</font>

737
00:37:00,905 --> 00:37:01,745
<font face="sans-serif" size="71">‎おいしそう</font>

738
00:37:01,825 --> 00:37:02,745
<font face="sans-serif" size="71">‎おいしいよ</font>

739
00:37:02,825 --> 00:37:04,585
<font face="sans-serif" size="71">‎すぐ戻るから待ってて</font>

740
00:37:05,385 --> 00:37:06,145
<font face="sans-serif" size="71">‎どこ行くの？</font>

741
00:37:06,225 --> 00:37:07,945
<font face="sans-serif" size="71">‎特別なソースを</font>

742
00:37:08,025 --> 00:37:08,905
<font face="sans-serif" size="71">‎分かった</font>

743
00:37:08,985 --> 00:37:13,385
<font face="sans-serif" size="71">‎今夜 ＬＪとファルハナを
‎カフェに呼んだ</font>

744
00:37:14,065 --> 00:37:16,625
<font face="sans-serif" size="71">‎絶好の場所だと思った</font>

745
00:37:16,705 --> 00:37:17,425
<font face="sans-serif" size="71">‎いいか？</font>

746
00:37:17,505 --> 00:37:18,305
<font face="sans-serif" size="71">‎何なの？</font>

747
00:37:18,385 --> 00:37:19,305
<font face="sans-serif" size="71">‎ある人に会う</font>

748
00:37:19,385 --> 00:37:20,065
<font face="sans-serif" size="71">‎オーケー</font>

749
00:37:20,065 --> 00:37:20,185
<font face="sans-serif" size="71">‎オーケー
インフエンサー
ファルハナ･ボディ</font>

750
00:37:20,185 --> 00:37:20,265
<font face="sans-serif" size="71">インフエンサー
ファルハナ･ボディ</font>

751
00:37:20,265 --> 00:37:21,745
<font face="sans-serif" size="71">インフエンサー
ファルハナ･ボディ
‎リラックスして</font>

752
00:37:21,745 --> 00:37:22,345
<font face="sans-serif" size="71">インフエンサー
ファルハナ･ボディ</font>

753
00:37:22,345 --> 00:37:23,345
<font face="sans-serif" size="71">インフエンサー
ファルハナ･ボディ
‎いいわ</font>

754
00:37:23,425 --> 00:37:25,185
<font face="sans-serif" size="71">‎僕を信じてくれ</font>

755
00:37:25,265 --> 00:37:26,545
<font face="sans-serif" size="71">‎何なの？</font>

756
00:37:26,625 --> 00:37:27,505
<font face="sans-serif" size="71">‎いいから</font>

757
00:37:27,585 --> 00:37:28,945
<font face="sans-serif" size="71">‎ワケが分からない</font>

758
00:37:29,025 --> 00:37:31,225
<font face="sans-serif" size="71">‎彼は何も言わないのよ</font>

759
00:37:33,785 --> 00:37:35,145
<font face="sans-serif" size="71">‎何？</font>

760
00:37:37,185 --> 00:37:38,745
<font face="sans-serif" size="71">‎落ち着いて</font>

761
00:37:38,825 --> 00:37:40,385
<font face="sans-serif" size="71">‎どういうこと？</font>

762
00:37:40,465 --> 00:37:43,265
<font face="sans-serif" size="71">‎まあ とにかく座って</font>

763
00:37:43,345 --> 00:37:45,185
<font face="sans-serif" size="71">‎私をだましたのね</font>

764
00:37:46,505 --> 00:37:48,065
<font face="sans-serif" size="71">‎３分あげるから</font>

765
00:37:48,705 --> 00:37:50,665
<font face="sans-serif" size="71">‎落ち着いて</font>

766
00:37:51,185 --> 00:37:52,305
<font face="sans-serif" size="71">‎冷静に</font>

767
00:37:52,385 --> 00:37:54,625
<font face="sans-serif" size="71">‎ＬＪがいて驚いた</font>

768
00:37:54,705 --> 00:37:57,545
<font face="sans-serif" size="71">‎今 会わないとダメなの？</font>

769
00:37:58,985 --> 00:38:02,345
<font face="sans-serif" size="71">‎私をここに呼んで
‎彼女を連れてきた</font>

770
00:38:02,985 --> 00:38:04,665
<font face="sans-serif" size="71">‎どういうつもり？</font>

771
00:38:04,745 --> 00:38:06,465
<font face="sans-serif" size="71">‎仲直りさせたい</font>

772
00:38:06,545 --> 00:38:08,825
<font face="sans-serif" size="71">‎アラビア語で話さないで</font>

773
00:38:08,905 --> 00:38:10,025
<font face="sans-serif" size="71">‎翻訳機を使えば</font>

774
00:38:11,185 --> 00:38:16,105
<font face="sans-serif" size="71">‎インスタの投稿の件で
‎私のこと 怒ってるのよね</font>

775
00:38:16,185 --> 00:38:19,465
<font face="sans-serif" size="71">‎笑えると思って投稿したの</font>

776
00:38:20,065 --> 00:38:23,865
<font face="sans-serif" size="71">‎そんな悪気はなかったのよ</font>

777
00:38:23,945 --> 00:38:26,025
<font face="sans-serif" size="71">‎電話してくれれば</font>

778
00:38:26,625 --> 00:38:27,505
<font face="sans-serif" size="71">‎一緒に笑えた</font>

779
00:38:27,585 --> 00:38:29,465
<font face="sans-serif" size="71">‎投稿しなくてよかった</font>

780
00:38:29,545 --> 00:38:32,585
<font face="sans-serif" size="71">‎あの投稿のせいで
‎大変だったの</font>

781
00:38:32,665 --> 00:38:35,545
<font face="sans-serif" size="71">‎インドのチームからも
‎連絡が来た</font>

782
00:38:35,625 --> 00:38:38,945
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女が謝らないのに腹が立つ</font>

783
00:38:39,025 --> 00:38:40,705
<font face="sans-serif" size="71">‎ジョークじゃ済まない</font>

784
00:38:40,785 --> 00:38:42,625
<font face="sans-serif" size="71">‎すごく深刻な問題よ</font>

785
00:38:42,705 --> 00:38:45,625
<font face="sans-serif" size="71">‎そのあと
‎あなたは何をした？</font>

786
00:38:45,705 --> 00:38:46,945
<font face="sans-serif" size="71">‎何をしたって？</font>

787
00:38:47,025 --> 00:38:50,585
<font face="sans-serif" size="71">‎事情を知らない人に
‎言いふらした</font>

788
00:38:50,665 --> 00:38:51,865
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソよ</font>

789
00:38:51,945 --> 00:38:54,265
<font face="sans-serif" size="71">‎ロンドンからも電話があった</font>

790
00:38:54,345 --> 00:38:59,785
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたを呼んでいいか
‎聞かれたからよ</font>

791
00:38:59,865 --> 00:39:03,465
<font face="sans-serif" size="71">‎待ってよ
‎あなたに許可を取るの？</font>

792
00:39:04,105 --> 00:39:05,785
<font face="sans-serif" size="71">‎同じ席に呼んでいいか</font>

793
00:39:05,865 --> 00:39:07,105
<font face="sans-serif" size="71">‎本気で言ってる？</font>

794
00:39:07,625 --> 00:39:09,625
<font face="sans-serif" size="71">‎ちょっと待ってよ</font>

795
00:39:09,705 --> 00:39:12,745
<font face="sans-serif" size="71">‎私を誘うのに
‎あなたの許可が？</font>

796
00:39:12,825 --> 00:39:14,985
<font face="sans-serif" size="71">‎違う　そうじゃない</font>

797
00:39:15,065 --> 00:39:16,705
<font face="sans-serif" size="71">‎私がいたら来ない</font>

798
00:39:16,785 --> 00:39:18,265
<font face="sans-serif" size="71">‎行くわよ</font>

799
00:39:18,345 --> 00:39:20,145
<font face="sans-serif" size="71">‎聞いて</font>

800
00:39:20,225 --> 00:39:22,705
<font face="sans-serif" size="71">‎この場で解決しましょう</font>

801
00:39:22,785 --> 00:39:25,825
<font face="sans-serif" size="71">‎勝手にして　私はしない</font>

802
00:39:25,905 --> 00:39:28,985
<font face="sans-serif" size="71">‎私には後ろめたいことは
‎何もない</font>

803
00:39:31,145 --> 00:39:35,425
<font face="sans-serif" size="71">‎話し合いが逆効果になるのが
‎心配だ</font>

804
00:39:35,945 --> 00:39:41,865
<font face="sans-serif" size="71">‎誰であっても 君たちを
‎悪く言ってほしくない</font>

805
00:39:41,945 --> 00:39:46,025
<font face="sans-serif" size="71">‎仲直りして
‎一緒に旅行にでも行こう</font>

806
00:39:46,105 --> 00:39:49,585
<font face="sans-serif" size="71">‎正直
‎仲直りしなくてもいいの</font>

807
00:39:49,665 --> 00:39:51,945
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女も私も母親よ</font>

808
00:39:52,025 --> 00:39:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‎子供たちも知り合いなの</font>

809
00:39:54,265 --> 00:39:56,225
<font face="sans-serif" size="71">‎子供のために仲直りする</font>

810
00:39:56,305 --> 00:39:58,945
<font face="sans-serif" size="71">‎娘たちは
‎あなたの息子と仲がいい</font>

811
00:39:59,025 --> 00:40:01,185
<font face="sans-serif" size="71">‎かわいがってくれる</font>

812
00:40:01,265 --> 00:40:04,025
<font face="sans-serif" size="71">‎子供たちのために
‎仲直りする</font>

813
00:40:05,465 --> 00:40:08,785
<font face="sans-serif" size="71">‎私たちの友情は壊れたけど</font>

814
00:40:09,465 --> 00:40:12,865
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女の子供が
‎私の子と会いたがってる</font>

815
00:40:12,945 --> 00:40:14,905
<font face="sans-serif" size="71">‎彼らはすごく仲がいいの</font>

816
00:40:15,945 --> 00:40:16,625
<font face="sans-serif" size="71">‎立って</font>

817
00:40:17,465 --> 00:40:18,105
<font face="sans-serif" size="71">‎嫌よ</font>

818
00:40:18,185 --> 00:40:19,425
<font face="sans-serif" size="71">‎ほら いいから</font>

819
00:40:20,705 --> 00:40:21,625
<font face="sans-serif" size="71">‎やめて</font>

820
00:40:28,185 --> 00:40:30,545
<font face="sans-serif" size="71">‎僕の役目は終わりだ</font>

821
00:40:31,225 --> 00:40:31,745
<font face="sans-serif" size="71">‎仲直りね</font>

822
00:40:32,985 --> 00:40:35,145
<font face="sans-serif" size="71">‎過去のことは忘れて</font>

823
00:40:35,225 --> 00:40:38,785
<font face="sans-serif" size="71">‎明るい未来に
‎向かっていきましょう</font>

824
00:40:38,865 --> 00:40:40,665
<font face="sans-serif" size="71">‎いい友達になれる</font>

825
00:40:40,745 --> 00:40:44,025
<font face="sans-serif" size="71">‎他の人が言うことに
‎耳を貸さなければ</font>

826
00:40:45,905 --> 00:40:47,345
<font face="sans-serif" size="71">‎仲直りしても</font>

827
00:40:47,425 --> 00:40:52,625
<font face="sans-serif" size="71">‎いつでも頼れるような
‎友達にはなれないわね</font>

828
00:41:04,225 --> 00:41:07,225
<font face="sans-serif" size="71">クリス･フェイドの家</font>

829
00:41:09,985 --> 00:41:10,505
<font face="sans-serif" size="71">‎ただいま</font>

830
00:41:11,865 --> 00:41:13,385
<font face="sans-serif" size="71">‎元気か？</font>

831
00:41:13,465 --> 00:41:15,145
<font face="sans-serif" size="71">‎あんまり</font>

832
00:41:15,225 --> 00:41:16,385
<font face="sans-serif" size="71">‎何で？</font>

833
00:41:17,585 --> 00:41:18,945
<font face="sans-serif" size="71">‎さあね　ただ⸺</font>

834
00:41:19,785 --> 00:41:23,825
<font face="sans-serif" size="71">‎結婚式のこととか
‎いろいろ考えちゃって</font>

835
00:41:23,905 --> 00:41:25,785
<font face="sans-serif" size="71">‎式の準備で忙しくても</font>

836
00:41:25,865 --> 00:41:29,385
<font face="sans-serif" size="71">‎フェイド･フィットの
‎仕事もある</font>

837
00:41:29,465 --> 00:41:31,905
<font face="sans-serif" size="71">‎大事な収入源だ</font>

838
00:41:32,585 --> 00:41:33,745
<font face="sans-serif" size="71">‎君の仕事だ</font>

839
00:41:34,385 --> 00:41:38,145
<font face="sans-serif" size="71">‎２万8000ドルの仕事が
‎ダメになった</font>

840
00:41:38,225 --> 00:41:41,745
<font face="sans-serif" size="71">‎客が怒ったから
‎全部が遅れる</font>

841
00:41:41,825 --> 00:41:43,385
<font face="sans-serif" size="71">‎全部 君のせいだ</font>

842
00:41:43,465 --> 00:41:48,105
<font face="sans-serif" size="71">‎ブリアンナはマネジャーで
‎会社の中心だ</font>

843
00:41:48,185 --> 00:41:49,665
<font face="sans-serif" size="71">‎大事な役割だ</font>

844
00:41:49,745 --> 00:41:52,745
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女には
‎結婚式が最優先だけど</font>

845
00:41:52,825 --> 00:41:57,025
<font face="sans-serif" size="71">‎俺はビジネスの方が大事だ</font>

846
00:41:57,105 --> 00:41:58,825
<font face="sans-serif" size="71">‎成功させないと</font>

847
00:41:58,905 --> 00:42:00,905
<font face="sans-serif" size="71">‎大金が懸かってるんだ</font>

848
00:42:00,985 --> 00:42:02,785
<font face="sans-serif" size="71">‎分かってる　大丈夫よ</font>

849
00:42:02,865 --> 00:42:03,745
<font face="sans-serif" size="71">‎そんな</font>

850
00:42:03,825 --> 00:42:04,625
<font face="sans-serif" size="71">‎大丈夫</font>

851
00:42:04,705 --> 00:42:05,825
<font face="sans-serif" size="71">‎大丈夫じゃない</font>

852
00:42:05,905 --> 00:42:07,345
<font face="sans-serif" size="71">‎大げさなのよ</font>

853
00:42:07,425 --> 00:42:11,345
<font face="sans-serif" size="71">‎私のアシスタントを
‎雇ってほしいわ</font>

854
00:42:11,425 --> 00:42:13,465
<font face="sans-serif" size="71">‎式の準備は簡単だ</font>

855
00:42:13,545 --> 00:42:16,905
<font face="sans-serif" size="71">‎２週間くれれば計画してやる</font>

856
00:42:16,985 --> 00:42:19,025
<font face="sans-serif" size="71">‎電話して指示するだけだ</font>

857
00:42:19,105 --> 00:42:20,345
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたって…</font>

858
00:42:20,865 --> 00:42:21,545
<font face="sans-serif" size="71">‎傲慢(ごうまん)‎な人</font>

859
00:42:21,625 --> 00:42:22,385
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソだ</font>

860
00:42:23,065 --> 00:42:28,465
<font face="sans-serif" size="71">‎傲慢なのは君だ
‎いつも君が指示して俺が従う</font>

861
00:42:28,545 --> 00:42:30,305
<font face="sans-serif" size="71">‎私は完璧じゃない</font>

862
00:42:30,385 --> 00:42:33,825
<font face="sans-serif" size="71">‎私だって
‎ベストは尽くしてるわ</font>

863
00:42:33,905 --> 00:42:34,745
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソよ</font>

864
00:42:34,825 --> 00:42:37,745
<font face="sans-serif" size="71">‎結婚式の話をするたびに</font>

865
00:42:37,825 --> 00:42:40,625
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたは
‎“忙しい　疲れてる”って</font>

866
00:42:40,705 --> 00:42:43,465
<font face="sans-serif" size="71">‎式の話はもうウンザリだ</font>

867
00:42:43,545 --> 00:42:45,225
<font face="sans-serif" size="71">‎挙げる前からな</font>

868
00:42:45,305 --> 00:42:48,905
<font face="sans-serif" size="71">‎君にじゃない
‎でも それ以外のことに</font>

869
00:42:49,625 --> 00:42:52,025
<font face="sans-serif" size="71">‎それを聞いてうれしいわ</font>

870
00:42:52,105 --> 00:42:54,345
<font face="sans-serif" size="71">‎私を支配したいのね</font>

871
00:42:54,425 --> 00:42:56,505
<font face="sans-serif" size="71">‎支配する気はない</font>

872
00:42:56,585 --> 00:43:00,185
<font face="sans-serif" size="71">‎君の方こそ
‎俺を支配しようとしてる</font>

873
00:43:00,265 --> 00:43:01,145
<font face="sans-serif" size="71">‎忙しいんでしょ</font>

874
00:43:01,225 --> 00:43:03,025
<font face="sans-serif" size="71">‎時間は作れる</font>

875
00:43:03,105 --> 00:43:03,625
<font face="sans-serif" size="71">‎いつよ？</font>

876
00:43:03,705 --> 00:43:04,665
<font face="sans-serif" size="71">‎いつでも</font>

877
00:43:04,745 --> 00:43:07,705
<font face="sans-serif" size="71">‎ジムに行く　ウンザリだ</font>

878
00:43:08,305 --> 00:43:09,665
<font face="sans-serif" size="71">‎ほらね</font>

879
00:43:10,265 --> 00:43:11,705
<font face="sans-serif" size="71">‎言ったとおりよ</font>

880
00:43:20,505 --> 00:43:22,545
<font face="sans-serif" size="71">“ホーム･オブ･
ウェルネス”</font>

881
00:43:28,705 --> 00:43:30,425
<font face="sans-serif" size="71">‎呼吸から始めましょう</font>

882
00:43:31,025 --> 00:43:32,665
<font face="sans-serif" size="71">‎吸って</font>

883
00:43:32,745 --> 00:43:34,065
<font face="sans-serif" size="71">‎吐いて</font>

884
00:43:35,785 --> 00:43:37,985
<font face="sans-serif" size="71">‎ファルハナと仲直りしたあと</font>

885
00:43:38,065 --> 00:43:41,465
<font face="sans-serif" size="71">‎ルージャンと
‎ヨガのクラスを受けた</font>

886
00:43:41,545 --> 00:43:45,265
<font face="sans-serif" size="71">‎打ち明け話をするのに
‎ちょうどいい</font>

887
00:43:46,825 --> 00:43:50,345
<font face="sans-serif" size="71">‎イベントでマゼンに会った</font>

888
00:43:50,425 --> 00:43:52,905
<font face="sans-serif" size="71">‎暗号資産について教わったわ</font>

889
00:43:52,985 --> 00:43:56,985
<font face="sans-serif" size="71">‎いつもその話だから
‎私は行かなかった</font>

890
00:43:57,065 --> 00:44:00,625
<font face="sans-serif" size="71">‎私のお金を
‎暗号資産に投資してもらうの</font>

891
00:44:01,225 --> 00:44:06,425
<font face="sans-serif" size="71">‎そのあと ファディと
‎２人だけで話をしたの</font>

892
00:44:06,505 --> 00:44:07,145
<font face="sans-serif" size="71">‎ファディ？</font>

893
00:44:07,665 --> 00:44:08,425
<font face="sans-serif" size="71">‎それで？</font>

894
00:44:08,505 --> 00:44:11,785
<font face="sans-serif" size="71">‎私のことを好きだって</font>

895
00:44:11,865 --> 00:44:12,865
<font face="sans-serif" size="71">‎そうなの</font>

896
00:44:12,945 --> 00:44:16,625
<font face="sans-serif" size="71">‎彼はとってもいい人だけど</font>

897
00:44:16,705 --> 00:44:19,025
<font face="sans-serif" size="71">‎私はその気になれないの</font>

898
00:44:19,105 --> 00:44:21,065
<font face="sans-serif" size="71">‎いつもそうなの</font>

899
00:44:22,465 --> 00:44:25,705
<font face="sans-serif" size="71">‎私はいつも
‎人を拒絶してしまう</font>

900
00:44:25,785 --> 00:44:27,305
<font face="sans-serif" size="71">‎それはなぜ？</font>

901
00:44:27,385 --> 00:44:28,105
<font face="sans-serif" size="71">‎分からない</font>

902
00:44:28,185 --> 00:44:30,425
<font face="sans-serif" size="71">‎付き合うのが怖いのね</font>

903
00:44:30,505 --> 00:44:31,945
<font face="sans-serif" size="71">‎準備ができてない</font>

904
00:44:32,025 --> 00:44:34,105
<font face="sans-serif" size="71">‎理由を見つけるべきよ</font>

905
00:44:35,185 --> 00:44:40,105
<font face="sans-serif" size="71">‎ＬＪは幼い頃
‎母親が出ていったと言ってた</font>

906
00:44:40,185 --> 00:44:44,385
<font face="sans-serif" size="71">‎まずその問題を解決しないと</font>

907
00:44:45,265 --> 00:44:50,185
<font face="sans-serif" size="71">‎干渉はしたくないけど
‎あなた次第で力になる</font>

908
00:44:50,265 --> 00:44:52,305
<font face="sans-serif" size="71">‎こういう風に…</font>

909
00:44:54,825 --> 00:44:56,505
<font face="sans-serif" size="71">‎母親と疎遠でしょ</font>

910
00:44:56,585 --> 00:44:57,665
<font face="sans-serif" size="71">‎人生は短い</font>

911
00:44:57,745 --> 00:45:03,065
<font face="sans-serif" size="71">‎人との関係を避けたことを
‎後悔してほしくない</font>

912
00:45:03,585 --> 00:45:05,865
<font face="sans-serif" size="71">‎でも どうしようもない</font>

913
00:45:05,945 --> 00:45:10,745
<font face="sans-serif" size="71">‎私に力を貸してほしいか
‎彼女に聞いてみた</font>

914
00:45:11,265 --> 00:45:12,425
<font face="sans-serif" size="71">‎力になりたい</font>

915
00:45:13,745 --> 00:45:17,345
<font face="sans-serif" size="71">‎母のことが原因だと思うの？</font>

916
00:45:17,425 --> 00:45:18,865
<font face="sans-serif" size="71">‎もちろんよ</font>

917
00:45:18,945 --> 00:45:22,785
<font face="sans-serif" size="71">‎母親の不在が
‎あなたを怖がらせてる</font>

918
00:45:22,865 --> 00:45:26,505
<font face="sans-serif" size="71">‎愛する人と結婚して</font>

919
00:45:26,585 --> 00:45:28,865
<font face="sans-serif" size="71">‎かわいい娘を授かった</font>

920
00:45:28,945 --> 00:45:33,065
<font face="sans-serif" size="71">‎彼があなたを
‎見捨てたわけじゃないけど</font>

921
00:45:33,145 --> 00:45:34,585
<font face="sans-serif" size="71">‎今も彼を思ってる</font>

922
00:45:34,665 --> 00:45:39,865
<font face="sans-serif" size="71">‎誰かと深い関係になるのが
‎あなたは怖いのよ</font>

923
00:45:40,625 --> 00:45:43,105
<font face="sans-serif" size="71">‎泣かないで　お願い</font>

924
00:45:43,185 --> 00:45:46,505
<font face="sans-serif" size="71">‎泣かないでってば</font>

925
00:45:46,585 --> 00:45:48,865
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたの力になりたいの</font>

926
00:45:48,945 --> 00:45:50,585
<font face="sans-serif" size="71">‎後悔してほしくない</font>

927
00:45:52,945 --> 00:45:56,585
<font face="sans-serif" size="71">‎余計なことだけど
‎時間をムダにしたら</font>

928
00:45:56,665 --> 00:46:01,865
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたは ある日きっと
‎後悔することになるわ</font>

929
00:46:04,065 --> 00:46:08,025
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたさえよければ
‎喜んで力になる</font>

930
00:46:08,105 --> 00:46:10,465
<font face="sans-serif" size="71">‎夫は…</font>

931
00:46:10,545 --> 00:46:14,505
<font face="sans-serif" size="71">‎母との関係を
‎改善しようとしてくれた</font>

932
00:46:14,585 --> 00:46:17,145
<font face="sans-serif" size="71">‎そうだったのね</font>

933
00:46:20,785 --> 00:46:24,985
<font face="sans-serif" size="71">‎今は亡き夫が
‎母を連れてきてくれた</font>

934
00:46:25,065 --> 00:46:26,905
<font face="sans-serif" size="71">‎でもケンカ別れした</font>

935
00:46:26,985 --> 00:46:29,145
<font face="sans-serif" size="71">‎母とはそれきりよ</font>

936
00:46:31,185 --> 00:46:32,345
<font face="sans-serif" size="71">‎聞いて</font>

937
00:46:32,865 --> 00:46:34,825
<font face="sans-serif" size="71">‎お母さんは戻ってくる</font>

938
00:46:35,345 --> 00:46:36,145
<font face="sans-serif" size="71">‎私に手伝わせて</font>

939
00:46:37,545 --> 00:46:39,345
<font face="sans-serif" size="71">‎何でも力になる</font>

940
00:46:39,425 --> 00:46:40,665
<font face="sans-serif" size="71">‎いいわ</font>

941
00:46:41,185 --> 00:46:46,425
<font face="sans-serif" size="71">‎自分の子供と過ごす時間を
‎私は あまり持てなかった</font>

942
00:46:46,505 --> 00:46:50,025
<font face="sans-serif" size="71">‎子供たちと
‎関係が築けなかった</font>

943
00:46:50,105 --> 00:46:56,065
<font face="sans-serif" size="71">‎だから子供から引き離される
‎母親の気持ちは分かる</font>

944
00:46:56,145 --> 00:46:58,705
<font face="sans-serif" size="71">‎子供を捨てる母親はいない</font>

945
00:46:58,785 --> 00:46:59,745
<font face="sans-serif" size="71">‎絶対にね</font>

946
00:47:01,025 --> 00:47:01,625
<font face="sans-serif" size="71">‎いい？</font>

947
00:47:03,065 --> 00:47:04,505
<font face="sans-serif" size="71">‎母親は１人よ</font>

948
00:47:04,585 --> 00:47:07,585
<font face="sans-serif" size="71">‎代わりはいない</font>

949
00:47:08,825 --> 00:47:12,305
<font face="sans-serif" size="71">‎この世では
‎何でも替えが利くけど</font>

950
00:47:12,385 --> 00:47:14,065
<font face="sans-serif" size="71">‎両親がいてあなたがいる</font>

951
00:47:15,105 --> 00:47:18,705
<font face="sans-serif" size="71">‎親を代えることはできないわ</font>

952
00:47:18,785 --> 00:47:21,665
<font face="sans-serif" size="71">‎母子の関係を復活させたい</font>

953
00:47:21,745 --> 00:47:23,945
<font face="sans-serif" size="71">‎母に勝るものはない</font>

954
00:47:24,825 --> 00:47:27,385
<font face="sans-serif" size="71">‎アメリカに住んでるのね？</font>

955
00:47:28,225 --> 00:47:30,065
<font face="sans-serif" size="71">‎どこの州？</font>

956
00:47:30,145 --> 00:47:30,705
<font face="sans-serif" size="71">‎知らない</font>

957
00:47:31,785 --> 00:47:34,945
<font face="sans-serif" size="71">‎インスタで連絡を取ったの</font>

958
00:47:35,025 --> 00:47:36,105
<font face="sans-serif" size="71">‎アカウントを？</font>

959
00:47:36,625 --> 00:47:39,545
<font face="sans-serif" size="71">‎でも ほとんど連絡しない</font>

960
00:47:39,625 --> 00:47:44,345
<font face="sans-serif" size="71">‎私が連絡しても
‎あの人は返事をしないの</font>

961
00:47:44,425 --> 00:47:45,185
<font face="sans-serif" size="71">‎結婚は？</font>

962
00:47:45,265 --> 00:47:48,145
<font face="sans-serif" size="71">‎さあ 知らないわ</font>

963
00:47:50,465 --> 00:47:53,345
<font face="sans-serif" size="71">‎母は私が２歳の時
‎出ていった</font>

964
00:47:53,425 --> 00:47:57,865
<font face="sans-serif" size="71">‎母と買い物に行った記憶も
‎なければ</font>

965
00:47:57,945 --> 00:48:00,825
<font face="sans-serif" size="71">‎一緒に食事をした記憶も
‎ないわ</font>

966
00:48:00,905 --> 00:48:03,465
<font face="sans-serif" size="71">‎何の思い出もない</font>

967
00:48:03,545 --> 00:48:06,745
<font face="sans-serif" size="71">‎生きてるけど
‎存在しない人よ</font>

968
00:48:07,425 --> 00:48:09,345
<font face="sans-serif" size="71">‎アカウントを教えて</font>

969
00:48:10,345 --> 00:48:11,745
<font face="sans-serif" size="71">‎これよ</font>

970
00:48:14,465 --> 00:48:17,145
<font face="sans-serif" size="71">‎お母さんはビーガンなの？</font>

971
00:48:17,225 --> 00:48:18,305
<font face="sans-serif" size="71">‎そうよ</font>

972
00:48:18,385 --> 00:48:21,505
<font face="sans-serif" size="71">‎動物愛護の意識が
‎強い人なのね</font>

973
00:48:21,585 --> 00:48:24,345
<font face="sans-serif" size="71">‎“動物は食料じゃない”って</font>

974
00:48:24,425 --> 00:48:28,865
<font face="sans-serif" size="71">‎動物に愛情を感じ
‎大事にする</font>

975
00:48:29,665 --> 00:48:32,185
<font face="sans-serif" size="71">‎動物愛護を訴える</font>

976
00:48:32,985 --> 00:48:34,345
<font face="sans-serif" size="71">‎でも自分の娘は？</font>

977
00:48:34,865 --> 00:48:36,625
<font face="sans-serif" size="71">‎２人の写真を送るの</font>

978
00:48:36,705 --> 00:48:37,785
<font face="sans-serif" size="71">‎いいわ</font>

979
00:48:38,505 --> 00:48:41,985
<font face="sans-serif" size="71">‎映画の主人公になったみたい</font>

980
00:48:46,585 --> 00:48:48,025
<font face="sans-serif" size="71">‎見たかしら？</font>

981
00:48:48,545 --> 00:48:51,705
<font face="sans-serif" size="71">‎“４時間前に
‎ログイン”ですって</font>

982
00:48:52,705 --> 00:48:55,265
<font face="sans-serif" size="71">‎“ルージャンの友達です”</font>

983
00:48:55,345 --> 00:48:59,025
<font face="sans-serif" size="71">‎“ルージャンのことは
‎心配しないで”</font>

984
00:49:00,585 --> 00:49:01,825
<font face="sans-serif" size="71">‎大好きよ</font>

985
00:49:01,905 --> 00:49:03,065
<font face="sans-serif" size="71">‎ありがとう</font>

986
00:49:04,225 --> 00:49:07,985
<font face="sans-serif" size="71">‎お母さんは
‎どんな反応をするかしら？</font>

987
00:49:08,945 --> 00:49:10,665
<font face="sans-serif" size="71">‎今に分かるわ</font>

988
00:49:11,425 --> 00:49:14,225
<font face="sans-serif" size="71">‎メッセージの返事を待つわ</font>

989
00:49:14,305 --> 00:49:16,905
<font face="sans-serif" size="71">‎いい結果になるといいわね</font>

990
00:49:36,265 --> 00:49:41,265
<font face="sans-serif" size="71">‎日本語字幕　上田 麻衣子</font>

