1
00:00:06,105 --> 00:00:08,185
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE NETFLIX</font>

2
00:00:10,385 --> 00:00:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Oggi speravo
che saremmo stati tutti in gruppo.</font>

3
00:00:13,945 --> 00:00:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Che saremmo stati tutti
di nuovo bene insieme.</font>

4
00:00:16,705 --> 00:00:18,305
<font face="sans-serif" size="71">MARWAN AL-AWADHI
ALIAS "DJ BLISS"</font>

5
00:00:18,385 --> 00:00:22,425
<font face="sans-serif" size="71">Ma se è così deve andare, pazienza.</font>

6
00:00:23,505 --> 00:00:26,705
<font face="sans-serif" size="71">Io cercherei di sistemare le cose,
non di peggiorarle.</font>

7
00:00:26,785 --> 00:00:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Potresti fare da paciere, ma se…</font>

8
00:00:28,825 --> 00:00:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Se gettiamo altra benzina,</font>

9
00:00:31,105 --> 00:00:32,625
<font face="sans-serif" size="71">scoppierà un incendio.</font>

10
00:00:32,705 --> 00:00:34,145
<font face="sans-serif" size="71">SAFA SIDDIQUI
CASALINGA</font>

11
00:00:36,585 --> 00:00:38,185
<font face="sans-serif" size="71">DANYA MOHAMMED
MOGLIE DI DJ BLISS</font>

12
00:00:38,265 --> 00:00:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Avevo una sorpresa per Danya.</font>

13
00:00:40,825 --> 00:00:43,665
<font face="sans-serif" size="71">Stavo aspettando il momento giusto
per dargliela.</font>

14
00:00:43,745 --> 00:00:45,305
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI</font>

15
00:00:45,385 --> 00:00:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Purtroppo sono stato interrotto
dalla conversazione sul problema di Zeina.</font>

16
00:00:51,185 --> 00:00:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Prima leggi questo.</font>

17
00:00:54,025 --> 00:00:56,065
<font face="sans-serif" size="71">A dire il vero, non m'interessava.</font>

18
00:00:56,145 --> 00:00:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Volevo solo sistemare le cose con Danya.</font>

19
00:00:58,905 --> 00:01:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Mi sentivo in colpa
per averla portata da Zeina.</font>

20
00:01:02,985 --> 00:01:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Se succede qualcosa di brutto,
ci si scusa.</font>

21
00:01:05,185 --> 00:01:08,065
<font face="sans-serif" size="71">"Alla mia cara Danya.
Non posso cambiare quanto accaduto,</font>

22
00:01:08,145 --> 00:01:10,145
<font face="sans-serif" size="71">ma posso promettere…"</font>

23
00:01:14,265 --> 00:01:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Il fatto che mi abbia scritto
che sono la sua migliore amica,</font>

24
00:01:18,225 --> 00:01:20,625
<font face="sans-serif" size="71">che sa cosa ho passato</font>

25
00:01:20,705 --> 00:01:23,145
<font face="sans-serif" size="71">e che ci sarà sempre per me</font>

26
00:01:23,225 --> 00:01:26,345
<font face="sans-serif" size="71">significa molto per me,
più di quanto lui immagini.</font>

27
00:01:26,425 --> 00:01:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Giuro che con quel biglietto</font>

28
00:01:29,385 --> 00:01:33,905
<font face="sans-serif" size="71">mi ha commosso, perché mi ha dimostrato
di essere un vero amico.</font>

29
00:01:34,905 --> 00:01:36,425
<font face="sans-serif" size="71">Come sei dolce, Ebraheem.</font>

30
00:01:36,985 --> 00:01:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Quando ti ho conosciuto,
mi hai ricordato subito mia sorella.</font>

31
00:01:42,385 --> 00:01:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Grazie, Ebraheem.</font>

32
00:01:44,265 --> 00:01:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Non volevo che Danya stesse male.</font>

33
00:01:47,185 --> 00:01:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Così le ho preparato una sorpresa</font>

34
00:01:52,145 --> 00:01:54,505
<font face="sans-serif" size="71">per rinforzare e onorare
la nostra amicizia.</font>

35
00:01:56,505 --> 00:01:58,265
<font face="sans-serif" size="71">La cosa è andata troppo oltre</font>

36
00:01:58,825 --> 00:02:00,985
<font face="sans-serif" size="71">e mette a disagio. Non mi piace.</font>

37
00:02:01,065 --> 00:02:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Bliss è un uomo che sa il fatto suo.</font>

38
00:02:03,385 --> 00:02:04,825
<font face="sans-serif" size="71">FAHAD SIDDIQUI
MARITO DI SAFA</font>

39
00:02:04,905 --> 00:02:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Non ascolta la moglie che gli dice</font>

40
00:02:06,905 --> 00:02:08,825
<font face="sans-serif" size="71">di essere o meno amico di qualcuno.</font>

41
00:02:08,905 --> 00:02:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Fratello, Safa non può arrivare qui
ad armi spianate.</font>

42
00:02:12,425 --> 00:02:13,625
<font face="sans-serif" size="71">È sua amica, lo so.</font>

43
00:02:13,705 --> 00:02:15,265
<font face="sans-serif" size="71">Da come la conosco,</font>

44
00:02:15,345 --> 00:02:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Safa non è il tipo da stare zitta
e incassare offese.</font>

45
00:02:18,265 --> 00:02:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem ha fatto
un sacco di commenti maligni.</font>

46
00:02:21,105 --> 00:02:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Si crede arguto,</font>

47
00:02:22,265 --> 00:02:24,945
<font face="sans-serif" size="71">ma non si rende conto
dei casini in cui si mette.</font>

48
00:02:25,865 --> 00:02:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Siamo qui per Bliss. Punto.</font>

49
00:02:29,025 --> 00:02:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio drammi né stronzate. Niente.</font>

50
00:02:32,105 --> 00:02:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Tutto ciò non deve influire
sul nostro rapporto. Siamo tranquilli.</font>

51
00:02:38,225 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">Fahad sa che io sono
una persona rispettosa.</font>

52
00:02:40,985 --> 00:02:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Certo, sta dalla parte della moglie
e per questo lo rispetto.</font>

53
00:02:44,465 --> 00:02:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Ma per fortuna tra noi due
non c'è tensione.</font>

54
00:02:51,225 --> 00:02:54,985
<font face="sans-serif" size="71">Quello che è successo sullo yacht
è assurdo.</font>

55
00:02:55,065 --> 00:02:56,585
<font face="sans-serif" size="71">LOUJAIN ADADAH - "LJ"</font>

56
00:02:56,665 --> 00:02:59,945
<font face="sans-serif" size="71">Troppi drammi. Non ero proprio in vena.</font>

57
00:03:02,545 --> 00:03:03,945
<font face="sans-serif" size="71">- Vuoi un consiglio?
- Sì.</font>

58
00:03:04,025 --> 00:03:05,905
<font face="sans-serif" size="71">- Chiarisci con Zeina.
- Forza.</font>

59
00:03:07,385 --> 00:03:10,745
<font face="sans-serif" size="71">Te lo dico da amica. Fate la pace.</font>

60
00:03:10,825 --> 00:03:12,825
<font face="sans-serif" size="71">Avresti dovuto dirmelo ieri.</font>

61
00:03:12,905 --> 00:03:15,345
<font face="sans-serif" size="71">- Ne abbiamo parlato poco.
- Peccato.</font>

62
00:03:16,265 --> 00:03:18,265
<font face="sans-serif" size="71">- Ok. Ci sentiamo.
- Ciao.</font>

63
00:03:43,025 --> 00:03:45,065
<font face="sans-serif" size="71">LJ si è appassionata al tennis.</font>

64
00:03:45,145 --> 00:03:47,705
<font face="sans-serif" size="71">Preferisco il basket,
ma ho deciso di provare.</font>

65
00:03:47,785 --> 00:03:48,785
<font face="sans-serif" size="71">CEO IMMOBILIARE</font>

66
00:03:48,865 --> 00:03:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Ho assalito subito il coach.</font>

67
00:03:50,865 --> 00:03:53,025
<font face="sans-serif" size="71">- Prima volta.
- Che giochi a tennis?</font>

68
00:03:53,105 --> 00:03:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Hai cinque minuti
per farmi sembrare una professionista,</font>

69
00:03:56,025 --> 00:03:58,505
<font face="sans-serif" size="71">perché la mia amica è molto competitiva.</font>

70
00:03:59,065 --> 00:04:00,065
<font face="sans-serif" size="71">Molto bene.</font>

71
00:04:03,625 --> 00:04:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Adoro giocare a tennis.</font>

72
00:04:05,145 --> 00:04:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Il tempo vola.</font>

73
00:04:06,705 --> 00:04:08,905
<font face="sans-serif" size="71">Potrei giocare per ore.</font>

74
00:04:09,585 --> 00:04:11,465
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao.
- Ciao.</font>

75
00:04:12,825 --> 00:04:14,185
<font face="sans-serif" size="71">Sei venuta a umiliarmi?</font>

76
00:04:14,825 --> 00:04:16,345
<font face="sans-serif" size="71">- Mai giocato.
- Ti arrendi?</font>

77
00:04:16,425 --> 00:04:17,545
<font face="sans-serif" size="71">È la mia prima volta.</font>

78
00:04:22,225 --> 00:04:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Fuori, ok.</font>

79
00:04:23,504 --> 00:04:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Concentrati.</font>

80
00:04:24,425 --> 00:04:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Va bene.</font>

81
00:04:29,505 --> 00:04:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Safa mi ha scritto dallo yacht.</font>

82
00:04:31,705 --> 00:04:33,505
<font face="sans-serif" size="71">"LJ ti difende a spada tratta."</font>

83
00:04:33,585 --> 00:04:34,865
<font face="sans-serif" size="71">"LJ è dalla tua parte."</font>

84
00:04:34,945 --> 00:04:38,305
<font face="sans-serif" size="71">Mi hanno detto
che sei brava non solo a tennis,</font>

85
00:04:38,865 --> 00:04:40,585
<font face="sans-serif" size="71">ma anche a prendere posizione.</font>

86
00:04:41,105 --> 00:04:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Puoi scommetterci.</font>

87
00:04:42,745 --> 00:04:43,825
<font face="sans-serif" size="71">Si vede.</font>

88
00:04:44,665 --> 00:04:48,105
<font face="sans-serif" size="71">- Sai una cosa, Zeina?
- Cosa, cara?</font>

89
00:04:48,185 --> 00:04:52,345
<font face="sans-serif" size="71">Forse sono stata un po' cattiva
con Ebraheem.</font>

90
00:04:52,825 --> 00:04:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Sei convinta di ciò che hai detto?</font>

91
00:04:54,785 --> 00:04:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Ho detto cose ragionevoli.</font>

92
00:04:57,025 --> 00:05:00,865
<font face="sans-serif" size="71">Ho preso posizione
perché avevo cose giuste da dire.</font>

93
00:05:00,945 --> 00:05:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Chi crede che volesse davvero
comprare la società?</font>

94
00:05:03,865 --> 00:05:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Era solo una scusa per venire.</font>

95
00:05:06,945 --> 00:05:10,465
<font face="sans-serif" size="71">LJ non mi ha difesa perché sono sua amica.</font>

96
00:05:11,025 --> 00:05:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Credo che l'avrebbe fatto
per chiunque altro.</font>

97
00:05:14,745 --> 00:05:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Per questo la stimo ancora di più.</font>

98
00:05:16,865 --> 00:05:20,905
<font face="sans-serif" size="71">A dirla tutta,
non saresti dovuta andare nel suo ufficio.</font>

99
00:05:20,985 --> 00:05:22,505
<font face="sans-serif" size="71">Al caffè, intendo.</font>

100
00:05:22,585 --> 00:05:24,745
<font face="sans-serif" size="71">- È un luogo pubblico…
- Te la sei voluta.</font>

101
00:05:24,825 --> 00:05:27,505
<font face="sans-serif" size="71">Dovevo portarlo in un altro caffè?</font>

102
00:05:27,585 --> 00:05:30,105
<font face="sans-serif" size="71">La differenza
è che noi non abbiamo detto nulla</font>

103
00:05:30,185 --> 00:05:32,305
<font face="sans-serif" size="71">in confronto a lui.</font>

104
00:05:32,385 --> 00:05:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem era nel torto,</font>

105
00:05:33,985 --> 00:05:35,585
<font face="sans-serif" size="71">come anche Safa e Zeina.</font>

106
00:05:35,665 --> 00:05:37,025
<font face="sans-serif" size="71">Sono stata sincera.</font>

107
00:05:37,105 --> 00:05:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Bisogna farsi sentire
e lottare per ciò che è giusto.</font>

108
00:05:40,225 --> 00:05:41,745
<font face="sans-serif" size="71">E mi hanno sentita.</font>

109
00:05:42,905 --> 00:05:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Vai alla festa di Farhana?</font>

110
00:05:45,145 --> 00:05:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Non lo so. Ci sto pensando.</font>

111
00:05:47,545 --> 00:05:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Ho chiesto a Zeina se andrà
al compleanno del figlio di Farhana.</font>

112
00:05:51,265 --> 00:05:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Anche se ci sarà un po' di tensione,
secondo me dovrebbe andarci.</font>

113
00:05:57,185 --> 00:05:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Secondo te, dovrei?</font>

114
00:05:58,385 --> 00:06:01,505
<font face="sans-serif" size="71">Perché no? Non hai problemi con Farhana.</font>

115
00:06:01,585 --> 00:06:05,625
<font face="sans-serif" size="71">Per niente. Abbiamo chiarito
ed è tutto a posto tra noi due.</font>

116
00:06:05,705 --> 00:06:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Non so se andrò al compleanno di Aydin.</font>

117
00:06:09,225 --> 00:06:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Per via di Danya e Ebraheem.
Vedrò cosa fare.</font>

118
00:06:13,745 --> 00:06:14,785
<font face="sans-serif" size="71">Brava, Zeina!</font>

119
00:06:15,665 --> 00:06:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Sono sfinita.</font>

120
00:06:16,705 --> 00:06:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Bene, coach.</font>

121
00:06:17,905 --> 00:06:19,665
<font face="sans-serif" size="71">- Grazie, Eezi!
- Brava.</font>

122
00:06:30,145 --> 00:06:32,145
<font face="sans-serif" size="71">TENUTA DI LOJAIN OMRAN</font>

123
00:06:32,225 --> 00:06:33,345
<font face="sans-serif" size="71">BENVENUTI</font>

124
00:06:38,585 --> 00:06:41,425
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao.
- Ciao. Come va?</font>

125
00:06:41,505 --> 00:06:42,345
<font face="sans-serif" size="71">Bene.</font>

126
00:06:42,425 --> 00:06:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Le ho invitate per stare un po' insieme.</font>

127
00:06:44,945 --> 00:06:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Ho aspettato che arrivassero tutte</font>

128
00:06:46,825 --> 00:06:48,545
<font face="sans-serif" size="71">per dare un annuncio.</font>

129
00:06:48,625 --> 00:06:53,065
<font face="sans-serif" size="71">Manca poco alla Festa della donna</font>

130
00:06:53,145 --> 00:06:56,185
<font face="sans-serif" size="71">e ho in mente di organizzare
una bella iniziativa.</font>

131
00:06:56,265 --> 00:06:57,465
<font face="sans-serif" size="71">Speriamo.</font>

132
00:06:57,545 --> 00:07:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Un'asta a sostegno
dell'istruzione femminile.</font>

133
00:07:01,705 --> 00:07:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Che bella cosa.</font>

134
00:07:02,705 --> 00:07:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Quest'anno collaboriamo con Dubai Cares</font>

135
00:07:05,105 --> 00:07:09,345
<font face="sans-serif" size="71">perché sostengono l'istruzione femminile
in tutto il mondo.</font>

136
00:07:09,425 --> 00:07:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Vogliamo fare qualcosa di concreto
in questa giornata, non solo chiacchiere.</font>

137
00:07:14,505 --> 00:07:18,465
<font face="sans-serif" size="71">I profitti sosterranno questa causa
nei Paesi poveri.</font>

138
00:07:18,545 --> 00:07:23,145
<font face="sans-serif" size="71">E, cosa più importante,
l'istruzione delle giovani in particolare.</font>

139
00:07:23,225 --> 00:07:25,145
<font face="sans-serif" size="71">- Certo.
- L'istruzione conta.</font>

140
00:07:25,225 --> 00:07:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Sarà una raccolta fondi,
quindi siate pronte.</font>

141
00:07:29,065 --> 00:07:30,105
<font face="sans-serif" size="71">È importante.</font>

142
00:07:30,185 --> 00:07:31,745
<font face="sans-serif" size="71">BRIANNA RAMIREZ
FIDANZATA DI KRIS FADE</font>

143
00:07:31,825 --> 00:07:33,785
<font face="sans-serif" size="71">Le donne devono avere più possibilità.</font>

144
00:07:33,865 --> 00:07:35,825
<font face="sans-serif" size="71">È davvero una grande iniziativa.</font>

145
00:07:35,905 --> 00:07:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Cosa dobbiamo fare noi?
Battere i lotti, gestire le offerte…</font>

146
00:07:40,545 --> 00:07:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Ognuna dovrebbe donare qualcosa di suo.</font>

147
00:07:43,065 --> 00:07:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Qualcosa di valore.</font>

148
00:07:44,225 --> 00:07:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Se non riuscite a separarvi da nulla,
comprate qualcosa.</font>

149
00:07:47,585 --> 00:07:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Ma dovrebbe essere qualcosa di valore.</font>

150
00:07:50,385 --> 00:07:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Bellissima idea. Ci sto.</font>

151
00:07:52,105 --> 00:07:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Sono entusiasta
perché adoro la filantropia</font>

152
00:07:56,905 --> 00:08:00,865
<font face="sans-serif" size="71">e credo che fare del bene
sia la vera felicità.</font>

153
00:08:00,945 --> 00:08:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Che bello.</font>

154
00:08:02,025 --> 00:08:06,145
<font face="sans-serif" size="71">La causa dell'emancipazione femminile
è bellissima. Credo che le donne</font>

155
00:08:06,225 --> 00:08:09,225
<font face="sans-serif" size="71">dovrebbero sempre sostenersi tra loro.</font>

156
00:08:09,305 --> 00:08:10,865
<font face="sans-serif" size="71">A volte siamo messe da parte</font>

157
00:08:10,945 --> 00:08:12,665
<font face="sans-serif" size="71">- dagli uomini, tuttora.
- Sì.</font>

158
00:08:12,745 --> 00:08:14,305
<font face="sans-serif" size="71">Le donne arabe sono le più forti</font>

159
00:08:14,385 --> 00:08:16,265
<font face="sans-serif" size="71">e le più intelligenti al mondo,</font>

160
00:08:16,345 --> 00:08:18,225
<font face="sans-serif" size="71">perché siamo molto sicure di noi.</font>

161
00:08:18,305 --> 00:08:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Mia madre mi diceva sempre:
"Non contare mai su un uomo".</font>

162
00:08:21,785 --> 00:08:22,865
<font face="sans-serif" size="71">- Certo.
- La mia…</font>

163
00:08:22,945 --> 00:08:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Perché sono inaffidabili.</font>

164
00:08:36,905 --> 00:08:39,144
<font face="sans-serif" size="71">Oggi Aydin compie sei anni</font>

165
00:08:39,664 --> 00:08:41,904
<font face="sans-serif" size="71">e gli ho preparato qualcosa di speciale.</font>

166
00:08:41,985 --> 00:08:43,024
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI</font>

167
00:08:43,585 --> 00:08:46,545
<font face="sans-serif" size="71">Uno shooting, poi la torta e una festa.</font>

168
00:08:46,625 --> 00:08:48,425
<font face="sans-serif" size="71">Ho invitato tutti.</font>

169
00:08:49,945 --> 00:08:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Magari ne facciamo alcune da sola.</font>

170
00:08:53,825 --> 00:08:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Ehilà.</font>

171
00:08:55,425 --> 00:08:57,385
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao! Come va?
- Ciao.</font>

172
00:08:57,465 --> 00:08:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Ecco il nostro regalo.</font>

173
00:08:59,545 --> 00:09:00,785
<font face="sans-serif" size="71">Grazie. Dai un bacio.</font>

174
00:09:04,585 --> 00:09:06,785
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao!
- Ciao!</font>

175
00:09:06,865 --> 00:09:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Caspita, che carino.</font>

176
00:09:15,025 --> 00:09:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Ciao a tutti.</font>

177
00:09:16,825 --> 00:09:18,025
<font face="sans-serif" size="71">Ciao.</font>

178
00:09:19,785 --> 00:09:20,625
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, fratello.</font>

179
00:09:20,705 --> 00:09:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Safa mi è del tutto indifferente.</font>

180
00:09:22,745 --> 00:09:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Ho salutato Fahad, ma Safa? No.</font>

181
00:09:25,505 --> 00:09:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Non so se Zeina verrà.</font>

182
00:09:29,865 --> 00:09:32,745
<font face="sans-serif" size="71">Ero a disagio a stare con Ebraheem e Danya</font>

183
00:09:32,825 --> 00:09:36,465
<font face="sans-serif" size="71">dopo quanto accaduto sullo yacht.
Non ci siamo neanche guardati.</font>

184
00:09:39,585 --> 00:09:42,465
<font face="sans-serif" size="71">A dire il vero,
per me Safa nemmeno esiste.</font>

185
00:09:45,785 --> 00:09:48,505
<font face="sans-serif" size="71">C'era anche il padre di Aydin,
il mio ex marito.</font>

186
00:09:48,585 --> 00:09:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Farà sempre parte della mia vita.</font>

187
00:09:50,745 --> 00:09:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Grazie dell'invito. Sei stata gentile.</font>

188
00:09:53,625 --> 00:09:54,625
<font face="sans-serif" size="71">HEROIES HAVEWALLA
EX MARITO DI FARHANA</font>

189
00:09:54,705 --> 00:09:56,305
<font face="sans-serif" size="71">- Grazie a te.
- Figurati.</font>

190
00:09:56,905 --> 00:10:00,665
<font face="sans-serif" size="71">Immagino che ci rivedremo
l'anno prossimo al suo compleanno.</font>

191
00:10:01,265 --> 00:10:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Non sono innamorata di lui,
però non l'ho ancora del tutto superata.</font>

192
00:10:05,785 --> 00:10:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Ma gli ultimi due anni insieme
sono stati pesanti e deleteri,</font>

193
00:10:09,025 --> 00:10:12,945
<font face="sans-serif" size="71">e non voglio rivivere quella situazione.</font>

194
00:10:13,025 --> 00:10:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Aydin, sorridi.</font>

195
00:10:15,945 --> 00:10:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Sorridi.</font>

196
00:10:17,025 --> 00:10:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Sono felice perché abbiamo trovato
un nuovo equilibrio</font>

197
00:10:20,185 --> 00:10:24,705
<font face="sans-serif" size="71">e riusciamo a gestire nostro figlio
in modo molto civile.</font>

198
00:10:24,785 --> 00:10:25,825
<font face="sans-serif" size="71">- Papà.
- "Papà."</font>

199
00:10:25,905 --> 00:10:27,225
<font face="sans-serif" size="71">- Ti voglio bene.
- "Ti voglio bene."</font>

200
00:10:27,305 --> 00:10:28,705
<font face="sans-serif" size="71">- Più che.
- "Più che."</font>

201
00:10:28,785 --> 00:10:30,105
<font face="sans-serif" size="71">- A mamma!
- "A mamma!"</font>

202
00:10:30,185 --> 00:10:32,465
<font face="sans-serif" size="71">- Sì!
- Abbraccia anche me.</font>

203
00:10:36,345 --> 00:10:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Forza.</font>

204
00:10:37,265 --> 00:10:38,825
<font face="sans-serif" size="71">Giro, giro tondo</font>

205
00:10:38,905 --> 00:10:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Casca il mondo</font>

206
00:10:40,505 --> 00:10:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Giro, giro tondo</font>

207
00:10:41,705 --> 00:10:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Casca il mondo</font>

208
00:10:56,265 --> 00:10:57,225
<font face="sans-serif" size="71">…giù per terra!</font>

209
00:10:58,305 --> 00:10:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Giù!</font>

210
00:10:59,425 --> 00:11:01,145
<font face="sans-serif" size="71">È il compleanno di mio figlio.</font>

211
00:11:12,065 --> 00:11:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Sembra Crudelia.</font>

212
00:11:14,985 --> 00:11:18,625
<font face="sans-serif" size="71">È stato come se in un attimo
avesse risucchiato tutta l'energia.</font>

213
00:11:18,705 --> 00:11:19,905
<font face="sans-serif" size="71">Chi è?</font>

214
00:11:20,825 --> 00:11:21,825
<font face="sans-serif" size="71">Come stai?</font>

215
00:11:25,185 --> 00:11:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo!</font>

216
00:11:28,065 --> 00:11:30,185
<font face="sans-serif" size="71">Sembra Crudelia De Mon.</font>

217
00:11:33,145 --> 00:11:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo! Era Zeina.</font>

218
00:11:37,665 --> 00:11:39,705
<font face="sans-serif" size="71">E la cosa mi ha lasciato indifferente.</font>

219
00:11:40,225 --> 00:11:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Non capivo chi fossi!</font>

220
00:11:42,825 --> 00:11:44,705
<font face="sans-serif" size="71">Caspita, bella acconciatura.</font>

221
00:11:44,785 --> 00:11:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Non sopporta gli eventi sponsorizzati,</font>

222
00:11:47,145 --> 00:11:49,585
<font face="sans-serif" size="71">ma non le dispiace frequentare</font>

223
00:11:49,665 --> 00:11:51,425
<font face="sans-serif" size="71">una personalità dei social</font>

224
00:11:51,505 --> 00:11:53,665
<font face="sans-serif" size="71">e altri influencer a un compleanno.</font>

225
00:11:54,465 --> 00:11:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Si è divertita, credo.</font>

226
00:11:58,545 --> 00:11:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Fame di attenzione.</font>

227
00:12:01,625 --> 00:12:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Sei al compleanno di un bambino.
Datti un contegno.</font>

228
00:12:09,345 --> 00:12:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Contegno!</font>

229
00:12:13,785 --> 00:12:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Non mi interessa
che ci siano Danya e Ebraheem.</font>

230
00:12:17,105 --> 00:12:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Ho un gruppo di amici intorno a me.</font>

231
00:12:19,265 --> 00:12:22,025
<font face="sans-serif" size="71">Sono qui per loro.</font>

232
00:12:22,865 --> 00:12:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Bene, gente.
È ora di passare alla festa in piscina.</font>

233
00:12:36,425 --> 00:12:37,665
<font face="sans-serif" size="71">BUON COMPLEANNO</font>

234
00:12:37,745 --> 00:12:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Farhana ha invitato alla festa del figlio</font>

235
00:12:40,305 --> 00:12:42,745
<font face="sans-serif" size="71">me, Basel e le sue figlie,
Latine e Larine.</font>

236
00:12:42,825 --> 00:12:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Quando sto con dei bambini,
divento come loro.</font>

237
00:12:52,065 --> 00:12:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Tutti insieme al tre.</font>

238
00:12:53,625 --> 00:12:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Uno, due, tre…</font>

239
00:12:55,705 --> 00:12:59,065
<font face="sans-serif" size="71">Tanti auguri, Aydin!</font>

240
00:12:59,145 --> 00:13:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Dubai è piccola,
le voci corrono in fretta.</font>

241
00:13:02,985 --> 00:13:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Ho sentito cos'è successo sullo yacht.</font>

242
00:13:06,625 --> 00:13:08,145
<font face="sans-serif" size="71">E che sei stata fenomenale.</font>

243
00:13:09,345 --> 00:13:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Ho solo detto la mia opinione.</font>

244
00:13:12,305 --> 00:13:14,465
<font face="sans-serif" size="71">Non sto zitta davanti a un'ingiustizia.</font>

245
00:13:14,545 --> 00:13:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Hai più parlato con loro?</font>

246
00:13:16,385 --> 00:13:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Sì, ci siamo salutati.</font>

247
00:13:18,465 --> 00:13:20,985
<font face="sans-serif" size="71">Ho anche detto
che tu sei altrettanto nel torto.</font>

248
00:13:21,065 --> 00:13:23,225
<font face="sans-serif" size="71">Hai sbagliato ad andare al caffè.</font>

249
00:13:23,305 --> 00:13:26,185
<font face="sans-serif" size="71">Me l'ha fatta pagare
venendo nel mio ufficio.</font>

250
00:13:26,265 --> 00:13:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Me l'ha fatta dieci volte peggiore.</font>

251
00:13:29,865 --> 00:13:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Venite tutti qui.</font>

252
00:13:31,705 --> 00:13:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Zeina dice in giro che io faccio affari</font>

253
00:13:34,825 --> 00:13:37,905
<font face="sans-serif" size="71">con caffè e croissant,
invece lei fa affari</font>

254
00:13:37,985 --> 00:13:40,385
<font face="sans-serif" size="71">multimilionari, multimiliardari
con le case.</font>

255
00:13:40,465 --> 00:13:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Non pensi che potresti dimostrarti
più maturo</font>

256
00:13:43,065 --> 00:13:44,625
<font face="sans-serif" size="71">e fare la pace con lei?</font>

257
00:13:44,705 --> 00:13:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Deve scusarsi con Danya.
Non m'importa niente.</font>

258
00:13:47,265 --> 00:13:49,145
<font face="sans-serif" size="71">So che sei il mio migliore amico.</font>

259
00:13:49,225 --> 00:13:51,705
<font face="sans-serif" size="71">Se vuoi parlare con lei,
non mi dà fastidio.</font>

260
00:13:51,785 --> 00:13:55,265
<font face="sans-serif" size="71">Devi decidere
in base a quello che vuoi tu.</font>

261
00:13:55,345 --> 00:13:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Ci penso. Vediamo che succede.</font>

262
00:13:57,225 --> 00:13:59,425
<font face="sans-serif" size="71">Non voglio decidere ora.</font>

263
00:14:00,065 --> 00:14:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Secondo me,
Ebraheem non dovrebbe scusarsi con Zeina.</font>

264
00:14:04,185 --> 00:14:08,985
<font face="sans-serif" size="71">Khadejah vuole sempre la pace,
ma non sa quanto siano cattive.</font>

265
00:14:11,385 --> 00:14:15,865
<font face="sans-serif" size="71">Tanti auguri a te</font>

266
00:14:15,945 --> 00:14:19,905
<font face="sans-serif" size="71">Tanti auguri a te</font>

267
00:14:19,985 --> 00:14:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem è venuto a dirmi</font>

268
00:14:22,545 --> 00:14:25,385
<font face="sans-serif" size="71">che i bambini sono belli
perché non serbano rancore.</font>

269
00:14:25,465 --> 00:14:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Mi è sembrato un messaggio.</font>

270
00:14:28,105 --> 00:14:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Se si scuserà,
Zeina accetterà le sue scuse</font>

271
00:14:31,385 --> 00:14:34,265
<font face="sans-serif" size="71">o sarà ancora maldisposta
e risentita verso di lui?</font>

272
00:14:34,745 --> 00:14:37,785
<font face="sans-serif" size="71">Tanti auguri a te</font>

273
00:14:37,865 --> 00:14:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Brava!</font>

274
00:14:43,825 --> 00:14:45,105
<font face="sans-serif" size="71">UFFICIO DI KRIS FADE</font>

275
00:14:47,625 --> 00:14:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Alla nostra società di snack abbiamo
una riunione importante prima delle nozze.</font>

276
00:14:51,745 --> 00:14:54,145
<font face="sans-serif" size="71">Brianna è la nostra direttrice operativa.</font>

277
00:14:54,225 --> 00:14:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Ha un ruolo importante.</font>

278
00:14:55,945 --> 00:14:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Lo ha perché mi fido di lei.</font>

279
00:15:00,305 --> 00:15:06,265
<font face="sans-serif" size="71">Tra dieci minuti c'è la riunione.</font>

280
00:15:06,345 --> 00:15:08,105
<font face="sans-serif" size="71">- Vediamo…
- Dieci minuti?</font>

281
00:15:08,185 --> 00:15:09,945
<font face="sans-serif" size="71">- Te l'avevo detto.
- Cosa?</font>

282
00:15:10,025 --> 00:15:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Ho la degustazione per il matrimonio.</font>

283
00:15:12,185 --> 00:15:14,625
<font face="sans-serif" size="71">- Del menù. L'ho ricevuto ieri.
- Disdici.</font>

284
00:15:15,705 --> 00:15:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Non posso.</font>

285
00:15:17,465 --> 00:15:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Kris si destreggia tra mille impegni.</font>

286
00:15:19,465 --> 00:15:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Ma siamo diversi,
io non sono così brava nel multitasking.</font>

287
00:15:23,505 --> 00:15:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Ho dato priorità al matrimonio.</font>

288
00:15:26,945 --> 00:15:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Questa riunione è stata fissata
24 giorni fa.</font>

289
00:15:31,425 --> 00:15:32,945
<font face="sans-serif" size="71">È stata dura accordarsi.</font>

290
00:15:33,025 --> 00:15:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Finalmente li vediamo e tu…</font>

291
00:15:34,705 --> 00:15:36,905
<font face="sans-serif" size="71">- Cos'hai da fare?
- La degustazione.</font>

292
00:15:36,985 --> 00:15:38,105
<font face="sans-serif" size="71">- Evita.
- Il menù.</font>

293
00:15:38,185 --> 00:15:39,105
<font face="sans-serif" size="71">- Fa niente.
- Cosa?</font>

294
00:15:39,185 --> 00:15:41,065
<font face="sans-serif" size="71">- Il matrimonio…
- Il menù va bene.</font>

295
00:15:41,145 --> 00:15:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Il matrimonio è tra pochi giorni.</font>

296
00:15:43,425 --> 00:15:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Devo andarci.</font>

297
00:15:44,985 --> 00:15:47,465
<font face="sans-serif" size="71">- Non posso disdire.
- Manda la wedding planner.</font>

298
00:15:47,545 --> 00:15:49,105
<font face="sans-serif" size="71">A che serve la degustazione?</font>

299
00:15:49,185 --> 00:15:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Ma cosa dici?
È il nostro matrimonio, non il suo.</font>

300
00:15:52,785 --> 00:15:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Non mando lei a fare la degustazione.</font>

301
00:15:55,745 --> 00:15:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Il matrimonio ha la priorità.
È il mio lavoro adesso.</font>

302
00:15:58,785 --> 00:15:59,865
<font face="sans-serif" size="71">È importante,</font>

303
00:15:59,945 --> 00:16:01,065
<font face="sans-serif" size="71">ma dura un giorno.</font>

304
00:16:01,145 --> 00:16:03,225
<font face="sans-serif" size="71">C'è tutto… Posso dire una cosa?</font>

305
00:16:03,305 --> 00:16:04,985
<font face="sans-serif" size="71">- C'è tutto il team.
- Già.</font>

306
00:16:05,065 --> 00:16:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Ne fai parte anche tu. Ti voglio qui.</font>

307
00:16:07,225 --> 00:16:09,545
<font face="sans-serif" size="71">- Non solo io…
- Ma la…</font>

308
00:16:09,625 --> 00:16:12,305
<font face="sans-serif" size="71">- La società non fallirà.
- Il menù va bene.</font>

309
00:16:12,385 --> 00:16:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Per quanto sia entusiasta
di questo matrimonio,</font>

310
00:16:15,785 --> 00:16:17,305
<font face="sans-serif" size="71">spero finisca tutto presto.</font>

311
00:16:18,025 --> 00:16:20,425
<font face="sans-serif" size="71">Ha cose più importanti di cui occuparsi.</font>

312
00:16:20,505 --> 00:16:22,785
<font face="sans-serif" size="71">La nostra attività ci permette</font>

313
00:16:22,865 --> 00:16:25,265
<font face="sans-serif" size="71">di fare questa bella vita a Dubai.</font>

314
00:16:25,345 --> 00:16:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Mi sto stressando. Sono stanca.</font>

315
00:16:28,265 --> 00:16:31,585
<font face="sans-serif" size="71">Non riesco a dormire.
Ci sono così tante cose in ballo,</font>

316
00:16:31,665 --> 00:16:35,425
<font face="sans-serif" size="71">tu che mi parli di lavoro,
io che cerco di gestire gli affari…</font>

317
00:16:35,505 --> 00:16:38,025
<font face="sans-serif" size="71">Ma ho troppe cose in testa e non dormo.</font>

318
00:16:38,105 --> 00:16:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Voglio che tu sia presente.</font>

319
00:16:40,545 --> 00:16:43,145
<font face="sans-serif" size="71">Lui fa tante cose e mi mette pressione.</font>

320
00:16:43,225 --> 00:16:45,545
<font face="sans-serif" size="71">Mi crede efficiente come lui,
ma non lo sono.</font>

321
00:16:45,625 --> 00:16:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Voglio un matrimonio perfetto.</font>

322
00:16:47,505 --> 00:16:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Deve essere il mio unico lavoro,
in questo momento.</font>

323
00:16:51,065 --> 00:16:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Che succederà con un figlio? Tocco ferro!</font>

324
00:16:53,705 --> 00:16:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Cosa? Ma che cavolo…</font>

325
00:16:55,385 --> 00:16:57,785
<font face="sans-serif" size="71">Un figlio? Cosa diavolo c'entra?</font>

326
00:16:57,865 --> 00:17:00,185
<font face="sans-serif" size="71">- Sto cercando di capire…
- Santo cielo.</font>

327
00:17:00,265 --> 00:17:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Ci mettiamo d'accordo subito?</font>

328
00:17:02,185 --> 00:17:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Quando avrai un figlio,
farai le stesse storie?</font>

329
00:17:04,785 --> 00:17:07,945
<font face="sans-serif" size="71">- Anche un figlio avrà la priorità.
- Come pensavo.</font>

330
00:17:08,025 --> 00:17:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Fare la madre a tempo pieno
alla fine le nuocerà, secondo me.</font>

331
00:17:13,464 --> 00:17:15,184
<font face="sans-serif" size="71">Credo che debba essere motivata.</font>

332
00:17:15,265 --> 00:17:17,785
<font face="sans-serif" size="71">Riuscirà a gestire tutto? Non lo so.</font>

333
00:17:17,865 --> 00:17:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Se a ogni evento importante,
il matrimonio…</font>

334
00:17:20,625 --> 00:17:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Il matrimonio è una pietra miliare.
Se avrò un figlio,</font>

335
00:17:23,825 --> 00:17:26,665
<font face="sans-serif" size="71">vuoi che lavori durante la gravidanza
fino al parto?</font>

336
00:17:26,745 --> 00:17:29,464
<font face="sans-serif" size="71">Ha avuto una reazione esagerata.
Mi dà fastidio.</font>

337
00:17:29,545 --> 00:17:34,345
<font face="sans-serif" size="71">Vorrei che apprezzasse tutto quello
che sto facendo per il matrimonio.</font>

338
00:17:34,425 --> 00:17:38,425
<font face="sans-serif" size="71">Non so perché mi veda come una superdonna
che fa un milione di cose.</font>

339
00:17:38,505 --> 00:17:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Ti avevo detto che era la mia priorità.</font>

340
00:17:41,905 --> 00:17:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Ti saluto.</font>

341
00:17:45,585 --> 00:17:48,585
<font face="sans-serif" size="71">A proposito,
il matrimonio è tra due settimane.</font>

342
00:17:50,505 --> 00:17:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Sì, lo so. Sono io che pago.</font>

343
00:17:53,705 --> 00:17:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Credo che non si renda conto
della gravità della situazione. Dice:</font>

344
00:17:57,985 --> 00:18:00,545
<font face="sans-serif" size="71">"Ho cose più importanti da fare
per le nozze".</font>

345
00:18:00,625 --> 00:18:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Le nozze non possono oscurare il business.</font>

346
00:18:03,825 --> 00:18:06,265
<font face="sans-serif" size="71">Ero deluso. Ci sono davvero rimasto male.</font>

347
00:18:15,385 --> 00:18:16,905
<font face="sans-serif" size="71">CANTIERE DI ZEINA</font>

348
00:18:18,025 --> 00:18:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Ho saputo che Lojain vuole investire
nel settore immobiliare.</font>

349
00:18:22,745 --> 00:18:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Così le ho detto di venire
a visitare un palazzo esclusivo.</font>

350
00:18:26,465 --> 00:18:27,905
<font face="sans-serif" size="71">"Devi assolutamente vederlo."</font>

351
00:18:29,025 --> 00:18:30,825
<font face="sans-serif" size="71">- Soffri di vertigini?
- No.</font>

352
00:18:32,025 --> 00:18:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Ho acquisito il progetto
e l'ho modificato.</font>

353
00:18:37,825 --> 00:18:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Sono fiera di donne come Zeina
e voglio incoraggiarle.</font>

354
00:18:44,545 --> 00:18:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Fai attenzione.</font>

355
00:18:47,985 --> 00:18:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

356
00:18:48,905 --> 00:18:51,705
<font face="sans-serif" size="71">Siamo al 24° piano. Ce ne sono 30.</font>

357
00:18:51,785 --> 00:18:52,825
<font face="sans-serif" size="71">- Bello.
- Ok?</font>

358
00:18:52,905 --> 00:18:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Che bella vista.</font>

359
00:18:53,905 --> 00:18:55,185
<font face="sans-serif" size="71">È stupendo qui.</font>

360
00:18:56,145 --> 00:18:58,305
<font face="sans-serif" size="71">- Attenta, per favore!
- Tranquilla.</font>

361
00:18:58,385 --> 00:19:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Se afferro la manica, cadiamo entrambe.</font>

362
00:19:01,105 --> 00:19:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Tu cadi e io no.</font>

363
00:19:05,585 --> 00:19:09,985
<font face="sans-serif" size="71">Si pensa che siano gli uomini
a investire di più nell'immobiliare.</font>

364
00:19:10,065 --> 00:19:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Certo che no!</font>

365
00:19:11,305 --> 00:19:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Ormai siamo a 50-50.</font>

366
00:19:16,785 --> 00:19:19,705
<font face="sans-serif" size="71">Non sapevo
che ti interessasse questo settore.</font>

367
00:19:19,785 --> 00:19:22,345
<font face="sans-serif" size="71">- No, lo adoro.
- Brava.</font>

368
00:19:22,425 --> 00:19:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Adoro l'immobiliare. Garantisce stabilità.</font>

369
00:19:25,185 --> 00:19:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Dà sicurezza a una donna.</font>

370
00:19:26,625 --> 00:19:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Per questo incoraggio le donne
a entrare in questo settore.</font>

371
00:19:31,425 --> 00:19:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Guardiamo le planimetrie?</font>

372
00:19:33,225 --> 00:19:35,225
<font face="sans-serif" size="71">- Portiamo anche Safa e Farhana.
- Sì.</font>

373
00:19:35,305 --> 00:19:36,425
<font face="sans-serif" size="71">A proposito di Farhana…</font>

374
00:19:36,505 --> 00:19:41,025
<font face="sans-serif" size="71">- Così litighiamo di nuovo.
- No, basta drammi.</font>

375
00:19:41,105 --> 00:19:44,465
<font face="sans-serif" size="71">A proposito,
al compleanno del figlio di Farhana…</font>

376
00:19:44,545 --> 00:19:45,625
<font face="sans-serif" size="71">Aydin.</font>

377
00:19:45,705 --> 00:19:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem è venuto a dirmi</font>

378
00:19:47,425 --> 00:19:50,585
<font face="sans-serif" size="71">che i bambini sono belli
perché non serbano rancore,</font>

379
00:19:50,665 --> 00:19:52,345
<font face="sans-serif" size="71">perdonano e dimenticano.</font>

380
00:19:53,425 --> 00:19:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Mi è sembrato un velato messaggio
indirizzato a te…</font>

381
00:19:57,465 --> 00:19:58,985
<font face="sans-serif" size="71">Non si è scusato.</font>

382
00:19:59,465 --> 00:20:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Certi non sanno scusarsi apertamente,</font>

383
00:20:01,545 --> 00:20:05,305
<font face="sans-serif" size="71">così dicono o fanno qualcosa di carino</font>

384
00:20:05,385 --> 00:20:08,265
<font face="sans-serif" size="71">per far capire che sanno di aver sbagliato</font>

385
00:20:08,345 --> 00:20:09,505
<font face="sans-serif" size="71">e che sono dispiaciuti.</font>

386
00:20:09,585 --> 00:20:12,825
<font face="sans-serif" size="71">Ma mi è sembrato che fosse sincero.</font>

387
00:20:13,545 --> 00:20:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Più delle scuse
mi interessano le buone intenzioni.</font>

388
00:20:17,625 --> 00:20:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Bene.</font>

389
00:20:18,705 --> 00:20:22,025
<font face="sans-serif" size="71">Secondo te, se si scusa,
devo perdonare e dimenticare?</font>

390
00:20:22,105 --> 00:20:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Perdona, ma non dimenticare.</font>

391
00:20:24,385 --> 00:20:29,065
<font face="sans-serif" size="71">La cosa migliore
per cercare di mantenere il rapporto</font>

392
00:20:29,145 --> 00:20:30,545
<font face="sans-serif" size="71">è confrontarvi.</font>

393
00:20:30,625 --> 00:20:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Si dice che serva maturità per scusarsi.</font>

394
00:20:33,065 --> 00:20:35,585
<font face="sans-serif" size="71">Io giudico solo cosa vedo dall'esterno,</font>

395
00:20:36,145 --> 00:20:38,105
<font face="sans-serif" size="71">ma il resto è nelle mani di Allah.</font>

396
00:20:38,185 --> 00:20:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Spero tanto che si riappacifichino.</font>

397
00:20:40,425 --> 00:20:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Alla fine dipende da te.</font>

398
00:20:43,345 --> 00:20:47,385
<font face="sans-serif" size="71">- Ma ti conosco. Lo perdonerai.
- La mia gentilezza è la mia rovina.</font>

399
00:20:47,465 --> 00:20:48,945
<font face="sans-serif" size="71">È il mio punto debole.</font>

400
00:21:06,305 --> 00:21:08,185
<font face="sans-serif" size="71">CASA DI KRIS FADE</font>

401
00:21:14,505 --> 00:21:17,105
<font face="sans-serif" size="71">- Ti serve aiuto?
- Sì, caro.</font>

402
00:21:17,185 --> 00:21:18,865
<font face="sans-serif" size="71">I miei, George e Gilda,</font>

403
00:21:19,465 --> 00:21:23,025
<font face="sans-serif" size="71">dicono che io e Dubai diamo loro vita.</font>

404
00:21:23,105 --> 00:21:24,705
<font face="sans-serif" size="71">Adorano stare qui.</font>

405
00:21:25,185 --> 00:21:29,705
<font face="sans-serif" size="71">Una delle cose che mi è mancata
da quando ho lasciato l'Australia…</font>

406
00:21:29,785 --> 00:21:30,985
<font face="sans-serif" size="71">GEORGE FAHD
PADRE DI KRIS FADE</font>

407
00:21:31,065 --> 00:21:32,265
<font face="sans-serif" size="71">…è la vostra cucina.</font>

408
00:21:32,345 --> 00:21:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Buon appetito, caro!</font>

409
00:21:34,425 --> 00:21:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Ragazzi?</font>

410
00:21:36,185 --> 00:21:38,705
<font face="sans-serif" size="71">- Kris, è pronto?
- Sì. Tutto pronto.</font>

411
00:21:38,785 --> 00:21:39,905
<font face="sans-serif" size="71">GILDA FAHD
MADRE DI KRIS</font>

412
00:21:39,985 --> 00:21:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Volete mangiare?</font>

413
00:21:41,865 --> 00:21:43,425
<font face="sans-serif" size="71">- Sì, grazie.
- Abbiamo fame.</font>

414
00:21:43,505 --> 00:21:47,705
<font face="sans-serif" size="71">Ho notato che Bree non cucina molto.</font>

415
00:21:48,825 --> 00:21:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Brianna in cucina?</font>

416
00:21:53,225 --> 00:21:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Come antipasto c'è una tostada.</font>

417
00:21:56,105 --> 00:21:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Mettiamo un piatto libanese? I falafel?</font>

418
00:21:58,545 --> 00:22:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Falafel, hummus…</font>

419
00:22:00,385 --> 00:22:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Dopo la degustazione, visto che veniamo</font>

420
00:22:02,745 --> 00:22:05,825
<font face="sans-serif" size="71">da due diverse culture e tradizioni,</font>

421
00:22:05,905 --> 00:22:07,745
<font face="sans-serif" size="71">io sono messicana e lui libanese,</font>

422
00:22:07,825 --> 00:22:11,545
<font face="sans-serif" size="71">ho chiesto a Gilda come offrire
un menù che rappresenti entrambi.</font>

423
00:22:11,625 --> 00:22:12,745
<font face="sans-serif" size="71">Il kibbeh nayyeh.</font>

424
00:22:13,825 --> 00:22:16,425
<font face="sans-serif" size="71">- La carne cruda.
- Carne cruda? Ok.</font>

425
00:22:16,505 --> 00:22:19,345
<font face="sans-serif" size="71">È una cosa normale?
È un piatto tradizionale?</font>

426
00:22:19,425 --> 00:22:21,665
<font face="sans-serif" size="71">- Sì. È un antipasto.
- Carne cruda?</font>

427
00:22:22,185 --> 00:22:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

428
00:22:23,585 --> 00:22:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Tabbouleh.</font>

429
00:22:25,505 --> 00:22:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Non ci sono dubbi,
il tabbouleh è il piatto più importante.</font>

430
00:22:29,625 --> 00:22:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Dobbiamo accontentare anche i vegetariani.</font>

431
00:22:32,625 --> 00:22:34,745
<font face="sans-serif" size="71">- Giusto.
- Chi non mangia glutine.</font>

432
00:22:34,825 --> 00:22:36,465
<font face="sans-serif" size="71">- Ottimo!
- Così mi viene fame.</font>

433
00:22:36,545 --> 00:22:38,505
<font face="sans-serif" size="71">- Lo so. Anch'io.
- Ho tanta fame.</font>

434
00:22:38,585 --> 00:22:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Regina e principessa, il pranzo è servito.</font>

435
00:22:42,065 --> 00:22:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Evviva, siamo fortunate!</font>

436
00:22:43,305 --> 00:22:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo pensato</font>

437
00:22:44,625 --> 00:22:47,705
<font face="sans-serif" size="71">che forse dovresti seguire
un corso di cucina.</font>

438
00:22:49,385 --> 00:22:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Sì, lo so.</font>

439
00:22:50,745 --> 00:22:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Ho portato le salviette…</font>

440
00:22:52,585 --> 00:22:56,305
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo parlato dell'ingresso.
Ovviamente abbiamo idee diverse.</font>

441
00:22:56,385 --> 00:22:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Tu vuoi lo zaffe, e io i mariachi.</font>

442
00:22:58,425 --> 00:23:00,425
<font face="sans-serif" size="71">- In Messico…
- Voglio entrambe le cose.</font>

443
00:23:00,505 --> 00:23:01,665
<font face="sans-serif" size="71">Ci saranno.</font>

444
00:23:01,745 --> 00:23:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Ho già pensato a come fare.</font>

445
00:23:03,745 --> 00:23:04,745
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

446
00:23:04,825 --> 00:23:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Secondo me sarà fantastico.</font>

447
00:23:07,945 --> 00:23:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Tu entri con il gruppo mariachi,</font>

448
00:23:10,385 --> 00:23:12,785
<font face="sans-serif" size="71">così sarai sulla pista da ballo</font>

449
00:23:12,865 --> 00:23:14,465
<font face="sans-serif" size="71">quando inizia lo zaffe.</font>

450
00:23:14,545 --> 00:23:17,345
<font face="sans-serif" size="71">Entro io e vengo da te.</font>

451
00:23:17,425 --> 00:23:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Vado da mia moglie sulla pista da ballo.</font>

452
00:23:21,625 --> 00:23:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Sì, ma cosa faccio là da sola?</font>

453
00:23:23,985 --> 00:23:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Non so cosa fare, insomma…</font>

454
00:23:25,745 --> 00:23:27,625
<font face="sans-serif" size="71">- Cammini!
- E dove vado?</font>

455
00:23:27,705 --> 00:23:29,185
<font face="sans-serif" size="71">- In pista!
- A fare che?</font>

456
00:23:29,265 --> 00:23:30,385
<font face="sans-serif" size="71">Che pena!</font>

457
00:23:31,865 --> 00:23:33,385
<font face="sans-serif" size="71">I giorni prima delle nozze…</font>

458
00:23:35,305 --> 00:23:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Prendo la treccina e mi…</font>

459
00:23:38,665 --> 00:23:42,665
<font face="sans-serif" size="71">È una tortura.
Qualsiasi cosa che dica è sbagliata.</font>

460
00:23:42,745 --> 00:23:45,585
<font face="sans-serif" size="71">Quello che devono fare, secondo me,</font>

461
00:23:45,665 --> 00:23:48,025
<font face="sans-serif" size="71">è andare per primi loro, giusto?</font>

462
00:23:48,105 --> 00:23:50,265
<font face="sans-serif" size="71">- Suonano…
- E poi arrivo?</font>

463
00:23:50,345 --> 00:23:52,985
<font face="sans-serif" size="71">La gente si chiederà chi sta per arrivare.</font>

464
00:23:53,065 --> 00:23:55,785
<font face="sans-serif" size="71">- Poi Brianna…
- Poi arrivo io. Così mi piace.</font>

465
00:23:55,865 --> 00:23:57,865
<font face="sans-serif" size="71">- Non vanno…
- Sì, preferisco così.</font>

466
00:23:57,945 --> 00:24:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Mia madre è fatta così.
Prende sempre le difese di qualcuno.</font>

467
00:24:01,185 --> 00:24:03,185
<font face="sans-serif" size="71">- Tu sei la regina…
- No!</font>

468
00:24:03,265 --> 00:24:05,945
<font face="sans-serif" size="71">…e camminano e suonano dietro di te.</font>

469
00:24:06,025 --> 00:24:08,665
<font face="sans-serif" size="71">Hanno chiesto la mia opinione.</font>

470
00:24:09,705 --> 00:24:13,745
<font face="sans-serif" size="71">Le tradizioni esistono per un motivo,
ma lui non le segue.</font>

471
00:24:13,825 --> 00:24:16,105
<font face="sans-serif" size="71">- Dovrebbe essere così.
- No.</font>

472
00:24:16,185 --> 00:24:17,905
<font face="sans-serif" size="71">- Sì, è il mio matrimonio.
- No!</font>

473
00:24:18,385 --> 00:24:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Io non sono molto tradizionalista,
ma suo padre l'ha data in sposa</font>

474
00:24:22,345 --> 00:24:24,585
<font face="sans-serif" size="71">e devono entrare insieme.</font>

475
00:24:25,945 --> 00:24:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Ti accompagnano fino alla pista da ballo</font>

476
00:24:28,585 --> 00:24:29,665
<font face="sans-serif" size="71">e lì ti fermi.</font>

477
00:24:29,745 --> 00:24:31,585
<font face="sans-serif" size="71">Le luci si spengono. Silenzio.</font>

478
00:24:31,665 --> 00:24:32,505
<font face="sans-serif" size="71">E poi il…</font>

479
00:24:38,985 --> 00:24:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Comincia il bello. Entro io.</font>

480
00:24:40,865 --> 00:24:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Mi tolgo la camicia.</font>

481
00:24:42,585 --> 00:24:43,745
<font face="sans-serif" size="71">- Ti spogli?
- Sì!</font>

482
00:24:43,825 --> 00:24:46,385
<font face="sans-serif" size="71">- Sul serio?
- Scherzo.</font>

483
00:24:46,465 --> 00:24:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Non mi tolgo la camicia.</font>

484
00:24:49,425 --> 00:24:50,465
<font face="sans-serif" size="71">Andrà così.</font>

485
00:24:51,025 --> 00:24:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Lei mi starà a guardare
e so che le piacerà.</font>

486
00:24:54,865 --> 00:24:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Ascoltami.</font>

487
00:24:56,185 --> 00:24:58,305
<font face="sans-serif" size="71">- Sto ascoltando.
- Ascolta mamma.</font>

488
00:24:59,265 --> 00:25:02,145
<font face="sans-serif" size="71">Non è vero. Ti sto facendo innervosire?</font>

489
00:25:02,225 --> 00:25:03,785
<font face="sans-serif" size="71">- Ok.
- Non tu, la discussione.</font>

490
00:25:03,865 --> 00:25:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Vuole fare a modo suo.</font>

491
00:25:05,825 --> 00:25:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Io ho solo dato dei consigli,
perché so come si deve fare.</font>

492
00:25:09,825 --> 00:25:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Insomma, possono ascoltarli o meno.</font>

493
00:25:14,785 --> 00:25:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Dove sono seduti i miei famigliari?</font>

494
00:25:16,945 --> 00:25:18,465
<font face="sans-serif" size="71">- Quindi…
- Dov'è il palco?</font>

495
00:25:18,545 --> 00:25:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Fatemi vedere.</font>

496
00:25:19,705 --> 00:25:21,865
<font face="sans-serif" size="71">Mamma, ora non c'è bisogno di te.</font>

497
00:25:21,945 --> 00:25:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Ti voglio tanto bene.</font>

498
00:25:23,065 --> 00:25:24,665
<font face="sans-serif" size="71">- So…
- Non credo proprio…</font>

499
00:25:24,745 --> 00:25:26,705
<font face="sans-serif" size="71">No, non guardare neanche.</font>

500
00:25:41,865 --> 00:25:43,505
<font face="sans-serif" size="71">AEROPORTO INTERNAZIONALE AL MAKTOUM</font>

501
00:25:45,785 --> 00:25:48,625
<font face="sans-serif" size="71">Lojain porta la madre a Dubai per un po'
dal Bahrain.</font>

502
00:25:48,705 --> 00:25:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Ha chiesto a me e Safa di accompagnarla.</font>

503
00:25:59,505 --> 00:26:00,825
<font face="sans-serif" size="71">Ciao!</font>

504
00:26:00,905 --> 00:26:02,425
<font face="sans-serif" size="71">Ciao!</font>

505
00:26:02,505 --> 00:26:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Tesoro!</font>

506
00:26:03,705 --> 00:26:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Oggi andremo in Bahrain</font>

507
00:26:05,505 --> 00:26:09,425
<font face="sans-serif" size="71">con Safa, Zeina, Basel
e le sue figlie, e Mazen,</font>

508
00:26:09,505 --> 00:26:11,985
<font face="sans-serif" size="71">a prendere mia madre,
che passerà del tempo con me.</font>

509
00:26:12,065 --> 00:26:14,585
<font face="sans-serif" size="71">Sei emozionata di vederla?</font>

510
00:26:14,665 --> 00:26:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Eravamo felici
di andare con lei a prenderla.</font>

511
00:26:17,265 --> 00:26:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Quanto dura il viaggio?</font>

512
00:26:19,225 --> 00:26:22,065
<font face="sans-serif" size="71">- Meno di un'ora. Circa 45 minuti.
- Bello!</font>

513
00:26:22,705 --> 00:26:24,225
<font face="sans-serif" size="71">- Emozionata?
- Sì.</font>

514
00:26:25,185 --> 00:26:28,025
<font face="sans-serif" size="71">- Che bello! Mi manca la mia mamma.
- Bello.</font>

515
00:26:38,905 --> 00:26:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Domando scusa, devo usare i servizi.</font>

516
00:26:45,145 --> 00:26:48,705
<font face="sans-serif" size="71">- Hai rivisto LJ?
- Dopo la festa del figlio di Farhana?</font>

517
00:26:48,785 --> 00:26:49,985
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

518
00:26:50,065 --> 00:26:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

519
00:26:51,305 --> 00:26:52,385
<font face="sans-serif" size="71">Perché? Tu?</font>

520
00:26:53,265 --> 00:26:55,705
<font face="sans-serif" size="71">No, c'è una cosa che mi turba.</font>

521
00:26:56,665 --> 00:27:00,865
<font face="sans-serif" size="71">- Ero così contenta per sua madre.
- Sì.</font>

522
00:27:04,105 --> 00:27:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Ho parlato con lei e mi aveva confermato
che sarebbe venuta.</font>

523
00:27:09,545 --> 00:27:11,145
<font face="sans-serif" size="71">Volevamo festeggiare.</font>

524
00:27:11,985 --> 00:27:13,905
<font face="sans-serif" size="71">Ma alla fine non riesce a venire.</font>

525
00:27:13,985 --> 00:27:16,105
<font face="sans-serif" size="71">- Che tristezza!
- Sì.</font>

526
00:27:17,105 --> 00:27:20,145
<font face="sans-serif" size="71">Non so come dirlo a LJ.</font>

527
00:27:20,945 --> 00:27:25,265
<font face="sans-serif" size="71">La madre di LJ non ha motivi
per non voler venire,</font>

528
00:27:25,345 --> 00:27:27,945
<font face="sans-serif" size="71">ma al momento
glielo impediscono degli ostacoli.</font>

529
00:27:28,025 --> 00:27:31,065
<font face="sans-serif" size="71">- LJ ti ha chiesto qualcosa?
- Sai qual è il problema?</font>

530
00:27:31,145 --> 00:27:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Ero così felice che a lei dicevo:
"Sii paziente.</font>

531
00:27:34,625 --> 00:27:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Tutto a suo tempo".</font>

532
00:27:35,985 --> 00:27:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Ero sicura della cosa</font>

533
00:27:37,385 --> 00:27:40,345
<font face="sans-serif" size="71">e le dicevo: "Aspetta. Tutto a suo tempo.</font>

534
00:27:40,425 --> 00:27:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Vedrai che accadranno cose belle".</font>

535
00:27:42,585 --> 00:27:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Mi sento in colpa.</font>

536
00:27:44,305 --> 00:27:48,265
<font face="sans-serif" size="71">Sono triste.
Volevo fare una sorpresa a LJ.</font>

537
00:27:48,345 --> 00:27:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Non so come dirglielo.</font>

538
00:27:50,185 --> 00:27:54,705
<font face="sans-serif" size="71">La cosa importante è che entrambe
abbiano voglia di riconciliarsi.</font>

539
00:27:54,785 --> 00:27:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Se sua madre non può venire…</font>

540
00:27:57,625 --> 00:27:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Le ho mandato un vocale</font>

541
00:28:01,025 --> 00:28:05,585
<font face="sans-serif" size="71">e spero che prenda la decisione giusta,
quando lo sentirà,</font>

542
00:28:07,465 --> 00:28:08,665
<font face="sans-serif" size="71">per sistemare tutto.</font>

543
00:28:08,745 --> 00:28:11,825
<font face="sans-serif" size="71">- Vedremo cosa succede.
- Ho ancora un po'…</font>

544
00:28:12,305 --> 00:28:14,665
<font face="sans-serif" size="71">- Sì, un barlume di speranza.
- Esatto.</font>

545
00:28:21,905 --> 00:28:25,385
<font face="sans-serif" size="71">- Siamo arrivati!
- Sì!</font>

546
00:28:25,465 --> 00:28:26,625
<font face="sans-serif" size="71">AEROPORTO INTERNAZIONALE BAHRAIN</font>

547
00:28:26,705 --> 00:28:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Sei emozionata?</font>

548
00:28:28,505 --> 00:28:29,865
<font face="sans-serif" size="71">- Sì.
- Felice?</font>

549
00:28:29,945 --> 00:28:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Ovvio.</font>

550
00:28:34,945 --> 00:28:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Ecco mamma!</font>

551
00:28:46,665 --> 00:28:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Ciao!</font>

552
00:28:49,305 --> 00:28:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Tesoro mio!</font>

553
00:28:52,145 --> 00:28:53,865
<font face="sans-serif" size="71">Mi è mancata tanto.</font>

554
00:28:53,945 --> 00:28:57,425
<font face="sans-serif" size="71">Ero felice di averla con noi
e di trascorrere del tempo insieme.</font>

555
00:28:58,025 --> 00:28:59,065
<font face="sans-serif" size="71">Tesoro mio!</font>

556
00:28:59,145 --> 00:29:00,745
<font face="sans-serif" size="71">Lei significa tutto per me.</font>

557
00:29:00,825 --> 00:29:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Mi spiace tanto per chi non ha una madre.</font>

558
00:29:03,505 --> 00:29:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Viene privato
di felicità, sorrisi e serenità.</font>

559
00:29:08,185 --> 00:29:09,425
<font face="sans-serif" size="71">MADRE DI LO</font>

560
00:29:09,505 --> 00:29:12,265
<font face="sans-serif" size="71">Zeina e Safa. Vieni, mamma.</font>

561
00:29:12,345 --> 00:29:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Come va?</font>

562
00:29:13,425 --> 00:29:17,265
<font face="sans-serif" size="71">A mia madre voglio presentare
solo persone di cui vado fiera.</font>

563
00:29:17,345 --> 00:29:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Voglio poter dire:
"Mamma, ti presento una mia amica".</font>

564
00:29:21,465 --> 00:29:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Con orgoglio.</font>

565
00:29:24,945 --> 00:29:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Un regalo da parte mia e di Zeina.</font>

566
00:29:27,825 --> 00:29:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Che gentili!</font>

567
00:29:28,985 --> 00:29:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Grazie!</font>

568
00:29:30,185 --> 00:29:31,625
<font face="sans-serif" size="71">- Spero le piaccia.
- Tesoro!</font>

569
00:29:33,945 --> 00:29:35,385
<font face="sans-serif" size="71">Che belli!</font>

570
00:29:35,465 --> 00:29:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Grazie davvero.</font>

571
00:29:36,625 --> 00:29:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Che dolci. Non dovevate.</font>

572
00:29:38,185 --> 00:29:40,385
<font face="sans-serif" size="71">È stato un piacere.</font>

573
00:29:40,465 --> 00:29:45,225
<font face="sans-serif" size="71">Ho sentito la mancanza di mia madre
perché non la vedo da un po'.</font>

574
00:29:45,865 --> 00:29:48,345
<font face="sans-serif" size="71">L'amore di una madre
è qualcosa di speciale.</font>

575
00:29:48,825 --> 00:29:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Molto speciale.</font>

576
00:29:50,185 --> 00:29:51,905
<font face="sans-serif" size="71">E…</font>

577
00:29:51,985 --> 00:29:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono commossa
perché è stato un momento stupendo.</font>

578
00:29:55,425 --> 00:29:56,785
<font face="sans-serif" size="71">AEROPORTO INTERNAZIONALE AL MAKTOUM</font>

579
00:30:20,145 --> 00:30:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Oggi festeggiamo Kris.</font>

580
00:30:22,505 --> 00:30:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Sono emozionato. Non ho mai partecipato
a un addio al celibato a Dubai.</font>

581
00:30:28,345 --> 00:30:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Non so perché siamo qui,
ma grazie di aver organizzato.</font>

582
00:30:31,625 --> 00:30:33,345
<font face="sans-serif" size="71">- È una sorpresa.
- Davvero?</font>

583
00:30:33,425 --> 00:30:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Siamo sicuri?</font>

584
00:30:34,865 --> 00:30:37,385
<font face="sans-serif" size="71">Ci ha pensato Fadie. Ha organizzato lui.</font>

585
00:30:37,465 --> 00:30:38,865
<font face="sans-serif" size="71">Non è neanche qui.</font>

586
00:30:38,945 --> 00:30:40,625
<font face="sans-serif" size="71">L'organizzatore non c'è.</font>

587
00:30:40,705 --> 00:30:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Fadie è di Miami.</font>

588
00:30:42,825 --> 00:30:45,185
<font face="sans-serif" size="71">È uno che sa far festa. Lo so bene.</font>

589
00:30:45,265 --> 00:30:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Verrà con qualcosa.</font>

590
00:30:47,705 --> 00:30:50,145
<font face="sans-serif" size="71">Musica. Verrà… Non voglio ragazze.</font>

591
00:30:50,225 --> 00:30:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Quello non mi interessa.</font>

592
00:30:52,105 --> 00:30:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Ma spero che porti qualcosa.</font>

593
00:30:54,585 --> 00:30:57,105
<font face="sans-serif" size="71">- Oggi siamo i tuoi servitori.
- Cos'è?</font>

594
00:30:57,185 --> 00:30:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Cosa facciamo?</font>

595
00:30:58,505 --> 00:31:00,825
<font face="sans-serif" size="71">Noi portiamo da mangiare.
Fadie porta altro.</font>

596
00:31:00,905 --> 00:31:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Si sono alzati. Ho pensato:
"Cosa mi portano? Cos'hanno in mano?"</font>

597
00:31:04,785 --> 00:31:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Torta, biscotti e frutta secca.</font>

598
00:31:09,025 --> 00:31:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Niente di che.</font>

599
00:31:23,385 --> 00:31:24,545
<font face="sans-serif" size="71">Già.</font>

600
00:31:24,625 --> 00:31:27,265
<font face="sans-serif" size="71">Quando ci incontriamo o quando usciamo,</font>

601
00:31:27,345 --> 00:31:29,265
<font face="sans-serif" size="71">non parliamo delle nostre moglie.</font>

602
00:31:29,345 --> 00:31:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Le dinamiche tra le persone cambierebbero.</font>

603
00:31:31,985 --> 00:31:34,665
<font face="sans-serif" size="71">È l'unico modo per gestire le cose</font>

604
00:31:34,745 --> 00:31:37,865
<font face="sans-serif" size="71">e non creare situazioni imbarazzanti
per qualcuno.</font>

605
00:31:38,825 --> 00:31:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Allora?</font>

606
00:31:40,585 --> 00:31:43,385
<font face="sans-serif" size="71">In teoria,
Fadie aveva organizzato qualcosa.</font>

607
00:31:44,305 --> 00:31:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Non c'è musica. Non c'è da mangiare.</font>

608
00:31:46,505 --> 00:31:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Ci sono patatine e frutta secca.
Ma che diamine!</font>

609
00:31:50,905 --> 00:31:53,305
<font face="sans-serif" size="71">E il viavai a Dubai Marina? Caspita!</font>

610
00:31:53,385 --> 00:31:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Uno dei pochi momenti emozionanti</font>

611
00:31:55,745 --> 00:31:58,625
<font face="sans-serif" size="71">dell'addio al celibato più strano
della mia vita.</font>

612
00:31:59,305 --> 00:32:02,185
<font face="sans-serif" size="71">- Dov'è la sorpresa?
- Perché siete tutti qui?</font>

613
00:32:02,265 --> 00:32:03,225
<font face="sans-serif" size="71">Sei in ritardo!</font>

614
00:32:03,305 --> 00:32:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Non hai portato tu la sorpresa?</font>

615
00:32:05,385 --> 00:32:07,825
<font face="sans-serif" size="71">Guarda quanti uomini sposati!</font>

616
00:32:07,905 --> 00:32:10,345
<font face="sans-serif" size="71">- Sì! Come va?
- Fadie arriva</font>

617
00:32:10,425 --> 00:32:11,505
<font face="sans-serif" size="71">e si siede.</font>

618
00:32:11,585 --> 00:32:13,705
<font face="sans-serif" size="71">Sembrava arrivare
da una partita di basket.</font>

619
00:32:13,785 --> 00:32:15,545
<font face="sans-serif" size="71">Siamo tutti lì e penso:</font>

620
00:32:16,985 --> 00:32:17,905
<font face="sans-serif" size="71">"E allora?"</font>

621
00:32:18,465 --> 00:32:19,585
<font face="sans-serif" size="71">FADIE MUSALLET
IMPRENDITORE</font>

622
00:32:19,665 --> 00:32:22,905
<font face="sans-serif" size="71">- Allora, che si fa?
- Hai organizzato tutto tu, no?</font>

623
00:32:23,505 --> 00:32:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Fai che finisca
questo orribile addio al celibato.</font>

624
00:32:27,905 --> 00:32:28,865
<font face="sans-serif" size="71">Non c'è musica.</font>

625
00:32:28,945 --> 00:32:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Serve qualcosa per ravvivare la festa.</font>

626
00:32:31,545 --> 00:32:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Mi metto a cantare, se volete.</font>

627
00:32:33,345 --> 00:32:34,865
<font face="sans-serif" size="71">Prendi una gamba!</font>

628
00:32:35,865 --> 00:32:37,065
<font face="sans-serif" size="71">- Raccogli…
- Su!</font>

629
00:32:37,145 --> 00:32:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Non mi buttate in acqua!</font>

630
00:32:38,985 --> 00:32:40,745
<font face="sans-serif" size="71">- La gamba.
- Un attimo, devo…</font>

631
00:32:40,825 --> 00:32:42,185
<font face="sans-serif" size="71">- Su!
- Non ci riesco!</font>

632
00:32:42,265 --> 00:32:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Dall'altra parte!</font>

633
00:32:46,225 --> 00:32:47,505
<font face="sans-serif" size="71">Prendi una gamba. Vai!</font>

634
00:32:49,185 --> 00:32:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Uno, due…</font>

635
00:32:52,305 --> 00:32:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Merda!</font>

636
00:32:55,185 --> 00:32:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Com'è stato in due parole?</font>

637
00:32:57,305 --> 00:32:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Noioso, doloroso.</font>

638
00:33:00,585 --> 00:33:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Sarebbe potuto andare peggio?</font>

639
00:33:03,545 --> 00:33:04,385
<font face="sans-serif" size="71">Poveretto.</font>

640
00:33:11,785 --> 00:33:13,265
<font face="sans-serif" size="71">DIMORA DI FAHAD E SAFA</font>

641
00:33:32,065 --> 00:33:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Alla Festa della donna ci sarà</font>

642
00:33:34,305 --> 00:33:36,545
<font face="sans-serif" size="71">un evento, un'asta tenuta da Lojain.</font>

643
00:33:36,625 --> 00:33:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Non sapevo cosa donare.</font>

644
00:33:38,985 --> 00:33:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Ho chiesto a Farhana e Zeina</font>

645
00:33:41,345 --> 00:33:42,585
<font face="sans-serif" size="71">di venire ad aiutarmi.</font>

646
00:33:42,665 --> 00:33:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Le ho portate nella stanza più preziosa
della casa, la mia cabina armadio.</font>

647
00:33:50,065 --> 00:33:51,905
<font face="sans-serif" size="71">Un consiglio agli uomini.</font>

648
00:33:51,985 --> 00:33:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Se regalano una borsa a una donna,
deve essere di Chanel.</font>

649
00:33:55,625 --> 00:33:57,825
<font face="sans-serif" size="71">Io e Zeina ci siamo riappacificate.</font>

650
00:33:57,905 --> 00:34:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Eravamo veramente ai ferri corti.</font>

651
00:34:01,905 --> 00:34:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo superato tutto.</font>

652
00:34:03,345 --> 00:34:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Ora stiamo cercando
di tornare alla normalità.</font>

653
00:34:06,265 --> 00:34:08,865
<font face="sans-serif" size="71">Perché non donare una Birkin?</font>

654
00:34:09,785 --> 00:34:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Scegline una piccola.</font>

655
00:34:14,545 --> 00:34:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Sai quant'è difficile averle?</font>

656
00:34:16,625 --> 00:34:18,625
<font face="sans-serif" size="71">- Guarda là, non qui.
- Sul serio.</font>

657
00:34:19,505 --> 00:34:21,905
<font face="sans-serif" size="71">- Là!
- Piuttosto i gioielli delle nozze.</font>

658
00:34:21,985 --> 00:34:23,304
<font face="sans-serif" size="71">Sono le mie bambine.</font>

659
00:34:24,264 --> 00:34:26,225
<font face="sans-serif" size="71">- Basta guardarle!
- Una piccola.</font>

660
00:34:26,304 --> 00:34:28,585
<font face="sans-serif" size="71">- Quella ocra.
- Quelle piccole sono rare.</font>

661
00:34:33,264 --> 00:34:36,385
<font face="sans-serif" size="71">- Lo chiamo e…
- Alla larga!</font>

662
00:34:36,465 --> 00:34:38,705
<font face="sans-serif" size="71">L'offerta per la preziosa…</font>

663
00:34:40,304 --> 00:34:42,425
<font face="sans-serif" size="71">Vuoi fare questo gioco con me?</font>

664
00:34:43,105 --> 00:34:45,065
<font face="sans-serif" size="71">Attente a non graffiarla.</font>

665
00:34:45,945 --> 00:34:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Zeina!</font>

666
00:34:49,625 --> 00:34:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Safa era isterica!
È andata fuori di testa.</font>

667
00:34:52,985 --> 00:34:55,985
<font face="sans-serif" size="71">Adesso mi arrampico. Ti salto addosso.</font>

668
00:34:56,545 --> 00:34:59,065
<font face="sans-serif" size="71">- È davvero…
- Santo cielo!</font>

669
00:34:59,625 --> 00:35:00,985
<font face="sans-serif" size="71">Sembravo una bambina.</font>

670
00:35:01,065 --> 00:35:03,505
<font face="sans-serif" size="71">"No, è mia! Non puoi prenderla!"</font>

671
00:35:04,265 --> 00:35:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Guarda là.</font>

672
00:35:06,185 --> 00:35:08,025
<font face="sans-serif" size="71">Le piace tutto ciò che possiede.</font>

673
00:35:08,105 --> 00:35:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Ho capito che avrebbe fatto fatica</font>

674
00:35:10,305 --> 00:35:12,225
<font face="sans-serif" size="71">a scegliere qualcosa.</font>

675
00:35:13,425 --> 00:35:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Questo abito è molto speciale perché…</font>

676
00:35:18,025 --> 00:35:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Ho avuto vari fidanzati prima di Fahad.</font>

677
00:35:20,185 --> 00:35:21,185
<font face="sans-serif" size="71">Come hai detto?</font>

678
00:35:21,265 --> 00:35:23,465
<font face="sans-serif" size="71">- Ho avuto vari fidanzati…
- "Vari"?</font>

679
00:35:23,545 --> 00:35:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Mi ero appena lasciata
ed era saltato il matrimonio.</font>

680
00:35:26,985 --> 00:35:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Così mi sono comprata questo</font>

681
00:35:28,585 --> 00:35:31,545
<font face="sans-serif" size="71">e, dopo pochi giorni, ho conosciuto Fahad.</font>

682
00:35:32,465 --> 00:35:35,065
<font face="sans-serif" size="71">Credo che mi abbia aiutato
a trovare marito.</font>

683
00:35:36,865 --> 00:35:38,705
<font face="sans-serif" size="71">- Che bello!
- Meraviglioso!</font>

684
00:35:38,785 --> 00:35:39,905
<font face="sans-serif" size="71">Cosa ne dite?</font>

685
00:35:39,985 --> 00:35:42,985
<font face="sans-serif" size="71">È bello, ma un abito
è un po' problematico.</font>

686
00:35:43,065 --> 00:35:46,025
<font face="sans-serif" size="71">Faresti un'offerta a un'asta per un abito?</font>

687
00:35:46,105 --> 00:35:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Sì, se è nuovo.</font>

688
00:35:48,825 --> 00:35:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Sento che quest'abito
mi ha portato fortuna.</font>

689
00:35:51,945 --> 00:35:56,185
<font face="sans-serif" size="71">E spero che ne porterà altrettanta
alla persona che se lo aggiudicherà.</font>

690
00:36:11,625 --> 00:36:14,265
<font face="sans-serif" size="71">Ho organizzato un'asta
per la Festa della donna.</font>

691
00:36:14,345 --> 00:36:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Tutti i profitti sosterranno
l'istruzione femminile nei Paesi poveri.</font>

692
00:36:29,585 --> 00:36:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Ciao!</font>

693
00:36:31,585 --> 00:36:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Guarda che schianto di ragazza.</font>

694
00:36:33,505 --> 00:36:35,905
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao, bella donna.
- Ciao. Bell'abito.</font>

695
00:36:35,985 --> 00:36:37,105
<font face="sans-serif" size="71">Grazie. Ciao!</font>

696
00:36:37,185 --> 00:36:39,145
<font face="sans-serif" size="71">- Come va? Sei splendida.
- Bene.</font>

697
00:36:39,225 --> 00:36:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Grazie.</font>

698
00:36:42,585 --> 00:36:45,745
<font face="sans-serif" size="71">Ho ricevuto l'invito all'asta di Lojain.</font>

699
00:36:46,265 --> 00:36:52,825
<font face="sans-serif" size="71">L'ho vista come un'opportunità
per dire quello che dovevo dire.</font>

700
00:36:53,825 --> 00:36:55,745
<font face="sans-serif" size="71">Come vanno i preparativi? Bene?</font>

701
00:36:56,705 --> 00:36:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Sei uno splendore.</font>

702
00:37:08,985 --> 00:37:12,025
<font face="sans-serif" size="71">- No, sono molto coerente.
- Ciao.</font>

703
00:37:12,105 --> 00:37:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Ciao.</font>

704
00:37:14,225 --> 00:37:16,065
<font face="sans-serif" size="71">Ti dona il kandora.</font>

705
00:37:16,145 --> 00:37:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Non mi turbava la sua presenza al tavolo.</font>

706
00:37:18,545 --> 00:37:21,945
<font face="sans-serif" size="71">Era lui che si sentiva a disagio,
come un estraneo.</font>

707
00:37:33,825 --> 00:37:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Siete tutti bellissimi!</font>

708
00:37:40,385 --> 00:37:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Perché siamo sedute qui?</font>

709
00:37:42,825 --> 00:37:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Non lo so.</font>

710
00:37:44,465 --> 00:37:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Eravamo al tavolo con Ebraheem.</font>

711
00:37:49,025 --> 00:37:51,785
<font face="sans-serif" size="71">Per la prima volta era molto tranquillo.</font>

712
00:37:51,865 --> 00:37:54,585
<font face="sans-serif" size="71">Sembrava un bimbo
al primo giorno di scuola.</font>

713
00:37:54,665 --> 00:37:57,865
<font face="sans-serif" size="71">"No, mamma…"
E sua madre era seduta a un altro tavolo.</font>

714
00:37:57,945 --> 00:37:59,425
<font face="sans-serif" size="71">"Non lasciarmi solo."</font>

715
00:38:00,785 --> 00:38:01,665
<font face="sans-serif" size="71">Era evidente.</font>

716
00:38:04,705 --> 00:38:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Salve.</font>

717
00:38:05,785 --> 00:38:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Vi chiedo silenzio, così cominciamo.</font>

718
00:38:09,105 --> 00:38:12,465
<font face="sans-serif" size="71">Buonasera. Grazie di essere qui
in questo giorno speciale,</font>

719
00:38:12,545 --> 00:38:14,345
<font face="sans-serif" size="71">la Festa internazionale della donna.</font>

720
00:38:14,425 --> 00:38:17,425
<font face="sans-serif" size="71">La base e il primo grande passo</font>

721
00:38:17,505 --> 00:38:21,825
<font face="sans-serif" size="71">per sostenere le donne
è assicurare loro un'istruzione.</font>

722
00:38:22,425 --> 00:38:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Come ci hanno sempre insegnato,
l'istruzione è la nostra arma.</font>

723
00:38:25,945 --> 00:38:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Questo evento non sarebbe stato possibile
senza Dubai Cares.</font>

724
00:38:31,185 --> 00:38:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Grazie.</font>

725
00:38:35,105 --> 00:38:38,305
<font face="sans-serif" size="71">Senza indugiare oltre, ora apriamo l'asta.</font>

726
00:38:38,385 --> 00:38:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Non sarò qui da sola,</font>

727
00:38:40,785 --> 00:38:43,385
<font face="sans-serif" size="71">ma con il nostro banditore d'asta, Carl.</font>

728
00:38:43,945 --> 00:38:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Grazie mille.
Buonasera, signore e signori.</font>

729
00:38:46,665 --> 00:38:48,505
<font face="sans-serif" size="71">Presentiamo il primo lotto?</font>

730
00:38:49,345 --> 00:38:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Stasera all'asta, questa stupenda collana</font>

731
00:38:51,825 --> 00:38:54,185
<font face="sans-serif" size="71">da aggiudicare. La base è 4.000 dirham.</font>

732
00:38:54,265 --> 00:38:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Qualcuno offre 4.000?</font>

733
00:38:55,705 --> 00:38:58,425
<font face="sans-serif" size="71">A 4.000 per la bella signora.
Grazie mille.</font>

734
00:38:58,505 --> 00:39:00,065
<font face="sans-serif" size="71">Arriviamo a 4.500?</font>

735
00:39:02,225 --> 00:39:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Chi vuole aggiudicarsela a 6.000 dirham?
Grazie, signore.</font>

736
00:39:06,745 --> 00:39:11,225
<font face="sans-serif" size="71">L'asta simbolizza il desiderio di aiutare
e incoraggia le persone.</font>

737
00:39:11,305 --> 00:39:14,785
<font face="sans-serif" size="71">La signora in fondo a 4.500.
Chi offre 4.600? Cento in più?</font>

738
00:39:14,865 --> 00:39:17,785
<font face="sans-serif" size="71">Offre di più, signore? Dica di sì!</font>

739
00:39:17,865 --> 00:39:19,265
<font face="sans-serif" size="71">Che banditore!</font>

740
00:39:19,345 --> 00:39:22,505
<font face="sans-serif" size="71">Meglio non fare un'offerta,
se non vuoi rilanciare.</font>

741
00:39:22,585 --> 00:39:25,345
<font face="sans-serif" size="71">Cento dirham, 150, 250…</font>

742
00:39:25,425 --> 00:39:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Sì, grazie! A 9.000? A 9.500.
A 10.000, a 10.500 dirham?</font>

743
00:39:31,785 --> 00:39:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo! Era incredibile!</font>

744
00:39:35,025 --> 00:39:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Chi arriva a 11?</font>

745
00:39:36,585 --> 00:39:38,145
<font face="sans-serif" size="71">A 12.000, signore?</font>

746
00:39:38,225 --> 00:39:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Le offerte sono state incalzanti.</font>

747
00:39:40,225 --> 00:39:41,225
<font face="sans-serif" size="71">Che emozione.</font>

748
00:39:42,065 --> 00:39:48,145
<font face="sans-serif" size="71">Aggiudicata a 18.000? Bene, a 5.500.
Un grande applauso per l'offerente 24.</font>

749
00:39:48,225 --> 00:39:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Grazie mille.</font>

750
00:39:49,785 --> 00:39:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Grazie della partecipazione
e della generosità.</font>

751
00:39:52,825 --> 00:39:54,065
<font face="sans-serif" size="71">Siete stati fantastici.</font>

752
00:39:55,345 --> 00:39:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Il momento cruciale
di un'asta di beneficenza</font>

753
00:39:58,145 --> 00:40:02,505
<font face="sans-serif" size="71">è sempre l'annuncio
della somma totale raccolta.</font>

754
00:40:02,585 --> 00:40:08,825
<font face="sans-serif" size="71">In totale abbiamo raccolto 151.000 dirham.
Grazie di cuore a tutti.</font>

755
00:40:11,065 --> 00:40:15,185
<font face="sans-serif" size="71">La somma finanzierà
l'istruzione di 280 ragazze</font>

756
00:40:15,265 --> 00:40:17,825
<font face="sans-serif" size="71">dei Paesi poveri per un anno intero.</font>

757
00:40:17,905 --> 00:40:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Torno a casa felice.</font>

758
00:40:19,425 --> 00:40:21,105
<font face="sans-serif" size="71">Grazie mille.</font>

759
00:40:36,145 --> 00:40:38,265
<font face="sans-serif" size="71">Non mi piace parlare in pubblico,</font>

760
00:40:38,345 --> 00:40:42,905
<font face="sans-serif" size="71">ma era una cosa che andava fatta.</font>

761
00:40:52,745 --> 00:40:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Sempre al centro dell'attenzione.</font>

762
00:40:55,665 --> 00:40:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Ci risiamo.
Non può stare tranquillo troppo a lungo.</font>

763
00:40:58,585 --> 00:40:59,865
<font face="sans-serif" size="71">Deve per forza parlare.</font>

764
00:41:01,225 --> 00:41:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Prova?</font>

765
00:41:02,345 --> 00:41:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Che gli prende?</font>

766
00:41:04,465 --> 00:41:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Prova?</font>

767
00:41:06,025 --> 00:41:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Non usare il microfono.</font>

768
00:41:08,145 --> 00:41:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Non usarlo.</font>

769
00:41:09,425 --> 00:41:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem vuole dire qualcosa,</font>

770
00:41:11,385 --> 00:41:13,905
<font face="sans-serif" size="71">ma non so che intenzioni abbia.</font>

771
00:41:15,945 --> 00:41:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Signore e signori,
è mio grande piacere essere qui stasera</font>

772
00:41:19,545 --> 00:41:21,465
<font face="sans-serif" size="71">tra questi illustri ospiti.</font>

773
00:41:21,545 --> 00:41:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Innanzitutto ringrazio Lojain Omran.</font>

774
00:41:24,345 --> 00:41:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Colgo l'occasione
per ringraziare anche mia madre,</font>

775
00:41:28,185 --> 00:41:31,465
<font face="sans-serif" size="71">la donna che mi ha insegnato
a essere umile, gentile</font>

776
00:41:31,945 --> 00:41:33,985
<font face="sans-serif" size="71">e buono con chiunque, senza pregiudizi.</font>

777
00:41:34,065 --> 00:41:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Ho riflettuto e ho capito
di non essere perfetto.</font>

778
00:41:38,185 --> 00:41:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Sono un essere umano e commetto errori.</font>

779
00:41:40,305 --> 00:41:43,705
<font face="sans-serif" size="71">Non so cosa abbia in mente, davvero.</font>

780
00:41:44,345 --> 00:41:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Come sapete, di recente
mi sono scontrato con Zeina</font>

781
00:41:47,785 --> 00:41:49,625
<font face="sans-serif" size="71">in uno spiacevole episodio.</font>

782
00:41:49,705 --> 00:41:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo!</font>

783
00:41:52,185 --> 00:41:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Voglio che sia chiaro
che non giustifico la violenza,</font>

784
00:41:55,385 --> 00:41:56,745
<font face="sans-serif" size="71">specie verso le donne.</font>

785
00:41:57,305 --> 00:42:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Per questo voglio dire pubblicamente
che mi scuso per quanto accaduto.</font>

786
00:42:02,025 --> 00:42:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo.</font>

787
00:42:03,705 --> 00:42:08,585
<font face="sans-serif" size="71">Pur non essendo stato io l'aggressore,
il mio cuore è più grande del mio ego.</font>

788
00:42:09,625 --> 00:42:12,825
<font face="sans-serif" size="71">E, se Zeina farà un passo verso di me,
io ne farò dieci.</font>

789
00:42:14,905 --> 00:42:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Riconosco che è un gesto coraggioso</font>

790
00:42:17,545 --> 00:42:22,025
<font face="sans-serif" size="71">scusarsi su un palco
in una sala piena di persone.</font>

791
00:43:00,745 --> 00:43:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Sottotitoli: Sara Marcolini</font>

