1
00:00:06,105 --> 00:00:08,025
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE NETFLIX</font>

2
00:00:14,825 --> 00:00:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem si è scusato pubblicamente,</font>

3
00:00:17,065 --> 00:00:19,665
<font face="sans-serif" size="71">ma Zeina è ancora scossa.</font>

4
00:00:19,745 --> 00:00:23,345
<font face="sans-serif" size="71">Non so se deciderà
di accettare le sue scuse.</font>

5
00:00:30,425 --> 00:00:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Grazie al cielo.</font>

6
00:00:32,905 --> 00:00:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Ho le lacrime agli occhi.</font>

7
00:00:38,745 --> 00:00:39,945
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI</font>

8
00:00:40,025 --> 00:00:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Ero sollevato e felice.</font>

9
00:00:41,985 --> 00:00:43,145
<font face="sans-serif" size="71">LOUJAIN ADADAH - "LJ"</font>

10
00:00:43,225 --> 00:00:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Va bene se vuoi comprare la società.</font>

11
00:00:50,265 --> 00:00:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Che c'è?</font>

12
00:00:53,065 --> 00:00:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Che commento inopportuno.</font>

13
00:00:55,305 --> 00:00:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Dai, sto solo scherzando, Safa.</font>

14
00:00:57,825 --> 00:01:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Prendi tutto troppo sul serio.</font>

15
00:01:00,345 --> 00:01:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Era una battuta.</font>

16
00:01:02,545 --> 00:01:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Ho apprezzato le tue scuse.</font>

17
00:01:04,905 --> 00:01:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Grazie mille.</font>

18
00:01:06,265 --> 00:01:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Sei stato coraggioso.</font>

19
00:01:08,465 --> 00:01:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Tremavi.</font>

20
00:01:10,025 --> 00:01:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Ero contento, tutti sorridevano,</font>

21
00:01:11,825 --> 00:01:13,465
<font face="sans-serif" size="71">ma volevo sentire Zeina.</font>

22
00:01:13,545 --> 00:01:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem, apprezzo molto
il gesto di stasera,</font>

23
00:01:17,265 --> 00:01:20,585
<font face="sans-serif" size="71">ma vorrei che parlassimo a quattr'occhi.</font>

24
00:01:20,665 --> 00:01:22,225
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA KHOURY
CEO IMMOBILIARE</font>

25
00:01:22,305 --> 00:01:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Per me era lo stesso,</font>

26
00:01:23,865 --> 00:01:26,345
<font face="sans-serif" size="71">ma mia madre mi ha detto:
"Sii come tuo padre,</font>

27
00:01:26,425 --> 00:01:29,545
<font face="sans-serif" size="71">lui risolve sempre i problemi
in situazioni così".</font>

28
00:01:29,625 --> 00:01:31,465
<font face="sans-serif" size="71">È stato come dirmi</font>

29
00:01:31,545 --> 00:01:34,665
<font face="sans-serif" size="71">che lui non voleva scusarsi
e l'ha spinto la madre.</font>

30
00:01:34,745 --> 00:01:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Faccio la mia parte.</font>

31
00:01:35,985 --> 00:01:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Voglio davvero che Danya e Zeina
chiudano questa questione.</font>

32
00:01:40,905 --> 00:01:44,265
<font face="sans-serif" size="71">Dovresti insegnare alla tua amica
a scusarsi.</font>

33
00:01:44,345 --> 00:01:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono detto:</font>

34
00:01:46,585 --> 00:01:47,745
<font face="sans-serif" size="71">"Non badare a lei".</font>

35
00:01:47,825 --> 00:01:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Non do una possibilità a qualcuno</font>

36
00:01:49,825 --> 00:01:52,785
<font face="sans-serif" size="71">che finge di non volerla,
tanto per cominciare.</font>

37
00:01:52,865 --> 00:01:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Secondo, non voglio affrontare Danya.</font>

38
00:01:55,865 --> 00:01:58,585
<font face="sans-serif" size="71">- Lei non c'entrava.
- Ha fatto una cosa giusta?</font>

39
00:01:58,665 --> 00:02:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Era arrabbiata.</font>

40
00:02:00,705 --> 00:02:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Perché? Chi le ha fatto cosa?</font>

41
00:02:02,945 --> 00:02:05,785
<font face="sans-serif" size="71">Cosa l'ha spinta a tanto?</font>

42
00:02:05,865 --> 00:02:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Il primo gesto violento
è stato col bicchiere.</font>

43
00:02:08,225 --> 00:02:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Colpirlo verso di lei…</font>

44
00:02:10,145 --> 00:02:12,545
<font face="sans-serif" size="71">- Ok, ne ho abbastanza.
- Anch'io.</font>

45
00:02:12,625 --> 00:02:14,545
<font face="sans-serif" size="71">- Ok.
- Basta.</font>

46
00:02:14,625 --> 00:02:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Bravissimo.</font>

47
00:02:15,584 --> 00:02:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Un'altra grande performance.</font>

48
00:02:17,705 --> 00:02:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Non erano neanche vere scuse.</font>

49
00:02:20,145 --> 00:02:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Che senso ha continuare a parlarne?</font>

50
00:02:22,745 --> 00:02:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Bene. Ti sei scusato, grazie.
Non sono scuse sincere.</font>

51
00:02:27,705 --> 00:02:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Anche il mio perdono era falso.</font>

52
00:02:29,905 --> 00:02:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Ho detto ciò
che dovevo dire con sincerità.</font>

53
00:02:32,545 --> 00:02:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Crederci o meno, lo lascio a te.</font>

54
00:02:36,305 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">Il nostro rapporto non aggiunge
né toglie alcun valore alla mia vita.</font>

55
00:02:40,985 --> 00:02:42,305
<font face="sans-serif" size="71">- E ti scusi?
- A che pro?</font>

56
00:02:42,385 --> 00:02:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Perché non sopporto le situazioni sospese</font>

57
00:02:44,905 --> 00:02:46,905
<font face="sans-serif" size="71">e non ho nemici in questa città.</font>

58
00:02:46,985 --> 00:02:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Ti sei scusato per te stesso.</font>

59
00:02:49,025 --> 00:02:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Vuole farmi sembrare una brutta persona.</font>

60
00:02:51,825 --> 00:02:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Non posso scusarmi
per ciò che ha fatto Danya.</font>

61
00:02:54,825 --> 00:02:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Io non cambierò opinione.
Che le piaccia o no.</font>

62
00:03:00,465 --> 00:03:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Era inutile.
Non voleva ammettere di essere nel torto.</font>

63
00:03:03,705 --> 00:03:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Ha un ego troppo grande
che gli impedisce di farlo.</font>

64
00:03:07,385 --> 00:03:09,865
<font face="sans-serif" size="71">- Pensavi che ci avessi creduto?
- Sì!</font>

65
00:03:09,945 --> 00:03:11,785
<font face="sans-serif" size="71">Non erano scuse sincere.</font>

66
00:03:11,865 --> 00:03:15,465
<font face="sans-serif" size="71">"Mi scuso perché mia madre
mi ha detto di farlo." Basta.</font>

67
00:03:16,025 --> 00:03:19,665
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono sentita molto sopraffatta,
e non mi capita spesso.</font>

68
00:03:19,745 --> 00:03:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Non so. Mi sono detta: "No, Safa".</font>

69
00:03:23,625 --> 00:03:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Sono state scuse formali. Va bene.</font>

70
00:03:25,865 --> 00:03:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Ho salutato e l'ho ringraziato.</font>

71
00:03:27,945 --> 00:03:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Non dire che vuoi scusarti,
se poi non lo fai.</font>

72
00:03:31,465 --> 00:03:34,225
<font face="sans-serif" size="71">- Con te davanti!
- Fa niente. Lasciamo stare.</font>

73
00:03:34,305 --> 00:03:37,025
<font face="sans-serif" size="71">Sono incazzata.
Non deve più prenderci per il culo.</font>

74
00:03:37,105 --> 00:03:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Da che parte stai, Ebraheem?</font>

75
00:03:39,305 --> 00:03:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Che posizione hai in questa situazione?</font>

76
00:03:41,985 --> 00:03:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Sii chiaro.</font>

77
00:03:43,505 --> 00:03:44,465
<font face="sans-serif" size="71">Ti voglio bene.</font>

78
00:03:45,025 --> 00:03:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Non ti servono altri amici. Hai me.</font>

79
00:03:47,065 --> 00:03:50,425
<font face="sans-serif" size="71">- Veramente. Chi ne vuole altri?
- Non ti serve nessuno.</font>

80
00:03:50,505 --> 00:03:53,345
<font face="sans-serif" size="71">- Farha e Marha.
- Tu sei 20 amici in una.</font>

81
00:03:53,425 --> 00:03:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Per me, Ebraheem è un conoscente.</font>

82
00:03:55,745 --> 00:03:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Se mi capita di incontrarlo in giro,
lo saluto.</font>

83
00:03:58,985 --> 00:04:00,785
<font face="sans-serif" size="71">Voglio andare oltre.</font>

84
00:04:15,785 --> 00:04:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Non ho mai festeggiato
la Festa della mamma.</font>

85
00:04:18,305 --> 00:04:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Darò un evento e preparerò dei dolcetti.</font>

86
00:04:21,105 --> 00:04:22,825
<font face="sans-serif" size="71">CUCINA DEL CAFFÈ DI EBRAHEEM</font>

87
00:04:22,905 --> 00:04:24,944
<font face="sans-serif" size="71">Voglio preparare dei dolcetti</font>

88
00:04:25,025 --> 00:04:27,465
<font face="sans-serif" size="71">per le mie amiche alla Festa della mamma.</font>

89
00:04:27,545 --> 00:04:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Sono molto fiero di te, davvero.</font>

90
00:04:29,865 --> 00:04:32,265
<font face="sans-serif" size="71">- Grazie.
- Sai che adoro mia madre.</font>

91
00:04:32,345 --> 00:04:34,385
<font face="sans-serif" size="71">- Sì. Che il cielo la benedica.
- Grazie.</font>

92
00:04:34,465 --> 00:04:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Voglio aiutarti</font>

93
00:04:37,065 --> 00:04:39,705
<font face="sans-serif" size="71">e dare il mio contributo a questo evento.</font>

94
00:04:41,025 --> 00:04:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Sei molto gentile. Grazie.</font>

95
00:04:42,905 --> 00:04:44,625
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao.
- Ciao.</font>

96
00:04:45,185 --> 00:04:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Benarrivata.</font>

97
00:04:46,505 --> 00:04:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Ho raggiunto LJ nella cucina</font>

98
00:04:48,865 --> 00:04:52,105
<font face="sans-serif" size="71">del caffè di Ebraheem
per i preparativi dell'evento.</font>

99
00:04:52,185 --> 00:04:53,905
<font face="sans-serif" size="71">Sono felice. È un bene per lei.</font>

100
00:04:53,985 --> 00:04:55,145
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN OMRAN - "LO"
CONDUTTRICE TV</font>

101
00:04:55,225 --> 00:04:56,385
<font face="sans-serif" size="71">Sai una cosa?</font>

102
00:04:56,465 --> 00:05:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Uno dei motivi
per cui ho parlato sul palco…</font>

103
00:05:00,265 --> 00:05:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Sì.</font>

104
00:05:01,185 --> 00:05:04,145
<font face="sans-serif" size="71">- Ho parlato con Zeina.
- L'ho fatto per mia madre.</font>

105
00:05:04,225 --> 00:05:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Mi ha detto che non è da me</font>

106
00:05:06,025 --> 00:05:07,545
<font face="sans-serif" size="71">discutere e litigare.</font>

107
00:05:07,625 --> 00:05:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Indipendentemente da chi ha torto</font>

108
00:05:09,945 --> 00:05:11,985
<font face="sans-serif" size="71">e chi ha ragione e da quanto accaduto,</font>

109
00:05:12,065 --> 00:05:15,225
<font face="sans-serif" size="71">ti ho stimato
quando sei salito sul palco per scusarti.</font>

110
00:05:15,705 --> 00:05:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Per me, si è scusato.</font>

111
00:05:17,145 --> 00:05:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Aveva delle buone intenzioni.</font>

112
00:05:20,065 --> 00:05:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Ma le cose non possono mai tornare</font>

113
00:05:22,865 --> 00:05:24,985
<font face="sans-serif" size="71">come erano prima</font>

114
00:05:25,065 --> 00:05:26,145
<font face="sans-serif" size="71">con delle scuse.</font>

115
00:05:31,185 --> 00:05:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Ragazze, scusatemi.</font>

116
00:05:33,385 --> 00:05:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Ho una breve riunione.
Torno tra un po', ok?</font>

117
00:05:36,625 --> 00:05:39,625
<font face="sans-serif" size="71">- Va bene. Buon lavoro.
- Ciao, Ebraheem. A dopo.</font>

118
00:05:39,705 --> 00:05:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Quando Ebraheem ha detto della riunione,</font>

119
00:05:42,105 --> 00:05:45,105
<font face="sans-serif" size="71">mi è sembrato il momento giusto
per raccontare a LJ</font>

120
00:05:45,185 --> 00:05:46,225
<font face="sans-serif" size="71">della madre.</font>

121
00:05:46,305 --> 00:05:47,825
<font face="sans-serif" size="71">- Senti, LJ.
- Sì.</font>

122
00:05:47,905 --> 00:05:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Ora che siamo da sole,</font>

123
00:05:51,705 --> 00:05:55,425
<font face="sans-serif" size="71">sappi che volevo che fosse una sorpresa.</font>

124
00:05:55,505 --> 00:05:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Non ha funzionato, ma ti dico cos'era.</font>

125
00:05:57,825 --> 00:06:00,625
<font face="sans-serif" size="71">- Ovvero?
- Ho parlato con tua madre.</font>

126
00:06:00,705 --> 00:06:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Ci siamo sentite ogni tre, quattro giorni.</font>

127
00:06:03,385 --> 00:06:04,265
<font face="sans-serif" size="71">Non ci credo.</font>

128
00:06:04,345 --> 00:06:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Ogni volta per 40 minuti o un'ora.
Se cadeva la linea, la richiamavo.</font>

129
00:06:08,465 --> 00:06:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Mi ha detto cose che mi hanno fatto
venire voglia di vederla.</font>

130
00:06:13,505 --> 00:06:15,545
<font face="sans-serif" size="71">Ero invidiosa quando mi ha raccontato</font>

131
00:06:15,625 --> 00:06:16,945
<font face="sans-serif" size="71">di mia madre.</font>

132
00:06:17,025 --> 00:06:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Ho pensato:</font>

133
00:06:18,065 --> 00:06:20,865
<font face="sans-serif" size="71">"Perché Lojain sa più cose su lei di me?"</font>

134
00:06:21,825 --> 00:06:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Ero un po' invidiosa.</font>

135
00:06:23,625 --> 00:06:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Voleva farti una visita a sorpresa.</font>

136
00:06:27,185 --> 00:06:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Avevamo programmato tutto.</font>

137
00:06:29,705 --> 00:06:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Ma poi mi ha detto</font>

138
00:06:31,705 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">che ha iniziato un lavoro nuovo</font>

139
00:06:33,945 --> 00:06:36,425
<font face="sans-serif" size="71">da un mese e non può prendersi ferie.</font>

140
00:06:39,585 --> 00:06:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Capisco. Ha i suoi problemi.</font>

141
00:06:42,505 --> 00:06:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Non significa che non voglia venire.
Magari verrà tra un po'.</font>

142
00:06:46,265 --> 00:06:50,505
<font face="sans-serif" size="71">Le ho detto che, in estate,
una volta finite le riprese,</font>

143
00:06:50,585 --> 00:06:52,345
<font face="sans-serif" size="71">passerò l'estate a Los Angeles,</font>

144
00:06:52,425 --> 00:06:54,705
<font face="sans-serif" size="71">così potremo vederci.</font>

145
00:06:54,785 --> 00:06:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Spero che tu riuscirai
ad andarci prima di me,</font>

146
00:06:58,385 --> 00:06:59,905
<font face="sans-serif" size="71">se non hai impegni.</font>

147
00:06:59,985 --> 00:07:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Non so, Lojain.</font>

148
00:07:02,145 --> 00:07:06,185
<font face="sans-serif" size="71">La invito volentieri e mi occupo
di organizzarle tutta la visita,</font>

149
00:07:06,905 --> 00:07:08,825
<font face="sans-serif" size="71">ma deve essere una sua iniziativa.</font>

150
00:07:08,905 --> 00:07:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Deve proporlo lei, non io.</font>

151
00:07:10,905 --> 00:07:13,905
<font face="sans-serif" size="71">- Prova a contattarla.
- Ci riproverò.</font>

152
00:07:13,985 --> 00:07:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Lojain ha fatto molto.</font>

153
00:07:15,465 --> 00:07:17,985
<font face="sans-serif" size="71">E le sono molto grata.</font>

154
00:07:18,065 --> 00:07:19,945
<font face="sans-serif" size="71">- Grazie.
- Tesoro!</font>

155
00:07:20,025 --> 00:07:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Le auguro ogni bene.
Spero vi vediate presto.</font>

156
00:07:22,345 --> 00:07:24,545
<font face="sans-serif" size="71">- Anche ai tuoi.
- Grazie.</font>

157
00:07:27,105 --> 00:07:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Finiamo i dolcetti.</font>

158
00:07:28,905 --> 00:07:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Sì.</font>

159
00:07:34,745 --> 00:07:36,705
<font face="sans-serif" size="71">- Lo versiamo negli stampi?
- No.</font>

160
00:07:36,785 --> 00:07:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Ora va aggiunto del burro.</font>

161
00:07:38,185 --> 00:07:39,905
<font face="sans-serif" size="71">- Santo cielo!
- Ancora?</font>

162
00:07:39,985 --> 00:07:42,185
<font face="sans-serif" size="71">- Sì.
- Dell'altro burro, cara.</font>

163
00:07:42,265 --> 00:07:44,625
<font face="sans-serif" size="71">- Sarà un chilo.
- Non lo saprà nessuno.</font>

164
00:08:05,585 --> 00:08:06,905
<font face="sans-serif" size="71">Oggi vedo Fadie…</font>

165
00:08:06,985 --> 00:08:07,825
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI</font>

166
00:08:07,905 --> 00:08:10,785
<font face="sans-serif" size="71">…perché voglio proporgli
di organizzare un evento</font>

167
00:08:10,865 --> 00:08:13,825
<font face="sans-serif" size="71">per il progetto
su cui sto lavorando, "GoldPesa".</font>

168
00:08:14,905 --> 00:08:17,825
<font face="sans-serif" size="71">- Come va? Da quanto tempo.
- Veramente.</font>

169
00:08:17,905 --> 00:08:20,185
<font face="sans-serif" size="71">Va tutto bene. Ho tanto da fare.</font>

170
00:08:20,265 --> 00:08:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Avevo voglia di vederti…</font>

171
00:08:22,145 --> 00:08:24,145
<font face="sans-serif" size="71">- Sì.
- …perché ho deciso</font>

172
00:08:24,225 --> 00:08:26,665
<font face="sans-serif" size="71">di avviare un business. Sono diventata</font>

173
00:08:26,745 --> 00:08:29,905
<font face="sans-serif" size="71">direttrice marketing.
È una criptovaluta basata sull'oro.</font>

174
00:08:29,985 --> 00:08:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Non è una moneta stabile.</font>

175
00:08:31,465 --> 00:08:33,945
<font face="sans-serif" size="71">Parli velocemente,
si vede che sei entusiasta.</font>

176
00:08:34,025 --> 00:08:35,145
<font face="sans-serif" size="71">È una buona cosa.</font>

177
00:08:35,225 --> 00:08:39,264
<font face="sans-serif" size="71">Ero sorpreso. Ho pensato:
"È bella e anche intelligente".</font>

178
00:08:39,345 --> 00:08:40,264
<font face="sans-serif" size="71">Ero molto colpito.</font>

179
00:08:40,345 --> 00:08:43,545
<font face="sans-serif" size="71">Mi piace quello che fa
e la direzione che sta prendendo.</font>

180
00:08:43,625 --> 00:08:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Mi serve qualcosa
che mi distingua nel settore.</font>

181
00:08:47,144 --> 00:08:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Cosa posso fare di diverso
rispetto alle altre influencer?</font>

182
00:08:51,105 --> 00:08:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Perché, fidati, essere una madre single</font>

183
00:08:53,625 --> 00:08:55,425
<font face="sans-serif" size="71">non è affatto facile.</font>

184
00:08:55,505 --> 00:08:57,545
<font face="sans-serif" size="71">- Già.
- Devo sempre farmi in quattro</font>

185
00:08:57,625 --> 00:08:59,065
<font face="sans-serif" size="71">- e…
- Ti stimo molto.</font>

186
00:08:59,145 --> 00:09:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- …lavoro sodo…
- Mi offro come baby-sitter.</font>

187
00:09:02,105 --> 00:09:04,785
<font face="sans-serif" size="71">La mia stima per Farhana
è passata da qui a qui.</font>

188
00:09:04,865 --> 00:09:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Secondo me, le donne sono molto potenti.</font>

189
00:09:07,465 --> 00:09:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Se si mettono in testa di fare qualcosa,</font>

190
00:09:10,105 --> 00:09:12,025
<font face="sans-serif" size="71">possono conquistare il mondo.</font>

191
00:09:12,105 --> 00:09:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Per quanto riguarda le donne,</font>

192
00:09:14,465 --> 00:09:17,305
<font face="sans-serif" size="71">dovrebbero essercene di più
che si occupano di cripto.</font>

193
00:09:17,385 --> 00:09:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Organizziamo un evento.</font>

194
00:09:18,585 --> 00:09:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Dubai è il posto perfetto per farlo.</font>

195
00:09:21,505 --> 00:09:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Tutti vogliono venire qui.</font>

196
00:09:22,985 --> 00:09:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Se un evento ha scritto sotto "Dubai",</font>

197
00:09:25,505 --> 00:09:27,145
<font face="sans-serif" size="71">- è fatta, giusto?
- Sì.</font>

198
00:09:27,225 --> 00:09:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Se Farhana ha bisogno</font>

199
00:09:29,265 --> 00:09:31,505
<font face="sans-serif" size="71">di organizzare eventi
e invitare celebrità,</font>

200
00:09:31,585 --> 00:09:32,985
<font face="sans-serif" size="71">io posso aiutarla.</font>

201
00:09:33,065 --> 00:09:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Negli USA posso contattare</font>

202
00:09:34,905 --> 00:09:36,745
<font face="sans-serif" size="71">chiunque, personalmente.</font>

203
00:09:36,825 --> 00:09:38,385
<font face="sans-serif" size="71">So che il Bitcoin è il nuovo oro,</font>

204
00:09:38,465 --> 00:09:40,625
<font face="sans-serif" size="71">ma l'oro ha superato la prova del tempo.</font>

205
00:09:40,705 --> 00:09:42,425
<font face="sans-serif" size="71">- L'oro è unico.
- Vero.</font>

206
00:09:42,505 --> 00:09:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Fatemelo vedere.</font>

207
00:09:44,145 --> 00:09:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Vediamo l'oro.</font>

208
00:09:45,785 --> 00:09:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Voglio capire come posso aiutarvi.</font>

209
00:09:50,425 --> 00:09:52,705
<font face="sans-serif" size="71">- Ecco l'oro.
- È una faccenda seria.</font>

210
00:09:52,785 --> 00:09:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Sì, possiamo aprire?</font>

211
00:09:54,785 --> 00:09:57,265
<font face="sans-serif" size="71">- C'è la security.
- Certo.</font>

212
00:09:57,865 --> 00:10:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Caspita, è pesantissimo. È roba seria.</font>

213
00:10:00,425 --> 00:10:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Caspita.</font>

214
00:10:04,905 --> 00:10:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Quando ho visto quell'oro,
ho capito che era gente affidabile.</font>

215
00:10:08,825 --> 00:10:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Sanno il fatto loro.</font>

216
00:10:10,385 --> 00:10:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Ci sono circa 1,4 milioni in quella borsa.</font>

217
00:10:13,305 --> 00:10:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo portato in tavola l'oro.</font>

218
00:10:15,465 --> 00:10:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Ora si ragiona.</font>

219
00:10:17,185 --> 00:10:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Eccome.</font>

220
00:10:18,585 --> 00:10:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Sì, se penso a quelle
che mi credono una finta ricca</font>

221
00:10:21,785 --> 00:10:24,665
<font face="sans-serif" size="71">con uno stile di vita simulato!</font>

222
00:10:24,745 --> 00:10:26,785
<font face="sans-serif" size="71">Quando ti ho conosciuto, nel deserto…</font>

223
00:10:26,865 --> 00:10:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Che scenata.</font>

224
00:10:27,945 --> 00:10:30,345
<font face="sans-serif" size="71">- C'è stata, vero?
- Le fanno sempre.</font>

225
00:10:30,425 --> 00:10:32,305
<font face="sans-serif" size="71">La credevo una piantagrane.</font>

226
00:10:32,385 --> 00:10:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Secondo me,</font>

227
00:10:33,745 --> 00:10:37,265
<font face="sans-serif" size="71">non si tratta solo
di postare foto sui social.</font>

228
00:10:37,345 --> 00:10:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Se organizzo un evento, vengono tutti.</font>

229
00:10:39,585 --> 00:10:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Per questo molti brand</font>

230
00:10:41,385 --> 00:10:44,025
<font face="sans-serif" size="71">vogliono organizzare eventi con me. Sanno</font>

231
00:10:44,105 --> 00:10:46,905
<font face="sans-serif" size="71">che le signore VIP vengono ai miei eventi</font>

232
00:10:46,985 --> 00:10:48,665
<font face="sans-serif" size="71">e non vanno ovunque,</font>

233
00:10:48,745 --> 00:10:51,785
<font face="sans-serif" size="71">perché io ho
ottimi rapporti personali con loro.</font>

234
00:10:51,865 --> 00:10:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Guarda cosa ti ho appena mostrato.</font>

235
00:10:55,665 --> 00:10:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Lo vedranno anche loro.
Brindiamo al mio nuovo progetto.</font>

236
00:10:58,865 --> 00:11:01,545
<font face="sans-serif" size="71">- Salute.
- È ora di fare un salto di qualità.</font>

237
00:11:02,105 --> 00:11:05,745
<font face="sans-serif" size="71">È ora di mostrare al mondo
chi è la vera Farhana.</font>

238
00:11:16,025 --> 00:11:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Safa cerca una casa più grande</font>

239
00:11:18,225 --> 00:11:20,625
<font face="sans-serif" size="71">per avere un guardaroba più spazioso.</font>

240
00:11:20,705 --> 00:11:24,065
<font face="sans-serif" size="71">Le case che mi aveva chiesto
non sono in vendita.</font>

241
00:11:24,145 --> 00:11:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Ho trovato una soluzione da mostrarle.</font>

242
00:11:28,465 --> 00:11:30,945
<font face="sans-serif" size="71">Zeina mi ha detto
di aver trovato una casa.</font>

243
00:11:31,025 --> 00:11:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Sono molto impaziente.</font>

244
00:11:32,505 --> 00:11:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Ho detto a Fahad:</font>

245
00:11:34,225 --> 00:11:35,505
<font face="sans-serif" size="71">"La voglio subito!"</font>

246
00:11:38,985 --> 00:11:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, come va?</font>

247
00:11:41,625 --> 00:11:42,745
<font face="sans-serif" size="71">- Lei è Nasrin.
- Ciao.</font>

248
00:11:42,825 --> 00:11:44,545
<font face="sans-serif" size="71">- Piacere.
- Safa e Fahad.</font>

249
00:11:44,625 --> 00:11:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Vado a vedere questa soluzione
solo per fare felice Safa.</font>

250
00:11:48,265 --> 00:11:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Non sarà facile trovare</font>

251
00:11:50,025 --> 00:11:52,545
<font face="sans-serif" size="71">qualcosa di simile a casa nostra.</font>

252
00:11:54,225 --> 00:11:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Non ci sono molte case disponibili
a Palm Jumeirah</font>

253
00:11:57,185 --> 00:12:00,505
<font face="sans-serif" size="71">e questa è molto allettante
in termini di budget.</font>

254
00:12:00,585 --> 00:12:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Sono 1.300 mq di proprietà,
di cui circa 1.000 di edificato.</font>

255
00:12:04,105 --> 00:12:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Ok, facci fare un giro.</font>

256
00:12:06,305 --> 00:12:08,905
<font face="sans-serif" size="71">Vedo che hai portato la borsa di contanti.</font>

257
00:12:08,985 --> 00:12:11,545
<font face="sans-serif" size="71">Ecco perché mi piace fare affari con te.</font>

258
00:12:15,385 --> 00:12:16,625
<font face="sans-serif" size="71">È la camera padronale?</font>

259
00:12:16,705 --> 00:12:18,505
<font face="sans-serif" size="71">- Sì.
- Vuoi ampliarla?</font>

260
00:12:18,585 --> 00:12:20,825
<font face="sans-serif" size="71">- Per il guardaroba?
- Potrei farlo qui.</font>

261
00:12:23,985 --> 00:12:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Mi piace molto.</font>

262
00:12:28,505 --> 00:12:32,625
<font face="sans-serif" size="71">La piscina è bella grande.
Per fare feste ed eventi.</font>

263
00:12:33,505 --> 00:12:37,025
<font face="sans-serif" size="71">A dire il vero,
la casa non è proprio come la vorrei.</font>

264
00:12:37,105 --> 00:12:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Ma non troverò mai quella perfetta.</font>

265
00:12:40,585 --> 00:12:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Questa va bene.
Senz'altro ci si può ragionare.</font>

266
00:12:44,585 --> 00:12:47,065
<font face="sans-serif" size="71">È bellissima. Si vedono tutti i Burj.</font>

267
00:12:47,145 --> 00:12:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Si vede l'Ain Dubai. Si vede tutto.</font>

268
00:12:49,425 --> 00:12:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Dai, Fahad.</font>

269
00:12:51,385 --> 00:12:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Dalle la caparra.</font>

270
00:12:52,985 --> 00:12:55,265
<font face="sans-serif" size="71">Safa è venuta con l'intenzione</font>

271
00:12:55,345 --> 00:12:56,625
<font face="sans-serif" size="71">di comprare subito,</font>

272
00:12:56,705 --> 00:12:58,465
<font face="sans-serif" size="71">che le piacesse o no.</font>

273
00:12:58,545 --> 00:13:00,825
<font face="sans-serif" size="71">Voleva solo una casa più grande.</font>

274
00:13:01,585 --> 00:13:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Sai quanto sono legato a dove abito.</font>

275
00:13:05,385 --> 00:13:06,785
<font face="sans-serif" size="71">Il fatto</font>

276
00:13:06,865 --> 00:13:09,345
<font face="sans-serif" size="71">è che non mi sono opposto
dicendo: "Non vengo".</font>

277
00:13:09,425 --> 00:13:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Sono qui e mi piace la casa.
È molto bella.</font>

278
00:13:12,665 --> 00:13:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Ma la mia priorità è…</font>

279
00:13:14,945 --> 00:13:18,065
<font face="sans-serif" size="71">- Stare vicino a casa tua.
- Stare lì e ampliarci.</font>

280
00:13:18,145 --> 00:13:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Non so. Insomma…</font>

281
00:13:19,705 --> 00:13:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Fahad è fatto così.</font>

282
00:13:21,385 --> 00:13:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Cerca sempre di assecondarmi,
ma alla fine fa come vuole.</font>

283
00:13:24,825 --> 00:13:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Mi ha detto che è ancora legato
alla nostra casa.</font>

284
00:13:28,025 --> 00:13:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Ma allora</font>

285
00:13:29,145 --> 00:13:32,505
<font face="sans-serif" size="71">perché darmi la falsa speranza
di guardarci intorno,</font>

286
00:13:32,585 --> 00:13:34,585
<font face="sans-serif" size="71">se in realtà non vuoi comprare?</font>

287
00:13:34,665 --> 00:13:37,745
<font face="sans-serif" size="71">Non mi piace perdere tempo.
Ne abbiamo perso tanto.</font>

288
00:13:37,825 --> 00:13:40,185
<font face="sans-serif" size="71">Intanto dalle la caparra e poi decidiamo!</font>

289
00:13:40,265 --> 00:13:43,545
<font face="sans-serif" size="71">Non do una caparra
per qualcosa che non voglio.</font>

290
00:13:43,625 --> 00:13:45,745
<font face="sans-serif" size="71">Non ti sopporto quando mi fai questi tiri.</font>

291
00:13:45,825 --> 00:13:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Perché fai così?</font>

292
00:13:47,425 --> 00:13:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Se l'unico motivo per abitare qui</font>

293
00:13:49,785 --> 00:13:51,705
<font face="sans-serif" size="71">è avere spazi più grandi, no.</font>

294
00:13:51,785 --> 00:13:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Non posso…</font>

295
00:13:53,305 --> 00:13:55,985
<font face="sans-serif" size="71">Se vuoi abitarci, è fuori discussione.</font>

296
00:13:58,465 --> 00:13:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Sii ragionevole.</font>

297
00:13:59,785 --> 00:14:02,345
<font face="sans-serif" size="71">No, non è giusto!
Perché sei venuto, allora?</font>

298
00:14:02,945 --> 00:14:05,945
<font face="sans-serif" size="71">- Perché è venuto?
- Vuole vedere cosa c'è sul mercato.</font>

299
00:14:06,025 --> 00:14:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Safa è piena di ormoni.</font>

300
00:14:08,345 --> 00:14:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Safa, tesoro, devi calmarti.</font>

301
00:14:10,385 --> 00:14:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Una soluzione
per avere un guardaroba più spazioso</font>

302
00:14:13,705 --> 00:14:17,305
<font face="sans-serif" size="71">sarebbe ampliare la casa in cui abitate.</font>

303
00:14:17,385 --> 00:14:20,185
<font face="sans-serif" size="71">Andiamo dal costruttore e gli diciamo:</font>

304
00:14:20,265 --> 00:14:21,425
<font face="sans-serif" size="71">"Bene, è ora di…"</font>

305
00:14:23,385 --> 00:14:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Ampliarci.</font>

306
00:14:26,425 --> 00:14:30,385
<font face="sans-serif" size="71">- "È ora di avere più spazio."
- Safa.</font>

307
00:14:31,385 --> 00:14:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Considerati tutti i limiti, ho suggerito
di acquistare dell'altra area edificabile.</font>

308
00:14:36,425 --> 00:14:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Così potranno restare nella loro casa,
e Safa avrà più spazio.</font>

309
00:14:40,425 --> 00:14:42,785
<font face="sans-serif" size="71">- Quanto tempo servirà?
- Per edificare?</font>

310
00:14:42,865 --> 00:14:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Dai tre ai sei mesi.</font>

311
00:14:44,505 --> 00:14:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Pensi che potremmo mettere
anche un ascensore?</font>

312
00:14:47,385 --> 00:14:48,425
<font face="sans-serif" size="71">Tutto ciò che volete,</font>

313
00:14:48,505 --> 00:14:51,825
<font face="sans-serif" size="71">ma la cosa più importante
è che entrambi abbiate una casa</font>

314
00:14:51,905 --> 00:14:53,705
<font face="sans-serif" size="71">in cui siete felici.</font>

315
00:14:53,785 --> 00:14:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Capisco la proposta.</font>

316
00:14:55,385 --> 00:14:57,305
<font face="sans-serif" size="71">La casa acquisterebbe valore.</font>

317
00:14:57,385 --> 00:14:58,545
<font face="sans-serif" size="71">Ma non è ciò che voglio</font>

318
00:14:58,625 --> 00:15:00,705
<font face="sans-serif" size="71">e dovrò pensarci.</font>

319
00:15:00,785 --> 00:15:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Il compromesso significherà
un piano tutto per me.</font>

320
00:15:03,785 --> 00:15:05,625
<font face="sans-serif" size="71">- Ok.
- Grazie, Nasrin e Zeina.</font>

321
00:15:05,705 --> 00:15:07,225
<font face="sans-serif" size="71">- Grazie mille.
- Grazie.</font>

322
00:15:18,385 --> 00:15:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo un pranzo d'addio
con Farhana e Ebraheem</font>

323
00:15:22,065 --> 00:15:23,225
<font face="sans-serif" size="71">perché io e Bliss…</font>

324
00:15:23,305 --> 00:15:24,665
<font face="sans-serif" size="71">DANYA MOHAMMED
MOGLIE DI DJ BLISS</font>

325
00:15:24,745 --> 00:15:28,105
<font face="sans-serif" size="71">…partiremo per Miami,
dove lui girerà il video con Shaggy.</font>

326
00:15:28,185 --> 00:15:30,865
<font face="sans-serif" size="71">Siamo felici di lasciarci alle spalle
tutti i drammi</font>

327
00:15:30,945 --> 00:15:35,385
<font face="sans-serif" size="71">e di stare un po' da soli
per il nostro settimo anniversario.</font>

328
00:15:38,185 --> 00:15:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Sono triste perché i miei cari amici
Danya e Bliss</font>

329
00:15:41,505 --> 00:15:44,185
<font face="sans-serif" size="71">non saranno
al matrimonio di Kris e Brianna.</font>

330
00:15:45,985 --> 00:15:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Caspita. Non posso credere
che non ci vedremo per un po'.</font>

331
00:15:49,585 --> 00:15:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Niente telefonate, né uscite.</font>

332
00:15:51,425 --> 00:15:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Perché niente telefonate? Io ti chiamo.</font>

333
00:15:53,705 --> 00:15:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Sì, certo.</font>

334
00:15:54,745 --> 00:15:56,465
<font face="sans-serif" size="71">- Vai al matrimonio di Kris?
- Sì.</font>

335
00:15:56,545 --> 00:15:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Mi hanno invitato,
ma non ho ricevuto le partecipazioni.</font>

336
00:16:00,545 --> 00:16:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Kris mi ha chiesto:
"Hai parlato con Brianna?"</font>

337
00:16:03,665 --> 00:16:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Non lo sapevo,</font>

338
00:16:05,505 --> 00:16:09,105
<font face="sans-serif" size="71">ma hanno deciso di non invitarmi
perché Zeina si è opposta.</font>

339
00:16:10,265 --> 00:16:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Kris ha ascoltato</font>

340
00:16:11,385 --> 00:16:15,465
<font face="sans-serif" size="71">tutte le bugie di Zeina su di me,</font>

341
00:16:15,545 --> 00:16:17,345
<font face="sans-serif" size="71">sul fatto che sono un ipocrita.</font>

342
00:16:17,425 --> 00:16:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Alla fine vincerà la verità.</font>

343
00:16:19,465 --> 00:16:22,505
<font face="sans-serif" size="71">È quello il problema.
Zeina continua a sparlare di noi.</font>

344
00:16:23,145 --> 00:16:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Specchio delle mie brame
Chi è la più falsa del reame?</font>

345
00:16:28,705 --> 00:16:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Zeina.</font>

346
00:16:30,585 --> 00:16:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Vi confesso che ho approfittato
della Festa della donna</font>

347
00:16:34,225 --> 00:16:37,265
<font face="sans-serif" size="71">e dell'asta di Lojain.</font>

348
00:16:37,345 --> 00:16:39,905
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono deciso a scrivere un discorso</font>

349
00:16:39,985 --> 00:16:43,665
<font face="sans-serif" size="71">per chiudere il capitolo Zeina</font>

350
00:16:43,745 --> 00:16:45,265
<font face="sans-serif" size="71">e porgere le mie scuse.</font>

351
00:16:45,345 --> 00:16:47,745
<font face="sans-serif" size="71">A che pro? Per me non ha senso.</font>

352
00:16:47,825 --> 00:16:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Ti sembra che l'abbiano presa</font>

353
00:16:51,145 --> 00:16:52,825
<font face="sans-serif" size="71">come ti aspettavi?</font>

354
00:16:52,905 --> 00:16:54,345
<font face="sans-serif" size="71">All'inizio, Zeina sì.</font>

355
00:16:54,425 --> 00:16:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Ma poi Safa ha risollevato problemi,
e hanno riattaccato,</font>

356
00:16:57,825 --> 00:17:00,585
<font face="sans-serif" size="71">con discorsi come:
"Non accettiamo le scuse,</font>

357
00:17:00,665 --> 00:17:03,505
<font face="sans-serif" size="71">se non ti dichiari nemico di Danya".</font>

358
00:17:03,585 --> 00:17:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Sono contenta
che abbia visto la loro vera natura</font>

359
00:17:07,225 --> 00:17:09,545
<font face="sans-serif" size="71">e quanto sono malvagie.</font>

360
00:17:09,625 --> 00:17:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Lui ha avuto il coraggio di dire
davanti a tutta quella gente:</font>

361
00:17:14,944 --> 00:17:18,305
<font face="sans-serif" size="71">"Come uomo me ne prendo la responsabilità</font>

362
00:17:18,385 --> 00:17:20,985
<font face="sans-serif" size="71">e mi scuso per quanto accaduto".</font>

363
00:17:21,065 --> 00:17:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Non riescono ad apprezzare questo gesto</font>

364
00:17:23,345 --> 00:17:26,944
<font face="sans-serif" size="71">o il fatto che Bliss sia andato
da lei in ufficio?</font>

365
00:17:27,505 --> 00:17:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Per me mancano ancora risposte.</font>

366
00:17:29,224 --> 00:17:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Tanta gente deve ancora
scuse e spiegazioni.</font>

367
00:17:32,704 --> 00:17:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Ma non dovremmo sprecare energia così
in questo momento.</font>

368
00:17:36,665 --> 00:17:38,705
<font face="sans-serif" size="71">È stato un bel gesto da parte tua.</font>

369
00:17:38,785 --> 00:17:43,025
<font face="sans-serif" size="71">Sono molto fiera di lui.
Non so se sia una cosa dei Capricorno,</font>

370
00:17:43,105 --> 00:17:46,385
<font face="sans-serif" size="71">ma cerchiamo sempre di scusarci
e di appianare le cose</font>

371
00:17:46,465 --> 00:17:48,785
<font face="sans-serif" size="71">tra tutti perché detestiamo il rancore.</font>

372
00:17:48,865 --> 00:17:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Sei sempre pronta al perdono.</font>

373
00:17:50,385 --> 00:17:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Lo sei stata con il tuo ex e con Zeina</font>

374
00:17:52,985 --> 00:17:55,585
<font face="sans-serif" size="71">malgrado le sue mancanze di rispetto.</font>

375
00:17:55,665 --> 00:17:56,665
<font face="sans-serif" size="71">LJ.</font>

376
00:17:56,745 --> 00:17:59,065
<font face="sans-serif" size="71">Dopo la tensione con LJ, l'hai perdonata.</font>

377
00:17:59,145 --> 00:18:00,785
<font face="sans-serif" size="71">- E…
- Una volta dopo l'altra.</font>

378
00:18:00,865 --> 00:18:02,225
<font face="sans-serif" size="71">Sei una che perdona.</font>

379
00:18:02,305 --> 00:18:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Sono al punto
che non mi interessano più i drammi.</font>

380
00:18:05,505 --> 00:18:07,905
<font face="sans-serif" size="71">Voglio bene a Ebraheem e a Danya,</font>

381
00:18:07,985 --> 00:18:09,625
<font face="sans-serif" size="71">e non prenderò le loro parti</font>

382
00:18:09,705 --> 00:18:12,345
<font face="sans-serif" size="71">solo perché hanno problemi
con Zeina e Safa.</font>

383
00:18:12,425 --> 00:18:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, guardati alle spalle
perché Safa era una mia cara amica.</font>

384
00:18:16,505 --> 00:18:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Era una di famiglia per noi.</font>

385
00:18:18,385 --> 00:18:21,745
<font face="sans-serif" size="71">Eravamo molto legate
e mi ha fatto un voltafaccia.</font>

386
00:18:21,825 --> 00:18:25,745
<font face="sans-serif" size="71">In certe situazioni,
le persone mostrano la loro vera natura.</font>

387
00:18:26,265 --> 00:18:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Safa l'ha fatto.</font>

388
00:18:27,905 --> 00:18:30,225
<font face="sans-serif" size="71">È una persona falsa e una finta amica.</font>

389
00:18:30,825 --> 00:18:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Vi voglio bene. Ricorderò oggi per sempre.</font>

390
00:18:33,505 --> 00:18:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Aspetta un attimo.</font>

391
00:18:34,745 --> 00:18:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Ci va del sale.</font>

392
00:18:38,105 --> 00:18:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Non nel bicchiere!</font>

393
00:18:59,585 --> 00:19:02,425
<font face="sans-serif" size="71">LJ ha dato un grande evento
per la Festa della mamma.</font>

394
00:19:02,505 --> 00:19:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Molto carino.</font>

395
00:19:03,865 --> 00:19:06,665
<font face="sans-serif" size="71">In un giardinetto molto intimo.</font>

396
00:19:06,745 --> 00:19:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Spero che lo farà ogni anno.</font>

397
00:19:13,785 --> 00:19:15,545
<font face="sans-serif" size="71">È un giorno speciale.</font>

398
00:19:15,625 --> 00:19:18,545
<font face="sans-serif" size="71">Una delle esperienze più belle
per una donna.</font>

399
00:19:18,625 --> 00:19:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Mi sento fortunata
a essere la madre di Aydin.</font>

400
00:19:30,865 --> 00:19:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono concessa il piacere</font>

401
00:19:33,505 --> 00:19:36,545
<font face="sans-serif" size="71">di invitare tutte le mie amiche
che sono madri.</font>

402
00:19:36,625 --> 00:19:39,305
<font face="sans-serif" size="71">Volevo festeggiare
il fatto di essere madre.</font>

403
00:19:39,385 --> 00:19:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Sì, voglio festeggiare me stessa.</font>

404
00:19:42,105 --> 00:19:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Lojain non è potuta venire
perché aveva da fare.</font>

405
00:19:44,945 --> 00:19:47,745
<font face="sans-serif" size="71">Avrei tanto voluto averla con noi oggi.</font>

406
00:19:50,385 --> 00:19:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Che strano.</font>

407
00:19:51,625 --> 00:19:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Volevo postare una foto di me e mia madre,</font>

408
00:19:53,785 --> 00:19:56,385
<font face="sans-serif" size="71">ma mi sono resa conto che non ne ho.</font>

409
00:19:56,465 --> 00:19:58,825
<font face="sans-serif" size="71">- Insomma…
- Bisogna rimediare, no?</font>

410
00:19:58,905 --> 00:20:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Lo spero. Sì.</font>

411
00:20:00,665 --> 00:20:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Non ho sue foto recenti,
ma so che mia madre era molto bella.</font>

412
00:20:04,905 --> 00:20:06,585
<font face="sans-serif" size="71">So che ha gli occhi scuri</font>

413
00:20:07,225 --> 00:20:08,585
<font face="sans-serif" size="71">e che le assomiglio.</font>

414
00:20:09,745 --> 00:20:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Mi scusate un attimo?
Mando un vocale a mia madre.</font>

415
00:20:13,105 --> 00:20:14,225
<font face="sans-serif" size="71">- Ok.
- Va bene?</font>

416
00:20:14,305 --> 00:20:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Torno subito.</font>

417
00:20:15,785 --> 00:20:18,865
<font face="sans-serif" size="71">In quel momento,
mi è venuta voglia di parlarle.</font>

418
00:20:25,705 --> 00:20:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, mamma. Buona Festa!</font>

419
00:20:32,465 --> 00:20:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, mamma. Come va?</font>

420
00:20:34,865 --> 00:20:38,345
<font face="sans-serif" size="71">Ti mando un vocale per dirti</font>

421
00:20:38,425 --> 00:20:40,545
<font face="sans-serif" size="71">che non abbiamo mai festeggiato insieme</font>

422
00:20:41,105 --> 00:20:42,305
<font face="sans-serif" size="71">e…</font>

423
00:20:42,385 --> 00:20:43,905
<font face="sans-serif" size="71">No, non voglio mandarlo.</font>

424
00:20:43,985 --> 00:20:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Ero tesa.</font>

425
00:20:45,345 --> 00:20:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Ho capito
che la nostra comunicazione ha dei limiti.</font>

426
00:20:48,265 --> 00:20:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Forse non capirà come mi sento
perché non siamo molto intime.</font>

427
00:20:54,585 --> 00:20:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, mamma.</font>

428
00:20:55,905 --> 00:20:58,185
<font face="sans-serif" size="71">Volevo augurarti buona Festa della mamma.</font>

429
00:20:58,265 --> 00:21:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Vorrei che fossimo insieme
per festeggiare.</font>

430
00:21:02,825 --> 00:21:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Per la prima volta in vita mia</font>

431
00:21:04,665 --> 00:21:07,105
<font face="sans-serif" size="71">ho fatto gli auguri a mia madre.</font>

432
00:21:07,185 --> 00:21:10,705
<font face="sans-serif" size="71">Ho fatto la pace con me stessa,
per quanto la riguarda.</font>

433
00:21:10,785 --> 00:21:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Mi sento sollevata.</font>

434
00:21:13,265 --> 00:21:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Voglio che tu sappia che, anche se a volte</font>

435
00:21:17,345 --> 00:21:18,505
<font face="sans-serif" size="71">provo rabbia</font>

436
00:21:19,585 --> 00:21:22,545
<font face="sans-serif" size="71">perché non sei stata
e non sei accanto a me,</font>

437
00:21:23,065 --> 00:21:24,065
<font face="sans-serif" size="71">ti voglio bene.</font>

438
00:21:24,625 --> 00:21:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Ora ho finito.</font>

439
00:21:26,225 --> 00:21:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Sentiamoci.</font>

440
00:21:28,425 --> 00:21:31,585
<font face="sans-serif" size="71">Ho deciso di perdonare
sia lei che me stessa,</font>

441
00:21:31,665 --> 00:21:35,625
<font face="sans-serif" size="71">di dare a entrambe
una seconda possibilità.</font>

442
00:21:35,705 --> 00:21:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Spero che ci incontreremo presto.</font>

443
00:21:38,465 --> 00:21:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Per me è nuovo capitolo della mia vita.</font>

444
00:21:40,865 --> 00:21:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Ok, eccomi.</font>

445
00:21:42,585 --> 00:21:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Com'è andata?</font>

446
00:21:44,225 --> 00:21:45,225
<font face="sans-serif" size="71">Come sta?</font>

447
00:21:45,305 --> 00:21:47,825
<font face="sans-serif" size="71">- Era sveglia?
- Le ho mandato un vocale.</font>

448
00:21:47,905 --> 00:21:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Immagino stia dormendo.</font>

449
00:21:50,425 --> 00:21:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Sarà felice di riceverlo.</font>

450
00:21:52,905 --> 00:21:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Sì.</font>

451
00:21:54,025 --> 00:21:56,025
<font face="sans-serif" size="71">È una conquista che parli con la madre</font>

452
00:21:56,105 --> 00:21:58,585
<font face="sans-serif" size="71">e che voglia ricucire il loro legame.</font>

453
00:21:58,665 --> 00:22:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Renderà più felice lei,</font>

454
00:22:01,225 --> 00:22:04,505
<font face="sans-serif" size="71">le sue figlie e chi la circonda.
Tutti hanno bisogno della madre.</font>

455
00:22:06,065 --> 00:22:09,985
<font face="sans-serif" size="71">Ora possiamo gustarci uno spettacolo.</font>

456
00:22:15,345 --> 00:22:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Ragazze, prego.</font>

457
00:22:26,025 --> 00:22:27,705
<font face="sans-serif" size="71">All'evento</font>

458
00:22:27,785 --> 00:22:30,505
<font face="sans-serif" size="71">c'erano un sassofonista, un'arpista,</font>

459
00:22:30,585 --> 00:22:33,105
<font face="sans-serif" size="71">cibo squisito</font>

460
00:22:33,185 --> 00:22:35,745
<font face="sans-serif" size="71">e stupende ballerine. Un evento delizioso.</font>

461
00:22:38,705 --> 00:22:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Bene. Innanzitutto,
volevo ringraziarvi di essere venute.</font>

462
00:22:43,065 --> 00:22:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Essere madre non è facile.</font>

463
00:22:45,185 --> 00:22:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Quando ho perso mio marito,</font>

464
00:22:47,945 --> 00:22:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Lana aveva solo un mese.</font>

465
00:22:50,065 --> 00:22:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Molte volte ho pensato
di abbandonare le mie figlie.</font>

466
00:22:55,625 --> 00:22:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Non volevo crescerle,</font>

467
00:22:57,185 --> 00:23:01,145
<font face="sans-serif" size="71">perché mi sembrava di non potermi assumere
quella responsabilità.</font>

468
00:23:01,945 --> 00:23:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Non ci riuscivo.</font>

469
00:23:03,185 --> 00:23:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Essere madre non è facile.
È molto impegnativo.</font>

470
00:23:06,385 --> 00:23:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Una grande responsabilità.</font>

471
00:23:07,825 --> 00:23:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Le mie figlie
sono il tesoro della mia vita.</font>

472
00:23:10,145 --> 00:23:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Tutto ciò che faccio, sia con loro
che senza, è per il loro bene.</font>

473
00:23:15,385 --> 00:23:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Ho pensato: "No, devo essere forte.</font>

474
00:23:18,585 --> 00:23:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Per quanto ora mi senta debole,
per quanto sia difficile,</font>

475
00:23:24,145 --> 00:23:25,625
<font face="sans-serif" size="71">devo essere forte".</font>

476
00:23:25,705 --> 00:23:29,105
<font face="sans-serif" size="71">In quel momento abbiamo visto
il lato più sincero</font>

477
00:23:29,185 --> 00:23:30,665
<font face="sans-serif" size="71">e senza filtri di LJ.</font>

478
00:23:30,745 --> 00:23:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Serve molta forza per aprirsi così.</font>

479
00:23:32,705 --> 00:23:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Quando si conosce LJ,
sembra una donna alla moda</font>

480
00:23:37,705 --> 00:23:40,265
<font face="sans-serif" size="71">con una vita perfetta.</font>

481
00:23:40,825 --> 00:23:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Ho scoperto
che nasconde un grande segreto.</font>

482
00:23:43,465 --> 00:23:49,025
<font face="sans-serif" size="71">È un fardello troppo pesante
per una giovane e bellissima madre</font>

483
00:23:49,105 --> 00:23:51,225
<font face="sans-serif" size="71">che ha perso il marito.</font>

484
00:23:51,305 --> 00:23:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Ho capito che sei più forte
di quanto pensi</font>

485
00:23:56,545 --> 00:23:58,865
<font face="sans-serif" size="71">e di quanto pensiamo noi.</font>

486
00:24:01,705 --> 00:24:05,225
<font face="sans-serif" size="71">L'amore per le tue figlie
ti fa restare accanto a loro.</font>

487
00:24:05,785 --> 00:24:09,785
<font face="sans-serif" size="71">L'amore di una madre
è l'unico incondizionato nella vita.</font>

488
00:24:09,865 --> 00:24:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Quindi ti auguro davvero,
dal profondo del cuore,</font>

489
00:24:13,105 --> 00:24:15,865
<font face="sans-serif" size="71">che tu possa sperimentare questo amore.</font>

490
00:24:16,465 --> 00:24:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Non è mai troppo tardi.</font>

491
00:24:18,865 --> 00:24:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Ci vuole molta forza
per stare una vita intera</font>

492
00:24:22,345 --> 00:24:24,705
<font face="sans-serif" size="71">senza l'affetto di una madre.</font>

493
00:24:24,785 --> 00:24:28,425
<font face="sans-serif" size="71">LJ è stata bravissima.
Sono molto fiera di lei.</font>

494
00:24:28,505 --> 00:24:30,945
<font face="sans-serif" size="71">Credo che stavolta sia davvero pronta</font>

495
00:24:31,025 --> 00:24:33,465
<font face="sans-serif" size="71">a riaccogliere la madre nella sua vita.</font>

496
00:24:33,545 --> 00:24:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Vi invito tutte
a tagliare la torta con me.</font>

497
00:24:38,425 --> 00:24:41,345
<font face="sans-serif" size="71">- Buona Festa della mamma.
- Buona Festa della mamma!</font>

498
00:24:43,745 --> 00:24:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Signore, dovete provare i dolcetti
che abbiamo fatto ieri.</font>

499
00:24:48,945 --> 00:24:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Non c'è burro. Neanche un po'.</font>

500
00:24:54,545 --> 00:24:56,105
<font face="sans-serif" size="71">- Che buono.
- Vero?</font>

501
00:24:56,185 --> 00:24:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Dietetici.</font>

502
00:25:08,985 --> 00:25:12,985
<font face="sans-serif" size="71">GIORNO DELLE NOZZE DI KRIS FADE E BRIANNA</font>

503
00:25:16,185 --> 00:25:19,105
<font face="sans-serif" size="71">CASA DI KRIS FADE</font>

504
00:25:24,745 --> 00:25:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Il giorno delle nozze.</font>

505
00:25:26,145 --> 00:25:28,865
<font face="sans-serif" size="71">Non vedevo l'ora che arrivasse,
e ora ci siamo.</font>

506
00:25:28,945 --> 00:25:31,785
<font face="sans-serif" size="71">È il momento perfetto
e mi sento di dire: "Bene.</font>

507
00:25:31,865 --> 00:25:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Avanti. Siamo pronti".</font>

508
00:25:34,145 --> 00:25:36,065
<font face="sans-serif" size="71">- Il grande giorno.
- Sei pronto?</font>

509
00:25:36,145 --> 00:25:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Pronto.</font>

510
00:25:39,185 --> 00:25:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Ti ricordi se al tuo matrimonio
avevi la giacca bianca?</font>

511
00:25:42,465 --> 00:25:44,545
<font face="sans-serif" size="71">- No. Ero in nero.
- Davvero?</font>

512
00:25:44,625 --> 00:25:47,585
<font face="sans-serif" size="71">- Credevo in bianco.
- Me lo ricordo come fosse ieri.</font>

513
00:25:47,665 --> 00:25:48,505
<font face="sans-serif" size="71">Davvero?</font>

514
00:25:49,945 --> 00:25:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Kris si è già sposato una volta.</font>

515
00:25:51,625 --> 00:25:52,905
<font face="sans-serif" size="71">GEORGE FAHD
PADRE DI KRIS</font>

516
00:25:56,105 --> 00:25:57,585
<font face="sans-serif" size="71">Ma noi non c'eravamo.</font>

517
00:25:59,945 --> 00:26:01,585
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo, un attimo.</font>

518
00:26:01,665 --> 00:26:04,785
<font face="sans-serif" size="71">Si è sposato in fretta e furia</font>

519
00:26:04,865 --> 00:26:06,865
<font face="sans-serif" size="71">per portare sua moglie a Dubai.</font>

520
00:26:06,945 --> 00:26:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Stava per partire
per venire a lavorare qui.</font>

521
00:26:10,665 --> 00:26:15,065
<font face="sans-serif" size="71">La cosa più importante,
negli anni a venire,</font>

522
00:26:15,865 --> 00:26:18,265
<font face="sans-serif" size="71">è che impari a perdonare,
a trovare compromessi</font>

523
00:26:18,345 --> 00:26:22,465
<font face="sans-serif" size="71">e a fare sempre la pace e restare insieme
a qualsiasi costo, tesoro.</font>

524
00:26:22,545 --> 00:26:23,665
<font face="sans-serif" size="71">Sì. Ti voglio bene.</font>

525
00:26:24,465 --> 00:26:27,425
<font face="sans-serif" size="71">Grazie di avermi fatto diventare
l'uomo che sono oggi.</font>

526
00:26:27,505 --> 00:26:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Tesoro mio.</font>

527
00:26:28,585 --> 00:26:30,465
<font face="sans-serif" size="71">- Ti voglio bene. Pronto? Via.
- Anch'io.</font>

528
00:26:30,545 --> 00:26:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Un momento stupendo. È stato…</font>

529
00:26:32,385 --> 00:26:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Per questo ho chiesto a mio padre
di farmi da testimone.</font>

530
00:26:36,385 --> 00:26:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Santo cielo.</font>

531
00:26:39,505 --> 00:26:42,065
<font face="sans-serif" size="71">Wow, come stai bene!</font>

532
00:26:42,145 --> 00:26:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Mi fate piangere.</font>

533
00:26:43,505 --> 00:26:44,585
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

534
00:26:45,225 --> 00:26:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Caspita, come siete belle.</font>

535
00:26:48,505 --> 00:26:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Caspita.</font>

536
00:26:49,665 --> 00:26:51,225
<font face="sans-serif" size="71">- Felici che papà si sposi?
- Sì.</font>

537
00:26:51,305 --> 00:26:53,785
<font face="sans-serif" size="71">Vi amerò per sempre. Papà ci sarà sempre</font>

538
00:26:53,865 --> 00:26:55,625
<font face="sans-serif" size="71">per voi, per qualsiasi cosa.</font>

539
00:26:55,705 --> 00:26:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Doppio giro.</font>

540
00:26:57,825 --> 00:26:59,825
<font face="sans-serif" size="71">Ho un legame stretto con le mie figlie.</font>

541
00:26:59,905 --> 00:27:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Vederle vestite eleganti
per il mio matrimonio è…</font>

542
00:27:03,465 --> 00:27:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Sì, una bellissima sensazione.</font>

543
00:27:11,465 --> 00:27:16,825
<font face="sans-serif" size="71">Sono entusiasta di avere con me
mio fratello e i miei per questo evento.</font>

544
00:27:21,105 --> 00:27:24,905
<font face="sans-serif" size="71">La nostra felicità è vederlo felice.</font>

545
00:27:24,985 --> 00:27:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Viviamo per i nostri figli.</font>

546
00:27:26,625 --> 00:27:28,185
<font face="sans-serif" size="71">GILDA FAHD
MADRE DI KRIS FADE</font>

547
00:27:28,265 --> 00:27:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Tutti vogliono vedere felici
i propri figli.</font>

548
00:27:31,825 --> 00:27:33,825
<font face="sans-serif" size="71">È la cosa più importante per me.</font>

549
00:27:33,905 --> 00:27:34,905
<font face="sans-serif" size="71">E lo vedo felice.</font>

550
00:27:51,145 --> 00:27:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Sono un po' tesa.</font>

551
00:27:52,145 --> 00:27:53,305
<font face="sans-serif" size="71">BRIANNA RAMIREZ
FIDANZATA DI KRIS</font>

552
00:27:53,385 --> 00:27:54,225
<font face="sans-serif" size="71">È normale.</font>

553
00:27:54,305 --> 00:27:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Ma pensa a divertirti questa sera.</font>

554
00:27:57,785 --> 00:27:59,225
<font face="sans-serif" size="71">È il grande giorno.</font>

555
00:27:59,305 --> 00:28:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Al momento credo
di essere più tesa che emozionata.</font>

556
00:28:02,905 --> 00:28:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Gli ospiti hanno fatto</font>

557
00:28:04,985 --> 00:28:08,065
<font face="sans-serif" size="71">migliaia di chilometri
per celebrare il nostro amore.</font>

558
00:28:08,145 --> 00:28:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Non vedo l'ora di festeggiare con loro.</font>

559
00:28:13,385 --> 00:28:15,025
<font face="sans-serif" size="71">- Ciao.
- Ciao, Brianna.</font>

560
00:28:15,865 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Che bello che sei.</font>

561
00:28:17,145 --> 00:28:18,465
<font face="sans-serif" size="71">- Come stai?
- Mi piaci.</font>

562
00:28:18,545 --> 00:28:20,105
<font face="sans-serif" size="71">- Sei bellissima.
- Grazie.</font>

563
00:28:20,185 --> 00:28:21,065
<font face="sans-serif" size="71">JAMIE RAMIREZ
PADRE DI BRIANNA</font>

564
00:28:21,185 --> 00:28:22,385
<font face="sans-serif" size="71">- Ti voglio bene.
- Sei pronta?</font>

565
00:28:22,465 --> 00:28:23,905
<font face="sans-serif" size="71">È un bellissimo momento.</font>

566
00:28:23,985 --> 00:28:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Mio padre è riuscito a venire
e mi accompagnerà lui all'altare.</font>

567
00:28:28,265 --> 00:28:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Sono felice che ci sarà lui accanto a me.</font>

568
00:28:31,305 --> 00:28:32,265
<font face="sans-serif" size="71">- Caspita.
- Già.</font>

569
00:28:32,345 --> 00:28:33,705
<font face="sans-serif" size="71">- Ti piace?
- Sì.</font>

570
00:28:34,865 --> 00:28:37,945
<font face="sans-serif" size="71">Sono felice che sposerai
l'uomo giusto per te.</font>

571
00:28:38,025 --> 00:28:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Grazie.</font>

572
00:28:40,145 --> 00:28:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Sono di poche parole.</font>

573
00:28:41,705 --> 00:28:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Lo so.</font>

574
00:28:43,585 --> 00:28:45,505
<font face="sans-serif" size="71">- Non importa.
- Saltiamo questa parte?</font>

575
00:28:46,825 --> 00:28:48,905
<font face="sans-serif" size="71">So che fatichi a esprimere le emozioni</font>

576
00:28:48,985 --> 00:28:52,425
<font face="sans-serif" size="71">e anche per me non è mai stato facile.</font>

577
00:28:54,425 --> 00:28:56,385
<font face="sans-serif" size="71">Il fatto di non avere una madre</font>

578
00:28:56,465 --> 00:28:59,105
<font face="sans-serif" size="71">è sempre stata una cosa
con cui fare i conti.</font>

579
00:28:59,185 --> 00:29:02,305
<font face="sans-serif" size="71">Certo, vorrei che ci fosse anche lei
al mio matrimonio.</font>

580
00:29:02,385 --> 00:29:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Ma la mia storia è andata diversamente,
e va bene così.</font>

581
00:29:08,505 --> 00:29:10,545
<font face="sans-serif" size="71">- Dici una preghiera per me?
- Sì.</font>

582
00:29:11,145 --> 00:29:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Certo che lo faccio.</font>

583
00:29:14,865 --> 00:29:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Ti affido mia figlia, Signore.</font>

584
00:29:16,465 --> 00:29:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Prego affinché oggi Tu sia con lei.</font>

585
00:29:19,265 --> 00:29:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Ti chiedo di darle la saggezza
per essere la sposa</font>

586
00:29:23,465 --> 00:29:25,145
<font face="sans-serif" size="71">che deve essere.</font>

587
00:29:25,225 --> 00:29:26,865
<font face="sans-serif" size="71">- Nel Tuo nome, amen.
- Amen.</font>

588
00:29:27,705 --> 00:29:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Grazie.</font>

589
00:29:29,905 --> 00:29:31,225
<font face="sans-serif" size="71">- Ti voglio bene.
- Anch'io.</font>

590
00:29:33,305 --> 00:29:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Adoro quando mi tieni per mano.</font>

591
00:29:48,345 --> 00:29:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Oggi celebriamo
il matrimonio di Kris e Brianna.</font>

592
00:29:51,945 --> 00:29:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Auguro loro una vita felice.</font>

593
00:29:53,785 --> 00:29:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Sarà bello condividere la loro gioia.</font>

594
00:29:57,665 --> 00:30:00,985
<font face="sans-serif" size="71">Brianna mi aveva detto di non andare.</font>

595
00:30:01,065 --> 00:30:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Ma poi mi ha chiamato per invitarmi.</font>

596
00:30:13,145 --> 00:30:16,465
<font face="sans-serif" size="71">La location del matrimonio era splendida.</font>

597
00:30:17,185 --> 00:30:21,265
<font face="sans-serif" size="71">L'allestimento, i fiori…
Sono felice di avervi partecipato.</font>

598
00:30:29,945 --> 00:30:31,305
<font face="sans-serif" size="71">È il grande giorno,</font>

599
00:30:31,385 --> 00:30:34,225
<font face="sans-serif" size="71">il grande evento
nella storia di Kris e Brianna.</font>

600
00:30:34,905 --> 00:30:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Sono felice che si siano trovati</font>

601
00:30:37,025 --> 00:30:39,425
<font face="sans-serif" size="71">e abbiano un amore
sincero e incondizionato.</font>

602
00:30:40,625 --> 00:30:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Mi commuovo ai matrimoni.</font>

603
00:30:43,265 --> 00:30:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Il mio non è stato così.</font>

604
00:30:45,505 --> 00:30:46,545
<font face="sans-serif" size="71">- Davvero?
- Sì.</font>

605
00:30:46,625 --> 00:30:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Mai stato sposato.</font>

606
00:30:47,705 --> 00:30:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Sai una cosa? Tutto capita per un motivo.</font>

607
00:30:50,425 --> 00:30:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Forse farò anch'io un matrimonio da sogno,</font>

608
00:30:53,065 --> 00:30:54,745
<font face="sans-serif" size="71">per questo è andata così.</font>

609
00:30:54,825 --> 00:30:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Arriverà il tuo momento.</font>

610
00:30:56,665 --> 00:30:58,825
<font face="sans-serif" size="71">- Sei ancora stupenda.
- Grazie.</font>

611
00:30:58,905 --> 00:30:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Inshallah.</font>

612
00:31:00,065 --> 00:31:03,425
<font face="sans-serif" size="71">L'atmosfera del matrimonio mi ha commosso.</font>

613
00:31:03,505 --> 00:31:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Senz'altro mi risposerò.</font>

614
00:31:27,905 --> 00:31:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Caspita! Vi voglio bene.</font>

615
00:31:31,505 --> 00:31:32,505
<font face="sans-serif" size="71">Ciao.</font>

616
00:31:34,625 --> 00:31:38,345
<font face="sans-serif" size="71">Si apre un nuovo capitolo della mia vita,
e farò in modo</font>

617
00:31:38,425 --> 00:31:42,825
<font face="sans-serif" size="71">che io e Brianna saremo per sempre
felici e contenti.</font>

618
00:31:50,465 --> 00:31:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Vedere le mie piccole gemme
avanzare verso l'altare…</font>

619
00:31:54,265 --> 00:31:55,745
<font face="sans-serif" size="71">Erano bellissime.</font>

620
00:31:55,825 --> 00:31:57,465
<font face="sans-serif" size="71">Un momento unico.</font>

621
00:32:10,785 --> 00:32:12,665
<font face="sans-serif" size="71">Stiamo insieme da otto anni.</font>

622
00:32:12,745 --> 00:32:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Quindi, sotto sotto,
mi sento già la sig.ra Fade,</font>

623
00:32:16,065 --> 00:32:18,545
<font face="sans-serif" size="71">ma ufficializzare il rapporto</font>

624
00:32:18,625 --> 00:32:22,145
<font face="sans-serif" size="71">davanti a centinaia di persone
è stato stupendo per me.</font>

625
00:32:28,145 --> 00:32:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Grazie.</font>

626
00:32:32,065 --> 00:32:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Brianna è arrivata all'altare</font>

627
00:32:33,545 --> 00:32:35,065
<font face="sans-serif" size="71">ed era bellissima.</font>

628
00:32:35,145 --> 00:32:38,425
<font face="sans-serif" size="71">Che momento. Lo ricorderò per sempre.</font>

629
00:32:41,425 --> 00:32:43,985
<font face="sans-serif" size="71">"Brianna, credo nel destino,</font>

630
00:32:45,225 --> 00:32:48,825
<font face="sans-serif" size="71">e credo che Instagram sia stato inventato
solo per farci incontrare."</font>

631
00:32:50,345 --> 00:32:54,825
<font face="sans-serif" size="71">"Mi sento fortunato, fiero e onorato
di essere al tuo fianco, oggi."</font>

632
00:32:55,345 --> 00:32:57,825
<font face="sans-serif" size="71">"Non sposi qualcuno con cui puoi vivere.</font>

633
00:32:57,905 --> 00:32:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Sposi la persona</font>

634
00:33:00,945 --> 00:33:02,465
<font face="sans-serif" size="71">senza la quale non puoi vivere."</font>

635
00:33:03,945 --> 00:33:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Per me sei tu.</font>

636
00:33:08,345 --> 00:33:11,585
<font face="sans-serif" size="71">"Dopo otto anni,
sono ancora follemente innamorata di te."</font>

637
00:33:11,665 --> 00:33:14,505
<font face="sans-serif" size="71">"E con questo nuovo capitolo
della nostra vita</font>

638
00:33:14,585 --> 00:33:15,905
<font face="sans-serif" size="71">si apre anche il prossimo."</font>

639
00:33:15,985 --> 00:33:17,665
<font face="sans-serif" size="71">"Ti prometto che sarò più prodiga</font>

640
00:33:17,745 --> 00:33:21,065
<font face="sans-serif" size="71">di affetto e attenzioni
perché so che ne hai bisogno."</font>

641
00:33:23,345 --> 00:33:25,905
<font face="sans-serif" size="71">"Prometto di farti le coccole con i piedi</font>

642
00:33:25,985 --> 00:33:28,145
<font face="sans-serif" size="71">oggi e per tutta la vita."</font>

643
00:33:28,785 --> 00:33:30,985
<font face="sans-serif" size="71">"Sono la persona di oggi grazie a te."</font>

644
00:33:32,945 --> 00:33:36,745
<font face="sans-serif" size="71">"Unendoci come marito e moglie,
diventiamo una famiglia."</font>

645
00:33:37,385 --> 00:33:40,465
<font face="sans-serif" size="71">"Come prometto di amare e sostenere te,</font>

646
00:33:40,545 --> 00:33:42,625
<font face="sans-serif" size="71">mi impegno anche</font>

647
00:33:43,185 --> 00:33:46,225
<font face="sans-serif" size="71">a sostenere le tue figlie
a raggiungere i loro sogni,</font>

648
00:33:47,025 --> 00:33:48,025
<font face="sans-serif" size="71">a far loro…"</font>

649
00:33:49,385 --> 00:33:50,865
<font face="sans-serif" size="71">"A far loro da guida."</font>

650
00:33:56,585 --> 00:33:57,545
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

651
00:33:59,065 --> 00:34:00,745
<font face="sans-serif" size="71">"A far loro da guida nel bisogno</font>

652
00:34:00,825 --> 00:34:03,385
<font face="sans-serif" size="71">e a dar loro il mio amore incondizionato."</font>

653
00:34:03,465 --> 00:34:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Vi amo, ragazze.</font>

654
00:34:06,025 --> 00:34:08,705
<font face="sans-serif" size="71">"Il mio cuore e la mia anima
sono vostri per sempre."</font>

655
00:34:13,865 --> 00:34:14,824
<font face="sans-serif" size="71">È stato bellissimo.</font>

656
00:34:14,905 --> 00:34:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Si percepiva quanto si amano.</font>

657
00:34:17,025 --> 00:34:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Avevo la pelle d'oca. Che bello.</font>

658
00:34:20,824 --> 00:34:25,105
<font face="sans-serif" size="71">"Io, Kristan Fahd, prendo te,
Brianna Ramirez, come mia sposa."</font>

659
00:34:26,425 --> 00:34:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Io, Kristan Fahd, prendo te,
Brianna Ramirez, come mia sposa.</font>

660
00:34:32,065 --> 00:34:33,425
<font face="sans-serif" size="71">"Nella buona e cattiva sorte."</font>

661
00:34:33,505 --> 00:34:34,705
<font face="sans-serif" size="71">Nella buona e cattiva sorte.</font>

662
00:34:34,784 --> 00:34:36,145
<font face="sans-serif" size="71">"In ricchezza e in povertà."</font>

663
00:34:36,225 --> 00:34:37,744
<font face="sans-serif" size="71">In ricchezza e in ricchezza.</font>

664
00:34:39,025 --> 00:34:40,705
<font face="sans-serif" size="71">"In malattia e in salute."</font>

665
00:34:40,784 --> 00:34:43,385
<font face="sans-serif" size="71">In malattia e in salute.</font>

666
00:34:44,744 --> 00:34:47,824
<font face="sans-serif" size="71">Io, Brianna Ramirez,
prendo te, Kristan Fahd…</font>

667
00:34:47,905 --> 00:34:49,425
<font face="sans-serif" size="71">"Come mio sposo."</font>

668
00:34:49,985 --> 00:34:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Come mio sposo.</font>

669
00:34:51,225 --> 00:34:52,744
<font face="sans-serif" size="71">"Finché morte non ci separi."</font>

670
00:34:52,824 --> 00:34:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Finché morte non ci separi.</font>

671
00:34:54,264 --> 00:34:58,505
<font face="sans-serif" size="71">I signori Fade, marito e moglie!</font>

672
00:34:59,225 --> 00:35:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Kris, ora puoi baciare
la tua bellissima sposa.</font>

673
00:35:22,785 --> 00:35:26,745
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono risposato dopo tanti anni.</font>

674
00:35:28,225 --> 00:35:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Ma questa volta non finirà.</font>

675
00:35:31,705 --> 00:35:34,705
<font face="sans-serif" size="71">Questa volta è per sempre
e non vedo l'ora…</font>

676
00:35:34,785 --> 00:35:35,985
<font face="sans-serif" size="71">Se il cielo vorrà.</font>

677
00:35:36,465 --> 00:35:39,705
<font face="sans-serif" size="71">Spero che io e Brianna avremo un figlio.</font>

678
00:35:54,905 --> 00:35:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Sono così felice di essere qui</font>

679
00:35:57,425 --> 00:35:58,625
<font face="sans-serif" size="71">con tutti quelli che amo.</font>

680
00:35:58,705 --> 00:36:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Per fortuna non c'è Danya.</font>

681
00:36:00,865 --> 00:36:02,745
<font face="sans-serif" size="71">- Non dire così.
- È fuori città.</font>

682
00:36:03,305 --> 00:36:06,265
<font face="sans-serif" size="71">- È in vacanza.
- Non le ho chiesto dove andava.</font>

683
00:36:06,345 --> 00:36:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Safa è perfida.</font>

684
00:36:07,505 --> 00:36:08,705
<font face="sans-serif" size="71">È cattiva.</font>

685
00:36:08,785 --> 00:36:11,465
<font face="sans-serif" size="71">È piccolina, ma causa problemi enormi.</font>

686
00:36:33,145 --> 00:36:35,985
<font face="sans-serif" size="71">Il gruppo di mariachi è stato fantastico.</font>

687
00:36:36,665 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Hanno suonato musica tradizionale
e mi sono piaciuti tanto.</font>

688
00:36:49,145 --> 00:36:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Quando è iniziata
la musica araba, libanese,</font>

689
00:36:52,345 --> 00:36:54,505
<font face="sans-serif" size="71">sono uscito come un guerriero</font>

690
00:36:54,585 --> 00:36:57,345
<font face="sans-serif" size="71">seguito dagli uomini della sua tribù.</font>

691
00:37:13,225 --> 00:37:16,705
<font face="sans-serif" size="71">C'erano ospiti da tutto il mondo.
Per certi era la prima volta</font>

692
00:37:16,785 --> 00:37:18,625
<font face="sans-serif" size="71">e si sono chiesti: "Cos'è?"</font>

693
00:37:19,785 --> 00:37:22,625
<font face="sans-serif" size="71">I messicani e i libanesi insieme.</font>

694
00:37:22,705 --> 00:37:24,305
<font face="sans-serif" size="71">Forza!</font>

695
00:37:36,265 --> 00:37:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Quella sera ho deciso di non pensare
ai brutti fatti che mi sono successi.</font>

696
00:37:42,825 --> 00:37:44,065
<font face="sans-serif" size="71">E…</font>

697
00:37:44,145 --> 00:37:46,105
<font face="sans-serif" size="71">mi sono divertita un mondo.</font>

698
00:37:52,625 --> 00:37:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Avevo solo voglia di ballare.</font>

699
00:37:56,105 --> 00:37:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Soprattutto perché ero in ottima compagnia</font>

700
00:38:00,305 --> 00:38:01,985
<font face="sans-serif" size="71">e abbiamo festeggiato l'amore.</font>

701
00:38:05,225 --> 00:38:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Danya mi ha mandato foto e video,
così l'ho chiamata per parlarle.</font>

702
00:38:13,905 --> 00:38:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Pronto?</font>

703
00:38:14,905 --> 00:38:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, amica mia!</font>

704
00:38:16,225 --> 00:38:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Come stai?</font>

705
00:38:17,465 --> 00:38:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Sono triste.</font>

706
00:38:18,945 --> 00:38:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Perché?</font>

707
00:38:19,865 --> 00:38:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Non è lo stesso senza di voi.</font>

708
00:38:21,465 --> 00:38:26,225
<font face="sans-serif" size="71">Mi diverto, ma avrei voluto
anche Danya e Bliss qui con me.</font>

709
00:38:26,305 --> 00:38:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Al tuo matrimonio ci saremo.</font>

710
00:38:28,105 --> 00:38:29,385
<font face="sans-serif" size="71">Inshallah.</font>

711
00:38:29,465 --> 00:38:31,865
<font face="sans-serif" size="71">Sai una cosa? Safa ha detto:</font>

712
00:38:32,745 --> 00:38:35,825
<font face="sans-serif" size="71">"Ci sono tutti quelli che amo.
Per fortuna non c'è Danya".</font>

713
00:38:35,905 --> 00:38:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Io le ho detto che ti stai divertendo.</font>

714
00:38:39,145 --> 00:38:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Guarda, per me lei non esiste neanche.</font>

715
00:38:42,225 --> 00:38:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Sul serio, Ebraheem,
lei è del tutto insignificante per me.</font>

716
00:38:46,065 --> 00:38:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Che onore. Safa ha pensato a me
al matrimonio, tutta agghindata.</font>

717
00:38:50,865 --> 00:38:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Aveva il mio nome in testa. Caspita.</font>

718
00:38:55,025 --> 00:38:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Comunque non vedo l'ora di rivedervi.</font>

719
00:38:57,825 --> 00:39:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Mandami altre foto. Vi voglio bene.</font>

720
00:39:00,665 --> 00:39:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Divertitevi tanto. Ve lo meritate.</font>

721
00:39:03,785 --> 00:39:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Che carino.</font>

722
00:39:04,905 --> 00:39:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Ci vedremo presto
e ci divertiremo insieme.</font>

723
00:39:07,545 --> 00:39:08,865
<font face="sans-serif" size="71">L'ho aggiornata.</font>

724
00:39:08,945 --> 00:39:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Mi sarei sentito un ipocrita
a non dirglielo.</font>

725
00:39:28,785 --> 00:39:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Tutte queste cose stupide
che sono successe</font>

726
00:39:31,465 --> 00:39:33,625
<font face="sans-serif" size="71">con Ebraheem e gli altri
non sono importanti.</font>

727
00:39:34,785 --> 00:39:35,745
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

728
00:39:35,825 --> 00:39:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Se la gente arriva
a essere così aggressiva</font>

729
00:39:39,345 --> 00:39:41,345
<font face="sans-serif" size="71">e a prendere posizione</font>

730
00:39:41,425 --> 00:39:46,385
<font face="sans-serif" size="71">davanti a una persona di successo,
potente e sicura di sé,</font>

731
00:39:46,465 --> 00:39:48,505
<font face="sans-serif" size="71">non è un problema mio,</font>

732
00:39:48,585 --> 00:39:50,905
<font face="sans-serif" size="71">ma loro, e mi dispiace per loro.</font>

733
00:39:50,985 --> 00:39:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Zeina ha superato l'accaduto,</font>

734
00:39:52,785 --> 00:39:54,865
<font face="sans-serif" size="71">ma le sono rimaste delle cicatrici.</font>

735
00:39:54,945 --> 00:39:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Ho la sensazione
che non riesca a perdonarli del tutto</font>

736
00:39:59,545 --> 00:40:02,705
<font face="sans-serif" size="71">e che sarà cauta nel scegliere
le persone da frequentare.</font>

737
00:40:03,345 --> 00:40:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Tu sei sempre stata un'ottima amica per me</font>

738
00:40:06,145 --> 00:40:08,545
<font face="sans-serif" size="71">in tutto quello che ho vissuto.</font>

739
00:40:08,625 --> 00:40:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Mi hai mostrato
il valore delle persone buone.</font>

740
00:40:12,425 --> 00:40:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Ti ammiro molto.</font>

741
00:40:13,905 --> 00:40:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Cara, ti voglio tanto bene.</font>

742
00:40:15,745 --> 00:40:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Anch'io, tesoro.</font>

743
00:40:16,825 --> 00:40:17,905
<font face="sans-serif" size="71">Io di più.</font>

744
00:40:17,985 --> 00:40:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Safa è una vera amica.</font>

745
00:40:20,065 --> 00:40:23,585
<font face="sans-serif" size="71">È molto importante nella mia vita.
È una donna forte.</font>

746
00:40:23,665 --> 00:40:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Sono grata di avere persone forti
nella mia vita.</font>

747
00:40:28,425 --> 00:40:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Rendono più forte anche me.</font>

748
00:40:32,025 --> 00:40:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Faccio una prova.</font>

749
00:40:35,745 --> 00:40:37,665
<font face="sans-serif" size="71">Sì, fatevi sentire.</font>

750
00:40:42,065 --> 00:40:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Sei bella in bianco</font>

751
00:40:43,945 --> 00:40:46,385
<font face="sans-serif" size="71">E ho la fede al dito</font>

752
00:40:47,145 --> 00:40:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Alcuni dicono</font>

753
00:40:49,265 --> 00:40:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Che questo è lo sfarzo di Dubai</font>

754
00:40:52,105 --> 00:40:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Oggi siamo sposi</font>

755
00:40:54,185 --> 00:40:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Ti chiamo moglie</font>

756
00:40:57,025 --> 00:40:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Oggi siamo sposi</font>

757
00:40:58,705 --> 00:41:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Ti chiamo moglie</font>

758
00:41:06,905 --> 00:41:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Ti amo.</font>

759
00:41:07,825 --> 00:41:10,025
<font face="sans-serif" size="71">- Ce l'ho fatta.
- Lo so!</font>

760
00:41:11,425 --> 00:41:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Ti è piaciuta?</font>

761
00:41:13,745 --> 00:41:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Era una canzone stupenda.</font>

762
00:41:15,305 --> 00:41:18,465
<font face="sans-serif" size="71">L'ha scritta col cuore.
È stato molto carino e dolce.</font>

763
00:41:18,545 --> 00:41:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Mi è piaciuta tanto.</font>

764
00:41:21,105 --> 00:41:23,105
<font face="sans-serif" size="71">OGGI SPOSI</font>

765
00:41:31,185 --> 00:41:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Ain Dubai!</font>

766
00:41:33,425 --> 00:41:36,865
<font face="sans-serif" size="71">La ruota panoramica
più grande del mondo, cavoli!</font>

767
00:41:37,425 --> 00:41:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Come in un film!</font>

768
00:41:39,265 --> 00:41:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Brianna e Kris Fade!</font>

769
00:41:44,865 --> 00:41:46,545
<font face="sans-serif" size="71">Il matrimonio Fade!</font>

770
00:41:51,505 --> 00:41:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Se posso dare un consiglio,
date il massimo al matrimonio</font>

771
00:41:56,345 --> 00:42:00,465
<font face="sans-serif" size="71">perché, quando arriva il momento,
è davvero indimenticabile.</font>

772
00:42:04,505 --> 00:42:05,385
<font face="sans-serif" size="71">Più forte!</font>

773
00:42:11,225 --> 00:42:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Desideravo da tanto sposare il mio
migliore amico, la mia anima gemella.</font>

774
00:42:16,425 --> 00:42:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Ovviamente, il prossimo passo sarà</font>

775
00:42:19,465 --> 00:42:21,705
<font face="sans-serif" size="71">creare una famiglia, o meglio allargarla.</font>

776
00:42:21,785 --> 00:42:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Non vedo l'ora di aprire quel capitolo.</font>

777
00:42:28,665 --> 00:42:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Quando sono arrivata a Dubai,
avevo un sogno più grande di me.</font>

778
00:42:32,385 --> 00:42:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Sapevo che non sarebbe stato facile,
ma sono sempre stata determinata</font>

779
00:42:37,025 --> 00:42:39,065
<font face="sans-serif" size="71">e concentrata sull'obiettivo.</font>

780
00:42:41,425 --> 00:42:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Sono grata di avere Fahad al mio fianco</font>

781
00:42:43,985 --> 00:42:45,985
<font face="sans-serif" size="71">e del fatto che mi capisca</font>

782
00:42:46,065 --> 00:42:47,905
<font face="sans-serif" size="71">e sopporti la mia eccentricità.</font>

783
00:42:47,985 --> 00:42:49,545
<font face="sans-serif" size="71">È un marito premuroso.</font>

784
00:42:49,625 --> 00:42:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Mi fa crescere e migliorare come moglie.</font>

785
00:42:51,945 --> 00:42:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Per questo l'ho sposato.
Siamo un'ottima squadra.</font>

786
00:42:55,305 --> 00:42:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Io aiuto lui. Lui aiuta me.</font>

787
00:43:02,985 --> 00:43:06,265
<font face="sans-serif" size="71">Sono felice perché ho fatto nuove amicizie</font>

788
00:43:06,345 --> 00:43:09,025
<font face="sans-serif" size="71">e ho conosciuto le persone
per quello che sono.</font>

789
00:43:09,105 --> 00:43:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Ora so distinguere
chi è sincero e chi falso.</font>

790
00:43:15,665 --> 00:43:17,105
<font face="sans-serif" size="71">La vita è un viaggio.</font>

791
00:43:17,185 --> 00:43:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Per quanto sia difficile,
se ho la mia famiglia vicina</font>

792
00:43:20,745 --> 00:43:24,625
<font face="sans-serif" size="71">che mi dà sicurezza e sostegno,
perché dovrei avere paura?</font>

793
00:43:27,625 --> 00:43:30,185
<font face="sans-serif" size="71">Stare qui conta più degli abiti
che posso permettermi</font>

794
00:43:30,265 --> 00:43:31,865
<font face="sans-serif" size="71">o dei luoghi che posso visitare.</font>

795
00:43:31,945 --> 00:43:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Sono una donna libera
e pronta a combattere</font>

796
00:43:35,345 --> 00:43:38,865
<font face="sans-serif" size="71">per arrivare sempre più in alto
per il bene mio e di mio figlio.</font>

797
00:43:42,945 --> 00:43:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Sono successe tante cose
da quando mi sono trasferita a Dubai.</font>

798
00:43:47,225 --> 00:43:49,825
<font face="sans-serif" size="71">La più importante
è l'aver ricontattato mia madre.</font>

799
00:43:50,465 --> 00:43:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Mi ha risposto e continuerò
a cercare una sintonia</font>

800
00:43:54,585 --> 00:43:55,905
<font face="sans-serif" size="71">e un legame con lei.</font>

801
00:43:55,985 --> 00:43:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Perché, per me,
questo capitolo è appena iniziato.</font>

802
00:44:21,185 --> 00:44:22,465
<font face="sans-serif" size="71">DIMORA DI FAHAD E SAFA</font>

803
00:44:23,785 --> 00:44:26,185
<font face="sans-serif" size="71">Volevo dire una cosa a Fahad,</font>

804
00:44:26,265 --> 00:44:28,785
<font face="sans-serif" size="71">ma sarà Alina a dirgliela.</font>

805
00:44:33,465 --> 00:44:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Lina!</font>

806
00:44:34,825 --> 00:44:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Ciao!</font>

807
00:44:40,505 --> 00:44:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Ciao, sono andata in piscina
con Hello Kitty.</font>

808
00:44:44,505 --> 00:44:46,625
<font face="sans-serif" size="71">- Davvero?
- Sì!</font>

809
00:44:47,305 --> 00:44:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Fahad è proprio ingenuo.</font>

810
00:44:48,945 --> 00:44:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Quando mai Alina porta
magliette così semplici?</font>

811
00:44:53,305 --> 00:44:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Mai.</font>

812
00:44:54,265 --> 00:44:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Il fatto che portasse una semplice
maglietta con una gonna Gucci</font>

813
00:44:57,785 --> 00:45:00,265
<font face="sans-serif" size="71">avrebbe dovuto insospettirlo.</font>

814
00:45:00,745 --> 00:45:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Attenta. Non entrare in acqua.</font>

815
00:45:02,625 --> 00:45:03,625
<font face="sans-serif" size="71">È calda.</font>

816
00:45:03,705 --> 00:45:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Cosa c'è scritto sulla mia maglietta?</font>

817
00:45:05,985 --> 00:45:07,945
<font face="sans-serif" size="71">CIAO, PAPÀ! DIVENTERÒ SORELLA MAGGIORE!</font>

818
00:45:08,825 --> 00:45:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Mamma, facciamo un castello di sabbia?</font>

819
00:45:13,985 --> 00:45:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Davvero?</font>

820
00:45:19,545 --> 00:45:20,745
<font face="sans-serif" size="71">Mi sono tolta un peso.</font>

821
00:45:23,385 --> 00:45:24,785
<font face="sans-serif" size="71">Caspita.</font>

822
00:45:25,785 --> 00:45:27,425
<font face="sans-serif" size="71">- Davvero?
- Sì.</font>

823
00:45:28,105 --> 00:45:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Certo, non ero pronta per un figlio,</font>

824
00:45:30,505 --> 00:45:34,065
<font face="sans-serif" size="71">ma per me non c'è felicità più grande.</font>

825
00:45:35,985 --> 00:45:37,865
<font face="sans-serif" size="71">- Sei felice?
- Ovvio.</font>

826
00:45:39,505 --> 00:45:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Le hai fatto fare da messaggero?</font>

827
00:45:51,665 --> 00:45:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Non potrei chiedere di più dalla vita.</font>

828
00:45:53,745 --> 00:45:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Mi sento fortunato.</font>

829
00:45:57,425 --> 00:45:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Nient'altro. Sono fortunato.</font>

830
00:46:06,225 --> 00:46:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Sono felice di dargli ciò che desidera</font>

831
00:46:08,345 --> 00:46:10,625
<font face="sans-serif" size="71">perché se lo merita. Si merita tutto.</font>

832
00:46:10,705 --> 00:46:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Sono stata molto dura
con me stessa e con lui.</font>

833
00:46:14,785 --> 00:46:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Penso che, alla fine, fai tanti progetti,</font>

834
00:46:18,185 --> 00:46:20,625
<font face="sans-serif" size="71">ma poi il cielo ti dice: "Ecco qua".</font>

835
00:46:21,465 --> 00:46:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Sei anche tu il mio bambino.</font>

836
00:46:23,625 --> 00:46:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Ho bisogno anch'io di attenzioni.</font>

837
00:46:25,625 --> 00:46:27,745
<font face="sans-serif" size="71">- Ti amo, bimbo mio.
- Ti amo.</font>

838
00:46:28,345 --> 00:46:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Il cielo mi ha dato te,
Alina e ora questo.</font>

839
00:46:30,505 --> 00:46:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Ho tre bambini.</font>

840
00:46:33,065 --> 00:46:35,065
<font face="sans-serif" size="71">MA NON CONDIVIDO LA MIA CAMERA!</font>

841
00:46:59,945 --> 00:47:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Sottotitoli: Sara Marcolini</font>

