1
00:00:06,105 --> 00:00:08,025
<font face="sans-serif" size="71">EEN NETFLIX-SERIE</font>

2
00:00:14,825 --> 00:00:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem bood publiekelijk
z'n excuses aan…</font>

3
00:00:17,065 --> 00:00:19,665
<font face="sans-serif" size="71">…maar Zeina is nog steeds overdonderd.</font>

4
00:00:19,745 --> 00:00:23,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet of Zeina
zijn excuses aanvaardt.</font>

5
00:00:30,425 --> 00:00:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Godzijdank.</font>

6
00:00:32,905 --> 00:00:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb tranen in mijn ogen.</font>

7
00:00:38,745 --> 00:00:39,945
<font face="sans-serif" size="71">EBRAHEEM AL SAMADI</font>

8
00:00:40,025 --> 00:00:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik voelde me opgelucht en blij.</font>

9
00:00:41,985 --> 00:00:43,145
<font face="sans-serif" size="71">LOUJAIN ADADAH</font>

10
00:00:43,225 --> 00:00:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind dat je 't bedrijf moet kopen.</font>

11
00:00:50,265 --> 00:00:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

12
00:00:53,065 --> 00:00:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Dat was ongepast.</font>

13
00:00:55,305 --> 00:00:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Kom op, ik zit je te pesten Safa.</font>

14
00:00:57,825 --> 00:01:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Je neemt alles zo serieus.</font>

15
00:01:00,345 --> 00:01:02,465
<font face="sans-serif" size="71">Dit was een grapje.</font>

16
00:01:02,545 --> 00:01:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik waardeer 't dat je je verontschuldigde.</font>

17
00:01:04,905 --> 00:01:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Heel erg bedankt.</font>

18
00:01:06,265 --> 00:01:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Het was moedig van je.</font>

19
00:01:08,465 --> 00:01:09,945
<font face="sans-serif" size="71">Want je stond te trillen.</font>

20
00:01:10,025 --> 00:01:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Fijn dat de mensen lachten…</font>

21
00:01:11,825 --> 00:01:13,465
<font face="sans-serif" size="71">…maar ik wilde Zeina horen.</font>

22
00:01:13,545 --> 00:01:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem, ik waardeer echt
wat je deed vanavond.</font>

23
00:01:17,265 --> 00:01:20,585
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik wil nog steeds
onder vier ogen praten.</font>

24
00:01:20,665 --> 00:01:22,225
<font face="sans-serif" size="71">ZEINA KHOURY
VASTGOED CEO</font>

25
00:01:22,305 --> 00:01:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik was neutraal, maar…</font>

26
00:01:23,865 --> 00:01:26,345
<font face="sans-serif" size="71">…m'n moeder zei:
'Je vader lost problemen op…</font>

27
00:01:26,425 --> 00:01:29,545
<font face="sans-serif" size="71">…wees zoals hij zou zijn
in deze situatie.'</font>

28
00:01:29,625 --> 00:01:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Het leek alsof hij zei dat hij…</font>

29
00:01:31,545 --> 00:01:34,665
<font face="sans-serif" size="71">…zich moest verontschuldigen
van zijn moeder.</font>

30
00:01:34,745 --> 00:01:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe mijn deel.</font>

31
00:01:35,985 --> 00:01:40,825
<font face="sans-serif" size="71">En ik wil echt dat Danya en Zeina
tot een conclusie komen.</font>

32
00:01:40,905 --> 00:01:44,265
<font face="sans-serif" size="71">Leer je vriendin
hoe je wat verontschuldigender kunt zijn.</font>

33
00:01:44,345 --> 00:01:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht…</font>

34
00:01:46,585 --> 00:01:47,745
<font face="sans-serif" size="71">Vergeet haar.</font>

35
00:01:47,825 --> 00:01:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik geef iemand geen kans…</font>

36
00:01:49,825 --> 00:01:52,785
<font face="sans-serif" size="71">…die doet alsof ze geen kans willen.
Dat is één.</font>

37
00:01:52,865 --> 00:01:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Twee, ik wil niet in de buurt
van Danya zijn.</font>

38
00:01:55,865 --> 00:01:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Danya stond erbuiten.
-Vind je 't oké wat ze deed?</font>

39
00:01:58,665 --> 00:02:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Ze was overstuur.</font>

40
00:02:00,705 --> 00:02:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Waarom is ze zo overstuur?</font>

41
00:02:02,945 --> 00:02:05,785
<font face="sans-serif" size="71">Wat heeft haar op dat punt gebracht?</font>

42
00:02:05,865 --> 00:02:08,145
<font face="sans-serif" size="71">De eerste daad van agressie.</font>

43
00:02:08,225 --> 00:02:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Als het nu naar haar toe is…</font>

44
00:02:10,145 --> 00:02:12,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben er klaar mee.
-Ja, genoeg.</font>

45
00:02:12,625 --> 00:02:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
-Ik heb er genoeg van.</font>

46
00:02:14,625 --> 00:02:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Goed gedaan.</font>

47
00:02:15,584 --> 00:02:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Geweldig optreden weer.</font>

48
00:02:17,705 --> 00:02:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Deze excuses zijn niet eens een excuus.</font>

49
00:02:20,145 --> 00:02:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Wat heeft het voor zin om te gaan praten?</font>

50
00:02:22,745 --> 00:02:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt je excuses aangeboden, bedankt.
Je verontschuldiging is niet oprecht.</font>

51
00:02:27,705 --> 00:02:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Mijn vergevingsgezindheid was slecht.</font>

52
00:02:29,905 --> 00:02:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei wat ik moest zeggen.
Ik was oprecht.</font>

53
00:02:32,545 --> 00:02:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Of je het nu wel of niet wilt geloven.</font>

54
00:02:36,305 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">Dat jij in mijn leven bent voegt niets toe
en neemt niets weg.</font>

55
00:02:40,985 --> 00:02:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Waarom dan de excuses?</font>

56
00:02:42,385 --> 00:02:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik houd niet van onopgeloste kwesties.</font>

57
00:02:44,905 --> 00:02:46,905
<font face="sans-serif" size="71">En ik wil geen vijanden in mijn stad.</font>

58
00:02:46,985 --> 00:02:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Je bood excuses aan voor jezelf.</font>

59
00:02:49,025 --> 00:02:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Ze wil me doen voorkomen
als een slecht mens.</font>

60
00:02:51,825 --> 00:02:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan me niet verontschuldigen
voor wat Danya deed.</font>

61
00:02:54,825 --> 00:02:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Voor mijn gevoel blijft het.
Of ze het nu leuk vindt of niet.</font>

62
00:03:00,465 --> 00:03:03,625
<font face="sans-serif" size="71">We lopen vast.
Hij zal niet toegeven dat hij fout zat.</font>

63
00:03:03,705 --> 00:03:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Zijn ego zit hem in de weg.</font>

64
00:03:07,385 --> 00:03:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Denk je dat ik dat geloofde?
-Ik dacht het.</font>

65
00:03:09,945 --> 00:03:11,785
<font face="sans-serif" size="71">Hij bood geen eerlijke excuses aan.</font>

66
00:03:11,865 --> 00:03:15,465
<font face="sans-serif" size="71">'Ik bood mijn excuses aan
omdat m'n moeder dat zei.' Genoeg.</font>

67
00:03:16,025 --> 00:03:19,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik voel me overdonderd. Dat is ongewoon.</font>

68
00:03:19,745 --> 00:03:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet het niet. Ik voel me niet mezelf.</font>

69
00:03:23,625 --> 00:03:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Hij verontschuldigde zich oppervlakkig.</font>

70
00:03:25,865 --> 00:03:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik begroette en dankte hem.</font>

71
00:03:27,945 --> 00:03:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Zeg geen sorry als je er niets van meent.</font>

72
00:03:31,465 --> 00:03:34,225
<font face="sans-serif" size="71">En je zit daar maar.
-Het is oké. Laat gaan.</font>

73
00:03:34,305 --> 00:03:37,025
<font face="sans-serif" size="71">Stop met ons in de zeik te nemen.
Ik ben kwaad.</font>

74
00:03:37,105 --> 00:03:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Waar sta je, Ebraheem?</font>

75
00:03:39,305 --> 00:03:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Wat is jouw positie hierin?</font>

76
00:03:41,985 --> 00:03:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Wees duidelijk.</font>

77
00:03:43,505 --> 00:03:44,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van je.</font>

78
00:03:45,025 --> 00:03:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Je hoeft geen andere vrienden met mij.</font>

79
00:03:47,065 --> 00:03:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Wie heeft meer vrienden nodig?
-Je hebt niemand nodig.</font>

80
00:03:50,505 --> 00:03:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Farha and Marha.
Je bent als 20 vrienden in één.</font>

81
00:03:53,425 --> 00:03:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Voor mij is Ebraheem een kennis.</font>

82
00:03:55,745 --> 00:03:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Als we ooit op dezelfde plek zijn,
zou ik hoi zeggen.</font>

83
00:03:58,985 --> 00:04:00,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou graag verder gaan.</font>

84
00:04:15,785 --> 00:04:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben moeder
en ik heb nooit Moederdag gevierd.</font>

85
00:04:18,305 --> 00:04:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik bak taarten, organiseer een event
voor Moederdag.</font>

86
00:04:21,105 --> 00:04:22,825
<font face="sans-serif" size="71">DE KEUKEN VAN EBRAHEEMS CAFÉ</font>

87
00:04:22,905 --> 00:04:24,944
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag bak ik…</font>

88
00:04:25,025 --> 00:04:27,465
<font face="sans-serif" size="71">…een Moederdagtaart voor mijn vrienden.</font>

89
00:04:27,545 --> 00:04:29,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben oprecht heel trots op je.</font>

90
00:04:29,865 --> 00:04:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.
-Je weet hoeveel ik van mijn moeder hou.</font>

91
00:04:32,345 --> 00:04:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Ja, God zegene haar.
-Bedankt.</font>

92
00:04:34,465 --> 00:04:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Daarom wilde ik je helpen…</font>

93
00:04:37,065 --> 00:04:39,705
<font face="sans-serif" size="71">…zodat ik mee kon doen aan dit event.</font>

94
00:04:41,025 --> 00:04:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Dat is lief van je. Dank je.</font>

95
00:04:45,185 --> 00:04:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Welkom.</font>

96
00:04:46,505 --> 00:04:48,785
<font face="sans-serif" size="71">LJ nodigde ons uit in de keuken…</font>

97
00:04:48,865 --> 00:04:52,105
<font face="sans-serif" size="71">…van Ebraheem voor het Moederdagfeest.</font>

98
00:04:52,185 --> 00:04:53,905
<font face="sans-serif" size="71">Het is goed voor haar.</font>

99
00:04:53,985 --> 00:04:55,145
<font face="sans-serif" size="71">LOJAIN OMRAN
TV-HOST</font>

100
00:04:55,225 --> 00:04:56,385
<font face="sans-serif" size="71">Wist je dat…</font>

101
00:04:56,465 --> 00:05:00,185
<font face="sans-serif" size="71">…een van de redenen
dat ik op het podium sprak en ik…</font>

102
00:05:00,265 --> 00:05:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

103
00:05:01,185 --> 00:05:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb met Zeina gepraat.
-Was mijn moeder.</font>

104
00:05:04,225 --> 00:05:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Mijn moeder zei dat ik niet…</font>

105
00:05:06,025 --> 00:05:07,545
<font face="sans-serif" size="71">…iemand was die ruzie maakt.</font>

106
00:05:07,625 --> 00:05:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Ongeacht wie gelijk heeft.</font>

107
00:05:09,945 --> 00:05:11,985
<font face="sans-serif" size="71">Wat er ook gebeurd is.</font>

108
00:05:12,065 --> 00:05:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik respecteerde
dat je op 't podium je excuses aanbood.</font>

109
00:05:15,705 --> 00:05:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Hij heeft sorry gezegd.</font>

110
00:05:17,145 --> 00:05:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Zijn verontschuldiging was goed bedoeld.</font>

111
00:05:20,065 --> 00:05:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Maar het kan nooit meer worden…</font>

112
00:05:22,865 --> 00:05:24,985
<font face="sans-serif" size="71">…zoals het vroeger was…</font>

113
00:05:25,065 --> 00:05:26,145
<font face="sans-serif" size="71">…met één excuus.</font>

114
00:05:31,185 --> 00:05:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Dames, excuseer me.</font>

115
00:05:33,385 --> 00:05:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb een korte vergadering.
Ik kom erna direct weer.</font>

116
00:05:36,625 --> 00:05:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Goed, succes.
-Doei, Ebraheem. Tot later.</font>

117
00:05:39,705 --> 00:05:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Toen Ebraheem weg moest…</font>

118
00:05:42,105 --> 00:05:45,105
<font face="sans-serif" size="71">…zag ik mijn kans schoon
om LJ over haar moeder…</font>

119
00:05:45,185 --> 00:05:46,225
<font face="sans-serif" size="71">…te vertellen.</font>

120
00:05:46,305 --> 00:05:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Trouwens, LJ.
-Ja.</font>

121
00:05:47,905 --> 00:05:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Nu we alleen zijn…</font>

122
00:05:51,705 --> 00:05:55,425
<font face="sans-serif" size="71">Er is iets
wat ik wilde doen als verassing.</font>

123
00:05:55,505 --> 00:05:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Omdat 't niet lukte, zal ik 't vertellen.</font>

124
00:05:57,825 --> 00:06:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Wat?
-Ik heb laatst met je moeder gesproken.</font>

125
00:06:00,705 --> 00:06:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik belde elke drie
tot vier dagen met haar.</font>

126
00:06:03,385 --> 00:06:04,265
<font face="sans-serif" size="71">Echt waar?</font>

127
00:06:04,345 --> 00:06:08,385
<font face="sans-serif" size="71">We praatten 40 minuten tot een uur lang.</font>

128
00:06:08,465 --> 00:06:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Ze vertelde me dingen
waardoor ik haar wilde zien.</font>

129
00:06:13,505 --> 00:06:15,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik was jaloers toen Lojain vertelde…</font>

130
00:06:15,625 --> 00:06:16,945
<font face="sans-serif" size="71">…over m'n moeder.</font>

131
00:06:17,025 --> 00:06:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht:</font>

132
00:06:18,065 --> 00:06:20,865
<font face="sans-serif" size="71">'Waarom weet ze meer over haar dan ik?'</font>

133
00:06:21,825 --> 00:06:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik werd jaloers.</font>

134
00:06:23,625 --> 00:06:26,665
<font face="sans-serif" size="71">We planden om haar
als verrassing te laten komen.</font>

135
00:06:27,185 --> 00:06:29,625
<font face="sans-serif" size="71">We waren alles aan het regelen.</font>

136
00:06:29,705 --> 00:06:31,625
<font face="sans-serif" size="71">Maar toen belde ze en zei me…</font>

137
00:06:31,705 --> 00:06:33,865
<font face="sans-serif" size="71">…dat ze net een nieuwe baan had…</font>

138
00:06:33,945 --> 00:06:36,425
<font face="sans-serif" size="71">…en nog geen vrij kan nemen.</font>

139
00:06:39,585 --> 00:06:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik begrijp het. Ze heeft haar situatie.</font>

140
00:06:42,505 --> 00:06:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Het betekent niet dat ze niet wil komen.
Misschien later.</font>

141
00:06:46,265 --> 00:06:50,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik beloofde haar dat in de zomer,
wanneer de opnames erop zitten…</font>

142
00:06:50,585 --> 00:06:52,345
<font face="sans-serif" size="71">…ik de zomer in LA wil doorbrengen.</font>

143
00:06:52,425 --> 00:06:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei dat we moeten afspreken.</font>

144
00:06:54,785 --> 00:06:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoop dat je haar
eerder kunt opzoeken dan ik…</font>

145
00:06:58,385 --> 00:06:59,905
<font face="sans-serif" size="71">…als je die ruimte hebt.</font>

146
00:06:59,985 --> 00:07:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet het niet, Lojain.</font>

147
00:07:02,145 --> 00:07:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik nodig haar graag uit
en regel alles voor haar.</font>

148
00:07:06,905 --> 00:07:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat om haar initiatief.</font>

149
00:07:08,905 --> 00:07:10,825
<font face="sans-serif" size="71">Het moet van haar afkomen. Niet van mij.</font>

150
00:07:10,905 --> 00:07:13,905
<font face="sans-serif" size="71">Probeer in contact met haar te komen.
-Zal ik doen.</font>

151
00:07:13,985 --> 00:07:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Lojain deed veel.</font>

152
00:07:15,465 --> 00:07:17,985
<font face="sans-serif" size="71">En ik ben haar heel dankbaar.</font>

153
00:07:18,065 --> 00:07:19,945
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.
-Liefje.</font>

154
00:07:20,025 --> 00:07:22,265
<font face="sans-serif" size="71">God zegene haar en dat je haar snel ziet.</font>

155
00:07:22,345 --> 00:07:24,545
<font face="sans-serif" size="71">God zegene ook jouw ouders.
-Dank je.</font>

156
00:07:27,105 --> 00:07:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Laten we de taarten afmaken.</font>

157
00:07:34,745 --> 00:07:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Zullen we het in de vorm gieten?
-Nee.</font>

158
00:07:36,785 --> 00:07:38,105
<font face="sans-serif" size="71">We voegen wat boter toe.</font>

159
00:07:38,185 --> 00:07:39,905
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.
-Meer boter?</font>

160
00:07:39,985 --> 00:07:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Meer boter.
-Meer boter, liefje.</font>

161
00:07:42,265 --> 00:07:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Het is een kilo.
-Dat zeggen we niemand.</font>

162
00:08:05,585 --> 00:08:06,905
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag zie ik Fadie…</font>

163
00:08:06,985 --> 00:08:07,825
<font face="sans-serif" size="71">FARHANA BODI</font>

164
00:08:07,905 --> 00:08:10,785
<font face="sans-serif" size="71">…vanwege een event
dat we met hem willen doen…</font>

165
00:08:10,865 --> 00:08:13,825
<font face="sans-serif" size="71">…voor het project
waaraan ik werk, 'GoldPesa'.</font>

166
00:08:14,905 --> 00:08:17,825
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het met je? Lang geleden.
-Ja, inderdaad.</font>

167
00:08:17,905 --> 00:08:20,185
<font face="sans-serif" size="71">Het gaat goed, ik heb het alleen druk.</font>

168
00:08:20,265 --> 00:08:22,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei dat ik je moest zien…</font>

169
00:08:22,145 --> 00:08:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-…omdat ik een bedrijfsopstelling…</font>

170
00:08:24,225 --> 00:08:26,665
<font face="sans-serif" size="71">…heb bepaald. Ik ben pas bij ze begonnen…</font>

171
00:08:26,745 --> 00:08:29,905
<font face="sans-serif" size="71">…als marketingmanager,
een crypto gesteund door goud.</font>

172
00:08:29,985 --> 00:08:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Maar 't is geen stablecoin.</font>

173
00:08:31,465 --> 00:08:33,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie dat je enthousiast bent.</font>

174
00:08:34,025 --> 00:08:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Dat is goed.</font>

175
00:08:35,225 --> 00:08:39,264
<font face="sans-serif" size="71">Ik was verrast. Ik dacht: 'Ze heeft
hersenen die bij haar lijf passen.'</font>

176
00:08:39,345 --> 00:08:40,264
<font face="sans-serif" size="71">Indrukwekkend.</font>

177
00:08:40,345 --> 00:08:43,545
<font face="sans-serif" size="71">En ik hou van wat ze doet
en welke richting ze uitgaat.</font>

178
00:08:43,625 --> 00:08:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik moest iets creëren
dat me onderscheidt in de branche.</font>

179
00:08:47,144 --> 00:08:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat kan ik creëren dat andere
vrouwelijke influencers niet doen?</font>

180
00:08:51,105 --> 00:08:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Als alleenstaande moeder…</font>

181
00:08:53,625 --> 00:08:55,425
<font face="sans-serif" size="71">…is het echt niet makkelijk.</font>

182
00:08:55,505 --> 00:08:57,545
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-Ik ben altijd aan 't knokken…</font>

183
00:08:57,625 --> 00:08:59,065
<font face="sans-serif" size="71">…en ik…
-Dat respecteer ik.</font>

184
00:08:59,145 --> 00:09:01,545
<font face="sans-serif" size="71">…werk keihard.
-Ik bood aan op te passen.</font>

185
00:09:02,105 --> 00:09:04,785
<font face="sans-serif" size="71">Farhana ging van hier naar hier bij me.</font>

186
00:09:04,865 --> 00:09:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik vind vrouwen in deze wereld machtig.</font>

187
00:09:07,465 --> 00:09:10,025
<font face="sans-serif" size="71">En als ze hun zinnen
op iets kunnen zetten…</font>

188
00:09:10,105 --> 00:09:12,025
<font face="sans-serif" size="71">…kunnen ze de wereld overnemen.</font>

189
00:09:12,105 --> 00:09:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Aan vrouwen en vrouwenemancipatie…</font>

190
00:09:14,465 --> 00:09:17,305
<font face="sans-serif" size="71">…er zouden veel meer vrouwen
in crypto moeten gaan.</font>

191
00:09:17,385 --> 00:09:18,505
<font face="sans-serif" size="71">We doen een event.</font>

192
00:09:18,585 --> 00:09:21,425
<font face="sans-serif" size="71">We doen het in Dubai,
want dat is de place to be.</font>

193
00:09:21,505 --> 00:09:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen wil hier zijn.</font>

194
00:09:22,985 --> 00:09:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Wat voor event ook,
als je Dubai erbij zet…</font>

195
00:09:25,505 --> 00:09:27,145
<font face="sans-serif" size="71">…is het geregeld toch?
-Ja.</font>

196
00:09:27,225 --> 00:09:29,185
<font face="sans-serif" size="71">Alles wat Farhana wil…</font>

197
00:09:29,265 --> 00:09:31,505
<font face="sans-serif" size="71">…voor een event, beroemdheden…</font>

198
00:09:31,585 --> 00:09:32,985
<font face="sans-serif" size="71">…kan ik regelen.</font>

199
00:09:33,065 --> 00:09:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Er is vast niemand in de VS…</font>

200
00:09:34,905 --> 00:09:36,745
<font face="sans-serif" size="71">…waar ik geen contact mee kan krijgen.</font>

201
00:09:36,825 --> 00:09:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Bitcoin is 't nieuwe goud…</font>

202
00:09:38,465 --> 00:09:40,625
<font face="sans-serif" size="71">…maar goud heeft de tijdtest doorstaan.</font>

203
00:09:40,705 --> 00:09:42,425
<font face="sans-serif" size="71">Goud als enige.
-Dat is zo.</font>

204
00:09:42,505 --> 00:09:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dit goud zien.</font>

205
00:09:44,145 --> 00:09:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Laten we 't goud bekijken.</font>

206
00:09:45,785 --> 00:09:48,025
<font face="sans-serif" size="71">En kijken hoe ik jullie kan helpen.</font>

207
00:09:50,425 --> 00:09:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Het goud is gearriveerd.
-Dit is serieus.</font>

208
00:09:52,785 --> 00:09:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Kunnen we dit openen?</font>

209
00:09:54,785 --> 00:09:57,265
<font face="sans-serif" size="71">We hebben de beveiliging.
-Ja, je hebt het.</font>

210
00:09:57,865 --> 00:10:00,345
<font face="sans-serif" size="71">Dit is zo zwaar. Dit is het echte spul.</font>

211
00:10:04,905 --> 00:10:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Toen ik het goud zag,
wist ik dat deze mensen betrouwbaar waren.</font>

212
00:10:08,825 --> 00:10:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Ze weten wat ze doen.</font>

213
00:10:10,385 --> 00:10:13,225
<font face="sans-serif" size="71">Dus je hebt zo'n 1,4 miljoen in die tas.</font>

214
00:10:13,305 --> 00:10:15,385
<font face="sans-serif" size="71">We brachten 't goud naar de tafel.</font>

215
00:10:15,465 --> 00:10:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Nu praten we.</font>

216
00:10:17,185 --> 00:10:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Nu praten we, jongen.</font>

217
00:10:18,585 --> 00:10:21,705
<font face="sans-serif" size="71">En tegen al die meiden
die denken dat ik nep ben…</font>

218
00:10:21,785 --> 00:10:24,665
<font face="sans-serif" size="71">…en een neppe lifestyle heb en alles.</font>

219
00:10:24,745 --> 00:10:26,785
<font face="sans-serif" size="71">Toen ik je voor het eerst zag…</font>

220
00:10:26,865 --> 00:10:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Er was drama.</font>

221
00:10:27,945 --> 00:10:30,345
<font face="sans-serif" size="71">Daar was wat drama.
-Dat is er altijd.</font>

222
00:10:30,425 --> 00:10:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht: zij is de onruststoker.</font>

223
00:10:32,385 --> 00:10:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben zoveel meer…</font>

224
00:10:33,745 --> 00:10:37,265
<font face="sans-serif" size="71">…dan alleen Farhana
die foto's post op social media.</font>

225
00:10:37,345 --> 00:10:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Als ik een event regel, komt iedereen.</font>

226
00:10:39,585 --> 00:10:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Hierom willen veel merken…</font>

227
00:10:41,385 --> 00:10:44,025
<font face="sans-serif" size="71">…mij een event laten hosten,
omdat ze weten…</font>

228
00:10:44,105 --> 00:10:46,905
<font face="sans-serif" size="71">…wanneer Farhana VIP-dames uitnodigt,
zij komen.</font>

229
00:10:46,985 --> 00:10:48,665
<font face="sans-serif" size="71">Niet omdat ze alle events afgaan.</font>

230
00:10:48,745 --> 00:10:51,785
<font face="sans-serif" size="71">Maar omdat ik
een goede persoonlijke band heb met ze.</font>

231
00:10:51,865 --> 00:10:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Kijk maar wat ik je net heb laten zien.</font>

232
00:10:55,665 --> 00:10:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Ze gaan het zien.
Proost op mijn nieuwe project.</font>

233
00:10:58,865 --> 00:11:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Proost.
-We tillen het naar een hoger niveau.</font>

234
00:11:02,105 --> 00:11:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Nu is het tijd om de wereld te tonen
wie de echte Farhana is.</font>

235
00:11:16,025 --> 00:11:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Safa zoekt al een tijdje…</font>

236
00:11:18,225 --> 00:11:20,625
<font face="sans-serif" size="71">…naar een groter huis
voor een grotere kast.</font>

237
00:11:20,705 --> 00:11:24,065
<font face="sans-serif" size="71">De huizen waar ze eerder om vroeg
staan niet te koop.</font>

238
00:11:24,145 --> 00:11:26,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik vond een woning die ze moest zien.</font>

239
00:11:28,465 --> 00:11:30,945
<font face="sans-serif" size="71">Zeina belde me.
Ze heeft een huis gevonden.</font>

240
00:11:31,025 --> 00:11:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben erg ongeduldig.</font>

241
00:11:32,505 --> 00:11:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei Fahad:</font>

242
00:11:34,225 --> 00:11:35,505
<font face="sans-serif" size="71">'Koop nu 't huis voor me.'</font>

243
00:11:38,985 --> 00:11:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Hé, hoe gaat het?</font>

244
00:11:41,625 --> 00:11:42,745
<font face="sans-serif" size="71">Dit is Nasrin.
-Hoi.</font>

245
00:11:42,825 --> 00:11:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Leuk jullie te ontmoeten.</font>

246
00:11:44,625 --> 00:11:48,185
<font face="sans-serif" size="71">We bekijken deze woning
om Safa gelukkig te maken.</font>

247
00:11:48,265 --> 00:11:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Wat we nu hebben…</font>

248
00:11:50,025 --> 00:11:52,545
<font face="sans-serif" size="71">…valt niet makkelijk te evenaren.</font>

249
00:11:54,225 --> 00:11:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Er staat nu weinig te koop
op Palm Jumeirah…</font>

250
00:11:57,185 --> 00:12:00,505
<font face="sans-serif" size="71">…en deze woning is scherp geprijsd.</font>

251
00:12:00,585 --> 00:12:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Met een plot van 1.300 vierkante meter
waarvan 3.200 bebouwd.</font>

252
00:12:04,105 --> 00:12:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Leid ons maar rond.</font>

253
00:12:06,305 --> 00:12:08,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie dat je je portefeuille
al wilt trekken.</font>

254
00:12:08,985 --> 00:12:11,545
<font face="sans-serif" size="71">Fahad, daarom doe ik graag zaken met jou.</font>

255
00:12:15,385 --> 00:12:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Is dit de master?</font>

256
00:12:16,705 --> 00:12:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Ja.
-Wil je uitbreiden?</font>

257
00:12:18,585 --> 00:12:20,825
<font face="sans-serif" size="71">Voor de kledingkast?
-Dit zou een goede zijn.</font>

258
00:12:23,985 --> 00:12:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Echt geweldig.</font>

259
00:12:28,505 --> 00:12:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Het zwembad is mooi en groot.
Voor al jullie feestjes en events.</font>

260
00:12:33,505 --> 00:12:37,025
<font face="sans-serif" size="71">Als ik eerlijk ben,
het huis heeft niet alles wat ik zoek.</font>

261
00:12:37,105 --> 00:12:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Maar het zal nooit perfect voor me zijn.</font>

262
00:12:40,585 --> 00:12:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Maar dit was goed. We kunnen hier wat mee.</font>

263
00:12:44,585 --> 00:12:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Het is prachtig. Je kunt alle burjs zien.</font>

264
00:12:47,145 --> 00:12:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Je kan de Eye zien. Je kan alles zien.</font>

265
00:12:49,425 --> 00:12:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Kom op, Fahad.</font>

266
00:12:51,385 --> 00:12:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Doe een aanbetaling.</font>

267
00:12:52,985 --> 00:12:55,265
<font face="sans-serif" size="71">Safa kwam met de intentie…</font>

268
00:12:55,345 --> 00:12:56,625
<font face="sans-serif" size="71">…om direct te kopen…</font>

269
00:12:56,705 --> 00:12:58,465
<font face="sans-serif" size="71">…of ze het mooi vond of niet.</font>

270
00:12:58,545 --> 00:13:00,825
<font face="sans-serif" size="71">'Geef me gewoon een groter huis.'</font>

271
00:13:01,585 --> 00:13:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Je weet hoeveel ik gehecht ben
aan waar ik ben.</font>

272
00:13:05,385 --> 00:13:06,785
<font face="sans-serif" size="71">Het is zo dat…</font>

273
00:13:06,865 --> 00:13:09,345
<font face="sans-serif" size="71">…ik er niet voor weg liep
om hier te komen.</font>

274
00:13:09,425 --> 00:13:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben gaan kijken en 't bevalt me.
Het is mooi.</font>

275
00:13:12,665 --> 00:13:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Maar mijn prioriteiten zijn…</font>

276
00:13:14,945 --> 00:13:18,065
<font face="sans-serif" size="71">Om dichtbij je thuis te blijven.
-Blijven of uitbreiden.</font>

277
00:13:18,145 --> 00:13:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet het niet.</font>

278
00:13:19,705 --> 00:13:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Het zit zo met Fahad.</font>

279
00:13:21,385 --> 00:13:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Hij probeert mij te plezieren,
maar hij krijgt zijn zin.</font>

280
00:13:24,825 --> 00:13:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Hij zei dat het huis
sentimentele waarde heeft.</font>

281
00:13:28,025 --> 00:13:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Maar waarom zeg je…</font>

282
00:13:29,145 --> 00:13:32,505
<font face="sans-serif" size="71">…dat we kunnen kijken
naar wat er te koop staat…</font>

283
00:13:32,585 --> 00:13:34,585
<font face="sans-serif" size="71">…als je niet echt iets wilt kopen?</font>

284
00:13:34,665 --> 00:13:37,745
<font face="sans-serif" size="71">We hebben veel tijd verspild,
daar hou ik niet van.</font>

285
00:13:37,825 --> 00:13:40,185
<font face="sans-serif" size="71">Stort een borg terwijl wij beslissen.</font>

286
00:13:40,265 --> 00:13:43,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga geen borg storten
voor iets dat ik niet wil.</font>

287
00:13:43,625 --> 00:13:45,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan hier niet tegen.</font>

288
00:13:45,825 --> 00:13:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Waarom doe je dit?</font>

289
00:13:47,425 --> 00:13:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Als je hier wilt wonen…</font>

290
00:13:49,785 --> 00:13:51,705
<font face="sans-serif" size="71">…en je wilt grotere dingen, nee.</font>

291
00:13:51,785 --> 00:13:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan niet…</font>

292
00:13:53,305 --> 00:13:55,985
<font face="sans-serif" size="71">Geen sprake van dat je hier gaat wonen.</font>

293
00:13:58,465 --> 00:13:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Schat, wees redelijk.</font>

294
00:13:59,785 --> 00:14:02,345
<font face="sans-serif" size="71">Nee, dit is niet eerlijk.
Waarom kwam je hier?</font>

295
00:14:02,945 --> 00:14:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Waarom?
-Hij wil zien wat er op de markt is.</font>

296
00:14:06,025 --> 00:14:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Safa barst van de hormonen.</font>

297
00:14:08,345 --> 00:14:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Safa, je moet je ontspannen.</font>

298
00:14:10,385 --> 00:14:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Oplossingen voor meer ruimte
voor een kledingkast…</font>

299
00:14:13,705 --> 00:14:17,305
<font face="sans-serif" size="71">…zou een uitbouw zijn.</font>

300
00:14:17,385 --> 00:14:20,185
<font face="sans-serif" size="71">We kunnen
naar de ontwikkelaar gaan en zeggen:</font>

301
00:14:20,265 --> 00:14:21,425
<font face="sans-serif" size="71">'Laat ons…'</font>

302
00:14:23,385 --> 00:14:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Uitbreiden.</font>

303
00:14:26,425 --> 00:14:30,385
<font face="sans-serif" size="71">Laat ons wat extra ruimte krijgen.
-Safa.</font>

304
00:14:31,385 --> 00:14:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Gezien alle beperkingen stelde ik voor om
bij te bouwen om meer ruimte te creëren.</font>

305
00:14:36,425 --> 00:14:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Op deze manier blijven ze in hun huis
en heeft Safa meer ruimte.</font>

306
00:14:40,425 --> 00:14:42,785
<font face="sans-serif" size="71">Hoe lang duurt dat?
-Om uit te bouwen?</font>

307
00:14:42,865 --> 00:14:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Zo'n drie tot zes maanden.</font>

308
00:14:44,505 --> 00:14:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Denk je dat we een lift kunnen hebben?</font>

309
00:14:47,385 --> 00:14:48,425
<font face="sans-serif" size="71">Alles kan…</font>

310
00:14:48,505 --> 00:14:51,825
<font face="sans-serif" size="71">…maar het belangrijkste is
om een huis te hebben…</font>

311
00:14:51,905 --> 00:14:53,705
<font face="sans-serif" size="71">…waar jullie beiden gelukkig zijn.</font>

312
00:14:53,785 --> 00:14:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik zie waar ze heen wil.</font>

313
00:14:55,385 --> 00:14:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Het zal waarde toevoegen aan ons huis.</font>

314
00:14:57,385 --> 00:14:58,545
<font face="sans-serif" size="71">Het is niet wat ik wil.</font>

315
00:14:58,625 --> 00:15:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet er over nadenken.</font>

316
00:15:00,785 --> 00:15:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Als ik concessies moet doen,
dan wordt het mijn etage.</font>

317
00:15:03,785 --> 00:15:05,625
<font face="sans-serif" size="71">Oké.
-Bedankt, Nasrin en Zeina.</font>

318
00:15:05,705 --> 00:15:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.
-Dank jullie.</font>

319
00:15:18,385 --> 00:15:21,985
<font face="sans-serif" size="71">We hebben een afscheidslunch
met Farhana en Ebraheem…</font>

320
00:15:22,065 --> 00:15:23,225
<font face="sans-serif" size="71">…omdat ik en Bliss…</font>

321
00:15:23,305 --> 00:15:24,665
<font face="sans-serif" size="71">DANYA MOHAMMED</font>

322
00:15:24,745 --> 00:15:28,105
<font face="sans-serif" size="71">…de videoclip gaan opnemen
met Shaggy in Miami.</font>

323
00:15:28,185 --> 00:15:30,865
<font face="sans-serif" size="71">We zijn blij dat we
alle drama achterlaten…</font>

324
00:15:30,945 --> 00:15:35,385
<font face="sans-serif" size="71">…en gewoon één-op-één tijd hebben
voor ons zevenjarig jubileum.</font>

325
00:15:38,185 --> 00:15:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben verdrietig
omdat mijn vrienden Danya en Bliss…</font>

326
00:15:41,505 --> 00:15:44,185
<font face="sans-serif" size="71">…niet bij de bruiloft
van Kris en Brianna zijn.</font>

327
00:15:45,985 --> 00:15:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan niet geloven
dat we elkaar even niet gaan zien.</font>

328
00:15:49,585 --> 00:15:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Niet bellen, niet afspreken.</font>

329
00:15:51,425 --> 00:15:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Wat bedoel je met niet bellen? Ik bel je.</font>

330
00:15:53,705 --> 00:15:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Ja, natuurlijk.</font>

331
00:15:54,745 --> 00:15:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Ga je naar Kris' bruiloft?
-Ja.</font>

332
00:15:56,545 --> 00:15:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Ze nodigden me uit.
Maar ik ontving geen uitnodiging.</font>

333
00:16:00,545 --> 00:16:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Kris zei: 'Sprak je met Brianna?'</font>

334
00:16:03,665 --> 00:16:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist niet dat ik uitgenodigd was.</font>

335
00:16:05,505 --> 00:16:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Blijkbaar was ik onuitgenodigd,
omdat Zeina problemen maakte.</font>

336
00:16:10,265 --> 00:16:11,305
<font face="sans-serif" size="71">Kris hoorde…</font>

337
00:16:11,385 --> 00:16:15,465
<font face="sans-serif" size="71">…alle leugens van Zeina
dat Ebraheem zo en zo is…</font>

338
00:16:15,545 --> 00:16:17,345
<font face="sans-serif" size="71">…Ebraheem heeft twee gezichten en zo.</font>

339
00:16:17,425 --> 00:16:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Uiteindelijk wint de waarheid.</font>

340
00:16:19,465 --> 00:16:22,505
<font face="sans-serif" size="71">Dat is het.
Zeina blijft achter onze rug om praten.</font>

341
00:16:23,145 --> 00:16:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Spiegeltje aan de wand,
wie is het nepst van 't land?</font>

342
00:16:28,705 --> 00:16:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Zeina.</font>

343
00:16:30,585 --> 00:16:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb misbruik gemaakt
van de situatie van Vrouwendag…</font>

344
00:16:34,225 --> 00:16:37,265
<font face="sans-serif" size="71">…en Lojain Omrans veiling…</font>

345
00:16:37,345 --> 00:16:39,905
<font face="sans-serif" size="71">…en schreef daar de toespraak…</font>

346
00:16:39,985 --> 00:16:43,665
<font face="sans-serif" size="71">…om dat Zeina-hoofdstuk te sluiten…</font>

347
00:16:43,745 --> 00:16:45,265
<font face="sans-serif" size="71">…en excuses aan te bieden.</font>

348
00:16:45,345 --> 00:16:47,745
<font face="sans-serif" size="71">Wat is het nut? Het slaat nergens op.</font>

349
00:16:47,825 --> 00:16:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Denk je dat ze het slikten…</font>

350
00:16:51,145 --> 00:16:52,825
<font face="sans-serif" size="71">…zoals je verwachte?</font>

351
00:16:52,905 --> 00:16:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk in 't begin wel.</font>

352
00:16:54,425 --> 00:16:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Maar toen begon Safa
en begonnen ze met hun gezeik…</font>

353
00:16:57,825 --> 00:17:00,585
<font face="sans-serif" size="71">…en was het:
'Je excuses worden niet aanvaard…</font>

354
00:17:00,665 --> 00:17:03,505
<font face="sans-serif" size="71">…zolang je niet tegen Danya bent.'</font>

355
00:17:03,585 --> 00:17:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben blij dat hij hun echte kant zag…</font>

356
00:17:07,225 --> 00:17:09,545
<font face="sans-serif" size="71">…van deze mensen en hoe gemeen ze zijn.</font>

357
00:17:09,625 --> 00:17:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Hij had de moed om op te staan
tegenover zoveel mensen en te zeggen:</font>

358
00:17:14,944 --> 00:17:18,305
<font face="sans-serif" size="71">'Als de man
wil ik verantwoordelijkheid nemen…</font>

359
00:17:18,385 --> 00:17:20,985
<font face="sans-serif" size="71">…en zeggen dat 't me spijt
wat er gebeurd is.'</font>

360
00:17:21,065 --> 00:17:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Kunnen ze waarderen dat hij dat deed?</font>

361
00:17:23,345 --> 00:17:26,944
<font face="sans-serif" size="71">Kunnen ze waarderen
dat Bliss naar Zeina's kantoor ging?</font>

362
00:17:27,505 --> 00:17:29,145
<font face="sans-serif" size="71">We hebben antwoorden nodig.</font>

363
00:17:29,224 --> 00:17:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Er zijn veel verontschuldigingen
en uitleg nodig.</font>

364
00:17:32,704 --> 00:17:35,905
<font face="sans-serif" size="71">We moeten onze energie
niet aan anderen verspillen.</font>

365
00:17:36,665 --> 00:17:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Het was een mooi gebaar van je.</font>

366
00:17:38,785 --> 00:17:43,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet
of het een Steenbok-dingetje is.</font>

367
00:17:43,105 --> 00:17:46,385
<font face="sans-serif" size="71">We willen excuses aanbieden
en het tussen iedereen…</font>

368
00:17:46,465 --> 00:17:48,785
<font face="sans-serif" size="71">…goedmaken, want we houden niet van wrok.</font>

369
00:17:48,865 --> 00:17:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Je bent vergevingsgezind.</font>

370
00:17:50,385 --> 00:17:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Hoe je was met je ex,
hoe je was met Zeina…</font>

371
00:17:52,985 --> 00:17:55,585
<font face="sans-serif" size="71">…na hoe respectloos ze tegen je was.</font>

372
00:17:55,665 --> 00:17:56,665
<font face="sans-serif" size="71">LJ.</font>

373
00:17:56,745 --> 00:17:59,065
<font face="sans-serif" size="71">Je had problemen met LJ, je vergaf haar.</font>

374
00:17:59,145 --> 00:18:00,785
<font face="sans-serif" size="71">Het blijft maar komen.</font>

375
00:18:00,865 --> 00:18:02,225
<font face="sans-serif" size="71">Je bent vergevensgezind.</font>

376
00:18:02,305 --> 00:18:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben op een punt
waar ik geen drama meer wil.</font>

377
00:18:05,505 --> 00:18:07,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben gek op Ebraheem en Danya.</font>

378
00:18:07,985 --> 00:18:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoef niet hun kant te kiezen…</font>

379
00:18:09,705 --> 00:18:12,345
<font face="sans-serif" size="71">…omdat zij problemen hebben
met Zeina en Safa.</font>

380
00:18:12,425 --> 00:18:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Farhana, pas maar op, want Safa
was een heel goede vriendin van me.</font>

381
00:18:16,505 --> 00:18:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Ze was als familie voor ons.</font>

382
00:18:18,385 --> 00:18:21,745
<font face="sans-serif" size="71">We waren heel hecht
en ze keerde zich zo tegen me.</font>

383
00:18:21,825 --> 00:18:25,745
<font face="sans-serif" size="71">In bepaalde situaties
laten mensen hun ware aard zien.</font>

384
00:18:26,265 --> 00:18:27,825
<font face="sans-serif" size="71">Safa liet haar ware aard zien.</font>

385
00:18:27,905 --> 00:18:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Ze is nep en ze is een nepvriendin.</font>

386
00:18:30,825 --> 00:18:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van jullie.
Ik onthoud deze dag eeuwig.</font>

387
00:18:33,505 --> 00:18:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Wacht even.</font>

388
00:18:34,745 --> 00:18:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Wacht. Doe er wat zout op, maatje.</font>

389
00:18:38,105 --> 00:18:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Niet in m'n drinken.</font>

390
00:18:59,585 --> 00:19:02,425
<font face="sans-serif" size="71">LJ organiseerde
een groot event voor Moederdag.</font>

391
00:19:02,505 --> 00:19:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Het zag er prachtig uit.</font>

392
00:19:03,865 --> 00:19:06,665
<font face="sans-serif" size="71">We waren in een tuintje,
het was zo afgelegen.</font>

393
00:19:13,785 --> 00:19:15,545
<font face="sans-serif" size="71">Moederdag is een speciale dag.</font>

394
00:19:15,625 --> 00:19:18,545
<font face="sans-serif" size="71">Het is het mooiste
wat een vrouw kan ervaren.</font>

395
00:19:18,625 --> 00:19:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben gezegend dat ik Aydins moeder ben.</font>

396
00:19:30,865 --> 00:19:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil het genoegen hebben…</font>

397
00:19:33,505 --> 00:19:36,545
<font face="sans-serif" size="71">…om alle vriendinnen uit te nodigen
die moeder zijn.</font>

398
00:19:36,625 --> 00:19:39,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde het vieren om moeder te zijn.</font>

399
00:19:39,385 --> 00:19:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Ja, ik wil mezelf vieren.</font>

400
00:19:42,105 --> 00:19:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Lojain, ze kan niet komen want ze is druk.</font>

401
00:19:44,945 --> 00:19:47,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik had mijn vriendin
het liefst bij ons gehad.</font>

402
00:19:50,385 --> 00:19:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag wilde ik…</font>

403
00:19:51,625 --> 00:19:53,705
<font face="sans-serif" size="71">…een foto posten van mij en m'n moeder…</font>

404
00:19:53,785 --> 00:19:56,385
<font face="sans-serif" size="71">…en ik besefte me
dat ik geen foto's van ons heb.</font>

405
00:19:56,465 --> 00:19:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Dat moeten we veranderen, toch?</font>

406
00:19:58,905 --> 00:20:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Dat hoop ik, ja.</font>

407
00:20:00,665 --> 00:20:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geen recente foto's,
maar ik weet dat mam heel mooi is.</font>

408
00:20:04,905 --> 00:20:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft gekleurde ogen…</font>

409
00:20:07,225 --> 00:20:08,585
<font face="sans-serif" size="71">…en ik lijk op haar.</font>

410
00:20:09,745 --> 00:20:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga een spraakbericht
naar m'n moeder sturen.</font>

411
00:20:14,305 --> 00:20:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben zo terug.</font>

412
00:20:15,785 --> 00:20:18,865
<font face="sans-serif" size="71">Op dat moment wilde ik zo graag
tegen haar praten.</font>

413
00:20:25,705 --> 00:20:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Hoi, mam. Fijne Moederdag.</font>

414
00:20:32,465 --> 00:20:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Hoi, mam. Hoe gaat het met je?</font>

415
00:20:34,865 --> 00:20:38,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik stuur je een spraakbericht
om je te zeggen…</font>

416
00:20:38,425 --> 00:20:40,545
<font face="sans-serif" size="71">We hebben nooit Moederdag samen gevierd.</font>

417
00:20:41,105 --> 00:20:42,305
<font face="sans-serif" size="71">En…</font>

418
00:20:42,385 --> 00:20:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil het niet versturen.</font>

419
00:20:43,985 --> 00:20:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik was nerveus.</font>

420
00:20:45,345 --> 00:20:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik voel dat er grenzen zijn
in hoe we praten.</font>

421
00:20:48,265 --> 00:20:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Misschien snapt ze niet hoe ik me voel,
omdat we niet zo hecht zijn.</font>

422
00:20:54,585 --> 00:20:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Hoi, mam.</font>

423
00:20:55,905 --> 00:20:58,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil je een fijne Moederdag wensen.</font>

424
00:20:58,265 --> 00:21:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik had het heel graag samen gevierd.</font>

425
00:21:02,825 --> 00:21:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Voor het eerst in mijn leven…</font>

426
00:21:04,665 --> 00:21:07,105
<font face="sans-serif" size="71">…wenste ik mijn moeder 'n fijne Moederdag.</font>

427
00:21:07,185 --> 00:21:10,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb rust gevonden in mezelf
omtrent mijn moeder.</font>

428
00:21:10,785 --> 00:21:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Iets in me is opgelucht.</font>

429
00:21:13,265 --> 00:21:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat je weet dat ook al voel ik…</font>

430
00:21:17,345 --> 00:21:18,505
<font face="sans-serif" size="71">…soms veel woede…</font>

431
00:21:19,585 --> 00:21:22,545
<font face="sans-serif" size="71">…dat je niet aan mijn zijde
stond en staat…</font>

432
00:21:23,065 --> 00:21:24,065
<font face="sans-serif" size="71">…ik van je hou.</font>

433
00:21:24,625 --> 00:21:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik maak het niet te lang.</font>

434
00:21:26,225 --> 00:21:27,105
<font face="sans-serif" size="71">We spreken elkaar.</font>

435
00:21:28,425 --> 00:21:31,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik besloot haar te vergeven,
om mezelf te vergeven…</font>

436
00:21:31,665 --> 00:21:35,625
<font face="sans-serif" size="71">…om ons beiden een tweede kans te geven.</font>

437
00:21:35,705 --> 00:21:38,385
<font face="sans-serif" size="71">We zullen elkaar hopelijk snel gaan zien.</font>

438
00:21:38,465 --> 00:21:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Dit is een nieuw hoofdstuk in mijn leven.</font>

439
00:21:40,865 --> 00:21:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben terug.</font>

440
00:21:42,585 --> 00:21:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Hoe ging het?</font>

441
00:21:44,225 --> 00:21:45,225
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat 't met haar?</font>

442
00:21:45,305 --> 00:21:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Is ze wakker?
-Ik stuurde 'n spraakbericht.</font>

443
00:21:47,905 --> 00:21:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat ze slaapt.</font>

444
00:21:50,425 --> 00:21:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Ze zal blij zijn zodra ze 't hoort.</font>

445
00:21:54,025 --> 00:21:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Een vooruitgang dat ze met haar praat.</font>

446
00:21:56,105 --> 00:21:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Ze wil in ieder geval contact maken.</font>

447
00:21:58,665 --> 00:22:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Het zal haar gelukkiger maken…</font>

448
00:22:01,225 --> 00:22:04,505
<font face="sans-serif" size="71">…en iedereen,
want iedereen heeft 'n moeder nodig.</font>

449
00:22:06,065 --> 00:22:09,985
<font face="sans-serif" size="71">Jongens, ik denk dat we kunnen beginnen
met wat entertainment.</font>

450
00:22:15,345 --> 00:22:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Dames, ga jullie gang.</font>

451
00:22:26,025 --> 00:22:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Dus ik zit hier.</font>

452
00:22:27,785 --> 00:22:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Er is een saxofonist, er is een harpist.</font>

453
00:22:30,585 --> 00:22:33,105
<font face="sans-serif" size="71">Er is heerlijk eten.</font>

454
00:22:33,185 --> 00:22:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Prachtige ballerina's. Het event was mooi.</font>

455
00:22:38,705 --> 00:22:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde jullie allereerst
danken voor jullie komst.</font>

456
00:22:43,065 --> 00:22:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Moeder zijn is niet makkelijk.</font>

457
00:22:45,185 --> 00:22:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Nadat ik mijn man verloor…</font>

458
00:22:47,945 --> 00:22:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Lana was één maand oud.</font>

459
00:22:50,065 --> 00:22:54,265
<font face="sans-serif" size="71">En ik heb zo vaak gedacht
dat ik de kinderen zou verlaten.</font>

460
00:22:55,625 --> 00:22:57,105
<font face="sans-serif" size="71">'Ik wil ze niet opvoeden.'</font>

461
00:22:57,185 --> 00:23:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Want ik dacht dat ik
de verantwoordelijkheid niet aankon.</font>

462
00:23:01,945 --> 00:23:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik kon het niet.</font>

463
00:23:03,185 --> 00:23:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Het moederschap is niet makkelijk.
Het is veel werk.</font>

464
00:23:06,385 --> 00:23:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Een verantwoordelijkheid.</font>

465
00:23:07,825 --> 00:23:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Mijn kinderen zijn het belangrijkste.</font>

466
00:23:10,145 --> 00:23:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Alles wat ik doe,
of ik bij ze ben of niet, draait om ze.</font>

467
00:23:15,385 --> 00:23:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht: 'Nee, ik moet sterk zijn.</font>

468
00:23:18,585 --> 00:23:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Hoe zwak ik me ook voel, hoe zwaar ook…</font>

469
00:23:24,145 --> 00:23:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet sterk zijn.'</font>

470
00:23:25,705 --> 00:23:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Nu zien we een echte rauwe…</font>

471
00:23:29,185 --> 00:23:30,665
<font face="sans-serif" size="71">…en ongefilterde kant van LJ.</font>

472
00:23:30,745 --> 00:23:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Dat moet veel kracht gekost hebben.</font>

473
00:23:32,705 --> 00:23:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer je LJ voor het eerst ontmoet,
denk je dat ze deze modieuze dame is…</font>

474
00:23:37,705 --> 00:23:40,265
<font face="sans-serif" size="71">…die een perfect leven leidt.</font>

475
00:23:40,825 --> 00:23:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik ontdekte dat ze een groot geheim heeft.</font>

476
00:23:43,465 --> 00:23:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Het is een te grote last
voor een jonge, prachtige moeder…</font>

477
00:23:49,105 --> 00:23:51,225
<font face="sans-serif" size="71">…die haar man heeft verloren.</font>

478
00:23:51,305 --> 00:23:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Wat ik besefte is dat je sterker bent…</font>

479
00:23:56,545 --> 00:23:58,865
<font face="sans-serif" size="71">…dan je denkt en wij allen denken…</font>

480
00:24:01,705 --> 00:24:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Je liefde voor je kinderen
maakt dat je hen elke dag bijstaat.</font>

481
00:24:05,785 --> 00:24:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Moederliefde is de enige
onvoorwaardelijke liefde in je leven.</font>

482
00:24:09,865 --> 00:24:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Dus ik hoop echt,
uit de grond van mijn hart…</font>

483
00:24:13,105 --> 00:24:15,865
<font face="sans-serif" size="71">…dat jij deze liefde zult ervaren.</font>

484
00:24:16,465 --> 00:24:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Het is nooit te laat.</font>

485
00:24:18,865 --> 00:24:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Het kost veel kracht
om een heel leven te leiden…</font>

486
00:24:22,345 --> 00:24:24,705
<font face="sans-serif" size="71">…zonder de tederheid van een moeder.</font>

487
00:24:24,785 --> 00:24:28,425
<font face="sans-serif" size="71">LJ deed het geweldig.
Ik ben supertrots op haar.</font>

488
00:24:28,505 --> 00:24:30,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat ze dit keer echt klaar is…</font>

489
00:24:31,025 --> 00:24:33,465
<font face="sans-serif" size="71">…om haar moeder
in haar leven te omarmen.</font>

490
00:24:33,545 --> 00:24:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Komen jullie met me mee de taart snijden?</font>

491
00:24:38,425 --> 00:24:41,345
<font face="sans-serif" size="71">Fijne Moederdag.
-Fijne Moederdag.</font>

492
00:24:43,745 --> 00:24:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Dames, jullie moeten de taartjes proeven
die we gisteren maakten.</font>

493
00:24:48,945 --> 00:24:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Zonder boter, helemaal geen boter.</font>

494
00:24:54,545 --> 00:24:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Zo lekker.
-Lekker, hè?</font>

495
00:24:56,185 --> 00:24:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Het is light.</font>

496
00:25:08,985 --> 00:25:12,985
<font face="sans-serif" size="71">TROUWDAG VAN KRIS FADE EN BRIANNA</font>

497
00:25:16,185 --> 00:25:19,105
<font face="sans-serif" size="71">HUIS VAN KRIS FADE</font>

498
00:25:24,745 --> 00:25:26,065
<font face="sans-serif" size="71">De trouwdag.</font>

499
00:25:26,145 --> 00:25:28,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb afgeteld tot deze dag
en hier zijn we.</font>

500
00:25:28,945 --> 00:25:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Nu is het perfecte moment.</font>

501
00:25:31,865 --> 00:25:33,265
<font face="sans-serif" size="71">We zijn er klaar voor.</font>

502
00:25:34,145 --> 00:25:36,065
<font face="sans-serif" size="71">Grote dag. Ben je er klaar voor?</font>

503
00:25:36,145 --> 00:25:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Schat.</font>

504
00:25:39,185 --> 00:25:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Herinner jij je trouwdag?
Droeg je geen wit jasje?</font>

505
00:25:42,465 --> 00:25:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Helemaal zwart.
-Was het zwart?</font>

506
00:25:44,625 --> 00:25:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht wit.
-Ik herinner het me zoals gister.</font>

507
00:25:47,665 --> 00:25:48,505
<font face="sans-serif" size="71">Echt?</font>

508
00:25:49,945 --> 00:25:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Kris is al eens getrouwd geweest.</font>

509
00:25:51,625 --> 00:25:52,905
<font face="sans-serif" size="71">GEORGE FAHD
KRIS' VADER</font>

510
00:25:56,105 --> 00:25:57,585
<font face="sans-serif" size="71">Maar we waren er niet eens bij.</font>

511
00:25:59,945 --> 00:26:01,585
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God. Houd op.</font>

512
00:26:01,665 --> 00:26:04,785
<font face="sans-serif" size="71">Hij moest binnen vijf minuten trouwen…</font>

513
00:26:04,865 --> 00:26:06,865
<font face="sans-serif" size="71">…omdat hij haar naar Dubai wilde brengen.</font>

514
00:26:06,945 --> 00:26:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Hij verliet ons om hier te komen werken.</font>

515
00:26:10,665 --> 00:26:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Het belangrijkste is dat
door alle komende jaren heen…</font>

516
00:26:15,865 --> 00:26:18,265
<font face="sans-serif" size="71">…je leert om te vergeven en te schikken…</font>

517
00:26:18,345 --> 00:26:22,465
<font face="sans-serif" size="71">…en het altijd goed te maken
en samen te blijven, ongeacht alles.</font>

518
00:26:22,545 --> 00:26:23,665
<font face="sans-serif" size="71">Doe ik. Hou van je.</font>

519
00:26:24,465 --> 00:26:27,425
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt dat je van mij
de man maakte die ik nu ben.</font>

520
00:26:27,505 --> 00:26:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Mijn lieverd.</font>

521
00:26:28,585 --> 00:26:30,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van je.
-Ik hou van je.</font>

522
00:26:30,545 --> 00:26:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Wat een mooi moment.</font>

523
00:26:32,385 --> 00:26:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Daarom maakte ik mijn vader getuige.</font>

524
00:26:36,385 --> 00:26:38,385
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.</font>

525
00:26:39,505 --> 00:26:42,065
<font face="sans-serif" size="71">Wow, je pak is zo mooi.</font>

526
00:26:42,145 --> 00:26:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Je laat me huilen.</font>

527
00:26:43,505 --> 00:26:44,585
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

528
00:26:45,225 --> 00:26:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Jullie zijn zo mooi.</font>

529
00:26:48,505 --> 00:26:49,585
<font face="sans-serif" size="71">O, mijn God.</font>

530
00:26:49,665 --> 00:26:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Blij dat papa trouwt?
-Ja.</font>

531
00:26:51,305 --> 00:26:53,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou eeuwig van jullie.
Papa zal er altijd zijn.</font>

532
00:26:53,865 --> 00:26:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Voor altijd aan jullie zijde.</font>

533
00:26:55,705 --> 00:26:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Dubbele spin.</font>

534
00:26:57,825 --> 00:26:59,825
<font face="sans-serif" size="71">Mijn dochters en ik zijn beste vrienden.</font>

535
00:26:59,905 --> 00:27:02,625
<font face="sans-serif" size="71">Om hun opgetut te zien
voor mijn bruiloft…</font>

536
00:27:03,465 --> 00:27:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Een heerlijk gevoel.</font>

537
00:27:11,465 --> 00:27:16,825
<font face="sans-serif" size="71">Om mijn broer, vader en moeder
samen te hebben voor dit event is super.</font>

538
00:27:21,105 --> 00:27:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Ons geluk ligt in het feit
dat hij gelukkig is.</font>

539
00:27:24,985 --> 00:27:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Wij leven voor onze kinderen.</font>

540
00:27:26,625 --> 00:27:28,185
<font face="sans-serif" size="71">GILDA FAHD
KRIS FADES MOEDER</font>

541
00:27:28,265 --> 00:27:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Je moet het geluk van je kinderen zien.</font>

542
00:27:31,825 --> 00:27:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Dit is voor mij het belangrijkste.</font>

543
00:27:33,905 --> 00:27:34,905
<font face="sans-serif" size="71">En ik zag het.</font>

544
00:27:51,145 --> 00:27:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben nerveus.</font>

545
00:27:52,145 --> 00:27:53,305
<font face="sans-serif" size="71">BRIANNA RAMIREZ</font>

546
00:27:53,385 --> 00:27:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Dat is normaal.</font>

547
00:27:54,305 --> 00:27:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Zorg ervoor dat je vanavond plezier maakt.</font>

548
00:27:57,785 --> 00:27:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag is de dag.</font>

549
00:27:59,305 --> 00:28:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben iets nerveuzer
dan verheugd op dit moment.</font>

550
00:28:02,905 --> 00:28:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Mensen hebben duizenden kilometers…</font>

551
00:28:04,985 --> 00:28:08,065
<font face="sans-serif" size="71">…gereisd voor ons
en om onze liefde te vieren.</font>

552
00:28:08,145 --> 00:28:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan niet wachten
om het te vieren met ze.</font>

553
00:28:13,385 --> 00:28:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Hoi.
-Hoi, Brianna.</font>

554
00:28:15,865 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent mooi.</font>

555
00:28:17,145 --> 00:28:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat 't?
-Geweldig.</font>

556
00:28:18,545 --> 00:28:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Je bent prachtig.
-Bedankt.</font>

557
00:28:20,185 --> 00:28:21,465
<font face="sans-serif" size="71">JAMIE RAMIREZ</font>

558
00:28:21,545 --> 00:28:22,385
<font face="sans-serif" size="71">Ben je gereed?</font>

559
00:28:22,465 --> 00:28:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Het is een prachtig moment…</font>

560
00:28:23,985 --> 00:28:28,185
<font face="sans-serif" size="71">…dat m'n vader er op m'n grote dag is
om me naar 't altaar te lopen…</font>

561
00:28:28,265 --> 00:28:31,225
<font face="sans-serif" size="71">…en ik ben zo blij
dat hij bij me zal zijn.</font>

562
00:28:32,345 --> 00:28:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Vind je het mooi?
-Ja.</font>

563
00:28:34,865 --> 00:28:37,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben zo blij
dat je met de juiste man trouwt.</font>

564
00:28:38,025 --> 00:28:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

565
00:28:40,145 --> 00:28:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben van weinig woorden.</font>

566
00:28:41,705 --> 00:28:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Dat weet ik.</font>

567
00:28:43,585 --> 00:28:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Dat is oké.
-We slaan dit over.</font>

568
00:28:46,825 --> 00:28:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Je drukt je lastig uit, dat weet ik…</font>

569
00:28:48,985 --> 00:28:52,425
<font face="sans-serif" size="71">…en zelfs voor mij
is dat niet altijd makkelijk geweest.</font>

570
00:28:54,425 --> 00:28:56,385
<font face="sans-serif" size="71">Om geen moeder erbij te hebben…</font>

571
00:28:56,465 --> 00:28:59,105
<font face="sans-serif" size="71">…is iets waar ik altijd al
mee moest dealen.</font>

572
00:28:59,185 --> 00:29:02,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou willen dat mijn moeder
erbij was op mijn bruiloft.</font>

573
00:29:02,385 --> 00:29:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Maar zo is mijn verhaal niet gegaan
en dat is oké.</font>

574
00:29:08,505 --> 00:29:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Ga je bidden voor me?
-Ja.</font>

575
00:29:11,145 --> 00:29:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Natuurlijk.</font>

576
00:29:14,865 --> 00:29:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik hef mijn dochter tot U.</font>

577
00:29:16,465 --> 00:29:18,625
<font face="sans-serif" size="71">En ik bid dat U vandaag bij haar bent.</font>

578
00:29:19,265 --> 00:29:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik bid dat U haar de wijsheid geeft
om de vrouw te zijn…</font>

579
00:29:23,465 --> 00:29:25,145
<font face="sans-serif" size="71">…die ze moet zijn.</font>

580
00:29:25,225 --> 00:29:26,865
<font face="sans-serif" size="71">In Uw naam, amen.
-Amen.</font>

581
00:29:27,705 --> 00:29:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Dank je.</font>

582
00:29:29,905 --> 00:29:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van je.
-Ook van jou.</font>

583
00:29:33,305 --> 00:29:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Houd je mijn hand vast?</font>

584
00:29:48,345 --> 00:29:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Vandaag kwamen we
naar de bruiloft van Kris en Brianna.</font>

585
00:29:51,945 --> 00:29:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Moge ze 'n gelukkig leven krijgen.</font>

586
00:29:53,785 --> 00:29:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Wij delen graag hun vreugde.</font>

587
00:29:57,665 --> 00:30:00,985
<font face="sans-serif" size="71">Eigenlijk had Brianna me onuitgenodigd
voor de bruiloft.</font>

588
00:30:01,065 --> 00:30:03,705
<font face="sans-serif" size="71">Een even later belde ze
om me uit te nodigen.</font>

589
00:30:13,145 --> 00:30:16,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik kwam aan op de trouwlocatie.
Het is prachtig.</font>

590
00:30:17,185 --> 00:30:21,265
<font face="sans-serif" size="71">De opstelling, de bloemen…
Ik ben blij dat we hier zijn.</font>

591
00:30:29,945 --> 00:30:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Dit is de grote dag…</font>

592
00:30:31,385 --> 00:30:34,225
<font face="sans-serif" size="71">…het grote moment voor Kris en Brianna.</font>

593
00:30:34,905 --> 00:30:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben blij dat ze elkaar vonden…</font>

594
00:30:37,025 --> 00:30:39,425
<font face="sans-serif" size="71">…en dat is oprechte,
onvoorwaardelijke liefde.</font>

595
00:30:40,625 --> 00:30:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik word emotioneel bij bruiloften.</font>

596
00:30:43,265 --> 00:30:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb nooit een bruiloft gehad.</font>

597
00:30:45,505 --> 00:30:46,545
<font face="sans-serif" size="71">Echt?
-Ja.</font>

598
00:30:46,625 --> 00:30:47,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik nooit getrouwd.</font>

599
00:30:47,705 --> 00:30:50,345
<font face="sans-serif" size="71">God laat alles gebeuren voor een reden.</font>

600
00:30:50,425 --> 00:30:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Misschien krijg ik
mijn sprookjesbruiloft…</font>

601
00:30:53,065 --> 00:30:54,745
<font face="sans-serif" size="71">…en daarom is alles zo gelopen.</font>

602
00:30:54,825 --> 00:30:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Jouw tijd komt nog.</font>

603
00:30:56,665 --> 00:30:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Je ziet er geweldig uit.
-Dank je.</font>

604
00:30:58,905 --> 00:30:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Als God 't wil.</font>

605
00:31:00,065 --> 00:31:03,425
<font face="sans-serif" size="71">De bruiloftsfeer maakte me emotioneel.</font>

606
00:31:03,505 --> 00:31:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga zeker nog eens trouwen.</font>

607
00:31:27,905 --> 00:31:29,505
<font face="sans-serif" size="71">God. Ik hou van jullie.</font>

608
00:31:34,625 --> 00:31:38,345
<font face="sans-serif" size="71">Dit is een nieuw hoofdstuk
en ik ga ervoor zorgen…</font>

609
00:31:38,425 --> 00:31:42,825
<font face="sans-serif" size="71">…dat Brianna en ik
nog lang en gelukkig leven.</font>

610
00:31:50,465 --> 00:31:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Het zien van mijn diamantjes
die naar 't altaar lopen…</font>

611
00:31:54,265 --> 00:31:55,745
<font face="sans-serif" size="71">…en ze zijn prachtig.</font>

612
00:31:55,825 --> 00:31:57,465
<font face="sans-serif" size="71">Onbetaalbaar.</font>

613
00:32:10,785 --> 00:32:12,665
<font face="sans-serif" size="71">We zijn acht jaar samen.</font>

614
00:32:12,745 --> 00:32:15,985
<font face="sans-serif" size="71">In mijn hart ben ik al Mrs Fade…</font>

615
00:32:16,065 --> 00:32:18,545
<font face="sans-serif" size="71">…maar het officieel maken en dat…</font>

616
00:32:18,625 --> 00:32:22,145
<font face="sans-serif" size="71">…voor honderden mensen,
is zo'n mooi moment voor me.</font>

617
00:32:28,145 --> 00:32:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

618
00:32:32,065 --> 00:32:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Toen Brianna aankwam…</font>

619
00:32:33,545 --> 00:32:35,065
<font face="sans-serif" size="71">…zag ze er zo mooi uit.</font>

620
00:32:35,145 --> 00:32:38,425
<font face="sans-serif" size="71">Wat een moment.
Een moment dat ik nooit meer vergeet.</font>

621
00:32:41,425 --> 00:32:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Brianna, ik geloof in het lot.</font>

622
00:32:45,225 --> 00:32:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik geloof dat Instagram ontstond
zodat jij en ik elkaar ontmoetten.</font>

623
00:32:50,345 --> 00:32:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik voel me gelukkig, trots
en vereerd om naast jou te staan vandaag.</font>

624
00:32:55,345 --> 00:32:57,825
<font face="sans-serif" size="71">Je trouwt niet iemand
waar je mee kunt leven.</font>

625
00:32:57,905 --> 00:32:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Je trouwt met de persoon…</font>

626
00:33:00,945 --> 00:33:02,465
<font face="sans-serif" size="71">…waar je niet zonder kunt.</font>

627
00:33:03,945 --> 00:33:05,065
<font face="sans-serif" size="71">En dat ben jij.</font>

628
00:33:08,345 --> 00:33:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Na acht jaar ben ik nog
tot over mijn oren verliefd op je.</font>

629
00:33:11,665 --> 00:33:14,505
<font face="sans-serif" size="71">En nu we in dit hoofdstuk
van ons leven zijn…</font>

630
00:33:14,585 --> 00:33:15,905
<font face="sans-serif" size="71">…wil ik naar 't volgende.</font>

631
00:33:15,985 --> 00:33:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik beloof dat ik meer genegenheid…</font>

632
00:33:17,745 --> 00:33:21,065
<font face="sans-serif" size="71">…en aandacht zal geven,
omdat je dat nodig hebt.</font>

633
00:33:23,345 --> 00:33:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik beloof je
dat ik je de rest van ons leven…</font>

634
00:33:25,985 --> 00:33:28,145
<font face="sans-serif" size="71">…warm zal houden.</font>

635
00:33:28,785 --> 00:33:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben wie ik ben door jou.</font>

636
00:33:32,945 --> 00:33:36,745
<font face="sans-serif" size="71">Nu we ons leven verbinden als man
en vrouw, worden we 'n familie.</font>

637
00:33:37,385 --> 00:33:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Zoals ik beloof van jou te houden
en je te steunen…</font>

638
00:33:40,545 --> 00:33:42,625
<font face="sans-serif" size="71">…beloof ik ook om je kinderen…</font>

639
00:33:43,185 --> 00:33:46,225
<font face="sans-serif" size="71">…te steunen
bij 't verwezenlijken van hun dromen…</font>

640
00:33:47,025 --> 00:33:48,025
<font face="sans-serif" size="71">…om hen…</font>

641
00:33:49,385 --> 00:33:50,865
<font face="sans-serif" size="71">…te begeleiden.</font>

642
00:33:59,065 --> 00:34:00,745
<font face="sans-serif" size="71">Om ze te begeleiden waar nodig…</font>

643
00:34:00,825 --> 00:34:03,385
<font face="sans-serif" size="71">…en ze
onvoorwaardelijke liefde te geven.</font>

644
00:34:03,465 --> 00:34:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van jullie.</font>

645
00:34:06,025 --> 00:34:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Jullie hebben mijn hart,
mijn ziel, nu en altijd.</font>

646
00:34:13,865 --> 00:34:14,824
<font face="sans-serif" size="71">Het was mooi…</font>

647
00:34:14,905 --> 00:34:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Je ziet hoeveel liefde ze hebben.</font>

648
00:34:17,025 --> 00:34:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb kippenvel. Het was zo mooi.</font>

649
00:34:20,824 --> 00:34:25,105
<font face="sans-serif" size="71">'Ik, Kristan Fahd, neem jou,
Brianna Ramirez, tot mijn vrouw.'</font>

650
00:34:26,425 --> 00:34:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik, Kristan Fahd, neem jou,
Brianna Ramirez, tot mijn vrouw.</font>

651
00:34:32,065 --> 00:34:33,425
<font face="sans-serif" size="71">'In voor- en tegenspoed.'</font>

652
00:34:33,505 --> 00:34:34,705
<font face="sans-serif" size="71">In voor- en tegenspoed.</font>

653
00:34:34,784 --> 00:34:36,145
<font face="sans-serif" size="71">'In rijkdom, in armoede.'</font>

654
00:34:36,225 --> 00:34:37,744
<font face="sans-serif" size="71">In rijkdom, in rijker.</font>

655
00:34:39,025 --> 00:34:40,705
<font face="sans-serif" size="71">'In ziekte en in gezondheid.'</font>

656
00:34:40,784 --> 00:34:43,385
<font face="sans-serif" size="71">In ziekte en in gezondheid.</font>

657
00:34:44,744 --> 00:34:47,824
<font face="sans-serif" size="71">Ik, Brianna Ramirez,
neem jou, Kristan Fahd…</font>

658
00:34:47,905 --> 00:34:49,425
<font face="sans-serif" size="71">'Tot mijn man.'</font>

659
00:34:49,985 --> 00:34:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Tot mijn man.</font>

660
00:34:51,225 --> 00:34:52,744
<font face="sans-serif" size="71">'Tot de dood ons scheidt.'</font>

661
00:34:52,824 --> 00:34:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Tot de dood ons scheidt.</font>

662
00:34:54,264 --> 00:34:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Mr en Mrs Fade, man en vrouw.</font>

663
00:34:59,225 --> 00:35:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Je mag nu je prachtige bruid kussen.</font>

664
00:35:22,785 --> 00:35:26,745
<font face="sans-serif" size="71">Na al die jaren ben ik weer getrouwd.</font>

665
00:35:28,225 --> 00:35:31,065
<font face="sans-serif" size="71">En deze keer loopt het niet verkeerd.</font>

666
00:35:31,705 --> 00:35:34,705
<font face="sans-serif" size="71">Dit is voor altijd
en ik kan niet wachten…</font>

667
00:35:34,785 --> 00:35:35,985
<font face="sans-serif" size="71">…als God 't wil…</font>

668
00:35:36,465 --> 00:35:39,705
<font face="sans-serif" size="71">…tot Brianna en ik
een kindje kunnen krijgen samen.</font>

669
00:35:54,905 --> 00:35:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Ben je ook blij dat iedereen hier is…</font>

670
00:35:57,425 --> 00:35:58,625
<font face="sans-serif" size="71">…mijn favoriete mensen?</font>

671
00:35:58,705 --> 00:36:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Gelukkig is Danya er niet.</font>

672
00:36:00,865 --> 00:36:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Doe niet zo.
-Ze is op reis.</font>

673
00:36:03,305 --> 00:36:06,265
<font face="sans-serif" size="71">Ze is op vakantie.
-Ik vroeg niet waar ze was.</font>

674
00:36:06,345 --> 00:36:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Safa is kwaadaardig.</font>

675
00:36:07,505 --> 00:36:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Safa is gemeen.</font>

676
00:36:08,785 --> 00:36:11,465
<font face="sans-serif" size="71">Ze is klein,
maar ze veroorzaakt grote problemen.</font>

677
00:36:33,145 --> 00:36:35,985
<font face="sans-serif" size="71">De mariachi-band is geweldig…</font>

678
00:36:36,665 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">…spelen authentieke muziek
en ik geniet van elk moment.</font>

679
00:36:49,145 --> 00:36:51,865
<font face="sans-serif" size="71">De Arabische muziek, de Libanese muziek
begon…</font>

680
00:36:52,345 --> 00:36:54,505
<font face="sans-serif" size="71">…en ik kwam op als een krijger.</font>

681
00:36:54,585 --> 00:36:57,345
<font face="sans-serif" size="71">En deze jongens achter me
waren mijn stamleden.</font>

682
00:37:13,225 --> 00:37:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Mensen uit de hele wereld.
Sommigen hadden dit nooit gezien.</font>

683
00:37:16,785 --> 00:37:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Ze dachten: 'Wat is dit?'</font>

684
00:37:19,785 --> 00:37:22,625
<font face="sans-serif" size="71">De Mexicanen en de Libanezen komen samen.</font>

685
00:37:22,705 --> 00:37:24,305
<font face="sans-serif" size="71">Laten we dit doen.</font>

686
00:37:36,265 --> 00:37:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Deze avond besloot ik al het negatieve
te vergeten waar ik doorheen was gegaan.</font>

687
00:37:42,825 --> 00:37:44,065
<font face="sans-serif" size="71">En…</font>

688
00:37:44,145 --> 00:37:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb me echt goed vermaakt.</font>

689
00:37:52,625 --> 00:37:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde gewoon op de muziek dansen.</font>

690
00:37:56,105 --> 00:37:59,585
<font face="sans-serif" size="71">En zeker omdat het met goed gezelschap was
en dat was het…</font>

691
00:38:00,305 --> 00:38:01,985
<font face="sans-serif" size="71">…omdat we de liefde vierden.</font>

692
00:38:05,225 --> 00:38:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Danya stuurde me foto's en video's,
dus ik zei dat ik haar zou bellen.</font>

693
00:38:13,905 --> 00:38:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?</font>

694
00:38:14,905 --> 00:38:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Hoi, bestie.</font>

695
00:38:16,225 --> 00:38:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat 't met je?</font>

696
00:38:17,465 --> 00:38:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben treurig.</font>

697
00:38:18,945 --> 00:38:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Waarom?</font>

698
00:38:19,865 --> 00:38:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Het is anders zonder jullie.</font>

699
00:38:21,465 --> 00:38:26,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik had 't naar mijn zin,
maar wilde Danya en Bliss bij me hebben.</font>

700
00:38:26,305 --> 00:38:28,025
<font face="sans-serif" size="71">We zullen bij jouw bruiloft zijn.</font>

701
00:38:28,105 --> 00:38:29,385
<font face="sans-serif" size="71">Als God het wil.</font>

702
00:38:29,465 --> 00:38:31,865
<font face="sans-serif" size="71">En Safa zei:</font>

703
00:38:32,745 --> 00:38:35,825
<font face="sans-serif" size="71">'Iedereen die ik mag is hier.
Gelukkig is Danya er niet.'</font>

704
00:38:35,905 --> 00:38:39,065
<font face="sans-serif" size="71">En ik zei: 'Danya heeft het goed.'</font>

705
00:38:39,145 --> 00:38:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik erken haar bestaan niet.</font>

706
00:38:42,225 --> 00:38:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Ebraheem, ze is voor mij niet relevant.</font>

707
00:38:46,065 --> 00:38:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik voel me vereerd dat Safa aan me denkt
op een bruiloft.</font>

708
00:38:50,865 --> 00:38:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Het eerste waar ze aan denkt
is mijn naam. Wow.</font>

709
00:38:55,025 --> 00:38:57,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan niet wachten om jullie te zien.</font>

710
00:38:57,825 --> 00:39:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Blijf foto's sturen. Ik hou van jullie.</font>

711
00:39:00,665 --> 00:39:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil dat jullie plezier hebben.</font>

712
00:39:03,785 --> 00:39:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Je bent zo lief.</font>

713
00:39:04,905 --> 00:39:07,465
<font face="sans-serif" size="71">We zien je snel weer. En we gaan ervoor.</font>

714
00:39:07,545 --> 00:39:08,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik gaf haar updates.</font>

715
00:39:08,945 --> 00:39:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou me hypocriet voelen als ik
met ze was en het haar niet zou zeggen.</font>

716
00:39:28,785 --> 00:39:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Al deze domme dingen die zijn gebeurd…</font>

717
00:39:31,465 --> 00:39:33,625
<font face="sans-serif" size="71">…dat is allemaal niet relevant.</font>

718
00:39:34,785 --> 00:39:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Dat zijn ze niet.</font>

719
00:39:35,825 --> 00:39:39,265
<font face="sans-serif" size="71">En als je mensen zo intimideert…</font>

720
00:39:39,345 --> 00:39:41,345
<font face="sans-serif" size="71">…of je deze kant van hen krijgt…</font>

721
00:39:41,425 --> 00:39:46,385
<font face="sans-serif" size="71">…omdat ze een ander succesvol, krachtig,
zelfverzekerd persoon zien…</font>

722
00:39:46,465 --> 00:39:48,505
<font face="sans-serif" size="71">…is 't niet mijn probleem.</font>

723
00:39:48,585 --> 00:39:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Maar hun probleem en ik voel medelijden.</font>

724
00:39:50,985 --> 00:39:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Zeina was geheeld…</font>

725
00:39:52,785 --> 00:39:54,865
<font face="sans-serif" size="71">…maar de littekens zijn er nog.</font>

726
00:39:54,945 --> 00:39:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Ze kan het niet helemaal vergeten.</font>

727
00:39:59,545 --> 00:40:02,705
<font face="sans-serif" size="71">Ze zal voorzichtig zijn met mensen
die in haar leven komen.</font>

728
00:40:03,345 --> 00:40:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Je bent zo'n goede vriendin
voor me geweest…</font>

729
00:40:06,145 --> 00:40:08,545
<font face="sans-serif" size="71">…door alles wat ik voelde.</font>

730
00:40:08,625 --> 00:40:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt me echt de waarde
van een goed persoon laten zien.</font>

731
00:40:12,425 --> 00:40:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik kijk tegen je op.</font>

732
00:40:13,905 --> 00:40:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Schatje, ik hou van je.</font>

733
00:40:15,745 --> 00:40:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik ook van jou.</font>

734
00:40:16,825 --> 00:40:17,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik meer van jou.</font>

735
00:40:17,985 --> 00:40:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Safa is een echte vriendin.</font>

736
00:40:20,065 --> 00:40:23,585
<font face="sans-serif" size="71">Haar aanwezigheid in mijn leven
is erg belangrijk. Ze is sterk.</font>

737
00:40:23,665 --> 00:40:28,345
<font face="sans-serif" size="71">En ik waardeer 't om sterke personen
in mijn leven te hebben.</font>

738
00:40:28,425 --> 00:40:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Zij maken me sterker.</font>

739
00:40:32,025 --> 00:40:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Even testen.</font>

740
00:40:35,745 --> 00:40:37,665
<font face="sans-serif" size="71">Maak wat lawaai.</font>

741
00:40:42,065 --> 00:40:43,425
<font face="sans-serif" size="71">je bent mooi in het wit</font>

742
00:40:43,945 --> 00:40:46,385
<font face="sans-serif" size="71">en ik draag mijn trouwring</font>

743
00:40:47,145 --> 00:40:48,545
<font face="sans-serif" size="71">sommige mensen zeggen</font>

744
00:40:49,265 --> 00:40:50,945
<font face="sans-serif" size="71">dat dit Dubai bling is</font>

745
00:40:52,105 --> 00:40:53,545
<font face="sans-serif" size="71">vanavond trouwen we</font>

746
00:40:54,185 --> 00:40:56,145
<font face="sans-serif" size="71">ik noem je mijn vrouw</font>

747
00:40:57,025 --> 00:40:58,625
<font face="sans-serif" size="71">vanavond trouwen we</font>

748
00:40:58,705 --> 00:41:01,625
<font face="sans-serif" size="71">ik noem je mijn vrouw</font>

749
00:41:06,905 --> 00:41:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van je.</font>

750
00:41:07,825 --> 00:41:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb 't geflikt.
-Ik weet het.</font>

751
00:41:11,425 --> 00:41:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Was het oké?</font>

752
00:41:13,745 --> 00:41:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Het was een mooi liedje.</font>

753
00:41:15,305 --> 00:41:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Hij schreef het vanuit zijn hart
en het was schattig.</font>

754
00:41:18,545 --> 00:41:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Dus ik ben er eigenlijk heel blij mee.</font>

755
00:41:21,105 --> 00:41:23,105
<font face="sans-serif" size="71">PAS GETROUWD</font>

756
00:41:31,185 --> 00:41:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Ain Dubai.</font>

757
00:41:33,425 --> 00:41:36,865
<font face="sans-serif" size="71">'s Werelds grootste observatorium rad.</font>

758
00:41:37,425 --> 00:41:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Als in een film.</font>

759
00:41:39,265 --> 00:41:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Brianna en Kris Fade.</font>

760
00:41:44,865 --> 00:41:46,545
<font face="sans-serif" size="71">De Fade-bruiloft.</font>

761
00:41:51,505 --> 00:41:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Als ik een advies zou moeten geven:
Ga zo ver als je kunt op je bruiloft…</font>

762
00:41:56,345 --> 00:42:00,465
<font face="sans-serif" size="71">…want als het moment daar is,
heb je echt alles.</font>

763
00:42:04,505 --> 00:42:05,385
<font face="sans-serif" size="71">Harder.</font>

764
00:42:11,225 --> 00:42:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik wachtte zo lang op deze dag, trouwen
met mijn beste vriend, mijn soulmate.</font>

765
00:42:16,425 --> 00:42:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Het volgende hoofdstuk voor ons is…</font>

766
00:42:19,465 --> 00:42:21,705
<font face="sans-serif" size="71">…een familie starten of uitbreiden.</font>

767
00:42:21,785 --> 00:42:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan niet wachten
om dat deel te starten.</font>

768
00:42:28,665 --> 00:42:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Toen ik in Dubai aankwam
had ik een grote droom.</font>

769
00:42:32,385 --> 00:42:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist dat het een moeilijk pad zou zijn,
maar ik bleef gefocust.</font>

770
00:42:37,025 --> 00:42:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik hield mijn ogen op 't doel gericht.</font>

771
00:42:41,425 --> 00:42:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben dankbaar dat ik Fahad
aan mijn zijde heb…</font>

772
00:42:43,985 --> 00:42:45,985
<font face="sans-serif" size="71">…en dankbaar dat hij mijn gekte…</font>

773
00:42:46,065 --> 00:42:47,905
<font face="sans-serif" size="71">…begrijpt en tolereert.</font>

774
00:42:47,985 --> 00:42:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Hij is zo'n steunende man.</font>

775
00:42:49,625 --> 00:42:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Hij laat me groeien en bloeien als vrouw.</font>

776
00:42:51,945 --> 00:42:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Daarom ben ik met hem getrouwd
omdat we een geweldig team zijn.</font>

777
00:42:55,305 --> 00:42:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik help hem. Hij helpt mij.</font>

778
00:43:02,985 --> 00:43:06,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben erg blij
omdat ik nieuwe vriendschappen heb…</font>

779
00:43:06,345 --> 00:43:09,025
<font face="sans-serif" size="71">…en mensen heb leren kennen
voor wie ze zijn.</font>

780
00:43:09,105 --> 00:43:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Nu kan ik de echte
van de neppe onderscheiden.</font>

781
00:43:15,665 --> 00:43:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Het leven is een reis.</font>

782
00:43:17,185 --> 00:43:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Hoe zwaar het ook is,
zolang ik mijn familie naast me heb…</font>

783
00:43:20,745 --> 00:43:24,625
<font face="sans-serif" size="71">…ze me vertrouwen en steun geven,
waarom zou ik dan bang zijn?</font>

784
00:43:27,625 --> 00:43:30,185
<font face="sans-serif" size="71">Hier zijn betekent meer dan de jurken…</font>

785
00:43:30,265 --> 00:43:31,865
<font face="sans-serif" size="71">…of de reizen die ik kan betalen.</font>

786
00:43:31,945 --> 00:43:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben een vrije vrouw en klaar om…</font>

787
00:43:35,345 --> 00:43:38,865
<font face="sans-serif" size="71">…hogere plekken te veroveren
voor mezelf en mijn zoon.</font>

788
00:43:42,945 --> 00:43:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Er is veel gebeurd sinds ik
met mijn kinderen naar Dubai verhuisde.</font>

789
00:43:47,225 --> 00:43:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Vooral de kwestie met mijn moeder.</font>

790
00:43:50,465 --> 00:43:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Mijn moeder antwoordde me
en ik blijf proberen…</font>

791
00:43:54,585 --> 00:43:55,905
<font face="sans-serif" size="71">…hechter te worden.</font>

792
00:43:55,985 --> 00:43:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Voor mij is dit hoofdstuk net begonnen.</font>

793
00:44:21,185 --> 00:44:22,465
<font face="sans-serif" size="71">WONING VAN FAHAD EN SAFA</font>

794
00:44:23,785 --> 00:44:26,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde Fahad iets vertellen.</font>

795
00:44:26,265 --> 00:44:28,785
<font face="sans-serif" size="71">En Alina gaat het hem vertellen.</font>

796
00:44:33,465 --> 00:44:34,745
<font face="sans-serif" size="71">Lina.</font>

797
00:44:40,505 --> 00:44:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben gekomen
met Hello Kitty in 't zwembad.</font>

798
00:44:44,505 --> 00:44:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Ben je met Hello Kitty in 't zwembad?</font>

799
00:44:47,305 --> 00:44:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Fahad is zo grappig.</font>

800
00:44:48,945 --> 00:44:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Sinds wanneer
draagt Alina zo'n basic T-shirt?</font>

801
00:44:53,305 --> 00:44:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Niet.</font>

802
00:44:54,265 --> 00:44:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Dat ze een T-shirt draagt
dat niet bij haar Gucci-rokje past…</font>

803
00:44:57,785 --> 00:45:00,265
<font face="sans-serif" size="71">…had hem moeten zeggen dat er iets was.</font>

804
00:45:00,745 --> 00:45:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Ga niet het water in.</font>

805
00:45:02,625 --> 00:45:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Het is warm.</font>

806
00:45:03,705 --> 00:45:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Wat zegt mijn T-shirt?</font>

807
00:45:05,985 --> 00:45:07,945
<font face="sans-serif" size="71">HOI PAPA. IK WORD EEN GROTE ZUS.</font>

808
00:45:08,825 --> 00:45:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Mama, ik wil een zandkasteel.</font>

809
00:45:13,985 --> 00:45:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Echt?</font>

810
00:45:19,585 --> 00:45:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben moe.</font>

811
00:45:25,785 --> 00:45:27,425
<font face="sans-serif" size="71">Echt?
-Ja.</font>

812
00:45:28,105 --> 00:45:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik was nog niet klaar voor een baby…</font>

813
00:45:30,505 --> 00:45:34,065
<font face="sans-serif" size="71">…maar er is niets gelukkiger voor me
dan een kindje krijgen.</font>

814
00:45:35,985 --> 00:45:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Ben je blij?
-Natuurlijk.</font>

815
00:45:39,505 --> 00:45:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Je maakte haar de boodschapper?</font>

816
00:45:51,665 --> 00:45:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan me niet meer wensen.</font>

817
00:45:53,745 --> 00:45:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan alleen maar zeggen: gezegend.</font>

818
00:45:57,425 --> 00:45:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Niets anders. Ik ben gezegend.</font>

819
00:46:06,225 --> 00:46:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben blij dat ik Fahad geef…</font>

820
00:46:08,345 --> 00:46:10,625
<font face="sans-serif" size="71">…wat hij wil, hij verdient alles.</font>

821
00:46:10,705 --> 00:46:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb het ons zo moeilijk gemaakt.</font>

822
00:46:14,785 --> 00:46:18,105
<font face="sans-serif" size="71">En uiteindelijk plan je wel…</font>

823
00:46:18,185 --> 00:46:20,625
<font face="sans-serif" size="71">…maar God geeft je gewoon: 'Daar ga je.'</font>

824
00:46:21,465 --> 00:46:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent mijn eerste kind, Fahad.</font>

825
00:46:23,625 --> 00:46:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb ook mijn aandacht nodig.</font>

826
00:46:25,625 --> 00:46:27,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik hou van je.
-Ik hou van jou.</font>

827
00:46:28,345 --> 00:46:30,425
<font face="sans-serif" size="71">God gaf me jou, Alina en nu dit kindje.</font>

828
00:46:30,505 --> 00:46:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Mijn eerste drie kinderen.</font>

829
00:46:33,065 --> 00:46:35,065
<font face="sans-serif" size="71">MAAR IK DEEL MIJN KAMER NIET.</font>

830
00:46:59,945 --> 00:47:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Ondertiteld door: Charity de Vries</font>

