1
00:00:06,105 --> 00:00:08,225
<font face="sans-serif" size="71">SERIAL NETFLIX</font>

2
00:00:10,345 --> 00:00:12,785
<font face="sans-serif" size="71">TEMPAT KERJA ZEINA</font>

3
00:00:13,265 --> 00:00:14,825
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA KHOURY
CEO REAL ESTAT</font>

4
00:00:14,905 --> 00:00:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Bisa ada orang yang bersihkan
sampah orang kampungan ini?</font>

5
00:00:21,184 --> 00:00:23,345
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Kurang ajar.</font>

6
00:00:27,025 --> 00:00:29,705
<font face="sans-serif" size="71">Kurang ajar. Aku tak percaya.</font>

7
00:00:33,265 --> 00:00:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Di pengeras suara.</font>

8
00:00:34,265 --> 00:00:35,945
<font face="sans-serif" size="71">- Halo? Baik?
- Hai, Bliss.</font>

9
00:00:36,025 --> 00:00:38,625
<font face="sans-serif" size="71">- Biar aku ceritakan, ya?
- Ya.</font>

10
00:00:38,705 --> 00:00:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem dan Zeina dahulu
bertengkar di Forever Rose.</font>

11
00:00:43,825 --> 00:00:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Dia meneleponku,
"Aku ingin berikan proposal ke Zeina.</font>

12
00:00:47,145 --> 00:00:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin membeli perusahaannya."
Kataku, "Aku ikut."</font>

13
00:00:50,345 --> 00:00:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau tak bilang ini kepadaku?</font>

14
00:00:52,505 --> 00:00:53,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan melarangmu.</font>

15
00:00:53,985 --> 00:00:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem temanku.
Aku hanya ikut untuk mendukungnya.</font>

16
00:00:57,185 --> 00:01:00,065
<font face="sans-serif" size="71">Kami bertengkar.
Aku tak ingat apa yang terjadi.</font>

17
00:01:00,145 --> 00:01:02,705
<font face="sans-serif" size="71">- Kata Ebraheem, "Ayo, pergi."
- Aku berbalik.</font>

18
00:01:02,785 --> 00:01:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus dengarkan…</font>

19
00:01:03,945 --> 00:01:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon jangan marah…</font>

20
00:01:05,425 --> 00:01:06,465
<font face="sans-serif" size="71">- Tenang.
- Lalu?</font>

21
00:01:06,545 --> 00:01:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada hubungannya denganku.
Jangan marah.</font>

22
00:01:09,065 --> 00:01:12,185
<font face="sans-serif" size="71">MARWAN AL-AWADHI
ALIAS "DJ BLISS"</font>

23
00:01:12,265 --> 00:01:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

24
00:01:13,185 --> 00:01:15,905
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem berbalik pergi.
Aku meminum kopiku.</font>

25
00:01:15,985 --> 00:01:19,065
<font face="sans-serif" size="71">Kataku, "Aku tinggal kopinya di sini."
Di mejanya.</font>

26
00:01:20,785 --> 00:01:24,065
<font face="sans-serif" size="71">- Hei!
- Kalian!</font>

27
00:01:24,265 --> 00:01:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak ingat kejadiannya.</font>

28
00:01:25,985 --> 00:01:28,625
<font face="sans-serif" size="71">Setelah dia menarik rambutku,
aku tak ingat.</font>

29
00:01:28,705 --> 00:01:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku menarik bulunya.
Aku tak ingat. Aku sangat marah.</font>

30
00:01:32,905 --> 00:01:33,745
<font face="sans-serif" size="71">Apa-apaan?</font>

31
00:01:33,825 --> 00:01:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Kalian serius?</font>

32
00:01:35,185 --> 00:01:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku sumpah itu kejadiannya.</font>

33
00:01:37,025 --> 00:01:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa dia bisa
menanganinya dengan berbeda.</font>

34
00:01:40,425 --> 00:01:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Pada akhirnya,
sang singa harus melindungi keluarganya.</font>

35
00:01:43,825 --> 00:01:45,905
<font face="sans-serif" size="71">Pastikan singa betina baik-baik saja.</font>

36
00:01:45,985 --> 00:01:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Pastikan para anak singa baik
dan mengurus kerajaan.</font>

37
00:01:49,465 --> 00:01:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Dia pikir dirinya siapa?</font>

38
00:01:51,905 --> 00:01:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Kuhancurkan dia.</font>

39
00:01:52,985 --> 00:01:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku muak dengannya. Dia sangat palsu.</font>

40
00:01:55,185 --> 00:01:57,785
<font face="sans-serif" size="71">Dia tidak diundang ke pestamu.</font>

41
00:01:57,865 --> 00:02:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Sungguh, aku baru bangun.</font>

42
00:02:00,665 --> 00:02:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Lain kali beri tahu rencanamu
agar bisa aku larang.</font>

43
00:02:05,385 --> 00:02:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Minggu yang sibuk.
Musik videoku akan diluncurkan.</font>

44
00:02:07,945 --> 00:02:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Ini hal terbesar untukku.</font>

45
00:02:09,705 --> 00:02:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengadakan pesta peluncuran.</font>

46
00:02:11,585 --> 00:02:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Saat ini, aku tidak butuh drama tambahan.</font>

47
00:02:26,065 --> 00:02:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat gugup dengan video musik ini.</font>

48
00:02:28,785 --> 00:02:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Serius.</font>

49
00:02:29,705 --> 00:02:30,705
<font face="sans-serif" size="71">HUSSEIN
MANAJER</font>

50
00:02:30,785 --> 00:02:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Ini minggu paling penuh tekanan</font>

51
00:02:34,145 --> 00:02:36,025
<font face="sans-serif" size="71">yang pernah aku alami.</font>

52
00:02:36,105 --> 00:02:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Sangat emosional.</font>

53
00:02:37,985 --> 00:02:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Jangan terlalu memikirkannya.</font>

54
00:02:40,305 --> 00:02:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Pastikan produknya siap.</font>

55
00:02:42,185 --> 00:02:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Kau berhubungan dengan selebritas.
Pastikan mereka senang.</font>

56
00:02:45,505 --> 00:02:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Fokus pada pekerjaan.
Kita pastikan selesai.</font>

57
00:02:47,865 --> 00:02:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Pesta peluncuran di yacht.</font>

58
00:02:49,625 --> 00:02:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Itu harus menjadi
pesta peluncuran terbaik.</font>

59
00:02:52,545 --> 00:02:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Akan beres.
Kita bereskan, jangan khawatir.</font>

60
00:02:55,465 --> 00:02:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku sedang mengerjakan lagu.</font>

61
00:02:57,225 --> 00:02:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Menampilkan Shaggy,
Daffy, dan Flipperachi.</font>

62
00:02:59,665 --> 00:03:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Semoga menjadi hit,
semua akan menyanyikannya,</font>

63
00:03:02,625 --> 00:03:05,425
<font face="sans-serif" size="71">dunia pun akan mengenal DJ Bliss.</font>

64
00:03:05,505 --> 00:03:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Kita coba melihat
apa bisa terhubung dengannya.</font>

65
00:03:08,345 --> 00:03:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan pergi ke Miami</font>

66
00:03:10,025 --> 00:03:12,825
<font face="sans-serif" size="71">dan merekam bagian Shaggy di Miami.</font>

67
00:03:12,905 --> 00:03:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Ini akan menjadi lebih internasional,
sebagian video musik di Miami,</font>

68
00:03:16,945 --> 00:03:17,945
<font face="sans-serif" size="71">sebagian di sini.</font>

69
00:03:18,025 --> 00:03:20,425
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan hubungi Shaggy</font>

70
00:03:20,505 --> 00:03:21,865
<font face="sans-serif" size="71">dan bicarakan dengannya.</font>

71
00:03:21,945 --> 00:03:23,905
<font face="sans-serif" size="71">- Hei.
- Apa kabar, Bliss?</font>

72
00:03:23,985 --> 00:03:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Baik?</font>

73
00:03:24,905 --> 00:03:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

74
00:03:26,065 --> 00:03:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Banyak proyek diluncurkan tahun ini.</font>

75
00:03:28,105 --> 00:03:29,345
<font face="sans-serif" size="71">SHAGGY
ARTIS MUSIK</font>

76
00:03:29,425 --> 00:03:31,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku kenal Shaggy lebih dari 10 tahun.</font>

77
00:03:31,505 --> 00:03:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku bertemu dia saat konsernya di Dubai,
aku disjoki acara itu.</font>

78
00:03:35,865 --> 00:03:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku berteman baik dengannya
dan seluruh timnya.</font>

79
00:03:38,785 --> 00:03:40,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat stres.</font>

80
00:03:40,265 --> 00:03:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Kami merekam video di Dubai
tiga hari lagi.</font>

81
00:03:42,745 --> 00:03:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin kau datang ke Dubai.</font>

82
00:03:45,905 --> 00:03:48,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku selalu menyukai Dubai.</font>

83
00:03:48,225 --> 00:03:51,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan ke sana dengan segera,
tapi banyak kesibukan.</font>

84
00:03:51,465 --> 00:03:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Agak sulit. Jadi…</font>

85
00:03:53,625 --> 00:03:55,905
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Shaggy,
aku hanya ingin mendengar,</font>

86
00:03:55,985 --> 00:03:58,465
<font face="sans-serif" size="71">"Lagu itu bagus.
Semua baik-baik saja."</font>

87
00:03:58,545 --> 00:04:00,025
<font face="sans-serif" size="71">Aura positif.</font>

88
00:04:00,105 --> 00:04:01,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku butuh itu sekarang.</font>

89
00:04:01,745 --> 00:04:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku terlibat karena suka iramanya.
Menurutku, luar biasa.</font>

90
00:04:05,305 --> 00:04:07,065
<font face="sans-serif" size="71">- Selamat.
- Terima kasih.</font>

91
00:04:07,145 --> 00:04:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Biar kuselesaikan bagian Dubai ini dahulu,</font>

92
00:04:10,305 --> 00:04:13,625
<font face="sans-serif" size="71">kita segera bertemu di Miami,
selesaikan video musik.</font>

93
00:04:14,385 --> 00:04:16,265
<font face="sans-serif" size="71">- Semoga berhasil.
- Terima kasih.</font>

94
00:04:16,345 --> 00:04:18,225
<font face="sans-serif" size="71">- Sampai jumpa.
- Baiklah.</font>

95
00:04:18,305 --> 00:04:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa…</font>

96
00:04:20,865 --> 00:04:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasakan aura positif di mana-mana.</font>

97
00:04:24,064 --> 00:04:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Seperti beban terangkat dari pundakku.</font>

98
00:04:26,184 --> 00:04:28,465
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah, aku merasa ini dia.</font>

99
00:04:28,545 --> 00:04:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Mainkan lagunya. Ayo kembali fokus.</font>

100
00:04:31,625 --> 00:04:35,265
<font face="sans-serif" size="71">DJ Bliss, Shaggy, Flipperachi, Daffy!</font>

101
00:04:35,345 --> 00:04:36,905
<font face="sans-serif" size="71">Ayo!</font>

102
00:04:44,265 --> 00:04:46,825
<font face="sans-serif" size="71">APARTEMEN BARU SAFA</font>

103
00:04:49,185 --> 00:04:54,785
<font face="sans-serif" size="71">Setelah Fahad memberiku apartemen,
Farhana, Zeina, LJ, dan aku ke sana.</font>

104
00:04:54,865 --> 00:04:55,985
<font face="sans-serif" size="71">SAFA SIDDIQUI</font>

105
00:04:56,065 --> 00:04:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin hancurkan.</font>

106
00:04:57,385 --> 00:04:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku undang teman-teman ke sini.</font>

107
00:04:59,305 --> 00:05:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Mereka sangat stres
dengan semua drama yang ada.</font>

108
00:05:02,545 --> 00:05:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Kami berpikir, "Kami butuh terapi."</font>

109
00:05:04,745 --> 00:05:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Ini semacam terapi.</font>

110
00:05:10,505 --> 00:05:13,025
<font face="sans-serif" size="71">- Aku membuat karya seni.
- Aku suka ini.</font>

111
00:05:13,105 --> 00:05:16,465
<font face="sans-serif" size="71">Karena peristiwa yang terjadi,
tingkat stresku sangat tinggi</font>

112
00:05:16,545 --> 00:05:18,545
<font face="sans-serif" size="71">aku menikmati aktivitas ini.</font>

113
00:05:18,625 --> 00:05:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Bagus untuk melampiaskan kekesalan
dan bermain warna.</font>

114
00:05:27,625 --> 00:05:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Satu, dua…</font>

115
00:05:30,145 --> 00:05:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Untuk mereka yang tak setia…</font>

116
00:05:31,985 --> 00:05:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Untuk kita semua!</font>

117
00:05:39,945 --> 00:05:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Kau harus ceritakan
kejadian dan pertengkaran itu.</font>

118
00:05:43,545 --> 00:05:45,305
<font face="sans-serif" size="71">Ada apa? Aku harus tahu.</font>

119
00:05:45,385 --> 00:05:46,985
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI
PEMENGARUH</font>

120
00:05:47,065 --> 00:05:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku dengar soal pertengkaran itu.
Kutanya Zeina.</font>

121
00:05:49,825 --> 00:05:52,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin tahu versi ceritanya.</font>

122
00:05:52,705 --> 00:05:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Saat ini, aku tak punya energi
untuk menjelaskan sudut pandangku.</font>

123
00:05:59,345 --> 00:06:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Saat aku siap memberi bukti
dan dukung argumenku,</font>

124
00:06:02,825 --> 00:06:04,265
<font face="sans-serif" size="71">aku beri tahu kalian.</font>

125
00:06:06,185 --> 00:06:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa ini terjadi?</font>

126
00:06:07,545 --> 00:06:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Kami semua akur. Semua baik.</font>

127
00:06:10,145 --> 00:06:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Saat ini, kurasa aku ingin
memutuskan cara hadapi masalah ini.</font>

128
00:06:16,465 --> 00:06:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Zeina tak akan bicara
di depan Farhana dan LJ</font>

129
00:06:19,385 --> 00:06:23,425
<font face="sans-serif" size="71">karena untuk berbagi momen
yang membuatnya direndahkan,</font>

130
00:06:23,505 --> 00:06:24,705
<font face="sans-serif" size="71">butuh kepercayaan.</font>

131
00:06:24,785 --> 00:06:27,505
<font face="sans-serif" size="71">Selama bertahun-tahun,
dia percaya kepadaku.</font>

132
00:06:28,905 --> 00:06:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Safa, kau akan punya anak?</font>

133
00:06:31,225 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">- Aku ke dokter.
- Apa katanya?</font>

134
00:06:33,945 --> 00:06:36,665
<font face="sans-serif" size="71">Katanya semua masalahku dahulu
sudah tidak ada.</font>

135
00:06:36,745 --> 00:06:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Kini, aku meyakinkan Fahad
aku mau punya anak lagi, aku bersedia.</font>

136
00:06:41,985 --> 00:06:44,465
<font face="sans-serif" size="71">"Kau harus memberiku
waktu beberapa tahun."</font>

137
00:06:45,265 --> 00:06:47,985
<font face="sans-serif" size="71">- Jadi…
- Juga beberapa apartemen.</font>

138
00:06:48,065 --> 00:06:49,185
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

139
00:06:49,265 --> 00:06:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Ini hadiah payah.
Kenapa aku inginkan apartemen?</font>

140
00:06:52,265 --> 00:06:53,945
<font face="sans-serif" size="71">- Payah?
- Kujadikan apa?</font>

141
00:06:55,065 --> 00:06:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Kau dan aku, kita harus bicara.
Pemikiranmu tidak benar.</font>

142
00:06:58,545 --> 00:07:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia menganggapnya remeh</font>

143
00:07:01,545 --> 00:07:04,585
<font face="sans-serif" size="71">dan aku tak suka
saat ada yang tak bersyukur.</font>

144
00:07:04,665 --> 00:07:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Apa pun yang suamimu berikan,
berbahagialah dan diam.</font>

145
00:07:08,825 --> 00:07:11,385
<font face="sans-serif" size="71">- Seharusnya kau senang…
- Dia sudah biasa.</font>

146
00:07:11,465 --> 00:07:13,465
<font face="sans-serif" size="71">…dia ingin punya anak lagi.</font>

147
00:07:13,545 --> 00:07:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Seharusnya bahagia.</font>

148
00:07:14,945 --> 00:07:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Ini pujian terbesar dari suamimu.</font>

149
00:07:18,545 --> 00:07:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku bukan tak senang punya anak lagi,
aku hanya tidak siap.</font>

150
00:07:22,185 --> 00:07:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Makin kau menunda, makin bosan dia.</font>

151
00:07:26,505 --> 00:07:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Komentar yang sangat kasar.</font>

152
00:07:28,385 --> 00:07:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Pencapaian terbesarku
bukan memberinya anak.</font>

153
00:07:31,785 --> 00:07:34,345
<font face="sans-serif" size="71">Jangan samakan aku dengan pencapaianmu.</font>

154
00:07:35,705 --> 00:07:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Jika tak merasa perasaanmu sama,</font>

155
00:07:38,585 --> 00:07:40,025
<font face="sans-serif" size="71">dia berhenti mengejarmu.</font>

156
00:07:40,105 --> 00:07:42,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak perlu meyakinkan dia
dengan punya anak.</font>

157
00:07:42,985 --> 00:07:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Bukan, maksudku,</font>

158
00:07:44,985 --> 00:07:46,505
<font face="sans-serif" size="71">saat pria berkata tidak…</font>

159
00:07:46,585 --> 00:07:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Dia juga ingin istrinya merasa sama.</font>

160
00:07:50,145 --> 00:07:53,185
<font face="sans-serif" size="71">Jika suamimu terus meminta punya anak</font>

161
00:07:53,265 --> 00:07:54,465
<font face="sans-serif" size="71">dan terus kau tolak,</font>

162
00:07:54,545 --> 00:07:57,785
<font face="sans-serif" size="71">dia mungkin bosan kepadamu
dan berpaling ke yang lain.</font>

163
00:07:57,865 --> 00:08:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau karierku. Baru punya anak lagi.</font>

164
00:08:00,785 --> 00:08:04,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku terkejut
dia tak meninggalkan aku saat hamil</font>

165
00:08:04,145 --> 00:08:05,345
<font face="sans-serif" size="71">karena aku jalang.</font>

166
00:08:05,425 --> 00:08:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku sungguh jalang.
Ini bukan tak bersyukur,</font>

167
00:08:08,065 --> 00:08:09,865
<font face="sans-serif" size="71">- Ini…
- Pria suka jalang.</font>

168
00:08:24,825 --> 00:08:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Orang tuaku, George dan Gilda,
datang dari Australia.</font>

169
00:08:27,865 --> 00:08:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Hal pertama yang ingin
mereka lakukan di Dubai…</font>

170
00:08:30,705 --> 00:08:31,665
<font face="sans-serif" size="71">KRIS FADE
PENYIAR</font>

171
00:08:31,745 --> 00:08:33,265
<font face="sans-serif" size="71">…pergi ke Madame Tussauds.</font>

172
00:08:38,305 --> 00:08:39,904
<font face="sans-serif" size="71">- Berfoto.
- Siap?</font>

173
00:08:39,985 --> 00:08:43,024
<font face="sans-serif" size="71">Aku gelisah melihatnya di Madame Tussauds.</font>

174
00:08:43,105 --> 00:08:44,585
<font face="sans-serif" size="71">GILDA FAHD
IBU KRIS FADE</font>

175
00:08:44,664 --> 00:08:49,465
<font face="sans-serif" size="71">Sangat emosional, saat membanggakan
melihat pencapaian putramu.</font>

176
00:08:50,145 --> 00:08:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Ini ruangannya.</font>

177
00:08:51,625 --> 00:08:52,465
<font face="sans-serif" size="71">BRIANNA RAMIREZ</font>

178
00:08:52,545 --> 00:08:53,745
<font face="sans-serif" size="71">- Siap?
- Kau siap?</font>

179
00:08:53,825 --> 00:08:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku dapat surel.</font>

180
00:08:55,185 --> 00:08:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Surel itu menyatakan
aku dipilih Madame Tussauds London</font>

181
00:08:58,585 --> 00:09:01,065
<font face="sans-serif" size="71">sebagai patung lilin
untuk pembukaan Dubai.</font>

182
00:09:01,145 --> 00:09:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Makanya jadi istimewa.</font>

183
00:09:02,625 --> 00:09:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku menunggu nyaris dua tahun
agar kalian melihatnya.</font>

184
00:09:06,225 --> 00:09:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Orang tuaku,</font>

185
00:09:07,425 --> 00:09:11,185
<font face="sans-serif" size="71">sangat bersemangat
melihat patung lilin putranya.</font>

186
00:09:11,265 --> 00:09:12,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku gugup.</font>

187
00:09:12,545 --> 00:09:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku cinta kalian.</font>

188
00:09:14,065 --> 00:09:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Ini sangat berarti.</font>

189
00:09:15,665 --> 00:09:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Ayah berusaha menahan.</font>

190
00:09:17,345 --> 00:09:19,665
<font face="sans-serif" size="71">Jangan ditahan? Aku mencintaimu.</font>

191
00:09:19,745 --> 00:09:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah persiapkan diri…</font>

192
00:09:21,385 --> 00:09:22,905
<font face="sans-serif" size="71">GEORGE FAHD
AYAH KRIS FADE</font>

193
00:09:22,985 --> 00:09:23,945
<font face="sans-serif" size="71">…untuk momen itu,</font>

194
00:09:24,025 --> 00:09:26,465
<font face="sans-serif" size="71">sudah kuduga akan sangat emosional.</font>

195
00:09:27,425 --> 00:09:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Itu dia.</font>

196
00:09:28,625 --> 00:09:30,945
<font face="sans-serif" size="71">Kau lihat apa? Aku di sana.</font>

197
00:09:31,025 --> 00:09:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

198
00:09:37,145 --> 00:09:39,145
<font face="sans-serif" size="71">- Kau terlihat kurus.
- Kau menangis!</font>

199
00:09:40,465 --> 00:09:43,945
<font face="sans-serif" size="71">- Dia terlihat kurus.
- Kata Ibu aku kurus. Ayah menangis.</font>

200
00:09:47,225 --> 00:09:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Kau terlalu emosional?</font>

201
00:09:49,145 --> 00:09:51,825
<font face="sans-serif" size="71">- Terlalu emosional?
- Aku bangga. Itu saja.</font>

202
00:09:52,385 --> 00:09:53,745
<font face="sans-serif" size="71">Sulit dipercaya.</font>

203
00:09:53,825 --> 00:09:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak pernah bermimpi dia akan di sana,
tapi itu momen istimewa dalam hidupku</font>

204
00:09:59,545 --> 00:10:02,785
<font face="sans-serif" size="71">yang akan kukenang seumur hidupku.</font>

205
00:10:04,305 --> 00:10:05,625
<font face="sans-serif" size="71">Kini aku ada dua.</font>

206
00:10:05,705 --> 00:10:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Ini dia.</font>

207
00:10:06,905 --> 00:10:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Luar biasa.</font>

208
00:10:08,305 --> 00:10:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Melihat mereka menatapku</font>

209
00:10:09,865 --> 00:10:13,025
<font face="sans-serif" size="71">dan aku bisa menatap mereka menatapku,</font>

210
00:10:13,105 --> 00:10:14,345
<font face="sans-serif" size="71">momen luar biasa.</font>

211
00:10:14,425 --> 00:10:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa begini di Australia.</font>

212
00:10:16,705 --> 00:10:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa kota ini
merangkul orang seperti kami</font>

213
00:10:19,505 --> 00:10:21,745
<font face="sans-serif" size="71">yang datang dari luar negeri,
sangat penting.</font>

214
00:10:21,825 --> 00:10:24,265
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak mengerti bahasanya,
dari negara lain.</font>

215
00:10:24,345 --> 00:10:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak yakin apa dia perlu pergi
selama dan sejauh itu dari Australia.</font>

216
00:10:30,745 --> 00:10:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Kau senang aku pergi?</font>

217
00:10:32,425 --> 00:10:35,585
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang, ya.
Aku sangat bangga kepadamu, tentu.</font>

218
00:10:35,665 --> 00:10:38,265
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa bagiku, itu persetujuan pribadi,</font>

219
00:10:38,345 --> 00:10:42,585
<font face="sans-serif" size="71">"Kris, kau kerja keras,
itu salah satu imbalannya."</font>

220
00:10:43,625 --> 00:10:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Kini, ada hari yang penting. Siap?</font>

221
00:10:46,465 --> 00:10:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Siap menikah?</font>

222
00:10:47,505 --> 00:10:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Kau siap untuk perjalanan selanjutnya?</font>

223
00:10:51,585 --> 00:10:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak sabar.</font>

224
00:10:52,545 --> 00:10:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Matty akan datang.
Ada Nadeem, sepupuku, datang.</font>

225
00:10:57,025 --> 00:10:58,185
<font face="sans-serif" size="71">Brent, pendamping pria.</font>

226
00:10:59,025 --> 00:11:00,945
<font face="sans-serif" size="71">Ada satu lagi pendampingnya.</font>

227
00:11:01,665 --> 00:11:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Ayah, itu kau.</font>

228
00:11:03,825 --> 00:11:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau kau jadi
pendamping di pernikahanku.</font>

229
00:11:06,505 --> 00:11:07,625
<font face="sans-serif" size="71">- Serius?
- Sungguh?</font>

230
00:11:08,265 --> 00:11:10,545
<font face="sans-serif" size="71">- Sungguh?
- Ya. Kau akan menjadi…</font>

231
00:11:10,625 --> 00:11:13,505
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Aku khawatir,
tapi kau menjadi pendampingku.</font>

232
00:11:13,585 --> 00:11:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat beruntung
berdiri di sisi putraku.</font>

233
00:11:17,905 --> 00:11:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Apa lagi yang kuinginkan?</font>

234
00:11:19,985 --> 00:11:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada lagi yang kuinginkan.</font>

235
00:11:21,865 --> 00:11:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Itu indah.</font>

236
00:11:23,105 --> 00:11:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Nak,</font>

237
00:11:24,265 --> 00:11:26,185
<font face="sans-serif" size="71">- Kau siap?
- Ya, terima kasih.</font>

238
00:11:26,745 --> 00:11:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Kris ingin semuanya berbeda.
Tidak mau apa kata orang lain.</font>

239
00:11:31,945 --> 00:11:33,545
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Dia berpidato.</font>

240
00:11:33,625 --> 00:11:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Tak bisa jadi pendamping.</font>

241
00:11:35,785 --> 00:11:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak berpidato.</font>

242
00:11:37,345 --> 00:11:40,025
<font face="sans-serif" size="71">- Kau berpidato.
- Kita bahas ini kemarin.</font>

243
00:11:40,105 --> 00:11:43,945
<font face="sans-serif" size="71">Kalian akan berselisih?
Aku baru bilang dia menjadi pendamping.</font>

244
00:11:44,025 --> 00:11:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin dia sedikit cemburu.</font>

245
00:11:47,385 --> 00:11:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Kelihatan jelas? Entahlah.</font>

246
00:11:51,305 --> 00:11:55,145
<font face="sans-serif" size="71">Ayo! Kita mulai pernikahannya.
Aku ingin melakukannya sekarang.</font>

247
00:12:12,305 --> 00:12:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini aku mengajak LJ
menunggang kuda di kandang kudaku.</font>

248
00:12:16,665 --> 00:12:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu dia akan bertanya
soal kejadian Zeina.</font>

249
00:12:23,745 --> 00:12:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Apa kabar? Ceritakan. Apa yang terjadi?</font>

250
00:12:27,025 --> 00:12:29,385
<font face="sans-serif" size="71">- Pasti sudah dengar.
- Ya, aku dengar.</font>

251
00:12:29,945 --> 00:12:31,665
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa terus bertengkar? Astaga!</font>

252
00:12:31,745 --> 00:12:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Jelas, aku tak mau ini terjadi.</font>

253
00:12:33,665 --> 00:12:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Kami datang dengan niat baik.</font>

254
00:12:35,545 --> 00:12:39,585
<font face="sans-serif" size="71">Lalu, aku berbalik dan ingin pergi,</font>

255
00:12:39,665 --> 00:12:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Perang Dunia III terjadi. Aku…</font>

256
00:12:41,545 --> 00:12:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku sedih ini terjadi.
Sejujurnya, Ebraheem…</font>

257
00:12:44,505 --> 00:12:46,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku berharap bisa menghapusnya.</font>

258
00:12:46,465 --> 00:12:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Zeina tak merasa nyaman bicarakan ini,
jadi aku tanya Ebraheem</font>

259
00:12:50,385 --> 00:12:54,145
<font face="sans-serif" size="71">karena aku ingin mencoba
dengar semua versi sebelum menilai.</font>

260
00:12:54,225 --> 00:12:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa tidak enak atas kejadian itu.
Aku marah, di tempat kerjanya…</font>

261
00:13:02,825 --> 00:13:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Semua marah untuknya,</font>

262
00:13:04,905 --> 00:13:07,745
<font face="sans-serif" size="71">tapi semua diam
saat terjadi di tempat kerjaku.</font>

263
00:13:07,825 --> 00:13:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Saat Zeina dan Safa datang,
aku bicara seperti jentelmen,</font>

264
00:13:11,265 --> 00:13:15,265
<font face="sans-serif" size="71">tapi karena dia tempat kerjanya,
dia tak bisa kendalikan diri.</font>

265
00:13:15,345 --> 00:13:18,345
<font face="sans-serif" size="71">Semua tak terkendali
karena dia tak kendalikan diri.</font>

266
00:13:18,425 --> 00:13:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Semua bermula saat kau bilang,</font>

267
00:13:20,385 --> 00:13:22,545
<font face="sans-serif" size="71">- "Aku mau beli perusahaanmu."
- Jadi?</font>

268
00:13:22,625 --> 00:13:25,265
<font face="sans-serif" size="71">Itu bukan alasanmu ke sana, Ebraheem.</font>

269
00:13:26,665 --> 00:13:28,985
<font face="sans-serif" size="71">- Kita berdua tahu itu.
- Dengar…</font>

270
00:13:29,065 --> 00:13:32,385
<font face="sans-serif" size="71">Katanya dia superior,
aku harus membuatnya sadar.</font>

271
00:13:32,465 --> 00:13:34,505
<font face="sans-serif" size="71">- Tidak begini.
- Katanya superior.</font>

272
00:13:35,105 --> 00:13:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Ini hal yang konyol.</font>

273
00:13:37,425 --> 00:13:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Bersikaplah lebih baik
dan abaikan semua.</font>

274
00:13:39,905 --> 00:13:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Kuabaikan, dia terus saja.</font>

275
00:13:41,345 --> 00:13:43,025
<font face="sans-serif" size="71">Dia menggila, LJ.</font>

276
00:13:43,105 --> 00:13:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Dia terus menyerang.</font>

277
00:13:45,585 --> 00:13:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Tak mau berhenti.</font>

278
00:13:47,305 --> 00:13:49,705
<font face="sans-serif" size="71">"Ebraheem…" Semua ini salahku.</font>

279
00:13:50,225 --> 00:13:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Entah kenapa.</font>

280
00:13:51,665 --> 00:13:55,905
<font face="sans-serif" size="71">Tempo hari Zeina dan Safa
memberi tahu kau bicara banyak soalku.</font>

281
00:13:55,985 --> 00:13:57,225
<font face="sans-serif" size="71">- Aku?
- Ya.</font>

282
00:13:57,305 --> 00:13:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Apa maksudmu?</font>

283
00:13:58,345 --> 00:14:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Kau mengatakan kau kurang tua untukku dan…</font>

284
00:14:02,985 --> 00:14:04,625
<font face="sans-serif" size="71">- Aku?
- Ya.</font>

285
00:14:04,705 --> 00:14:08,305
<font face="sans-serif" size="71">LJ, setelah bertemu di rumahmu,
semua berubah.</font>

286
00:14:08,385 --> 00:14:12,545
<font face="sans-serif" size="71">Jika Zeina atau Safa berhasil yakinkan LJ</font>

287
00:14:12,625 --> 00:14:15,705
<font face="sans-serif" size="71">bahwa aku membicarakan dia,
apa itu penting bagiku?</font>

288
00:14:15,785 --> 00:14:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Tidak. Aku tak peduli kepada mereka.</font>

289
00:14:18,065 --> 00:14:21,265
<font face="sans-serif" size="71">Hidup dan bisnisku
akan berlanjut dengan baik.</font>

290
00:14:21,945 --> 00:14:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau memiliki keraguan</font>

291
00:14:26,625 --> 00:14:28,505
<font face="sans-serif" size="71">bahwa kau munafik</font>

292
00:14:28,585 --> 00:14:31,585
<font face="sans-serif" size="71">karena ini hal yang tak bisa kuhadapi.</font>

293
00:14:31,665 --> 00:14:34,505
<font face="sans-serif" size="71">Hanya waktu yang bisa buktikan
apa aku muka dua.</font>

294
00:14:34,585 --> 00:14:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Kau lihat.</font>

295
00:14:36,305 --> 00:14:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Seiring waktu, kau akan tahu.</font>

296
00:14:38,185 --> 00:14:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau percaya aku, bagus.
Jika tidak, silakan pergi.</font>

297
00:14:41,825 --> 00:14:44,505
<font face="sans-serif" size="71">- Sudah selesai?
- Aku belum selesai.</font>

298
00:14:45,145 --> 00:14:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Bicaralah. Silakan,
katakan apa yang di benakmu.</font>

299
00:14:48,265 --> 00:14:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Jika ternyata kau bermuka dua,
kau yang rugi, bukan aku.</font>

300
00:14:51,905 --> 00:14:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang, selesai.</font>

301
00:14:59,905 --> 00:15:01,065
<font face="sans-serif" size="71">TEMPAT KERJA ZEINA</font>

302
00:15:08,425 --> 00:15:12,545
<font face="sans-serif" size="71">Setelah yang terjadi,
aku pikir, "Aku hubungi Zeina."</font>

303
00:15:12,625 --> 00:15:15,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku dan dia baik-baik saja
sebelum semua ini.</font>

304
00:15:15,425 --> 00:15:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Kukira itu tanda perdamaian.</font>

305
00:15:19,865 --> 00:15:23,465
<font face="sans-serif" size="71">Saat berjalan di koridor,
aku merasa gugup.</font>

306
00:15:23,545 --> 00:15:26,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku pikir, "Apa aku mau ada di sini?
Aku bilang apa?</font>

307
00:15:26,345 --> 00:15:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku belum siapkan omongan."</font>

308
00:15:29,625 --> 00:15:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa gugup.</font>

309
00:15:33,705 --> 00:15:34,865
<font face="sans-serif" size="71">- Halo.
- Hei.</font>

310
00:15:34,945 --> 00:15:36,305
<font face="sans-serif" size="71">- Hai.
- Apa kabar?</font>

311
00:15:36,825 --> 00:15:38,025
<font face="sans-serif" size="71">- Baik.
- Boleh masuk?</font>

312
00:15:38,105 --> 00:15:39,025
<font face="sans-serif" size="71">Silakan.</font>

313
00:15:41,185 --> 00:15:42,745
<font face="sans-serif" size="71">- Apa kabar?
- Apa kabarmu?</font>

314
00:15:43,465 --> 00:15:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Ya, baik.</font>

315
00:15:48,065 --> 00:15:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Tak kusangka dia datang.</font>

316
00:15:49,625 --> 00:15:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa tak perlu katakan apa pun</font>

317
00:15:52,145 --> 00:15:53,905
<font face="sans-serif" size="71">dan biarkan dia yang bicara,</font>

318
00:15:53,985 --> 00:15:56,065
<font face="sans-serif" size="71">lalu kita lihat apa katanya.</font>

319
00:15:57,705 --> 00:16:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa akan ada
keheningan canggung pada awalnya.</font>

320
00:16:03,785 --> 00:16:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Apa kabar?</font>

321
00:16:05,705 --> 00:16:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

322
00:16:10,905 --> 00:16:11,825
<font face="sans-serif" size="71">Mulai dari mana?</font>

323
00:16:14,065 --> 00:16:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Silakan mulai dahulu.</font>

324
00:16:19,025 --> 00:16:23,345
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku berpikir kau…
Bahwa itu salahmu,</font>

325
00:16:23,425 --> 00:16:24,785
<font face="sans-serif" size="71">aku tak datang kemari.</font>

326
00:16:25,465 --> 00:16:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku berpikir itu salah mereka,</font>

327
00:16:28,185 --> 00:16:31,425
<font face="sans-serif" size="71">aku akan datang dan meminta maaf kepadamu.</font>

328
00:16:32,105 --> 00:16:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Namun…</font>

329
00:16:34,185 --> 00:16:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang mendorong
seseorang melakukan ini?</font>

330
00:16:38,145 --> 00:16:40,305
<font face="sans-serif" size="71">Dia mengangkat tangannya.</font>

331
00:16:40,385 --> 00:16:45,065
<font face="sans-serif" size="71">Dia melempar barangku
dan menyobek pakaianku.</font>

332
00:16:45,145 --> 00:16:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Ada rasa frustrasi dalam dirinya,</font>

333
00:16:48,185 --> 00:16:50,585
<font face="sans-serif" size="71">dia melampiaskannya kepadaku,
sayang sekali.</font>

334
00:16:50,665 --> 00:16:54,545
<font face="sans-serif" size="71">Kita semua berharap itu tak terjadi.
Danya juga tak ingin itu terjadi.</font>

335
00:16:54,625 --> 00:16:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Saat aku katakan, "Ceritakan bagian itu,"</font>

336
00:16:59,185 --> 00:17:02,265
<font face="sans-serif" size="71">katanya dia lupa, dia tidak ingat. Juga…</font>

337
00:17:02,345 --> 00:17:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus berhati-hati.</font>

338
00:17:04,665 --> 00:17:07,625
<font face="sans-serif" size="71">- Ya…
- Jika dia jadi begitu.</font>

339
00:17:07,705 --> 00:17:09,184
<font face="sans-serif" size="71">Itu sebenarnya manusiawi.</font>

340
00:17:09,865 --> 00:17:11,825
<font face="sans-serif" size="71">Dia sangat bermasalah.</font>

341
00:17:11,905 --> 00:17:15,424
<font face="sans-serif" size="71">Dia punya kekurangan,
itu yang membuatnya begini.</font>

342
00:17:15,505 --> 00:17:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia tahu kau datang kemari?</font>

343
00:17:17,184 --> 00:17:19,424
<font face="sans-serif" size="71">Dia tahu aku di sini, kita berteman,</font>

344
00:17:19,505 --> 00:17:21,704
<font face="sans-serif" size="71">dan kita masih baik-baik saja.</font>

345
00:17:22,184 --> 00:17:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Selama tidak ada
rasa saling merendahkan lebih jauh,</font>

346
00:17:27,105 --> 00:17:28,105
<font face="sans-serif" size="71">yang menurutku…</font>

347
00:17:28,184 --> 00:17:29,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau klarifikasi itu.</font>

348
00:17:29,944 --> 00:17:33,545
<font face="sans-serif" size="71">Tidak pernah ada
sikapku yang merendahkan Danya.</font>

349
00:17:34,105 --> 00:17:34,985
<font face="sans-serif" size="71">Lihat saja.</font>

350
00:17:35,505 --> 00:17:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem merasa didatangi di tempatnya
sangatlah merendahkan.</font>

351
00:17:39,905 --> 00:17:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Tidak relevan.</font>

352
00:17:41,265 --> 00:17:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Kami meninggalkan tempatnya
dengan merasa direndahkan.</font>

353
00:17:46,865 --> 00:17:48,065
<font face="sans-serif" size="71">Awal dari semua ini,</font>

354
00:17:48,145 --> 00:17:52,665
<font face="sans-serif" size="71">jika Safa dan Zeina
tidak menemui Ebraheem di kafenya,</font>

355
00:17:53,505 --> 00:17:56,185
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem dan Danya
tidak akan ke kantornya,</font>

356
00:17:56,265 --> 00:17:57,505
<font face="sans-serif" size="71">semua tak akan terjadi.</font>

357
00:17:57,585 --> 00:17:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Dia datang kemari.</font>

358
00:17:59,905 --> 00:18:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Bagus.</font>

359
00:18:00,985 --> 00:18:04,465
<font face="sans-serif" size="71">Bagus dia menentangku walau gemetar</font>

360
00:18:04,545 --> 00:18:07,185
<font face="sans-serif" size="71">dan mengatakan semua omong kosong itu.</font>

361
00:18:07,785 --> 00:18:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku merespons,</font>

362
00:18:09,185 --> 00:18:10,705
<font face="sans-serif" size="71">menghadapinya dengan dewasa.</font>

363
00:18:10,785 --> 00:18:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Karena mereka tak dapatkan reaksiku,</font>

364
00:18:14,425 --> 00:18:16,865
<font face="sans-serif" size="71">mereka berbuat lebih jauh.</font>

365
00:18:19,785 --> 00:18:23,585
<font face="sans-serif" size="71">Mau kutunjukkan rekaman CCTV?
Kau bisa lihat sendiri.</font>

366
00:18:23,665 --> 00:18:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

367
00:18:36,305 --> 00:18:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Itu cepat.
Saat dengar ceritanya kukira satu jam.</font>

368
00:18:39,345 --> 00:18:42,385
<font face="sans-serif" size="71">- Begitulah…
- Boleh komentar soal video ini?</font>

369
00:18:42,945 --> 00:18:45,505
<font face="sans-serif" size="71">- Katakanlah.
- Video ini tak menunjukkan</font>

370
00:18:46,705 --> 00:18:49,665
<font face="sans-serif" size="71">dia yang menyerangmu dahulu secara fisik.</font>

371
00:18:49,745 --> 00:18:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku berharap tak melihatnya.</font>

372
00:18:52,185 --> 00:18:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, kau menarik…</font>

373
00:18:54,425 --> 00:18:56,865
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, seperti yang kukatakan tadi.</font>

374
00:18:56,945 --> 00:18:59,025
<font face="sans-serif" size="71">Setelah menonton rekaman ini,</font>

375
00:18:59,105 --> 00:19:02,505
<font face="sans-serif" size="71">aku tak setuju dengan ceritamu</font>

376
00:19:02,585 --> 00:19:05,105
<font face="sans-serif" size="71">bahwa istriku melempar kopi
dan menyerangmu,</font>

377
00:19:05,185 --> 00:19:06,705
<font face="sans-serif" size="71">tampaknya tak seperti itu.</font>

378
00:19:06,785 --> 00:19:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Meskipun Danya salah,
aku harus menjaga istriku.</font>

379
00:19:10,185 --> 00:19:12,505
<font face="sans-serif" size="71">- Terima kasih menerimaku.
- Sama-sama.</font>

380
00:19:13,185 --> 00:19:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku hargai dia melakukan ini.</font>

381
00:19:15,865 --> 00:19:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Bagiku, itu jelas permintaan maaf.</font>

382
00:19:26,585 --> 00:19:30,425
<font face="sans-serif" size="71">RUMAH LOJAIN OMRAN</font>

383
00:19:30,505 --> 00:19:32,145
<font face="sans-serif" size="71">- Selamat pagi.
- Selamat pagi.</font>

384
00:19:32,225 --> 00:19:33,585
<font face="sans-serif" size="71">- Apa kabarmu?
- Apa kabar?</font>

385
00:19:33,665 --> 00:19:34,705
<font face="sans-serif" size="71">Baik, terima kasih.</font>

386
00:19:34,785 --> 00:19:35,745
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN OMRAN
PEWARA</font>

387
00:19:35,825 --> 00:19:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Usia Mazen akhir 20-an,
dan belum bekerja.</font>

388
00:19:38,265 --> 00:19:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Dia ada tiga wawancara
dalam bidang mata uang kripto,</font>

389
00:19:41,465 --> 00:19:43,545
<font face="sans-serif" size="71">itu alasannya aku menghampirinya.</font>

390
00:19:43,625 --> 00:19:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana wawancaranya?</font>

391
00:19:44,985 --> 00:19:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa tak nyaman.</font>

392
00:19:46,505 --> 00:19:47,345
<font face="sans-serif" size="71">MAZEN OMRAN</font>

393
00:19:47,425 --> 00:19:49,265
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa?
- Di tengah wawancara,</font>

394
00:19:49,345 --> 00:19:54,625
<font face="sans-serif" size="71">mereka berkata, "Menurutmu,
kakakmu, Lojain, mau menjadi investor</font>

395
00:19:55,465 --> 00:19:57,065
<font face="sans-serif" size="71">dan membuka akun dengan kami?"</font>

396
00:19:57,145 --> 00:20:01,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku pernah bertemu
banyak orang eksploitatif</font>

397
00:20:01,145 --> 00:20:03,585
<font face="sans-serif" size="71">yang menumpang terkenal.</font>

398
00:20:03,665 --> 00:20:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Mereka rela melakukan
apa saja agar terkenal.</font>

399
00:20:06,545 --> 00:20:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Apa mereka membuatnya seperti syarat,
meminta dengan baik,</font>

400
00:20:09,985 --> 00:20:11,585
<font face="sans-serif" size="71">tantangan, atau apa?</font>

401
00:20:11,665 --> 00:20:13,945
<font face="sans-serif" size="71">Itu permintaan dan juga tantangan.</font>

402
00:20:14,025 --> 00:20:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa dieksploitasi.</font>

403
00:20:16,105 --> 00:20:19,145
<font face="sans-serif" size="71">Jika mewawancaraiku,
sebaiknya kau menerimaku</font>

404
00:20:19,665 --> 00:20:23,545
<font face="sans-serif" size="71">karena aku memenuhi standar
dan cukup pandai untuk peran ini,</font>

405
00:20:23,625 --> 00:20:26,185
<font face="sans-serif" size="71">tapi jangan lakukan
pendekatan seperti ini.</font>

406
00:20:26,265 --> 00:20:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Dia berkata,
"Dia bisa membuka akun di sini</font>

407
00:20:29,705 --> 00:20:32,745
<font face="sans-serif" size="71">dan akun investasi
meskipun tak melakukan deposit.</font>

408
00:20:32,825 --> 00:20:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Yang penting dia buka."</font>

409
00:20:34,305 --> 00:20:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa buka akun tanpa deposit?</font>

410
00:20:36,225 --> 00:20:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Karena mereka mau namaku</font>

411
00:20:37,665 --> 00:20:40,825
<font face="sans-serif" size="71">terkait dengan perusahaan mereka
untuk pemasaran.</font>

412
00:20:40,905 --> 00:20:42,065
<font face="sans-serif" size="71">- Benar.
- Maaf,</font>

413
00:20:42,145 --> 00:20:45,345
<font face="sans-serif" size="71">lebih baik kau tak bekerja
dengan orang berpikiran begitu.</font>

414
00:20:45,425 --> 00:20:47,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak suka pendekatannya.</font>

415
00:20:47,105 --> 00:20:49,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku memang bertemu banyak orang</font>

416
00:20:49,265 --> 00:20:52,225
<font face="sans-serif" size="71">yang mengeksploitasi
dan memanfaatkanku, tak masalah,</font>

417
00:20:52,305 --> 00:20:54,625
<font face="sans-serif" size="71">tapi coba mengeksploitasi keluargaku?</font>

418
00:20:54,705 --> 00:20:57,425
<font face="sans-serif" size="71">Itu batasannya. Tidak.</font>

419
00:20:57,505 --> 00:20:59,825
<font face="sans-serif" size="71">Sudah berapa rumor yang kita dengar,</font>

420
00:20:59,905 --> 00:21:03,825
<font face="sans-serif" size="71">"Lojain Omran berinvestasi
di perusahaan kami,</font>

421
00:21:03,905 --> 00:21:06,465
<font face="sans-serif" size="71">berinvestasilah agar sukses seperti dia."</font>

422
00:21:06,545 --> 00:21:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Semua harus tahu
aku tak investasikan uangku</font>

423
00:21:09,625 --> 00:21:12,545
<font face="sans-serif" size="71">di perusahaan
atau firma keuangan mana pun.</font>

424
00:21:12,625 --> 00:21:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu ini bukan bidang keahlianku,</font>

425
00:21:15,585 --> 00:21:20,745
<font face="sans-serif" size="71">aku pun tak berniat mempelajarinya</font>

426
00:21:20,825 --> 00:21:23,825
<font face="sans-serif" size="71">karena kau lebih tahu soal itu.
Kuserahkan kepadamu</font>

427
00:21:23,905 --> 00:21:26,145
<font face="sans-serif" size="71">dan memintamu investasikan sebaik mungkin.</font>

428
00:21:26,225 --> 00:21:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Jika dapat keuntungan dari investasimu,</font>

429
00:21:30,145 --> 00:21:32,065
<font face="sans-serif" size="71">bagus, aku berikan uangnya.</font>

430
00:21:32,145 --> 00:21:34,665
<font face="sans-serif" size="71">- Tapi, kau harus mulai belajar.
- Benar.</font>

431
00:21:34,745 --> 00:21:37,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku buat rencana dua tahun
untuk masa depanmu.</font>

432
00:21:37,545 --> 00:21:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau sukses dan mendapat pengalaman,</font>

433
00:21:41,225 --> 00:21:45,905
<font face="sans-serif" size="71">aku membuat rencana untukmu,
aku, bahkan seluruh keluarga.</font>

434
00:21:45,985 --> 00:21:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku beruntung tumbuh
di keluarga penyayang dan erat.</font>

435
00:21:49,785 --> 00:21:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Kami biasa berbagi semua satu sama lain.</font>

436
00:21:52,545 --> 00:21:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin merasa tenang
karier Mazen-ku sudah dimulai</font>

437
00:21:56,785 --> 00:21:59,185
<font face="sans-serif" size="71">dan makin mapan serta mandiri.</font>

438
00:21:59,265 --> 00:22:01,265
<font face="sans-serif" size="71">- Sayang, bagus.
- Terima kasih.</font>

439
00:22:01,345 --> 00:22:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Hubungi aku jika butuh sesuatu.</font>

440
00:22:03,225 --> 00:22:05,305
<font face="sans-serif" size="71">- Terima kasih, Sayang.
- Apa pun…</font>

441
00:22:05,385 --> 00:22:07,745
<font face="sans-serif" size="71">- Kau lapar?
- Lojain selalu mendukungku.</font>

442
00:22:07,825 --> 00:22:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Dia selalu ada dan membantu semua.</font>

443
00:22:10,265 --> 00:22:12,905
<font face="sans-serif" size="71">Dia panutan, sejujurnya.</font>

444
00:22:24,025 --> 00:22:25,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat marah,</font>

445
00:22:25,545 --> 00:22:30,025
<font face="sans-serif" size="71">aku mau bertemu Farhana sekarang.
Aku mau ceritakan kepadanya.</font>

446
00:22:30,105 --> 00:22:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Apa kabar?</font>

447
00:22:33,505 --> 00:22:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang terjadi?</font>

448
00:22:34,865 --> 00:22:36,385
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu drama dengan Zeina?</font>

449
00:22:36,465 --> 00:22:39,505
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga! Ya!
- Bukan itu intinya.</font>

450
00:22:39,585 --> 00:22:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Itu sudah terjadi.</font>

451
00:22:41,865 --> 00:22:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Lalu, Bliss menemui dia di kantornya.</font>

452
00:22:45,225 --> 00:22:47,425
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga.
- Kau percaya itu?</font>

453
00:22:47,505 --> 00:22:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti dia ke sana
untuk menyelesaikan masalah.</font>

454
00:22:51,145 --> 00:22:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Menurutku pribadi,
seharusnya dia tak ke sana.</font>

455
00:22:54,305 --> 00:22:56,905
<font face="sans-serif" size="71">Katanya, "Aku mau bertemu."
Kataku, "Tak usah."</font>

456
00:22:56,985 --> 00:22:59,825
<font face="sans-serif" size="71">Dia bilang," Tidak. Aku pergi.
Aku perlu bicara."</font>

457
00:22:59,905 --> 00:23:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu dia.</font>

458
00:23:00,985 --> 00:23:04,745
<font face="sans-serif" size="71">- Dia selaku "pendamai".
- Dia tentu mau selesaikan masalah.</font>

459
00:23:04,825 --> 00:23:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Dia sebagai Bliss,
suka menciptakan perdamaian.</font>

460
00:23:08,385 --> 00:23:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak peduli. Jika ada yang kasar,</font>

461
00:23:10,985 --> 00:23:15,065
<font face="sans-serif" size="71">kenapa mau berhubungan
dengan orang ini? Kenapa?</font>

462
00:23:15,145 --> 00:23:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Kami tak butuh dia.</font>

463
00:23:17,305 --> 00:23:21,985
<font face="sans-serif" size="71">- Aku marah dan lapar. Ingin melahap.
- Ayo makan roti falafel atau semacamnya.</font>

464
00:23:22,065 --> 00:23:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

465
00:23:31,265 --> 00:23:32,865
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

466
00:23:35,625 --> 00:23:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Ulang tahun Aydin sebentar lagi.</font>

467
00:23:37,385 --> 00:23:39,265
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Siapa yang diundang?</font>

468
00:23:40,225 --> 00:23:42,465
<font face="sans-serif" size="71">- Kau. Ebraheem…
- Baik.</font>

469
00:23:43,265 --> 00:23:44,665
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana dengan Zeina?</font>

470
00:23:45,145 --> 00:23:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya, jika kuundang pun
dia tak datang, bukan?</font>

471
00:23:48,425 --> 00:23:51,985
<font face="sans-serif" size="71">Karena dia tak suka
ulang tahun bersponsor,</font>

472
00:23:52,065 --> 00:23:54,665
<font face="sans-serif" size="71">aku akan berkolaborasi
dengan banyak merek.</font>

473
00:23:54,745 --> 00:23:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau bertemu.</font>

474
00:23:56,185 --> 00:23:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Bayangkan dia datang dan menjambakmu.</font>

475
00:23:58,425 --> 00:23:59,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak ingin dekatnya.</font>

476
00:23:59,945 --> 00:24:01,945
<font face="sans-serif" size="71">- Tos untuk tanpa drama.
- Tanpa drama.</font>

477
00:24:12,225 --> 00:24:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini kami ke dokter.
Pergi dengan Brianna.</font>

478
00:24:15,145 --> 00:24:18,345
<font face="sans-serif" size="71">Ibu ingin ikut.
Kami berkata, "Ayo." Urusan keluarga.</font>

479
00:24:18,785 --> 00:24:19,745
<font face="sans-serif" size="71">DR. FERUZA GAFAROVA</font>

480
00:24:19,825 --> 00:24:21,185
<font face="sans-serif" size="71">- Senang bertemu.
- Hai.</font>

481
00:24:21,265 --> 00:24:23,465
<font face="sans-serif" size="71">- Senang bertemu kau juga.
- Keluarga kami.</font>

482
00:24:23,545 --> 00:24:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Ya, Dokter, ini Ibu Gilda.</font>

483
00:24:26,825 --> 00:24:30,865
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan ke dokter hari ini
melihat status penyakit Graves-ku.</font>

484
00:24:30,945 --> 00:24:33,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku berharap bisa segera berhenti obat,</font>

485
00:24:33,585 --> 00:24:35,465
<font face="sans-serif" size="71">mungkin mencoba punya anak</font>

486
00:24:35,545 --> 00:24:37,065
<font face="sans-serif" size="71">setelah menikahi Kris.</font>

487
00:24:37,145 --> 00:24:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Kita sedang melihat
hasil tes darah terbarumu,</font>

488
00:24:40,465 --> 00:24:42,745
<font face="sans-serif" size="71">tiroidmu cukup stabil sekarang.</font>

489
00:24:42,825 --> 00:24:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Meskipun hasil tes darah
sepenuhnya normal,</font>

490
00:24:45,425 --> 00:24:47,585
<font face="sans-serif" size="71">kita masih perlu melanjutkan obat</font>

491
00:24:47,665 --> 00:24:49,665
<font face="sans-serif" size="71">untuk mengurangi risiko terjadinya</font>

492
00:24:49,745 --> 00:24:52,385
<font face="sans-serif" size="71">pengulangan kembali dalam waktu dekat.</font>

493
00:24:52,465 --> 00:24:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Makanya perlu selesaikan pengobatan.</font>

494
00:24:54,585 --> 00:24:56,505
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, tak punya anak selama…</font>

495
00:24:56,585 --> 00:24:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Biasanya pengobatan ini,</font>

496
00:24:58,145 --> 00:25:01,785
<font face="sans-serif" size="71">memerlukan setidaknya
12 sampai 18 bulan idealnya.</font>

497
00:25:01,865 --> 00:25:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Makin lama mengonsumsinya,</font>

498
00:25:03,265 --> 00:25:08,505
<font face="sans-serif" size="71">makin sedikit peluang untuk terjadi lagi.</font>

499
00:25:10,345 --> 00:25:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada anak selama setahun.
Kataku, "Ayo menikah.</font>

500
00:25:13,345 --> 00:25:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Mari teruskan empat atau lima bulan lagi,
selesaikan pengobatan,</font>

501
00:25:17,345 --> 00:25:19,705
<font face="sans-serif" size="71">lalu mencoba punya anak."</font>

502
00:25:19,785 --> 00:25:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Saat kami mencoba punya anak,
idealnya, anak lelaki.</font>

503
00:25:25,185 --> 00:25:26,265
<font face="sans-serif" size="71">Ibu tahu caranya.</font>

504
00:25:26,345 --> 00:25:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Apa namanya?
Metode Shegu… Shiffler atau apa?</font>

505
00:25:29,665 --> 00:25:30,505
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Shettles.</font>

506
00:25:30,585 --> 00:25:32,825
<font face="sans-serif" size="71">- Shettles.
- Shettles. Aku melakukannya.</font>

507
00:25:32,905 --> 00:25:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Kami mulai bercerita ke teman kami,
dan berhasil bagi semuanya.</font>

508
00:25:37,905 --> 00:25:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Karena dia sudah punya dua putri,</font>

509
00:25:39,945 --> 00:25:43,025
<font face="sans-serif" size="71">akan menyenangkan mempunyai
seorang putra agar lengkap.</font>

510
00:25:43,105 --> 00:25:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus tahu kapan ovulasimu.</font>

511
00:25:46,185 --> 00:25:50,145
<font face="sans-serif" size="71">Cek suhumu setiap hari,</font>

512
00:25:50,225 --> 00:25:53,465
<font face="sans-serif" size="71">kau tidak boleh bercinta,</font>

513
00:25:53,545 --> 00:25:57,945
<font face="sans-serif" size="71">setidaknya dua minggu,
tiga minggu sebelumnya.</font>

514
00:25:59,225 --> 00:26:01,985
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus bilas dengan soda kue.</font>

515
00:26:02,065 --> 00:26:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Lalu, yang wanita dengan cuka.</font>

516
00:26:05,465 --> 00:26:08,025
<font face="sans-serif" size="71">Dengan metode ini, aku harus membacanya.</font>

517
00:26:08,105 --> 00:26:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan bicara
dengan dokter sebelum mencoba.</font>

518
00:26:10,745 --> 00:26:12,545
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tak rekomendasikan.
- Ya.</font>

519
00:26:12,625 --> 00:26:14,825
<font face="sans-serif" size="71">- Secara medis…
- Cuka di bawah sana.</font>

520
00:26:14,905 --> 00:26:17,705
<font face="sans-serif" size="71">Itu tampak sedikit berbahaya, entahlah.</font>

521
00:26:29,185 --> 00:26:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Ini belakang panggung.</font>

522
00:26:30,385 --> 00:26:35,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat bersemangat
untuk video musik DJ Bliss.</font>

523
00:26:38,265 --> 00:26:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Lagu yang luar biasa.
Aku benar-benar sangat senang.</font>

524
00:26:42,865 --> 00:26:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Kini kita coba dengan musik.</font>

525
00:26:46,665 --> 00:26:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Semua, hanya energi baik hari ini.</font>

526
00:26:48,865 --> 00:26:50,225
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa Steve marah?</font>

527
00:26:50,945 --> 00:26:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, Steve… Aku bilang,
dia harus tampak begitu.</font>

528
00:26:54,305 --> 00:26:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Pengawal ada di sini untuk kita semua.</font>

529
00:26:57,025 --> 00:27:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Saling menjauhkan semua.</font>

530
00:27:00,305 --> 00:27:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Tidak ada kopi, air, bulu, apa pun.</font>

531
00:27:05,665 --> 00:27:08,625
<font face="sans-serif" size="71">- Dia cerita aku bertemu Zeina?
- Tentu. Dia sahabatku.</font>

532
00:27:08,705 --> 00:27:10,425
<font face="sans-serif" size="71">- Aku beri tahu semuanya.
- Astaga.</font>

533
00:27:10,505 --> 00:27:14,585
<font face="sans-serif" size="71">Dia kesal kau datang dan aku menenangkan,</font>

534
00:27:14,665 --> 00:27:17,945
<font face="sans-serif" size="71">"Itu watak Bliss dan biarkanlah dia.</font>

535
00:27:18,025 --> 00:27:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Sama seperti watakmu
saat dia mau ikut denganku.</font>

536
00:27:21,385 --> 00:27:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau pergi, itu watakmu."</font>

537
00:27:23,785 --> 00:27:24,785
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak beri tahu.</font>

538
00:27:24,865 --> 00:27:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Itu yang tak dimengerti Bliss.</font>

539
00:27:26,465 --> 00:27:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Alasan kami tak memberi tahu,
kami pikir itu tak penting.</font>

540
00:27:30,025 --> 00:27:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Karena aku sedang berbicara
dengan Zeina dan pergi.</font>

541
00:27:33,745 --> 00:27:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Seharusnya tak sebesar itu.</font>

542
00:27:35,185 --> 00:27:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kalian tak bicara kepadanya?
Kalian tak harus berteman.</font>

543
00:27:40,305 --> 00:27:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Seluruh dunia tak perlu berteman.</font>

544
00:27:43,145 --> 00:27:44,585
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa mesti bicara kepadanya?</font>

545
00:27:45,105 --> 00:27:48,065
<font face="sans-serif" size="71">Apa ini? Semua memberi tahu…</font>

546
00:27:48,145 --> 00:27:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Marwan, aku merasa
kau tak paham situasinya.</font>

547
00:27:52,585 --> 00:27:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku korbannya.</font>

548
00:27:54,265 --> 00:27:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku terlukai secara emosional dan fisik.</font>

549
00:27:58,545 --> 00:28:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Sulit memaafkan
seseorang yang seperti itu.</font>

550
00:28:01,865 --> 00:28:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa biarkan dia mengganggu?</font>

551
00:28:03,465 --> 00:28:05,825
<font face="sans-serif" size="71">- Kami tak ada masalah.
- Dia mencoba.</font>

552
00:28:05,905 --> 00:28:07,905
<font face="sans-serif" size="71">- Kini ada masalah.
- Tidak.</font>

553
00:28:07,985 --> 00:28:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak suka kau menemuinya.</font>

554
00:28:09,985 --> 00:28:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga tak suka kau menemuinya.</font>

555
00:28:13,105 --> 00:28:15,105
<font face="sans-serif" size="71">- Itu berbeda.
- Tidak berbeda.</font>

556
00:28:15,185 --> 00:28:17,265
<font face="sans-serif" size="71">- Saat aku pergi…
- Kuberi tahu bedanya.</font>

557
00:28:17,345 --> 00:28:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau hormati yang tak aku suka,
kita tak sedang bicarakan ini.</font>

558
00:28:22,025 --> 00:28:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku bahkan tak perlu membuatmu
tak senang soal pergi ke sana</font>

559
00:28:25,985 --> 00:28:27,625
<font face="sans-serif" size="71">karena itu awalnya.</font>

560
00:28:28,345 --> 00:28:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Jika kalian tak ke sana,</font>

561
00:28:30,185 --> 00:28:33,585
<font face="sans-serif" size="71">kita tak akan membicarakan ini
di tengah video musikku</font>

562
00:28:33,665 --> 00:28:36,705
<font face="sans-serif" size="71">tempat aku berkata
tak mau bahas ini lagi. Selesai.</font>

563
00:28:39,305 --> 00:28:41,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku masih berpendirian sama.</font>

564
00:28:41,305 --> 00:28:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Menurutku, ide yang buruk
mereka menemui Zeina.</font>

565
00:28:44,585 --> 00:28:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Jika mereka memberi tahu seseorang,
pasti dia berkata itu ide yang buruk.</font>

566
00:28:49,625 --> 00:28:53,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa bersalah
menempatkanmu di situasi ini.</font>

567
00:28:53,385 --> 00:28:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin meminta sesuatu.
Aku tahu jawabannya "tidak".</font>

568
00:28:56,665 --> 00:28:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak layak untuk permintaan maaf,</font>

569
00:28:58,825 --> 00:29:02,705
<font face="sans-serif" size="71">tapi aku percaya dan tahu
kau tak mau melakukannya. Aku tahu itu.</font>

570
00:29:03,225 --> 00:29:04,745
<font face="sans-serif" size="71">- Mintalah.
- Datangi meja.</font>

571
00:29:04,825 --> 00:29:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Jangan katakan, "Maaf atas kejadian itu."</font>

572
00:29:07,745 --> 00:29:11,105
<font face="sans-serif" size="71">Katakan, "Maaf semua situasi itu terjadi."</font>

573
00:29:11,185 --> 00:29:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Jika bukan karena
lingkaran pertemanan kita,</font>

574
00:29:14,945 --> 00:29:18,225
<font face="sans-serif" size="71">dia tak mungkin bermimpi
seruangan dengan kau dan aku.</font>

575
00:29:18,305 --> 00:29:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Dengar, Ebraheem.</font>

576
00:29:19,545 --> 00:29:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku menganggap semua perkataanmu serius.</font>

577
00:29:22,145 --> 00:29:24,185
<font face="sans-serif" size="71">- Baik.
- Aku tak akan jawab sekarang.</font>

578
00:29:24,265 --> 00:29:26,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak akan menolak.</font>

579
00:29:26,505 --> 00:29:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak akan setuju, tapi kupikirkan.</font>

580
00:29:28,905 --> 00:29:31,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku belum siap duduk dengan Zeina.</font>

581
00:29:31,745 --> 00:29:33,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau di dekat dia.</font>

582
00:29:33,945 --> 00:29:35,705
<font face="sans-serif" size="71">Masih ada bulunya di mobilku.</font>

583
00:29:35,785 --> 00:29:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Ada di…</font>

584
00:29:36,945 --> 00:29:39,385
<font face="sans-serif" size="71">- Jaketku.
- Astaga. Ada di mana-mana.</font>

585
00:29:39,945 --> 00:29:40,945
<font face="sans-serif" size="71">Ada di mana-mana.</font>

586
00:29:41,025 --> 00:29:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Itu pasti jaket termurah yang pernah…</font>

587
00:29:43,465 --> 00:29:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Ternyata harganya, entahlah, 15.000 dolar.</font>

588
00:29:46,505 --> 00:29:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Janji kau tak akan beri tahu siapa pun.</font>

589
00:29:49,025 --> 00:29:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Jangan beri tahu yang lain.
Tak mau dia malu.</font>

590
00:29:51,265 --> 00:29:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Beri tahu.</font>

591
00:29:52,185 --> 00:29:53,185
<font face="sans-serif" size="71">Pegawaiku…</font>

592
00:29:53,265 --> 00:29:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu kami membuat acara
untuk perusahaan kami?</font>

593
00:29:56,185 --> 00:29:57,985
<font face="sans-serif" size="71">Pegawaiku ke pasar Tionghoa</font>

594
00:29:58,065 --> 00:30:00,625
<font face="sans-serif" size="71">membeli barang untuk acara itu
dan bertemu dia.</font>

595
00:30:01,465 --> 00:30:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Daffy dan DJ Bliss ada di set.
Begitu juga para penari.</font>

596
00:30:05,025 --> 00:30:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Ambil posisi.</font>

597
00:30:06,145 --> 00:30:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Tiga, dua, satu. Musik mulai.</font>

598
00:30:18,465 --> 00:30:20,905
<font face="sans-serif" size="71">DJ, buka bajumu.</font>

599
00:30:22,385 --> 00:30:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Jangan.</font>

600
00:30:24,705 --> 00:30:26,025
<font face="sans-serif" size="71">Cut! Selesai!</font>

601
00:30:27,065 --> 00:30:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Kami bangga padamu.</font>

602
00:30:28,985 --> 00:30:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Internasional!</font>

603
00:30:32,265 --> 00:30:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Meskipun ada drama,
aku fokus kepada video musikku,</font>

604
00:30:36,585 --> 00:30:40,985
<font face="sans-serif" size="71">kini saatnya untuk menikmati sore
di pesta kapalku,</font>

605
00:30:41,065 --> 00:30:43,785
<font face="sans-serif" size="71">mereka akan bernyanyi
dan menari dengan lagu ini.</font>

606
00:30:54,185 --> 00:30:57,465
<font face="sans-serif" size="71">RUMAH LJ</font>

607
00:30:59,665 --> 00:31:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

608
00:31:00,585 --> 00:31:02,585
<font face="sans-serif" size="71">- Hai, Ayah.
- Loulou.</font>

609
00:31:03,185 --> 00:31:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku menelepon ayahku hari ini.</font>

610
00:31:05,265 --> 00:31:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin bicara soal ibuku agar dia tahu</font>

611
00:31:09,185 --> 00:31:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Lojain membantuku
menjalin hubungan baru dengan ibuku.</font>

612
00:31:12,585 --> 00:31:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Ayah tahu yang terbaik,
aku ingin sarannya.</font>

613
00:31:15,065 --> 00:31:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku sedang di rumah temanku
dan bicara soal Ibu.</font>

614
00:31:18,025 --> 00:31:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Lojain dan aku mengirimkan foto dan pesan,
tapi entah apa dia menjawab.</font>

615
00:31:23,745 --> 00:31:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau jawaban.</font>

616
00:31:25,705 --> 00:31:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa kurang nyaman membicarakannya.</font>

617
00:31:29,145 --> 00:31:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kurang nyaman, Sayang?</font>

618
00:31:30,905 --> 00:31:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Kau punya hak berbicara,
bertemu, dan mengetahui kabarnya.</font>

619
00:31:35,985 --> 00:31:39,625
<font face="sans-serif" size="71">- Itu sangat normal.
- Aku sangat ingin dia di sampingku.</font>

620
00:31:39,705 --> 00:31:42,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku dahulu berpikir semua baik-baik saja,</font>

621
00:31:42,625 --> 00:31:45,065
<font face="sans-serif" size="71">kini aku mencapai titik</font>

622
00:31:45,145 --> 00:31:48,425
<font face="sans-serif" size="71">saat tak bisa
untuk tidak berkomunikasi dengan ibuku.</font>

623
00:31:48,505 --> 00:31:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Sebagai gadis kecil,
aku terluka, marah, dan sedih,</font>

624
00:31:52,825 --> 00:31:57,185
<font face="sans-serif" size="71">kurasa sering kali aku marah</font>

625
00:31:57,785 --> 00:31:59,545
<font face="sans-serif" size="71">karena menurutku tidak adil.</font>

626
00:32:00,105 --> 00:32:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku yakin dia merindukanmu,</font>

627
00:32:01,825 --> 00:32:04,625
<font face="sans-serif" size="71">ingin bertemu denganmu,</font>

628
00:32:05,185 --> 00:32:07,185
<font face="sans-serif" size="71">dan tidak mau jauh darimu.</font>

629
00:32:07,265 --> 00:32:08,425
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, dia hanya…</font>

630
00:32:08,945 --> 00:32:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Menurutmu, dia mencintaiku?</font>

631
00:32:10,665 --> 00:32:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku yakin dia mencintaimu.</font>

632
00:32:13,505 --> 00:32:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku yakin dia mau
bertemu kau dan para putrimu</font>

633
00:32:16,105 --> 00:32:20,025
<font face="sans-serif" size="71">dan ingin menghabiskan waktu denganmu.
Dia hanya…</font>

634
00:32:20,985 --> 00:32:22,865
<font face="sans-serif" size="71">Perlu ada langkah pertama.</font>

635
00:32:22,945 --> 00:32:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Salah satu harus ambil langkah pertama.</font>

636
00:32:27,265 --> 00:32:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak siap sebelumnya.</font>

637
00:32:29,905 --> 00:32:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Dahulu aku merasa</font>

638
00:32:31,985 --> 00:32:34,185
<font face="sans-serif" size="71">banyak amarah dalam diriku.</font>

639
00:32:34,745 --> 00:32:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Hal seperti ini terjadi.</font>

640
00:32:36,105 --> 00:32:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Keluarga berpisah, lalu berkumpul lagi.</font>

641
00:32:40,025 --> 00:32:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku berharap kita bisa berkumpul lagi.</font>

642
00:32:43,785 --> 00:32:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku pun begitu, Ayah.</font>

643
00:32:45,345 --> 00:32:47,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa sangat bahagia</font>

644
00:32:47,625 --> 00:32:50,985
<font face="sans-serif" size="71">karena dia beri harapan
untuk menjalin hubungan dengan Ibu.</font>

645
00:32:51,065 --> 00:32:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku hanya butuh itu.</font>

646
00:32:52,785 --> 00:32:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin kau tahu aku sangat mencintaimu
dan kau selalu mendukungku.</font>

647
00:32:57,545 --> 00:32:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Kau membesarkan dan merawat aku,</font>

648
00:32:59,705 --> 00:33:02,625
<font face="sans-serif" size="71">kau memberi segalanya yang kau bisa.</font>

649
00:33:02,705 --> 00:33:04,425
<font face="sans-serif" size="71">Tidak akan pernah kulupakan.</font>

650
00:33:22,145 --> 00:33:23,825
<font face="sans-serif" size="71">- Selamat datang.
- Apa kabar?</font>

651
00:33:23,905 --> 00:33:26,305
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini aku berkumpul dengan semua.</font>

652
00:33:26,385 --> 00:33:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Siapa pun yang masih saling bicara,</font>

653
00:33:28,825 --> 00:33:30,625
<font face="sans-serif" size="71">untuk peluncuran laguku.</font>

654
00:33:30,705 --> 00:33:32,865
<font face="sans-serif" size="71">- Aku suka ini!
- Apa kabar?</font>

655
00:33:41,705 --> 00:33:42,825
<font face="sans-serif" size="71">- Halo.
- Hai.</font>

656
00:33:46,905 --> 00:33:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah memutuskan
sebelum datang ke pesta,</font>

657
00:33:50,185 --> 00:33:53,225
<font face="sans-serif" size="71">aku tak akan bicara
dengan Danya atau Ebraheem</font>

658
00:33:53,305 --> 00:33:55,105
<font face="sans-serif" size="71">atau terlibat drama.</font>

659
00:33:55,185 --> 00:33:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku datang demi Bliss dan suamiku.</font>

660
00:34:02,425 --> 00:34:03,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa canggung.</font>

661
00:34:03,585 --> 00:34:06,745
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa?
- Karena dia tak menyapaku.</font>

662
00:34:07,585 --> 00:34:09,505
<font face="sans-serif" size="71">Dia menyapa semua kecuali aku.</font>

663
00:34:09,585 --> 00:34:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Safa?</font>

664
00:34:10,545 --> 00:34:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa dia tak akan menyapa.</font>

665
00:34:12,145 --> 00:34:14,465
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa dia datang? Itu suamiku.</font>

666
00:34:16,905 --> 00:34:18,304
<font face="sans-serif" size="71">Entah kenapa dia kesal.</font>

667
00:34:18,385 --> 00:34:20,824
<font face="sans-serif" size="71">Jika ada yang kesal, seharusnya aku.</font>

668
00:34:21,945 --> 00:34:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku berharap semua ada di sini.</font>

669
00:34:25,505 --> 00:34:29,425
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, kita mulai saja
dengan yang hadir hari ini.</font>

670
00:34:29,505 --> 00:34:32,385
<font face="sans-serif" size="71">Ayo tetap berenergi positif.
Mari bergembira.</font>

671
00:34:32,465 --> 00:34:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Kalian mau dengar lagunya?</font>

672
00:34:34,225 --> 00:34:35,264
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Ya.</font>

673
00:34:36,824 --> 00:34:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Selamat datang, Cintaku</font>

674
00:34:39,945 --> 00:34:42,304
<font face="sans-serif" size="71">Sayang, kaulah untukku</font>

675
00:34:42,905 --> 00:34:44,824
<font face="sans-serif" size="71">Kaulah yang dirindukan hatiku</font>

676
00:34:44,905 --> 00:34:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Habiskan waktumu denganku</font>

677
00:34:46,985 --> 00:34:48,385
<font face="sans-serif" size="71">Ya…</font>

678
00:34:51,824 --> 00:34:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Hari yang indah di Dubai.
Matahari bersinar. Kami di yacht.</font>

679
00:34:55,185 --> 00:34:57,824
<font face="sans-serif" size="71">Kami melewati Palm.
Kami melihat Dubai Eye.</font>

680
00:34:58,385 --> 00:35:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Lagu dimainkan, semua sangat menyenangkan.</font>

681
00:35:02,105 --> 00:35:05,345
<font face="sans-serif" size="71">- Kau di mana?
- Aku harus menyewa kantor lebih besar.</font>

682
00:35:07,545 --> 00:35:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Sangat canggung
di dekat Danya dan Ebraheem.</font>

683
00:35:10,025 --> 00:35:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengajak Fahad
duduk di sisi lain kapal.</font>

684
00:35:14,385 --> 00:35:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak ingin lakukan ini.
Aku bilang ini ide buruk.</font>

685
00:35:17,745 --> 00:35:19,665
<font face="sans-serif" size="71">Katamu, "Tidak, Bliss teman kita.</font>

686
00:35:19,745 --> 00:35:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak salah, minta maaf ke Zeina.</font>

687
00:35:22,185 --> 00:35:23,345
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana lagi?"</font>

688
00:35:23,425 --> 00:35:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak salahkan Bliss,
tapi kenapa berteman dengan istrinya?</font>

689
00:35:26,745 --> 00:35:28,065
<font face="sans-serif" size="71">Jika solusinya di tanganku…</font>

690
00:35:28,145 --> 00:35:29,145
<font face="sans-serif" size="71">FAHAD SIDDIQUI</font>

691
00:35:29,225 --> 00:35:30,785
<font face="sans-serif" size="71">…aku memilih memperbaikinya.</font>

692
00:35:30,865 --> 00:35:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa.
Sampai di titik tak bisa diperbaiki.</font>

693
00:35:37,705 --> 00:35:39,145
<font face="sans-serif" size="71">- Hai.
- Hai.</font>

694
00:35:40,025 --> 00:35:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Bisa bicara dengan Safa?</font>

695
00:35:42,305 --> 00:35:43,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau bicara.</font>

696
00:35:44,425 --> 00:35:46,785
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa kemari?
- Aku datang untuk Bliss.</font>

697
00:35:46,865 --> 00:35:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Kau datang untuk suamiku?
Tak mau bicara denganku?</font>

698
00:35:49,625 --> 00:35:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau bicara soal apa pun.</font>

699
00:35:51,905 --> 00:35:53,105
<font face="sans-serif" size="71">- Ada apa?
- Tak ada.</font>

700
00:35:53,185 --> 00:35:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku kurang sehat. Tak mau bicara.</font>

701
00:35:57,385 --> 00:36:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak mau bicara kepadaku?
Ini pestaku juga.</font>

702
00:36:00,545 --> 00:36:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Jika sangat setia kepada Zeina,
kau tak akan datang.</font>

703
00:36:03,825 --> 00:36:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kemari?</font>

704
00:36:07,145 --> 00:36:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau beri penjelasan.</font>

705
00:36:09,145 --> 00:36:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak pantas mendapatnya.</font>

706
00:36:11,505 --> 00:36:12,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak datang untuknya.</font>

707
00:36:13,785 --> 00:36:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Entah apa yang dia inginkan.</font>

708
00:36:15,745 --> 00:36:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Saat seseorang tulus, aku bisa rasakan.
Aku tak merasakan itu dari dia.</font>

709
00:36:21,545 --> 00:36:23,465
<font face="sans-serif" size="71">- Danya, kau baik?
- Ya.</font>

710
00:36:24,745 --> 00:36:26,465
<font face="sans-serif" size="71">- Apa yang terjadi?
- Tak ada.</font>

711
00:36:26,545 --> 00:36:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku penasaran di mana Safa.</font>

712
00:36:28,265 --> 00:36:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Dia berkata, "Tak mau bicara kepadamu."</font>

713
00:36:31,305 --> 00:36:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Dia bilang begitu?</font>

714
00:36:32,505 --> 00:36:35,305
<font face="sans-serif" size="71">"Kenapa kemari?" Katanya untuk Bliss.</font>

715
00:36:35,385 --> 00:36:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Kataku, "Bliss suamiku."
Aku tak mengerti.</font>

716
00:36:39,185 --> 00:36:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau ada drama.</font>

717
00:36:42,145 --> 00:36:44,225
<font face="sans-serif" size="71">- Kau mau aku bicara kepadanya?
- Tidak.</font>

718
00:36:44,305 --> 00:36:45,745
<font face="sans-serif" size="71">- Bicara ke Fahad?
- Tidak.</font>

719
00:36:45,825 --> 00:36:48,745
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa semua datang? Aku tak mengerti.</font>

720
00:36:48,825 --> 00:36:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa ada di sini
jika tak ada yang bicara?</font>

721
00:36:56,265 --> 00:36:57,825
<font face="sans-serif" size="71">HALA WALA
SELAMAT</font>

722
00:36:57,905 --> 00:37:00,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin berterima kasih sudah hadir</font>

723
00:37:00,625 --> 00:37:04,105
<font face="sans-serif" size="71">dan aku merasa kita terpecah.</font>

724
00:37:05,385 --> 00:37:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Biar aku katakan,</font>

725
00:37:07,705 --> 00:37:10,305
<font face="sans-serif" size="71">selalu ada harapan
semua menjadi lebih baik,</font>

726
00:37:10,385 --> 00:37:13,505
<font face="sans-serif" size="71">semua berbuat kesalahan
dan hal bisa terjadi,</font>

727
00:37:13,585 --> 00:37:15,105
<font face="sans-serif" size="71">itu normal, bagian dari hidup.</font>

728
00:37:15,185 --> 00:37:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Ini hariku. Daffy, ayo potong kuenya. Ayo.</font>

729
00:37:18,065 --> 00:37:18,905
<font face="sans-serif" size="71">- Ayo!
- Baik.</font>

730
00:37:24,065 --> 00:37:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa membayangkan
Zeina melakukan itu.</font>

731
00:37:27,065 --> 00:37:27,905
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, dia begitu.</font>

732
00:37:27,985 --> 00:37:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa dia sangat terintimidasi.</font>

733
00:37:31,305 --> 00:37:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia ingin melindungi dirinya.</font>

734
00:37:34,185 --> 00:37:36,745
<font face="sans-serif" size="71">LJ, kau tak bisa membenarkannya. Tak bisa.</font>

735
00:37:36,825 --> 00:37:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem, kau orang yang berani.</font>

736
00:37:38,825 --> 00:37:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak bisa datang ke suatu kantor
berniat membelinya.</font>

737
00:37:41,825 --> 00:37:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku pergi membeli perusahaan,</font>

738
00:37:44,145 --> 00:37:46,825
<font face="sans-serif" size="71">tak akan datang dan berkata, "Hei, dengar.</font>

739
00:37:46,905 --> 00:37:48,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku beli perusahaanmu hari ini."</font>

740
00:37:48,825 --> 00:37:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Semua ini hanya tingkah
dan dia coba menipu kami.</font>

741
00:37:51,745 --> 00:37:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia salah, kami tidak bodoh.</font>

742
00:37:53,545 --> 00:37:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Kalian mungkin berpikir
aku gadis pirang yang bodoh.</font>

743
00:37:56,705 --> 00:37:58,785
<font face="sans-serif" size="71">tapi aku tahu jika ingin beli perusahaan,</font>

744
00:37:58,865 --> 00:38:00,185
<font face="sans-serif" size="71">- pelajari.
- Kau tak bodoh.</font>

745
00:38:00,265 --> 00:38:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu nilainya.</font>

746
00:38:03,105 --> 00:38:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau mau membelinya,
lalu membuat penawaran.</font>

747
00:38:07,425 --> 00:38:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Saat LJ mulai bicara, aku berpikir,
"Hebat, sangat bagus,</font>

748
00:38:10,985 --> 00:38:12,625
<font face="sans-serif" size="71">karena kau masuk akal."</font>

749
00:38:12,705 --> 00:38:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Berapa perusahaanmu?</font>

750
00:38:13,905 --> 00:38:16,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku punya saham di Four Season, Sayang.</font>

751
00:38:16,905 --> 00:38:19,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu seperti apa membeli barang.</font>

752
00:38:19,305 --> 00:38:21,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku punya saham Mercedes Benz.</font>

753
00:38:21,225 --> 00:38:22,865
<font face="sans-serif" size="71">Jangan coba bahas bisnis kepadaku.</font>

754
00:38:22,945 --> 00:38:26,425
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang aku punya,
tak perlu aku beri tahu kepadamu.</font>

755
00:38:26,505 --> 00:38:27,905
<font face="sans-serif" size="71">Itu hal pribadi.</font>

756
00:38:27,985 --> 00:38:31,985
<font face="sans-serif" size="71">- LJ, tenang. Kita semua teman.
- Itu tidak baik.</font>

757
00:38:32,065 --> 00:38:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Tiba-tiba, Nona LJ ikut campur.</font>

758
00:38:37,945 --> 00:38:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia datang ke tempat kerjaku
dan tempatku berbisnis.</font>

759
00:38:41,545 --> 00:38:42,945
<font face="sans-serif" size="71">Dia membuat kegaduhan.</font>

760
00:38:43,025 --> 00:38:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Dia bicara keras, merendahkan…</font>

761
00:38:45,025 --> 00:38:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau tahu apa yang terjadi di kantormu.</font>

762
00:38:47,905 --> 00:38:49,785
<font face="sans-serif" size="71">- Mulai dari awal.
- Dia datang.</font>

763
00:38:49,865 --> 00:38:51,345
<font face="sans-serif" size="71">- Dengan siapa?
- Dia…</font>

764
00:38:51,425 --> 00:38:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Seseorang.</font>

765
00:38:52,345 --> 00:38:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku tidak… Ebraheem,
kenapa kau punya masalah denganku?</font>

766
00:38:56,025 --> 00:38:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Sekarang bahas detailnya. Ceritakan semua.</font>

767
00:38:58,745 --> 00:39:01,865
<font face="sans-serif" size="71">Safa, kau di sana.
Katakan detailnya. Aku mau tahu.</font>

768
00:39:01,945 --> 00:39:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku bersama Zeina hari itu.</font>

769
00:39:03,345 --> 00:39:05,825
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak bilang, "Kubeli rumahmu atau apa."</font>

770
00:39:05,905 --> 00:39:07,545
<font face="sans-serif" size="71">- Kita tak bermasalah.
- Kenapa?</font>

771
00:39:07,625 --> 00:39:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu kau tak punya kepribadian.
Kau hanya ikut saja.</font>

772
00:39:11,265 --> 00:39:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak punya kepribadian,
setidaknya berani katakan</font>

773
00:39:14,145 --> 00:39:15,945
<font face="sans-serif" size="71">- kau bodoh.
- Aku apa?</font>

774
00:39:16,025 --> 00:39:18,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau
berurusan dengannya saat kesal,</font>

775
00:39:18,625 --> 00:39:20,825
<font face="sans-serif" size="71">Katanya, "Kenapa tak bicara kepadaku?"</font>

776
00:39:20,905 --> 00:39:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bicara kepadamu!</font>

777
00:39:22,345 --> 00:39:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Kau bukan membeli kroisan atau tas.</font>

778
00:39:25,505 --> 00:39:28,265
<font face="sans-serif" size="71">Kau bukan membeli arloji.
Kau membeli perusahaan.</font>

779
00:39:28,345 --> 00:39:30,905
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tak mengerti kenapa kalian…
- Ada di saham.</font>

780
00:39:30,985 --> 00:39:33,745
<font face="sans-serif" size="71">- Perusahaan punya saham.
- Tenang! Semua!</font>

781
00:39:33,825 --> 00:39:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Sesuatu jadi salah.</font>

782
00:39:37,265 --> 00:39:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa kapal ini
akan menghantam drama.</font>

783
00:39:40,825 --> 00:39:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Kau kesal karena aku jujur kepadamu.</font>

784
00:39:43,865 --> 00:39:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Kau bicara soal Zeina seakan dia monster.</font>

785
00:39:46,985 --> 00:39:48,265
<font face="sans-serif" size="71">Dia bukan monster.</font>

786
00:39:48,345 --> 00:39:50,945
<font face="sans-serif" size="71">- Dia monster. Menyerangku dua kali.
- Tidak.</font>

787
00:39:51,025 --> 00:39:54,025
<font face="sans-serif" size="71">- Kurasa kau menyerangnya.
- Tidak. Kau gila?</font>

788
00:39:54,105 --> 00:39:57,945
<font face="sans-serif" size="71">Dia seperti temannya. Kalian pembohong.
Karena itu kalian cocok.</font>

789
00:39:58,025 --> 00:40:00,505
<font face="sans-serif" size="71">- Kau lempar kopi?
- Kuakui melempar kopi,</font>

790
00:40:00,585 --> 00:40:01,825
<font face="sans-serif" size="71">dia akan melakukannya.</font>

791
00:40:01,905 --> 00:40:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku hanya akan berkata,</font>

792
00:40:03,785 --> 00:40:06,025
<font face="sans-serif" size="71">Danya dan Safa, persahabatan kalian baik.</font>

793
00:40:06,105 --> 00:40:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Entah kenapa kalian bermusuhan.</font>

794
00:40:07,945 --> 00:40:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa bersama orang kasar.</font>

795
00:40:10,185 --> 00:40:11,825
<font face="sans-serif" size="71">Dia juga kasar.</font>

796
00:40:11,905 --> 00:40:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Itu alasanku tak mendekatimu!
Jika menemuiku, aku tak akan mendekat!</font>

797
00:40:16,025 --> 00:40:18,345
<font face="sans-serif" size="71">Karena aku takut didorong dari kapal!</font>

798
00:40:18,425 --> 00:40:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Kau sangat kasar, Safa.</font>

799
00:40:20,305 --> 00:40:21,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku bicara kepada Safa.</font>

800
00:40:21,665 --> 00:40:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Beraninya kau? Zeina yang kasar kepadaku.</font>

801
00:40:24,985 --> 00:40:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak peduli jika dia saudarimu.</font>

802
00:40:26,985 --> 00:40:29,425
<font face="sans-serif" size="71">Kau membela Zeina berkata banyak soal kau</font>

803
00:40:29,505 --> 00:40:32,185
<font face="sans-serif" size="71">dan akan terus membelanya meskipun salah…</font>

804
00:40:32,265 --> 00:40:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku ada untuk surogasimu…</font>

805
00:40:33,905 --> 00:40:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku coba membantumu. Kau mengundangku…</font>

806
00:40:36,305 --> 00:40:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Beraninya kau, Safa?</font>

807
00:40:37,425 --> 00:40:40,545
<font face="sans-serif" size="71">Kau teman yang palsu!</font>

808
00:40:42,145 --> 00:40:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau bersamanya. Dia palsu.</font>

809
00:41:08,865 --> 00:41:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Terjemahan subtitle oleh
Farabella Fridanti</font>

