1
00:00:06,105 --> 00:00:08,025
<font face="sans-serif" size="71">SERIAL NETFLIX</font>

2
00:00:14,825 --> 00:00:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem minta maaf secara terbuka,</font>

3
00:00:17,065 --> 00:00:19,665
<font face="sans-serif" size="71">Zeina masih merasa kesal.</font>

4
00:00:19,745 --> 00:00:23,345
<font face="sans-serif" size="71">Entah apa Zeina memilih
menerima permintaan maafnya.</font>

5
00:00:30,425 --> 00:00:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Syukurlah.</font>

6
00:00:32,905 --> 00:00:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku terharu.</font>

7
00:00:38,745 --> 00:00:39,945
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI</font>

8
00:00:40,025 --> 00:00:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku lega dan bahagia.</font>

9
00:00:41,985 --> 00:00:43,145
<font face="sans-serif" size="71">LOUJAIN ADADA
SOSIALITA</font>

10
00:00:43,225 --> 00:00:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku setuju
jika kau mau membeli perusahaan.</font>

11
00:00:50,265 --> 00:00:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

12
00:00:53,065 --> 00:00:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Komentar itu tidak pantas.</font>

13
00:00:55,305 --> 00:00:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah. Aku hanya bercanda, Safa.</font>

14
00:00:57,825 --> 00:01:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Kau menanggapi semua terlalu serius.</font>

15
00:01:00,345 --> 00:01:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku bercanda.</font>

16
00:01:02,545 --> 00:01:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku menghargai permintaan maafmu.</font>

17
00:01:04,905 --> 00:01:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih banyak.</font>

18
00:01:06,265 --> 00:01:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Kau sangat berani.</font>

19
00:01:08,465 --> 00:01:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Karena kau gemetar.</font>

20
00:01:10,025 --> 00:01:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Senyum semua membuatku senang,</font>

21
00:01:11,825 --> 00:01:13,465
<font face="sans-serif" size="71">tapi aku mau Zeina bicara.</font>

22
00:01:13,545 --> 00:01:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem, aku sangat menghargai
perbuatanmu malam ini.</font>

23
00:01:17,265 --> 00:01:20,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa kita masih perlu
duduk dan bicara empat mata.</font>

24
00:01:20,665 --> 00:01:22,225
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA KHOURY
CEO REAL ESTAT</font>

25
00:01:22,305 --> 00:01:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Bagiku, aku netral,</font>

26
00:01:23,865 --> 00:01:26,345
<font face="sans-serif" size="71">kata ibuku,
"Ayahmu selalu selesaikan masalah</font>

27
00:01:26,425 --> 00:01:29,545
<font face="sans-serif" size="71">dan jadilah seperti dia pada situasi ini."</font>

28
00:01:29,625 --> 00:01:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Seolah dia bilang</font>

29
00:01:31,545 --> 00:01:34,665
<font face="sans-serif" size="71">dia tak mau meminta maaf,
tapi ibunya meyakinkan dia.</font>

30
00:01:34,745 --> 00:01:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku lakukan bagianku.</font>

31
00:01:35,985 --> 00:01:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat menginginkan
Danya dan Zeina untuk berdamai.</font>

32
00:01:40,905 --> 00:01:44,265
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin kau harus ajari temanmu
untuk meminta maaf.</font>

33
00:01:44,345 --> 00:01:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku seperti…</font>

34
00:01:46,585 --> 00:01:47,745
<font face="sans-serif" size="71">"Lupakan dia."</font>

35
00:01:47,825 --> 00:01:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau beri kesempatan seseorang</font>

36
00:01:49,825 --> 00:01:52,785
<font face="sans-serif" size="71">yang berpura-pura
tak mau kesempatan. Itu satu.</font>

37
00:01:52,865 --> 00:01:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Dua, aku tak mau duduk dengan Danya.</font>

38
00:01:55,865 --> 00:01:58,585
<font face="sans-serif" size="71">- Tak terkait Danya.
- Kau setujui sikapnya?</font>

39
00:01:58,665 --> 00:02:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Dia kesal.</font>

40
00:02:00,705 --> 00:02:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa dia kesal?
Memangnya dia kenapa?</font>

41
00:02:02,945 --> 00:02:05,785
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang mendorongnya sampai begitu?</font>

42
00:02:05,865 --> 00:02:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Serangan pertama itu memicunya.</font>

43
00:02:08,225 --> 00:02:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Jika kepadanya…</font>

44
00:02:10,145 --> 00:02:12,545
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah. Cukup.
- Ya, kurasa cukup.</font>

45
00:02:12,625 --> 00:02:14,545
<font face="sans-serif" size="71">- Baik.
- Sudah cukup.</font>

46
00:02:14,625 --> 00:02:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Sangat baik.</font>

47
00:02:15,584 --> 00:02:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Penampilan yang bagus lagi.</font>

48
00:02:17,705 --> 00:02:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Ini bahkan bukan permintaan maaf.</font>

49
00:02:20,145 --> 00:02:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Untuk apa? Untuk apa duduk bersama?</font>

50
00:02:22,745 --> 00:02:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Kau minta maaf, terima kasih.
Permintaan maafmu tidak tulus.</font>

51
00:02:27,705 --> 00:02:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Pemberian maafku juga payah.</font>

52
00:02:29,905 --> 00:02:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku katakan yang harus kukatakan.
Aku tulus.</font>

53
00:02:32,545 --> 00:02:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Kau percaya atau tidak, itu terserah kau.</font>

54
00:02:36,305 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">Kau hadir di hidupku
tak menambah atau mengurangi apa pun.</font>

55
00:02:40,985 --> 00:02:42,305
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa maaf?
- Untuk apa?</font>

56
00:02:42,385 --> 00:02:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Karena aku tak suka punya masalah,</font>

57
00:02:44,905 --> 00:02:46,905
<font face="sans-serif" size="71">tak ingin musuh di kota yang kucintai.</font>

58
00:02:46,985 --> 00:02:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Kau meminta maaf demi dirimu.</font>

59
00:02:49,025 --> 00:02:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Dia mencoba membuatku terlihat buruk.</font>

60
00:02:51,825 --> 00:02:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa meminta maaf
atas perbuatan Danya.</font>

61
00:02:54,825 --> 00:02:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Menurutku, ini akan tetap ada.
Suka atau tidak.</font>

62
00:03:00,465 --> 00:03:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada perkembangan.
Dia tak mau mengaku salah.</font>

63
00:03:03,705 --> 00:03:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa egonya menghentikannya
dari melakukan itu.</font>

64
00:03:07,385 --> 00:03:09,865
<font face="sans-serif" size="71">- Menurutmu, aku percaya?
- Sudah kuduga!</font>

65
00:03:09,945 --> 00:03:11,785
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak minta maaf dengan tulus.</font>

66
00:03:11,865 --> 00:03:15,465
<font face="sans-serif" size="71">"Aku meminta maaf
karena ibuku menyuruhku." Cukup.</font>

67
00:03:16,025 --> 00:03:19,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa sangat kesal. Itu tak biasa.</font>

68
00:03:19,745 --> 00:03:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah. Aku merasa, "Tidak, Safa."</font>

69
00:03:23,625 --> 00:03:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Permintaan maafnya palsu. Tak apa-apa.</font>

70
00:03:25,865 --> 00:03:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku menyapa dan berterima kasih.</font>

71
00:03:27,945 --> 00:03:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Jangan berkata,
"Aku akan minta maaf," lalu tidak.</font>

72
00:03:31,465 --> 00:03:34,225
<font face="sans-serif" size="71">- Kau duduk di sana!
- Tak masalah. Lupakan.</font>

73
00:03:34,305 --> 00:03:37,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku kesal, "Berhentilah membohongi kami."</font>

74
00:03:37,105 --> 00:03:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Kau ada di sisi mana, Ebraheem?</font>

75
00:03:39,305 --> 00:03:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Di mana posisimu dalam masalah ini?</font>

76
00:03:41,985 --> 00:03:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Yang jelas.</font>

77
00:03:43,505 --> 00:03:44,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku sayang kau.</font>

78
00:03:45,025 --> 00:03:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak perlu teman lain. Ada aku.</font>

79
00:03:47,065 --> 00:03:50,425
<font face="sans-serif" size="71">- Siapa yang perlu teman lagi?
- Tak butuh siapa pun.</font>

80
00:03:50,505 --> 00:03:53,345
<font face="sans-serif" size="71">- Farha dan Marha.
- Kau 20 teman menjadi satu.</font>

81
00:03:53,425 --> 00:03:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Bagiku Ebraheem adalah kenalan.</font>

82
00:03:55,745 --> 00:03:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Jika kami di tempat sama,
aku akan menyapa.</font>

83
00:03:58,985 --> 00:04:00,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin melupakan.</font>

84
00:04:15,785 --> 00:04:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku seorang ibu,
tak pernah merayakan Hari Ibu.</font>

85
00:04:18,305 --> 00:04:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku membuat keik,
mengadakan acara Hari Ibu.</font>

86
00:04:21,105 --> 00:04:22,825
<font face="sans-serif" size="71">DAPUR UTAMA KAFE EBRAHEEM</font>

87
00:04:22,905 --> 00:04:24,944
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini aku akan membuat</font>

88
00:04:25,025 --> 00:04:27,465
<font face="sans-serif" size="71">kue Hari Ibu untuk para temanku.</font>

89
00:04:27,545 --> 00:04:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya aku sangat bangga kepadamu.</font>

90
00:04:29,865 --> 00:04:32,265
<font face="sans-serif" size="71">- Terima kasih.
- Kau tahu aku sayang Ibu.</font>

91
00:04:32,345 --> 00:04:34,385
<font face="sans-serif" size="71">- Ya. Tuhan berkati dia.
- Terima kasih.</font>

92
00:04:34,465 --> 00:04:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin membantumu</font>

93
00:04:37,065 --> 00:04:39,705
<font face="sans-serif" size="71">agar dapat berkontribusi dalam acara ini.</font>

94
00:04:41,025 --> 00:04:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Kau baik sekali. Terima kasih.</font>

95
00:04:42,905 --> 00:04:44,625
<font face="sans-serif" size="71">- Halo.
- Halo.</font>

96
00:04:45,185 --> 00:04:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Selamat datang.</font>

97
00:04:46,505 --> 00:04:48,785
<font face="sans-serif" size="71">LJ mengundang kami ke dapur utama</font>

98
00:04:48,865 --> 00:04:52,105
<font face="sans-serif" size="71">milik Ebraheem
untuk acara perayaan Hari Ibu.</font>

99
00:04:52,185 --> 00:04:53,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku senang. Bagus untuknya.</font>

100
00:04:53,985 --> 00:04:55,145
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN OMRAN
PEWARA</font>

101
00:04:55,225 --> 00:04:56,385
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu</font>

102
00:04:56,465 --> 00:05:00,185
<font face="sans-serif" size="71">salah satu alasanku
bicara di panggung dan aku…</font>

103
00:05:00,265 --> 00:05:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

104
00:05:01,185 --> 00:05:04,145
<font face="sans-serif" size="71">- Aku sedang bicara dengan Zeina.
- Itu ibuku.</font>

105
00:05:04,225 --> 00:05:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Menurut ibuku, bukan diriku</font>

106
00:05:06,025 --> 00:05:07,545
<font face="sans-serif" size="71">jika bertengkar atau berdebat.</font>

107
00:05:07,625 --> 00:05:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Siapa pun yang salah</font>

108
00:05:09,945 --> 00:05:11,985
<font face="sans-serif" size="71">dan benar, apa pun yang terjadi,</font>

109
00:05:12,065 --> 00:05:15,225
<font face="sans-serif" size="71">aku kagum saat kau
ke atas panggung dan minta maaf.</font>

110
00:05:15,705 --> 00:05:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa dia minta maaf.</font>

111
00:05:17,145 --> 00:05:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Permintaan maafnya tulus.</font>

112
00:05:20,065 --> 00:05:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, semua tidak bisa kembali</font>

113
00:05:22,865 --> 00:05:24,985
<font face="sans-serif" size="71">seperti dahulu</font>

114
00:05:25,065 --> 00:05:26,145
<font face="sans-serif" size="71">dengan kata maaf.</font>

115
00:05:31,185 --> 00:05:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Semua, aku pamit dahulu.</font>

116
00:05:33,385 --> 00:05:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Ada rapat singkat.
Aku akan kembali setelahnya.</font>

117
00:05:36,625 --> 00:05:39,625
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah. Semoga lancar.
- Sampai jumpa, Ebraheem.</font>

118
00:05:39,705 --> 00:05:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Saat Ebraheem bilang dia ada rapat,</font>

119
00:05:42,105 --> 00:05:45,105
<font face="sans-serif" size="71">kukira itu kesempatanku
untuk akhirnya beri tahu LJ</font>

120
00:05:45,185 --> 00:05:46,225
<font face="sans-serif" size="71">soal ibunya.</font>

121
00:05:46,305 --> 00:05:47,825
<font face="sans-serif" size="71">- Omong-omong, LJ.
- Ya.</font>

122
00:05:47,905 --> 00:05:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Karena kita sendiri,</font>

123
00:05:51,705 --> 00:05:55,425
<font face="sans-serif" size="71">ada hal yang ingin kulakukan,
tapi aku ingin itu kejutan.</font>

124
00:05:55,505 --> 00:05:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Karena gagal, aku akan beri tahu.</font>

125
00:05:57,825 --> 00:06:00,625
<font face="sans-serif" size="71">- Apa?
- Aku bicara dengan ibumu.</font>

126
00:06:00,705 --> 00:06:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku meneleponnya
setiap tiga atau empat hari.</font>

127
00:06:03,385 --> 00:06:04,265
<font face="sans-serif" size="71">Tidak mungkin.</font>

128
00:06:04,345 --> 00:06:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Kami bicara 40 menit atau satu jam.
Terputus, aku hubungi lagi.</font>

129
00:06:08,465 --> 00:06:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Dia memberitahuku hal
yang membuatku ingin bertemu dia.</font>

130
00:06:13,505 --> 00:06:15,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku cemburu saat Lojain beri tahu</font>

131
00:06:15,625 --> 00:06:16,945
<font face="sans-serif" size="71">soal ibuku.</font>

132
00:06:17,025 --> 00:06:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa,</font>

133
00:06:18,065 --> 00:06:20,865
<font face="sans-serif" size="71">"Kenapa dia lebih tahu
soal ibuku daripada aku?"</font>

134
00:06:21,825 --> 00:06:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku sedikit cemburu.</font>

135
00:06:23,625 --> 00:06:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Kami berencana datangkan dia
untuk mengejutkanmu.</font>

136
00:06:27,185 --> 00:06:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Kami mengatur semua.</font>

137
00:06:29,705 --> 00:06:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Lalu dia menelepon dan beri tahu</font>

138
00:06:31,705 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">dia baru dapat pekerjaan baru,</font>

139
00:06:33,945 --> 00:06:36,425
<font face="sans-serif" size="71">belum sebulan,
dia tak bisa mengambil cuti.</font>

140
00:06:39,585 --> 00:06:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti. Itu keadaannya.</font>

141
00:06:42,505 --> 00:06:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Bukan berarti dia tak ingin datang.
Mungkin nanti.</font>

142
00:06:46,265 --> 00:06:50,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku berjanji saat selesai syuting
pada musim panas,</font>

143
00:06:50,585 --> 00:06:52,345
<font face="sans-serif" size="71">akan kuhabiskan di LA.</font>

144
00:06:52,425 --> 00:06:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku bilang kami harus bertemu.</font>

145
00:06:54,785 --> 00:06:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku harap kau bisa bertemu dia sebelum aku</font>

146
00:06:58,385 --> 00:06:59,905
<font face="sans-serif" size="71">jika kau tak ada rencana.</font>

147
00:06:59,985 --> 00:07:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah, Lojain.</font>

148
00:07:02,145 --> 00:07:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku senang mengundang
dan mengatur semua untuknya.</font>

149
00:07:06,905 --> 00:07:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Inisiatifnya harus datang dari dia.</font>

150
00:07:08,905 --> 00:07:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Harus dari dia. Bukan aku.</font>

151
00:07:10,905 --> 00:07:13,905
<font face="sans-serif" size="71">- Cobalah hubungi dia.
- Aku akan coba.</font>

152
00:07:13,985 --> 00:07:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Lojain lakukan hal besar.</font>

153
00:07:15,465 --> 00:07:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku berterima kasih kepadanya.</font>

154
00:07:18,065 --> 00:07:19,945
<font face="sans-serif" size="71">- Terima kasih.
- Sayang!</font>

155
00:07:20,025 --> 00:07:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Tuhan berkati,
semoga kalian segera bertemu.</font>

156
00:07:22,345 --> 00:07:24,545
<font face="sans-serif" size="71">- Orang tuamu juga.
- Terima kasih.</font>

157
00:07:27,105 --> 00:07:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Ayo selesaikan kuenya.</font>

158
00:07:28,905 --> 00:07:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

159
00:07:34,745 --> 00:07:36,705
<font face="sans-serif" size="71">- Tuangkan ke cetakan?
- Tidak.</font>

160
00:07:36,785 --> 00:07:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Tambahkan mentega.</font>

161
00:07:38,185 --> 00:07:39,905
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga!
- Mentega lagi?</font>

162
00:07:39,985 --> 00:07:42,185
<font face="sans-serif" size="71">- Mentega lagi.
- Mentega lagi, Sayang.</font>

163
00:07:42,265 --> 00:07:44,625
<font face="sans-serif" size="71">- Satu kilo!
- Jangan beri tahu siapa pun.</font>

164
00:08:05,585 --> 00:08:06,905
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini aku bertemu Fadie…</font>

165
00:08:06,985 --> 00:08:07,825
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI</font>

166
00:08:07,905 --> 00:08:10,785
<font face="sans-serif" size="71">…karena ingin ajukan acara
yang diadakan dengannya</font>

167
00:08:10,865 --> 00:08:13,825
<font face="sans-serif" size="71">untuk proyekku, "GoldPesa".</font>

168
00:08:14,905 --> 00:08:17,825
<font face="sans-serif" size="71">- Apa kabar? Sudah lama.
- Ya, sudah lama.</font>

169
00:08:17,905 --> 00:08:20,185
<font face="sans-serif" size="71">Baik. Aku sangat sibuk.</font>

170
00:08:20,265 --> 00:08:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus mengobrol denganmu…</font>

171
00:08:22,145 --> 00:08:24,145
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- …karena aku memutuskan</font>

172
00:08:24,225 --> 00:08:26,665
<font face="sans-serif" size="71">untuk memulai bisnis,
aku baru saja bergabung</font>

173
00:08:26,745 --> 00:08:29,905
<font face="sans-serif" size="71">sebagai Direktur Pemasaran,
mata uang kripto dengan emas.</font>

174
00:08:29,985 --> 00:08:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Itu bukan stablecoin.</font>

175
00:08:31,465 --> 00:08:33,945
<font face="sans-serif" size="71">Kau terlihat semangat
karena bicaramu cepat.</font>

176
00:08:34,025 --> 00:08:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Itu bagus.</font>

177
00:08:35,225 --> 00:08:39,264
<font face="sans-serif" size="71">Aku terkejut. Aku berpikir,
"Otaknya sesuai dengan tubuhnya."</font>

178
00:08:39,345 --> 00:08:40,264
<font face="sans-serif" size="71">Sangat terkesan.</font>

179
00:08:40,345 --> 00:08:43,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku suka yang dia lakukan dan arahnya.</font>

180
00:08:43,625 --> 00:08:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku perlu ciptakan hal
yang membedakan aku di industri ini.</font>

181
00:08:47,144 --> 00:08:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang bisa memisahkan aku
dari pemengaruh wanita lainnya?</font>

182
00:08:51,105 --> 00:08:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Karena, percayalah, menjadi ibu tunggal,</font>

183
00:08:53,625 --> 00:08:55,425
<font face="sans-serif" size="71">tak semudah itu.</font>

184
00:08:55,505 --> 00:08:57,545
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Aku selalu berusaha</font>

185
00:08:57,625 --> 00:08:59,065
<font face="sans-serif" size="71">- dan aku…
- Aku hormati itu.</font>

186
00:08:59,145 --> 00:09:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- …bekerja keras…
- Kutawarkan mengasuh.</font>

187
00:09:02,105 --> 00:09:04,785
<font face="sans-serif" size="71">Pendanganku terhadap Farhana meningkat.</font>

188
00:09:04,865 --> 00:09:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa
wanita sangat kuat di dunia ini.</font>

189
00:09:07,465 --> 00:09:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Jika mereka fokus melakukan sesuatu,</font>

190
00:09:10,105 --> 00:09:12,025
<font face="sans-serif" size="71">bisa menguasai dunia ini.</font>

191
00:09:12,105 --> 00:09:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Sebagai pemberdayaan wanita,</font>

192
00:09:14,465 --> 00:09:17,305
<font face="sans-serif" size="71">seharusnya ada
lebih banyak wanita dalam kripto.</font>

193
00:09:17,385 --> 00:09:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Mari adakan acara.</font>

194
00:09:18,585 --> 00:09:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Kita lakukan di Dubai
karena inilah tempatnya.</font>

195
00:09:21,505 --> 00:09:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Semua ingin kemari.</font>

196
00:09:22,985 --> 00:09:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Apa pun acaranya, jika masukkan Dubai,</font>

197
00:09:25,505 --> 00:09:27,145
<font face="sans-serif" size="71">- selesai, bukan?
- Ya.</font>

198
00:09:27,225 --> 00:09:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Apa pun yang Farhana mau,</font>

199
00:09:29,265 --> 00:09:31,505
<font face="sans-serif" size="71">acara, selebritas,</font>

200
00:09:31,585 --> 00:09:32,985
<font face="sans-serif" size="71">apa pun, bisa kusediakan.</font>

201
00:09:33,065 --> 00:09:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Tidak ada siapa pun di AS</font>

202
00:09:34,905 --> 00:09:36,745
<font face="sans-serif" size="71">yang tak bisa kuhubungi pribadi.</font>

203
00:09:36,825 --> 00:09:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu Bitcoin seperti emas,</font>

204
00:09:38,465 --> 00:09:40,625
<font face="sans-serif" size="71">tapi emas telah teruji waktu.</font>

205
00:09:40,705 --> 00:09:42,425
<font face="sans-serif" size="71">- Kurasa emas satu-satunya.
- Ya.</font>

206
00:09:42,505 --> 00:09:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau melihat emasnya.</font>

207
00:09:44,145 --> 00:09:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Ayo lihat emas ini.</font>

208
00:09:45,785 --> 00:09:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau melihat caraku bisa membantu.</font>

209
00:09:50,425 --> 00:09:52,705
<font face="sans-serif" size="71">- Emasnya sudah tiba.
- Ini serius.</font>

210
00:09:52,785 --> 00:09:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Ya, bisa kita buka ini?</font>

211
00:09:54,785 --> 00:09:57,265
<font face="sans-serif" size="71">- Ada keamanan.
- Ya, benar.</font>

212
00:09:57,865 --> 00:10:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Sangat berat. Ini sungguhan.</font>

213
00:10:04,905 --> 00:10:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Saat melihat emas di hadapanku,
jelas mereka tepercaya.</font>

214
00:10:08,825 --> 00:10:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Mereka memahaminya.</font>

215
00:10:10,385 --> 00:10:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Ada sekitar satu juta,
1,4 juta dalam tas itu.</font>

216
00:10:13,305 --> 00:10:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Kami bawa emasnya ke meja, Fadie.</font>

217
00:10:15,465 --> 00:10:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Ini buktinya.</font>

218
00:10:17,185 --> 00:10:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Ini buktinya.</font>

219
00:10:18,585 --> 00:10:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Ya. Untuk semua gadis
yang berpikir aku palsu,</font>

220
00:10:21,785 --> 00:10:24,665
<font face="sans-serif" size="71">gaya hidupku palsu, semua itu.</font>

221
00:10:24,745 --> 00:10:26,785
<font face="sans-serif" size="71">Saat aku bertemu kau, di gurun…</font>

222
00:10:26,865 --> 00:10:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Ada drama.</font>

223
00:10:27,945 --> 00:10:30,345
<font face="sans-serif" size="71">- Ada drama di sana, bukan?
- Selalu ada.</font>

224
00:10:30,425 --> 00:10:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Kukira dia pembuat onar.</font>

225
00:10:32,385 --> 00:10:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Kemampuanku lebih</font>

226
00:10:33,745 --> 00:10:37,265
<font face="sans-serif" size="71">dari hanya Farhana
yang mengepos foto di media sosial.</font>

227
00:10:37,345 --> 00:10:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Saat membuat acara, semua datang.</font>

228
00:10:39,585 --> 00:10:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Ini alasan banyak merek</font>

229
00:10:41,385 --> 00:10:44,025
<font face="sans-serif" size="71">yang ingin adakan
acara denganku karena tahu</font>

230
00:10:44,105 --> 00:10:46,905
<font face="sans-serif" size="71">saat Farhana undang wanita naratama,
mereka datang</font>

231
00:10:46,985 --> 00:10:48,665
<font face="sans-serif" size="71">bukan sebarang datang,</font>

232
00:10:48,745 --> 00:10:51,785
<font face="sans-serif" size="71">tapi aku berhubungan baik secara pribadi.</font>

233
00:10:51,865 --> 00:10:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Lihat yang kupersembahkan sekarang.</font>

234
00:10:55,665 --> 00:10:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Mereka akan melihat.
Bersulang untuk proyek baruku.</font>

235
00:10:58,865 --> 00:11:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- Bersulang.
- Kita akan buat lebih sukses.</font>

236
00:11:02,105 --> 00:11:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Kini saatnya menunjukkan dunia
siapa Farhana yang sebenarnya.</font>

237
00:11:16,025 --> 00:11:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Safa sudah cukup lama mencari</font>

238
00:11:18,225 --> 00:11:20,625
<font face="sans-serif" size="71">rumah lebih besar
untuk lemari pakaian besar.</font>

239
00:11:20,705 --> 00:11:24,065
<font face="sans-serif" size="71">Rumah yang dia minta tidak dijual.</font>

240
00:11:24,145 --> 00:11:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku menemukan properti.
Dia harus melihatnya.</font>

241
00:11:28,465 --> 00:11:30,945
<font face="sans-serif" size="71">Zeina menghubungiku. Dia menemukan rumah.</font>

242
00:11:31,025 --> 00:11:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat tidak sabar.</font>

243
00:11:32,505 --> 00:11:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku bilang ke Fahad sebelum pergi,</font>

244
00:11:34,225 --> 00:11:35,505
<font face="sans-serif" size="71">"Beli rumahnya sekarang!"</font>

245
00:11:38,985 --> 00:11:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Hei, apa kabar?</font>

246
00:11:41,625 --> 00:11:42,745
<font face="sans-serif" size="71">- Ini Nasrin.
- Hai.</font>

247
00:11:42,825 --> 00:11:44,545
<font face="sans-serif" size="71">- Senang bertemu.
- Safa dan Fahad.</font>

248
00:11:44,625 --> 00:11:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku mendatangi properti ini
adalah membuat Safa senang.</font>

249
00:11:48,265 --> 00:11:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Tidak mudah untuk meniru</font>

250
00:11:50,025 --> 00:11:52,545
<font face="sans-serif" size="71">atau dapat apa pun
mirip dengan milik kami.</font>

251
00:11:54,225 --> 00:11:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Pilihannya tak banyak
di Palm Jumeirah saat ini,</font>

252
00:11:57,185 --> 00:12:00,505
<font face="sans-serif" size="71">properti ini sangat bagus terkait bujet.</font>

253
00:12:00,585 --> 00:12:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Luasnya 1.300 meter persegi
dan luas bangunan 975.</font>

254
00:12:04,105 --> 00:12:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah, tunjukkan kepada kami.</font>

255
00:12:06,305 --> 00:12:08,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku lihat kau siap dengan uangmu.</font>

256
00:12:08,985 --> 00:12:11,545
<font face="sans-serif" size="71">Fahad, itu alasanku
suka berbisnis denganmu.</font>

257
00:12:15,385 --> 00:12:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Ini kamar utama?</font>

258
00:12:16,705 --> 00:12:18,505
<font face="sans-serif" size="71">- Ya.
- Kau ingin perluas?</font>

259
00:12:18,585 --> 00:12:20,825
<font face="sans-serif" size="71">- Untuk lemari pakaian?
- Ini cocok.</font>

260
00:12:23,985 --> 00:12:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat suka.</font>

261
00:12:28,505 --> 00:12:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Kolam renangnya bagus dan besar.
Untuk pesta dan acara.</font>

262
00:12:33,505 --> 00:12:37,025
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya rumah ini
tak sesuai semua harapanku.</font>

263
00:12:37,105 --> 00:12:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, tak akan pernah sempurna bagiku.</font>

264
00:12:40,585 --> 00:12:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Ini bagus.
Kita bisa gunakan ini, tentunya.</font>

265
00:12:44,585 --> 00:12:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Indah. Bisa melihat kedua Burj.</font>

266
00:12:47,145 --> 00:12:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Bisa melihat bianglala. Bisa lihat semua.</font>

267
00:12:49,425 --> 00:12:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, Fahad.</font>

268
00:12:51,385 --> 00:12:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Fahad. Beri uang muka.</font>

269
00:12:52,985 --> 00:12:55,265
<font face="sans-serif" size="71">Safa datang dengan niat</font>

270
00:12:55,345 --> 00:12:56,625
<font face="sans-serif" size="71">segera membeli</font>

271
00:12:56,705 --> 00:12:58,465
<font face="sans-serif" size="71">baik dia suka atau tidak.</font>

272
00:12:58,545 --> 00:13:00,825
<font face="sans-serif" size="71">"Beri aku rumah yang lebih besar."</font>

273
00:13:01,585 --> 00:13:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu betapa aku tertambat
dengan tempat aku berada.</font>

274
00:13:05,385 --> 00:13:06,785
<font face="sans-serif" size="71">Masalahnya,</font>

275
00:13:06,865 --> 00:13:09,345
<font face="sans-serif" size="71">aku tak pergi dan berkata, "Aku tak ikut."</font>

276
00:13:09,425 --> 00:13:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku ikut dan suka tempatnya. Sangat bagus.</font>

277
00:13:12,665 --> 00:13:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, prioritasku…</font>

278
00:13:14,945 --> 00:13:18,065
<font face="sans-serif" size="71">- Di dekat rumahmu.
- Tinggal atau perluas ke sebelah.</font>

279
00:13:18,145 --> 00:13:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah. Seperti…</font>

280
00:13:19,705 --> 00:13:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Ini masalahnya dengan Fahad.</font>

281
00:13:21,385 --> 00:13:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Dia menyenangkanku,
tapi keinginannya selalu tercapai.</font>

282
00:13:24,825 --> 00:13:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Katanya dia masih sentimental
soal rumah kami.</font>

283
00:13:28,025 --> 00:13:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau berkata</font>

284
00:13:29,145 --> 00:13:32,505
<font face="sans-serif" size="71">dan beri harapan palsu
kita bisa mencari rumah</font>

285
00:13:32,585 --> 00:13:34,585
<font face="sans-serif" size="71">jika tak serius membeli?</font>

286
00:13:34,665 --> 00:13:37,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak suka membuang waktu.
Kita buang banyak waktu.</font>

287
00:13:37,825 --> 00:13:40,185
<font face="sans-serif" size="71">Beri saja jaminannya sementara diputuskan!</font>

288
00:13:40,265 --> 00:13:43,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau beri jaminan
untuk hal yang tak kuinginkan.</font>

289
00:13:43,625 --> 00:13:45,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa hadapi kau saat begini.</font>

290
00:13:45,825 --> 00:13:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau lakukan ini?</font>

291
00:13:47,425 --> 00:13:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Jika niatmu untuk tinggal di sini,</font>

292
00:13:49,785 --> 00:13:51,705
<font face="sans-serif" size="71">kau ingin yang lebih besar, tidak.</font>

293
00:13:51,785 --> 00:13:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak bisa…</font>

294
00:13:53,305 --> 00:13:55,985
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau ingin tinggal di sini, lupakan.</font>

295
00:13:58,465 --> 00:13:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus logis.</font>

296
00:13:59,785 --> 00:14:02,345
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, ini tak adil!
Kenapa datang ke sini?</font>

297
00:14:02,945 --> 00:14:05,945
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa dia datang?
- Dia mau melihat pasar.</font>

298
00:14:06,025 --> 00:14:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Safa penuh hormon.</font>

299
00:14:08,345 --> 00:14:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Safa, kau harus tenang.</font>

300
00:14:10,385 --> 00:14:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Solusi lemari pakaian yang lebih besar</font>

301
00:14:13,705 --> 00:14:17,305
<font face="sans-serif" size="71">adalah menambahkannya ke rumahmu.</font>

302
00:14:17,385 --> 00:14:20,185
<font face="sans-serif" size="71">Kita bisa datangi pengembang dan berkata,</font>

303
00:14:20,265 --> 00:14:21,425
<font face="sans-serif" size="71">"Baiklah, mari…"</font>

304
00:14:23,385 --> 00:14:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Perluas.</font>

305
00:14:26,425 --> 00:14:30,385
<font face="sans-serif" size="71">- "Beri kami ruang yang lebih besar."
- Safa.</font>

306
00:14:31,385 --> 00:14:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Mengingat semua keterbatasan,
kusarankan kau beli area bangunan ekstra.</font>

307
00:14:36,425 --> 00:14:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Dengan begini, semua tetap di rumah
dan Safa punya ruang ekstra.</font>

308
00:14:40,425 --> 00:14:42,785
<font face="sans-serif" size="71">- Berapa lama beli tanah ekstra?
- Membangunnya?</font>

309
00:14:42,865 --> 00:14:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Tiga sampai enam bulan.</font>

310
00:14:44,505 --> 00:14:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Apa bisa punya lift untuk ke atas?</font>

311
00:14:47,385 --> 00:14:48,425
<font face="sans-serif" size="71">Apa pun bisa,</font>

312
00:14:48,505 --> 00:14:51,825
<font face="sans-serif" size="71">tapi hal utamanya adalah memiliki rumah</font>

313
00:14:51,905 --> 00:14:53,705
<font face="sans-serif" size="71">yang kalian sukai.</font>

314
00:14:53,785 --> 00:14:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengerti maksudnya.</font>

315
00:14:55,385 --> 00:14:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Nilai rumah kami juga bertambah.</font>

316
00:14:57,385 --> 00:14:58,545
<font face="sans-serif" size="71">Bukan itu yang aku mau.</font>

317
00:14:58,625 --> 00:15:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus pikirkan.</font>

318
00:15:00,785 --> 00:15:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Jika harus berkompromi
untuk satu lantai, itu milikku.</font>

319
00:15:03,785 --> 00:15:05,625
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah.
- Terima kasih.</font>

320
00:15:05,705 --> 00:15:07,225
<font face="sans-serif" size="71">- Terima kasih.
- Sama-sama.</font>

321
00:15:18,385 --> 00:15:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Kami makan siang perpisahan
bersama Farhana dan Ebraheem</font>

322
00:15:22,065 --> 00:15:23,225
<font face="sans-serif" size="71">karena aku dan Bliss…</font>

323
00:15:23,305 --> 00:15:24,665
<font face="sans-serif" size="71">DANYA MOHAMMED
ISTRI DJ BLISS</font>

324
00:15:24,745 --> 00:15:28,105
<font face="sans-serif" size="71">…akan syuting klip video
dengan Shaggy di Miami.</font>

325
00:15:28,185 --> 00:15:30,865
<font face="sans-serif" size="71">Kami sangat senang
meninggalkan semua drama ini,</font>

326
00:15:30,945 --> 00:15:35,385
<font face="sans-serif" size="71">nikmati waktu bersama
untuk hari jadi ketujuh kami.</font>

327
00:15:38,185 --> 00:15:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku kesal karena kedua teman baikku,
Danya dan Bliss,</font>

328
00:15:41,505 --> 00:15:44,185
<font face="sans-serif" size="71">tak akan hadir
di pernikahan Kris dan Brianna</font>

329
00:15:45,985 --> 00:15:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Astaga. Aku tak percaya
kita tak akan bertemu cukup lama.</font>

330
00:15:49,585 --> 00:15:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Tak menelepon atau bertemu.</font>

331
00:15:51,425 --> 00:15:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Tak menelepon? Aku akan menelepon.</font>

332
00:15:53,705 --> 00:15:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tentu saja.</font>

333
00:15:54,745 --> 00:15:56,465
<font face="sans-serif" size="71">- Datang ke pernikahan Kris?
- Ya.</font>

334
00:15:56,545 --> 00:15:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Mereka mengundang.
Tapi, aku tak dapat undangannya.</font>

335
00:16:00,545 --> 00:16:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Kata Kris, "Sudah bicara dengan Brianna?"</font>

336
00:16:03,665 --> 00:16:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak tahu kalau diundang.</font>

337
00:16:05,505 --> 00:16:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Tampaknya aku batal diundang
karena masalah Zeina. Itu dia.</font>

338
00:16:10,265 --> 00:16:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Kris dengar</font>

339
00:16:11,385 --> 00:16:15,465
<font face="sans-serif" size="71">semua kebohongan Zeina soal Ebraheem,</font>

340
00:16:15,545 --> 00:16:17,345
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem muka dua, semuanya.</font>

341
00:16:17,425 --> 00:16:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Akhirnya, kebenaran akan menang.</font>

342
00:16:19,465 --> 00:16:22,505
<font face="sans-serif" size="71">Itu masalahnya.
Zeina terus bicara di belakang.</font>

343
00:16:23,145 --> 00:16:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Cermin di dinding,
siapa yang terpalsu dari semua?</font>

344
00:16:28,705 --> 00:16:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Zeina.</font>

345
00:16:30,585 --> 00:16:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Ada pengakuan.
Aku memanfaatkan situasi Hari Wanita</font>

346
00:16:34,225 --> 00:16:37,265
<font face="sans-serif" size="71">dan pelelangan Lojain Omran,</font>

347
00:16:37,345 --> 00:16:39,905
<font face="sans-serif" size="71">dan aku menyempatkan untuk menulis pidato</font>

348
00:16:39,985 --> 00:16:43,665
<font face="sans-serif" size="71">untuk menutup masalah Zeina itu,</font>

349
00:16:43,745 --> 00:16:45,265
<font face="sans-serif" size="71">dan meminta maaf.</font>

350
00:16:45,345 --> 00:16:47,745
<font face="sans-serif" size="71">Untuk apa? Tidak masuk akal bagiku.</font>

351
00:16:47,825 --> 00:16:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau merasa mereka menerimanya</font>

352
00:16:51,145 --> 00:16:52,825
<font face="sans-serif" size="71">seperti yang kau harapkan?</font>

353
00:16:52,905 --> 00:16:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Awalnya Zeina begitu.</font>

354
00:16:54,425 --> 00:16:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Lalu, Safa mengungkitnya,
mereka mulai omong kosongnya lagi,</font>

355
00:16:57,825 --> 00:17:00,585
<font face="sans-serif" size="71">lalu tampak seperti, "Maafmu tak diterima,</font>

356
00:17:00,665 --> 00:17:03,505
<font face="sans-serif" size="71">kecuali kau memusuhi Danya."</font>

357
00:17:03,585 --> 00:17:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku senang dia melihat sisi nyata</font>

358
00:17:07,225 --> 00:17:09,545
<font face="sans-serif" size="71">dari semua orang itu,
betapa jahatnya mereka.</font>

359
00:17:09,625 --> 00:17:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Dia berani berdiri
di depan banyak orang dan berkata,</font>

360
00:17:14,944 --> 00:17:18,305
<font face="sans-serif" size="71">"Sebagai pria, aku bertanggung jawab</font>

361
00:17:18,385 --> 00:17:20,985
<font face="sans-serif" size="71">dan meminta maaf atas apa yang terjadi."</font>

362
00:17:21,065 --> 00:17:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Apa mereka bisa hargai sikap itu?</font>

363
00:17:23,345 --> 00:17:26,944
<font face="sans-serif" size="71">Apa mereka bisa hargai
Bliss datang ke kantor Zeina?</font>

364
00:17:27,505 --> 00:17:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Menurutku masih perlu jawaban.</font>

365
00:17:29,224 --> 00:17:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Perlu banyak permintaan maaf
dan penjelasan yang terjadi.</font>

366
00:17:32,704 --> 00:17:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, kurasa tak perlu
habiskan energi demi orang lain.</font>

367
00:17:36,665 --> 00:17:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Menurutku, itu sikap baik darimu.</font>

368
00:17:38,785 --> 00:17:43,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat bangga kepadanya…
Entah apa ini karena sifat Kaprikornus.</font>

369
00:17:43,105 --> 00:17:46,385
<font face="sans-serif" size="71">Kami suka meminta maaf
dan membuat menjadi baik</font>

370
00:17:46,465 --> 00:17:48,785
<font face="sans-serif" size="71">dengan semua karena kami bukan pendendam.</font>

371
00:17:48,865 --> 00:17:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Kau sangat pemaaf.</font>

372
00:17:50,385 --> 00:17:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Sikapmu kepada mantanmu, juga kepada Zeina</font>

373
00:17:52,985 --> 00:17:55,585
<font face="sans-serif" size="71">setelah merendahkanmu.</font>

374
00:17:55,665 --> 00:17:56,665
<font face="sans-serif" size="71">LJ.</font>

375
00:17:56,745 --> 00:17:59,065
<font face="sans-serif" size="71">Kau ada masalah dengan LJ,
kau maafkan.</font>

376
00:17:59,145 --> 00:18:00,785
<font face="sans-serif" size="71">- Seperti…
- Kau berhasil.</font>

377
00:18:00,865 --> 00:18:02,225
<font face="sans-serif" size="71">Kau sangat pemaaf.</font>

378
00:18:02,305 --> 00:18:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku sampai di titik dalam hidupku
yang tak mau drama.</font>

379
00:18:05,505 --> 00:18:07,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku sayang Ebraheem dan Danya,</font>

380
00:18:07,985 --> 00:18:09,625
<font face="sans-serif" size="71">aku tak harus memihak mereka</font>

381
00:18:09,705 --> 00:18:12,345
<font face="sans-serif" size="71">hanya karena bermasalah
dengan Zeina dan Safa.</font>

382
00:18:12,425 --> 00:18:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, jaga dirimu
karena Safa dahulu teman baikku.</font>

383
00:18:16,505 --> 00:18:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Dia seperti teman keluarga.</font>

384
00:18:18,385 --> 00:18:21,745
<font face="sans-serif" size="71">Kami sangat dekat
dan dia berubah hanya dalam sesaat.</font>

385
00:18:21,825 --> 00:18:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Dalam situasi tertentu,
orang menunjukkan sifat aslinya.</font>

386
00:18:26,265 --> 00:18:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Safa menunjukkan sifat aslinya.</font>

387
00:18:27,905 --> 00:18:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Dia palsu, juga teman yang palsu.</font>

388
00:18:30,825 --> 00:18:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku sayang kalian.
Aku ingat hari ini selamanya.</font>

389
00:18:33,505 --> 00:18:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu.</font>

390
00:18:34,745 --> 00:18:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu. Tambahkan garam dahulu.</font>

391
00:18:38,105 --> 00:18:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Jangan di minumanku!</font>

392
00:18:59,585 --> 00:19:02,425
<font face="sans-serif" size="71">LJ membuat acara
yang sangat mewah untuk Hari Ibu.</font>

393
00:19:02,505 --> 00:19:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Sangat cantik.</font>

394
00:19:03,865 --> 00:19:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Kami di taman kecil, terpencil.</font>

395
00:19:06,745 --> 00:19:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Semoga diadakan setiap tahun.</font>

396
00:19:13,785 --> 00:19:15,545
<font face="sans-serif" size="71">Hari Ibu sangat istimewa.</font>

397
00:19:15,625 --> 00:19:18,545
<font face="sans-serif" size="71">Hal terindah bagi para wanita.</font>

398
00:19:18,625 --> 00:19:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat bersyukur menjadi ibu Aydin.</font>

399
00:19:30,865 --> 00:19:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin menikmati</font>

400
00:19:33,505 --> 00:19:36,545
<font face="sans-serif" size="71">mengundang semua temanku yang menjadi ibu.</font>

401
00:19:36,625 --> 00:19:39,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa ingin merayakan menjadi ibu.</font>

402
00:19:39,385 --> 00:19:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Ya, aku ingin merayakan diriku.</font>

403
00:19:42,105 --> 00:19:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Lojain tak bisa datang karena dia sibuk.</font>

404
00:19:44,945 --> 00:19:47,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan senang
jika temanku datang hari ini.</font>

405
00:19:50,385 --> 00:19:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Sungguh aneh, hari ini</font>

406
00:19:51,625 --> 00:19:53,705
<font face="sans-serif" size="71">aku ingin mengepos foto bersama ibuku,</font>

407
00:19:53,785 --> 00:19:56,385
<font face="sans-serif" size="71">lalu menyadari tak punya foto kami.</font>

408
00:19:56,465 --> 00:19:58,825
<font face="sans-serif" size="71">- Kau tahu…
- Kita harus mengubah itu.</font>

409
00:19:58,905 --> 00:20:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Kuharap, ya.</font>

410
00:20:00,665 --> 00:20:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak punya foto terbaru,
tapi aku tahu ibuku sangat cantik.</font>

411
00:20:04,905 --> 00:20:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu matanya berwarna</font>

412
00:20:07,225 --> 00:20:08,585
<font face="sans-serif" size="71">dan aku mirip dia.</font>

413
00:20:09,745 --> 00:20:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Boleh permisi?
Aku akan kirim pesan suara ke ibuku.</font>

414
00:20:13,105 --> 00:20:14,225
<font face="sans-serif" size="71">- Baiklah.
- Ya?</font>

415
00:20:14,305 --> 00:20:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan kembali.</font>

416
00:20:15,785 --> 00:20:18,865
<font face="sans-serif" size="71">Saat itu, entahlah.
Aku hanya ingin bicara dengannya.</font>

417
00:20:25,705 --> 00:20:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Hai, Ibu. Selamat Hari Ibu.</font>

418
00:20:32,465 --> 00:20:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Hai, Ibu. Apa kabar?</font>

419
00:20:34,865 --> 00:20:38,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengirim pesan suara untuk mengatakan…</font>

420
00:20:38,425 --> 00:20:40,545
<font face="sans-serif" size="71">Kita tak pernah rayakan Hari Ibu bersama.</font>

421
00:20:41,105 --> 00:20:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Juga…</font>

422
00:20:42,385 --> 00:20:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak mau mengirimnya.</font>

423
00:20:43,985 --> 00:20:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku gugup.</font>

424
00:20:45,345 --> 00:20:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Rasanya ada batas dalam cara kami bicara.</font>

425
00:20:48,265 --> 00:20:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin dia tak mengerti perasaanku
karena kami tak dekat.</font>

426
00:20:54,585 --> 00:20:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Hai, Ibu.</font>

427
00:20:55,905 --> 00:20:58,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin ucapkan selamat Hari Ibu.</font>

428
00:20:58,265 --> 00:21:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku berharap kita bersama hari ini
untuk merayakan kesempatan ini.</font>

429
00:21:02,825 --> 00:21:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Pertama kali dalam hidupku,</font>

430
00:21:04,665 --> 00:21:07,105
<font face="sans-serif" size="71">aku mengirim "Selamat Hari Ibu"
kepada ibuku.</font>

431
00:21:07,185 --> 00:21:10,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku berdamai dengan ibuku.</font>

432
00:21:10,785 --> 00:21:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa lega.</font>

433
00:21:13,265 --> 00:21:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin kau tahu meskipun kadang</font>

434
00:21:17,345 --> 00:21:18,505
<font face="sans-serif" size="71">aku sangat marah</font>

435
00:21:19,585 --> 00:21:22,545
<font face="sans-serif" size="71">kau tidak ada di sampingku,</font>

436
00:21:23,065 --> 00:21:24,065
<font face="sans-serif" size="71">aku mencintaimu.</font>

437
00:21:24,625 --> 00:21:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku tidak bisa lama.</font>

438
00:21:26,225 --> 00:21:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Tetap berhubungan.</font>

439
00:21:28,425 --> 00:21:31,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku memutuskan
memaafkan dirinya dan diriku,</font>

440
00:21:31,665 --> 00:21:35,625
<font face="sans-serif" size="71">memberi kami kesempatan kedua.</font>

441
00:21:35,705 --> 00:21:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan berjumpa
jika tak sekarang, segera.</font>

442
00:21:38,465 --> 00:21:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Bagiku, ini lembaran baru hidupku.</font>

443
00:21:40,865 --> 00:21:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku kembali.</font>

444
00:21:42,585 --> 00:21:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana?</font>

445
00:21:44,225 --> 00:21:45,225
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana kabarnya?</font>

446
00:21:45,305 --> 00:21:47,825
<font face="sans-serif" size="71">- Dia bangun?
- Tidak, aku mengirim pesan suara.</font>

447
00:21:47,905 --> 00:21:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa dia tidur.</font>

448
00:21:50,425 --> 00:21:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia pasti senang mendengarnya.</font>

449
00:21:52,905 --> 00:21:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

450
00:21:54,025 --> 00:21:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Kemajuan dia bicara dengan ibunya.</font>

451
00:21:56,105 --> 00:21:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Setidaknya dia mau membuat hubungan itu.</font>

452
00:21:58,665 --> 00:22:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Itu akan membuatnya lebih bahagia,</font>

453
00:22:01,225 --> 00:22:04,505
<font face="sans-serif" size="71">anak-anaknya juga,
semua senang karena semua butuh ibunya.</font>

454
00:22:06,065 --> 00:22:09,985
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa kita bisa memulai hiburan sekarang.</font>

455
00:22:15,345 --> 00:22:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Semuanya, silakan.</font>

456
00:22:26,025 --> 00:22:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku duduk di sana.</font>

457
00:22:27,785 --> 00:22:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Ada pemain saksofon dan pemain harpa.</font>

458
00:22:30,585 --> 00:22:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Makanannya sungguh lezat.</font>

459
00:22:33,185 --> 00:22:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Penari balet cantik. Acara yang bagus.</font>

460
00:22:38,705 --> 00:22:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah. Pertama-tama,
terima kasih sudah datang.</font>

461
00:22:43,065 --> 00:22:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Menjadi ibu tidaklah mudah.</font>

462
00:22:45,185 --> 00:22:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Setelah aku kehilangan suamiku,</font>

463
00:22:47,945 --> 00:22:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Lana berusia sebulan.</font>

464
00:22:50,065 --> 00:22:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku berkali-kali berpikir
untuk meninggalkan anak-anak.</font>

465
00:22:55,625 --> 00:22:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Tak mau besarkan mereka.</font>

466
00:22:57,185 --> 00:23:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Karena aku merasa
tak bisa memikul tanggung jawab itu.</font>

467
00:23:01,945 --> 00:23:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tidak bisa.</font>

468
00:23:03,185 --> 00:23:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Menjadi ibu bukan tugas yang mudah.
Itu tugas besar.</font>

469
00:23:06,385 --> 00:23:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Tanggung jawab besar.</font>

470
00:23:07,825 --> 00:23:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Anak-anakku hal terpenting dalam hidupku.</font>

471
00:23:10,145 --> 00:23:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Semua yang aku lakukan untuk mereka,
baik bersama mereka atau tidak.</font>

472
00:23:15,385 --> 00:23:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku berpikir, "Tidak, aku harus kuat.</font>

473
00:23:18,585 --> 00:23:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Meskipun aku merasa lemah atau sulit…</font>

474
00:23:24,145 --> 00:23:25,625
<font face="sans-serif" size="71">aku harus kuat."</font>

475
00:23:25,705 --> 00:23:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa saat ini
kami melihat sisi LJ yang nyata</font>

476
00:23:29,185 --> 00:23:30,665
<font face="sans-serif" size="71">dan tanpa filter.</font>

477
00:23:30,745 --> 00:23:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Pasti butuh banyak tenaga.</font>

478
00:23:32,705 --> 00:23:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Saat kau bertemu LJ pertama kalinya,
kau pikir dia seorang fesyenista</font>

479
00:23:37,705 --> 00:23:40,265
<font face="sans-serif" size="71">dengan kehidupan yang sempurna.</font>

480
00:23:40,825 --> 00:23:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Kudapati dia menyembunyikan rahasia besar.</font>

481
00:23:43,465 --> 00:23:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Beban yang besar untuk ibu cantik dan muda</font>

482
00:23:49,105 --> 00:23:51,225
<font face="sans-serif" size="71">yang kehilangan suaminya.</font>

483
00:23:51,305 --> 00:23:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku menyadari kau lebih kuat</font>

484
00:23:56,545 --> 00:23:58,865
<font face="sans-serif" size="71">dari yang kau kira dan kami sangka…</font>

485
00:24:01,705 --> 00:24:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Cintamu kepada anak-anakmu
membuatmu hadir setiap hari.</font>

486
00:24:05,785 --> 00:24:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Cinta ibu satu-satunya
cinta tanpa syarat dalam hidupmu.</font>

487
00:24:09,865 --> 00:24:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku sungguh berharap dari lubuk hatiku,</font>

488
00:24:13,105 --> 00:24:15,865
<font face="sans-serif" size="71">kau akan mengalami cinta ini.</font>

489
00:24:16,465 --> 00:24:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada kata terlambat.</font>

490
00:24:18,865 --> 00:24:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Butuh kekuatan besar untuk menjalani hidup</font>

491
00:24:22,345 --> 00:24:24,705
<font face="sans-serif" size="71">tanpa kelembutan ibu.</font>

492
00:24:24,785 --> 00:24:28,425
<font face="sans-serif" size="71">LJ berhasil. Aku sangat bangga kepadanya.</font>

493
00:24:28,505 --> 00:24:30,945
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa saat ini sudah sangat siap</font>

494
00:24:31,025 --> 00:24:33,465
<font face="sans-serif" size="71">menyambut ibunya kembali dalam hidupnya.</font>

495
00:24:33,545 --> 00:24:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin undang kalian
untuk memotong kue.</font>

496
00:24:38,425 --> 00:24:41,345
<font face="sans-serif" size="71">- Selamat Hari Ibu.
- Selamat Hari Ibu!</font>

497
00:24:43,745 --> 00:24:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Omong-omong, kalian harus mencoba
keik yang kami buat kemarin.</font>

498
00:24:48,945 --> 00:24:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Tanpa mentega sama sekali.</font>

499
00:24:54,545 --> 00:24:56,105
<font face="sans-serif" size="71">- Sangat lezat.
- Lezat?</font>

500
00:24:56,185 --> 00:24:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Ini diet.</font>

501
00:25:08,985 --> 00:25:12,985
<font face="sans-serif" size="71">HARI PERNIKAHAN KRIS FADE & BRIANNA</font>

502
00:25:16,185 --> 00:25:19,105
<font face="sans-serif" size="71">RUMAH KRIS FADE</font>

503
00:25:24,745 --> 00:25:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Hari pernikahan.</font>

504
00:25:26,145 --> 00:25:28,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku menantikan hari ini, kini sudah tiba.</font>

505
00:25:28,945 --> 00:25:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Ini momen sempurna
dan kami pikir, "Kau tahu?</font>

506
00:25:31,865 --> 00:25:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Ayo lakukan. Kami siap."</font>

507
00:25:34,145 --> 00:25:36,065
<font face="sans-serif" size="71">- Hari besar.
- Kau siap?</font>

508
00:25:36,145 --> 00:25:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku siap.</font>

509
00:25:39,185 --> 00:25:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Kau ingat hari pernikahanmu?
Bukankah kau memakai jas putih?</font>

510
00:25:42,465 --> 00:25:44,545
<font face="sans-serif" size="71">- Tidak. Serba hitam.
- Hitam?</font>

511
00:25:44,625 --> 00:25:47,585
<font face="sans-serif" size="71">- Kukira putih.
- Aku mengingatnya seperti kemarin.</font>

512
00:25:47,665 --> 00:25:48,505
<font face="sans-serif" size="71">Sungguh?</font>

513
00:25:49,945 --> 00:25:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Kris pernah menikah.</font>

514
00:25:51,625 --> 00:25:52,905
<font face="sans-serif" size="71">GEORGE FAHD
AYAH KRIS</font>

515
00:25:56,105 --> 00:25:57,585
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, kami tidak hadir.</font>

516
00:25:59,945 --> 00:26:01,585
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, hentikan.</font>

517
00:26:01,665 --> 00:26:04,785
<font face="sans-serif" size="71">Dia menikah dalam lima menit,</font>

518
00:26:04,865 --> 00:26:06,865
<font face="sans-serif" size="71">dia ingin bawa pengantinnya ke Dubai.</font>

519
00:26:06,945 --> 00:26:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Dia meninggalkan kami
untuk datang dan bekerja di sini.</font>

520
00:26:10,665 --> 00:26:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Hal terpenting
selama bertahun-tahun ke depan,</font>

521
00:26:15,865 --> 00:26:18,265
<font face="sans-serif" size="71">kau belajar memaafkan, berkompromi,</font>

522
00:26:18,345 --> 00:26:22,465
<font face="sans-serif" size="71">selalu berbaikan, dan tetap bersama
apa pun alasannya, Sayang.</font>

523
00:26:22,545 --> 00:26:23,665
<font face="sans-serif" size="71">Pasti. Aku sayang kau.</font>

524
00:26:24,465 --> 00:26:27,425
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih
sudah menjadikan aku seperti ini.</font>

525
00:26:27,505 --> 00:26:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Sayangku.</font>

526
00:26:28,585 --> 00:26:30,465
<font face="sans-serif" size="71">- Aku sayang kau. Siap?
- Aku juga.</font>

527
00:26:30,545 --> 00:26:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Momen yang indah. Itu…</font>

528
00:26:32,385 --> 00:26:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Itu salah satu alasanku
menjadikan ayahku pendamping.</font>

529
00:26:36,385 --> 00:26:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

530
00:26:39,505 --> 00:26:42,065
<font face="sans-serif" size="71">Setelan jasmu sangat indah!</font>

531
00:26:42,145 --> 00:26:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Kalian membuatku terharu.</font>

532
00:26:43,505 --> 00:26:44,585
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

533
00:26:45,225 --> 00:26:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, kalian sangat cantik.</font>

534
00:26:48,505 --> 00:26:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

535
00:26:49,665 --> 00:26:51,225
<font face="sans-serif" size="71">- Senang Ayah menikah?
- Ya.</font>

536
00:26:51,305 --> 00:26:53,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencintai kalian selamanya.
Ayah selalu ada</font>

537
00:26:53,865 --> 00:26:55,625
<font face="sans-serif" size="71">bersama kalian, apa pun itu.</font>

538
00:26:55,705 --> 00:26:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Berputar dua kali.</font>

539
00:26:57,825 --> 00:26:59,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku dan putriku seperti sahabat.</font>

540
00:26:59,905 --> 00:27:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Melihat mereka dandan,
siap untuk pernikahanku,</font>

541
00:27:03,465 --> 00:27:05,265
<font face="sans-serif" size="71">itu… Perasaan yang indah.</font>

542
00:27:11,465 --> 00:27:16,825
<font face="sans-serif" size="71">Kehadiran saudara, ayah,
dan ibuku bersama di acara ini, sempurna.</font>

543
00:27:21,105 --> 00:27:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Kami menjadi bahagia jika dia bahagia.</font>

544
00:27:24,985 --> 00:27:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Kami hidup untuk anak kami.</font>

545
00:27:26,625 --> 00:27:28,185
<font face="sans-serif" size="71">GUILDA FAHD
IBU KRIS FADE</font>

546
00:27:28,265 --> 00:27:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau perlu melihat anakmu bahagia.</font>

547
00:27:31,825 --> 00:27:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Ini hal terpenting bagiku.</font>

548
00:27:33,905 --> 00:27:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku melihatnya.</font>

549
00:27:51,145 --> 00:27:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku agak gugup.</font>

550
00:27:52,145 --> 00:27:53,305
<font face="sans-serif" size="71">BRIANNA RAMIREZ</font>

551
00:27:53,385 --> 00:27:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Itu normal.</font>

552
00:27:54,305 --> 00:27:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Pastikan saja
kau bersenang-senang malam ini.</font>

553
00:27:57,785 --> 00:27:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini akhirnya tiba.</font>

554
00:27:59,305 --> 00:28:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa aku lebih ke gugup
daripada bersemangat.</font>

555
00:28:02,905 --> 00:28:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Banyak yang bepergian,</font>

556
00:28:04,985 --> 00:28:08,065
<font face="sans-serif" size="71">ribuan kilometer demi kami
dan merayakan cinta kami.</font>

557
00:28:08,145 --> 00:28:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak sabar merayakan dengan mereka.</font>

558
00:28:13,385 --> 00:28:15,025
<font face="sans-serif" size="71">- Hai.
- Hai, Brianna.</font>

559
00:28:15,865 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Kau tampak tampan.</font>

560
00:28:17,145 --> 00:28:18,465
<font face="sans-serif" size="71">- Apa kabar?
- Aku suka.</font>

561
00:28:18,545 --> 00:28:20,105
<font face="sans-serif" size="71">- Kau cantik.
- Terima kasih.</font>

562
00:28:20,185 --> 00:28:21,465
<font face="sans-serif" size="71">JAMIE RAMIREZ
AYAH BRIANNA</font>

563
00:28:21,545 --> 00:28:22,385
<font face="sans-serif" size="71">- Sayang.
- Siap?</font>

564
00:28:22,465 --> 00:28:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Itu momen indah,</font>

565
00:28:23,985 --> 00:28:28,185
<font face="sans-serif" size="71">ayahku bisa datang
di hari pentingku untuk mengantarku,</font>

566
00:28:28,265 --> 00:28:31,225
<font face="sans-serif" size="71">aku sangat bahagia
dia ada di sana bersamaku.</font>

567
00:28:31,305 --> 00:28:32,265
<font face="sans-serif" size="71">- Astaga.
- Ya.</font>

568
00:28:32,345 --> 00:28:33,705
<font face="sans-serif" size="71">- Kau suka?
- Ya.</font>

569
00:28:34,865 --> 00:28:37,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat bahagia
kau menikahi pria yang tepat.</font>

570
00:28:38,025 --> 00:28:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

571
00:28:40,145 --> 00:28:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak pandai bicara.</font>

572
00:28:41,705 --> 00:28:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu.</font>

573
00:28:43,585 --> 00:28:45,505
<font face="sans-serif" size="71">- Tak masalah.
- Kita lewati ini.</font>

574
00:28:46,825 --> 00:28:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu sulit bagimu mengekspresikan,</font>

575
00:28:48,985 --> 00:28:52,425
<font face="sans-serif" size="71">bahkan bagiku, tidak pernah mudah.</font>

576
00:28:54,425 --> 00:28:56,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak memiliki ibu</font>

577
00:28:56,465 --> 00:28:59,105
<font face="sans-serif" size="71">adalah sesuatu yang harus kuhadapi.</font>

578
00:28:59,185 --> 00:29:02,305
<font face="sans-serif" size="71">Tentu aku berharap
ibuku ada di pernikahanku.</font>

579
00:29:02,385 --> 00:29:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Bukan begitu ceritaku, tak masalah.</font>

580
00:29:08,505 --> 00:29:10,545
<font face="sans-serif" size="71">- Kau akan mendoakan aku?
- Ya.</font>

581
00:29:11,145 --> 00:29:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Tentu, aku mendoakanmu.</font>

582
00:29:14,865 --> 00:29:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku serahkan putriku, Tuhan.</font>

583
00:29:16,465 --> 00:29:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku berdoa hari ini Kau bersamanya.</font>

584
00:29:19,265 --> 00:29:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku berdoa Kau beri dia
kebijaksanaan untuk menjadi istri</font>

585
00:29:23,465 --> 00:29:25,145
<font face="sans-serif" size="71">yang seharusnya.</font>

586
00:29:25,225 --> 00:29:26,865
<font face="sans-serif" size="71">- Dalam nama-Mu, amin.
- Amin.</font>

587
00:29:27,705 --> 00:29:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

588
00:29:29,905 --> 00:29:31,225
<font face="sans-serif" size="71">- Sayang kau.
- Aku juga.</font>

589
00:29:33,305 --> 00:29:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Suka kau pegang tanganku.</font>

590
00:29:48,345 --> 00:29:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini kami datang
untuk pernikahan Kris dan Brianna.</font>

591
00:29:51,945 --> 00:29:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Semoga Tuhan beri kebahagiaan.</font>

592
00:29:53,785 --> 00:29:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Kami turut berbahagia.</font>

593
00:29:57,665 --> 00:30:00,985
<font face="sans-serif" size="71">Pada dasarnya,
Brianna batalkan undanganku ke pernikahan.</font>

594
00:30:01,065 --> 00:30:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Lalu, Brianna menelepon dan aku diundang.</font>

595
00:30:13,145 --> 00:30:16,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku tiba di lokasi pernikahan.
Sangat indah.</font>

596
00:30:17,185 --> 00:30:21,265
<font face="sans-serif" size="71">Penataan, bunganya…
Aku sangat bahagia kami bagian dari ini.</font>

597
00:30:29,945 --> 00:30:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Inilah hari pentingnya,</font>

598
00:30:31,385 --> 00:30:34,225
<font face="sans-serif" size="71">momen penting
yang dinantikan Kris dan Brianna.</font>

599
00:30:34,905 --> 00:30:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku senang mereka saling menemukan</font>

600
00:30:37,025 --> 00:30:39,425
<font face="sans-serif" size="71">cinta sejati, tulus, tanpa syarat.</font>

601
00:30:40,625 --> 00:30:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Saat di pernikahan, aku emosional.</font>

602
00:30:43,265 --> 00:30:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak pernah alami pernikahan.</font>

603
00:30:45,505 --> 00:30:46,545
<font face="sans-serif" size="71">- Sungguh?
- Ya.</font>

604
00:30:46,625 --> 00:30:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku belum menikah.</font>

605
00:30:47,705 --> 00:30:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Tuhan punya alasan
atas segala yang terjadi.</font>

606
00:30:50,425 --> 00:30:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin aku akan
adakan pernikahan dongengku</font>

607
00:30:53,065 --> 00:30:54,745
<font face="sans-serif" size="71">dan itu alasan semua terjadi.</font>

608
00:30:54,825 --> 00:30:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Saatmu akan tiba.</font>

609
00:30:56,665 --> 00:30:58,825
<font face="sans-serif" size="71">- Kau luar biasa.
- Terima kasih.</font>

610
00:30:58,905 --> 00:30:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Dengan izin Tuhan.</font>

611
00:31:00,065 --> 00:31:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Suasana pernikahan membuatku emosional.</font>

612
00:31:03,505 --> 00:31:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Seperti… Aku ingin menikah lagi.</font>

613
00:31:27,905 --> 00:31:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Astaga! Aku sayang kalian.</font>

614
00:31:31,505 --> 00:31:32,505
<font face="sans-serif" size="71">Hai.</font>

615
00:31:34,625 --> 00:31:38,345
<font face="sans-serif" size="71">Ini lembaran baru hidupku,
aku akan memastikan</font>

616
00:31:38,425 --> 00:31:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Brianna dan aku bahagia selamanya.</font>

617
00:31:50,465 --> 00:31:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Melihat kedua permata hatiku
berjalan menuju altar,</font>

618
00:31:54,265 --> 00:31:55,745
<font face="sans-serif" size="71">mereka sangat cantik.</font>

619
00:31:55,825 --> 00:31:57,465
<font face="sans-serif" size="71">Tak ternilai.</font>

620
00:32:10,785 --> 00:32:12,665
<font face="sans-serif" size="71">Kami bersama delapan tahun.</font>

621
00:32:12,745 --> 00:32:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Dalam hatiku, aku sudah menjadi Ny. Fade,</font>

622
00:32:16,065 --> 00:32:18,545
<font face="sans-serif" size="71">meresmikannya dan semua itu,</font>

623
00:32:18,625 --> 00:32:22,145
<font face="sans-serif" size="71">di depan ratusan orang,
momen yang sangat indah bagiku.</font>

624
00:32:28,145 --> 00:32:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

625
00:32:32,065 --> 00:32:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Saat Brianna muncul,</font>

626
00:32:33,545 --> 00:32:35,065
<font face="sans-serif" size="71">dia sangat cantik.</font>

627
00:32:35,145 --> 00:32:38,425
<font face="sans-serif" size="71">Momen luar biasa
yang akan kuingat seumur hidup.</font>

628
00:32:41,425 --> 00:32:43,985
<font face="sans-serif" size="71">"Brianna, aku percaya takdir,</font>

629
00:32:45,225 --> 00:32:48,825
<font face="sans-serif" size="71">percaya Instagram diciptakan
hanya untuk kau dan aku bertemu.</font>

630
00:32:50,345 --> 00:32:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa beruntung, bangga,
tersanjung berdiri di sisimu hari ini.</font>

631
00:32:55,345 --> 00:32:57,825
<font face="sans-serif" size="71">Kau bukan menikahi
orang yang hidup denganmu.</font>

632
00:32:57,905 --> 00:32:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Kau menikahi seseorang</font>

633
00:33:00,945 --> 00:33:02,465
<font face="sans-serif" size="71">yang kau tak bisa tanpanya."</font>

634
00:33:03,945 --> 00:33:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Bagiku, itu dirimu.</font>

635
00:33:08,345 --> 00:33:11,585
<font face="sans-serif" size="71">"Setelah delapan tahun,
aku masih jatuh cinta kepadamu.</font>

636
00:33:11,665 --> 00:33:14,505
<font face="sans-serif" size="71">Kini kita di bagian ini dalam hidup kita,</font>

637
00:33:14,585 --> 00:33:15,905
<font face="sans-serif" size="71">tak sabar untuk berikutnya.</font>

638
00:33:15,985 --> 00:33:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku berjanji untuk lebih banyak</font>

639
00:33:17,745 --> 00:33:21,065
<font face="sans-serif" size="71">menyayangi dan memperhatikanmu
karena aku tahu kau butuh.</font>

640
00:33:23,345 --> 00:33:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku berjanji untuk terus genggam tanganmu</font>

641
00:33:25,985 --> 00:33:28,145
<font face="sans-serif" size="71">hari ini dan selama sisa hidup kita.</font>

642
00:33:28,785 --> 00:33:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku menjadi diriku karena kau.</font>

643
00:33:32,945 --> 00:33:36,745
<font face="sans-serif" size="71">Hari ini hidup kita menyatu
sebagai suami-istri, kita keluarga.</font>

644
00:33:37,385 --> 00:33:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Seperti aku berjanji
mencintai dan mendukungmu selamanya,</font>

645
00:33:40,545 --> 00:33:42,625
<font face="sans-serif" size="71">aku juga bersumpah</font>

646
00:33:43,185 --> 00:33:46,225
<font face="sans-serif" size="71">untuk mendukung anak-anakmu
dalam menggapai mimpinya,</font>

647
00:33:47,025 --> 00:33:48,025
<font face="sans-serif" size="71">memberi mereka…</font>

648
00:33:49,385 --> 00:33:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Beri mereka bimbingan."</font>

649
00:33:56,585 --> 00:33:57,545
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

650
00:33:59,065 --> 00:34:00,745
<font face="sans-serif" size="71">"Beri bimbingan saat dibutuhkan</font>

651
00:34:00,825 --> 00:34:03,385
<font face="sans-serif" size="71">dan memberi cinta yang tulus,
tanpa pamrih."</font>

652
00:34:03,465 --> 00:34:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku sayang kalian.</font>

653
00:34:06,025 --> 00:34:08,705
<font face="sans-serif" size="71">"Kau memiliki hatiku, jiwaku, selamanya."</font>

654
00:34:13,865 --> 00:34:14,824
<font face="sans-serif" size="71">Itu sangat indah…</font>

655
00:34:14,905 --> 00:34:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Kau bisa melihat besarnya cinta mereka.</font>

656
00:34:17,025 --> 00:34:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku merinding. Itu sangat indah.</font>

657
00:34:20,824 --> 00:34:25,105
<font face="sans-serif" size="71">"Aku, Kristan Fahd, menerimamu,
Brianna Ramirez, sebagai istriku."</font>

658
00:34:26,425 --> 00:34:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku, Kristan Fahd, menerimamu,
Brianna Ramirez, sebagai istriku.</font>

659
00:34:32,065 --> 00:34:33,425
<font face="sans-serif" size="71">"Saat baik atau buruk."</font>

660
00:34:33,505 --> 00:34:34,705
<font face="sans-serif" size="71">Saat baik atau buruk.</font>

661
00:34:34,784 --> 00:34:36,145
<font face="sans-serif" size="71">"Saat kaya atau miskin."</font>

662
00:34:36,225 --> 00:34:37,744
<font face="sans-serif" size="71">Saat kaya atau makin kaya.</font>

663
00:34:39,025 --> 00:34:40,705
<font face="sans-serif" size="71">"Saat sakit dan sehat."</font>

664
00:34:40,784 --> 00:34:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Saat sakit dan sehat.</font>

665
00:34:44,744 --> 00:34:47,824
<font face="sans-serif" size="71">Aku, Brianna Ramirez,
menerimamu, Kristan Fahd…</font>

666
00:34:47,905 --> 00:34:49,425
<font face="sans-serif" size="71">"Sebagai suamiku."</font>

667
00:34:49,985 --> 00:34:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Sebagai suamiku.</font>

668
00:34:51,225 --> 00:34:52,744
<font face="sans-serif" size="71">"Hingga maut memisahkan."</font>

669
00:34:52,824 --> 00:34:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Hingga maut memisahkan.</font>

670
00:34:54,264 --> 00:34:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Tn. dan Ny. Fade, suami dan istri!</font>

671
00:34:59,225 --> 00:35:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Kris, kini kau bisa
mencium pengantin cantikmu.</font>

672
00:35:22,785 --> 00:35:26,745
<font face="sans-serif" size="71">Setelah selama ini, aku menikah lagi.</font>

673
00:35:28,225 --> 00:35:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Kini tak akan aku lepaskan.</font>

674
00:35:31,705 --> 00:35:34,705
<font face="sans-serif" size="71">Ini selamanya dan tak sabar,</font>

675
00:35:34,785 --> 00:35:35,985
<font face="sans-serif" size="71">dengan izin Tuhan,</font>

676
00:35:36,465 --> 00:35:39,705
<font face="sans-serif" size="71">Brianna dan aku bisa…
memiliki anak bersama.</font>

677
00:35:54,905 --> 00:35:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Apa kalian senang semua hadir di sini,</font>

678
00:35:57,425 --> 00:35:58,625
<font face="sans-serif" size="71">semua teman baikku?</font>

679
00:35:58,705 --> 00:36:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku senang Danya tak hadir.</font>

680
00:36:00,865 --> 00:36:02,745
<font face="sans-serif" size="71">- Jangan begitu.
- Dia bepergian.</font>

681
00:36:03,305 --> 00:36:06,265
<font face="sans-serif" size="71">- Dia sedang berlibur.
- Aku tak tanya ke mana.</font>

682
00:36:06,345 --> 00:36:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Safa jahat.</font>

683
00:36:07,505 --> 00:36:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Dia kejam.</font>

684
00:36:08,785 --> 00:36:11,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia mungil,
tapi menyebabkan masalah besar.</font>

685
00:36:33,145 --> 00:36:35,985
<font face="sans-serif" size="71">Band mariachi sangat luar biasa,</font>

686
00:36:36,665 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">memainkan musik autentik,
dan aku sangat menikmatinya.</font>

687
00:36:49,145 --> 00:36:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Musik Arab, musik Lebanon mulai dimainkan</font>

688
00:36:52,345 --> 00:36:54,505
<font face="sans-serif" size="71">dan aku muncul seperti pendekar.</font>

689
00:36:54,585 --> 00:36:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Semua pria di belakangku anggota sukunya.</font>

690
00:37:13,225 --> 00:37:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Ada tamu dari seluruh dunia.
Sebagian belum pernah lihat ini.</font>

691
00:37:16,785 --> 00:37:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Mereka pikir, "Apa ini?"</font>

692
00:37:19,785 --> 00:37:22,625
<font face="sans-serif" size="71">Meksiko dan Lebanon berpadu.</font>

693
00:37:22,705 --> 00:37:24,305
<font face="sans-serif" size="71">Ayo!</font>

694
00:37:36,265 --> 00:37:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Malam ini aku memutuskan
untuk melupakan hal negatif yang kualami.</font>

695
00:37:42,825 --> 00:37:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Lalu…</font>

696
00:37:44,145 --> 00:37:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat menikmati waktuku.</font>

697
00:37:52,625 --> 00:37:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku hanya menari mengikuti musik.</font>

698
00:37:56,105 --> 00:37:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Terutama dengan para teman yang baik</font>

699
00:38:00,305 --> 00:38:01,985
<font face="sans-serif" size="71">karena kami merayakan cinta.</font>

700
00:38:05,225 --> 00:38:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Danya mengirimku foto dan video,
aku menelepon dan bicara dengannya.</font>

701
00:38:13,905 --> 00:38:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

702
00:38:14,905 --> 00:38:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Hei, Sobat!</font>

703
00:38:16,225 --> 00:38:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Apa kabar?</font>

704
00:38:17,465 --> 00:38:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku sedih.</font>

705
00:38:18,945 --> 00:38:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa?</font>

706
00:38:19,865 --> 00:38:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Berbeda tanpa kalian.</font>

707
00:38:21,465 --> 00:38:26,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku senang,
tapi ingin Danya dan Bliss bersamaku.</font>

708
00:38:26,305 --> 00:38:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Di pernikahanmu, kami datang.</font>

709
00:38:28,105 --> 00:38:29,385
<font face="sans-serif" size="71">Dengan izin Tuhan.</font>

710
00:38:29,465 --> 00:38:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Safa berkata…</font>

711
00:38:32,745 --> 00:38:35,825
<font face="sans-serif" size="71">"Semua yang kusuka di sini.
Syukurlah tak ada Danya."</font>

712
00:38:35,905 --> 00:38:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku berpikir,
"Danya sedang bersenang-senang."</font>

713
00:38:39,145 --> 00:38:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak menganggap dia ada.</font>

714
00:38:42,225 --> 00:38:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya, Ebraheem,
dia sangat tidak penting bagiku.</font>

715
00:38:46,065 --> 00:38:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku tersanjung
Safa mengingatku di pernikahan, dandan.</font>

716
00:38:50,865 --> 00:38:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Hal pertama dalam benaknya adalah namaku.</font>

717
00:38:55,025 --> 00:38:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak sabar ingin bertemu kalian.</font>

718
00:38:57,825 --> 00:39:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Terus kirimkan foto.
Aku sangat sayang kalian.</font>

719
00:39:00,665 --> 00:39:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin kalian bergembira.
Kalian pantas itu.</font>

720
00:39:03,785 --> 00:39:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Kau sangat manis.</font>

721
00:39:04,905 --> 00:39:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Kami akan segera bertemu kau.
Kita akan hebat.</font>

722
00:39:07,545 --> 00:39:08,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku beri kabar baru.</font>

723
00:39:08,945 --> 00:39:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa munafik
jika bersama mereka, tapi tak beri tahu.</font>

724
00:39:28,785 --> 00:39:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Semua hal bodoh yang terjadi ini,</font>

725
00:39:31,465 --> 00:39:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem, semua ini tidak relevan.</font>

726
00:39:34,785 --> 00:39:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Benar.</font>

727
00:39:35,825 --> 00:39:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Jika seseorang mengintimidasi seperti itu</font>

728
00:39:39,345 --> 00:39:41,345
<font face="sans-serif" size="71">atau melihat sisi lain mereka</font>

729
00:39:41,425 --> 00:39:46,385
<font face="sans-serif" size="71">karena melihat orang lain
yang sukses, berkuasa, dan percaya diri,</font>

730
00:39:46,465 --> 00:39:48,505
<font face="sans-serif" size="71">itu bukan masalahku.</font>

731
00:39:48,585 --> 00:39:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Itu masalah mereka dan aku kasihan.</font>

732
00:39:50,985 --> 00:39:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Sakit hati Zeina terobati,</font>

733
00:39:52,785 --> 00:39:54,865
<font face="sans-serif" size="71">tapi masih membekas dari kejadian itu.</font>

734
00:39:54,945 --> 00:39:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku merasa dia tak bisa
melupakan itu sepenuhnya.</font>

735
00:39:59,545 --> 00:40:02,705
<font face="sans-serif" size="71">Dia berhati-hati
memasukkan orang ke hidupnya.</font>

736
00:40:03,345 --> 00:40:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya kau sudah
menjadi teman baik untukku</font>

737
00:40:06,145 --> 00:40:08,545
<font face="sans-serif" size="71">dari semua yang kurasakan.</font>

738
00:40:08,625 --> 00:40:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Kau sungguh menunjukkan
nilai seseorang yang baik.</font>

739
00:40:12,425 --> 00:40:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat mengagumimu.</font>

740
00:40:13,905 --> 00:40:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Sayang, aku sangat menyayangimu.</font>

741
00:40:15,745 --> 00:40:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga sayang.</font>

742
00:40:16,825 --> 00:40:17,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku lebih sayang.</font>

743
00:40:17,985 --> 00:40:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Safa itu teman sejati.</font>

744
00:40:20,065 --> 00:40:23,585
<font face="sans-serif" size="71">Kehadirannya dalam hidupku
sangat berarti. Dia sangat kuat.</font>

745
00:40:23,665 --> 00:40:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku menghargai memiliki
orang yang kuat dalam hidupku.</font>

746
00:40:28,425 --> 00:40:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Mereka membuatku makin kuat.</font>

747
00:40:32,025 --> 00:40:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Tes, baiklah.</font>

748
00:40:35,745 --> 00:40:37,665
<font face="sans-serif" size="71">Tepuk tangan.</font>

749
00:40:42,065 --> 00:40:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Kau cantik dengan gaun putih</font>

750
00:40:43,945 --> 00:40:46,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku memakai cincin kawinku</font>

751
00:40:47,145 --> 00:40:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Kata mereka</font>

752
00:40:49,265 --> 00:40:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Ini gemerlap Dubai</font>

753
00:40:52,105 --> 00:40:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Malam ini kita menikah</font>

754
00:40:54,185 --> 00:40:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Kupanggil kau istriku</font>

755
00:40:57,025 --> 00:40:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Malam ini kita menikah</font>

756
00:40:58,705 --> 00:41:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Kupanggil kau istriku</font>

757
00:41:06,905 --> 00:41:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencintaimu.</font>

758
00:41:07,825 --> 00:41:10,025
<font face="sans-serif" size="71">- Aku melakukannya.
- Aku tahu!</font>

759
00:41:11,425 --> 00:41:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Bagus?</font>

760
00:41:13,745 --> 00:41:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Lagunya indah.</font>

761
00:41:15,305 --> 00:41:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia menulisnya dari hati,
itu sangat lucu dan manis.</font>

762
00:41:18,545 --> 00:41:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat senang dengannya.</font>

763
00:41:21,105 --> 00:41:23,105
<font face="sans-serif" size="71">BARU MENIKAH</font>

764
00:41:31,185 --> 00:41:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Ain Dubai.</font>

765
00:41:33,425 --> 00:41:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Roda observasi terbesar di dunia, astaga!</font>

766
00:41:37,425 --> 00:41:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Seperti film, memang film.</font>

767
00:41:39,265 --> 00:41:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Brianna dan Kris Fade!</font>

768
00:41:44,865 --> 00:41:46,545
<font face="sans-serif" size="71">Pernikahan Fade!</font>

769
00:41:51,505 --> 00:41:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Nasihatku untuk yang lain,
rencanakan pernikahanmu semaksimal mungkin</font>

770
00:41:56,345 --> 00:42:00,465
<font face="sans-serif" size="71">karena saatnya tiba,
kau sungguh akan memiliki semuanya.</font>

771
00:42:04,505 --> 00:42:05,385
<font face="sans-serif" size="71">Lebih keras!</font>

772
00:42:11,225 --> 00:42:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku menanti hari ini sangat lama,
menikahi sahabatku, belahan jiwaku.</font>

773
00:42:16,425 --> 00:42:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Jelas, ini lembaran baru kami</font>

774
00:42:19,465 --> 00:42:21,705
<font face="sans-serif" size="71">untuk memulai atau memperbesar keluarga.</font>

775
00:42:21,785 --> 00:42:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak sabar
memulai bagian hidup kami itu.</font>

776
00:42:28,665 --> 00:42:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Saat aku tiba di Dubai,
aku punya mimpi yang lebih besar.</font>

777
00:42:32,385 --> 00:42:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu perjalanannya tak mudah,
tapi aku selalu fokus.</font>

778
00:42:37,025 --> 00:42:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Aku fokus kepada tujuanku.</font>

779
00:42:41,425 --> 00:42:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku bersyukur ada Fahad di sisiku,</font>

780
00:42:43,985 --> 00:42:45,985
<font face="sans-serif" size="71">aku bersyukur dia memahami</font>

781
00:42:46,065 --> 00:42:47,905
<font face="sans-serif" size="71">dan sabar hadapi kegilaanku.</font>

782
00:42:47,985 --> 00:42:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Dia suami yang suportif.</font>

783
00:42:49,625 --> 00:42:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Dia membuatku berkembang sebagai istri.</font>

784
00:42:51,945 --> 00:42:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Ini alasanku menikahinya
karena kami tim hebat.</font>

785
00:42:55,305 --> 00:42:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Kami saling membantu.</font>

786
00:43:02,985 --> 00:43:06,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat senang
karena punya persahabatan baru</font>

787
00:43:06,345 --> 00:43:09,025
<font face="sans-serif" size="71">dan mengenal semua apa adanya.</font>

788
00:43:09,105 --> 00:43:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Kini aku tahu mana yang nyata dan palsu.</font>

789
00:43:15,665 --> 00:43:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Hidup adalah perjalanan.</font>

790
00:43:17,185 --> 00:43:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Sesulit apa pun itu
selama ada keluargaku di sisiku</font>

791
00:43:20,745 --> 00:43:24,625
<font face="sans-serif" size="71">memberiku rasa percaya diri
dan dukungan, kenapa aku takut?</font>

792
00:43:27,625 --> 00:43:30,185
<font face="sans-serif" size="71">Hadir di sini lebih berarti dari gaunku</font>

793
00:43:30,265 --> 00:43:31,865
<font face="sans-serif" size="71">dan tempat yang kukunjungi.</font>

794
00:43:31,945 --> 00:43:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku wanita bebas dan siap menaklukkan,</font>

795
00:43:35,345 --> 00:43:38,865
<font face="sans-serif" size="71">siap berkuasa demi diriku dan putraku.</font>

796
00:43:42,945 --> 00:43:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Banyak hal terjadi dalam hidup kami
sejak pindah ke Dubai bersama putriku.</font>

797
00:43:47,225 --> 00:43:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Salah satu yang terbesar
masalah dengan ibuku.</font>

798
00:43:50,465 --> 00:43:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Ibu menjawabku dan akan terus kucoba
berhubungan dengannya</font>

799
00:43:54,585 --> 00:43:55,905
<font face="sans-serif" size="71">untuk lebih dengannya.</font>

800
00:43:55,985 --> 00:43:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Karena bagiku, lembaran ini baru dimulai.</font>

801
00:44:21,185 --> 00:44:22,465
<font face="sans-serif" size="71">KEDIAMAN FAHAD DAN SAFA</font>

802
00:44:23,785 --> 00:44:26,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku ingin memberi tahu Fahad sesuatu.</font>

803
00:44:26,265 --> 00:44:28,785
<font face="sans-serif" size="71">Alina yang akan beri tahu.</font>

804
00:44:33,465 --> 00:44:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Lina!</font>

805
00:44:34,825 --> 00:44:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Hai!</font>

806
00:44:40,505 --> 00:44:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Hai, aku datang
dengan Hello Kitty di kolam renang.</font>

807
00:44:44,505 --> 00:44:46,625
<font face="sans-serif" size="71">- Dengan Hello Kitty di kolam renang?
- Ya!</font>

808
00:44:47,305 --> 00:44:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Fahad sangat lucu.</font>

809
00:44:48,945 --> 00:44:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Sejak kapan
Alina memakai kaus biasa seperti itu?</font>

810
00:44:53,305 --> 00:44:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

811
00:44:54,265 --> 00:44:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Kaus biasa
yang tak cocok dengan rok Gucci-nya</font>

812
00:44:57,785 --> 00:45:00,265
<font face="sans-serif" size="71">seharusnya membuat dia ingin tahu ada apa.</font>

813
00:45:00,745 --> 00:45:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Hati-hati. Jangan masuk ke air.</font>

814
00:45:02,625 --> 00:45:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Panas.</font>

815
00:45:03,705 --> 00:45:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Apa kata kausku?</font>

816
00:45:05,985 --> 00:45:07,945
<font face="sans-serif" size="71">HAI AYAH! AKU AKAN MENJADI KAKAK!</font>

817
00:45:08,825 --> 00:45:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Ibu, aku mau istana pasir.</font>

818
00:45:13,985 --> 00:45:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Sungguh?</font>

819
00:45:19,585 --> 00:45:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku lega.</font>

820
00:45:25,785 --> 00:45:27,425
<font face="sans-serif" size="71">- Sungguh?
- Ya.</font>

821
00:45:28,105 --> 00:45:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Jelas, aku tak siap untuk seorang bayi,</font>

822
00:45:30,505 --> 00:45:34,065
<font face="sans-serif" size="71">tapi tak ada yang lebih bahagia
dari memiliki bayi.</font>

823
00:45:35,985 --> 00:45:37,865
<font face="sans-serif" size="71">- Kau bahagia?
- Tentu saja.</font>

824
00:45:39,505 --> 00:45:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau jadikan dia pengirim pesan?</font>

825
00:45:51,665 --> 00:45:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Tidak ada yang kuinginkan lagi.</font>

826
00:45:53,745 --> 00:45:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku hanya bisa bilang, diberkati.</font>

827
00:45:57,425 --> 00:45:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada lagi. Aku diberkati.</font>

828
00:46:06,225 --> 00:46:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku senang memberi Fahad yang dia mau</font>

829
00:46:08,345 --> 00:46:10,625
<font face="sans-serif" size="71">karena dia pantas dapat semua.</font>

830
00:46:10,705 --> 00:46:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku sangat keras
kepada diriku dan dirinya.</font>

831
00:46:14,785 --> 00:46:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Pada akhirnya, aku merasa kita berencana,</font>

832
00:46:18,185 --> 00:46:20,625
<font face="sans-serif" size="71">tapi Tuhan beri begitu saja, "Ini dia."</font>

833
00:46:21,465 --> 00:46:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Kau anak pertamaku, Fahad.</font>

834
00:46:23,625 --> 00:46:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga butuh perhatian.</font>

835
00:46:25,625 --> 00:46:27,745
<font face="sans-serif" size="71">- Aku cinta kau, Anak Pertama.
- Aku juga.</font>

836
00:46:28,345 --> 00:46:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Tuhan memberi kau, Alina, dan ini.</font>

837
00:46:30,505 --> 00:46:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Tiga anak cukup.</font>

838
00:46:33,065 --> 00:46:35,065
<font face="sans-serif" size="71">TAPI AKU TAK MAU BERBAGI KAMAR!</font>

839
00:46:59,945 --> 00:47:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Terjemahan subtitle oleh
Farabella Fridanti</font>

