1
00:00:06,105 --> 00:00:08,025
<font face="sans-serif" size="71">‎"넷플릭스 시리즈"</font>

2
00:00:14,825 --> 00:00:16,985
<font face="sans-serif" size="71">‎에브라힘이 공식적으로 사과했는데</font>

3
00:00:17,065 --> 00:00:19,665
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나는 좀 난감한 기색이에요</font>

4
00:00:19,745 --> 00:00:23,345
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나가 사과를 받아줄지
‎모르겠어요</font>

5
00:00:30,425 --> 00:00:31,385
<font face="sans-serif" size="71">‎다행이다</font>

6
00:00:32,905 --> 00:00:34,265
<font face="sans-serif" size="71">‎나 눈물 났어</font>

7
00:00:38,745 --> 00:00:39,945
<font face="sans-serif" size="71">‎"에브라힘 알 사마디
‎사업가"</font>

8
00:00:40,025 --> 00:00:41,905
<font face="sans-serif" size="71">‎마음이 편해졌어요, 기뻤죠</font>

9
00:00:41,985 --> 00:00:43,145
<font face="sans-serif" size="71">‎"루자인 아다다
‎사교계 명사"</font>

10
00:00:43,225 --> 00:00:45,425
<font face="sans-serif" size="71">‎회사를 사고 싶다면
‎나도 찬성이야</font>

11
00:00:53,065 --> 00:00:54,705
<font face="sans-serif" size="71">‎그런 말을 여기서 왜 해?</font>

12
00:00:55,305 --> 00:00:57,745
<font face="sans-serif" size="71">‎그냥 장난친 거잖아, 사파</font>

13
00:00:57,825 --> 00:01:00,265
<font face="sans-serif" size="71">‎무슨 말을 못 하겠다니까요</font>

14
00:01:00,345 --> 00:01:02,465
<font face="sans-serif" size="71">‎농담인데 말이죠</font>

15
00:01:02,545 --> 00:01:04,825
<font face="sans-serif" size="71">‎사과 발언 감사해요</font>

16
00:01:04,905 --> 00:01:06,185
<font face="sans-serif" size="71">‎정말 고맙게 생각해요</font>

17
00:01:06,265 --> 00:01:07,785
<font face="sans-serif" size="71">‎용기 내기 쉽지 않았을 텐데</font>

18
00:01:08,465 --> 00:01:09,945
<font face="sans-serif" size="71">‎아까 보니까 떨고 있더라</font>

19
00:01:10,025 --> 00:01:11,745
<font face="sans-serif" size="71">‎사람들의 웃음에 기분이 좋았는데</font>

20
00:01:11,825 --> 00:01:13,465
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나가 입을 열었으면 했죠</font>

21
00:01:13,545 --> 00:01:16,665
<font face="sans-serif" size="71">‎에브라힘, 오늘 이렇게
‎나서준 거 정말 고마워</font>

22
00:01:17,265 --> 00:01:20,585
<font face="sans-serif" size="71">‎하지만 우리 둘이 따로
‎얘기할 자리가 필요할 것 같아</font>

23
00:01:20,665 --> 00:01:22,225
<font face="sans-serif" size="71">‎"제이나 후리
‎부동산 중개업 CEO"</font>

24
00:01:22,305 --> 00:01:23,785
<font face="sans-serif" size="71">‎난 중립적 입장이었는데</font>

25
00:01:23,865 --> 00:01:26,345
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마가 그러시더라
‎'네 아빠는 늘 문제를 해결해'</font>

26
00:01:26,425 --> 00:01:29,545
<font face="sans-serif" size="71">‎'이 상황에선
‎네 아빠처럼 행동하렴'</font>

27
00:01:29,625 --> 00:01:31,465
<font face="sans-serif" size="71">‎이렇게 말하는 것처럼 들렸어요</font>

28
00:01:31,545 --> 00:01:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‎'난 사과할 마음 없었는데
‎엄마가 날 설득했어'</font>

29
00:01:34,745 --> 00:01:35,905
<font face="sans-serif" size="71">‎난 내 역할을 하는 거야</font>

30
00:01:35,985 --> 00:01:40,825
<font face="sans-serif" size="71">‎다니아와 제이나도
‎결론을 내렸으면 좋겠어</font>

31
00:01:40,905 --> 00:01:44,265
<font face="sans-serif" size="71">‎사과하는 기색 내비치는 법을
‎다니아한테 좀 가르쳐 줘</font>

32
00:01:44,345 --> 00:01:45,385
<font face="sans-serif" size="71">‎사파는…</font>

33
00:01:46,585 --> 00:01:47,745
<font face="sans-serif" size="71">‎신경 안 쓰려고요</font>

34
00:01:47,825 --> 00:01:49,745
<font face="sans-serif" size="71">‎기회를 원하지도 않는 듯이 구는</font>

35
00:01:49,825 --> 00:01:52,785
<font face="sans-serif" size="71">‎그런 사람한테
‎기회를 줄 생각은 없어</font>

36
00:01:52,865 --> 00:01:55,345
<font face="sans-serif" size="71">‎그리고 난 다니아와
‎한 공간에 있기 싫어</font>

37
00:01:55,865 --> 00:01:58,585
<font face="sans-serif" size="71">‎- 걔와는 무관한 일이었잖아
‎- 다니아가 잘했다고 생각해?</font>

38
00:01:58,665 --> 00:02:00,625
<font face="sans-serif" size="71">‎화나서 그런 거였어</font>

39
00:02:00,705 --> 00:02:02,865
<font face="sans-serif" size="71">‎왜 화가 났어?
‎무슨 일이 있었는데?</font>

40
00:02:02,945 --> 00:02:05,785
<font face="sans-serif" size="71">‎왜 그런 상태까지 간 거냐고</font>

41
00:02:05,865 --> 00:02:08,145
<font face="sans-serif" size="71">‎컵을 친 것부터가 공격적이지</font>

42
00:02:08,225 --> 00:02:10,065
<font face="sans-serif" size="71">‎다니아 쪽으로…</font>

43
00:02:10,145 --> 00:02:12,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 이 얘긴 그만하자
‎- 그래, 그만해</font>

44
00:02:12,625 --> 00:02:14,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그래
‎- 더는 못 듣겠어</font>

45
00:02:14,625 --> 00:02:15,505
<font face="sans-serif" size="71">‎아주 잘했어</font>

46
00:02:15,584 --> 00:02:17,625
<font face="sans-serif" size="71">‎또다시 아주 멋진 연기야</font>

47
00:02:17,705 --> 00:02:20,065
<font face="sans-serif" size="71">‎결국 사과하는 게 아니네</font>

48
00:02:20,145 --> 00:02:22,665
<font face="sans-serif" size="71">‎이게 뭐죠?
‎이럴 거면 왜 만났나 몰라요</font>

49
00:02:22,745 --> 00:02:27,625
<font face="sans-serif" size="71">‎사과한 건 고마운데
‎진심이 안 느껴졌어요</font>

50
00:02:27,705 --> 00:02:29,825
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 저도 대충 용서했죠</font>

51
00:02:29,905 --> 00:02:32,465
<font face="sans-serif" size="71">‎난 진심을 담아서
‎하고 싶은 말을 한 거야</font>

52
00:02:32,545 --> 00:02:35,505
<font face="sans-serif" size="71">‎믿고 안 믿고는 너한테 달렸어</font>

53
00:02:36,305 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">‎네가 내 주변에 있든 없든
‎내 인생에서 달라질 건 없어</font>

54
00:02:40,985 --> 00:02:42,305
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그럼 사과는 왜 했어?
‎- 그러게</font>

55
00:02:42,385 --> 00:02:44,825
<font face="sans-serif" size="71">‎난 뒤끝이 찜찜한 게 싫고</font>

56
00:02:44,905 --> 00:02:46,905
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 좋아하는 도시에
‎적을 만들고 싶지 않거든</font>

57
00:02:46,985 --> 00:02:48,945
<font face="sans-serif" size="71">‎결국 너 자신을 위한 사과였네</font>

58
00:02:49,025 --> 00:02:51,745
<font face="sans-serif" size="71">‎절 이상하거나 나쁜 사람으로
‎만들려는 심산인데</font>

59
00:02:51,825 --> 00:02:54,745
<font face="sans-serif" size="71">‎다니아가 한 일을
‎제가 사과할 순 없잖아요</font>

60
00:02:54,825 --> 00:02:58,465
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나가 좋든 싫든
‎그 사실은 변하지 않을 거예요</font>

61
00:03:00,465 --> 00:03:03,625
<font face="sans-serif" size="71">‎의미 없는 대화였어요
‎자기가 잘못한 걸 인정하지 않았죠</font>

62
00:03:03,705 --> 00:03:06,545
<font face="sans-serif" size="71">‎에브라힘은 자존심 때문에
‎그러는 것 같아요</font>

63
00:03:07,385 --> 00:03:09,865
<font face="sans-serif" size="71">‎- 내가 그 말을 믿은 줄 알았어?
‎- 그래!</font>

64
00:03:09,945 --> 00:03:11,785
<font face="sans-serif" size="71">‎진심 어린 사과가 아니었잖아</font>

65
00:03:11,865 --> 00:03:15,465
<font face="sans-serif" size="71">‎'엄마가 사과하라니까
‎사과하는 거야'라니 됐다 그래</font>

66
00:03:16,025 --> 00:03:19,665
<font face="sans-serif" size="71">‎너무 얼떨떨하고
‎비정상적이라는 생각이 들어요</font>

67
00:03:19,745 --> 00:03:23,065
<font face="sans-serif" size="71">‎이건 아니라는 생각뿐이죠</font>

68
00:03:23,625 --> 00:03:25,785
<font face="sans-serif" size="71">‎알맹이 없는 사과였지만</font>

69
00:03:25,865 --> 00:03:27,865
<font face="sans-serif" size="71">‎대충 반응해 주고
‎고맙다고 해줬지</font>

70
00:03:27,945 --> 00:03:31,385
<font face="sans-serif" size="71">‎'사과하겠다'라고 해놓고
‎사과를 안 하는 게 너무 괘씸해</font>

71
00:03:31,465 --> 00:03:34,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- 네 면전에 대고 말이야
‎- 괜찮아, 잊어버려</font>

72
00:03:34,305 --> 00:03:37,025
<font face="sans-serif" size="71">‎계속 헛소리해대니 화날 수밖에요</font>

73
00:03:37,105 --> 00:03:39,225
<font face="sans-serif" size="71">‎넌 대체 누구 편이야, 에브라힘?</font>

74
00:03:39,305 --> 00:03:41,905
<font face="sans-serif" size="71">‎네 입장이 뭐냐고</font>

75
00:03:41,985 --> 00:03:43,425
<font face="sans-serif" size="71">‎확실히 말해</font>

76
00:03:43,505 --> 00:03:44,465
<font face="sans-serif" size="71">‎사랑해</font>

77
00:03:45,025 --> 00:03:46,985
<font face="sans-serif" size="71">‎넌 다른 친구 필요 없어
‎내가 있잖아</font>

78
00:03:47,065 --> 00:03:50,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그래, 친구 많으면 뭐 해?
‎- 다 필요 없어</font>

79
00:03:50,505 --> 00:03:53,345
<font face="sans-serif" size="71">‎- 우린 '파르하와 마르하'잖아
‎- 네가 친구 20명 역할을 하는데</font>

80
00:03:53,425 --> 00:03:55,665
<font face="sans-serif" size="71">‎저한테 에브라힘은
‎그냥 지인이에요</font>

81
00:03:55,745 --> 00:03:58,905
<font face="sans-serif" size="71">‎같은 자리에 있게 된다면
‎인사 정도는 하겠죠</font>

82
00:03:58,985 --> 00:04:00,785
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 훌훌 털고 넘길래요</font>

83
00:04:15,785 --> 00:04:18,225
<font face="sans-serif" size="71">‎전 엄마지만 어머니날을
‎기념한 적은 한 번도 없어요</font>

84
00:04:18,305 --> 00:04:21,025
<font face="sans-serif" size="71">‎이번 어머니날을 맞아서
‎타르트를 굽고 행사를 열려고요</font>

85
00:04:21,105 --> 00:04:22,825
<font face="sans-serif" size="71">‎"에브라힘의 카페 내 중앙 조리실"</font>

86
00:04:22,905 --> 00:04:24,944
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘은 내가 직접</font>

87
00:04:25,025 --> 00:04:27,465
<font face="sans-serif" size="71">‎친구들에게 줄
‎어머니날 케이크를 구울 거야</font>

88
00:04:27,545 --> 00:04:29,785
<font face="sans-serif" size="71">‎네가 이런 행사를 여는 게
‎참 뿌듯해</font>

89
00:04:29,865 --> 00:04:32,265
<font face="sans-serif" size="71">‎- 고마워
‎- 내 어머니 사랑이 각별하잖아</font>

90
00:04:32,345 --> 00:04:34,385
<font face="sans-serif" size="71">‎- 응, 어머니에게 축복을 빌어
‎- 고마워</font>

91
00:04:34,465 --> 00:04:36,985
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 널 도와서</font>

92
00:04:37,065 --> 00:04:39,705
<font face="sans-serif" size="71">‎이번 행사에 기여하고 싶어</font>

93
00:04:41,025 --> 00:04:42,825
<font face="sans-serif" size="71">‎생각해 줘서 고마워</font>

94
00:04:42,905 --> 00:04:44,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- 안녕
‎- 어서 와</font>

95
00:04:45,185 --> 00:04:46,425
<font face="sans-serif" size="71">‎어서 와</font>

96
00:04:46,505 --> 00:04:48,785
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ가 에브라힘 카페의 주방으로
‎절 초대했어요</font>

97
00:04:48,865 --> 00:04:52,105
<font face="sans-serif" size="71">‎어머니날 기념행사
‎준비를 위해서요</font>

98
00:04:52,185 --> 00:04:53,905
<font face="sans-serif" size="71">‎기분이 좋아요
‎LJ에게 좋은 행사가 되겠죠</font>

99
00:04:53,985 --> 00:04:55,145
<font face="sans-serif" size="71">‎"로자인 오므란
‎TV 호스트"</font>

100
00:04:55,225 --> 00:04:56,385
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 그런 자리에서</font>

101
00:04:56,465 --> 00:05:00,185
<font face="sans-serif" size="71">‎무대에 올라가 발언을 한 이유는…</font>

102
00:05:00,265 --> 00:05:01,105
<font face="sans-serif" size="71">‎그래</font>

103
00:05:01,185 --> 00:05:04,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- 안 그래도 제이나와 얘기했어
‎- 엄마가 한 말 때문이었어</font>

104
00:05:04,225 --> 00:05:05,945
<font face="sans-serif" size="71">‎싸우거나 언쟁하는 건
‎나답지 않다고</font>

105
00:05:06,025 --> 00:05:07,545
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마가 그러셨거든</font>

106
00:05:07,625 --> 00:05:09,865
<font face="sans-serif" size="71">‎누가 맞고 누가 잘못했든</font>

107
00:05:09,945 --> 00:05:11,985
<font face="sans-serif" size="71">‎그리고 무슨 일이 있었든 간에</font>

108
00:05:12,065 --> 00:05:15,225
<font face="sans-serif" size="71">‎그런 자리에 나서서 사과하는 걸
‎보고 대단하다고 생각했어</font>

109
00:05:15,705 --> 00:05:17,065
<font face="sans-serif" size="71">‎에브라힘은 사과한 게 맞아요</font>

110
00:05:17,145 --> 00:05:19,985
<font face="sans-serif" size="71">‎좋은 의도에서 나온
‎사과이기도 했고요</font>

111
00:05:20,065 --> 00:05:22,785
<font face="sans-serif" size="71">‎하지만 예전 같은 사이로</font>

112
00:05:22,865 --> 00:05:24,985
<font face="sans-serif" size="71">‎다시 돌아가기 위해서는</font>

113
00:05:25,065 --> 00:05:26,145
<font face="sans-serif" size="71">‎사과 한 번으론 안 되죠</font>

114
00:05:31,185 --> 00:05:32,625
<font face="sans-serif" size="71">‎난 이만 가볼게</font>

115
00:05:33,385 --> 00:05:36,545
<font face="sans-serif" size="71">‎짧은 회의가 있거든
‎끝나자마자 다시 올게</font>

116
00:05:36,625 --> 00:05:39,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그래, 잘 끝내고 와
‎- 나중에 봐, 에브라힘</font>

117
00:05:39,705 --> 00:05:42,025
<font face="sans-serif" size="71">‎에브라힘이
‎회의 때문에 자리를 떴을 때</font>

118
00:05:42,105 --> 00:05:45,105
<font face="sans-serif" size="71">‎드디어 LJ한테
‎말할 기회가 왔다고 생각했죠</font>

119
00:05:45,185 --> 00:05:46,225
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ의 엄마에 관해서요</font>

120
00:05:46,305 --> 00:05:47,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그나저나, LJ
‎- 응</font>

121
00:05:47,905 --> 00:05:49,225
<font face="sans-serif" size="71">‎지금 우리 둘뿐이니까 말하는데</font>

122
00:05:51,705 --> 00:05:55,425
<font face="sans-serif" size="71">‎너한테 해주고 싶은 게 있었어
‎깜짝선물로 공개하고 싶었는데</font>

123
00:05:55,505 --> 00:05:57,745
<font face="sans-serif" size="71">‎결국 잘 안 풀렸으니까
‎그냥 얘기할게</font>

124
00:05:57,825 --> 00:06:00,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- 뭔데?
‎- 최근에 네 엄마하고 얘기했어</font>

125
00:06:00,705 --> 00:06:03,305
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 거의 3, 4일마다
‎한 번씩 전화했거든</font>

126
00:06:03,385 --> 00:06:04,265
<font face="sans-serif" size="71">‎정말?</font>

127
00:06:04,345 --> 00:06:08,385
<font face="sans-serif" size="71">‎40분에서 한 시간 정도 통화하다
‎전화가 끊기면 다시 전화했어</font>

128
00:06:08,465 --> 00:06:13,425
<font face="sans-serif" size="71">‎그분이 하는 말을 듣고
‎만나고 싶어지더라</font>

129
00:06:13,505 --> 00:06:15,545
<font face="sans-serif" size="71">‎로자인이 엄마 얘기를 했을 때</font>

130
00:06:15,625 --> 00:06:16,945
<font face="sans-serif" size="71">‎좀 질투가 났어요</font>

131
00:06:17,025 --> 00:06:17,985
<font face="sans-serif" size="71">‎이런 생각이 들었거든요</font>

132
00:06:18,065 --> 00:06:20,865
<font face="sans-serif" size="71">‎'왜 나보다 로자인이
‎내 엄마에 대해 더 잘 알지?'</font>

133
00:06:21,825 --> 00:06:23,105
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 질투가 났죠</font>

134
00:06:23,625 --> 00:06:26,665
<font face="sans-serif" size="71">‎널 놀라게 해주려고
‎그분을 여기로 모실 계획을 짰지</font>

135
00:06:27,185 --> 00:06:29,625
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 열심히 준비 중이었는데</font>

136
00:06:29,705 --> 00:06:31,625
<font face="sans-serif" size="71">‎나한테 전화하셔서</font>

137
00:06:31,705 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">‎새 직장에 입사한 상태인데</font>

138
00:06:33,945 --> 00:06:36,425
<font face="sans-serif" size="71">‎아직 한 달이 지나지 않아서
‎휴가를 못 쓰신다더라</font>

139
00:06:39,585 --> 00:06:41,945
<font face="sans-serif" size="71">‎사정이 있으신 거니까 이해해요</font>

140
00:06:42,505 --> 00:06:46,185
<font face="sans-serif" size="71">‎오기 싫으신 건 아니니까
‎다음에 보면 되죠</font>

141
00:06:46,265 --> 00:06:50,505
<font face="sans-serif" size="71">‎그분한테 이 얘기도 했어
‎내가 촬영을 끝내고 나면</font>

142
00:06:50,585 --> 00:06:52,345
<font face="sans-serif" size="71">‎LA에서 여름을
‎보내고 싶다고 말이야</font>

143
00:06:52,425 --> 00:06:54,705
<font face="sans-serif" size="71">‎그분이 거기 계시니까
‎만나면 좋겠다고 했지</font>

144
00:06:54,785 --> 00:06:58,305
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 그분을 만나기 전에
‎네가 먼저 만났으면 해</font>

145
00:06:58,385 --> 00:06:59,905
<font face="sans-serif" size="71">‎다른 약속이 없다면 말이지</font>

146
00:06:59,985 --> 00:07:01,545
<font face="sans-serif" size="71">‎모르겠어, 로자인</font>

147
00:07:02,145 --> 00:07:06,185
<font face="sans-serif" size="71">‎로자인이 엄마를 초대하고
‎이것저것 준비했다는 건 기뻐요</font>

148
00:07:06,905 --> 00:07:08,825
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 시작한 게 아니라</font>

149
00:07:08,905 --> 00:07:10,825
<font face="sans-serif" size="71">‎로자인이 시작한 거긴 하지만요</font>

150
00:07:10,905 --> 00:07:13,905
<font face="sans-serif" size="71">‎- 연락도 다시 드려봐
‎- 그럴게</font>

151
00:07:13,985 --> 00:07:15,385
<font face="sans-serif" size="71">‎로자인이 큰 짐을 덜어줬어요</font>

152
00:07:15,465 --> 00:07:17,985
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 정말 고맙죠</font>

153
00:07:18,065 --> 00:07:19,945
<font face="sans-serif" size="71">‎- 고마워
‎- 괜찮아</font>

154
00:07:20,025 --> 00:07:22,265
<font face="sans-serif" size="71">‎그분의 축복을 빌어
‎네가 어머니와 빨리 만나면 좋겠다</font>

155
00:07:22,345 --> 00:07:24,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 네 부모님도 잘 지내시길 빌어
‎- 고마워</font>

156
00:07:27,105 --> 00:07:28,825
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 케이크 마저 만들자</font>

157
00:07:28,905 --> 00:07:30,025
<font face="sans-serif" size="71">‎그래</font>

158
00:07:34,745 --> 00:07:36,705
<font face="sans-serif" size="71">‎- 이제 틀에 부을까요?
‎- 아뇨</font>

159
00:07:36,785 --> 00:07:38,105
<font face="sans-serif" size="71">‎버터를 더 넣어야 해요</font>

160
00:07:38,185 --> 00:07:39,905
<font face="sans-serif" size="71">‎- 맙소사
‎- 더 넣는다고요?</font>

161
00:07:39,985 --> 00:07:42,185
<font face="sans-serif" size="71">‎- 더 많이요
‎- 더 넣으라니, 세상에</font>

162
00:07:42,265 --> 00:07:44,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- 1kg은 되겠어!
‎- 비밀로 하면 돼</font>

163
00:08:05,585 --> 00:08:06,905
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 파디와 만나기로 했어요</font>

164
00:08:06,985 --> 00:08:07,825
<font face="sans-serif" size="71">‎"파르하나 보디"</font>

165
00:08:07,905 --> 00:08:10,785
<font face="sans-serif" size="71">‎협업하면 좋겠다고 했던
‎행사 제안을 하려고요</font>

166
00:08:10,865 --> 00:08:13,825
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 준비 중인 '고 베터'라는
‎프로젝트와 관련된 제안이죠</font>

167
00:08:14,905 --> 00:08:17,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- 잘 지냈어요? 오랜만이네요
‎- 그러게요</font>

168
00:08:17,905 --> 00:08:20,185
<font face="sans-serif" size="71">‎전 잘 지냈어요, 그냥 계속 바빴죠</font>

169
00:08:20,265 --> 00:08:22,065
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 만나자고 한 건
‎다름이 아니라…</font>

170
00:08:22,145 --> 00:08:24,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- 네
‎- 제가 최근에</font>

171
00:08:24,225 --> 00:08:26,665
<font face="sans-serif" size="71">‎사업에 참여하기로 했거든요</font>

172
00:08:26,745 --> 00:08:29,905
<font face="sans-serif" size="71">‎마케팅 담당으로요
‎금에 기반한 가상 통화 사업이죠</font>

173
00:08:29,985 --> 00:08:31,385
<font face="sans-serif" size="71">‎안정적인 통화는 아니지만요</font>

174
00:08:31,465 --> 00:08:33,945
<font face="sans-serif" size="71">‎말이 아주 빠른 걸 보니
‎기대가 큰가 봐요</font>

175
00:08:34,025 --> 00:08:35,145
<font face="sans-serif" size="71">‎그건 좋네요</font>

176
00:08:35,225 --> 00:08:39,264
<font face="sans-serif" size="71">‎파르하나가 외관만 멋진 게 아니라
‎머리도 좋길래 놀랐어요</font>

177
00:08:39,345 --> 00:08:40,264
<font face="sans-serif" size="71">‎아주 인상 깊었죠</font>

178
00:08:40,345 --> 00:08:43,545
<font face="sans-serif" size="71">‎파르하나가 하는 일과
‎방향성도 마음에 들고요</font>

179
00:08:43,625 --> 00:08:47,065
<font face="sans-serif" size="71">‎이 업계에서 남들과 다른
‎뭔가를 만들어 내고 싶었어요</font>

180
00:08:47,144 --> 00:08:51,025
<font face="sans-serif" size="71">‎다른 여자 인플루언서들이
‎아직 시도하지 않은 걸로요</font>

181
00:08:51,105 --> 00:08:53,545
<font face="sans-serif" size="71">‎이건 제가 잘 알지만
‎미혼모로 산다는 게</font>

182
00:08:53,625 --> 00:08:55,425
<font face="sans-serif" size="71">‎정말 쉽지 않거든요</font>

183
00:08:55,505 --> 00:08:57,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그렇죠
‎- 진짜예요, 항상 바쁘고</font>

184
00:08:57,625 --> 00:08:59,065
<font face="sans-serif" size="71">‎- 게다가…
‎- 대단하세요</font>

185
00:08:59,145 --> 00:09:01,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 엄청 열심히 일하죠
‎- 제가 아이 봐주겠다고 했어요</font>

186
00:09:02,105 --> 00:09:04,785
<font face="sans-serif" size="71">‎이번 만남으로 파르하나가
‎다르게 보이더라고요</font>

187
00:09:04,865 --> 00:09:07,385
<font face="sans-serif" size="71">‎이쪽 세상의 여성들은
‎굉장히 강인해요</font>

188
00:09:07,465 --> 00:09:10,025
<font face="sans-serif" size="71">‎이들이 뭔가를 하기로
‎마음을 먹는다면</font>

189
00:09:10,105 --> 00:09:12,025
<font face="sans-serif" size="71">‎전 세계를 장악할 수도 있을걸요</font>

190
00:09:12,105 --> 00:09:14,385
<font face="sans-serif" size="71">‎여성 역량 강화를 위해서</font>

191
00:09:14,465 --> 00:09:17,305
<font face="sans-serif" size="71">‎가상 통화 시장의
‎여성 참여자도 늘어나야 해요</font>

192
00:09:17,385 --> 00:09:18,505
<font face="sans-serif" size="71">‎행사를 같이 주최해 보죠</font>

193
00:09:18,585 --> 00:09:21,425
<font face="sans-serif" size="71">‎모두가 선망하는 두바이에서요</font>

194
00:09:21,505 --> 00:09:22,905
<font face="sans-serif" size="71">‎누구나 오고 싶어 하는 곳이니까요</font>

195
00:09:22,985 --> 00:09:25,425
<font face="sans-serif" size="71">‎어떤 행사를 열든
‎두바이 마크를 붙이면</font>

196
00:09:25,505 --> 00:09:27,145
<font face="sans-serif" size="71">‎- 걱정할 거 없죠
‎- 네</font>

197
00:09:27,225 --> 00:09:29,185
<font face="sans-serif" size="71">‎파르하나에게 필요한 게 있다면</font>

198
00:09:29,265 --> 00:09:31,505
<font face="sans-serif" size="71">‎행사나 유명인 관련이라는
‎전제하에</font>

199
00:09:31,585 --> 00:09:32,985
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 뭐든 지원할 수 있어요</font>

200
00:09:33,065 --> 00:09:34,825
<font face="sans-serif" size="71">‎미국에 있는 웬만한 사람들은</font>

201
00:09:34,905 --> 00:09:36,745
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 개인적으로
‎연락할 수 있거든요</font>

202
00:09:36,825 --> 00:09:38,385
<font face="sans-serif" size="71">‎비트코인이
‎이 시대의 금이긴 하지만</font>

203
00:09:38,465 --> 00:09:40,625
<font face="sans-serif" size="71">‎진짜 금이야말로
‎오랫동안 검증된 투자 수단이죠</font>

204
00:09:40,705 --> 00:09:42,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- 금만 한 게 없어요
‎- 맞아요</font>

205
00:09:42,505 --> 00:09:44,065
<font face="sans-serif" size="71">‎금을 보고 싶네요</font>

206
00:09:44,145 --> 00:09:45,705
<font face="sans-serif" size="71">‎그럼 보여드리죠</font>

207
00:09:45,785 --> 00:09:48,025
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 어떻게 도울 수 있을지
‎알아봅시다</font>

208
00:09:50,425 --> 00:09:52,705
<font face="sans-serif" size="71">‎- 금이 도착했어요
‎- 진짜네요</font>

209
00:09:52,785 --> 00:09:54,705
<font face="sans-serif" size="71">‎네, 그냥 열면 돼요?</font>

210
00:09:54,785 --> 00:09:57,265
<font face="sans-serif" size="71">‎- 보안이 철저하네요
‎- 그렇죠</font>

211
00:09:57,865 --> 00:10:00,345
<font face="sans-serif" size="71">‎맙소사, 진짜 무겁네요
‎진짜 금이랍니다</font>

212
00:10:00,425 --> 00:10:01,945
<font face="sans-serif" size="71">‎세상에</font>

213
00:10:04,905 --> 00:10:08,745
<font face="sans-serif" size="71">‎눈앞에 놓인 금을 보고
‎이들이 진짜배기란 걸 알았죠</font>

214
00:10:08,825 --> 00:10:10,305
<font face="sans-serif" size="71">‎진정한 프로들이에요</font>

215
00:10:10,385 --> 00:10:13,225
<font face="sans-serif" size="71">‎여기 든 금을 다 합치면
‎100만, 140만 정도예요</font>

216
00:10:13,305 --> 00:10:15,385
<font face="sans-serif" size="71">‎금을 대령했어요, 파디</font>

217
00:10:15,465 --> 00:10:17,105
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 얘기할 맛 나죠?</font>

218
00:10:17,185 --> 00:10:18,505
<font face="sans-serif" size="71">‎정말 그렇네요</font>

219
00:10:18,585 --> 00:10:21,705
<font face="sans-serif" size="71">‎네, 제가 사는 방식이 가짜라고
‎떠들어대는 여자애들한테</font>

220
00:10:21,785 --> 00:10:24,665
<font face="sans-serif" size="71">‎이걸 보여주고 싶네요</font>

221
00:10:24,745 --> 00:10:26,785
<font face="sans-serif" size="71">‎파르하나를
‎사막에서 처음 봤을 땐…</font>

222
00:10:26,865 --> 00:10:27,865
<font face="sans-serif" size="71">‎그때 참 가관이었죠</font>

223
00:10:27,945 --> 00:10:30,345
<font face="sans-serif" size="71">‎- 보통 난리가 아니었잖아요
‎- 항상 그래요</font>

224
00:10:30,425 --> 00:10:32,305
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 전 저분이
‎사고뭉치겠거니 생각했거든요</font>

225
00:10:32,385 --> 00:10:33,665
<font face="sans-serif" size="71">‎말씀드리지만</font>

226
00:10:33,745 --> 00:10:37,265
<font face="sans-serif" size="71">‎SNS에 사진이나 올리는 게
‎제 전부가 아니에요</font>

227
00:10:37,345 --> 00:10:39,505
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 행사를 열면 사람들이 몰리죠</font>

228
00:10:39,585 --> 00:10:41,305
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 수많은 브랜드가</font>

229
00:10:41,385 --> 00:10:44,025
<font face="sans-serif" size="71">‎저와 행사 협업을
‎하고 싶어 하는 거예요</font>

230
00:10:44,105 --> 00:10:46,905
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 VIP 여성을 초대하면
‎그 행사에 오거든요</font>

231
00:10:46,985 --> 00:10:48,665
<font face="sans-serif" size="71">‎아무 행사에나 가는
‎사람들이 아니지만</font>

232
00:10:48,745 --> 00:10:51,785
<font face="sans-serif" size="71">‎저와 개인적인 친분이
‎돈독하니 오는 거예요</font>

233
00:10:51,865 --> 00:10:55,105
<font face="sans-serif" size="71">‎지금 제가 뭘 가져왔는지 보세요</font>

234
00:10:55,665 --> 00:10:58,785
<font face="sans-serif" size="71">‎다들 보게 될 거예요
‎신규 프로젝트를 위해 건배하죠</font>

235
00:10:58,865 --> 00:11:01,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 건배
‎- 한 차원 끌어올리자고요</font>

236
00:11:02,105 --> 00:11:05,745
<font face="sans-serif" size="71">‎파르하나의 진가를
‎세상에 보여줄 때가 됐어요</font>

237
00:11:16,025 --> 00:11:18,145
<font face="sans-serif" size="71">‎사파가 새로운 집을 찾고 있어요</font>

238
00:11:18,225 --> 00:11:20,625
<font face="sans-serif" size="71">‎지금보다 더 큰 옷장이 있는
‎더 커다란 집을요</font>

239
00:11:20,705 --> 00:11:24,065
<font face="sans-serif" size="71">‎사파가 전에 문의한 집들은
‎살 수가 없었죠</font>

240
00:11:24,145 --> 00:11:26,465
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 매물을 하나 찾았는데
‎사파에게 보여주려고 해요</font>

241
00:11:28,465 --> 00:11:30,945
<font face="sans-serif" size="71">‎매물을 찾았다고
‎제이나에게 전화가 왔어요</font>

242
00:11:31,025 --> 00:11:32,425
<font face="sans-serif" size="71">‎빨리 사고 싶어서</font>

243
00:11:32,505 --> 00:11:34,145
<font face="sans-serif" size="71">‎집을 보러 가기 전에
‎파하드에게 말했죠</font>

244
00:11:34,225 --> 00:11:35,505
<font face="sans-serif" size="71">‎'당장 집 사줘!'</font>

245
00:11:38,985 --> 00:11:41,545
<font face="sans-serif" size="71">‎안녕, 별일 없지?</font>

246
00:11:41,625 --> 00:11:42,745
<font face="sans-serif" size="71">‎- 이쪽은 나스린
‎- 안녕하세요</font>

247
00:11:42,825 --> 00:11:44,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 안녕하세요, 반가워요
‎- 사파와 파하드예요</font>

248
00:11:44,625 --> 00:11:48,185
<font face="sans-serif" size="71">‎이 집을 보러 가는 건
‎순전히 사파를 위해서예요</font>

249
00:11:48,265 --> 00:11:49,945
<font face="sans-serif" size="71">‎지금 사는 집에 견줄 만한 집은</font>

250
00:11:50,025 --> 00:11:52,545
<font face="sans-serif" size="71">‎시장에서 찾기 힘들걸요</font>

251
00:11:54,225 --> 00:11:57,105
<font face="sans-serif" size="71">‎지금 팜 주메이라에
‎매물이 많지 않은데</font>

252
00:11:57,185 --> 00:12:00,505
<font face="sans-serif" size="71">‎이 매물이 비용 면에서
‎정말 핫한 곳이야</font>

253
00:12:00,585 --> 00:12:04,025
<font face="sans-serif" size="71">‎부지는 1,300㎡이고
‎10,500채가 밀집되어 있어</font>

254
00:12:04,105 --> 00:12:06,225
<font face="sans-serif" size="71">‎그래, 집 구경 시켜 줘</font>

255
00:12:06,305 --> 00:12:08,905
<font face="sans-serif" size="71">‎돈 가방을 이미 준비해 왔네요</font>

256
00:12:08,985 --> 00:12:11,545
<font face="sans-serif" size="71">‎이래서 제가 파하드와
‎거래하는 걸 좋아하죠</font>

257
00:12:15,385 --> 00:12:16,625
<font face="sans-serif" size="71">‎여기가 마스터 침실이야?</font>

258
00:12:16,705 --> 00:12:18,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- 맞아요
‎- 더 컸으면 좋겠어?</font>

259
00:12:18,585 --> 00:12:20,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- 옷장용으로?
‎- 옷장용으로 괜찮겠어</font>

260
00:12:23,985 --> 00:12:24,945
<font face="sans-serif" size="71">‎맘에 쏙 들어</font>

261
00:12:28,505 --> 00:12:32,625
<font face="sans-serif" size="71">‎수영장도 크고 근사해서
‎파티나 행사에 딱이야</font>

262
00:12:33,505 --> 00:12:37,025
<font face="sans-serif" size="71">‎솔직히 이 집에서
‎마음에 안 드는 부분도 있어요</font>

263
00:12:37,105 --> 00:12:40,505
<font face="sans-serif" size="71">‎하지만 어차피
‎완벽한 집을 찾긴 어려울 테니</font>

264
00:12:40,585 --> 00:12:43,225
<font face="sans-serif" size="71">‎이 정도면 준수해요
‎바꿀 건 바꾸면 되니까요</font>

265
00:12:44,585 --> 00:12:47,065
<font face="sans-serif" size="71">‎멋지다
‎고층 건물들이 한눈에 들어오고</font>

266
00:12:47,145 --> 00:12:49,345
<font face="sans-serif" size="71">‎아인 두바이도 보여
‎전망이 끝내주지</font>

267
00:12:49,425 --> 00:12:50,305
<font face="sans-serif" size="71">‎파하드</font>

268
00:12:51,385 --> 00:12:52,905
<font face="sans-serif" size="71">‎파하드, 보증금 줘</font>

269
00:12:52,985 --> 00:12:55,265
<font face="sans-serif" size="71">‎사파는 여기 올 때 이미</font>

270
00:12:55,345 --> 00:12:56,625
<font face="sans-serif" size="71">‎집을 바로 살 생각이었어요</font>

271
00:12:56,705 --> 00:12:58,465
<font face="sans-serif" size="71">‎마음에 들든 안 들든</font>

272
00:12:58,545 --> 00:13:00,825
<font face="sans-serif" size="71">‎더 큰 집을 사야겠다 이거죠</font>

273
00:13:01,585 --> 00:13:04,825
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 지금 우리 집을
‎얼마나 좋아하는지 알잖아</font>

274
00:13:05,385 --> 00:13:06,785
<font face="sans-serif" size="71">‎내 말 들어봐</font>

275
00:13:06,865 --> 00:13:09,345
<font face="sans-serif" size="71">‎당신이 여기 오자고 할 때
‎난 단칼에 거절하지 않았지</font>

276
00:13:09,425 --> 00:13:12,065
<font face="sans-serif" size="71">‎일단 와보기로 했어
‎이 집이 근사한 것도 맞아</font>

277
00:13:12,665 --> 00:13:14,425
<font face="sans-serif" size="71">‎근데 나한테 중요한 건…</font>

278
00:13:14,945 --> 00:13:18,065
<font face="sans-serif" size="71">‎- 지금 집과 가까워야 하죠
‎- 옆집까지 집을 확장하거나요</font>

279
00:13:18,145 --> 00:13:19,625
<font face="sans-serif" size="71">‎그러니까…</font>

280
00:13:19,705 --> 00:13:21,305
<font face="sans-serif" size="71">‎파하드는 항상 이런 식이에요</font>

281
00:13:21,385 --> 00:13:24,745
<font face="sans-serif" size="71">‎저한테 맞춰주려고 하다가
‎결국엔 자기 뜻대로 하죠</font>

282
00:13:24,825 --> 00:13:27,945
<font face="sans-serif" size="71">‎지금 우리가 사는 집에
‎정이 많이 들었다고 했어요</font>

283
00:13:28,025 --> 00:13:29,065
<font face="sans-serif" size="71">‎그럼 왜 애초에</font>

284
00:13:29,145 --> 00:13:32,505
<font face="sans-serif" size="71">‎집을 살 생각도 없으면서
‎매물을 찾아보자고 해서</font>

285
00:13:32,585 --> 00:13:34,585
<font face="sans-serif" size="71">‎저한테 헛된 희망을 줬냐 이거예요</font>

286
00:13:34,665 --> 00:13:37,745
<font face="sans-serif" size="71">‎난 시간 낭비하는 거 질색인데
‎지금 완전 시간 낭비했어, 파하드</font>

287
00:13:37,825 --> 00:13:40,185
<font face="sans-serif" size="71">‎우리가 결정하는 동안
‎보증금이나 내라고!</font>

288
00:13:40,265 --> 00:13:43,545
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 원하지도 않는 집에
‎보증금을 낼 순 없어</font>

289
00:13:43,625 --> 00:13:45,745
<font face="sans-serif" size="71">‎당신 이럴 때마다 진짜 미치겠어</font>

290
00:13:45,825 --> 00:13:47,345
<font face="sans-serif" size="71">‎왜 이러는 거야?</font>

291
00:13:47,425 --> 00:13:49,705
<font face="sans-serif" size="71">‎그저 더 큰 것을 원해서
‎이 집에 살 생각이라면</font>

292
00:13:49,785 --> 00:13:51,705
<font face="sans-serif" size="71">‎그건 아니라고 봐</font>

293
00:13:51,785 --> 00:13:52,745
<font face="sans-serif" size="71">‎난 정말…</font>

294
00:13:53,305 --> 00:13:55,985
<font face="sans-serif" size="71">‎여기서 사는 것만큼은 절대 안 돼</font>

295
00:13:58,465 --> 00:13:59,705
<font face="sans-serif" size="71">‎사파, 현실적으로 생각해 봐</font>

296
00:13:59,785 --> 00:14:02,345
<font face="sans-serif" size="71">‎이러는 건 아니지!
‎그럼 애초에 여긴 왜 왔어?</font>

297
00:14:02,945 --> 00:14:05,945
<font face="sans-serif" size="71">‎- 아예 오질 말았어야지!
‎- 매물이 어떤지 보러 온 거지</font>

298
00:14:06,025 --> 00:14:08,265
<font face="sans-serif" size="71">‎사파가 호르몬의 지배를
‎받고 있어요</font>

299
00:14:08,345 --> 00:14:10,305
<font face="sans-serif" size="71">‎진정 좀 해야 할 텐데요</font>

300
00:14:10,385 --> 00:14:13,625
<font face="sans-serif" size="71">‎큰 옷장이 정 필요하다면</font>

301
00:14:13,705 --> 00:14:17,305
<font face="sans-serif" size="71">‎지금 집을 확장하는 방법도 있잖아</font>

302
00:14:17,385 --> 00:14:20,185
<font face="sans-serif" size="71">‎개발업자를 찾아가서 부탁하면 돼</font>

303
00:14:20,265 --> 00:14:21,425
<font face="sans-serif" size="71">‎그 집을…</font>

304
00:14:23,385 --> 00:14:24,225
<font face="sans-serif" size="71">‎확장하자고요</font>

305
00:14:26,425 --> 00:14:30,385
<font face="sans-serif" size="71">‎- 집 공간을 확대하겠다고 말이지
‎- 사파</font>

306
00:14:31,385 --> 00:14:36,345
<font face="sans-serif" size="71">‎모든 제약을 고려한 후에
‎추가 부지를 사라고 했어요</font>

307
00:14:36,425 --> 00:14:40,345
<font face="sans-serif" size="71">‎그럼 그 집에 계속 살면서 사파가
‎추가 공간도 확보할 수 있죠</font>

308
00:14:40,425 --> 00:14:42,785
<font face="sans-serif" size="71">‎- 추가 부지를 사면 얼마나 걸려?
‎- 확장 공사까지</font>

309
00:14:42,865 --> 00:14:44,425
<font face="sans-serif" size="71">‎3개월에서 6개월 정도 걸릴 거야</font>

310
00:14:44,505 --> 00:14:47,305
<font face="sans-serif" size="71">‎그럼 위층으로 올라가는
‎엘리베이터도 설치할 수 있을까?</font>

311
00:14:47,385 --> 00:14:48,425
<font face="sans-serif" size="71">‎뭐든 가능하지</font>

312
00:14:48,505 --> 00:14:51,825
<font face="sans-serif" size="71">‎둘 다 만족하는 집이어야 하는 게</font>

313
00:14:51,905 --> 00:14:53,705
<font face="sans-serif" size="71">‎가장 중요해</font>

314
00:14:53,785 --> 00:14:55,305
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나의 의도는 알겠어요</font>

315
00:14:55,385 --> 00:14:57,305
<font face="sans-serif" size="71">‎그렇게 하면
‎우리 집의 가치도 올라가겠죠</font>

316
00:14:57,385 --> 00:14:58,545
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 원하는 건 그게 아니지만요</font>

317
00:14:58,625 --> 00:15:00,705
<font face="sans-serif" size="71">‎생각 좀 해봐야겠어요</font>

318
00:15:00,785 --> 00:15:03,705
<font face="sans-serif" size="71">‎한 층 추가하는 걸로 타협한다면
‎그 층은 제 거예요</font>

319
00:15:03,785 --> 00:15:05,625
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그래
‎- 제이나, 고마워, 나스린도요</font>

320
00:15:05,705 --> 00:15:07,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- 정말 고마워요
‎- 감사해요</font>

321
00:15:18,385 --> 00:15:21,985
<font face="sans-serif" size="71">‎떠나기 전에 파르하나, 에브라힘과
‎점심을 같이 먹기로 했어요</font>

322
00:15:22,065 --> 00:15:23,225
<font face="sans-serif" size="71">‎저하고 블리스가…</font>

323
00:15:23,305 --> 00:15:24,665
<font face="sans-serif" size="71">‎"다니아 무함마드
‎디제이 블리스의 아내"</font>

324
00:15:24,745 --> 00:15:28,105
<font face="sans-serif" size="71">‎섀기와의 영상 촬영을 위해
‎마이애미로 가기 전에요</font>

325
00:15:28,185 --> 00:15:30,865
<font face="sans-serif" size="71">‎그동안 있었던
‎온갖 드라마를 뒤로하고</font>

326
00:15:30,945 --> 00:15:35,385
<font face="sans-serif" size="71">‎우리 7주년을 조촐하게
‎기념하게 돼서 정말 기뻐요</font>

327
00:15:38,185 --> 00:15:41,425
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 아끼는 다니아와 블리스가</font>

328
00:15:41,505 --> 00:15:44,185
<font face="sans-serif" size="71">‎크리스와 브리아나의 결혼식에
‎못 오게 돼서 아쉬워요</font>

329
00:15:45,985 --> 00:15:49,505
<font face="sans-serif" size="71">‎세상에, 우리가 당분간
‎못 볼 거라는 게 안 믿겨</font>

330
00:15:49,585 --> 00:15:51,345
<font face="sans-serif" size="71">‎전화도 못 하고
‎만나지도 못하잖아</font>

331
00:15:51,425 --> 00:15:53,625
<font face="sans-serif" size="71">‎전화를 왜 못 해?
‎난 다니아한테 전화할 거야</font>

332
00:15:53,705 --> 00:15:54,665
<font face="sans-serif" size="71">‎그럼, 당연하지</font>

333
00:15:54,745 --> 00:15:56,465
<font face="sans-serif" size="71">‎- 넌 크리스 결혼식에 가지?
‎- 응</font>

334
00:15:56,545 --> 00:15:59,785
<font face="sans-serif" size="71">‎나도 초대받았는데
‎청첩장을 못 받았어</font>

335
00:16:00,545 --> 00:16:03,065
<font face="sans-serif" size="71">‎크리스가 나보고
‎브리아나하고 얘기했냐고 묻더라</font>

336
00:16:03,665 --> 00:16:05,425
<font face="sans-serif" size="71">‎난 내가 초대된 줄 몰랐어</font>

337
00:16:05,505 --> 00:16:09,105
<font face="sans-serif" size="71">‎알고 보니 제이나 사태 때문에
‎초대가 취소됐더라고</font>

338
00:16:10,265 --> 00:16:11,305
<font face="sans-serif" size="71">‎크리스한테 들어보니</font>

339
00:16:11,385 --> 00:16:15,465
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나가 저에 관한 거짓말을
‎여기저기 하고 다녔더라고요</font>

340
00:16:15,545 --> 00:16:17,345
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 이중인격이라느니
‎그런 얘기들요</font>

341
00:16:17,425 --> 00:16:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‎결국 진실이 이길 거예요</font>

342
00:16:19,465 --> 00:16:22,505
<font face="sans-serif" size="71">‎그게 문제야, 제이나는
‎계속 우리 뒷담화를 하잖아</font>

343
00:16:23,145 --> 00:16:26,865
<font face="sans-serif" size="71">‎거울아, 거울아
‎우리 중 누가 제일 가식적이니?</font>

344
00:16:28,705 --> 00:16:30,025
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나래요</font>

345
00:16:30,585 --> 00:16:34,145
<font face="sans-serif" size="71">‎나 고백할 게 있어
‎얼마 전 여성의 날에</font>

346
00:16:34,225 --> 00:16:37,265
<font face="sans-serif" size="71">‎로자인 오므란의
‎경매 행사가 있었는데</font>

347
00:16:37,345 --> 00:16:39,905
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 그 자리를 이용해서
‎공개 발언을 했지</font>

348
00:16:39,985 --> 00:16:43,665
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나 사태를 잠재우려고</font>

349
00:16:43,745 --> 00:16:45,265
<font face="sans-serif" size="71">‎사과 발언을 했어</font>

350
00:16:45,345 --> 00:16:47,745
<font face="sans-serif" size="71">‎뭐 하러요? 이해가 안 가요</font>

351
00:16:47,825 --> 00:16:51,065
<font face="sans-serif" size="71">‎그쪽에서 네 사과 발언을</font>

352
00:16:51,145 --> 00:16:52,825
<font face="sans-serif" size="71">‎네 예상대로 받아들인 것 같아?</font>

353
00:16:52,905 --> 00:16:54,345
<font face="sans-serif" size="71">‎처음엔 제이나가 그런 줄 알았어</font>

354
00:16:54,425 --> 00:16:57,745
<font face="sans-serif" size="71">‎그런데 사파가 다시 트집을 잡고
‎둘이 헛소리를 시작하더니</font>

355
00:16:57,825 --> 00:17:00,585
<font face="sans-serif" size="71">‎결국 내 사과를 받지 않겠다더라</font>

356
00:17:00,665 --> 00:17:03,505
<font face="sans-serif" size="71">‎다니아가 잘못한 걸
‎인정하지 않겠다면 말이지</font>

357
00:17:03,585 --> 00:17:07,145
<font face="sans-serif" size="71">‎에브라힘이
‎그 둘의 사악한 진면모를</font>

358
00:17:07,225 --> 00:17:09,545
<font face="sans-serif" size="71">‎고스란히 봤다니 정말 다행이에요</font>

359
00:17:09,625 --> 00:17:14,865
<font face="sans-serif" size="71">‎에브라힘이 용기를 내서
‎사람들 앞에 나가 말했잖아</font>

360
00:17:14,944 --> 00:17:18,305
<font face="sans-serif" size="71">‎남자답게 이 사태의 책임을 지고</font>

361
00:17:18,385 --> 00:17:20,985
<font face="sans-serif" size="71">‎유감을 표명하려고 말이야</font>

362
00:17:21,065 --> 00:17:23,265
<font face="sans-serif" size="71">‎그거 자체를 인정해 주는 게
‎맞지 않아?</font>

363
00:17:23,345 --> 00:17:26,944
<font face="sans-serif" size="71">‎블리스가 제이나 사무실까지
‎찾아간 것도 그렇고 말이야</font>

364
00:17:27,505 --> 00:17:29,145
<font face="sans-serif" size="71">‎아직도 답이 안 나왔네요</font>

365
00:17:29,224 --> 00:17:32,625
<font face="sans-serif" size="71">‎여러 사람의 사과와
‎상황 설명이 필요하긴 하지만</font>

366
00:17:32,704 --> 00:17:35,905
<font face="sans-serif" size="71">‎지금 다른 사람들한테
‎에너지를 낭비하긴 싫어요</font>

367
00:17:36,665 --> 00:17:38,705
<font face="sans-serif" size="71">‎에브라힘이 그런 발언 한 건
‎잘했다고 생각해</font>

368
00:17:38,785 --> 00:17:43,025
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 다 자랑스럽더라고
‎이건 염소자리 성향일 수도 있는데</font>

369
00:17:43,105 --> 00:17:46,385
<font face="sans-serif" size="71">‎우리 같은 사람들은 그냥 사과하고
‎좋게 좋게 해결하자는 주의야</font>

370
00:17:46,465 --> 00:17:48,785
<font face="sans-serif" size="71">‎- 앙심 품기 싫으니까
‎- 맞아</font>

371
00:17:48,865 --> 00:17:50,305
<font face="sans-serif" size="71">‎넌 진짜 너그럽더라</font>

372
00:17:50,385 --> 00:17:52,905
<font face="sans-serif" size="71">‎전남편한테도 그랬고
‎제이나한테도 그랬지</font>

373
00:17:52,985 --> 00:17:55,585
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나가 그렇게
‎못되게 굴었는데 말이야</font>

374
00:17:55,665 --> 00:17:56,665
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ한테도야</font>

375
00:17:56,745 --> 00:17:59,065
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ와 문제 있었을 때도
‎네가 용서했지</font>

376
00:17:59,145 --> 00:18:00,785
<font face="sans-serif" size="71">‎- 항상…
‎- 한두 번이 아니잖아</font>

377
00:18:00,865 --> 00:18:02,225
<font face="sans-serif" size="71">‎마음이 진짜 넓다니까</font>

378
00:18:02,305 --> 00:18:05,425
<font face="sans-serif" size="71">‎살다 보니까 이제
‎드라마는 되도록 멀리하고 싶어요</font>

379
00:18:05,505 --> 00:18:07,905
<font face="sans-serif" size="71">‎전 에브라힘과 다니아가 좋아요</font>

380
00:18:07,985 --> 00:18:09,625
<font face="sans-serif" size="71">‎단지 제이나와 사파 문제 때문에</font>

381
00:18:09,705 --> 00:18:12,345
<font face="sans-serif" size="71">‎둘의 편을 들어선 안 된다고 봐요</font>

382
00:18:12,425 --> 00:18:16,425
<font face="sans-serif" size="71">‎파르하나, 뒤통수 조심해
‎사파는 원래 내 절친이었어</font>

383
00:18:16,505 --> 00:18:18,305
<font face="sans-serif" size="71">‎가족끼리도 친한 사이였지</font>

384
00:18:18,385 --> 00:18:21,745
<font face="sans-serif" size="71">‎그렇게 가까웠는데
‎순식간에 나한테 등을 돌리더라</font>

385
00:18:21,825 --> 00:18:25,745
<font face="sans-serif" size="71">‎특정 상황에서
‎본모습을 나타내는 사람들이 있죠</font>

386
00:18:26,265 --> 00:18:27,825
<font face="sans-serif" size="71">‎사파가 그랬어요</font>

387
00:18:27,905 --> 00:18:30,225
<font face="sans-serif" size="71">‎사파는 가식적이고 가짜 친구예요</font>

388
00:18:30,825 --> 00:18:33,425
<font face="sans-serif" size="71">‎다들 사랑하는 거 알지?
‎오늘은 정말 잊지 못할 거야</font>

389
00:18:33,505 --> 00:18:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‎잠깐 기다려</font>

390
00:18:34,745 --> 00:18:36,785
<font face="sans-serif" size="71">‎소금 뿌려서 먹어야지, 에브라힘</font>

391
00:18:38,105 --> 00:18:39,065
<font face="sans-serif" size="71">‎내 음료엔 뿌리지 마!</font>

392
00:18:59,585 --> 00:19:02,425
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ가 어머니날을 맞아
‎근사한 행사를 열었어요</font>

393
00:19:02,505 --> 00:19:03,785
<font face="sans-serif" size="71">‎정말 멋졌죠</font>

394
00:19:03,865 --> 00:19:06,665
<font face="sans-serif" size="71">‎아담한 정원이었는데
‎아주 고즈넉했어요</font>

395
00:19:06,745 --> 00:19:08,185
<font face="sans-serif" size="71">‎매년 이런 행사를 하면 좋겠어요</font>

396
00:19:13,785 --> 00:19:15,545
<font face="sans-serif" size="71">‎어머니날은 정말 특별한 날이죠</font>

397
00:19:15,625 --> 00:19:18,545
<font face="sans-serif" size="71">‎어머니가 되는 건 여성에게
‎가장 아름다운 경험이거든요</font>

398
00:19:18,625 --> 00:19:21,505
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 에이든의 엄마라서 기뻐요</font>

399
00:19:30,865 --> 00:19:33,425
<font face="sans-serif" size="71">‎어머니인 친구들을 모두 초대해서</font>

400
00:19:33,505 --> 00:19:36,545
<font face="sans-serif" size="71">‎함께 시간을 보내고 싶어요</font>

401
00:19:36,625 --> 00:19:39,305
<font face="sans-serif" size="71">‎어머니라는 존재를
‎기념하길 원했죠</font>

402
00:19:39,385 --> 00:19:41,465
<font face="sans-serif" size="71">‎맞아요
‎저 자신을 기념하고 싶어요</font>

403
00:19:42,105 --> 00:19:44,865
<font face="sans-serif" size="71">‎로자인은 바빠서 못 온대요</font>

404
00:19:44,945 --> 00:19:47,745
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 함께했으면
‎정말 좋았을 텐데 말이죠</font>

405
00:19:50,385 --> 00:19:51,545
<font face="sans-serif" size="71">‎기분이 이상해</font>

406
00:19:51,625 --> 00:19:53,705
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 엄마와 같이 찍은 사진을
‎올리고 싶었는데</font>

407
00:19:53,785 --> 00:19:56,385
<font face="sans-serif" size="71">‎생각해 보니까
‎둘이 같이 찍은 사진이 없더라</font>

408
00:19:56,465 --> 00:19:58,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그래서…
‎- 이제부터 찍으면 돼</font>

409
00:19:58,905 --> 00:20:00,585
<font face="sans-serif" size="71">‎그랬음 좋겠어</font>

410
00:20:00,665 --> 00:20:04,345
<font face="sans-serif" size="71">‎최근 사진은 없지만
‎엄마가 아름다우셨단 건 알아요</font>

411
00:20:04,905 --> 00:20:06,585
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마의 눈동자 색과</font>

412
00:20:07,225 --> 00:20:08,585
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 엄마를 닮았다는 것도 알죠</font>

413
00:20:09,745 --> 00:20:12,505
<font face="sans-serif" size="71">‎잠깐 자리 좀 비울게
‎엄마한테 음성 메시지 남기려고</font>

414
00:20:13,105 --> 00:20:14,225
<font face="sans-serif" size="71">‎그래</font>

415
00:20:14,305 --> 00:20:15,705
<font face="sans-serif" size="71">‎금방 올게</font>

416
00:20:15,785 --> 00:20:18,865
<font face="sans-serif" size="71">‎그 순간 왠지 모르게
‎엄마한테 얘기하고 싶었어요</font>

417
00:20:25,705 --> 00:20:27,705
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마, 저예요
‎어머니날 축하해요</font>

418
00:20:32,465 --> 00:20:34,785
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마, 잘 지내시죠?</font>

419
00:20:34,865 --> 00:20:38,345
<font face="sans-serif" size="71">‎할 말이 있어서
‎음성 메시지 보내요</font>

420
00:20:38,425 --> 00:20:40,545
<font face="sans-serif" size="71">‎우리가 같이 어머니날을
‎보낸 적이 없잖아요</font>

421
00:20:41,105 --> 00:20:42,305
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서…</font>

422
00:20:42,385 --> 00:20:43,905
<font face="sans-serif" size="71">‎아니, 다시 해야겠다</font>

423
00:20:43,985 --> 00:20:45,265
<font face="sans-serif" size="71">‎긴장되더라고요</font>

424
00:20:45,345 --> 00:20:48,185
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마와 저 사이에
‎대화의 벽이 느껴져서요</font>

425
00:20:48,265 --> 00:20:52,465
<font face="sans-serif" size="71">‎우리 사이가 가깝지 않아서
‎엄마가 제 기분을 모를 수도 있죠</font>

426
00:20:54,585 --> 00:20:55,825
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마, 저예요</font>

427
00:20:55,905 --> 00:20:58,185
<font face="sans-serif" size="71">‎어머니날 축하한다는 말을
‎하고 싶었어요</font>

428
00:20:58,265 --> 00:21:02,265
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 우리 둘이 같이
‎기념했으면 정말 좋았겠어요</font>

429
00:21:02,825 --> 00:21:04,585
<font face="sans-serif" size="71">‎난생처음으로</font>

430
00:21:04,665 --> 00:21:07,105
<font face="sans-serif" size="71">‎어머니날 축하 메시지를
‎엄마한테 보냈어요</font>

431
00:21:07,185 --> 00:21:10,705
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마에 대한 앙금은 모두 없앴고요</font>

432
00:21:10,785 --> 00:21:12,505
<font face="sans-serif" size="71">‎뭔가 후련한 기분이에요</font>

433
00:21:13,265 --> 00:21:15,825
<font face="sans-serif" size="71">‎이걸 아셨으면 해요
‎엄마가 예나 지금이나</font>

434
00:21:17,345 --> 00:21:18,505
<font face="sans-serif" size="71">‎제 옆에 없다는 사실에</font>

435
00:21:19,585 --> 00:21:22,545
<font face="sans-serif" size="71">‎가끔 화날 때도 있지만</font>

436
00:21:23,065 --> 00:21:24,065
<font face="sans-serif" size="71">‎그래도 엄마를 사랑해요</font>

437
00:21:24,625 --> 00:21:26,145
<font face="sans-serif" size="71">‎긴말 남길 생각은 없고</font>

438
00:21:26,225 --> 00:21:27,105
<font face="sans-serif" size="71">‎또 연락할게요</font>

439
00:21:28,425 --> 00:21:31,585
<font face="sans-serif" size="71">‎전 엄마와 저 자신을 용서하고</font>

440
00:21:31,665 --> 00:21:35,625
<font face="sans-serif" size="71">‎저에게도 엄마에게도
‎두 번째 기회를 주려고 해요</font>

441
00:21:35,705 --> 00:21:38,385
<font face="sans-serif" size="71">‎지금은 아니라도 조만간
‎만날 수 있으면 좋겠어요</font>

442
00:21:38,465 --> 00:21:40,785
<font face="sans-serif" size="71">‎이제부터가
‎제 인생의 새로운 장인 셈이죠</font>

443
00:21:40,865 --> 00:21:41,945
<font face="sans-serif" size="71">‎나 왔어</font>

444
00:21:42,585 --> 00:21:43,585
<font face="sans-serif" size="71">‎어땠어?</font>

445
00:21:44,225 --> 00:21:45,225
<font face="sans-serif" size="71">‎잘 지내신대?</font>

446
00:21:45,305 --> 00:21:47,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- 안 주무셔?
‎- 그냥 음성 메시지만 남겼어</font>

447
00:21:47,905 --> 00:21:49,265
<font face="sans-serif" size="71">‎아마 주무시고 계실 거야</font>

448
00:21:50,425 --> 00:21:52,105
<font face="sans-serif" size="71">‎들으면 정말 기뻐하실 거야</font>

449
00:21:52,905 --> 00:21:53,945
<font face="sans-serif" size="71">‎그래</font>

450
00:21:54,025 --> 00:21:56,025
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ가 엄마한테 연락한 건
‎큰 진전이에요</font>

451
00:21:56,105 --> 00:21:58,585
<font face="sans-serif" size="71">‎유대를 쌓고 싶다는 표현이니까요</font>

452
00:21:58,665 --> 00:22:01,145
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마와 소통하게 되면
‎LJ도, 아이들도</font>

453
00:22:01,225 --> 00:22:04,505
<font face="sans-serif" size="71">‎더 행복해질 거예요
‎누구나 엄마가 필요하거든요</font>

454
00:22:06,065 --> 00:22:09,985
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 슬슬 공연을 감상해 볼까?</font>

455
00:22:15,345 --> 00:22:17,865
<font face="sans-serif" size="71">‎여러분, 시작해 주세요</font>

456
00:22:26,025 --> 00:22:27,705
<font face="sans-serif" size="71">‎정원에 앉아서</font>

457
00:22:27,785 --> 00:22:30,505
<font face="sans-serif" size="71">‎색소폰과 하프 연주를 감상했죠</font>

458
00:22:30,585 --> 00:22:33,105
<font face="sans-serif" size="71">‎음식도 끝내주는 데다</font>

459
00:22:33,185 --> 00:22:35,745
<font face="sans-serif" size="71">‎아름다운 발레 공연도 봤죠
‎정말 멋진 행사였어요</font>

460
00:22:38,705 --> 00:22:42,985
<font face="sans-serif" size="71">‎우선 다들 와줘서 고마워</font>

461
00:22:43,065 --> 00:22:45,105
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마가 되기는 쉽지 않지</font>

462
00:22:45,185 --> 00:22:47,265
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 남편과 사별했을 때</font>

463
00:22:47,945 --> 00:22:49,545
<font face="sans-serif" size="71">‎알라나는 생후 1개월 차였어</font>

464
00:22:50,065 --> 00:22:54,265
<font face="sans-serif" size="71">‎애들을 떠나야겠다고
‎몇 번이나 생각했는지 몰라</font>

465
00:22:55,625 --> 00:22:57,105
<font face="sans-serif" size="71">‎키우고 싶지 않더라고</font>

466
00:22:57,185 --> 00:23:01,145
<font face="sans-serif" size="71">‎그 책임감이 너무 무겁게 느껴졌어</font>

467
00:23:01,945 --> 00:23:03,105
<font face="sans-serif" size="71">‎감당이 안 됐거든</font>

468
00:23:03,185 --> 00:23:06,305
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마가 된다는 건
‎정말 힘든 일이에요</font>

469
00:23:06,385 --> 00:23:07,745
<font face="sans-serif" size="71">‎책임감도 막중하고요</font>

470
00:23:07,825 --> 00:23:10,065
<font face="sans-serif" size="71">‎제 아이들은 제 인생에서
‎가장 중요한 존재예요</font>

471
00:23:10,145 --> 00:23:14,745
<font face="sans-serif" size="71">‎아이들과 함께하든 아니든
‎제 행동은 아이들을 위한 거죠</font>

472
00:23:15,385 --> 00:23:17,865
<font face="sans-serif" size="71">‎그렇지만 이렇게 생각했어
‎'아니, 약해지면 안 돼'</font>

473
00:23:18,585 --> 00:23:22,305
<font face="sans-serif" size="71">‎'아무리 내가 나약하게 느껴져도
‎아무리 힘들어도'</font>

474
00:23:24,145 --> 00:23:25,625
<font face="sans-serif" size="71">‎'난 강해져야 해'</font>

475
00:23:25,705 --> 00:23:29,105
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ의 꾸밈없는
‎있는 그대로의 모습을</font>

476
00:23:29,185 --> 00:23:30,665
<font face="sans-serif" size="71">‎이번 행사에서 보게 된 것 같아요</font>

477
00:23:30,745 --> 00:23:32,625
<font face="sans-serif" size="71">‎그런 말을 하기가
‎쉽지 않았을 거예요</font>

478
00:23:32,705 --> 00:23:37,625
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ를 처음 보는 사람들은
‎그저 패션 감각이 뛰어나고</font>

479
00:23:37,705 --> 00:23:40,265
<font face="sans-serif" size="71">‎완벽한 인생을 산다고만
‎생각할 거야</font>

480
00:23:40,825 --> 00:23:43,385
<font face="sans-serif" size="71">‎알고 보니
‎엄청난 비밀을 숨기고 있었지</font>

481
00:23:43,465 --> 00:23:49,025
<font face="sans-serif" size="71">‎남편을 잃은
‎젊고 아름다운 어머니에게는</font>

482
00:23:49,105 --> 00:23:51,225
<font face="sans-serif" size="71">‎너무 큰 짐이었을 거라고 봐</font>

483
00:23:51,305 --> 00:23:55,865
<font face="sans-serif" size="71">‎LJ, 넌 너 자신과 우리가
‎생각하는 것보다</font>

484
00:23:56,545 --> 00:23:58,865
<font face="sans-serif" size="71">‎훨씬 더 강한 사람이야</font>

485
00:24:01,705 --> 00:24:05,225
<font face="sans-serif" size="71">‎사랑하는 마음으로
‎매일 아이들 곁을 지키고 있지</font>

486
00:24:05,785 --> 00:24:09,785
<font face="sans-serif" size="71">‎인생에서 무조건적인 사랑은
‎자식에 대한 사랑뿐이야</font>

487
00:24:09,865 --> 00:24:13,025
<font face="sans-serif" size="71">‎그러니까
‎너도 그런 사랑을 경험하기를</font>

488
00:24:13,105 --> 00:24:15,865
<font face="sans-serif" size="71">‎진심으로 바랄게</font>

489
00:24:16,465 --> 00:24:17,665
<font face="sans-serif" size="71">‎절대 늦지 않았어</font>

490
00:24:18,865 --> 00:24:22,265
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마의 보살핌 없이
‎평생을 살아가기란</font>

491
00:24:22,345 --> 00:24:24,705
<font face="sans-serif" size="71">‎정말 어려운 일이에요</font>

492
00:24:24,785 --> 00:24:28,425
<font face="sans-serif" size="71">‎근데 LJ는 잘해냈죠
‎정말 대단해요</font>

493
00:24:28,505 --> 00:24:30,945
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 LJ가 어머니를</font>

494
00:24:31,025 --> 00:24:33,465
<font face="sans-serif" size="71">‎자기 인생에 받아들일
‎준비가 됐다고 봐요</font>

495
00:24:33,545 --> 00:24:36,185
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 우리 다 같이
‎케이크 자르러 가자</font>

496
00:24:38,425 --> 00:24:41,345
<font face="sans-serif" size="71">‎- 어머니날 축하해
‎- 어머니날 축하해!</font>

497
00:24:43,745 --> 00:24:48,865
<font face="sans-serif" size="71">‎그나저나 우리가 어제 만든
‎타르트는 다들 꼭 먹어봐</font>

498
00:24:48,945 --> 00:24:51,345
<font face="sans-serif" size="71">‎버터는 전혀 안 들어갔어</font>

499
00:24:54,545 --> 00:24:56,105
<font face="sans-serif" size="71">‎- 맛있다
‎- 맛있지?</font>

500
00:24:56,185 --> 00:24:57,105
<font face="sans-serif" size="71">‎다이어트용이야</font>

501
00:25:08,985 --> 00:25:12,985
<font face="sans-serif" size="71">‎"크리스 페이드와
‎브리아나의 결혼식 날"</font>

502
00:25:16,185 --> 00:25:19,105
<font face="sans-serif" size="71">‎"크리스 페이드의 집"</font>

503
00:25:24,745 --> 00:25:26,065
<font face="sans-serif" size="71">‎결혼식 날이에요</font>

504
00:25:26,145 --> 00:25:28,865
<font face="sans-serif" size="71">‎손꼽아 기다렸는데
‎드디어 오늘이네요</font>

505
00:25:28,945 --> 00:25:31,785
<font face="sans-serif" size="71">‎드디어 마음의 준비를 마치고</font>

506
00:25:31,865 --> 00:25:33,265
<font face="sans-serif" size="71">‎실행에 옮기는 순간이 왔어요</font>

507
00:25:34,145 --> 00:25:36,065
<font face="sans-serif" size="71">‎- 대망의 날이네
‎- 준비되셨어요?</font>

508
00:25:36,145 --> 00:25:37,265
<font face="sans-serif" size="71">‎우리 아들</font>

509
00:25:39,185 --> 00:25:42,385
<font face="sans-serif" size="71">‎아버지 결혼식 때 기억나세요?
‎흰색 재킷 입지 않으셨던가요?</font>

510
00:25:42,465 --> 00:25:44,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 아니, 검은색이었어
‎- 검은색이었나요?</font>

511
00:25:44,625 --> 00:25:47,585
<font face="sans-serif" size="71">‎- 흰색 입으신 줄 알았는데
‎- 어제처럼 생생하게 기억나</font>

512
00:25:47,665 --> 00:25:48,505
<font face="sans-serif" size="71">‎정말요?</font>

513
00:25:49,945 --> 00:25:51,545
<font face="sans-serif" size="71">‎크리스는 이번이
‎두 번째 결혼이에요</font>

514
00:25:51,625 --> 00:25:52,905
<font face="sans-serif" size="71">‎"조지 파흐드
‎크리스의 아버지"</font>

515
00:25:56,105 --> 00:25:57,585
<font face="sans-serif" size="71">‎그땐 우리가 참석조차 안 했죠</font>

516
00:25:59,945 --> 00:26:01,585
<font face="sans-serif" size="71">‎이런, 울컥하네요</font>

517
00:26:01,665 --> 00:26:04,785
<font face="sans-serif" size="71">‎크리스가 그 결혼을
‎급하게 진행했죠</font>

518
00:26:04,865 --> 00:26:06,865
<font face="sans-serif" size="71">‎두바이로 신부를 데려가느라고요</font>

519
00:26:06,945 --> 00:26:10,585
<font face="sans-serif" size="71">‎우릴 떠나 이곳에 와서
‎일할 생각이었으니까요</font>

520
00:26:10,665 --> 00:26:15,065
<font face="sans-serif" size="71">‎앞으로 너희 둘이 함께 보낼
‎오랜 세월 동안</font>

521
00:26:15,865 --> 00:26:18,265
<font face="sans-serif" size="71">‎용서하고 타협하는 법을 배우고</font>

522
00:26:18,345 --> 00:26:22,465
<font face="sans-serif" size="71">‎무슨 일이 있어도 화해하고
‎같이 지내는 게 가장 중요해</font>

523
00:26:22,545 --> 00:26:23,665
<font face="sans-serif" size="71">‎그럴게요, 사랑해요</font>

524
00:26:24,465 --> 00:26:27,425
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘의 저를 만들어 주셔서
‎감사해요</font>

525
00:26:27,505 --> 00:26:28,505
<font face="sans-serif" size="71">‎우리 아들</font>

526
00:26:28,585 --> 00:26:30,465
<font face="sans-serif" size="71">‎- 사랑해요, 준비되셨죠? 가요
‎- 사랑한다</font>

527
00:26:30,545 --> 00:26:32,305
<font face="sans-serif" size="71">‎감동적인 순간이었어요</font>

528
00:26:32,385 --> 00:26:35,545
<font face="sans-serif" size="71">‎이런 이유로 아빠에게
‎신랑 들러리를 부탁한 것도 있어요</font>

529
00:26:36,385 --> 00:26:38,385
<font face="sans-serif" size="71">‎세상에</font>

530
00:26:39,505 --> 00:26:42,065
<font face="sans-serif" size="71">‎아빠 양복 멋진데요!</font>

531
00:26:42,145 --> 00:26:43,425
<font face="sans-serif" size="71">‎너희 때문에 눈물 나려고 해</font>

532
00:26:43,505 --> 00:26:44,585
<font face="sans-serif" size="71">‎안 돼요</font>

533
00:26:45,225 --> 00:26:46,985
<font face="sans-serif" size="71">‎맙소사, 정말 예쁘구나</font>

534
00:26:48,505 --> 00:26:49,585
<font face="sans-serif" size="71">‎믿기질 않네</font>

535
00:26:49,665 --> 00:26:51,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- 아빠가 결혼해서 행복하니?
‎- 네</font>

536
00:26:51,305 --> 00:26:53,785
<font face="sans-serif" size="71">‎사랑해, 얘들아
‎아빠가 항상 곁에 있을게</font>

537
00:26:53,865 --> 00:26:55,625
<font face="sans-serif" size="71">‎난 늘 너희와 함께야
‎필요한 건 뭐든 말해</font>

538
00:26:55,705 --> 00:26:56,825
<font face="sans-serif" size="71">‎동시 회전!</font>

539
00:26:57,825 --> 00:26:59,825
<font face="sans-serif" size="71">‎전 딸들과 아주 친해요</font>

540
00:26:59,905 --> 00:27:02,625
<font face="sans-serif" size="71">‎애들이 제 결혼식을 위해
‎차려입은 걸 보니까</font>

541
00:27:03,465 --> 00:27:05,265
<font face="sans-serif" size="71">‎가슴이 벅차올랐어요</font>

542
00:27:11,465 --> 00:27:16,825
<font face="sans-serif" size="71">‎제 형제와 아버지, 어머니가
‎모두 모였어요, 정말 완벽했죠</font>

543
00:27:21,105 --> 00:27:24,905
<font face="sans-serif" size="71">‎크리스가 행복해야
‎우리가 행복해요</font>

544
00:27:24,985 --> 00:27:26,545
<font face="sans-serif" size="71">‎부모는 자식을 위해 살고</font>

545
00:27:26,625 --> 00:27:28,185
<font face="sans-serif" size="71">‎"길다 파흐드
‎크리스의 어머니"</font>

546
00:27:28,265 --> 00:27:31,145
<font face="sans-serif" size="71">‎자식이 행복하기를 바라죠</font>

547
00:27:31,825 --> 00:27:33,825
<font face="sans-serif" size="71">‎저한테는 아들의 행복이
‎가장 중요한데</font>

548
00:27:33,905 --> 00:27:34,905
<font face="sans-serif" size="71">‎행복해 보였어요</font>

549
00:27:40,585 --> 00:27:41,425
<font face="sans-serif" size="71">‎"리츠칼튼"</font>

550
00:27:44,825 --> 00:27:46,145
<font face="sans-serif" size="71">‎"브리아나"</font>

551
00:27:51,145 --> 00:27:52,065
<font face="sans-serif" size="71">‎긴장돼요</font>

552
00:27:52,145 --> 00:27:53,305
<font face="sans-serif" size="71">‎"브리아나 라미레스
‎크리스의 약혼자"</font>

553
00:27:53,385 --> 00:27:54,225
<font face="sans-serif" size="71">‎누구나 그렇죠</font>

554
00:27:54,305 --> 00:27:57,705
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘을 재밌게 보내겠다는
‎생각만 하세요, 알았죠?</font>

555
00:27:57,785 --> 00:27:59,225
<font face="sans-serif" size="71">‎드디어 오늘이네요</font>

556
00:27:59,305 --> 00:28:02,825
<font face="sans-serif" size="71">‎전 지금 신나기보다는
‎긴장된 상태예요</font>

557
00:28:02,905 --> 00:28:04,905
<font face="sans-serif" size="71">‎멀리서 와준 하객들이 많아요</font>

558
00:28:04,985 --> 00:28:08,065
<font face="sans-serif" size="71">‎우리의 사랑을 축복해 주러
‎정말 먼 곳에서 날아왔죠</font>

559
00:28:08,145 --> 00:28:10,785
<font face="sans-serif" size="71">‎그 사람들과
‎어서 축하하고 싶어요</font>

560
00:28:13,385 --> 00:28:15,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- 오셨어요?
‎- 브리아나</font>

561
00:28:15,865 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">‎멋지세요</font>

562
00:28:17,145 --> 00:28:18,465
<font face="sans-serif" size="71">‎- 별일 없지?
‎- 맘에 쏙 드네요</font>

563
00:28:18,545 --> 00:28:20,105
<font face="sans-serif" size="71">‎- 정말 예쁘구나
‎- 감사해요</font>

564
00:28:20,185 --> 00:28:21,465
<font face="sans-serif" size="71">‎"제이미 라미레스
‎브리아나의 아버지"</font>

565
00:28:21,545 --> 00:28:22,385
<font face="sans-serif" size="71">‎준비됐니?</font>

566
00:28:22,465 --> 00:28:23,905
<font face="sans-serif" size="71">‎가슴 찡한 순간이죠</font>

567
00:28:23,985 --> 00:28:28,185
<font face="sans-serif" size="71">‎아버지가 결혼식에 와서
‎같이 행진할 수 있게 됐어요</font>

568
00:28:28,265 --> 00:28:31,225
<font face="sans-serif" size="71">‎아버지가 함께하신다는 게
‎정말 행복해요</font>

569
00:28:31,305 --> 00:28:32,265
<font face="sans-serif" size="71">‎- 세상에
‎- 어때요?</font>

570
00:28:32,345 --> 00:28:33,705
<font face="sans-serif" size="71">‎- 맘에 드세요?
‎- 그래</font>

571
00:28:34,865 --> 00:28:37,945
<font face="sans-serif" size="71">‎네가 좋은 남자와
‎결혼하게 돼서 기쁘다</font>

572
00:28:38,025 --> 00:28:39,505
<font face="sans-serif" size="71">‎감사해요</font>

573
00:28:40,145 --> 00:28:41,625
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 표현에 서툰 거 알지?</font>

574
00:28:41,705 --> 00:28:43,505
<font face="sans-serif" size="71">‎알아요</font>

575
00:28:43,585 --> 00:28:45,505
<font face="sans-serif" size="71">‎- 괜찮아요
‎- 덕담은 생략하자</font>

576
00:28:46,825 --> 00:28:48,905
<font face="sans-serif" size="71">‎아빠가 표현 잘 못하시는 거
‎저도 알아요</font>

577
00:28:48,985 --> 00:28:52,425
<font face="sans-serif" size="71">‎저한테도 쉽지 않거든요
‎쉬웠던 적이 없죠</font>

578
00:28:54,425 --> 00:28:56,385
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마는 여기 안 계시지만</font>

579
00:28:56,465 --> 00:28:59,105
<font face="sans-serif" size="71">‎그건 제가 늘 감당해야 했던
‎현실이에요</font>

580
00:28:59,185 --> 00:29:02,305
<font face="sans-serif" size="71">‎물론 제 결혼식에
‎엄마가 계시면 좋았겠지만</font>

581
00:29:02,385 --> 00:29:06,065
<font face="sans-serif" size="71">‎상황이 그렇게 흘러가진 않았죠
‎그래도 괜찮아요</font>

582
00:29:08,505 --> 00:29:10,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 절 위해 기도해 주실래요?
‎- 그래</font>

583
00:29:11,145 --> 00:29:12,385
<font face="sans-serif" size="71">‎같이 기도하자</font>

584
00:29:14,865 --> 00:29:16,385
<font face="sans-serif" size="71">‎주님, 제 딸을 맞이해 주옵소서</font>

585
00:29:16,465 --> 00:29:18,625
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 이 순간을
‎제 딸과 함께해주시고</font>

586
00:29:19,265 --> 00:29:22,585
<font face="sans-serif" size="71">‎제 딸에게
‎아내로서 갖춰야 하는 지혜를</font>

587
00:29:23,465 --> 00:29:25,145
<font face="sans-serif" size="71">‎선물해 주시옵소서</font>

588
00:29:25,225 --> 00:29:26,865
<font face="sans-serif" size="71">‎- 기도합니다, 아멘
‎- 아멘</font>

589
00:29:27,705 --> 00:29:28,705
<font face="sans-serif" size="71">‎감사해요</font>

590
00:29:29,905 --> 00:29:31,225
<font face="sans-serif" size="71">‎- 사랑한다
‎- 저도요</font>

591
00:29:33,305 --> 00:29:34,585
<font face="sans-serif" size="71">‎아빠랑 손잡으니 좋네요</font>

592
00:29:48,345 --> 00:29:51,865
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 크리스와 브리아나의
‎결혼식에 참석하러 왔어요</font>

593
00:29:51,945 --> 00:29:53,705
<font face="sans-serif" size="71">‎둘이 행복하게 잘 살기를 빌어요</font>

594
00:29:53,785 --> 00:29:55,785
<font face="sans-serif" size="71">‎함께 축하할 수 있어서 기쁘네요</font>

595
00:29:57,665 --> 00:30:00,985
<font face="sans-serif" size="71">‎원래 브리아나가
‎결혼식 초대를 취소했지만</font>

596
00:30:01,065 --> 00:30:03,705
<font face="sans-serif" size="71">‎며칠 후에 전화해서
‎절 다시 초대했어요</font>

597
00:30:13,145 --> 00:30:16,465
<font face="sans-serif" size="71">‎결혼식 장소에 도착했는데
‎정말 멋졌어요</font>

598
00:30:17,185 --> 00:30:21,265
<font face="sans-serif" size="71">‎식장 세팅도, 꽃도요
‎참석하게 돼서 정말 기뻤죠</font>

599
00:30:26,145 --> 00:30:27,865
<font face="sans-serif" size="71">‎"브리아나
‎크리스 페이드"</font>

600
00:30:29,945 --> 00:30:31,305
<font face="sans-serif" size="71">‎중요한 날이에요</font>

601
00:30:31,385 --> 00:30:34,225
<font face="sans-serif" size="71">‎크리스와 브리아나가 고대하던
‎중요한 순간이죠</font>

602
00:30:34,905 --> 00:30:36,945
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 다 기뻐요
‎어떻게 잘 만난 후로</font>

603
00:30:37,025 --> 00:30:39,425
<font face="sans-serif" size="71">‎서로를 조건 없이
‎진정 사랑하고 있거든요</font>

604
00:30:40,625 --> 00:30:42,665
<font face="sans-serif" size="71">‎전 결혼식을 보면 울컥해요</font>

605
00:30:43,265 --> 00:30:45,425
<font face="sans-serif" size="71">‎전 결혼식을 올린 적이 없거든요</font>

606
00:30:45,505 --> 00:30:46,545
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그래요?
‎- 네</font>

607
00:30:46,625 --> 00:30:47,625
<font face="sans-serif" size="71">‎전 결혼한 적 없어요</font>

608
00:30:47,705 --> 00:30:50,345
<font face="sans-serif" size="71">‎그거 알아요?
‎모든 일에는 이유가 있는 거예요</font>

609
00:30:50,425 --> 00:30:52,985
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 동화 같은 결혼식을
‎하게 될 거라서</font>

610
00:30:53,065 --> 00:30:54,745
<font face="sans-serif" size="71">‎아직 못 한 걸 수도 있죠</font>

611
00:30:54,825 --> 00:30:56,105
<font face="sans-serif" size="71">‎때가 되면 하게 될 거예요</font>

612
00:30:56,665 --> 00:30:58,825
<font face="sans-serif" size="71">‎- 아직도 이렇게 멋지잖아요
‎- 고마워요</font>

613
00:30:58,905 --> 00:30:59,985
<font face="sans-serif" size="71">‎그렇게 되면 좋겠네요</font>

614
00:31:00,065 --> 00:31:03,425
<font face="sans-serif" size="71">‎결혼식 분위기는
‎절 정말 울컥하게 해요</font>

615
00:31:03,505 --> 00:31:06,745
<font face="sans-serif" size="71">‎꼭 다시 결혼하겠다는
‎마음도 들고요</font>

616
00:31:27,905 --> 00:31:29,505
<font face="sans-serif" size="71">‎와! 다들 사랑해요</font>

617
00:31:31,505 --> 00:31:32,505
<font face="sans-serif" size="71">‎안녕하세요</font>

618
00:31:34,625 --> 00:31:38,345
<font face="sans-serif" size="71">‎제 인생의 새 막이 열렸어요
‎열심히 노력해서</font>

619
00:31:38,425 --> 00:31:42,825
<font face="sans-serif" size="71">‎브리아나와 함께
‎평생 행복하게 살 거예요</font>

620
00:31:50,465 --> 00:31:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‎눈에 넣어도 안 아플 제 아이들이
‎걸어오는 걸 봤는데</font>

621
00:31:54,265 --> 00:31:55,745
<font face="sans-serif" size="71">‎너무 예쁘더라고요</font>

622
00:31:55,825 --> 00:31:57,465
<font face="sans-serif" size="71">‎말로 다 할 수 없어요</font>

623
00:32:10,785 --> 00:32:12,665
<font face="sans-serif" size="71">‎크리스와 전 8년을 만났어요</font>

624
00:32:12,745 --> 00:32:15,985
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 전 이미
‎크리스와 결혼한 기분이었죠</font>

625
00:32:16,065 --> 00:32:18,545
<font face="sans-serif" size="71">‎하지만 수많은 사람 앞에서</font>

626
00:32:18,625 --> 00:32:22,145
<font face="sans-serif" size="71">‎공식적으로 결혼식을 올리는 건
‎정말 감동적인 순간이었어요</font>

627
00:32:28,145 --> 00:32:29,065
<font face="sans-serif" size="71">‎감사해요</font>

628
00:32:32,065 --> 00:32:33,465
<font face="sans-serif" size="71">‎브리아나가 걸어 나왔는데</font>

629
00:32:33,545 --> 00:32:35,065
<font face="sans-serif" size="71">‎너무 아름다웠죠</font>

630
00:32:35,145 --> 00:32:38,425
<font face="sans-serif" size="71">‎전 그 순간을
‎평생 잊지 못할 거예요</font>

631
00:32:41,425 --> 00:32:43,985
<font face="sans-serif" size="71">‎브리아나, 난 운명을 믿어</font>

632
00:32:45,225 --> 00:32:48,825
<font face="sans-serif" size="71">‎그리고 우리의 만남을 위해
‎인스타그램이 생겼다고 생각해</font>

633
00:32:50,345 --> 00:32:54,825
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 네 옆에 서게 돼서 뿌듯하고
‎영광이고, 땡잡은 기분이야</font>

634
00:32:55,345 --> 00:32:57,825
<font face="sans-serif" size="71">‎결혼은 같이 살 수 있는 사람과
‎하는 게 아니야</font>

635
00:32:57,905 --> 00:32:59,585
<font face="sans-serif" size="71">‎결혼은</font>

636
00:33:00,945 --> 00:33:02,465
<font face="sans-serif" size="71">‎그 사람 없이 못 살 때 하는 거지</font>

637
00:33:03,945 --> 00:33:05,065
<font face="sans-serif" size="71">‎내겐 그런 사람이 너야</font>

638
00:33:08,345 --> 00:33:11,585
<font face="sans-serif" size="71">‎8년이 지난 지금도
‎난 당신을 열렬히 사랑해</font>

639
00:33:11,665 --> 00:33:14,505
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘부터 우리 인생의
‎새로운 장이 시작될 거고</font>

640
00:33:14,585 --> 00:33:15,905
<font face="sans-serif" size="71">‎다음 장도 정말 기대돼</font>

641
00:33:15,985 --> 00:33:17,665
<font face="sans-serif" size="71">‎앞으로 지금보다 더 후하게</font>

642
00:33:17,745 --> 00:33:21,065
<font face="sans-serif" size="71">‎내 애정과 관심을 줄게
‎당신에게 필요한 거니까</font>

643
00:33:23,345 --> 00:33:25,905
<font face="sans-serif" size="71">‎항상 당신과 발을 맞댈 거야</font>

644
00:33:25,985 --> 00:33:28,145
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘도, 앞으로도 평생</font>

645
00:33:28,785 --> 00:33:30,985
<font face="sans-serif" size="71">‎지금의 내가 있는 건
‎당신 덕분이야</font>

646
00:33:32,945 --> 00:33:36,745
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 우린 부부가 되는 동시에
‎가족이 될 거야</font>

647
00:33:37,385 --> 00:33:40,465
<font face="sans-serif" size="71">‎앞으로 평생 당신을
‎사랑하고 지지한다고 서약한 만큼</font>

648
00:33:40,545 --> 00:33:42,625
<font face="sans-serif" size="71">‎이것도 약속할게</font>

649
00:33:43,185 --> 00:33:46,225
<font face="sans-serif" size="71">‎당신의 아이들이
‎꿈을 이룰 수 있도록 지지하고</font>

650
00:33:47,025 --> 00:33:48,025
<font face="sans-serif" size="71">‎필요할 땐…</font>

651
00:33:49,385 --> 00:33:50,865
<font face="sans-serif" size="71">‎필요할 땐 가르침을…</font>

652
00:33:56,585 --> 00:33:57,545
<font face="sans-serif" size="71">‎계속할게요</font>

653
00:33:59,065 --> 00:34:00,745
<font face="sans-serif" size="71">‎필요할 땐 가르침을 주고</font>

654
00:34:00,825 --> 00:34:03,385
<font face="sans-serif" size="71">‎조건 없이 사랑하겠다고 약속할게</font>

655
00:34:03,465 --> 00:34:04,625
<font face="sans-serif" size="71">‎사랑해, 얘들아</font>

656
00:34:06,025 --> 00:34:08,705
<font face="sans-serif" size="71">‎내 마음과 영혼은
‎영원히 당신 거야</font>

657
00:34:13,865 --> 00:34:14,824
<font face="sans-serif" size="71">‎감동이 밀려왔어요</font>

658
00:34:14,905 --> 00:34:16,945
<font face="sans-serif" size="71">‎둘이 얼마나 서로를
‎사랑하는지 알 수 있었죠</font>

659
00:34:17,025 --> 00:34:19,105
<font face="sans-serif" size="71">‎소름이 돋을 정도로 정말 멋졌어요</font>

660
00:34:20,824 --> 00:34:25,105
<font face="sans-serif" size="71">‎'저 크리스탄 파흐드는
‎브리아나 라미레스를 아내로 맞아'</font>

661
00:34:26,425 --> 00:34:31,985
<font face="sans-serif" size="71">‎저 크리스탄 파흐드는
‎브리아나 라미레스를 아내로 맞아</font>

662
00:34:32,065 --> 00:34:33,425
<font face="sans-serif" size="71">‎'기쁠 때나 슬플 때나'</font>

663
00:34:33,505 --> 00:34:34,705
<font face="sans-serif" size="71">‎기쁠 때나 슬플 때나</font>

664
00:34:34,784 --> 00:34:36,145
<font face="sans-serif" size="71">‎'풍족할 때나 부족할 때나'</font>

665
00:34:36,225 --> 00:34:37,744
<font face="sans-serif" size="71">‎풍족할 때나 더 풍족할 때나</font>

666
00:34:39,025 --> 00:34:40,705
<font face="sans-serif" size="71">‎'아플 때나 건강할 때나
‎함께하겠습니다'</font>

667
00:34:40,784 --> 00:34:43,385
<font face="sans-serif" size="71">‎아플 때나 건강할 때나
‎함께하겠습니다</font>

668
00:34:44,744 --> 00:34:47,824
<font face="sans-serif" size="71">‎저 브리아나 라미레스는
‎크리스탄 파흐드를</font>

669
00:34:47,905 --> 00:34:49,425
<font face="sans-serif" size="71">‎'남편으로 맞이합니다'</font>

670
00:34:49,985 --> 00:34:51,145
<font face="sans-serif" size="71">‎남편으로 맞이합니다</font>

671
00:34:51,225 --> 00:34:52,744
<font face="sans-serif" size="71">‎'죽음이 우릴 갈라놓을 때까지'</font>

672
00:34:52,824 --> 00:34:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‎죽음이 우릴 갈라놓을 때까지</font>

673
00:34:54,264 --> 00:34:58,505
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 두 사람은 부부가 되었습니다</font>

674
00:34:59,945 --> 00:35:03,345
<font face="sans-serif" size="71">‎신랑은 아름다운 신부에게
‎키스하세요</font>

675
00:35:22,785 --> 00:35:26,745
<font face="sans-serif" size="71">‎세월이 흘러서
‎제가 다시 결혼하네요</font>

676
00:35:28,225 --> 00:35:31,065
<font face="sans-serif" size="71">‎이번에는 놓치지 않을 거예요</font>

677
00:35:31,705 --> 00:35:34,705
<font face="sans-serif" size="71">‎영원히요, 그리고…</font>

678
00:35:34,785 --> 00:35:35,985
<font face="sans-serif" size="71">‎바라건대</font>

679
00:35:36,465 --> 00:35:39,705
<font face="sans-serif" size="71">‎브리아나와 저의 아이도
‎빨리 가지고 싶어요</font>

680
00:35:54,905 --> 00:35:57,345
<font face="sans-serif" size="71">‎다 같이 여기 모이니까 좋지 않아?</font>

681
00:35:57,425 --> 00:35:58,625
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 좋아하는 사람들이 다 있어</font>

682
00:35:58,705 --> 00:36:00,225
<font face="sans-serif" size="71">‎다니아가 없어서 너무 좋다</font>

683
00:36:00,865 --> 00:36:02,745
<font face="sans-serif" size="71">‎- 그런 말 마
‎- 여행 중이잖아요</font>

684
00:36:03,305 --> 00:36:06,265
<font face="sans-serif" size="71">‎- 휴가 간 거야
‎- 어디 있는지 안 궁금해</font>

685
00:36:06,345 --> 00:36:07,425
<font face="sans-serif" size="71">‎사파는 사악해요</font>

686
00:36:07,505 --> 00:36:08,705
<font face="sans-serif" size="71">‎정말 못됐죠</font>

687
00:36:08,785 --> 00:36:11,465
<font face="sans-serif" size="71">‎몸집은 조그만데
‎엄청 골치 아프게 굴어요</font>

688
00:36:33,145 --> 00:36:35,985
<font face="sans-serif" size="71">‎마리아치 악단 연주가 끝내줬어요</font>

689
00:36:36,665 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">‎전통 음악을 연주했죠
‎정말 멋진 순간이었어요</font>

690
00:36:49,145 --> 00:36:51,865
<font face="sans-serif" size="71">‎아랍 음악, 레바논 음악이
‎흘러나오기 시작했고</font>

691
00:36:52,345 --> 00:36:54,505
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 전사처럼 등장했어요</font>

692
00:36:54,585 --> 00:36:57,345
<font face="sans-serif" size="71">‎뒤에 있는 악단 남자들을
‎부족원처럼 거느리고 말이죠</font>

693
00:37:13,225 --> 00:37:16,705
<font face="sans-serif" size="71">‎멀리서 온 하객 중에
‎이런 걸 처음 보는 사람도 있어서</font>

694
00:37:16,785 --> 00:37:18,625
<font face="sans-serif" size="71">‎눈이 휘둥그레졌죠</font>

695
00:37:19,785 --> 00:37:22,625
<font face="sans-serif" size="71">‎멕시코와 레바논이 만납니다</font>

696
00:37:22,705 --> 00:37:24,305
<font face="sans-serif" size="71">‎즐겨보자고요!</font>

697
00:37:36,265 --> 00:37:42,225
<font face="sans-serif" size="71">‎이날만큼은 부정적인 일들을
‎전부 잊기로 했어요</font>

698
00:37:42,825 --> 00:37:44,065
<font face="sans-serif" size="71">‎그리고…</font>

699
00:37:44,145 --> 00:37:46,105
<font face="sans-serif" size="71">‎정말 즐거운 시간을 보냈죠</font>

700
00:37:52,625 --> 00:37:54,745
<font face="sans-serif" size="71">‎음악에 맞춰 춤추고 싶었어요</font>

701
00:37:56,105 --> 00:37:59,585
<font face="sans-serif" size="71">‎좋은 사람들과
‎함께해서이기도 하고</font>

702
00:38:00,305 --> 00:38:01,985
<font face="sans-serif" size="71">‎사랑을 축하하는 자리니까요</font>

703
00:38:05,225 --> 00:38:11,385
<font face="sans-serif" size="71">‎다니아가 사진과 영상을 보냈길래
‎전화로 할 말이 있다고 했어요</font>

704
00:38:13,905 --> 00:38:14,825
<font face="sans-serif" size="71">‎여보세요?</font>

705
00:38:14,905 --> 00:38:16,145
<font face="sans-serif" size="71">‎안녕, 친구!</font>

706
00:38:16,225 --> 00:38:17,385
<font face="sans-serif" size="71">‎잘 지내고 있어?</font>

707
00:38:17,465 --> 00:38:18,305
<font face="sans-serif" size="71">‎마음이 안 좋아</font>

708
00:38:18,945 --> 00:38:19,785
<font face="sans-serif" size="71">‎왜?</font>

709
00:38:19,865 --> 00:38:21,385
<font face="sans-serif" size="71">‎너희 둘이 없으니까 허전해</font>

710
00:38:21,465 --> 00:38:26,225
<font face="sans-serif" size="71">‎즐겁긴 했지만
‎다니아와 블리스가 없어서 아쉬워</font>

711
00:38:26,305 --> 00:38:28,025
<font face="sans-serif" size="71">‎네 결혼식 때는 꼭 갈게</font>

712
00:38:28,105 --> 00:38:29,385
<font face="sans-serif" size="71">‎그랬으면 좋겠다</font>

713
00:38:29,465 --> 00:38:31,865
<font face="sans-serif" size="71">‎그나저나 사파가 뭐라는지 알아?</font>

714
00:38:32,745 --> 00:38:35,825
<font face="sans-serif" size="71">‎'내가 좋아하는 사람이 다 왔네
‎다니아가 없어서 좋다'</font>

715
00:38:35,905 --> 00:38:39,065
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 다니아는
‎좋은 시간 보내고 있다고 말했어</font>

716
00:38:39,145 --> 00:38:42,145
<font face="sans-serif" size="71">‎난 걔의 존재도 잊은 상태야</font>

717
00:38:42,225 --> 00:38:45,985
<font face="sans-serif" size="71">‎솔직히 나한테
‎아무 의미 없는 사람이거든</font>

718
00:38:46,065 --> 00:38:50,785
<font face="sans-serif" size="71">‎사파가 차려입고 결혼식에 가서
‎제 생각을 했다니 영광이네요</font>

719
00:38:50,865 --> 00:38:53,665
<font face="sans-serif" size="71">‎거기까지 가서
‎제 이름부터 떠올리다니, 세상에</font>

720
00:38:55,025 --> 00:38:57,745
<font face="sans-serif" size="71">‎그래, 돌아오면 보자</font>

721
00:38:57,825 --> 00:39:00,585
<font face="sans-serif" size="71">‎계속 사진 보낼게
‎내가 둘 다 사랑하는 거 알지?</font>

722
00:39:00,665 --> 00:39:03,105
<font face="sans-serif" size="71">‎거기서 마음껏 즐기고 와
‎그럴 자격 있어</font>

723
00:39:03,785 --> 00:39:04,825
<font face="sans-serif" size="71">‎다정하긴</font>

724
00:39:04,905 --> 00:39:07,465
<font face="sans-serif" size="71">‎우리 돌아가면 만나서
‎그때 신나게 놀자</font>

725
00:39:07,545 --> 00:39:08,865
<font face="sans-serif" size="71">‎다니아에게 소식을 전달했어요</font>

726
00:39:08,945 --> 00:39:13,105
<font face="sans-serif" size="71">‎그 무리랑 있었는데 입 닫으면
‎위선자가 된 기분이 들 테니까요</font>

727
00:39:28,785 --> 00:39:31,385
<font face="sans-serif" size="71">‎웃기지도 않은 일들이
‎여럿 있었지</font>

728
00:39:31,465 --> 00:39:33,625
<font face="sans-serif" size="71">‎에브라힘도 그렇고
‎근데 신경 쓸 가치 없어</font>

729
00:39:34,785 --> 00:39:35,745
<font face="sans-serif" size="71">‎없고말고</font>

730
00:39:35,825 --> 00:39:39,265
<font face="sans-serif" size="71">‎자신감 넘치고, 성공했고
‎권력이 있다는 이유로</font>

731
00:39:39,345 --> 00:39:41,345
<font face="sans-serif" size="71">‎다른 사람에게</font>

732
00:39:41,425 --> 00:39:46,385
<font face="sans-serif" size="71">‎위협을 가하거나
‎사악한 면을 내비치는 건</font>

733
00:39:46,465 --> 00:39:48,505
<font face="sans-serif" size="71">‎내 문제가 아니라</font>

734
00:39:48,585 --> 00:39:50,905
<font face="sans-serif" size="71">‎그 사람들 문제지
‎참 안타깝다고 생각해</font>

735
00:39:50,985 --> 00:39:52,705
<font face="sans-serif" size="71">‎제이나의 상처가 회복된 듯하지만</font>

736
00:39:52,785 --> 00:39:54,865
<font face="sans-serif" size="71">‎완전히 아물지는 않았을 거예요</font>

737
00:39:54,945 --> 00:39:58,825
<font face="sans-serif" size="71">‎그간의 일을
‎완전히 잊지는 못한 것 같지만</font>

738
00:39:59,545 --> 00:40:02,705
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 누군가를 인생에 들일 때
‎신중해질 거예요</font>

739
00:40:03,345 --> 00:40:06,065
<font face="sans-serif" size="71">‎넌 나한테 정말 좋은 친구야</font>

740
00:40:06,145 --> 00:40:08,545
<font face="sans-serif" size="71">‎같이 겪은 게 워낙 많잖아</font>

741
00:40:08,625 --> 00:40:12,345
<font face="sans-serif" size="71">‎넌 좋은 사람의 중요성을
‎나한테 보여줬어</font>

742
00:40:12,425 --> 00:40:13,825
<font face="sans-serif" size="71">‎진짜 대단하다고 생각해</font>

743
00:40:13,905 --> 00:40:15,665
<font face="sans-serif" size="71">‎사파, 정말 사랑해</font>

744
00:40:15,745 --> 00:40:16,745
<font face="sans-serif" size="71">‎나도 사랑해</font>

745
00:40:16,825 --> 00:40:17,905
<font face="sans-serif" size="71">‎내가 더 사랑해</font>

746
00:40:17,985 --> 00:40:19,985
<font face="sans-serif" size="71">‎사파는 진정한 친구예요</font>

747
00:40:20,065 --> 00:40:23,585
<font face="sans-serif" size="71">‎제 인생에서 아주 중요한 존재죠
‎강하기도 하고요</font>

748
00:40:23,665 --> 00:40:28,345
<font face="sans-serif" size="71">‎전 강한 사람들이
‎주변에 있는 것의 가치를 알아요</font>

749
00:40:28,425 --> 00:40:30,025
<font face="sans-serif" size="71">‎그들은 제게 힘을 주죠</font>

750
00:40:32,025 --> 00:40:33,265
<font face="sans-serif" size="71">‎마이크 테스트</font>

751
00:40:35,745 --> 00:40:37,665
<font face="sans-serif" size="71">‎환호 부탁해요</font>

752
00:40:42,065 --> 00:40:43,425
<font face="sans-serif" size="71">‎넌 흰옷이 잘 어울려</font>

753
00:40:43,945 --> 00:40:46,385
<font face="sans-serif" size="71">‎난 결혼반지를 끼고 있지</font>

754
00:40:47,145 --> 00:40:48,545
<font face="sans-serif" size="71">‎누군가 말하네</font>

755
00:40:49,265 --> 00:40:50,945
<font face="sans-serif" size="71">‎이게 두바이의 화려함이라고</font>

756
00:40:52,105 --> 00:40:53,545
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 우린 결혼해</font>

757
00:40:54,185 --> 00:40:56,145
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 넌 내 아내야</font>

758
00:40:57,025 --> 00:40:58,625
<font face="sans-serif" size="71">‎오늘 우린 결혼해</font>

759
00:40:58,705 --> 00:41:01,625
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 넌 내 아내야</font>

760
00:41:06,905 --> 00:41:07,745
<font face="sans-serif" size="71">‎사랑해</font>

761
00:41:07,825 --> 00:41:10,025
<font face="sans-serif" size="71">‎- 나 해냈어
‎- 그러게</font>

762
00:41:11,425 --> 00:41:12,625
<font face="sans-serif" size="71">‎괜찮았어?</font>

763
00:41:13,745 --> 00:41:15,225
<font face="sans-serif" size="71">‎아름다운 노래였어요</font>

764
00:41:15,305 --> 00:41:18,465
<font face="sans-serif" size="71">‎진심을 담아서 쓴 곡이죠
‎귀엽고 다정했어요</font>

765
00:41:18,545 --> 00:41:21,025
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 마음에 쏙 들어요</font>

766
00:41:21,105 --> 00:41:23,105
<font face="sans-serif" size="71">‎"방금 결혼했어요"</font>

767
00:41:31,185 --> 00:41:32,265
<font face="sans-serif" size="71">‎아인 두바이!</font>

768
00:41:33,425 --> 00:41:36,865
<font face="sans-serif" size="71">‎세계 최대 규모의 관람차잖아요
‎세상에!</font>

769
00:41:37,425 --> 00:41:39,185
<font face="sans-serif" size="71">‎정말 영화 그 자체였죠</font>

770
00:41:39,265 --> 00:41:41,185
<font face="sans-serif" size="71">‎'브리아나와 크리스 페이드'!</font>

771
00:41:44,865 --> 00:41:46,545
<font face="sans-serif" size="71">‎'페이드 결혼식'</font>

772
00:41:51,505 --> 00:41:56,265
<font face="sans-serif" size="71">‎결혼식만큼은 할 수 있는 한
‎성대하게 해보라고 말하고 싶어요</font>

773
00:41:56,345 --> 00:42:00,465
<font face="sans-serif" size="71">‎그 순간에 정말
‎모든 걸 다 가진 기분이거든요</font>

774
00:42:04,505 --> 00:42:05,385
<font face="sans-serif" size="71">‎힘줘!</font>

775
00:42:11,225 --> 00:42:16,345
<font face="sans-serif" size="71">‎오랫동안 이날을 기다렸어요
‎소울메이트, 베프와의 결혼식 날요</font>

776
00:42:16,425 --> 00:42:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 우리가 할 일은</font>

777
00:42:19,465 --> 00:42:21,705
<font face="sans-serif" size="71">‎가정을 꾸리고 키워나가는 거죠</font>

778
00:42:21,785 --> 00:42:24,345
<font face="sans-serif" size="71">‎그걸 크리스와 같이
‎해 나갈 생각에 기대돼요</font>

779
00:42:28,665 --> 00:42:32,305
<font face="sans-serif" size="71">‎전 커다란 꿈을 가지고
‎두바이에 왔어요</font>

780
00:42:32,385 --> 00:42:36,945
<font face="sans-serif" size="71">‎쉽지 않은 길인 걸 알았지만
‎항상 목표에 집중했죠</font>

781
00:42:37,025 --> 00:42:39,065
<font face="sans-serif" size="71">‎목표에서 눈을 떼지 않았어요</font>

782
00:42:41,425 --> 00:42:43,905
<font face="sans-serif" size="71">‎파하드가 제 곁에 있는 걸
‎정말 감사하게 생각해요</font>

783
00:42:43,985 --> 00:42:45,985
<font face="sans-serif" size="71">‎절 이해해서
‎제 치기를 받아주는 것도</font>

784
00:42:46,065 --> 00:42:47,905
<font face="sans-serif" size="71">‎정말 고맙고요</font>

785
00:42:47,985 --> 00:42:49,545
<font face="sans-serif" size="71">‎남편으로서 항상 절 지지해 주고</font>

786
00:42:49,625 --> 00:42:51,865
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 아내로서 성장하도록 돕죠</font>

787
00:42:51,945 --> 00:42:55,225
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 파하드와 결혼했어요
‎우린 훌륭한 팀이거든요</font>

788
00:42:55,305 --> 00:42:56,625
<font face="sans-serif" size="71">‎서로를 돕는 팀이요</font>

789
00:43:02,985 --> 00:43:06,265
<font face="sans-serif" size="71">‎새로운 친구들이 생겨서
‎정말 기뻐요</font>

790
00:43:06,345 --> 00:43:09,025
<font face="sans-serif" size="71">‎사람들의 진정한 모습도
‎알게 됐고요</font>

791
00:43:09,105 --> 00:43:11,625
<font face="sans-serif" size="71">‎이제 누가 진짜고
‎누가 가짜인지 알죠</font>

792
00:43:15,665 --> 00:43:17,105
<font face="sans-serif" size="71">‎인생은 하나의 여정이에요</font>

793
00:43:17,185 --> 00:43:20,665
<font face="sans-serif" size="71">‎아무리 힘들어도
‎곁에 가족이 함께하면서</font>

794
00:43:20,745 --> 00:43:24,625
<font face="sans-serif" size="71">‎날 지지하고 북돋아 준다면
‎두려울 게 없죠</font>

795
00:43:27,625 --> 00:43:30,185
<font face="sans-serif" size="71">‎두바이에서의 삶은
‎분수에 맞는 옷을 입거나</font>

796
00:43:30,265 --> 00:43:31,865
<font face="sans-serif" size="71">‎어디를 가는 게 다가 아니에요</font>

797
00:43:31,945 --> 00:43:35,265
<font face="sans-serif" size="71">‎전 자유로운 여성으로서
‎야심을 가지고</font>

798
00:43:35,345 --> 00:43:38,865
<font face="sans-serif" size="71">‎더 높은 곳으로 올라갈 거예요
‎저와 제 아들을 위해서요</font>

799
00:43:42,945 --> 00:43:47,145
<font face="sans-serif" size="71">‎제가 아이들과 두바이로
‎건너온 이후 많은 일들이 있었어요</font>

800
00:43:47,225 --> 00:43:49,825
<font face="sans-serif" size="71">‎가장 중요한 사건 중 하나는
‎엄마와의 일이었죠</font>

801
00:43:50,465 --> 00:43:54,105
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마에게 연락이 왔어요
‎앞으로도 계속 교류하면서</font>

802
00:43:54,585 --> 00:43:55,905
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마와 친해져 보려고요</font>

803
00:43:55,985 --> 00:43:59,345
<font face="sans-serif" size="71">‎저와 엄마의 관계는
‎이제 시작일 뿐이거든요</font>

804
00:44:21,185 --> 00:44:22,465
<font face="sans-serif" size="71">‎"파하드와 사파의 거주지"</font>

805
00:44:23,785 --> 00:44:26,185
<font face="sans-serif" size="71">‎파하드에게 전할 소식이 있는데</font>

806
00:44:26,265 --> 00:44:28,785
<font face="sans-serif" size="71">‎알리나가 그 소식을
‎전하게 하려고요</font>

807
00:44:33,465 --> 00:44:34,745
<font face="sans-serif" size="71">‎이게 누구야!</font>

808
00:44:34,825 --> 00:44:40,425
<font face="sans-serif" size="71">‎안녕!</font>

809
00:44:40,505 --> 00:44:44,425
<font face="sans-serif" size="71">‎아빠, 헬로키티하고
‎수영장에 왔어요</font>

810
00:44:44,505 --> 00:44:46,625
<font face="sans-serif" size="71">‎헬로키티하고 수영장에 왔다고?</font>

811
00:44:47,305 --> 00:44:48,865
<font face="sans-serif" size="71">‎파하드는 정말 못 말려요</font>

812
00:44:48,945 --> 00:44:52,265
<font face="sans-serif" size="71">‎알리나가 언제부터
‎그런 평범한 티셔츠를 입었겠어요?</font>

813
00:44:53,305 --> 00:44:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‎절대 안 입죠</font>

814
00:44:54,265 --> 00:44:57,705
<font face="sans-serif" size="71">‎구찌 치마에 어울리지 않는
‎평범한 티셔츠를 입은 걸 봤으면</font>

815
00:44:57,785 --> 00:45:00,265
<font face="sans-serif" size="71">‎무슨 일이 있는 거라고
‎깨달아야 하잖아요</font>

816
00:45:00,745 --> 00:45:02,545
<font face="sans-serif" size="71">‎조심해, 물에 들어가지 마</font>

817
00:45:02,625 --> 00:45:03,625
<font face="sans-serif" size="71">‎뜨거워</font>

818
00:45:03,705 --> 00:45:05,905
<font face="sans-serif" size="71">‎제 티셔츠 보세요</font>

819
00:45:05,985 --> 00:45:07,945
<font face="sans-serif" size="71">‎"안녕, 아빠!
‎저한테 동생이 생길 거예요!"</font>

820
00:45:08,825 --> 00:45:11,185
<font face="sans-serif" size="71">‎엄마, 모래성 만들래요</font>

821
00:45:13,985 --> 00:45:17,465
<font face="sans-serif" size="71">‎진짜야?</font>

822
00:45:19,585 --> 00:45:20,665
<font face="sans-serif" size="71">‎이제야 눈치챘네요</font>

823
00:45:23,385 --> 00:45:24,785
<font face="sans-serif" size="71">‎세상에</font>

824
00:45:25,785 --> 00:45:27,425
<font face="sans-serif" size="71">‎- 정말이야?
‎- 그래</font>

825
00:45:28,105 --> 00:45:30,425
<font face="sans-serif" size="71">‎둘째를 가질 준비가 된 건
‎아니었지만</font>

826
00:45:30,505 --> 00:45:34,065
<font face="sans-serif" size="71">‎아이를 갖는 것만큼
‎행복한 것도 없거든요</font>

827
00:45:35,985 --> 00:45:37,865
<font face="sans-serif" size="71">‎- 기뻐?
‎- 당연하지</font>

828
00:45:39,505 --> 00:45:41,145
<font face="sans-serif" size="71">‎그래서 알리나를
‎메신저로 만들었어?</font>

829
00:45:51,665 --> 00:45:53,665
<font face="sans-serif" size="71">‎더 바랄 게 없어요</font>

830
00:45:53,745 --> 00:45:56,585
<font face="sans-serif" size="71">‎그저 축복받은 기분이죠</font>

831
00:45:57,425 --> 00:45:59,625
<font face="sans-serif" size="71">‎축복받았다는 생각뿐이에요</font>

832
00:46:06,225 --> 00:46:08,265
<font face="sans-serif" size="71">‎파하드가 원하는 걸
‎줄 수 있어서 정말 행복해요</font>

833
00:46:08,345 --> 00:46:10,625
<font face="sans-serif" size="71">‎원하는 걸 가질
‎자격이 있는 사람이거든요</font>

834
00:46:10,705 --> 00:46:14,705
<font face="sans-serif" size="71">‎그동안 저 자신과 파하드에게
‎빡빡하게 굴기는 했죠</font>

835
00:46:14,785 --> 00:46:18,105
<font face="sans-serif" size="71">‎하지만 아무리 계획을 세운들</font>

836
00:46:18,185 --> 00:46:20,625
<font face="sans-serif" size="71">‎결국 신의 뜻에 달렸어요
‎'옜다, 받아라'</font>

837
00:46:21,465 --> 00:46:23,545
<font face="sans-serif" size="71">‎당신이 내 첫째 애야, 파하드</font>

838
00:46:23,625 --> 00:46:25,545
<font face="sans-serif" size="71">‎나한테도 관심 줘야 해</font>

839
00:46:25,625 --> 00:46:27,745
<font face="sans-serif" size="71">‎- 사랑해, 첫째야
‎- 사랑해</font>

840
00:46:28,345 --> 00:46:30,425
<font face="sans-serif" size="71">‎신이 나에게 당신과 알리나
‎그리고 이 아이를 주셨어</font>

841
00:46:30,505 --> 00:46:31,785
<font face="sans-serif" size="71">‎자식 셋 채웠네</font>

842
00:46:33,065 --> 00:46:35,065
<font face="sans-serif" size="71">‎"하지만 내 방은 양보 못 해요!"</font>

843
00:46:59,945 --> 00:47:04,945
<font face="sans-serif" size="71">‎자막: 윤서연</font>

