1
00:00:10,385 --> 00:00:13,865
<font face="sans-serif" size="71">‏["مراون"] كنت آمل اليوم أن نلتقي جميعًا
‏في مجموعة كبيرة.</font>

2
00:00:13,945 --> 00:00:16,625
<font face="sans-serif" size="71">‏كنت آمل أن يعود الوفاق بيننا.</font>

3
00:00:16,705 --> 00:00:18,305
<font face="sans-serif" size="71">‏"(دي جيه بليس)"</font>

4
00:00:18,385 --> 00:00:22,425
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن إن لم يكن هناك
‏مهرب من هذه المواجهات، فأهلًا بها.</font>

5
00:00:23,505 --> 00:00:26,705
<font face="sans-serif" size="71">‏لو كنت مكانك،
‏لحاولت حل الخلافات بدلًا من تأجيجها.</font>

6
00:00:26,785 --> 00:00:28,745
<font face="sans-serif" size="71">‏يمكنك أن تكوني وسيط الخير. لكن…</font>

7
00:00:28,825 --> 00:00:31,025
<font face="sans-serif" size="71">‏إن كنا سنؤجج الخلاف أكثر،</font>

8
00:00:31,105 --> 00:00:32,625
<font face="sans-serif" size="71">‏فسيضر بنا جميعًا.</font>

9
00:00:32,705 --> 00:00:34,145
<font face="sans-serif" size="71">‏"ربة منزل"</font>

10
00:00:36,585 --> 00:00:37,465
<font face="sans-serif" size="71">‏"زوجة (دي جيه بليس)"</font>

11
00:00:37,544 --> 00:00:40,745
<font face="sans-serif" size="71">‏- ["دانيا"] ماذا؟ [ضاحكة]
‏- ["ابراهيم"] حضّرت مفاجأة لـ"دانيا".</font>

12
00:00:40,825 --> 00:00:43,665
<font face="sans-serif" size="71">‏وكنت أتحين الوقت المناسب للكشف عن مفاجأتي.</font>

13
00:00:43,745 --> 00:00:45,305
<font face="sans-serif" size="71">‏"رجل أعمال"</font>

14
00:00:45,385 --> 00:00:50,425
<font face="sans-serif" size="71">‏للأسف، قُوطعت بالحديث عن مشكلة "زينة".</font>

15
00:00:51,185 --> 00:00:52,505
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن أولًا، اقرئي البطاقة.</font>

16
00:00:54,025 --> 00:00:56,065
<font face="sans-serif" size="71">‏للصدق، لم أهتم بشيء.</font>

17
00:00:56,145 --> 00:00:58,825
<font face="sans-serif" size="71">‏لم يهمني سوى أن تكون "دانيا" بخير.</font>

18
00:00:58,905 --> 00:01:02,265
<font face="sans-serif" size="71">‏شعرت بالذنب في اصطحاب
‏"دانيا" إلى مكتب "زينة".</font>

19
00:01:02,985 --> 00:01:05,105
<font face="sans-serif" size="71">‏حدث مكروه لها ويجب أن أعتذر.</font>

20
00:01:05,185 --> 00:01:08,065
<font face="sans-serif" size="71">‏"إلى أعز صديقاتي، (دانيا)،
‏لا أستطيع تغيير ما حدث.</font>

21
00:01:08,145 --> 00:01:10,145
<font face="sans-serif" size="71">‏ومع ذلك، كل ما أعدك به…"</font>

22
00:01:10,225 --> 00:01:12,505
<font face="sans-serif" size="71">‏[تشهق بالبكاء]</font>

23
00:01:14,265 --> 00:01:18,145
<font face="sans-serif" size="71">‏حقيقة أنه كتب، "إلى (دانيا)، أعز صديقاتي،</font>

24
00:01:18,225 --> 00:01:20,625
<font face="sans-serif" size="71">‏وأعلم ما خضته [على وشك البكاء]</font>

25
00:01:20,705 --> 00:01:23,145
<font face="sans-serif" size="71">‏وأريدك أن تعرفي أنني أساندك."</font>

26
00:01:23,225 --> 00:01:26,345
<font face="sans-serif" size="71">‏تأثرت كثيرًا لاعترافه بذلك.</font>

27
00:01:26,425 --> 00:01:29,305
<font face="sans-serif" size="71">‏أقسم إن هذا الخطاب</font>

28
00:01:29,385 --> 00:01:33,905
<font face="sans-serif" size="71">‏يجعلني أنفعل للغاية
‏لأنه يظهر مدى صدقه كصديق لي.</font>

29
00:01:34,905 --> 00:01:36,425
<font face="sans-serif" size="71">‏أنت في غاية اللطف يا "ابراهيم".</font>

30
00:01:36,985 --> 00:01:40,385
<font face="sans-serif" size="71">‏عندما التقيت بك، ذكّرتني بأختي. [يبكي]</font>

31
00:01:42,385 --> 00:01:43,745
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكرك يا "ابراهيم".</font>

32
00:01:44,265 --> 00:01:47,105
<font face="sans-serif" size="71">‏لم أرد أن تنزعج "دانيا".</font>

33
00:01:47,185 --> 00:01:52,065
<font face="sans-serif" size="71">‏لذلك… [تنهيدة] حضّرت لها مفاجأة</font>

34
00:01:52,145 --> 00:01:54,505
<font face="sans-serif" size="71">‏للتأكيد على صداقتنا وتكريمها.</font>

35
00:01:56,505 --> 00:01:58,265
<font face="sans-serif" size="71">‏تمادى الخلاف كثيرًا</font>

36
00:01:58,825 --> 00:02:00,985
<font face="sans-serif" size="71">‏وصار الوضع مزعجًا. لا أحب ذلك.</font>

37
00:02:01,065 --> 00:02:03,305
<font face="sans-serif" size="71">‏"بليس" إنسان مستقل يحدد خياراته.</font>

38
00:02:03,385 --> 00:02:04,825
<font face="sans-serif" size="71">‏"زوج (صفا)"</font>

39
00:02:04,905 --> 00:02:06,825
<font face="sans-serif" size="71">‏لا يأتمر بكلام زوجته،</font>

40
00:02:06,905 --> 00:02:08,825
<font face="sans-serif" size="71">‏بخصوص صداقته بأحدهم من عدمها.</font>

41
00:02:08,905 --> 00:02:12,345
<font face="sans-serif" size="71">‏لا يحق لـ"صفا" أن تأتي إلى هنا
‏وتهاجم زوجتي بذلك الشكل.</font>

42
00:02:12,425 --> 00:02:13,625
<font face="sans-serif" size="71">‏أعلم أن المسألة تخص صديقتها.</font>

43
00:02:13,705 --> 00:02:15,265
<font face="sans-serif" size="71">‏بالنسبة إليّ</font>

44
00:02:15,345 --> 00:02:18,185
<font face="sans-serif" size="71">‏يستحيل على "صفا" أن تتهاون
‏مع انتقاد الآخرين لها.</font>

45
00:02:18,265 --> 00:02:21,025
<font face="sans-serif" size="71">‏تصدر من "ابراهيم"
‏الكثير من التعليقات المهينة.</font>

46
00:02:21,105 --> 00:02:22,185
<font face="sans-serif" size="71">‏يظن أنه فطن،</font>

47
00:02:22,265 --> 00:02:24,945
<font face="sans-serif" size="71">‏لكنه لا يفهم مدى فداحة الموقف
‏الذي يورط نفسه فيه.</font>

48
00:02:25,865 --> 00:02:28,945
<font face="sans-serif" size="71">‏جئنا لأجل "بليس". وهذا ما يهم.</font>

49
00:02:29,025 --> 00:02:31,505
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أريد أي خلافات أو ترهات.
‏لا أريد أيًا من هذا.</font>

50
00:02:32,105 --> 00:02:36,585
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب ألّا ندع هذا يؤثر على علاقاتنا الشخصية
‏لذلك نحن على وفاق.</font>

51
00:02:38,225 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">‏"فهد" يجيد الحفاظ على الاحترام
‏بينه وبين الآخرين.</font>

52
00:02:40,985 --> 00:02:44,385
<font face="sans-serif" size="71">‏سيدافع عن زوجته بالتأكيد وأحترمه لذلك.</font>

53
00:02:44,465 --> 00:02:47,065
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن حمدًا لله أنني و"فهد"
‏ما زلنا على وفاق.</font>

54
00:02:48,545 --> 00:02:50,265
<font face="sans-serif" size="71">‏[نفير يخت]</font>

55
00:02:51,225 --> 00:02:54,985
<font face="sans-serif" size="71">‏الأحداث التي جرت على اليخت
‏كانت سخيفة في نظري…</font>

56
00:02:55,065 --> 00:02:56,585
<font face="sans-serif" size="71">‏"شخصية مجتمع"</font>

57
00:02:56,665 --> 00:02:59,945
<font face="sans-serif" size="71">‏…أُثيرت عدة خلافات.
‏لم أكن في مزاج يسمح بذلك.</font>

58
00:03:02,545 --> 00:03:03,945
<font face="sans-serif" size="71">‏- هل تريد نصيحتي؟
‏- أجل.</font>

59
00:03:04,025 --> 00:03:05,905
<font face="sans-serif" size="71">‏- حلّ الخلاف مع "زينة".
‏- هيا بنا.</font>

60
00:03:07,385 --> 00:03:10,745
<font face="sans-serif" size="71">‏أنصحك بهذا كصديقتك. اسع للسلام.</font>

61
00:03:10,825 --> 00:03:12,825
<font face="sans-serif" size="71">‏ليتك أخبرتني بذلك يوم أمس.</font>

62
00:03:12,905 --> 00:03:15,345
<font face="sans-serif" size="71">‏- لم نتحدث مطولًا في الموضوع.
‏- كان يجب عليك ذلك.</font>

63
00:03:16,265 --> 00:03:18,265
<font face="sans-serif" size="71">‏- حسنًا. سنتحدث لاحقًا.
‏- اعتني بنفسك.</font>

64
00:03:29,345 --> 00:03:32,945
<font face="sans-serif" size="71">‏[أغنية "فلوس"]</font>

65
00:03:43,025 --> 00:03:45,065
<font face="sans-serif" size="71">‏["زينة"] تود "إل جيه" لعب التنس
‏منذ فترة طويلة.</font>

66
00:03:45,145 --> 00:03:47,705
<font face="sans-serif" size="71">‏أفضّل كرة السلة،
‏لكنني وافقت على الذهاب معها.</font>

67
00:03:47,785 --> 00:03:48,785
<font face="sans-serif" size="71">‏"مديرة شركة عقارية"</font>

68
00:03:48,865 --> 00:03:50,785
<font face="sans-serif" size="71">‏وصلت إلى هناك وقابلت المدرب فورًا.</font>

69
00:03:50,865 --> 00:03:53,025
<font face="sans-serif" size="71">‏- هذه أول مرة لي.
‏- أول مرة في لعب التنس؟</font>

70
00:03:53,105 --> 00:03:55,945
<font face="sans-serif" size="71">‏أمامك خمس دقائق لتجعلني أبدو محترفة</font>

71
00:03:56,025 --> 00:03:58,505
<font face="sans-serif" size="71">‏لأن الفتاة التي ستأتي تنافسية جدًا.</font>

72
00:03:59,065 --> 00:04:00,065
<font face="sans-serif" size="71">‏رائع.</font>

73
00:04:00,145 --> 00:04:01,345
<font face="sans-serif" size="71">‏[أغنية جاز]</font>

74
00:04:03,625 --> 00:04:05,065
<font face="sans-serif" size="71">‏["إل جيه"] أحب لعب التنس.</font>

75
00:04:05,145 --> 00:04:06,625
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أشعر معه بالوقت.</font>

76
00:04:06,705 --> 00:04:08,905
<font face="sans-serif" size="71">‏يمكنني أن ألعب لساعات دون ملل.</font>

77
00:04:09,585 --> 00:04:11,465
<font face="sans-serif" size="71">‏- مرحبًا.
‏- مرحبًا.</font>

78
00:04:12,825 --> 00:04:14,185
<font face="sans-serif" size="71">‏هل جئت لهزيمتي؟</font>

79
00:04:14,825 --> 00:04:16,345
<font face="sans-serif" size="71">‏- إنها أول مرة لي.
‏- هل تستسلمين؟</font>

80
00:04:16,425 --> 00:04:17,545
<font face="sans-serif" size="71">‏إنها أول مرة لي.</font>

81
00:04:17,625 --> 00:04:20,305
<font face="sans-serif" size="71">‏[موسيقى حماسية]</font>

82
00:04:22,225 --> 00:04:23,425
<font face="sans-serif" size="71">‏خرجت، حسنًا.</font>

83
00:04:23,504 --> 00:04:24,345
<font face="sans-serif" size="71">‏ركزي يا "زينة".</font>

84
00:04:24,425 --> 00:04:25,425
<font face="sans-serif" size="71">‏حسنًا.</font>

85
00:04:29,505 --> 00:04:31,625
<font face="sans-serif" size="71">‏["زينة"] أرسلت لي "صفا" رسالة
‏أثناء وجودها على اليخت.</font>

86
00:04:31,705 --> 00:04:33,505
<font face="sans-serif" size="71">‏"تدافع عنك (إل جيه) بشراسة."</font>

87
00:04:33,585 --> 00:04:34,865
<font face="sans-serif" size="71">‏"(إل جيه) تساندك."</font>

88
00:04:34,945 --> 00:04:38,305
<font face="sans-serif" size="71">‏أخبروني أنك لست قوية في لعب التنس فقط</font>

89
00:04:38,865 --> 00:04:40,585
<font face="sans-serif" size="71">‏بل في اتخاذ موقف أيضًا.</font>

90
00:04:41,105 --> 00:04:42,665
<font face="sans-serif" size="71">‏يمكنك قول ذلك.</font>

91
00:04:42,745 --> 00:04:43,825
<font face="sans-serif" size="71">‏هذا ما أعرفه.</font>

92
00:04:44,665 --> 00:04:48,105
<font face="sans-serif" size="71">‏- أتعلمين يا "زينة"؟
‏- ماذا يا عزيزتي؟</font>

93
00:04:48,185 --> 00:04:52,345
<font face="sans-serif" size="71">‏كنت لئيمة إلى حد ما مع "ابراهيم".</font>

94
00:04:52,825 --> 00:04:54,705
<font face="sans-serif" size="71">‏هل أنت مقتنعة بما قلته؟</font>

95
00:04:54,785 --> 00:04:56,945
<font face="sans-serif" size="71">‏كنت أتحدث بالمنطق.</font>

96
00:04:57,025 --> 00:05:00,865
<font face="sans-serif" size="71">‏اتخذت موقفًا وكنت أدافع عن الحق.</font>

97
00:05:00,945 --> 00:05:03,785
<font face="sans-serif" size="71">‏أيمكن لأحد أن يعتقد
‏أنه جاء لشراء الشركة حقًا؟</font>

98
00:05:03,865 --> 00:05:06,345
<font face="sans-serif" size="71">‏كان عذرًا ليدخل إلى مكتبي.</font>

99
00:05:06,945 --> 00:05:10,465
<font face="sans-serif" size="71">‏"إل جيه" لم تدافع عني لأنني صديقتها.</font>

100
00:05:11,025 --> 00:05:14,665
<font face="sans-serif" size="71">‏لذلك أظن أنها كانت لتتخذ الموقف نفسه
‏لأجلي أو لأجل غيري.</font>

101
00:05:14,745 --> 00:05:16,785
<font face="sans-serif" size="71">‏زاد هذا من احترامي لها.</font>

102
00:05:16,865 --> 00:05:20,905
<font face="sans-serif" size="71">‏للصدق، ما كان يجب أن تذهبي إلى مكتبه.</font>

103
00:05:20,985 --> 00:05:22,505
<font face="sans-serif" size="71">‏أقصد المقهى.</font>

104
00:05:22,585 --> 00:05:24,745
<font face="sans-serif" size="71">‏- إنه مكان عام…
‏- جلبت هذا على نفسك.</font>

105
00:05:24,825 --> 00:05:27,505
<font face="sans-serif" size="71">‏هل كان يجب أن أصحبه إلى مقهى آخر؟</font>

106
00:05:27,585 --> 00:05:30,105
<font face="sans-serif" size="71">‏والفرق أن ما قلناه</font>

107
00:05:30,185 --> 00:05:32,305
<font face="sans-serif" size="71">‏لا يُقارن بما قاله هو.</font>

108
00:05:32,385 --> 00:05:33,905
<font face="sans-serif" size="71">‏["إل جيه"] أخطأ "ابراهيم" في تصرفه</font>

109
00:05:33,985 --> 00:05:35,585
<font face="sans-serif" size="71">‏وأخطأت "زينة" و"صفا" في تصرفهما.</font>

110
00:05:35,665 --> 00:05:37,025
<font face="sans-serif" size="71">‏وكنت أقول الحق.</font>

111
00:05:37,105 --> 00:05:40,145
<font face="sans-serif" size="71">‏إن لم ندافع عن الحق،
‏فهذا يعني أنه لا صوت لنا.</font>

112
00:05:40,225 --> 00:05:41,745
<font face="sans-serif" size="71">‏وأنا صاحبة صوت قوي.</font>

113
00:05:42,905 --> 00:05:44,385
<font face="sans-serif" size="71">‏هل ستحضرين حفل "فرحانة"؟</font>

114
00:05:45,145 --> 00:05:47,465
<font face="sans-serif" size="71">‏لست متأكدة بعد. أفكر في الموضوع.</font>

115
00:05:47,545 --> 00:05:51,185
<font face="sans-serif" size="71">‏سألت "زينة" إن كانت ستحضر
‏حفل عيد ميلاد ابن "فرحانة".</font>

116
00:05:51,265 --> 00:05:56,625
<font face="sans-serif" size="71">‏ربما يكون هناك بعض التوتر
‏في علاقتهما، رأيت أنه يجب أن تحضر.</font>

117
00:05:57,185 --> 00:05:58,305
<font face="sans-serif" size="71">‏هل يجب أن أذهب في رأيك؟</font>

118
00:05:58,385 --> 00:06:01,505
<font face="sans-serif" size="71">‏لم لا؟ لست على خلاف مع "فرحانة".</font>

119
00:06:01,585 --> 00:06:05,625
<font face="sans-serif" size="71">‏مطلقًا. سوّينا خلافاتنا ونحن على ما يُرام.</font>

120
00:06:05,705 --> 00:06:09,145
<font face="sans-serif" size="71">‏["زينة"] لست متأكدة إن كنت سأحضر
‏حفل عيد ميلاد "أيدن" ابن "فرحانة".</font>

121
00:06:09,225 --> 00:06:12,505
<font face="sans-serif" size="71">‏بسبب "دانيا" و"ابراهيم".
‏سأرى ما يمكنني فعله.</font>

122
00:06:13,745 --> 00:06:14,785
<font face="sans-serif" size="71">‏أحسنت يا "زينة"!</font>

123
00:06:15,665 --> 00:06:16,625
<font face="sans-serif" size="71">‏أنا منهكة.</font>

124
00:06:16,705 --> 00:06:17,825
<font face="sans-serif" size="71">‏أحسنت أيها المدرب.</font>

125
00:06:17,905 --> 00:06:19,665
<font face="sans-serif" size="71">‏- أشكرك يا "إيزي"!
‏- أحسنت.</font>

126
00:06:32,225 --> 00:06:33,345
<font face="sans-serif" size="71">‏"مرحبًا"</font>

127
00:06:38,585 --> 00:06:41,425
<font face="sans-serif" size="71">‏- مرحبًا.
‏- مرحبًا. كيف حالك؟</font>

128
00:06:41,505 --> 00:06:42,345
<font face="sans-serif" size="71">‏بخير.</font>

129
00:06:42,425 --> 00:06:44,865
<font face="sans-serif" size="71">‏دعوت الفتيات اليوم لأطمئن على أخبارهنّ.</font>

130
00:06:44,945 --> 00:06:46,745
<font face="sans-serif" size="71">‏انتظرت وصول الجميع</font>

131
00:06:46,825 --> 00:06:48,545
<font face="sans-serif" size="71">‏حتى أخبرهنّ بسبب اجتماعنا اليوم.</font>

132
00:06:48,625 --> 00:06:53,065
<font face="sans-serif" size="71">‏بما أن يوم المرأة الوطني اقترب،</font>

133
00:06:53,145 --> 00:06:56,185
<font face="sans-serif" size="71">‏كنت أخطط لفعالية رائعة.</font>

134
00:06:56,265 --> 00:06:57,465
<font face="sans-serif" size="71">‏إن شاء الله.</font>

135
00:06:57,545 --> 00:07:01,625
<font face="sans-serif" size="71">‏إنه مزاد لدعم النساء في بدء التعليم.</font>

136
00:07:01,705 --> 00:07:02,625
<font face="sans-serif" size="71">‏هذا جيد جدًا.</font>

137
00:07:02,705 --> 00:07:05,025
<font face="sans-serif" size="71">‏واليوم سنتعاون مع جمعية "دبي للعطاء"</font>

138
00:07:05,105 --> 00:07:09,345
<font face="sans-serif" size="71">‏لأنهم يدعمون تعليم الفتيات
‏في كل أنحاء العالم.</font>

139
00:07:09,425 --> 00:07:14,425
<font face="sans-serif" size="71">‏يمكن في ذلك اليوم أن نحدث تغييرًا ملموسًا
‏وليس بالكلام فقط.</font>

140
00:07:14,505 --> 00:07:18,465
<font face="sans-serif" size="71">‏سيُوجّه المكسب لدعم تعليم الفتيات
‏في الدول الفقيرة.</font>

141
00:07:18,545 --> 00:07:23,145
<font face="sans-serif" size="71">‏وهذه أهم نقطة. يجب أن ندعم الصغيرات.</font>

142
00:07:23,225 --> 00:07:25,145
<font face="sans-serif" size="71">‏- بالطبع.
‏- ونبدأ بالتعليم.</font>

143
00:07:25,225 --> 00:07:28,985
<font face="sans-serif" size="71">‏سيكون حفل جمع تبرعات، واستعددن لذلك.</font>

144
00:07:29,065 --> 00:07:30,105
<font face="sans-serif" size="71">‏القضية نبيلة.</font>

145
00:07:30,185 --> 00:07:31,745
<font face="sans-serif" size="71">‏"خطيبة (كريس فايد)"</font>

146
00:07:31,825 --> 00:07:33,785
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب أن نساعد في تمكين النساء.</font>

147
00:07:33,865 --> 00:07:35,825
<font face="sans-serif" size="71">‏إنها قضية نبيلة تدعمها.</font>

148
00:07:35,905 --> 00:07:39,625
<font face="sans-serif" size="71">‏ماذا تودين منا؟ تقديم الحفل أم المزايدة…</font>

149
00:07:40,545 --> 00:07:42,985
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب أن تتبرع كل واحدة منا
‏من غرض من خزانتها.</font>

150
00:07:43,065 --> 00:07:44,145
<font face="sans-serif" size="71">‏غرض قيّم.</font>

151
00:07:44,225 --> 00:07:47,505
<font face="sans-serif" size="71">‏ومن لا تستطيع التبرع مما لديها،
‏يمكنها أن تشتري شيئًا ما.</font>

152
00:07:47,585 --> 00:07:50,305
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن عادةً ما يتم التبرع بشيء نفيس.</font>

153
00:07:50,385 --> 00:07:52,025
<font face="sans-serif" size="71">‏فكرة رائعة. أنا معك.</font>

154
00:07:52,105 --> 00:07:56,825
<font face="sans-serif" size="71">‏تحمست كثيرًا لأنني أحب الأعمال الإنسانية</font>

155
00:07:56,905 --> 00:08:00,865
<font face="sans-serif" size="71">‏وأعتقد أن فعل الخير يجلب السعادة الحقيقية.</font>

156
00:08:00,945 --> 00:08:01,945
<font face="sans-serif" size="71">‏هذا رائع.</font>

157
00:08:02,025 --> 00:08:06,145
<font face="sans-serif" size="71">‏قضية تمكين النساء رائعة،
‏لأنني أرى أن النساء</font>

158
00:08:06,225 --> 00:08:09,225
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب أن يساعدن غيرهنّ في التمكين
‏ويدعمن بعضهنّ البعض.</font>

159
00:08:09,305 --> 00:08:10,865
<font face="sans-serif" size="71">‏نُهمل أحيانًا</font>

160
00:08:10,945 --> 00:08:12,665
<font face="sans-serif" size="71">‏- حتى عصرنا هذا لصالح الرجال.
‏- أجل.</font>

161
00:08:12,745 --> 00:08:14,305
<font face="sans-serif" size="71">‏النساء العربيات الأقوى</font>

162
00:08:14,385 --> 00:08:16,265
<font face="sans-serif" size="71">‏والأذكى من بين نساء العالم</font>

163
00:08:16,345 --> 00:08:18,225
<font face="sans-serif" size="71">‏لأننا نتمتع بالثقة.</font>

164
00:08:18,305 --> 00:08:21,705
<font face="sans-serif" size="71">‏لطالما نصحتني أمي بألّا أعتمد على رجل.</font>

165
00:08:21,785 --> 00:08:22,865
<font face="sans-serif" size="71">‏- بالطبع.
‏- أمي…</font>

166
00:08:22,945 --> 00:08:24,505
<font face="sans-serif" size="71">‏- لأن الرجال لا يُعتمد عليهم.
‏- [تقهقه]</font>

167
00:08:35,505 --> 00:08:36,825
<font face="sans-serif" size="71">‏"(بلازو فيرزاتشي)"</font>

168
00:08:36,905 --> 00:08:39,144
<font face="sans-serif" size="71">‏["فرحانة"] اليوم هو عيد ميلاد "أيدن"،
‏سيتم السادسة،</font>

169
00:08:39,664 --> 00:08:41,904
<font face="sans-serif" size="71">‏وحضّرت حفلًا مميزًا للغاية لأجله.</font>

170
00:08:41,985 --> 00:08:43,024
<font face="sans-serif" size="71">‏"مؤثرة"</font>

171
00:08:43,585 --> 00:08:46,545
<font face="sans-serif" size="71">‏ستجري جلسة تصوير ومراسم تقطيع كعك
‏ثم سيلي ذلك الحفل.</font>

172
00:08:46,625 --> 00:08:48,425
<font face="sans-serif" size="71">‏ودعوت الجميع اليوم.</font>

173
00:08:49,945 --> 00:08:52,065
<font face="sans-serif" size="71">‏يمكننا التقاط بعض الصور الفردية الآن.</font>

174
00:08:53,825 --> 00:08:55,345
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا.</font>

175
00:08:55,425 --> 00:08:57,385
<font face="sans-serif" size="71">‏- مرحبًا! كيف حالكما؟
‏- مرحبًا.</font>

176
00:08:57,465 --> 00:08:59,465
<font face="sans-serif" size="71">‏أحضرنا لك هدية.</font>

177
00:08:59,545 --> 00:09:00,785
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكرك. قبّلهما.</font>

178
00:09:04,585 --> 00:09:06,785
<font face="sans-serif" size="71">‏- مرحبًا!
‏- مرحبًا!</font>

179
00:09:06,865 --> 00:09:08,065
<font face="sans-serif" size="71">‏هذا ظريف للغاية.</font>

180
00:09:15,025 --> 00:09:16,745
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا جميعًا.</font>

181
00:09:16,825 --> 00:09:18,025
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا.</font>

182
00:09:19,785 --> 00:09:20,625
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا يا أخي.</font>

183
00:09:20,705 --> 00:09:22,665
<font face="sans-serif" size="71">‏لا تهمني "صفا" بالمرة.</font>

184
00:09:22,745 --> 00:09:25,425
<font face="sans-serif" size="71">‏ألقيت التحية على "فهد"،
‏لكنني لم ألتفت لـ"صفا".</font>

185
00:09:25,505 --> 00:09:27,825
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أعلم إن كانت "زينة" ستحضر.</font>

186
00:09:29,865 --> 00:09:32,745
<font face="sans-serif" size="71">‏شعرت بحرج بالغ للتواجد
‏في مكان واحد مع "ابراهيم" و"دانيا"،</font>

187
00:09:32,825 --> 00:09:36,465
<font face="sans-serif" size="71">‏بعد أحداث اليخت، ولم أنظر نحوهما.</font>

188
00:09:39,585 --> 00:09:42,465
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أعترف بوجود "صفا" حتى.</font>

189
00:09:45,785 --> 00:09:48,505
<font face="sans-serif" size="71">‏انضم إلينا والد "أيدن"، زوجي السابق.</font>

190
00:09:48,585 --> 00:09:50,665
<font face="sans-serif" size="71">‏سيظل موجودًا في حياتي.</font>

191
00:09:50,745 --> 00:09:53,545
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكرك على الدعوة. أقدّر ذلك.</font>

192
00:09:53,625 --> 00:09:54,625
<font face="sans-serif" size="71">‏"زوج (فرحانة) السابق"</font>

193
00:09:54,705 --> 00:09:56,305
<font face="sans-serif" size="71">‏- أشكرك على الحضور.
‏- على الرحب.</font>

194
00:09:56,905 --> 00:10:00,665
<font face="sans-serif" size="71">‏أجل. لكن بعد هذا الحفل،
‏أظن أنني سأراك في عيد ميلاده القادم.</font>

195
00:10:01,265 --> 00:10:05,705
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أقول إنني مغرمة به،
‏لكنني لم أتخط علاقتي به بالكامل.</font>

196
00:10:05,785 --> 00:10:08,945
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن العامين الماضيين كانا عصيبين
‏وتعرضت لأذى شديد خلالهما،</font>

197
00:10:09,025 --> 00:10:12,945
<font face="sans-serif" size="71">‏ولا أظن أنني أود
‏العودة إلى العلاقة القديمة.</font>

198
00:10:13,025 --> 00:10:14,345
<font face="sans-serif" size="71">‏[رجل] "أيدن"، ابتسم.</font>

199
00:10:15,945 --> 00:10:16,945
<font face="sans-serif" size="71">‏ابتسم.</font>

200
00:10:17,025 --> 00:10:20,105
<font face="sans-serif" size="71">‏أنا سعيدة بوصولنا إلى مرحلة</font>

201
00:10:20,185 --> 00:10:24,705
<font face="sans-serif" size="71">‏تمكننا من التشارك
‏في تربية ابننا بطريقة متحضرة.</font>

202
00:10:24,785 --> 00:10:25,825
<font face="sans-serif" size="71">‏- أبي.
‏- أبي.</font>

203
00:10:25,905 --> 00:10:27,225
<font face="sans-serif" size="71">‏- أحبك.
‏- أحبك.</font>

204
00:10:27,305 --> 00:10:28,705
<font face="sans-serif" size="71">‏- أكثر من.
‏- أكثر من.</font>

205
00:10:28,785 --> 00:10:30,105
<font face="sans-serif" size="71">‏- أمي!
‏- أمي!</font>

206
00:10:30,185 --> 00:10:32,465
<font face="sans-serif" size="71">‏- أجل!
‏- عانقني أيضًا.</font>

207
00:10:35,185 --> 00:10:36,265
<font face="sans-serif" size="71">‏"(أيدن)"</font>

208
00:10:36,345 --> 00:10:37,185
<font face="sans-serif" size="71">‏هيا.</font>

209
00:10:37,265 --> 00:10:38,825
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ حلقات الورود ♪</font>

210
00:10:38,905 --> 00:10:40,425
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ جيب مليء بالزهور ♪</font>

211
00:10:40,505 --> 00:10:41,585
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ حلقات الورود ♪</font>

212
00:10:41,705 --> 00:10:43,065
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ وجيب مليء بالزهور ♪</font>

213
00:10:43,185 --> 00:10:46,985
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ حلقات الورود ♪</font>

214
00:10:47,065 --> 00:10:50,505
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ وجيب مليء بالزهور ♪</font>

215
00:10:51,305 --> 00:10:52,625
<font face="sans-serif" size="71">‏[قهقهة أطفال]</font>

216
00:10:54,065 --> 00:10:56,185
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ عطس ♪</font>

217
00:10:56,265 --> 00:10:57,225
<font face="sans-serif" size="71">‏إلى أسفل!</font>

218
00:10:58,305 --> 00:10:59,345
<font face="sans-serif" size="71">‏إلى أسفل!</font>

219
00:10:59,425 --> 00:11:01,145
<font face="sans-serif" size="71">‏إنه عيد ميلاد ابني. [تقهقه]</font>

220
00:11:04,225 --> 00:11:06,345
<font face="sans-serif" size="71">‏[موسيقى ترقّب]</font>

221
00:11:12,065 --> 00:11:13,065
<font face="sans-serif" size="71">‏إنها الشريرة.</font>

222
00:11:14,985 --> 00:11:18,625
<font face="sans-serif" size="71">‏شعرت بأن الغرفة فرغت من الطاقة.</font>

223
00:11:18,705 --> 00:11:19,905
<font face="sans-serif" size="71">‏من تكون؟</font>

224
00:11:20,825 --> 00:11:21,825
<font face="sans-serif" size="71">‏كيف حالك؟</font>

225
00:11:25,185 --> 00:11:26,505
<font face="sans-serif" size="71">‏لا حول ولا قوة إلا بالله!</font>

226
00:11:28,065 --> 00:11:30,185
<font face="sans-serif" size="71">‏أظن أنها "كرويلا دي فيل".</font>

227
00:11:33,145 --> 00:11:37,185
<font face="sans-serif" size="71">‏عجبًا! هذه هي "زينة".</font>

228
00:11:37,665 --> 00:11:39,705
<font face="sans-serif" size="71">‏ولم يعجبني مظهرها بتاتًا.</font>

229
00:11:40,225 --> 00:11:42,105
<font face="sans-serif" size="71">‏تساءلت عمن تكونين.</font>

230
00:11:42,825 --> 00:11:44,705
<font face="sans-serif" size="71">‏تروق لي تصفيفة شعرك.</font>

231
00:11:44,785 --> 00:11:47,065
<font face="sans-serif" size="71">‏ظننت أن "زينة" لا تحب
‏الحفلات التي يرتبها رعاة،</font>

232
00:11:47,145 --> 00:11:49,585
<font face="sans-serif" size="71">‏وأظن أنها لا تمانع التسكع</font>

233
00:11:49,665 --> 00:11:51,425
<font face="sans-serif" size="71">‏مع شهيرة على مواقع التواصل</font>

234
00:11:51,505 --> 00:11:53,665
<font face="sans-serif" size="71">‏والتسكع مع مؤثرين آخرين في عيد ميلاد.</font>

235
00:11:54,465 --> 00:11:55,945
<font face="sans-serif" size="71">‏أظن أنها استمتعت بالحفل.</font>

236
00:11:58,545 --> 00:11:59,625
<font face="sans-serif" size="71">‏تسعى لجذب الانتباه.</font>

237
00:12:01,625 --> 00:12:05,945
<font face="sans-serif" size="71">‏أنت مدعوة إلى حفل عيد ميلاد طفل.
‏تمالكي أعصابك.</font>

238
00:12:09,345 --> 00:12:10,825
<font face="sans-serif" size="71">‏تمالكي أعصابك.</font>

239
00:12:13,785 --> 00:12:17,025
<font face="sans-serif" size="71">‏لا يهمني وجود "دانيا" و"ابراهيم" من عدمه.</font>

240
00:12:17,105 --> 00:12:19,185
<font face="sans-serif" size="71">‏هناك مجموعة أصدقاء حولي.</font>

241
00:12:19,265 --> 00:12:22,025
<font face="sans-serif" size="71">‏وهؤلاء من ذهبت لرؤيتهم.</font>

242
00:12:22,865 --> 00:12:25,905
<font face="sans-serif" size="71">‏حسنًا يا رفاق.
‏حان الوقت للذهاب إلى حفل المسبح.</font>

243
00:12:29,305 --> 00:12:31,305
<font face="sans-serif" size="71">‏"(أيدن) - ستة"</font>

244
00:12:31,385 --> 00:12:33,225
<font face="sans-serif" size="71">‏[موسيقى احتفالية]</font>

245
00:12:36,425 --> 00:12:37,665
<font face="sans-serif" size="71">‏"عيد ميلاد سعيدًا"</font>

246
00:12:37,745 --> 00:12:40,225
<font face="sans-serif" size="71">‏دعتنا "فرحانة" إلى حفل عيد ميلاد ابنها.</font>

247
00:12:40,305 --> 00:12:42,745
<font face="sans-serif" size="71">‏أنا و"باسل" وابنتاه "لاتين" و"لارين".</font>

248
00:12:42,825 --> 00:12:45,505
<font face="sans-serif" size="71">‏عندما أتواجد في مكان يضم الأطفال
‏أعود إلى طفولتي على الفور.</font>

249
00:12:45,585 --> 00:12:50,825
<font face="sans-serif" size="71">‏- [رجل] صفقوا.
‏- [قهقهة أطفال]</font>

250
00:12:52,065 --> 00:12:53,545
<font face="sans-serif" size="71">‏لنقل هذا عند ثلاثة.</font>

251
00:12:53,625 --> 00:12:55,625
<font face="sans-serif" size="71">‏واحد، اثنان، ثلاثة…</font>

252
00:12:55,705 --> 00:12:59,065
<font face="sans-serif" size="71">‏عيد ميلاد سعيدًا يا "أيدن"!</font>

253
00:12:59,145 --> 00:13:02,905
<font face="sans-serif" size="71">‏"دبي" مدينة صغيرة جدًا
‏وتنتقل الأخبار سريعًا.</font>

254
00:13:02,985 --> 00:13:04,985
<font face="sans-serif" size="71">‏سمعت عن أحداث اليخت.</font>

255
00:13:06,625 --> 00:13:08,145
<font face="sans-serif" size="71">‏وسمعت أنك أديت دورًا بطوليًا.</font>

256
00:13:09,345 --> 00:13:12,225
<font face="sans-serif" size="71">‏لم أحاول أن أكون بطلة. كنت أقول رأيي.</font>

257
00:13:12,305 --> 00:13:14,465
<font face="sans-serif" size="71">‏رأيت أن ما حدث كان ظلمًا
‏ولم أستطع السكوت عنه.</font>

258
00:13:14,545 --> 00:13:16,305
<font face="sans-serif" size="71">‏هل تحدثت معهما منذ ذلك الحين؟</font>

259
00:13:16,385 --> 00:13:18,385
<font face="sans-serif" size="71">‏أجل، بشكل عابر.</font>

260
00:13:18,465 --> 00:13:20,985
<font face="sans-serif" size="71">‏أخبرتهما أنكما أخطأتما أيضًا.</font>

261
00:13:21,065 --> 00:13:23,225
<font face="sans-serif" size="71">‏أخطأتما بالذهاب إلى مقهى "ابراهيم".</font>

262
00:13:23,305 --> 00:13:26,185
<font face="sans-serif" size="71">‏مجيئه إلى مكتبي
‏كان ردًا على ذهابي من وجهة نظره.</font>

263
00:13:26,265 --> 00:13:29,785
<font face="sans-serif" size="71">‏لكنه تمادى كثيرًا.</font>

264
00:13:29,865 --> 00:13:31,625
<font face="sans-serif" size="71">‏[رجل] اقتربوا جميعًا.</font>

265
00:13:31,705 --> 00:13:34,745
<font face="sans-serif" size="71">‏راحت "زينة" تقول أشياء عني
‏مثل أنني أعقد صفقات</font>

266
00:13:34,825 --> 00:13:37,905
<font face="sans-serif" size="71">‏لشراء القهوة والكرواسون
‏بينهما هي تعقد صفقات بالملايين…</font>

267
00:13:37,985 --> 00:13:40,385
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أعلم، ملايين أو مليارات،
‏في بيع العقارات.</font>

268
00:13:40,465 --> 00:13:42,985
<font face="sans-serif" size="71">‏ألا تظن أنه يمكنك
‏أن تكون الأكثر عقلانية وتصالحها؟</font>

269
00:13:43,065 --> 00:13:44,025
<font face="sans-serif" size="71">‏"والدة (إبراهيم)"</font>

270
00:13:44,705 --> 00:13:47,185
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب أن تعتذر لـ"دانيا" أولًا. لا يهمني.</font>

271
00:13:47,265 --> 00:13:49,145
<font face="sans-serif" size="71">‏أعلم أنك صديق مخلص لي.</font>

272
00:13:49,225 --> 00:13:51,705
<font face="sans-serif" size="71">‏وحتى إن ذهبت وتحدثت معها، فلن يزعجني ذلك.</font>

273
00:13:51,785 --> 00:13:55,265
<font face="sans-serif" size="71">‏أريدك أن تتخذ هذا القرار حسب رغبتك.</font>

274
00:13:55,345 --> 00:13:57,145
<font face="sans-serif" size="71">‏لنفكر في الأمر ونرى كيف ستجري الأمور.</font>

275
00:13:57,225 --> 00:13:59,425
<font face="sans-serif" size="71">‏لكنني لا أريد اتخاذ قرار الآن.</font>

276
00:14:00,065 --> 00:14:04,105
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أظن أنه على "ابراهيم"
‏الذهاب للاعتذار لـ"زينة".</font>

277
00:14:04,185 --> 00:14:08,985
<font face="sans-serif" size="71">‏تريد "خديجة" أن يكون الكل على وفاق،
‏لكنها لا تعلم مدى الشر في داخلهما.</font>

278
00:14:11,385 --> 00:14:15,865
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ عيد ميلاد سعيدًا لك ♪</font>

279
00:14:15,945 --> 00:14:19,905
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ عيد ميلاد سعيدًا لك ♪</font>

280
00:14:19,985 --> 00:14:22,465
<font face="sans-serif" size="71">‏جاء "ابراهيم" وقال لي</font>

281
00:14:22,545 --> 00:14:25,385
<font face="sans-serif" size="71">‏إن الأطفال رائعون لأنهم لا يضمرون الضغائن.</font>

282
00:14:25,465 --> 00:14:28,025
<font face="sans-serif" size="71">‏شعرت بأنه يريد توصيل رسالة لكي تسمعها.</font>

283
00:14:28,105 --> 00:14:31,305
<font face="sans-serif" size="71">‏هل "زينة" مستعدة لقبول اعتذاره إن اعتذر</font>

284
00:14:31,385 --> 00:14:34,265
<font face="sans-serif" size="71">‏أم أن الموضوع صار منتهيًا
‏ولا تزال غاضبة منه؟</font>

285
00:14:34,745 --> 00:14:37,785
<font face="sans-serif" size="71">‏♪ عيد ميلاد سعيدًا لك ♪</font>

286
00:14:47,625 --> 00:14:51,665
<font face="sans-serif" size="71">‏["كريس"] نملك شركة للوجبات الخفيفة.
‏وكنا نعقد اجتماعًا مهمًا قبل زفافنا.</font>

287
00:14:51,745 --> 00:14:54,145
<font face="sans-serif" size="71">‏"بريانا" هي مديرة العمليات.</font>

288
00:14:54,225 --> 00:14:55,865
<font face="sans-serif" size="71">‏دورها مهم.</font>

289
00:14:55,945 --> 00:14:58,865
<font face="sans-serif" size="71">‏ولقد حصلت على هذا الدور لأنني أثق بها.</font>

290
00:15:00,305 --> 00:15:06,265
<font face="sans-serif" size="71">‏سيأتي الرفاق في خلال عشر دقائق
‏لحضور ذلك الاجتماع.</font>

291
00:15:06,345 --> 00:15:08,105
<font face="sans-serif" size="71">‏- أيمكننا أن نجمع…
‏- عشر دقائق؟</font>

292
00:15:08,185 --> 00:15:09,945
<font face="sans-serif" size="71">‏- لقد أخبرتك.
‏- ماذا؟</font>

293
00:15:10,025 --> 00:15:12,105
<font face="sans-serif" size="71">‏لديّ موعد لتذوق أطعمة الزفاف.</font>

294
00:15:12,185 --> 00:15:14,625
<font face="sans-serif" size="71">‏- قائمة الأطعمة. وصلتني ليلة أمس.
‏- ألغي الموعد.</font>

295
00:15:15,705 --> 00:15:16,785
<font face="sans-serif" size="71">‏لا يمكنني إلغاؤه.</font>

296
00:15:17,465 --> 00:15:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‏["بريانا"] يتولى "كريس"
‏عدة مهام دفعةً واحدة.</font>

297
00:15:19,465 --> 00:15:23,425
<font face="sans-serif" size="71">‏لكننا شخصان مختلفان ولا أجيد القيام
‏بعدة مهام في آن واحد مثله.</font>

298
00:15:23,505 --> 00:15:26,065
<font face="sans-serif" size="71">‏أعطيت للزفاف الأولوية.</font>

299
00:15:26,945 --> 00:15:31,345
<font face="sans-serif" size="71">‏تم حجز هذا الموعد قبل 24 يومًا.</font>

300
00:15:31,425 --> 00:15:32,945
<font face="sans-serif" size="71">‏حاولنا أن نجتمع بهم لفترة طويلة.</font>

301
00:15:33,025 --> 00:15:34,625
<font face="sans-serif" size="71">‏وسنجتمع بهم أخيرًا وأنت…</font>

302
00:15:34,705 --> 00:15:36,905
<font face="sans-serif" size="71">‏- ماذا لديك؟
‏- موعد تذوق الأطعمة.</font>

303
00:15:36,985 --> 00:15:38,105
<font face="sans-serif" size="71">‏- انسي ذلك.
‏- قائمة الطعام.</font>

304
00:15:38,185 --> 00:15:39,105
<font face="sans-serif" size="71">‏- لا بأس.
‏- ماذا تقول؟</font>

305
00:15:39,185 --> 00:15:41,065
<font face="sans-serif" size="71">‏- زفافنا…
‏- سيكون الطعام طيبًا.</font>

306
00:15:41,145 --> 00:15:43,345
<font face="sans-serif" size="71">‏متى يحين موعد زفافنا؟
‏في خلال أيام في الواقع.</font>

307
00:15:43,425 --> 00:15:44,905
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب أن أحضر موعد تذوق الأطعمة.</font>

308
00:15:44,985 --> 00:15:47,465
<font face="sans-serif" size="71">‏- لن ألغيه.
‏- أرسلي منظمة الزفاف.</font>

309
00:15:47,545 --> 00:15:49,105
<font face="sans-serif" size="71">‏لماذا يجب علينا تذوق الطعام؟</font>

310
00:15:49,185 --> 00:15:52,705
<font face="sans-serif" size="71">‏عمّ تتحدث؟ ليس زفافها.
‏إنه زفافنا. إنه زفافي.</font>

311
00:15:52,785 --> 00:15:55,665
<font face="sans-serif" size="71">‏لن أطلب من منظمة الزفاف تذوق الطعام.</font>

312
00:15:55,745 --> 00:15:58,705
<font face="sans-serif" size="71">‏الزفاف هو أولويتي.
‏إنها المهمة التي تستحوذ على كل وقتي الآن.</font>

313
00:15:58,785 --> 00:15:59,865
<font face="sans-serif" size="71">‏زفافنا مهم.</font>

314
00:15:59,945 --> 00:16:01,065
<font face="sans-serif" size="71">‏سيحدث مرة واحدة.</font>

315
00:16:01,145 --> 00:16:03,225
<font face="sans-serif" size="71">‏لدينا… أيمكنني أن أقول شيئًا؟</font>

316
00:16:03,305 --> 00:16:04,985
<font face="sans-serif" size="71">‏- الفريق بكامله موجود هنا.
‏- أجل.</font>

317
00:16:05,065 --> 00:16:07,145
<font face="sans-serif" size="71">‏أريدك أن تحضري الاجتماع. أنت تعملين معنا.</font>

318
00:16:07,225 --> 00:16:09,545
<font face="sans-serif" size="71">‏- لا يخصني العمل وحدي…
‏- لكن…</font>

319
00:16:09,625 --> 00:16:12,305
<font face="sans-serif" size="71">‏- لن تنهار الشركة.
‏- سيكون الطعام طيبًا.</font>

320
00:16:12,385 --> 00:16:15,705
<font face="sans-serif" size="71">‏على قدر ترقبي لعقد الزفاف وتحمسي لذلك،</font>

321
00:16:15,785 --> 00:16:17,305
<font face="sans-serif" size="71">‏لكنني أتمنى أن ينتهي في أسرع وقت.</font>

322
00:16:18,025 --> 00:16:20,425
<font face="sans-serif" size="71">‏لديها مهام أكثر إلحاحًا تنفّذها للزفاف.</font>

323
00:16:20,505 --> 00:16:22,785
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن رأيي هو أن عملنا هو ما يسمح لنا</font>

324
00:16:22,865 --> 00:16:25,265
<font face="sans-serif" size="71">‏بعيش هذه الحياة الجميلة في "دبي".</font>

325
00:16:25,345 --> 00:16:28,185
<font face="sans-serif" size="71">‏أنا مجهدة ومتعبة.</font>

326
00:16:28,265 --> 00:16:31,585
<font face="sans-serif" size="71">‏تعلم أنني أعاني من الأرق
‏بسبب كثرة انشغالاتي الآن،</font>

327
00:16:31,665 --> 00:16:35,425
<font face="sans-serif" size="71">‏وأنت تلحّ عليّ بسبب العمل والإدارة</font>

328
00:16:35,505 --> 00:16:38,025
<font face="sans-serif" size="71">‏وهذا يسبب ضغطًا هائلًا عليّ،
‏يجافيني النوم.</font>

329
00:16:38,105 --> 00:16:40,465
<font face="sans-serif" size="71">‏أريد أن تشاركيني العمل، هذه رحلتنا.</font>

330
00:16:40,545 --> 00:16:43,145
<font face="sans-serif" size="71">‏يجتهد كثيرًا في العمل ويضغط عليّ</font>

331
00:16:43,225 --> 00:16:45,545
<font face="sans-serif" size="71">‏ظنًا منه أنني سأجتهد مثله،
‏لكنني لا أستطيع.</font>

332
00:16:45,625 --> 00:16:47,425
<font face="sans-serif" size="71">‏أريد أن يكون الزفاف مثاليًا.</font>

333
00:16:47,505 --> 00:16:50,985
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب أن أصب فيه كل تركيزي. في الوقت الحالي.</font>

334
00:16:51,065 --> 00:16:53,625
<font face="sans-serif" size="71">‏ماذا سيحدث عندما ننجب في أحد الأيام؟
‏إن شاءت الأقدار.</font>

335
00:16:53,705 --> 00:16:55,305
<font face="sans-serif" size="71">‏ماذا؟ ما هذا…</font>

336
00:16:55,385 --> 00:16:57,785
<font face="sans-serif" size="71">‏ما علاقة هذا بأي شيء؟ [بغضب]</font>

337
00:16:57,865 --> 00:17:00,185
<font face="sans-serif" size="71">‏- أحاول فهم…
‏- يا للعجب.</font>

338
00:17:00,265 --> 00:17:02,105
<font face="sans-serif" size="71">‏هل يجب أن نخطط الآن؟</font>

339
00:17:02,185 --> 00:17:04,705
<font face="sans-serif" size="71">‏هل سيعود هذا الجدال عندما تحملين؟</font>

340
00:17:04,785 --> 00:17:07,945
<font face="sans-serif" size="71">‏- سيستهلك الطفل كل وقتي أيضًا.
‏- هذا ما أقوله.</font>

341
00:17:08,025 --> 00:17:13,385
<font face="sans-serif" size="71">‏كونها أمًا غير عاملة
‏أعتقد أنه سيؤثر عليها في النهاية.</font>

342
00:17:13,464 --> 00:17:15,184
<font face="sans-serif" size="71">‏أظن أنه يجب أن تحافظ على طموحها.</font>

343
00:17:15,265 --> 00:17:17,785
<font face="sans-serif" size="71">‏هل ستتمكن من تولي المهمتين؟ لا أعلم.</font>

344
00:17:17,865 --> 00:17:20,545
<font face="sans-serif" size="71">‏في كل مناسبة مهمة، زفاف…</font>

345
00:17:20,625 --> 00:17:23,745
<font face="sans-serif" size="71">‏الزفاف، مرحلة محورية في حياتنا، إنجاب طفل،</font>

346
00:17:23,825 --> 00:17:26,665
<font face="sans-serif" size="71">‏أتريد مني أن أعمل أثناء خوضي للمخاض؟</font>

347
00:17:26,745 --> 00:17:29,464
<font face="sans-serif" size="71">‏أظن أنه كان يتمادى. هذا مزعج.</font>

348
00:17:29,545 --> 00:17:34,345
<font face="sans-serif" size="71">‏أتمنى أن يرى كل المجهود
‏الذي أبذله في تحضير الزفاف.</font>

349
00:17:34,425 --> 00:17:38,425
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أعلم لماذا يظن أنني امرأة خارقة
‏تستطيع تنفيذ ملايين المهام.</font>

350
00:17:38,505 --> 00:17:40,705
<font face="sans-serif" size="71">‏أخبرتك أن هذه أولويتي.</font>

351
00:17:41,905 --> 00:17:42,865
<font face="sans-serif" size="71">‏وداعًا.</font>

352
00:17:45,585 --> 00:17:48,585
<font face="sans-serif" size="71">‏بالمناسبة، سيحين موعد الزفاف بعد أسبوعين.</font>

353
00:17:50,505 --> 00:17:52,945
<font face="sans-serif" size="71">‏أجل، أعرف، أنا من يدفع التكاليف.</font>

354
00:17:53,705 --> 00:17:57,905
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أظن أنها تدرك مدة خطورة الموقف</font>

355
00:17:57,985 --> 00:18:00,545
<font face="sans-serif" size="71">‏لأنها تظن أن الزفاف أهم من أي شيء.</font>

356
00:18:00,625 --> 00:18:03,745
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب ألّا يتخذ الزفاف الأولوية على عملنا.</font>

357
00:18:03,825 --> 00:18:06,265
<font face="sans-serif" size="71">‏لم يسرني ذلك. أزعجني كثيرًا.</font>

358
00:18:18,025 --> 00:18:22,665
<font face="sans-serif" size="71">‏اكتشفت أن "لجين" تحب العقارات
‏والاستثمار فيها.</font>

359
00:18:22,745 --> 00:18:26,385
<font face="sans-serif" size="71">‏لذلك دعوتها لمعاينة بناء حصري لشركتي.</font>

360
00:18:26,465 --> 00:18:27,905
<font face="sans-serif" size="71">‏"يجب أن تري هذا البناء."</font>

361
00:18:29,025 --> 00:18:30,825
<font face="sans-serif" size="71">‏- هل تخشين المرتفعات؟
‏- كلا.</font>

362
00:18:32,025 --> 00:18:35,465
<font face="sans-serif" size="71">‏الرائع هو أنني عدّلت الكثير
‏من التفاصيل عندما توليت المشروع.</font>

363
00:18:37,825 --> 00:18:41,985
<font face="sans-serif" size="71">‏أشعر بالفخر نحو النساء أمثال "زينة"
‏وأحب أن أشجعهنّ.</font>

364
00:18:44,545 --> 00:18:46,065
<font face="sans-serif" size="71">‏انتبهي لخطواتك.</font>

365
00:18:47,985 --> 00:18:48,825
<font face="sans-serif" size="71">‏حسنًا.</font>

366
00:18:48,905 --> 00:18:51,705
<font face="sans-serif" size="71">‏نحن في الطابق الـ24.
‏تتكون البناية من 30 طابقًا.</font>

367
00:18:51,785 --> 00:18:52,825
<font face="sans-serif" size="71">‏- رائع.
‏- حسنًا؟</font>

368
00:18:52,905 --> 00:18:53,825
<font face="sans-serif" size="71">‏الإطلالة رائعة.</font>

369
00:18:53,905 --> 00:18:55,185
<font face="sans-serif" size="71">‏إنها مدهشة من هنا.</font>

370
00:18:56,145 --> 00:18:58,305
<font face="sans-serif" size="71">‏- احترسي أرجوك!
‏- لا تقلقي.</font>

371
00:18:58,385 --> 00:19:01,025
<font face="sans-serif" size="71">‏- إن أمسكت بهذا، فسأسقط معك.
‏- [تضحك]</font>

372
00:19:01,105 --> 00:19:02,465
<font face="sans-serif" size="71">‏ستسقطين وسأظل أنا.</font>

373
00:19:05,585 --> 00:19:09,985
<font face="sans-serif" size="71">‏يعتقد الناس أن الرجال
‏هم أكثر المشتغلين بالعقارات.</font>

374
00:19:10,065 --> 00:19:11,225
<font face="sans-serif" size="71">‏بالطبع لا!</font>

375
00:19:11,305 --> 00:19:14,345
<font face="sans-serif" size="71">‏مؤخرًا صارت النسبة متساوية
‏بين الرجال والنساء.</font>

376
00:19:16,785 --> 00:19:19,705
<font face="sans-serif" size="71">‏لم أكن أعلم أنك مهتمة بالعقارات.</font>

377
00:19:19,785 --> 00:19:22,345
<font face="sans-serif" size="71">‏- أحب هذا المجال.
‏- أحسنت.</font>

378
00:19:22,425 --> 00:19:25,105
<font face="sans-serif" size="71">‏أحب مجال العقارات.
‏إنه يمنح الاستقرار النفسي.</font>

379
00:19:25,185 --> 00:19:26,545
<font face="sans-serif" size="71">‏ويمنح النساء إحساسًا بالأمان.</font>

380
00:19:26,625 --> 00:19:31,345
<font face="sans-serif" size="71">‏ولذلك أشجع النساء دائمًا
‏على خوض مجال العقارات دون خوف.</font>

381
00:19:31,425 --> 00:19:33,145
<font face="sans-serif" size="71">‏هل سنعاين المخططات الآن؟</font>

382
00:19:33,225 --> 00:19:35,225
<font face="sans-serif" size="71">‏- ثم نجلب "صفا" و"فرحانة".
‏- أجل.</font>

383
00:19:35,305 --> 00:19:36,425
<font face="sans-serif" size="71">‏بمناسبة ذكر "فرحانة"…</font>

384
00:19:36,505 --> 00:19:41,025
<font face="sans-serif" size="71">‏- سنتشاجر من جديد.
‏- كلا، لن نتشاجر. لا للخلافات.</font>

385
00:19:41,105 --> 00:19:44,465
<font face="sans-serif" size="71">‏بالمناسبة، في عيد ميلاد ابن "فرحانة"…</font>

386
00:19:44,545 --> 00:19:45,625
<font face="sans-serif" size="71">‏"أيدن".</font>

387
00:19:45,705 --> 00:19:47,345
<font face="sans-serif" size="71">‏عندما جاء "ابراهيم" للتحدث معي،</font>

388
00:19:47,425 --> 00:19:50,585
<font face="sans-serif" size="71">‏قال إن الرائع في الأطفال
‏أنهم لا يضمرون الضغائن</font>

389
00:19:50,665 --> 00:19:52,345
<font face="sans-serif" size="71">‏وينسون ويغفرون.</font>

390
00:19:53,425 --> 00:19:57,385
<font face="sans-serif" size="71">‏شعرت بأنها رسالة مبطنة موجهة لك…</font>

391
00:19:57,465 --> 00:19:58,985
<font face="sans-serif" size="71">‏لم يعتذر كي أغفر له.</font>

392
00:19:59,465 --> 00:20:01,465
<font face="sans-serif" size="71">‏بعض الناس لا يمكنهم الاعتذار مباشرةً</font>

393
00:20:01,545 --> 00:20:05,305
<font face="sans-serif" size="71">‏لذلك يبادرون بأي لفتة لطيفة</font>

394
00:20:05,385 --> 00:20:08,265
<font face="sans-serif" size="71">‏للإشارة إلى اعترافهم بغلطتهم</font>

395
00:20:08,345 --> 00:20:09,505
<font face="sans-serif" size="71">‏وندمهم على أفعالهم.</font>

396
00:20:09,585 --> 00:20:12,825
<font face="sans-serif" size="71">‏لكنني شعرت بأن في قلبه نية للخير.</font>

397
00:20:13,545 --> 00:20:16,945
<font face="sans-serif" size="71">‏ما يهمني أكثر من الاعتذار
‏أن تكون النوايا صادقة.</font>

398
00:20:17,625 --> 00:20:18,625
<font face="sans-serif" size="71">‏آمل ذلك.</font>

399
00:20:18,705 --> 00:20:22,025
<font face="sans-serif" size="71">‏هل يجب أن أغفر له إن اعتذر في رأيك؟</font>

400
00:20:22,105 --> 00:20:23,745
<font face="sans-serif" size="71">‏يغفر المرء لكنه لا ينسى.</font>

401
00:20:24,385 --> 00:20:29,065
<font face="sans-serif" size="71">‏ومن الأفضل إن كنت تودين
‏الإبقاء على هذه العلاقة</font>

402
00:20:29,145 --> 00:20:30,545
<font face="sans-serif" size="71">‏أن تجلسا معًا لتتحدثا.</font>

403
00:20:30,625 --> 00:20:32,985
<font face="sans-serif" size="71">‏يقولون، "الاعتذار من شيم الكبار."</font>

404
00:20:33,065 --> 00:20:35,585
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن لا يسعني سوى الحكم
‏على الأمور من ظاهرها،</font>

405
00:20:36,145 --> 00:20:38,105
<font face="sans-serif" size="71">‏وما سيحدث في المستقبل هو في علم الله.</font>

406
00:20:38,185 --> 00:20:40,345
<font face="sans-serif" size="71">‏آمل أن تُحل الخلافات.</font>

407
00:20:40,425 --> 00:20:42,665
<font face="sans-serif" size="71">‏يعود القرار لك في النهاية.</font>

408
00:20:43,345 --> 00:20:47,385
<font face="sans-serif" size="71">‏- لكنني أعرفك. ستغفرين. [تقهقه]
‏- العطف يجلب لي الشقاء.</font>

409
00:20:47,465 --> 00:20:48,945
<font face="sans-serif" size="71">‏هذه نقطة ضعفي.</font>

410
00:20:53,545 --> 00:20:55,105
<font face="sans-serif" size="71">‏[موسيقى سريعة]</font>

411
00:21:14,505 --> 00:21:17,105
<font face="sans-serif" size="71">‏- هل تحتاج إلى مساعدة؟
‏- أجل يا عزيزي.</font>

412
00:21:17,185 --> 00:21:18,865
<font face="sans-serif" size="71">‏والداي، "جورج" و"غيلدا"،</font>

413
00:21:19,465 --> 00:21:23,025
<font face="sans-serif" size="71">‏يقولان إنني و"دبي" نمنحهما الحيوية.</font>

414
00:21:23,105 --> 00:21:24,705
<font face="sans-serif" size="71">‏إنهما يستمتعان بوقتهما هنا.</font>

415
00:21:25,185 --> 00:21:29,705
<font face="sans-serif" size="71">‏ما افتقدته بعد مغادرة "أستراليا"
‏والقدوم إلى هنا…</font>

416
00:21:29,785 --> 00:21:30,985
<font face="sans-serif" size="71">‏"والد (كريس فايد)"</font>

417
00:21:31,065 --> 00:21:32,265
<font face="sans-serif" size="71">‏…قبل 14 عامًا، هو طهوك.</font>

418
00:21:32,345 --> 00:21:33,665
<font face="sans-serif" size="71">‏شهية طيبة يا عزيزي.</font>

419
00:21:34,425 --> 00:21:35,465
<font face="sans-serif" size="71">‏يا رفيقيّ.</font>

420
00:21:36,185 --> 00:21:38,705
<font face="sans-serif" size="71">‏- "كريس"، هل الطعام جاهز؟
‏- أجل. إنه جاهز.</font>

421
00:21:38,785 --> 00:21:39,905
<font face="sans-serif" size="71">‏"والدة (كريس)"</font>

422
00:21:39,985 --> 00:21:41,785
<font face="sans-serif" size="71">‏هل تريدان الطعام؟ هل تودان الأكل؟</font>

423
00:21:41,865 --> 00:21:43,425
<font face="sans-serif" size="71">‏- أجل، من فضلك.
‏- نحن جائعتان.</font>

424
00:21:43,505 --> 00:21:48,745
<font face="sans-serif" size="71">‏- لاحظت أن "بري" لا تقوم بالطهو.
‏- [يقهقه]</font>

425
00:21:48,825 --> 00:21:49,785
<font face="sans-serif" size="71">‏"بريانا" تطهو؟</font>

426
00:21:53,225 --> 00:21:56,025
<font face="sans-serif" size="71">‏في البداية، سنقدّم شطائر محمصة.</font>

427
00:21:56,105 --> 00:21:58,465
<font face="sans-serif" size="71">‏أتظنين أنها يجب أن تكون لبنانية؟ فلافل؟</font>

428
00:21:58,545 --> 00:22:00,305
<font face="sans-serif" size="71">‏فلافل وحمص…</font>

429
00:22:00,385 --> 00:22:02,625
<font face="sans-serif" size="71">‏["بريانا"] بعد حضور موعد تذوق الطعام،</font>

430
00:22:02,745 --> 00:22:05,825
<font face="sans-serif" size="71">‏ولأن أصولنا من ثقافتين وعادات مختلفة،</font>

431
00:22:05,905 --> 00:22:07,745
<font face="sans-serif" size="71">‏أنا مكسيكية وهو لبناني،</font>

432
00:22:07,825 --> 00:22:11,545
<font face="sans-serif" size="71">‏أردت أن أعرف رأي "غيلدا"
‏في قائمة الطعام التي تمثّل كلينا.</font>

433
00:22:11,625 --> 00:22:12,745
<font face="sans-serif" size="71">‏الكبة النيئة.</font>

434
00:22:13,825 --> 00:22:16,425
<font face="sans-serif" size="71">‏- لحم نيء.
‏- لحم نيء؟ حسنًا.</font>

435
00:22:16,505 --> 00:22:19,345
<font face="sans-serif" size="71">‏هل هذا عادي؟ هل هو طبق تقليدي؟</font>

436
00:22:19,425 --> 00:22:21,665
<font face="sans-serif" size="71">‏- أجل. يقدمونه في شكل مُقبلات.
‏- لحم نيء؟</font>

437
00:22:22,185 --> 00:22:23,025
<font face="sans-serif" size="71">‏حسنًا.</font>

438
00:22:23,585 --> 00:22:24,865
<font face="sans-serif" size="71">‏التبولة.</font>

439
00:22:25,505 --> 00:22:28,985
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أكترث لهذا، لكن التبولة أهم طبق.</font>

440
00:22:29,625 --> 00:22:32,545
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب أن نراعي النباتيين.</font>

441
00:22:32,625 --> 00:22:34,745
<font face="sans-serif" size="71">‏- صحيح.
‏- والذين لا يأكلون الغلوتين.</font>

442
00:22:34,825 --> 00:22:36,465
<font face="sans-serif" size="71">‏- رائع!
‏- يشعرني هذا بالجوع.</font>

443
00:22:36,545 --> 00:22:38,505
<font face="sans-serif" size="71">‏- أعلم. أنا جائعة جدًا.
‏- أنا جائعة جدًا.</font>

444
00:22:38,585 --> 00:22:41,985
<font face="sans-serif" size="71">‏الملكة والأميرة. وصل الطعام.</font>

445
00:22:42,065 --> 00:22:43,225
<font face="sans-serif" size="71">‏يا لحسن حظنا!</font>

446
00:22:43,305 --> 00:22:44,545
<font face="sans-serif" size="71">‏كنا نتناقش</font>

447
00:22:44,625 --> 00:22:49,305
<font face="sans-serif" size="71">‏- في إمكانية حضورك صف للطهو.
‏- [قهقهة]</font>

448
00:22:49,385 --> 00:22:50,665
<font face="sans-serif" size="71">‏أجل، أعلم.</font>

449
00:22:50,745 --> 00:22:52,505
<font face="sans-serif" size="71">‏أحضرت المحارم…</font>

450
00:22:52,585 --> 00:22:56,305
<font face="sans-serif" size="71">‏تحدثنا عن الدخول التقليدي.
‏نملك وجهتي نظر مختلفتين بشأن ذلك.</font>

451
00:22:56,385 --> 00:22:58,345
<font face="sans-serif" size="71">‏أنت تريد الزفة وأنا أريد فرقة "مارياتشي".</font>

452
00:22:58,425 --> 00:23:00,425
<font face="sans-serif" size="71">‏- في الأعراس المكسيكية…
‏- أريدهما معًا.</font>

453
00:23:00,505 --> 00:23:01,665
<font face="sans-serif" size="71">‏وهذا ما سيحدث.</font>

454
00:23:01,745 --> 00:23:03,665
<font face="sans-serif" size="71">‏عرفت كيف سيتم الأمر.</font>

455
00:23:03,745 --> 00:23:04,745
<font face="sans-serif" size="71">‏حسنًا.</font>

456
00:23:04,825 --> 00:23:07,865
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن أرى أن هذه فكرة مذهلة أيضًا</font>

457
00:23:07,945 --> 00:23:10,305
<font face="sans-serif" size="71">‏وهي أن تدخلي مع فرقة "مارياتشي"،</font>

458
00:23:10,385 --> 00:23:12,785
<font face="sans-serif" size="71">‏حتى تصلي إلى المرقص،</font>

459
00:23:12,865 --> 00:23:14,465
<font face="sans-serif" size="71">‏ثم تبدأ الزفة.</font>

460
00:23:14,545 --> 00:23:17,345
<font face="sans-serif" size="71">‏فأدخل أنا وأذهب إليك.</font>

461
00:23:17,425 --> 00:23:20,305
<font face="sans-serif" size="71">‏سأذهب للقاء زوجتي على المرقص.</font>

462
00:23:21,625 --> 00:23:23,905
<font face="sans-serif" size="71">‏أجل، لكن ماذا يُفترض بي فعله
‏وأنا أقف وحدي؟</font>

463
00:23:23,985 --> 00:23:25,665
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أعلم ماذا أفعل…</font>

464
00:23:25,745 --> 00:23:27,625
<font face="sans-serif" size="71">‏- امشي!
‏- إلى أين؟</font>

465
00:23:27,705 --> 00:23:29,185
<font face="sans-serif" size="71">‏- إلى المرقص!
‏- لأفعل ماذا؟</font>

466
00:23:29,265 --> 00:23:30,385
<font face="sans-serif" size="71">‏أيتها المسكينة!</font>

467
00:23:31,865 --> 00:23:33,385
<font face="sans-serif" size="71">‏الأيام التي تسبق الزفاف…</font>

468
00:23:35,305 --> 00:23:38,105
<font face="sans-serif" size="71">‏سألف شعري حول عنقي…</font>

469
00:23:38,665 --> 00:23:42,665
<font face="sans-serif" size="71">‏هذا عذاب، وأدركت أنها لا تطيق كلمة مني.</font>

470
00:23:42,745 --> 00:23:45,585
<font face="sans-serif" size="71">‏ما يجب أن يحدث في رأيي.</font>

471
00:23:45,665 --> 00:23:48,025
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب أن ينطلقوا أولًا.</font>

472
00:23:48,105 --> 00:23:50,265
<font face="sans-serif" size="71">‏- تُعزف الموسيقى…
‏- ثم أدخل؟</font>

473
00:23:50,345 --> 00:23:52,985
<font face="sans-serif" size="71">‏وسينتبه الناس لمن يدخل.</font>

474
00:23:53,065 --> 00:23:55,785
<font face="sans-serif" size="71">‏- ثم "بريانا"…
‏- ثم أدخل أنا. أجل، أحب ذلك.</font>

475
00:23:55,865 --> 00:23:57,865
<font face="sans-serif" size="71">‏- لن يمشوا…
‏- أجل، أفضّل ذلك.</font>

476
00:23:57,945 --> 00:24:01,105
<font face="sans-serif" size="71">‏هذه طبيعة أمي. هذا أسلوبها طوال الوقت.
‏تدافع عن رأيها بحدة.</font>

477
00:24:01,185 --> 00:24:03,185
<font face="sans-serif" size="71">‏- أنت الملكة…
‏- كلا!</font>

478
00:24:03,265 --> 00:24:05,945
<font face="sans-serif" size="71">‏…وهم يسيرون خلفك ويعزفون.</font>

479
00:24:06,025 --> 00:24:08,665
<font face="sans-serif" size="71">‏طلبا رأيي.</font>

480
00:24:09,705 --> 00:24:13,745
<font face="sans-serif" size="71">‏هناك أسس للتقاليد. لم يتبع أيًا منها.</font>

481
00:24:13,825 --> 00:24:16,105
<font face="sans-serif" size="71">‏- هذا ما يجب أن يكون في رأيي.
‏- كلا.</font>

482
00:24:16,185 --> 00:24:17,905
<font face="sans-serif" size="71">‏- بلى، إنه زفافي.
‏- كلا!</font>

483
00:24:18,385 --> 00:24:22,265
<font face="sans-serif" size="71">‏لست متمسكة بشدة بالتقاليد،
‏لكن يجب أن يسلّمها أبوها،</font>

484
00:24:22,345 --> 00:24:24,585
<font face="sans-serif" size="71">‏وبعد ذلك يجب أن يدخل معها إلى القاعة.</font>

485
00:24:25,945 --> 00:24:28,505
<font face="sans-serif" size="71">‏بمجرد أن تدخلي وتصلي إلى المرقص،</font>

486
00:24:28,585 --> 00:24:29,665
<font face="sans-serif" size="71">‏تقفين فحسب.</font>

487
00:24:29,745 --> 00:24:31,585
<font face="sans-serif" size="71">‏تُطفئ الأنوار. يعم الصمت.</font>

488
00:24:31,665 --> 00:24:33,505
<font face="sans-serif" size="71">‏ثم… [يطبّل]</font>

489
00:24:38,985 --> 00:24:40,785
<font face="sans-serif" size="71">‏هذا ما سيحدث. سأدخل.</font>

490
00:24:40,865 --> 00:24:41,985
<font face="sans-serif" size="71">‏وسأنزع قميصي.</font>

491
00:24:42,585 --> 00:24:43,745
<font face="sans-serif" size="71">‏- هل ستنزع قميصك؟
‏- أجل!</font>

492
00:24:43,825 --> 00:24:46,385
<font face="sans-serif" size="71">‏- هل أنت جاد؟
‏- أنا أمزح.</font>

493
00:24:46,465 --> 00:24:47,945
<font face="sans-serif" size="71">‏لن أخلع قميصي.</font>

494
00:24:49,425 --> 00:24:50,465
<font face="sans-serif" size="71">‏سيحدث هذا.</font>

495
00:24:51,025 --> 00:24:53,545
<font face="sans-serif" size="71">‏ستشاهد هذا. وأعلم أنها ستحبه.</font>

496
00:24:54,865 --> 00:24:56,105
<font face="sans-serif" size="71">‏اسمعني.</font>

497
00:24:56,185 --> 00:24:58,305
<font face="sans-serif" size="71">‏- أنا أسمعك. [على مضض]
‏- اسمع لأمك.</font>

498
00:24:59,265 --> 00:25:02,145
<font face="sans-serif" size="71">‏كلا، لا تسمعني. هل أسبّب لك الصداع؟ أجل؟</font>

499
00:25:02,225 --> 00:25:03,785
<font face="sans-serif" size="71">‏- حسنًا.
‏- تسبّب لي المحادثة الصداع.</font>

500
00:25:03,865 --> 00:25:05,745
<font face="sans-serif" size="71">‏يريد أن تتم الأمور على طريقته.</font>

501
00:25:05,825 --> 00:25:09,225
<font face="sans-serif" size="71">‏لكنني نصحته بما أعرف.</font>

502
00:25:09,825 --> 00:25:13,465
<font face="sans-serif" size="71">‏وإما أن يعملا بها أو يتجاهلاها.</font>

503
00:25:14,785 --> 00:25:16,865
<font face="sans-serif" size="71">‏أين ستجلس عائلتي؟ هنا؟</font>

504
00:25:16,945 --> 00:25:18,465
<font face="sans-serif" size="71">‏- حسنًا…
‏- أين خشبة المسرح؟</font>

505
00:25:18,545 --> 00:25:19,625
<font face="sans-serif" size="71">‏دعني أرى.</font>

506
00:25:19,705 --> 00:25:21,865
<font face="sans-serif" size="71">‏أمي، لا نحتاج إليك الآن.</font>

507
00:25:21,945 --> 00:25:22,985
<font face="sans-serif" size="71">‏أحبك كثيرًا.</font>

508
00:25:23,065 --> 00:25:24,665
<font face="sans-serif" size="71">‏- أعلم…
‏- لا أظن أنك…</font>

509
00:25:24,745 --> 00:25:26,705
<font face="sans-serif" size="71">‏كلا. لا تسترقي النظر.</font>

510
00:25:26,785 --> 00:25:27,945
<font face="sans-serif" size="71">‏[تنهيدة]</font>

511
00:25:45,785 --> 00:25:48,625
<font face="sans-serif" size="71">‏ستذهب "لجين" لإحضار أمها من "البحرين"
‏لقضاء إجازة في "دبي".</font>

512
00:25:48,705 --> 00:25:51,585
<font face="sans-serif" size="71">‏ودعتني أنا و"صفا" في الرحلة معها.</font>

513
00:25:59,505 --> 00:26:00,825
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا!</font>

514
00:26:00,905 --> 00:26:02,425
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا!</font>

515
00:26:02,505 --> 00:26:03,625
<font face="sans-serif" size="71">‏عزيزتي!</font>

516
00:26:03,705 --> 00:26:05,425
<font face="sans-serif" size="71">‏["لجين"] قررنا أن نذهب
‏إلى "البحرين" اليوم</font>

517
00:26:05,505 --> 00:26:09,425
<font face="sans-serif" size="71">‏مع "صفا" و"زينة" و"باسل" وابنتيه و"مازن"</font>

518
00:26:09,505 --> 00:26:11,985
<font face="sans-serif" size="71">‏لنحضر أمي لتقضي أسبوعًا معي.</font>

519
00:26:12,065 --> 00:26:14,585
<font face="sans-serif" size="71">‏هل أنت متحمسة لرؤية أمك؟</font>

520
00:26:14,665 --> 00:26:17,185
<font face="sans-serif" size="71">‏تحمسنا كثيرًا للذهاب معها لإحضار أمها.</font>

521
00:26:17,265 --> 00:26:18,505
<font face="sans-serif" size="71">‏كم تستغرق الرحلة؟</font>

522
00:26:19,225 --> 00:26:22,065
<font face="sans-serif" size="71">‏- أقل من ساعة. 45 دقيقة.
‏- رائع!</font>

523
00:26:22,705 --> 00:26:24,225
<font face="sans-serif" size="71">‏- هل أنت متحمسة؟
‏- أجل.</font>

524
00:26:25,185 --> 00:26:28,025
<font face="sans-serif" size="71">‏- هذا ظريف! أشتاق لأمي.
‏- هذا ظريف.</font>

525
00:26:28,105 --> 00:26:34,945
<font face="sans-serif" size="71">‏- [أصوات عبر لاسلكي]
‏- [موسيقى صاخبة]</font>

526
00:26:35,025 --> 00:26:37,585
<font face="sans-serif" size="71">‏[قهقهة]</font>

527
00:26:38,905 --> 00:26:41,585
<font face="sans-serif" size="71">‏معذرةً، أريد الذهاب إلى الحمّام.</font>

528
00:26:45,145 --> 00:26:48,705
<font face="sans-serif" size="71">‏- هل قابلت "إل جيه" مجددًا؟
‏- بعد عيد ميلاد ابن "فرحانة"؟</font>

529
00:26:48,785 --> 00:26:49,985
<font face="sans-serif" size="71">‏- كلا.
‏- كلا؟</font>

530
00:26:50,065 --> 00:26:51,225
<font face="sans-serif" size="71">‏حسنًا.</font>

531
00:26:51,305 --> 00:26:52,385
<font face="sans-serif" size="71">‏هل قابلتها؟</font>

532
00:26:53,265 --> 00:26:55,705
<font face="sans-serif" size="71">‏كلا، لأنني متحيرة بسبب أمر ما.</font>

533
00:26:56,665 --> 00:27:00,865
<font face="sans-serif" size="71">‏- على قدر حماستي لموضوع أمها.
‏- أجل.</font>

534
00:27:04,105 --> 00:27:09,465
<font face="sans-serif" size="71">‏اتصلت بها لكي أؤكد على حضورها.</font>

535
00:27:09,545 --> 00:27:11,145
<font face="sans-serif" size="71">‏وكنا سنحتفل جميعًا.</font>

536
00:27:11,985 --> 00:27:13,905
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن طرأ طارئ ولن تأتي.</font>

537
00:27:13,985 --> 00:27:16,105
<font face="sans-serif" size="71">‏- هذا محزن للغاية!
‏- أجل.</font>

538
00:27:17,105 --> 00:27:20,145
<font face="sans-serif" size="71">‏ولا أعرف كيف أخبر "إل جيه".</font>

539
00:27:20,945 --> 00:27:25,265
<font face="sans-serif" size="71">‏هناك أسباب تمنع أم "إل جيه" من الحضور،</font>

540
00:27:25,345 --> 00:27:27,945
<font face="sans-serif" size="71">‏ليس مطلقًا، ولكن في الوقت الحالي.</font>

541
00:27:28,025 --> 00:27:31,065
<font face="sans-serif" size="71">‏- هل لا تزال تسألك؟
‏- هل تعلمين ما المشكلة؟</font>

542
00:27:31,145 --> 00:27:34,545
<font face="sans-serif" size="71">‏بالرغم من حماستي الشديدة
‏كنت أنصحها دائمًا بالصبر.</font>

543
00:27:34,625 --> 00:27:35,905
<font face="sans-serif" size="71">‏"سأخبرك في الوقت المناسب."</font>

544
00:27:35,985 --> 00:27:37,305
<font face="sans-serif" size="71">‏لأنني كنت متأكدة أنها ستأتي،</font>

545
00:27:37,385 --> 00:27:40,345
<font face="sans-serif" size="71">‏لذلك كنت أطلب منها الانتظار
‏حتى حلول الوقت المناسب.</font>

546
00:27:40,425 --> 00:27:42,505
<font face="sans-serif" size="71">‏"واعلمي أن الخير قادم."</font>

547
00:27:42,585 --> 00:27:44,225
<font face="sans-serif" size="71">‏أشعر بالسوء.</font>

548
00:27:44,305 --> 00:27:48,265
<font face="sans-serif" size="71">‏حزنت بالطبع. أردت أن أفاجئ "إل جيه".</font>

549
00:27:48,345 --> 00:27:49,625
<font face="sans-serif" size="71">‏ولا أعلم كيف أخبرها.</font>

550
00:27:50,185 --> 00:27:54,705
<font face="sans-serif" size="71">‏في النهاية، يعود قرار استعادة
‏التواصل بينهما لهما.</font>

551
00:27:54,785 --> 00:27:56,945
<font face="sans-serif" size="71">‏إن لم تستطع أمها الحضور…</font>

552
00:27:57,625 --> 00:27:59,185
<font face="sans-serif" size="71">‏أرسلت لها رسالة أخيرة</font>

553
00:28:01,025 --> 00:28:05,585
<font face="sans-serif" size="71">‏وآمل أن تتخذ القرار الصحيح
‏بعد سماع الرسالة</font>

554
00:28:07,465 --> 00:28:08,665
<font face="sans-serif" size="71">‏وتصلح الموقف.</font>

555
00:28:08,745 --> 00:28:11,825
<font face="sans-serif" size="71">‏- لننتظر النتيجة.
‏- لا يزال لديّ…</font>

556
00:28:12,305 --> 00:28:14,665
<font face="sans-serif" size="71">‏- أجل، بعض الأمل.
‏- أجل، هذا صحيح.</font>

557
00:28:17,305 --> 00:28:21,825
<font face="sans-serif" size="71">‏[أصوات عبر لاسلكي]</font>

558
00:28:21,905 --> 00:28:25,385
<font face="sans-serif" size="71">‏- لقد وصلنا! [بسعادة]
‏- أجل!</font>

559
00:28:26,705 --> 00:28:27,665
<font face="sans-serif" size="71">‏هل أنت متحمسة؟</font>

560
00:28:28,505 --> 00:28:29,865
<font face="sans-serif" size="71">‏- أجل.
‏- متحمسة؟</font>

561
00:28:29,945 --> 00:28:31,145
<font face="sans-serif" size="71">‏بالطبع.</font>

562
00:28:33,665 --> 00:28:36,465
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحى! وصلت أمي!</font>

563
00:28:46,665 --> 00:28:47,505
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا!</font>

564
00:28:47,585 --> 00:28:49,225
<font face="sans-serif" size="71">‏[قهقهة]</font>

565
00:28:49,305 --> 00:28:52,025
<font face="sans-serif" size="71">‏عزيزتي! [بفرح]</font>

566
00:28:52,145 --> 00:28:53,865
<font face="sans-serif" size="71">‏اشتقت إليها كثيرًا بالطبع.</font>

567
00:28:53,945 --> 00:28:57,425
<font face="sans-serif" size="71">‏سعدت بأنها ستقضي معنا أسبوعًا.</font>

568
00:28:58,025 --> 00:28:59,065
<font face="sans-serif" size="71">‏عزيزتي!</font>

569
00:28:59,145 --> 00:29:00,745
<font face="sans-serif" size="71">‏تعني أمي كل شيء في حياتي.</font>

570
00:29:00,825 --> 00:29:02,905
<font face="sans-serif" size="71">‏أشعر بالأسف على من حُرم من أمه.</font>

571
00:29:03,505 --> 00:29:08,105
<font face="sans-serif" size="71">‏سيكون محرومًا من السعادة
‏والابتسامة وراحة البال.</font>

572
00:29:08,185 --> 00:29:09,425
<font face="sans-serif" size="71">‏"أم (لجين)"</font>

573
00:29:09,505 --> 00:29:12,265
<font face="sans-serif" size="71">‏"زينة" و"صفا". تعالي يا أمي.</font>

574
00:29:12,345 --> 00:29:13,345
<font face="sans-serif" size="71">‏كيف حالكم؟</font>

575
00:29:13,425 --> 00:29:17,265
<font face="sans-serif" size="71">‏عندما أعرّف أمي على أحد معارفي،
‏يجب أن أكون فخورة بمعرفته.</font>

576
00:29:17,345 --> 00:29:21,385
<font face="sans-serif" size="71">‏أعرّفه على أمي قائلة،
‏"أجل يا أمي. هذا صديقي."</font>

577
00:29:21,465 --> 00:29:22,305
<font face="sans-serif" size="71">‏بمنتهى الفخر.</font>

578
00:29:24,945 --> 00:29:27,065
<font face="sans-serif" size="71">‏هذه هدية مني ومن "زينة".</font>

579
00:29:27,825 --> 00:29:28,905
<font face="sans-serif" size="71">‏يا لطفكما!</font>

580
00:29:28,985 --> 00:29:30,105
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكركما!</font>

581
00:29:30,185 --> 00:29:31,625
<font face="sans-serif" size="71">‏- آمل أن تعجبك.
‏- عزيزتي!</font>

582
00:29:32,265 --> 00:29:35,385
<font face="sans-serif" size="71">‏- عجبًا!
‏- رائع!</font>

583
00:29:35,465 --> 00:29:36,545
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكركما جزيلًا.</font>

584
00:29:36,625 --> 00:29:38,105
<font face="sans-serif" size="71">‏هذا لطف بالغ.</font>

585
00:29:38,185 --> 00:29:40,385
<font face="sans-serif" size="71">‏على الرحب. ليباركك الرب.</font>

586
00:29:40,465 --> 00:29:45,225
<font face="sans-serif" size="71">‏["صفا"] شعرت بشوق لأمي
‏لأنني لم أرها منذ فترة.</font>

587
00:29:45,865 --> 00:29:48,345
<font face="sans-serif" size="71">‏شعرت بأن حنان الأم لا يُعوّض.</font>

588
00:29:48,825 --> 00:29:50,105
<font face="sans-serif" size="71">‏لا يُعوّض.</font>

589
00:29:50,185 --> 00:29:51,905
<font face="sans-serif" size="71">‏وبعدها</font>

590
00:29:51,985 --> 00:29:54,825
<font face="sans-serif" size="71">‏انفعلت كثيرًا لأنها لحظة جميلة.</font>

591
00:30:09,705 --> 00:30:13,225
<font face="sans-serif" size="71">‏[أغنية "مش هحل"]</font>

592
00:30:20,145 --> 00:30:21,985
<font face="sans-serif" size="71">‏سنقيم اليوم حفل توديع "كريس" للعزوبية.</font>

593
00:30:22,505 --> 00:30:26,545
<font face="sans-serif" size="71">‏وأنا متحمس لأنني لم أحضر
‏حفل توديع عزوبية في "دبي" من قبل.</font>

594
00:30:28,345 --> 00:30:31,545
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكركم على تنظيم الحفل،
‏لا أعلم ماذا سنفعل. لكنني أشكركم.</font>

595
00:30:31,625 --> 00:30:33,345
<font face="sans-serif" size="71">‏- إنها مفاجأة.
‏- مفاجأة؟</font>

596
00:30:33,425 --> 00:30:34,785
<font face="sans-serif" size="71">‏لم تخططوا لشيء؟</font>

597
00:30:34,865 --> 00:30:37,385
<font face="sans-serif" size="71">‏كلا، إنها مهمة "فادي". هو من ينظم الحفلات.</font>

598
00:30:37,465 --> 00:30:38,865
<font face="sans-serif" size="71">‏لم يحضر "فادي" حتى.</font>

599
00:30:38,945 --> 00:30:40,625
<font face="sans-serif" size="71">‏منظم الحفل لم يحضر.</font>

600
00:30:40,705 --> 00:30:41,905
<font face="sans-serif" size="71">‏"فادي" من "ميامي".</font>

601
00:30:42,825 --> 00:30:45,185
<font face="sans-serif" size="71">‏إنه يجيد الاحتفال. أنا متأكد من ذلك.</font>

602
00:30:45,265 --> 00:30:47,625
<font face="sans-serif" size="71">‏لا بد أنه سيحضّر شيئًا مبهرًا…</font>

603
00:30:47,705 --> 00:30:50,145
<font face="sans-serif" size="71">‏الموسيقى. سيجلب… لا أريد الفتيات.</font>

604
00:30:50,225 --> 00:30:52,025
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أريد ذلك. لا أحب ذلك.</font>

605
00:30:52,105 --> 00:30:53,945
<font face="sans-serif" size="71">‏لكنني ظننت أنني سأجد شيئًا ما.</font>

606
00:30:54,585 --> 00:30:57,105
<font face="sans-serif" size="71">‏- نحن الخدم لديك اليوم.
‏- ما هذا؟</font>

607
00:30:57,185 --> 00:30:58,425
<font face="sans-serif" size="71">‏ماذا نفعل؟</font>

608
00:30:58,505 --> 00:31:00,825
<font face="sans-serif" size="71">‏سنحضر لك الطعام وسيحضر "فادي" أشياءً أخرى.</font>

609
00:31:00,905 --> 00:31:04,705
<font face="sans-serif" size="71">‏نهضوا بسرعة.
‏ورحت أفكر فيما سيحضرون، فيما سيفعلون.</font>

610
00:31:04,785 --> 00:31:08,945
<font face="sans-serif" size="71">‏خرجوا حاملين الكعك والبسكويت والمكسرات.</font>

611
00:31:09,025 --> 00:31:10,345
<font face="sans-serif" size="71">‏ليس هناك شيء مميز.</font>

612
00:31:23,385 --> 00:31:24,545
<font face="sans-serif" size="71">‏أجل.</font>

613
00:31:24,625 --> 00:31:27,265
<font face="sans-serif" size="71">‏عندما نلتقي لنقضي الوقت معًا،</font>

614
00:31:27,345 --> 00:31:29,265
<font face="sans-serif" size="71">‏لا نتحدث عن زوجاتنا.</font>

615
00:31:29,345 --> 00:31:31,905
<font face="sans-serif" size="71">‏العلاقات بين الناس ليست طبيعية الآن.</font>

616
00:31:31,985 --> 00:31:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‏إنها الطريقة الوحيدة لإصلاح الوضع</font>

617
00:31:34,745 --> 00:31:37,865
<font face="sans-serif" size="71">‏وعدم التسبّب بالحرج للآخرين.</font>

618
00:31:38,825 --> 00:31:39,825
<font face="sans-serif" size="71">‏إذًا؟</font>

619
00:31:40,585 --> 00:31:43,385
<font face="sans-serif" size="71">‏كان يُفترض أن ينظم "فادي" بعض الأنشطة.</font>

620
00:31:44,305 --> 00:31:46,425
<font face="sans-serif" size="71">‏لا تُوجد موسيقى أو طعام.</font>

621
00:31:46,505 --> 00:31:49,305
<font face="sans-serif" size="71">‏كان هناك رقائق وفواكه مجففة،
‏ما هذا؟ [يضحك]</font>

622
00:31:50,905 --> 00:31:53,305
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن الزحام في حيّ "مارينا"، عجبًا!</font>

623
00:31:53,385 --> 00:31:55,665
<font face="sans-serif" size="71">‏كانت من الثلاثة الأوائل</font>

624
00:31:55,745 --> 00:31:58,625
<font face="sans-serif" size="71">‏في قائمة الحفلات الأغرب في حياتي.</font>

625
00:31:59,305 --> 00:32:02,185
<font face="sans-serif" size="71">‏- أين المفاجأة؟
‏- لماذا لا يُوجد سوى رجال هنا؟</font>

626
00:32:02,265 --> 00:32:03,225
<font face="sans-serif" size="71">‏لماذا تأخرت؟</font>

627
00:32:03,305 --> 00:32:05,305
<font face="sans-serif" size="71">‏ظننت أنك من ستحضّر المفاجأة.</font>

628
00:32:05,385 --> 00:32:07,825
<font face="sans-serif" size="71">‏- أتعامل مع مجموعة رجال متزوجين.
‏- [قهقهة]</font>

629
00:32:07,905 --> 00:32:10,345
<font face="sans-serif" size="71">‏- أجل! كيف حالك؟
‏- جاء "فادي" في النهاية.</font>

630
00:32:10,425 --> 00:32:11,505
<font face="sans-serif" size="71">‏جلس إلى الطاولة</font>

631
00:32:11,585 --> 00:32:13,705
<font face="sans-serif" size="71">‏وكان يبدو أنه عائد من مباراة كرة سلة.</font>

632
00:32:13,785 --> 00:32:15,545
<font face="sans-serif" size="71">‏نجلس دون فعل شيء…</font>

633
00:32:16,985 --> 00:32:17,905
<font face="sans-serif" size="71">‏وأتساءل عما يجري.</font>

634
00:32:18,465 --> 00:32:19,585
<font face="sans-serif" size="71">‏"رائد أعمال"</font>

635
00:32:19,665 --> 00:32:22,905
<font face="sans-serif" size="71">‏- ماذا سنفعل إذًا؟
‏- قالوا إنك نظمت الحفل.</font>

636
00:32:23,505 --> 00:32:26,465
<font face="sans-serif" size="71">‏أريد الخروج من حفل
‏توديع العزوبية الشنيع هذا.</font>

637
00:32:26,545 --> 00:32:27,825
<font face="sans-serif" size="71">‏[ضحكات وهمهمات]</font>

638
00:32:27,905 --> 00:32:28,865
<font face="sans-serif" size="71">‏لا تُوجد موسيقى.</font>

639
00:32:28,945 --> 00:32:30,985
<font face="sans-serif" size="71">‏نحتاج إلى شيء يضيف حيوية إلى الحفل.</font>

640
00:32:31,545 --> 00:32:33,265
<font face="sans-serif" size="71">‏سأغني إن اضطُررت إلى ذلك.</font>

641
00:32:33,345 --> 00:32:34,865
<font face="sans-serif" size="71">‏أمسك برجله!</font>

642
00:32:35,865 --> 00:32:37,065
<font face="sans-serif" size="71">‏- احمله…
‏- مهلًا.</font>

643
00:32:37,145 --> 00:32:38,905
<font face="sans-serif" size="71">‏لن تلقوا بي!</font>

644
00:32:38,985 --> 00:32:40,745
<font face="sans-serif" size="71">‏- أمسك برجل.
‏- مهلًا، يجب…</font>

645
00:32:40,825 --> 00:32:42,185
<font face="sans-serif" size="71">‏- انهض!
‏- لا أستطيع!</font>

646
00:32:42,265 --> 00:32:43,585
<font face="sans-serif" size="71">‏أمسك بالجانب الآخر!</font>

647
00:32:46,225 --> 00:32:47,505
<font face="sans-serif" size="71">‏- أمسك برجل.
‏- هيا!</font>

648
00:32:49,185 --> 00:32:51,145
<font face="sans-serif" size="71">‏واحد… اثنان…</font>

649
00:32:52,305 --> 00:32:53,145
<font face="sans-serif" size="71">‏عجبًا!</font>

650
00:32:55,185 --> 00:32:56,585
<font face="sans-serif" size="71">‏حفل توديع العزوبية في كلمتين؟</font>

651
00:32:57,305 --> 00:32:59,265
<font face="sans-serif" size="71">‏ممل ومؤلم.</font>

652
00:33:00,585 --> 00:33:03,065
<font face="sans-serif" size="71">‏أيمكن أن يسوء هذا الحفل أكثر؟</font>

653
00:33:03,545 --> 00:33:04,385
<font face="sans-serif" size="71">‏المسكين.</font>

654
00:33:07,905 --> 00:33:09,745
<font face="sans-serif" size="71">‏[أغنية إنجليزية سريعة]</font>

655
00:33:32,065 --> 00:33:34,225
<font face="sans-serif" size="71">‏حفل يوم المرأة الذي تنظمه "لجين" يقترب</font>

656
00:33:34,305 --> 00:33:36,545
<font face="sans-serif" size="71">‏وستقيم فيه مزادًا.</font>

657
00:33:36,625 --> 00:33:38,905
<font face="sans-serif" size="71">‏لذلك أفكر فيما سأتبرع به.</font>

658
00:33:38,985 --> 00:33:41,265
<font face="sans-serif" size="71">‏طلبت من "فرحانة" و"زينة"</font>

659
00:33:41,345 --> 00:33:42,585
<font face="sans-serif" size="71">‏أن تأتيا لمساعدتي.</font>

660
00:33:42,665 --> 00:33:46,905
<font face="sans-serif" size="71">‏وأخذتهما إلى المكان الأعلى قيمة
‏في منزلي، وهو خزانتي.</font>

661
00:33:50,065 --> 00:33:51,905
<font face="sans-serif" size="71">‏اسمعا، نصيحة للرجال.</font>

662
00:33:51,985 --> 00:33:55,545
<font face="sans-serif" size="71">‏إن أرادوا إهداء فتاة حقيبة،
‏فيجب أن تكون حقيبة "شانيل".</font>

663
00:33:55,625 --> 00:33:57,825
<font face="sans-serif" size="71">‏أنا و"زينة" تصالحنا مؤخرًا.</font>

664
00:33:57,905 --> 00:34:01,825
<font face="sans-serif" size="71">‏تعاملنا بجنون معًا. تعاملنا بعصبية شديدة.</font>

665
00:34:01,905 --> 00:34:03,265
<font face="sans-serif" size="71">‏أظن أننا تخطينا هذه المرحلة.</font>

666
00:34:03,345 --> 00:34:06,185
<font face="sans-serif" size="71">‏ونحاول الآن العودة إلى علاقتنا الطبيعية.</font>

667
00:34:06,265 --> 00:34:08,865
<font face="sans-serif" size="71">‏لماذا لا تتبرعين بحقيبة "بيركن"؟</font>

668
00:34:09,785 --> 00:34:11,585
<font face="sans-serif" size="71">‏حقيبة صغيرة. اختاري حقيبة صغيرة.</font>

669
00:34:13,505 --> 00:34:16,545
<font face="sans-serif" size="71">‏[تقهقه] هل تعلمين
‏مدى صعوبة شراء "بيركن"؟</font>

670
00:34:16,625 --> 00:34:18,625
<font face="sans-serif" size="71">‏- لا تنظري إلى هنا. انظري هناك.
‏- كلا، جديًا.</font>

671
00:34:19,505 --> 00:34:21,905
<font face="sans-serif" size="71">‏انظري هناك. أفضّل التبرع بحلي زفافي.</font>

672
00:34:21,985 --> 00:34:23,304
<font face="sans-serif" size="71">‏هذه عزيزة عليّ.</font>

673
00:34:24,264 --> 00:34:26,225
<font face="sans-serif" size="71">‏- كفّي عن النظر!
‏- حقيبة صغيرة.</font>

674
00:34:26,304 --> 00:34:28,585
<font face="sans-serif" size="71">‏- البرتقالية.
‏- الأصغر حجمًا أصعب في الشراء.</font>

675
00:34:33,264 --> 00:34:36,385
<font face="sans-serif" size="71">‏- سأتصل بالرجل…
‏- ابتعدي! [بغضب]</font>

676
00:34:36,465 --> 00:34:38,705
<font face="sans-serif" size="71">‏المزاد على أعلى…</font>

677
00:34:40,304 --> 00:34:42,425
<font face="sans-serif" size="71">‏أتريدين لعب هذه اللعبة معي؟</font>

678
00:34:43,105 --> 00:34:45,065
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب ألّا تُخدش إطلاقًا.</font>

679
00:34:45,945 --> 00:34:46,945
<font face="sans-serif" size="71">‏"زينة"!</font>

680
00:34:49,625 --> 00:34:52,905
<font face="sans-serif" size="71">‏لقد انهارت! جُنت.</font>

681
00:34:52,985 --> 00:34:55,985
<font face="sans-serif" size="71">‏سأتسلق عليك. سأقفز عليك.</font>

682
00:34:56,545 --> 00:34:59,065
<font face="sans-serif" size="71">‏- هذا…
‏- عجبًا!</font>

683
00:34:59,625 --> 00:35:00,985
<font face="sans-serif" size="71">‏الطفلة داخلي راحت تقول،</font>

684
00:35:01,065 --> 00:35:03,505
<font face="sans-serif" size="71">‏"كلا، هذه حقيبتي! لا يمكنك أخذها!"</font>

685
00:35:04,265 --> 00:35:05,505
<font face="sans-serif" size="71">‏انظري هناك.</font>

686
00:35:06,185 --> 00:35:08,025
<font face="sans-serif" size="71">‏تحب كل غرض تملكه.</font>

687
00:35:08,105 --> 00:35:10,225
<font face="sans-serif" size="71">‏وشعرت بأنها ستجد صعوبة</font>

688
00:35:10,305 --> 00:35:12,225
<font face="sans-serif" size="71">‏في اختيار غرض من خزانتها.</font>

689
00:35:13,425 --> 00:35:17,945
<font face="sans-serif" size="71">‏هذا الثوب مميز للغاية لأنه…</font>

690
00:35:18,025 --> 00:35:20,105
<font face="sans-serif" size="71">‏خُطبت عدة مرات قبل زواجي بـ"فهد".</font>

691
00:35:20,185 --> 00:35:21,185
<font face="sans-serif" size="71">‏ماذا قلت؟</font>

692
00:35:21,265 --> 00:35:23,465
<font face="sans-serif" size="71">‏- خُطبت عدة مرات…
‏- عدة مرات؟</font>

693
00:35:23,545 --> 00:35:26,905
<font face="sans-serif" size="71">‏على أي حال، فُسخت الخطبة.</font>

694
00:35:26,985 --> 00:35:28,505
<font face="sans-serif" size="71">‏واشتريت هذا الثوب،</font>

695
00:35:28,585 --> 00:35:31,545
<font face="sans-serif" size="71">‏وأظن أنني التقيت بـ"فهد" بعد أيام من هذا.</font>

696
00:35:32,465 --> 00:35:35,065
<font face="sans-serif" size="71">‏وأظن أنه السبب وراء لقائي بزوجي المستقبلي.</font>

697
00:35:36,865 --> 00:35:38,705
<font face="sans-serif" size="71">‏- إنه جميل!
‏- إنه رائع!</font>

698
00:35:38,785 --> 00:35:39,905
<font face="sans-serif" size="71">‏ما رأيكما؟</font>

699
00:35:39,985 --> 00:35:42,985
<font face="sans-serif" size="71">‏إنه جميل، لكنني أشعر
‏بأن بيع الثوب سيكون أصعب.</font>

700
00:35:43,065 --> 00:35:46,025
<font face="sans-serif" size="71">‏هل كنت لتشتري ثوبًا من مزاد؟</font>

701
00:35:46,105 --> 00:35:47,465
<font face="sans-serif" size="71">‏أجل، إن كان جديدًا.</font>

702
00:35:48,825 --> 00:35:51,865
<font face="sans-serif" size="71">‏أظن أن هذا الثوب جلب لي الحظ السعيد.</font>

703
00:35:51,945 --> 00:35:56,185
<font face="sans-serif" size="71">‏وآمل أن يجلب الحظ السعيد لمن يشتريه.</font>

704
00:35:57,305 --> 00:35:59,945
<font face="sans-serif" size="71">‏[تلاطم أمواج]</font>

705
00:36:00,025 --> 00:36:02,505
<font face="sans-serif" size="71">‏[رفرفة طيور]</font>

706
00:36:11,625 --> 00:36:14,265
<font face="sans-serif" size="71">‏["لجين"] أردت أن أقيم مزادًا
‏في يوم المرأة العالمي</font>

707
00:36:14,345 --> 00:36:18,505
<font face="sans-serif" size="71">‏يخصص ريعه لتعليم الفتيات في الدول الفقيرة.</font>

708
00:36:29,585 --> 00:36:31,505
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا!</font>

709
00:36:31,585 --> 00:36:33,425
<font face="sans-serif" size="71">‏انظروا إلى هذه الفتاة المثيرة.</font>

710
00:36:33,505 --> 00:36:35,905
<font face="sans-serif" size="71">‏- مرحبًا يا جميلة!
‏- مرحبًا. ثوب جميل!</font>

711
00:36:35,985 --> 00:36:37,105
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكرك. مرحبًا!</font>

712
00:36:37,185 --> 00:36:39,145
<font face="sans-serif" size="71">‏- كيف حالك؟ تبدين جميلة.
‏- بخير.</font>

713
00:36:39,225 --> 00:36:40,145
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكرك.</font>

714
00:36:42,585 --> 00:36:45,745
<font face="sans-serif" size="71">‏["ابراهيم"] استلمت
‏دعوة مزاد "لجين عمران".</font>

715
00:36:46,265 --> 00:36:52,825
<font face="sans-serif" size="71">‏ورأيت أنها فرصة لأقول ما عندي.</font>

716
00:36:53,825 --> 00:36:55,745
<font face="sans-serif" size="71">‏كيف تجري التحضيرات؟ على خير حال؟</font>

717
00:36:56,705 --> 00:36:58,785
<font face="sans-serif" size="71">‏- نرتدي اللون نفسه اليوم.
‏- تبدين جميلة.</font>

718
00:37:08,985 --> 00:37:12,785
<font face="sans-serif" size="71">‏- كلا، أنا متابع.
‏- مرحبًا.</font>

719
00:37:14,225 --> 00:37:16,065
<font face="sans-serif" size="71">‏أحب زيك بالمناسبة.</font>

720
00:37:16,145 --> 00:37:18,465
<font face="sans-serif" size="71">‏لم أنزعج لوجود "ابراهيم" على طاولتنا.</font>

721
00:37:18,545 --> 00:37:21,945
<font face="sans-serif" size="71">‏أشعر بأنه من يجب أن يشعر بالانزعاج
‏كأنه غريب عنا.</font>

722
00:37:26,265 --> 00:37:27,425
<font face="sans-serif" size="71">‏[تقهقه]</font>

723
00:37:33,825 --> 00:37:35,305
<font face="sans-serif" size="71">‏الجميع يبدون في أبهى حُلة.</font>

724
00:37:40,385 --> 00:37:41,665
<font face="sans-serif" size="71">‏[تهمس] لم نجلس إلى هذه الطاولة؟</font>

725
00:37:42,825 --> 00:37:43,785
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أعلم.</font>

726
00:37:44,465 --> 00:37:47,665
<font face="sans-serif" size="71">‏["صفا"] كنا نجلس إلى طاولة واحدة
‏مع "ابراهيم".</font>

727
00:37:49,025 --> 00:37:51,785
<font face="sans-serif" size="71">‏وكان صامتًا تمامًا للمرة الأولى.</font>

728
00:37:51,865 --> 00:37:54,585
<font face="sans-serif" size="71">‏كأنه تلميذ في أول يوم مدرسة.</font>

729
00:37:54,665 --> 00:37:57,865
<font face="sans-serif" size="71">‏وتجلس أمه على طاولة أخرى.</font>

730
00:37:57,945 --> 00:37:59,425
<font face="sans-serif" size="71">‏"كلا يا أمي، لا تتركيني." [ساخرةً]</font>

731
00:37:59,985 --> 00:38:01,665
<font face="sans-serif" size="71">‏[تضحك] هذا واضح.</font>

732
00:38:04,705 --> 00:38:05,705
<font face="sans-serif" size="71">‏رائع.</font>

733
00:38:05,785 --> 00:38:08,545
<font face="sans-serif" size="71">‏صمت الجميع لأنكم تعلمون أننا سنبدأ.</font>

734
00:38:09,105 --> 00:38:12,465
<font face="sans-serif" size="71">‏مساء الخير. أشكر حضوركم
‏في هذا اليوم الخاص،</font>

735
00:38:12,545 --> 00:38:14,345
<font face="sans-serif" size="71">‏يوم المرأة العالمي.</font>

736
00:38:14,425 --> 00:38:17,425
<font face="sans-serif" size="71">‏لأن حجر الزاوية الأكثر أهمية</font>

737
00:38:17,505 --> 00:38:21,825
<font face="sans-serif" size="71">‏لدعم النساء هو التعليم.</font>

738
00:38:22,425 --> 00:38:25,865
<font face="sans-serif" size="71">‏لأن التعليم هو سلاح كما نعلم وكما نشأنا.</font>

739
00:38:25,945 --> 00:38:31,105
<font face="sans-serif" size="71">‏ما كانت هذه الفعالية لتتم
‏لولا مؤسسة "دبي للعطاء".</font>

740
00:38:31,185 --> 00:38:32,225
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكركم.</font>

741
00:38:35,105 --> 00:38:38,305
<font face="sans-serif" size="71">‏سنبدأ على الفور ودون تأجيل.</font>

742
00:38:38,385 --> 00:38:40,705
<font face="sans-serif" size="71">‏لن أقف بمفردي هنا.</font>

743
00:38:40,785 --> 00:38:43,385
<font face="sans-serif" size="71">‏سيأتي مقيم المزاد "كارل".</font>

744
00:38:43,945 --> 00:38:46,585
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكرك جزيلًا. مساء الخير، سيداتي وسادتي.</font>

745
00:38:46,665 --> 00:38:48,505
<font face="sans-serif" size="71">‏هلّا نستعرض الغرض الأول؟</font>

746
00:38:49,345 --> 00:38:51,745
<font face="sans-serif" size="71">‏في مزادنا الليلة، هذا العقد الرائع،</font>

747
00:38:51,825 --> 00:38:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‏يُباع الليلة. سنبدأ بـ4000 درهم.</font>

748
00:38:54,265 --> 00:38:55,625
<font face="sans-serif" size="71">‏هل سيقدّم أحد 4000 درهم؟</font>

749
00:38:55,705 --> 00:38:58,425
<font face="sans-serif" size="71">‏4000 درهم من السيدة الجميلة. أشكرك جزيلًا.</font>

750
00:38:58,505 --> 00:39:00,065
<font face="sans-serif" size="71">‏- هلّا أحصل على 4500 درهم؟
‏- [طرق]</font>

751
00:39:02,225 --> 00:39:06,105
<font face="sans-serif" size="71">‏سنبدأ بـ6000 درهم؟ أيريده أحد؟
‏أشكرك يا سيدي!</font>

752
00:39:06,745 --> 00:39:11,225
<font face="sans-serif" size="71">‏المزاد عبارة عن رغبة في المساعدة.
‏وهو أيضًا تشجيع للناس.</font>

753
00:39:11,305 --> 00:39:14,785
<font face="sans-serif" size="71">‏السيدة في الخلف بـ4500 درهم!
‏أريد 4600. 100 إضافية؟</font>

754
00:39:14,865 --> 00:39:17,785
<font face="sans-serif" size="71">‏- 100 إضافية! 100 إضافية يا سيدي؟ وافق!
‏- [طرق]</font>

755
00:39:17,865 --> 00:39:19,265
<font face="sans-serif" size="71">‏["زينة"] يا له من رجل غريب!</font>

756
00:39:19,345 --> 00:39:22,505
<font face="sans-serif" size="71">‏يلح على من يقدّم عرضًا أن يزيده.</font>

757
00:39:22,585 --> 00:39:25,345
<font face="sans-serif" size="71">‏100 درهم. 150 درهمًا، 250…</font>

758
00:39:25,425 --> 00:39:31,705
<font face="sans-serif" size="71">‏أجل من فضلك! 9000؟ 9500؟
‏عشرة آلاف، عشرة آلاف و500 درهم؟</font>

759
00:39:31,785 --> 00:39:34,945
<font face="sans-serif" size="71">‏عجبًا! إنه بارع!</font>

760
00:39:35,025 --> 00:39:36,505
<font face="sans-serif" size="71">‏المزايد الأول على غرض رقم 11؟</font>

761
00:39:36,585 --> 00:39:38,145
<font face="sans-serif" size="71">‏مقابل 12000 يا سيدي؟</font>

762
00:39:38,225 --> 00:39:40,145
<font face="sans-serif" size="71">‏["لجين"] المزايدة كانت تنافسية.</font>

763
00:39:40,225 --> 00:39:41,225
<font face="sans-serif" size="71">‏أنا متحمسة للغاية.</font>

764
00:39:42,065 --> 00:39:48,145
<font face="sans-serif" size="71">‏- بيع بـ18 ألفًا؟ تصفيق للمزايد رقم 24.
‏- [تصفيق]</font>

765
00:39:48,225 --> 00:39:49,305
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكركم جزيلًا.</font>

766
00:39:49,785 --> 00:39:52,745
<font face="sans-serif" size="71">‏أشكركم جميعًا على الحضور والكرم.</font>

767
00:39:52,825 --> 00:39:54,065
<font face="sans-serif" size="71">‏قمتم بعمل رائع.</font>

768
00:39:55,345 --> 00:39:58,065
<font face="sans-serif" size="71">‏اللحظة الحاسمة هي نهاية الحفل</font>

769
00:39:58,145 --> 00:40:02,505
<font face="sans-serif" size="71">‏التي نعلن من خلالها
‏عن المبلغ الذي جُمع اليوم.</font>

770
00:40:02,585 --> 00:40:08,825
<font face="sans-serif" size="71">‏مجموع التبرعات 151 ألفًا. أشكركم جميعًا.</font>

771
00:40:08,905 --> 00:40:10,985
<font face="sans-serif" size="71">‏[تصفيق]</font>

772
00:40:11,065 --> 00:40:15,185
<font face="sans-serif" size="71">‏سيتكفل هذا المبلغ بتعليم 280 فتاة</font>

773
00:40:15,265 --> 00:40:17,825
<font face="sans-serif" size="71">‏في الدول الفقيرة لعام كامل.</font>

774
00:40:17,905 --> 00:40:19,345
<font face="sans-serif" size="71">‏أعود إلى منزلي الآن وأنا مرتاحة.</font>

775
00:40:19,425 --> 00:40:23,665
<font face="sans-serif" size="71">‏- أشكركم جزيلًا.
‏- [تصفيق]</font>

776
00:40:36,145 --> 00:40:38,265
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أحب التحدث أمام جمع من الناس،</font>

777
00:40:38,345 --> 00:40:42,905
<font face="sans-serif" size="71">‏لكن هذا شيء كنت مُضطرًا إليه.</font>

778
00:40:52,745 --> 00:40:54,745
<font face="sans-serif" size="71">‏["صفا"] يجب أن يلفت الانتباه دائمًا.</font>

779
00:40:55,665 --> 00:40:58,505
<font face="sans-serif" size="71">‏ها نحن أولاء، لم يستطع
‏التزام الصمت لوقت طويل.</font>

780
00:40:58,585 --> 00:40:59,865
<font face="sans-serif" size="71">‏يجب أن يفتح فمه.</font>

781
00:41:01,225 --> 00:41:02,265
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا؟ [ضجيج المذياع]</font>

782
00:41:02,345 --> 00:41:03,785
<font face="sans-serif" size="71">‏ماذا حدث له؟</font>

783
00:41:04,465 --> 00:41:05,945
<font face="sans-serif" size="71">‏مرحبًا؟ [ضجيج المذياع]</font>

784
00:41:06,025 --> 00:41:07,425
<font face="sans-serif" size="71">‏لا تستخدم الميكروفون.</font>

785
00:41:08,145 --> 00:41:09,345
<font face="sans-serif" size="71">‏لا تستخدمه.</font>

786
00:41:09,425 --> 00:41:11,305
<font face="sans-serif" size="71">‏يريد "ابراهيم" أن يوصّل رسالة،</font>

787
00:41:11,385 --> 00:41:13,905
<font face="sans-serif" size="71">‏لكنني لا أستطيع فتح قلبه
‏والاطلاع على نواياه.</font>

788
00:41:15,945 --> 00:41:19,465
<font face="sans-serif" size="71">‏سيداتي وسادتي، من دواعي سروري
‏أن أشارك في هذه الفعالية</font>

789
00:41:19,545 --> 00:41:21,465
<font face="sans-serif" size="71">‏بين الضيوف الكرماء.</font>

790
00:41:21,545 --> 00:41:24,265
<font face="sans-serif" size="71">‏- أود أولًا أن أشكرك "لجين عمران".
‏- [تصفيق]</font>

791
00:41:24,345 --> 00:41:27,585
<font face="sans-serif" size="71">‏وأريد أن أستغل هذه الفرصة لأشكر أمي،</font>

792
00:41:28,185 --> 00:41:31,465
<font face="sans-serif" size="71">‏المرأة التي ربتني دائمًا
‏على التواضع والعطف</font>

793
00:41:31,945 --> 00:41:33,985
<font face="sans-serif" size="71">‏والتعامل بلطف مع الجميع دون تمييز.</font>

794
00:41:34,065 --> 00:41:37,185
<font face="sans-serif" size="71">‏بعد تفكير طويل،
‏علمت أنني لست شخصًا مثاليًا.</font>

795
00:41:38,185 --> 00:41:40,225
<font face="sans-serif" size="71">‏أنا إنسان وأقع في الأخطاء.</font>

796
00:41:40,305 --> 00:41:43,705
<font face="sans-serif" size="71">‏لا أعلم فيما كان يفكر.</font>

797
00:41:44,345 --> 00:41:47,145
<font face="sans-serif" size="71">‏وكما تعلمون، حدث خلاف بيني وبين "زينة"</font>

798
00:41:47,785 --> 00:41:49,625
<font face="sans-serif" size="71">‏قاد إلى حادث مؤسف.</font>

799
00:41:49,705 --> 00:41:51,105
<font face="sans-serif" size="71">‏يا للهول!</font>

800
00:41:52,185 --> 00:41:55,305
<font face="sans-serif" size="71">‏أريد أن أوضّح أنني لا أقبل العنف،</font>

801
00:41:55,385 --> 00:41:56,745
<font face="sans-serif" size="71">‏بالأخص في حق النساء.</font>

802
00:41:57,305 --> 00:42:01,945
<font face="sans-serif" size="71">‏لذلك أستغل هذه الفرصة
‏للاعتذار علانيةً على ما حدث.</font>

803
00:42:02,025 --> 00:42:03,625
<font face="sans-serif" size="71">‏يا إلهي.</font>

804
00:42:03,705 --> 00:42:08,585
<font face="sans-serif" size="71">‏بالرغم من أنني لم أكن المعتدي،
‏فعطفي أكبر من اعتدادي بذاتي.</font>

805
00:42:09,625 --> 00:42:13,905
<font face="sans-serif" size="71">‏- وإن قبلت "زينة" بالصلح، فلن أتردد ثانية.
‏- [تصفيق]</font>

806
00:42:14,905 --> 00:42:17,465
<font face="sans-serif" size="71">‏أعترف بأنها حركة شجاعة</font>

807
00:42:17,545 --> 00:42:22,025
<font face="sans-serif" size="71">‏أن يعتذر على خشبة مسرح أمام حشد من الناس.</font>

808
00:42:22,825 --> 00:42:26,465
<font face="sans-serif" size="71">‏[موسيقى ترقّب]</font>

809
00:42:37,665 --> 00:42:41,545
<font face="sans-serif" size="71">‏[أغنية إنجليزية رومانسية]</font>

