1
00:00:07,280 --> 00:00:09,160
-I'm out.
-Why are you running away?

2
00:00:09,240 --> 00:00:11,240
I've got my mom on the phone. Hello?

3
00:00:11,320 --> 00:00:13,600
That's it.
I'm not gonna let him run away again.

4
00:00:13,680 --> 00:00:14,520
What's up?

5
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
-I want to talk to you.
-Sure. Go ahead.

6
00:00:16,680 --> 00:00:18,480
-You want to come inside?
-Gotta run.

7
00:00:18,560 --> 00:00:20,120
-Wanna do it here?
-What do you need?

8
00:00:20,200 --> 00:00:22,320
-I want to talk to you.
-Go ahead.

9
00:00:22,400 --> 00:00:25,800
It's never a good situation usually
when you're surprising someone.

10
00:00:25,880 --> 00:00:28,360
There's a problem
and I want to ask what it is.

11
00:00:28,440 --> 00:00:30,760
-You don't want me to bring this up.
-No, I do.

12
00:00:30,880 --> 00:00:32,800
I'm telling you, you don't want me to.

13
00:00:32,880 --> 00:00:34,800
I won't put myself in that… I won't.

14
00:00:34,880 --> 00:00:38,080
I've worked too hard in my career.
I don't fight against anyone.

15
00:00:38,160 --> 00:00:40,080
Why are you running away from it?

16
00:00:40,160 --> 00:00:42,640
Don't make it any more
than it needs to be.

17
00:00:42,720 --> 00:00:45,680
Have some of your own humility
and your own grace, brother.

18
00:00:45,760 --> 00:00:47,960
I want a man-to-man talk.
That's all I want.

19
00:00:48,040 --> 00:00:50,160
I'll do it without all the cameras around.

20
00:00:50,240 --> 00:00:53,560
I tried to,
but you ran away every time I tried.

21
00:00:53,640 --> 00:00:55,160
That's our conversation or no?

22
00:00:55,320 --> 00:00:58,640
I tried many years ago to reach out.
He didn't want to talk.

23
00:00:58,720 --> 00:01:02,760
I tried to come see you, peacefully.
Didn't want to talk.

24
00:01:02,840 --> 00:01:04,560
He doesn't want to face the facts.

25
00:01:04,640 --> 00:01:09,000
Everything everyone says about you
is now true, and you're showcasing it.

26
00:01:09,080 --> 00:01:12,440
I am respectful. I will not talk
negatively about a person.

27
00:01:13,640 --> 00:01:17,400
-Just have some respect, man.
-I'm trying to have a man-to-man talk.

28
00:01:17,480 --> 00:01:18,720
You're an absolute joke.

29
00:01:18,800 --> 00:01:21,320
-Why are you not talking?
-Absolute joke.

30
00:01:21,400 --> 00:01:24,160
You're trying to get 15 minutes of fame.
Do you need it?

31
00:01:24,240 --> 00:01:26,440
You don't need it.
You've got a great career ahead.

32
00:01:26,520 --> 00:01:29,080
-Thank you.
-Don't come out looking like that.

33
00:01:29,160 --> 00:01:31,560
If you think you're gonna get into
something to make money,

34
00:01:31,640 --> 00:01:33,680
become famous
and be successful, guess what.

35
00:01:33,760 --> 00:01:35,600
It's not gonna happen. I'm telling you.

36
00:01:36,480 --> 00:01:39,320
Bro, I'm trying to find out
what the problem is.

37
00:01:39,400 --> 00:01:41,480
I didn't come and accuse you of anything.

38
00:01:41,560 --> 00:01:44,560
I want you to explain to me
what's been going on.

39
00:01:44,640 --> 00:01:46,120
That's all I want to know.

40
00:01:46,200 --> 00:01:50,880
He has been an obstacle in my career.
I need answers. I need an explanation.

41
00:01:51,480 --> 00:01:52,520
There you go.

42
00:01:53,160 --> 00:01:55,720
A lot of people talk
and point their fingers at you,

43
00:01:55,800 --> 00:01:59,200
and I want to tell you that.
I want you to clear it up. That's all.

44
00:01:59,280 --> 00:02:01,920
I don't need to do that.
You don't mean that much to me.

45
00:02:02,000 --> 00:02:04,800
-Thank you.
-You're not a huge thing in my life.

46
00:02:04,880 --> 00:02:08,280
Whoever is saying whatever you want.
I'm okay with that. That's fine.

47
00:02:08,360 --> 00:02:11,360
It's that, it's not showing up
to the single release party,

48
00:02:11,440 --> 00:02:12,920
it's not showing any support,

49
00:02:13,000 --> 00:02:15,880
it's publicly not inviting us
to your wedding,

50
00:02:15,960 --> 00:02:17,960
and, like, making a statement about it.

51
00:02:18,480 --> 00:02:20,760
Actions speak louder than words.

52
00:02:20,840 --> 00:02:23,600
It's pretty obvious now
what kind of person he is.

53
00:02:23,680 --> 00:02:26,120
Remember I said,
"Would you help me out with the show?"

54
00:02:26,200 --> 00:02:28,320
-Are you gonna help me out?
-No.

55
00:02:28,400 --> 00:02:29,240
Why is that?

56
00:02:29,320 --> 00:02:31,440
I'm doing 100 things.
I won't be able to help you.

57
00:02:31,520 --> 00:02:33,920
I don't know what it is.
I've got nothing to do with it.

58
00:02:34,000 --> 00:02:36,800
I've got this big concert coming up
at Coca-Cola Arena.

59
00:02:36,880 --> 00:02:40,520
It's the first time a local DJ
is doing a headline show.

60
00:02:40,600 --> 00:02:45,920
It would be great if you were part of
telling the whole community about this.

61
00:02:46,480 --> 00:02:49,880
I'm trying to make it in my city,
but there's a guy who isn't supporting me.

62
00:02:49,960 --> 00:02:53,280
If you need help, let me know.
If you need money, I've got money.

63
00:02:53,360 --> 00:02:55,680
If you want to be petty,
I can be petty too.

64
00:02:55,760 --> 00:02:57,520
I don't know what you want me to do.

65
00:02:57,600 --> 00:02:59,720
I'm trying to be respectful.
You be respectful too.

66
00:03:00,200 --> 00:03:01,640
I don't need anyone's money.

67
00:03:01,720 --> 00:03:06,440
This event is confirmed, it's happening,
paid for, done, ready to go.

68
00:03:07,640 --> 00:03:10,360
I just wanted to see
who was real and who was fake.

69
00:03:10,440 --> 00:03:12,720
And Fahad turned out to be
the realest one.

70
00:03:12,800 --> 00:03:15,720
Why didn't you give me a heads-up
and say you were coming?

71
00:03:16,640 --> 00:03:17,480
Because--

72
00:03:17,560 --> 00:03:22,760
I feel like now you're using me
to meet him, bro.

73
00:03:25,120 --> 00:03:28,760
I didn't know that Kris and Bliss
had history.

74
00:03:28,840 --> 00:03:31,080
He could've given me a heads-up.

75
00:03:31,160 --> 00:03:32,880
You just don't show up there.

76
00:03:32,960 --> 00:03:36,080
If you went through what I went through,
you would understand.

77
00:03:36,160 --> 00:03:37,800
Like, look at that. Run away.

78
00:03:37,880 --> 00:03:41,400
The best way sometimes to settle
a confrontation that may be coming

79
00:03:41,480 --> 00:03:42,880
is just to get up and leave.

80
00:03:42,960 --> 00:03:44,840
And the bigger man has to do that.

81
00:03:47,760 --> 00:03:48,760
You can't run forever.

82
00:03:48,840 --> 00:03:49,840
I gave you enough.

83
00:03:50,360 --> 00:03:53,680
All I really wanted was a sit-down,
and you…

84
00:03:53,760 --> 00:03:55,880
-God bless, brother.
-And you left.

85
00:03:55,960 --> 00:03:57,560
-I gave you enough.
-You did it again.

86
00:03:57,640 --> 00:03:59,080
Same thing, 12 years.

87
00:03:59,560 --> 00:04:00,640
No comment.

88
00:04:05,920 --> 00:04:09,160
DUBAI BLING

89
00:04:23,800 --> 00:04:25,519
Today is our second day in AlUla.

90
00:04:25,600 --> 00:04:28,240
We woke early, and we went ziplining.

91
00:04:32,560 --> 00:04:35,600
We got to the zipline.
A new adventure is awaiting us.

92
00:04:35,680 --> 00:04:36,920
I'm so excited.

93
00:04:37,760 --> 00:04:40,440
I was mad,
because Danya was a bit mad at me.

94
00:04:40,960 --> 00:04:42,640
I'm so mad at Ebraheem.

95
00:04:42,720 --> 00:04:48,280
I think it's a nice thing to go ziplining
to just get over what happened last night.

96
00:04:50,160 --> 00:04:52,360
I need to talk to you
about something. Come.

97
00:04:52,440 --> 00:04:53,920
-You want to talk to me?
-Yes.

98
00:04:54,440 --> 00:04:56,680
Salem and I had bad feelings.

99
00:04:56,760 --> 00:04:59,520
I'm mad at him
because he talked about Danya.

100
00:04:59,600 --> 00:05:02,760
So I took him aside.
I want to clear this up.

101
00:05:03,480 --> 00:05:05,800
-You made me really angry.
-Why?

102
00:05:05,880 --> 00:05:08,760
You talked about something
that's between Danya and me.

103
00:05:08,840 --> 00:05:10,040
Oh, my God.

104
00:05:10,120 --> 00:05:13,400
Again with Danya's issue.
We'll never hear the end of it.

105
00:05:13,960 --> 00:05:17,840
If you care about me as a brother,
you could have talked to me in private.

106
00:05:17,920 --> 00:05:20,920
I didn't mean to embarrass you
or to offend you.

107
00:05:21,000 --> 00:05:24,320
-But it was wrong.
-I care about your best interest.

108
00:05:24,400 --> 00:05:26,840
Okay, do you have a problem with Danya?

109
00:05:26,920 --> 00:05:30,640
Well, look, Ebraheem, my brother.
I told you before. I mean, Danya…

110
00:05:31,600 --> 00:05:34,600
I feel like she's clueless.
She knows nothing about business.

111
00:05:34,680 --> 00:05:36,480
-What did you say? She's what?
-Clueless.

112
00:05:36,560 --> 00:05:39,840
The word "clueless" is said to describe
someone who doesn't know…

113
00:05:39,920 --> 00:05:41,480
Has no clue about a subject.

114
00:05:41,560 --> 00:05:43,760
I meant that
Danya's clueless about business.

115
00:05:43,840 --> 00:05:47,160
-I mean, it's like "uninformed."
-You mean she's an idiot?

116
00:05:47,240 --> 00:05:49,640
Don't you ever mention
Danya's name ever again.

117
00:05:49,720 --> 00:05:51,240
-Hey, listen to me.
-Never.

118
00:05:51,320 --> 00:05:53,360
-Don't raise your voice.
-Never.

119
00:05:53,920 --> 00:05:58,680
The mere fact that he said "Danya,"
or the word "Danya," was enough for me.

120
00:05:58,760 --> 00:06:00,800
-It shouldn't come to this.
-Don't talk to me.

121
00:06:00,880 --> 00:06:02,960
Enough. Don't you ever mention her again.

122
00:06:03,040 --> 00:06:05,160
If you mention her again, I'll show you.

123
00:06:05,240 --> 00:06:06,080
Really?

124
00:06:06,600 --> 00:06:09,360
I have no idea what is going on right now.

125
00:06:09,440 --> 00:06:12,560
What is Salem saying about me
that bothered Ebraheem so much

126
00:06:12,640 --> 00:06:14,240
that he's fighting with him?

127
00:06:14,320 --> 00:06:16,280
You were wrong
and you must say sorry.

128
00:06:16,360 --> 00:06:17,400
Don't raise your voice.

129
00:06:17,480 --> 00:06:19,240
Keep your voice down.

130
00:06:19,320 --> 00:06:20,160
What the hell?

131
00:06:20,240 --> 00:06:23,240
Are you yelling at me in public,
and in front of everyone?

132
00:06:23,320 --> 00:06:27,800
Me? Salem Khammas?
Ebraheem, I didn't expect this from you.

133
00:06:27,880 --> 00:06:29,320
-Leave Danya out of it.
-Hey.

134
00:06:29,400 --> 00:06:32,720
I already had this problem with someone,
I don't like anyone to talk about her.

135
00:06:32,800 --> 00:06:34,480
-Each person can defend themselves.
-Salem.

136
00:06:34,560 --> 00:06:37,640
-I'll defend her till I die.
-Guys. Somebody listen to me!

137
00:06:38,160 --> 00:06:42,520
When Ebraheem defended me
even though Salem is his friend,

138
00:06:42,600 --> 00:06:45,800
that showed his loyalty to me
and how he's a true friend,

139
00:06:45,880 --> 00:06:47,440
and he'll always have my back.

140
00:06:47,520 --> 00:06:49,440
Can we drop it, please? That's enough.

141
00:06:49,520 --> 00:06:52,000
Please, let us enjoy our time
and have fun for now.

142
00:06:52,080 --> 00:06:54,000
Ebraheem overreacted a little bit.

143
00:06:54,080 --> 00:06:56,040
But regardless of the reason why,

144
00:06:56,120 --> 00:07:00,840
if you guys have a problem,
go discuss it in private,

145
00:07:01,480 --> 00:07:03,800
not in front of everyone.

146
00:07:05,120 --> 00:07:06,680
I'm never gonna travel with you again.

147
00:07:06,760 --> 00:07:09,680
This is the last time
I take you on a trip. I swear to God.

148
00:07:09,760 --> 00:07:10,840
So, we settled down.

149
00:07:10,920 --> 00:07:13,320
We're here to enjoy ourselves,
have a good time.

150
00:07:13,400 --> 00:07:15,320
And I know this is an irrational act.

151
00:07:15,400 --> 00:07:18,360
That's beneath you,
and beneath someone with my status.

152
00:07:25,840 --> 00:07:27,200
I can't do it. No.

153
00:07:29,120 --> 00:07:31,880
I love you, Danya.
I don't care about Safa.

154
00:07:31,960 --> 00:07:34,120
God is great! Yeah!

155
00:07:38,640 --> 00:07:42,480
The trip in general was amazing.
Personally, I had a great time.

156
00:07:42,560 --> 00:07:46,880
And my lovely gang had a great time.
That was my main goal.

157
00:07:46,960 --> 00:07:49,440
-So, we did it!
-We did it!

158
00:07:49,520 --> 00:07:53,040
The trip was over. It was amazing.
It was one of the best experiences.

159
00:07:53,120 --> 00:07:55,360
And now, it's time for reality,

160
00:07:55,440 --> 00:07:58,280
and I need to go back
and get ready for the milcha.

161
00:08:16,520 --> 00:08:19,360
Today, I'm with Kris,
Noushie and Kikki, his girls,

162
00:08:19,440 --> 00:08:22,080
and Mona is gonna join us
to see the new house.

163
00:08:22,160 --> 00:08:24,680
Now that Dubai is home,

164
00:08:24,840 --> 00:08:27,440
this is the first home
that we buy together.

165
00:08:27,520 --> 00:08:33,400
I'm just so excited to have that family
that I've always wanted, and I can't wait.

166
00:08:39,640 --> 00:08:41,799
Today, I'm super excited.

167
00:08:41,880 --> 00:08:45,000
I'm finally going to visit
Kris and Brianna's new house,

168
00:08:45,080 --> 00:08:47,039
and I am so happy for them.

169
00:08:49,440 --> 00:08:51,080
The whole thing is gonna change.

170
00:08:51,160 --> 00:08:53,760
The front and side of the house
will look different.

171
00:08:53,840 --> 00:08:55,760
-I'm so proud of you.
-Thank you.

172
00:08:55,840 --> 00:08:57,880
Mona and I will always
bounce things off each other,

173
00:08:57,960 --> 00:09:02,000
so I wanted to tell her about the incident
with Bliss and what happened.

174
00:09:02,080 --> 00:09:03,280
So, we went with Fahad.

175
00:09:03,360 --> 00:09:06,200
We're getting a fake tattoo
to prank Safa for a push present.

176
00:09:06,280 --> 00:09:10,360
It was just him and I, and then Bliss
just rocked up, uninvited, unannounced.

177
00:09:10,440 --> 00:09:13,360
-What?
-Yeah. And it was like, "What's going on?"

178
00:09:13,440 --> 00:09:15,480
We had a bit of a discussion.

179
00:09:15,560 --> 00:09:18,440
Was he coming to try
and make it something negative?

180
00:09:18,520 --> 00:09:19,960
Or was he coming to say hi?

181
00:09:20,040 --> 00:09:23,760
I think he's putting on an event.
I'm not sure. He's asking Fahad for cash.

182
00:09:23,840 --> 00:09:26,960
He was coming to me, asking for help.
But he just kept asking, and…

183
00:09:27,040 --> 00:09:29,080
-Those messages--
-Was it confrontational?

184
00:09:29,160 --> 00:09:31,680
A bit, I think.
It was a little confrontational.

185
00:09:31,760 --> 00:09:33,800
-I don't like confrontations.
-I know.

186
00:09:33,880 --> 00:09:36,600
-I want good energy around me.
-That's the opposite of you.

187
00:09:36,680 --> 00:09:39,360
I personally have nothing against Bliss.

188
00:09:39,440 --> 00:09:43,360
He's always been really nice,
but I also have so much love for Kris.

189
00:09:43,440 --> 00:09:47,240
I think it would be best for Kris
just to protect his energy,

190
00:09:47,320 --> 00:09:50,880
and avoid situations that aren't
gonna add any value to his life.

191
00:09:50,960 --> 00:09:53,080
I didn't want to be there.
He's a good guy.

192
00:09:53,160 --> 00:09:54,520
He does what he has to do.

193
00:09:54,600 --> 00:09:57,720
But we're in different circles.
I don't want that association.

194
00:09:57,800 --> 00:09:59,560
All I would focus on, if I was you,

195
00:09:59,640 --> 00:10:01,880
you're not gonna renovate
a house many times.

196
00:10:01,960 --> 00:10:05,600
Put all your heart and soul into this.
Give no time for anything else.

197
00:10:05,680 --> 00:10:07,600
Mona always helps with her advice.

198
00:10:07,680 --> 00:10:10,560
She's always about having good energy
around you, as I am.

199
00:10:10,640 --> 00:10:12,440
-What do you call it?
-Juju.

200
00:10:12,520 --> 00:10:16,360
-You need good juju everywhere.
-Juju, yeah. I want good juju.

201
00:10:16,440 --> 00:10:18,720
We went up and looked
at the house with Mona,

202
00:10:18,800 --> 00:10:22,600
because she's got a really good eye
when it comes to design.

203
00:10:22,680 --> 00:10:27,960
So, the last room, we had said that
this could potentially be a guestroom.

204
00:10:28,040 --> 00:10:30,960
-Okay.
-But I want it to be a nursery.

205
00:10:31,520 --> 00:10:33,120
-Really?
-Yeah.

206
00:10:33,200 --> 00:10:35,720
Brianna, she's ready to
have a baby yesterday.

207
00:10:35,800 --> 00:10:37,840
-Well, you know me. Yes.
-Already?

208
00:10:39,160 --> 00:10:42,680
Well, I don't know.
I just think it's a little bit early.

209
00:10:42,760 --> 00:10:44,240
She's not pregnant yet.

210
00:10:44,320 --> 00:10:47,200
-I can picture it now.
-I can picture an office here.

211
00:10:48,200 --> 00:10:50,960
Yeah, it's gonna be a nursery.
I already know it.

212
00:10:51,040 --> 00:10:53,040
-You have a lot of time.
-Yeah.

213
00:10:53,120 --> 00:10:54,520
-I don't know.
-You're so young.

214
00:10:54,600 --> 00:10:55,720
You're so young.

215
00:10:55,800 --> 00:10:57,480
-She's so young.
-I'm not.

216
00:10:57,560 --> 00:10:59,680
Don't go there.
You're gonna make me feel old.

217
00:10:59,760 --> 00:11:03,680
No. I'm not okay with that.
We are still young. You have time.

218
00:11:03,760 --> 00:11:05,840
Take it easy. Relax.

219
00:11:05,920 --> 00:11:08,920
Why don't you guys show me your rooms?
I want to see them.

220
00:11:09,000 --> 00:11:10,680
Show me what you picked out. Let's go.

221
00:11:10,760 --> 00:11:12,480
Nobody is really in my shoes.

222
00:11:12,560 --> 00:11:16,640
So they don't understand exactly
how I feel. I mean, it's what I want.

223
00:11:16,720 --> 00:11:19,000
I'm tired of people telling me I'm young.

224
00:11:19,080 --> 00:11:20,720
'Cause I just don't feel like…

225
00:11:20,800 --> 00:11:22,800
-So, you want to--
-…that, personally.

226
00:11:22,880 --> 00:11:25,800
If it's not happening, maybe in
the next couple of months…

227
00:11:25,880 --> 00:11:26,760
Sure.

228
00:11:26,840 --> 00:11:28,320
…then we go to the doctor's--

229
00:11:28,400 --> 00:11:30,240
Whatever makes you feel comfortable.

230
00:11:30,320 --> 00:11:32,240
We can check in a few months
and get it done.

231
00:11:32,320 --> 00:11:33,240
Yeah, please.

232
00:11:33,880 --> 00:11:36,240
Brianna is a really committed woman.

233
00:11:36,320 --> 00:11:39,720
She's doing all she can
to make sure that she falls pregnant.

234
00:11:39,800 --> 00:11:44,040
I respect her for it. But I don't want
the process to be a chore.

235
00:12:02,720 --> 00:12:06,800
Lately, I have a lot going on,
and I'm at home with the two kids.

236
00:12:06,880 --> 00:12:08,880
After Danya came from AlUla,

237
00:12:08,960 --> 00:12:13,280
she's out working on her new cafe idea,
and it's been happening a lot.

238
00:12:15,080 --> 00:12:16,200
I got it!

239
00:12:21,440 --> 00:12:24,720
Hello. Hi.

240
00:12:24,800 --> 00:12:28,560
What are you guys doing?
Can I get a hug? Hi, Marwan.

241
00:12:28,640 --> 00:12:29,800
Hi. How are you?

242
00:12:29,880 --> 00:12:31,080
Dany.

243
00:12:31,160 --> 00:12:32,280
How are you? Come.

244
00:12:33,440 --> 00:12:34,400
Okay…

245
00:12:34,480 --> 00:12:35,880
Dany, Dany, Dany.

246
00:12:35,960 --> 00:12:37,720
I have an amazing relationship
with my kids,

247
00:12:37,800 --> 00:12:39,440
and I have work to do as well.

248
00:12:39,520 --> 00:12:41,880
But I still manage
to spend time with them.

249
00:12:41,960 --> 00:12:44,240
And she often misses
those moments with us.

250
00:12:47,160 --> 00:12:50,400
Sorry I was out.
Like, I have to tell you all about it.

251
00:12:50,480 --> 00:12:53,280
It was crazy. So much is happening.

252
00:12:53,360 --> 00:12:54,840
-Yeah.
-I'm so excited.

253
00:12:56,400 --> 00:12:58,360
You know what's crazy
and what's happening?

254
00:12:58,440 --> 00:13:00,360
Like, me and these kids.

255
00:13:02,800 --> 00:13:05,040
-I'm tired.
-Of what?

256
00:13:05,600 --> 00:13:08,920
-Of looking after the kids all day.
-You don't enjoy it?

257
00:13:09,000 --> 00:13:13,080
-I do, but it would be great to have help.
-What do you mean? I'm always here.

258
00:13:13,160 --> 00:13:15,040
Zayed, who's always here? Mommy or Daddy?

259
00:13:16,000 --> 00:13:16,840
Daddy.

260
00:13:18,880 --> 00:13:21,680
-Ready to go to sleep?
-My kids, they're growing up.

261
00:13:21,760 --> 00:13:25,520
Now it's time to un-hold
all the things that I wanted to do,

262
00:13:25,600 --> 00:13:27,600
and start working on my dreams.

263
00:13:27,680 --> 00:13:30,840
If the opportunity's there
and you're capable of doing it, why wait?

264
00:13:32,720 --> 00:13:35,920
-You want some incense?
-No. You know that I'm allergic, right?

265
00:13:36,000 --> 00:13:39,240
I felt like there was some tension
and negativity in the room.

266
00:13:39,320 --> 00:13:43,760
So I thought let the incense come
and calm down the situation, hopefully.

267
00:13:43,840 --> 00:13:46,800
Why don't you ever open up
about how you're feeling,

268
00:13:46,880 --> 00:13:48,520
instead of giving me attitude?

269
00:13:50,120 --> 00:13:53,120
Basically, you were out all day.
I have my own career.

270
00:13:53,200 --> 00:13:54,720
I have this event I'm doing.

271
00:13:54,800 --> 00:13:56,920
I have a million things.
Literally, right?

272
00:13:57,000 --> 00:13:59,080
And then you leave me to go do stuff

273
00:13:59,160 --> 00:14:02,360
that you thought was a good idea,
which I supported you on,

274
00:14:02,440 --> 00:14:05,360
but I told you
it was gonna be a difficult situation.

275
00:14:05,440 --> 00:14:09,120
-What are you talking about?
-This cafe you're doing with Ebraheem.

276
00:14:09,200 --> 00:14:11,480
Was there really a need
to do it right now?

277
00:14:11,560 --> 00:14:14,440
-Was this the right time to do it?
-When is the right time?

278
00:14:14,520 --> 00:14:16,360
I don't know,
but these kids need their mom.

279
00:14:16,440 --> 00:14:19,160
-I'm there for them. I'm always there.
-Not enough.

280
00:14:19,240 --> 00:14:23,560
I think, when it comes to Bliss,
he can go out, he can do his business,

281
00:14:23,640 --> 00:14:27,520
he can do all these projects,
and I don't complain about it.

282
00:14:27,600 --> 00:14:30,560
But when it comes to me,
I have to be Superwoman.

283
00:14:30,640 --> 00:14:34,440
I have to take care of the house,
take care of the kids,

284
00:14:34,520 --> 00:14:37,520
and put my dreams on hold.

285
00:14:37,600 --> 00:14:38,440
Why?

286
00:14:38,520 --> 00:14:41,120
I work late nights as a DJ.
I wake up in the morning,

287
00:14:41,200 --> 00:14:42,280
I'm still doing stuff--

288
00:14:42,360 --> 00:14:44,000
-You don't.
-I absolutely do.

289
00:14:44,080 --> 00:14:45,720
I wake up in the morning.

290
00:14:45,800 --> 00:14:47,680
Who drops the kids off
most in the morning?

291
00:14:47,760 --> 00:14:48,960
-Most of the times?
-Me.

292
00:14:49,040 --> 00:14:50,600
-Are you kidding?
-I'm serious.

293
00:14:50,680 --> 00:14:51,720
Seriously, stop.

294
00:14:51,800 --> 00:14:54,400
-You're being stubborn.
-This is not true at all.

295
00:14:56,040 --> 00:15:00,080
I want to be the supportive husband.
I want her to achieve her dreams.

296
00:15:00,160 --> 00:15:05,040
But I do have my reservations about
whether she is going to be able

297
00:15:05,120 --> 00:15:08,600
to maintain taking care of the house
and starting a new business.

298
00:15:23,920 --> 00:15:27,280
Today, Mona, LJ and I are
going to catch up over a brunch.

299
00:15:30,960 --> 00:15:32,520
-Hi.
-Hi.

300
00:15:32,600 --> 00:15:34,120
How are you? It's so good to see you.

301
00:15:37,520 --> 00:15:38,480
How was AlUla?

302
00:15:38,560 --> 00:15:41,760
We had a great time.
It was just magical and--

303
00:15:41,840 --> 00:15:45,480
-Family. Family vacation.
-No. Yeah.

304
00:15:45,560 --> 00:15:46,560
Honestly, I mean,

305
00:15:46,640 --> 00:15:50,440
I felt like a family, because we were
all staying together in the same villa,

306
00:15:50,520 --> 00:15:52,040
we did activities together.

307
00:15:52,840 --> 00:15:55,480
How did the trip come together?
It was, like, "Boom."

308
00:15:55,560 --> 00:15:57,520
You know, Lojain Omran, she invited us.

309
00:15:58,080 --> 00:16:00,640
-Really?
-To celebrate Ebraheem.

310
00:16:01,280 --> 00:16:03,200
Why? Is everything okay with Ebraheem?

311
00:16:03,280 --> 00:16:05,840
-He's getting married.
-Okay.

312
00:16:06,400 --> 00:16:07,520
That's interesting.

313
00:16:10,520 --> 00:16:12,880
I felt I was in Mars. It was just--

314
00:16:12,960 --> 00:16:15,960
Because of the nature
or because of the people you were with?

315
00:16:16,680 --> 00:16:20,360
-What's wrong with the people, Zeina?
-Nothing.

316
00:16:20,440 --> 00:16:23,360
Zeina makes comments
that are meaningless and lame.

317
00:16:24,200 --> 00:16:26,680
Zeina, take it easy
with the mean comments.

318
00:16:26,760 --> 00:16:28,560
Come on. Tell us more. What happened?

319
00:16:29,640 --> 00:16:31,960
By the way, Danya is so sweet.

320
00:16:32,560 --> 00:16:35,160
I got to know Danya more
when we were at AlUla.

321
00:16:35,240 --> 00:16:37,760
Danya now became a closer friend to me.

322
00:16:38,320 --> 00:16:40,560
It's too bad
she didn't show me her sweet side.

323
00:16:42,120 --> 00:16:43,120
This is sweet.

324
00:16:43,200 --> 00:16:47,720
I don't see Danya as a purely bad person.

325
00:16:47,800 --> 00:16:50,320
But when it comes to
my experience with her, it was bad.

326
00:16:51,040 --> 00:16:54,240
-So, what else is new with you?
-I wanted to do something new.

327
00:16:54,320 --> 00:16:58,080
So I thought about working
in a restaurant as a waitress.

328
00:16:58,160 --> 00:17:01,080
-I love this idea.
-That restaurant is gonna be busy.

329
00:17:01,160 --> 00:17:02,160
I agree.

330
00:17:02,240 --> 00:17:05,200
LJ waitressing? It's a bit funny, I mean.

331
00:17:05,280 --> 00:17:08,240
If she wants to try something new
'cause she's bored, it's fine.

332
00:17:08,320 --> 00:17:10,000
You're gonna make lots of tips.

333
00:17:10,079 --> 00:17:14,160
I don't know if she could find a job.
I don't think she has a CV.

334
00:17:15,480 --> 00:17:17,400
My first job was actually a waitress.

335
00:17:17,480 --> 00:17:19,760
-Really? Oh, my God.
-I was 14 years old.

336
00:17:19,839 --> 00:17:21,640
-So, how was it?
-For three years.

337
00:17:21,720 --> 00:17:24,960
-It was the best experience in my life.
-You were a waitress? I love you.

338
00:17:25,040 --> 00:17:28,920
I'm so doing it now,
especially since Wadih found a job for me.

339
00:17:29,040 --> 00:17:30,560
It's like a challenge now.

340
00:17:39,960 --> 00:17:41,960
After we came back from AlUla,

341
00:17:42,040 --> 00:17:46,160
Danya and I decided to do our nails,
and also catch up on the latest gossip.

342
00:17:48,640 --> 00:17:51,280
-Did you relax after the AlUla trip?
-Very much.

343
00:17:51,360 --> 00:17:54,880
I needed to… I needed a break from…
A vacation from the vacation.

344
00:17:54,960 --> 00:17:57,040
The trip allowed me
to get to know Danya better.

345
00:17:57,120 --> 00:17:59,200
Now I think more highly of her.

346
00:17:59,760 --> 00:18:03,360
When I opened the subject about
me and Ebraheem opening the coffee shop,

347
00:18:03,480 --> 00:18:06,960
Marwan says that Ebraheem and I
are in our friendship honeymoon phase,

348
00:18:07,040 --> 00:18:11,160
and this won't last, and once we start
a business together, it's gonna fail.

349
00:18:11,240 --> 00:18:13,760
I think that Marwan
is only worried about you.

350
00:18:13,840 --> 00:18:17,160
Instead of Bliss encouraging me
to do it and supporting me,

351
00:18:17,240 --> 00:18:20,200
he's bringing me down
by telling me I need to stay at home.

352
00:18:20,760 --> 00:18:22,560
-You have to be independent.
-True.

353
00:18:22,640 --> 00:18:25,000
We never know
what will happen in the future.

354
00:18:25,080 --> 00:18:28,000
Don't expect your husband's magic lamp
to make your dreams come true.

355
00:18:28,080 --> 00:18:31,040
-Exactly.
-My husband is so fond of yours.

356
00:18:31,120 --> 00:18:33,120
-He loves your husband.
-He praises him.

357
00:18:33,200 --> 00:18:36,760
I got married, thanks to Allah.
And I have a happy and stable life.

358
00:18:36,840 --> 00:18:39,920
I didn't mean to keep it a secret.
I just didn't share it publicly.

359
00:18:40,000 --> 00:18:41,400
I get jealous over him.

360
00:18:42,400 --> 00:18:45,560
And by the way,
my George Clooney is supportive of me.

361
00:18:45,640 --> 00:18:47,200
-Your George Clooney.
-I swear to God.

362
00:18:47,280 --> 00:18:48,560
-That's so cute.
-Sweetheart.

363
00:18:49,120 --> 00:18:53,200
He might not be George Clooney,
but to me, he's my George Clooney.

364
00:18:53,280 --> 00:18:57,240
That's why this is his nickname now.
He's my Clooney.

365
00:18:58,040 --> 00:19:00,360
We fell in love
because of his way of thinking.

366
00:19:01,080 --> 00:19:05,280
He never said, "I don't want you to work,"
or "What took you so long to come home?"

367
00:19:05,360 --> 00:19:07,040
Considering my work involves travel,

368
00:19:07,120 --> 00:19:11,440
I'm happy that my husband supports me,
and that he's really happy for my success,

369
00:19:11,520 --> 00:19:13,480
and encourages me, like,
"You can give more,

370
00:19:13,560 --> 00:19:15,520
and you still have a lot to offer.
Don't give up."

371
00:19:16,440 --> 00:19:18,600
By the way, Safa wants to host an event.

372
00:19:18,680 --> 00:19:22,280
It has to do with the fact that
there are more females in the house now,

373
00:19:22,360 --> 00:19:23,560
and they've become a majority.

374
00:19:23,640 --> 00:19:24,920
-Okay.
-Okay?

375
00:19:25,000 --> 00:19:26,840
But the dress code is black leather.

376
00:19:27,640 --> 00:19:29,520
-That's so weird.
-It doesn't work.

377
00:19:29,600 --> 00:19:31,160
I expected it to be pink.

378
00:19:31,240 --> 00:19:35,520
Yeah, if it's girly, it should be
pastel colors at least, or something cute.

379
00:19:35,600 --> 00:19:38,920
Yes. But maybe she's trying
to make a statement. I don't know.

380
00:19:39,000 --> 00:19:42,200
Safa's invitation is a social courtesy
that I don't have to attend.

381
00:19:42,760 --> 00:19:46,080
Did she write on the invitation,
"Please bring a Birkin as a gift"?

382
00:20:06,120 --> 00:20:10,040
Tonight, I'm working in my basement,
and just trying on my samples

383
00:20:10,120 --> 00:20:13,200
for one of my biggest collections
that are coming up.

384
00:20:15,640 --> 00:20:21,680
My perfume basement is my sanctuary
where I go just to unwind and relax,

385
00:20:21,760 --> 00:20:25,680
and to just be there and appreciate
all these beautiful works of art.

386
00:20:27,920 --> 00:20:30,200
-Always working?
-How are you, Baba? Miss you.

387
00:20:30,280 --> 00:20:32,080
-How are you doing?
-How are you? Good?

388
00:20:32,160 --> 00:20:33,440
-Sweetheart.
-I love you.

389
00:20:33,960 --> 00:20:35,840
-How are you doing?
-Good, good.

390
00:20:35,920 --> 00:20:38,840
-You want to smell my incense?
-Yeah. Is this your incense?

391
00:20:38,920 --> 00:20:40,240
Something I'm working on.

392
00:20:40,320 --> 00:20:42,800
This is one of the ones
that I love so much.

393
00:20:42,880 --> 00:20:44,520
Smell it. Let me know what you think.

394
00:20:45,160 --> 00:20:48,560
Ever since I created Kayali,
my dad has been heavily involved.

395
00:20:48,640 --> 00:20:51,240
He helps me try all the samples.

396
00:20:51,320 --> 00:20:54,640
He actually loves perfume,
and he's really good at giving feedback.

397
00:20:55,440 --> 00:20:58,560
-Very good. Very good.
-I have a big year ahead of me.

398
00:20:58,640 --> 00:21:01,280
-This year, we're launching 8 fragrances.
-My goodness.

399
00:21:01,360 --> 00:21:05,880
I'm stressed, but I feel really excited,
and I'm focusing on my own dreams

400
00:21:05,960 --> 00:21:08,520
more than everybody else's,
so I'm really excited.

401
00:21:08,600 --> 00:21:09,600
Great.

402
00:21:09,680 --> 00:21:11,960
You remember,
I've been telling you forever

403
00:21:12,040 --> 00:21:13,560
I want to be more independent,

404
00:21:13,640 --> 00:21:16,800
and I really feel like
all my distractions are out of the way,

405
00:21:16,880 --> 00:21:20,680
and I feel like now that
I'm trying to do this myself,

406
00:21:20,760 --> 00:21:22,400
I have so much more clarity now.

407
00:21:22,480 --> 00:21:25,280
So, I think that
I need to be the visionary,

408
00:21:25,360 --> 00:21:28,040
and I need to make my dream happen.

409
00:21:28,120 --> 00:21:31,320
And to do that,
I need to have independence.

410
00:21:31,400 --> 00:21:33,200
Kayali's still part of Huda Beauty.

411
00:21:33,280 --> 00:21:35,600
-Yeah.
-To get out of that is not easy.

412
00:21:36,160 --> 00:21:37,840
-You need to be careful with Huda.
-Yeah.

413
00:21:37,920 --> 00:21:42,760
Having one floor entirely for Kayali
was the first step.

414
00:21:43,280 --> 00:21:46,880
-Huda also wants you to build your Kayali.
-Yeah, of course.

415
00:21:46,960 --> 00:21:50,680
-So, slowly, you will get independent.
-Yeah.

416
00:21:50,760 --> 00:21:55,120
When we first launched my perfume brand,
I was pushing Huda to do it with me,

417
00:21:55,200 --> 00:21:58,400
and because I was so codependent,
I let it hold me back

418
00:21:58,480 --> 00:22:00,600
to a point where
I almost killed the brand.

419
00:22:00,680 --> 00:22:05,520
And thank God, I just had a wakeup call.
I saved it. I saved it from dying.

420
00:22:07,400 --> 00:22:09,200
Sorry. I'm getting a bit emotional.

421
00:22:11,760 --> 00:22:14,400
It was tough.
I wanted to give up, but I didn't.

422
00:22:14,480 --> 00:22:16,120
Thank God. You know?

423
00:22:16,200 --> 00:22:19,160
I remember you and Huda, very close.

424
00:22:19,240 --> 00:22:22,080
You forced us to do everything together.

425
00:22:22,160 --> 00:22:27,440
So, I know the personality is different,
but I think one complement each other.

426
00:22:27,520 --> 00:22:32,200
I just feel like
I miss being Huda's sister.

427
00:22:32,280 --> 00:22:35,920
Now, every time we spend time together,
it's all revolved around work.

428
00:22:36,480 --> 00:22:38,800
Me and Huda disagree a lot of the time.

429
00:22:38,880 --> 00:22:42,560
It causes a lot of differences,
and sometimes a lot of drama.

430
00:22:42,640 --> 00:22:47,160
That's another thing I'm excited about,
having this independence workwise.

431
00:22:47,240 --> 00:22:49,680
It'll help us have
a better sister relationship.

432
00:22:49,760 --> 00:22:51,080
Exactly.

433
00:22:51,160 --> 00:22:55,840
I am Mona, and I need to be treated
as a separate person, and an individual.

434
00:22:56,360 --> 00:23:00,520
Tell me when you will have baby.
I want to be grandfather again.

435
00:23:01,760 --> 00:23:05,800
This is my baby.
This has taken me five years, so…

436
00:23:06,960 --> 00:23:10,480
I don't need this question after
this long conversation. I need a hug.

437
00:23:11,400 --> 00:23:12,760
I love you, Daddy.

438
00:23:12,840 --> 00:23:16,720
You are fully supported
by Daddy and by everybody.

439
00:23:16,800 --> 00:23:18,400
Thank you. You're so cute.

440
00:23:18,480 --> 00:23:21,360
I just feel so much better now,
after speaking to Dad,

441
00:23:21,440 --> 00:23:23,680
and letting him know how I'm feeling.

442
00:23:23,760 --> 00:23:27,720
And I want my whole family to,
not only be okay with it,

443
00:23:27,800 --> 00:23:30,280
but to celebrate it,
and to support my dreams

444
00:23:30,360 --> 00:23:32,080
as I've been for all of theirs.

445
00:23:37,800 --> 00:23:40,400
Tonight is the celebration of my milcha.

446
00:23:46,440 --> 00:23:49,080
A milcha is the signing of
the marriage contract ceremony.

447
00:23:49,600 --> 00:23:53,160
After this, it's okay for me
to be with Hamdah, religiously speaking.

448
00:23:53,240 --> 00:23:55,720
It's a first step
before the actual wedding.

449
00:23:58,360 --> 00:24:02,120
I'm so excited to celebrate
my brother's milcha.

450
00:24:02,200 --> 00:24:06,400
I'm gonna support him, support Hamdah.
Because that's what families do.

451
00:24:06,480 --> 00:24:08,360
Peace be upon you. How are you doing?

452
00:24:08,440 --> 00:24:10,400
The milcha
is attended by our families.

453
00:24:10,480 --> 00:24:12,840
I'd be sitting in one room,
and she in another.

454
00:24:16,240 --> 00:24:18,080
Congratulations. Congratulations.

455
00:24:18,160 --> 00:24:20,200
Finally. After hearing lots about you.

456
00:24:20,280 --> 00:24:21,480
-Sweetheart.
-Sweetheart.

457
00:24:21,560 --> 00:24:23,840
I love Hamdah. She's so sweet.

458
00:24:23,920 --> 00:24:27,400
God bless this marriage,
and may he grant you happiness.

459
00:24:27,480 --> 00:24:30,040
Full of life. God bless her.
They'll have a wonderful life.

460
00:24:30,120 --> 00:24:32,000
Congratulations, my dear friend.
Bless you.

461
00:24:32,080 --> 00:24:35,200
Salem is a dear brother,
and I wouldn't want to lose him.

462
00:24:35,280 --> 00:24:38,800
I'm grateful he let it slide,
and he doesn't hold a grudge against me.

463
00:24:39,560 --> 00:24:42,280
Always be with us.
Whenever he's with us, it's a problem.

464
00:24:42,360 --> 00:24:44,720
-Really?
-Yeah. He's a troublemaker.

465
00:24:45,800 --> 00:24:47,520
Today, we're celebrating Ebraheem.

466
00:24:47,600 --> 00:24:49,960
We wish him the best.
It is a new chapter in his life.

467
00:24:50,040 --> 00:24:52,840
And although we had
a little disagreement before,

468
00:24:52,920 --> 00:24:56,960
I decided to attend the celebration,
and to stand by my brother.

469
00:24:57,040 --> 00:25:00,400
And hopefully, such actions
will help clear any bad feeling

470
00:25:00,480 --> 00:25:02,320
we might have against each other.

471
00:25:06,760 --> 00:25:07,960
A sheikh is always present.

472
00:25:08,040 --> 00:25:12,800
This sheikh will say the designated words
to make her my wife.

473
00:25:12,880 --> 00:25:15,160
Repeat after him, Ebraheem.
I accept…

474
00:25:15,240 --> 00:25:16,600
-"I accept…"
-…to marry…

475
00:25:16,680 --> 00:25:17,920
-"…to marry…"
-…your sister…

476
00:25:18,000 --> 00:25:19,040
-"…your sister…"
-…Hamdah…

477
00:25:19,120 --> 00:25:21,320
-"…Hamdah…
-According to the Book of God

478
00:25:21,400 --> 00:25:23,560
and the way of his prophet,

479
00:25:23,640 --> 00:25:26,000
peace and blessings be upon him,

480
00:25:26,080 --> 00:25:30,160
for the dowry
that we have agreed upon."

481
00:25:30,720 --> 00:25:33,880
Congratulations. God bless you both.

482
00:25:33,960 --> 00:25:37,880
According to our customs, I can't see
the bride in the milcha without her hijab

483
00:25:37,960 --> 00:25:40,280
before the sheikh's paperwork is done.

484
00:25:40,360 --> 00:25:43,840
In other words, I need to sign,
then she needs to sign,

485
00:25:43,920 --> 00:25:46,680
then the mahram needs to sign.
The mahram was her brother.

486
00:25:56,320 --> 00:25:58,480
I'm relieved now that she became my wife.

487
00:26:03,480 --> 00:26:07,120
I felt very happy and excited
for him and her.

488
00:26:07,200 --> 00:26:10,720
I'm not gaining a daughter-in-law,
I'm gaining a daughter.

489
00:26:10,800 --> 00:26:12,800
-Are you proud of me?
-Yes.

490
00:26:21,880 --> 00:26:25,200
My father's presence at the milcha
was very important to me.

491
00:26:25,280 --> 00:26:29,200
A very beautiful day,
because I made my dad happy,

492
00:26:29,280 --> 00:26:32,480
I made my mom happy,
I made Hamdah happy, and I was happy.

493
00:26:41,080 --> 00:26:42,720
I saw a different side of Ebraheem.

494
00:26:42,800 --> 00:26:46,680
The emotions that I saw
from his dad to him, like…

495
00:26:46,760 --> 00:26:48,240
It just got me.

496
00:27:01,560 --> 00:27:06,240
I wish the two of you a life
full of gifts, happiness, love and roses.

497
00:27:07,880 --> 00:27:09,720
After I gave her the wedding gift,

498
00:27:09,800 --> 00:27:12,400
I could finally see my wife
without the hijab.

499
00:27:12,480 --> 00:27:14,920
I felt like it's the moment of truth.

500
00:27:21,040 --> 00:27:23,720
The minute I saw her,
my heart started racing.

501
00:27:26,280 --> 00:27:28,120
I said, "This is my wife."

502
00:27:36,120 --> 00:27:42,120
The milcha went well, thanks to Allah,
and now all that's left is the big day.

503
00:27:43,400 --> 00:27:47,680
The milcha was beautiful,
and I can't wait for the wedding day.

504
00:28:12,840 --> 00:28:14,760
Being a waitress
is something I used to admire

505
00:28:14,840 --> 00:28:16,560
when I used to go to a restaurant.

506
00:28:16,640 --> 00:28:19,520
Wadih helped me find a job,
and my first day is today.

507
00:28:19,600 --> 00:28:21,040
-Hi.
-Hi. How are you?

508
00:28:21,120 --> 00:28:23,120
The manager greeted me,
he gave me the uniform.

509
00:28:23,240 --> 00:28:25,600
-I have small and extra small.
-I'm extra small.

510
00:28:25,680 --> 00:28:27,040
I'm gonna have to wear it.

511
00:28:27,120 --> 00:28:30,080
But I don't even know
what it's gonna look like, so…

512
00:28:31,040 --> 00:28:32,160
-Hi.
-Hello, LJ. Hello.

513
00:28:32,240 --> 00:28:33,920
-Hi. How are you?
-Hi.

514
00:28:34,000 --> 00:28:35,240
-Welcome.
-Thank you.

515
00:28:35,320 --> 00:28:38,120
You know, I'm a beginner.
It's my first time, so…

516
00:28:38,200 --> 00:28:41,800
-You're going to stay with Rose for now.
-Do I need a notepad and a pen?

517
00:28:41,880 --> 00:28:44,600
We're gonna give you the notepad,
everything you need.

518
00:28:44,680 --> 00:28:46,200
-Let's start. Let's go.
-Let's start.

519
00:28:46,280 --> 00:28:47,680
Come on. Good, good.

520
00:28:47,760 --> 00:28:50,520
I have a lot of potential,
and I'm a very fast learner.

521
00:28:54,880 --> 00:28:57,720
-It's actually really simple.
-Yeah, you'll get used to it.

522
00:28:57,800 --> 00:28:58,640
Yeah…

523
00:28:59,840 --> 00:29:01,280
What would you like to have?

524
00:29:05,280 --> 00:29:07,600
As it's the first time
working as a waitress,

525
00:29:07,680 --> 00:29:10,160
I'm focusing on my job,
I'm trying to learn,

526
00:29:10,240 --> 00:29:11,960
and I'm enjoying this experience.

527
00:29:17,560 --> 00:29:21,200
I spoke to Wadih, and he gave me
the address of LJ's new job.

528
00:29:21,280 --> 00:29:23,760
So, Safa and I went there to surprise her.

529
00:29:23,840 --> 00:29:25,800
Can't believe
she's waiting on these tables.

530
00:29:25,880 --> 00:29:27,080
I'm nervous for her.

531
00:29:27,160 --> 00:29:30,520
I needed to see LJ
actually waitressing to believe it.

532
00:29:30,600 --> 00:29:31,960
LJ.

533
00:29:32,040 --> 00:29:33,560
-Hi.
-Oh, my God.

534
00:29:34,120 --> 00:29:35,400
I was like, "Oh."

535
00:29:36,280 --> 00:29:38,800
-You guys are here?
-Yes, we're here.

536
00:29:38,880 --> 00:29:41,000
I had no idea they were going to be there.

537
00:29:41,080 --> 00:29:44,200
I was happy to see them,
because it's still my first day,

538
00:29:44,280 --> 00:29:45,920
and it was a lovely surprise.

539
00:29:46,000 --> 00:29:48,280
So, this is my help. She'll serve…

540
00:29:48,360 --> 00:29:50,400
Does she have someone
helping her with drinks?

541
00:29:50,480 --> 00:29:51,520
I think she does.

542
00:29:52,240 --> 00:29:54,080
-Is that a normal thing?
-No.

543
00:29:55,120 --> 00:30:00,720
It's the first time in my life
I have seen a waitress with an assistant.

544
00:30:00,800 --> 00:30:02,520
-Hi.
-Hi.

545
00:30:02,600 --> 00:30:04,400
I'm going to be your waitress for tonight.

546
00:30:04,480 --> 00:30:05,560
-Nice.
-So exciting.

547
00:30:05,640 --> 00:30:07,960
-My name is LJ.
-Hi, LJ.

548
00:30:08,080 --> 00:30:09,680
-I'll have the strudel.
-Perfect.

549
00:30:09,760 --> 00:30:11,040
We're gonna have…

550
00:30:11,240 --> 00:30:14,560
Safa's gonna have the strudel,
and I'm gonna have the Tokyo Lee.

551
00:30:14,640 --> 00:30:17,600
She's reading the menu
the same time we're reading the menu,

552
00:30:17,680 --> 00:30:19,680
as if it's the first time. Sorry.

553
00:30:22,240 --> 00:30:23,440
It's hilarious.

554
00:30:23,520 --> 00:30:25,680
By the way, are you
coming to my event tomorrow?

555
00:30:25,760 --> 00:30:27,120
Yes, of course.

556
00:30:27,200 --> 00:30:29,560
Tomorrow, I'm doing
my women's domination event.

557
00:30:29,640 --> 00:30:32,360
The Siddiqui household
is female-dominated.

558
00:30:32,440 --> 00:30:34,240
And it's about us as women.

559
00:30:34,320 --> 00:30:37,280
We can be, we can wear,
we can do whatever we want.

560
00:30:37,360 --> 00:30:39,680
-I wouldn't miss it for the world.
-Yay.

561
00:30:42,320 --> 00:30:44,160
-Where is my drink?
-Yeah.

562
00:30:46,000 --> 00:30:47,560
I am really thirsty.

563
00:30:47,640 --> 00:30:50,640
Our drinks are taking forever to come.

564
00:30:51,760 --> 00:30:54,000
LJ, where are you? Hello.

565
00:30:55,520 --> 00:30:57,440
Would it be rude
if I went and got the drink,

566
00:30:57,520 --> 00:30:58,760
and hid it when she comes back?

567
00:30:58,840 --> 00:30:59,760
Go, go. Get it.

568
00:30:59,840 --> 00:31:00,720
-Should I?
-Yeah.

569
00:31:00,800 --> 00:31:02,040
Should we go together?

570
00:31:02,120 --> 00:31:04,480
I'm so thirsty. Like…

571
00:31:04,560 --> 00:31:07,560
We don't want to insult her,
make her feel she wasn't doing her job,

572
00:31:07,640 --> 00:31:10,760
especially that it was her first day,
but she wasn't doing her job.

573
00:31:10,840 --> 00:31:12,640
-Is it locked?
-Shit. Is it?

574
00:31:13,720 --> 00:31:14,840
No. It's locked.

575
00:31:15,520 --> 00:31:16,720
Oh, my God. We're stuck.

576
00:31:16,800 --> 00:31:20,520
Why is it locked? We need the secret code.

577
00:31:21,920 --> 00:31:22,920
Yeah.

578
00:31:24,360 --> 00:31:25,560
It's terrible.

579
00:31:26,560 --> 00:31:29,800
Let's run back before she comes back.
It's unnecessary to offend her.

580
00:31:29,880 --> 00:31:33,120
This is the strudel, and then
orange juice for the other guy.

581
00:31:33,640 --> 00:31:35,040
-Hi, girls.
-Hi.

582
00:31:35,120 --> 00:31:37,600
-So, this is the Tokyo Lee.
-Okay.

583
00:31:38,280 --> 00:31:40,560
-Thank you.
-This is the strudel.

584
00:31:40,640 --> 00:31:42,680
-Thank you.
-You're welcome.

585
00:31:42,760 --> 00:31:46,400
I got a bit tired. It's the first time
I've worked four hours in a row,

586
00:31:46,480 --> 00:31:47,960
non-stop, no break.

587
00:31:48,040 --> 00:31:50,080
-Can I try your drink?
-Sure.

588
00:31:54,000 --> 00:31:55,360
It's actually really good.

589
00:31:56,320 --> 00:31:58,800
Yeah, that really upset me, by the way.

590
00:31:59,760 --> 00:32:01,160
Did she really drink my drink?

591
00:32:02,720 --> 00:32:06,440
I thought I was hallucinating.
But I wasn't.

592
00:32:06,520 --> 00:32:10,000
I told you there's something
that's been bothering me, and I've been--

593
00:32:10,080 --> 00:32:13,920
I remember at Zeina's party, you were
so off, and you're never that way.

594
00:32:14,000 --> 00:32:16,080
Yeah, there's something that's happened.

595
00:32:16,640 --> 00:32:22,040
Some time back, Ebraheem wanted to meet.
So I met with him.

596
00:32:22,680 --> 00:32:24,800
-Yeah. Yeah.
-No.

597
00:32:24,880 --> 00:32:26,640
-I did.
-What?

598
00:32:26,720 --> 00:32:27,720
It's surprising.

599
00:32:27,800 --> 00:32:31,480
I know how much tension there is
between Zeina and Ebraheem.

600
00:32:31,560 --> 00:32:34,600
I don't know if she'll flip out,
but she's gonna be shocked.

601
00:32:34,680 --> 00:32:37,000
-I've never kept anything from her.
-Yeah.

602
00:32:37,080 --> 00:32:38,760
Zeina had her fashion launch.

603
00:32:38,840 --> 00:32:41,760
She was dealing with the sales.
She had a lot on her plate.

604
00:32:41,840 --> 00:32:44,360
I didn't wanna disturb her process
with this news.

605
00:32:44,920 --> 00:32:48,200
Me and Ebraheem,
we've never had an issue with each other.

606
00:32:48,680 --> 00:32:49,800
But I do feel like

607
00:32:50,480 --> 00:32:54,080
it's a bit uncomfortable for me
to spend time with him,

608
00:32:54,160 --> 00:32:58,280
'cause I've gotten so close to you guys,
so it's putting me in an awkward place.

609
00:32:58,360 --> 00:33:00,720
-I want to solve this.
-I know.

610
00:33:00,800 --> 00:33:03,600
It's exhausting.
I want to tell her tomorrow.

611
00:33:04,320 --> 00:33:05,440
At your party?

612
00:33:05,520 --> 00:33:08,480
That's it. I'm done.
I can't keep it to myself anymore.

613
00:33:08,560 --> 00:33:13,920
I decided, at my event, at the end,
I'm going to tell Zeina about Ebraheem.

614
00:33:14,680 --> 00:33:17,120
Can I try this?
Just without anyone seeing.

615
00:33:18,680 --> 00:33:20,720
Okay, sure. Let's get you one.

616
00:33:25,480 --> 00:33:29,920
-Is it good?
-I'm not tipping you, girl.

617
00:33:41,160 --> 00:33:44,080
After my meeting with Azra,
the elite matchmaker,

618
00:33:44,160 --> 00:33:46,640
today is the first meeting.

619
00:33:46,720 --> 00:33:49,400
Azra set up this pastry-making activity

620
00:33:49,480 --> 00:33:51,400
with this guy she wants
to introduce me to.

621
00:33:53,200 --> 00:33:58,080
I hope he's gonna be
this hot guy with nice abs.

622
00:34:04,680 --> 00:34:06,880
-Hi. Oh, my God.
-It's you. It's you.

623
00:34:07,560 --> 00:34:09,920
-How are you?
-Oh, my gosh. You okay? You good?

624
00:34:10,000 --> 00:34:14,239
What? Oh, my God.
I know him. I know Aydin.

625
00:34:14,320 --> 00:34:17,280
We used to do modeling together,
always in the circle.

626
00:34:17,360 --> 00:34:20,159
You look fantastic.
You're looking amazing.

627
00:34:20,239 --> 00:34:22,520
Thank you.
I haven't seen you in a long time.

628
00:34:22,600 --> 00:34:27,560
Usually, in the process of matchmaking,
Azra sends me the guy's profile.

629
00:34:27,639 --> 00:34:29,960
But to be honest, I'm always busy.

630
00:34:30,040 --> 00:34:33,920
And whenever she sends me an email,
I don't have the time to see it.

631
00:34:34,000 --> 00:34:36,800
-Tell me what we're gonna do here.
-Okay.

632
00:34:36,880 --> 00:34:39,120
I don't wanna mess my clothes.
I have to go somewhere.

633
00:34:39,199 --> 00:34:40,040
Don't worry.

634
00:34:40,120 --> 00:34:41,480
You're gonna pick this up.

635
00:34:41,560 --> 00:34:43,120
-Like this?
-Yeah. There we go.

636
00:34:47,760 --> 00:34:52,400
Pastry making? Not really for me.

637
00:34:53,800 --> 00:34:56,679
To be honest,
you are always surrounded by girls.

638
00:34:56,760 --> 00:35:01,280
Now, you see, for me, I need to find
a man that doesn't have this lifestyle.

639
00:35:01,360 --> 00:35:02,840
-It goes both ways.
-I know.

640
00:35:02,920 --> 00:35:05,720
You always have your phone,
going to the events,

641
00:35:05,800 --> 00:35:08,400
-kiss-kiss, hi-hi, bye-bye.
-That's really part of it.

642
00:35:08,480 --> 00:35:09,800
-You know?
-Maybe.

643
00:35:09,880 --> 00:35:13,520
But I feel I want a guy
who I'm gonna be his world.

644
00:35:13,600 --> 00:35:15,440
He doesn't look beyond me.

645
00:35:16,120 --> 00:35:19,400
I don't want to be married to a model,
'cause too many girls,

646
00:35:20,080 --> 00:35:22,320
too many Instagram messages, DMs…

647
00:35:23,640 --> 00:35:27,880
Obviously, we know each other as friends,
but not as a date, you know?

648
00:35:27,960 --> 00:35:29,480
I don't know how you see it.

649
00:35:29,560 --> 00:35:31,480
-If--
-We were friends from before.

650
00:35:31,560 --> 00:35:37,240
And I want to meet a man
that's possibly living in Europe,

651
00:35:37,320 --> 00:35:39,400
and obviously,
maybe he can have a setup here,

652
00:35:39,480 --> 00:35:42,160
and also travel back and forth.
That would be ideal.

653
00:35:42,240 --> 00:35:45,160
Some people might say
that's a sugar daddy.

654
00:35:45,240 --> 00:35:46,880
If anything, he should be younger.

655
00:35:48,320 --> 00:35:52,120
I'm not interested in him.
I never was. I never will be.

656
00:35:53,280 --> 00:35:54,480
So that's all for me.

657
00:36:11,240 --> 00:36:13,840
Today is Safa's event,
and I learned LO isn't coming.

658
00:36:13,920 --> 00:36:17,320
So, I decided to go find out
why she's not coming to the event,

659
00:36:17,400 --> 00:36:20,760
and maybe I'll be able
to figure out how their trip to AlUla was.

660
00:36:23,880 --> 00:36:25,040
Hello, hello.

661
00:36:25,120 --> 00:36:27,160
-Hi. Wow. Look at you.
-Chef LO.

662
00:36:29,040 --> 00:36:30,040
How is it going?

663
00:36:30,120 --> 00:36:32,040
Let me turn this off.
Don't ruin your scent.

664
00:36:32,120 --> 00:36:33,840
You're gonna smell like onion and garlic.

665
00:36:33,920 --> 00:36:36,680
You're not coming.
I thought you're hosting an event.

666
00:36:37,440 --> 00:36:38,320
I do--

667
00:36:38,400 --> 00:36:42,040
-What? The pasta-mushroom festival?
-The pasta festival.

668
00:36:44,840 --> 00:36:46,400
First of all, I love your look.

669
00:36:46,480 --> 00:36:47,920
-You like it? Thanks.
-Very much.

670
00:36:48,000 --> 00:36:50,400
But I'm surprised by the…

671
00:36:50,480 --> 00:36:51,960
-The…
-I mean…

672
00:36:52,040 --> 00:36:53,000
-The theme?
-Yeah.

673
00:36:53,080 --> 00:36:55,920
It gave me the impression
that somebody might be in for a beating.

674
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
-Depends on who's coming.
-Somebody'll get whipped.

675
00:36:58,080 --> 00:37:00,000
It depends on who's coming. I don't know.

676
00:37:00,080 --> 00:37:02,560
Are you really not coming
'cause of the theme?

677
00:37:02,640 --> 00:37:03,800
-No way.
-Of course not.

678
00:37:04,560 --> 00:37:07,320
Some events are not important,
like social events, for example.

679
00:37:07,400 --> 00:37:09,680
Those events that
are happening all year long,

680
00:37:09,760 --> 00:37:12,320
it's okay for me to skip those,
and say I'm sorry.

681
00:37:12,400 --> 00:37:14,320
I have other priorities at home.

682
00:37:14,400 --> 00:37:16,440
But why did you have to do that today?

683
00:37:16,520 --> 00:37:19,200
-I have a family commitment.
-Really? With who?

684
00:37:19,800 --> 00:37:21,640
-My husband.
-Okay, okay.

685
00:37:22,320 --> 00:37:25,520
I've been neglecting him a lot.
And I've been out of the country twice.

686
00:37:25,600 --> 00:37:28,400
You could've skipped one
of these trips, couldn't you?

687
00:37:28,480 --> 00:37:30,640
-No. That was fine.
-They were all important trips?

688
00:37:30,720 --> 00:37:33,280
It's not about… I set my own priorities.

689
00:37:34,240 --> 00:37:36,280
I could tell she was
hinting at our trip to AlUla.

690
00:37:36,360 --> 00:37:38,560
No one has the right
to come and question me

691
00:37:38,640 --> 00:37:39,920
about whom I invited and didn't.

692
00:37:40,000 --> 00:37:41,960
-How was AlUla?
-We had a great time.

693
00:37:42,040 --> 00:37:43,360
-It was nice?
-Yeah.

694
00:37:43,440 --> 00:37:45,440
-You shocked me, honestly.
-Why is that?

695
00:37:45,520 --> 00:37:48,960
Well, I didn't expect
all of you to go to AlUla.

696
00:37:49,040 --> 00:37:52,400
-So only half of us should go?
-Actually, only half of us did.

697
00:37:52,480 --> 00:37:54,960
-No. I meant the half that went.
-Half the group.

698
00:37:56,160 --> 00:37:57,520
That's how Zeina is.

699
00:37:57,600 --> 00:38:00,080
She's always like, "Pow, pow, pow."
She has a knife in here.

700
00:38:01,000 --> 00:38:03,720
I can feel that
you're reproaching me deep inside you.

701
00:38:03,800 --> 00:38:05,400
-You made me feel as if I was…
-Me?

702
00:38:05,480 --> 00:38:08,320
…Safa, your best friend
who's supposed to know who you like,

703
00:38:08,400 --> 00:38:10,240
who you don't like, who you went out with…

704
00:38:10,800 --> 00:38:12,000
Safa?

705
00:38:13,280 --> 00:38:16,040
You and I are not best friends.
I'm not Safa.

706
00:38:16,120 --> 00:38:18,720
So you can't come to me,
blaming me or reproach me.

707
00:38:18,800 --> 00:38:20,440
If you need to do that, go to Safa.

708
00:38:21,400 --> 00:38:24,280
And to me,
my best friend is like my sister.

709
00:38:24,360 --> 00:38:25,240
Of course.

710
00:38:25,320 --> 00:38:27,960
If I'm going to reproach her,
or blame her for something,

711
00:38:28,040 --> 00:38:31,520
it will be totally different from
coming to blame you about something.

712
00:38:31,600 --> 00:38:33,800
Yeah. But why are you telling me this?

713
00:38:37,600 --> 00:38:41,160
It just fits the context. It makes sense.

714
00:38:42,680 --> 00:38:45,040
-It makes sense.
-I don't understand.

715
00:38:45,120 --> 00:38:47,600
-Are you trying to insinuate something?
-Not at all.

716
00:38:48,960 --> 00:38:52,480
It's as if she's trying to give me a hint.
I have no idea what she's saying.

717
00:38:55,880 --> 00:38:59,640
In the end, I don't care,
and it doesn't even concern me to find out

718
00:38:59,720 --> 00:39:03,200
whether she knows about Safa,
and her meeting with Ebraheem or not.

719
00:39:03,280 --> 00:39:06,680
I won't be the person who gives her
this information or report it to her.

720
00:39:06,760 --> 00:39:10,200
If I'm not reporting good things,
I'm definitely not reporting bad things.

721
00:39:11,080 --> 00:39:12,080
-See you.
-Okay, bye.

722
00:39:14,240 --> 00:39:16,440
Alexa, play jazz.

723
00:39:39,480 --> 00:39:44,280
Today is my women's domination event.
It's about women empowerment.

724
00:39:44,360 --> 00:39:46,240
Since I have two girls now,

725
00:39:46,320 --> 00:39:49,000
the Siddiqui household
is female-dominated.

726
00:39:49,080 --> 00:39:51,400
Let's do a ga'adet neswan my style.

727
00:39:51,920 --> 00:39:53,840
Of course, ga'adet neswan means

728
00:39:53,920 --> 00:39:56,840
all the neswan are
coming to my event today.

729
00:40:02,160 --> 00:40:07,160
The theme is gothic.
It's a bit eerie, it's a bit empowering.

730
00:40:07,280 --> 00:40:09,560
There's something about
when you wear leather,

731
00:40:09,640 --> 00:40:12,120
it just makes you feel a bit bossy.

732
00:40:18,080 --> 00:40:19,200
-Hi.
-Hi, baby.

733
00:40:19,280 --> 00:40:20,800
You're wearing latex as well.

734
00:40:20,880 --> 00:40:23,400
Tell me you did the event
so you can wear this dress.

735
00:40:23,480 --> 00:40:24,560
-Basically.
-Yeah?

736
00:40:24,640 --> 00:40:25,920
After discussing with Mona,

737
00:40:26,000 --> 00:40:30,480
I decided today,
I'm going to tell Zeina about Ebraheem.

738
00:40:32,280 --> 00:40:37,520
So, it was Ebraheem's milcha. It was just
a little family thing, family gathering.

739
00:40:37,600 --> 00:40:39,760
-Did you see her?
-Yeah, I met her.

740
00:40:39,840 --> 00:40:41,920
-So she does exist.
-She's very nice.

741
00:40:42,000 --> 00:40:43,160
Of course she does.

742
00:40:43,800 --> 00:40:44,720
Interesting.

743
00:40:45,240 --> 00:40:47,560
It was a very nice event.
It was beautiful.

744
00:40:47,640 --> 00:40:49,480
It's his milcha. I'm happy for him.

745
00:40:49,560 --> 00:40:51,400
-He deserves it.
-Great.

746
00:40:53,280 --> 00:40:54,720
Awkward silence.

747
00:40:54,800 --> 00:40:57,960
Can we drink something,
so we can digest this type of information?

748
00:40:59,080 --> 00:41:01,000
She's so rude. My God.

749
00:41:01,560 --> 00:41:03,240
Where's LJ and Mona?

750
00:41:03,320 --> 00:41:06,560
I was worried LJ wasn't gonna come today
'cause she's waitressing.

751
00:41:07,280 --> 00:41:08,800
-She's what?
-She's a waitress.

752
00:41:08,880 --> 00:41:10,320
Who said she's a waitress?

753
00:41:10,840 --> 00:41:12,400
-She said.
-She didn't tell me.

754
00:41:13,440 --> 00:41:15,960
She didn't know?
I thought they were great friends.

755
00:41:24,600 --> 00:41:28,080
It's so good to see you.
Lady of the night. How are you?

756
00:41:28,160 --> 00:41:29,840
-Hi. I'm sorry I'm late.
-Hi.

757
00:41:29,920 --> 00:41:32,160
-It's okay. You're always late.
-How are you?

758
00:41:32,240 --> 00:41:34,600
We were just saying that
you're doing much better now.

759
00:41:34,680 --> 00:41:37,440
That was a slur. When you knock
on the door, you wait for the answer.

760
00:41:38,800 --> 00:41:42,760
-She has the rocket.
-Because we are rockets tonight.

761
00:41:42,840 --> 00:41:45,000
How are you, since I last saw you?

762
00:41:45,080 --> 00:41:46,240
-How's work?
-Good.

763
00:41:46,320 --> 00:41:49,920
You need to tell Farhana,
'cause she found out, and she is shocked.

764
00:41:50,000 --> 00:41:51,960
-She doesn't know?
-No.

765
00:41:52,040 --> 00:41:53,680
I forgot to tell her, I think.

766
00:41:53,760 --> 00:41:56,560
-How did she find out?
-We talked about you before you came.

767
00:41:56,640 --> 00:41:58,960
-That's not something new.
-No, it's not. No.

768
00:41:59,440 --> 00:42:03,080
Safa and Zeina can sting you sometimes
with their indirect comments.

769
00:42:03,160 --> 00:42:06,240
They need to realize
that I'll have something to say.

770
00:42:06,320 --> 00:42:08,880
How come? I thought you guys are closer.

771
00:42:20,400 --> 00:42:25,520
So, as you know, I've had two girls now,
and the house is dominated with female.

772
00:42:25,600 --> 00:42:29,080
I grew up quite restricted.
I don't want this for my daughters.

773
00:42:29,160 --> 00:42:33,200
I want them to be free and have
the world of all their possibilities.

774
00:42:35,200 --> 00:42:38,320
It often shocks people to know
that I grew up quite restricted,

775
00:42:38,400 --> 00:42:39,920
because of the way I am today,

776
00:42:40,000 --> 00:42:44,120
but I feel so free,
and I want this feeling for every woman,

777
00:42:44,200 --> 00:42:46,920
to be who you want, not to please society,

778
00:42:47,000 --> 00:42:48,800
to please yourself
and what makes you content.

779
00:42:50,160 --> 00:42:53,800
Safa, can I say something?
Do you… Wait. Actually, Zeina.

780
00:42:53,880 --> 00:42:54,840
Do you know that…

781
00:42:56,120 --> 00:43:00,240
Since we were all gathered together,
I had something to say.

782
00:43:00,320 --> 00:43:02,680
I love you both. I'm joking.

783
00:43:03,480 --> 00:43:06,120
-I was waiting for something.
-Okay.

784
00:43:06,600 --> 00:43:08,880
No, actually, Safa saw Ebraheem.

785
00:43:11,240 --> 00:43:12,720
Did you know that Safa met Ebraheem?

786
00:43:14,320 --> 00:43:16,600
In Ras Al-Khaimah.
Where did you see Ebraheem?

787
00:43:16,680 --> 00:43:19,200
She didn't know? Like, oops.

788
00:43:19,280 --> 00:43:22,680
Safa. You shouldn't be
hiding things like this from Zeina.

789
00:43:22,760 --> 00:43:25,240
Neither should you.
It's not your place to say it.

790
00:43:25,320 --> 00:43:30,600
LJ, like a snake. How dare you?
How dare you spread your venom?

791
00:43:31,280 --> 00:43:33,240
-You come to my event to stir up trouble?
-No.

792
00:43:33,320 --> 00:43:34,640
No. Wait. Hang on.

793
00:43:34,720 --> 00:43:36,160
We're just asking Zeina.

794
00:43:36,240 --> 00:43:38,840
I thought you were such good friends
that you would've told her.

795
00:43:38,920 --> 00:43:42,280
LJ and Farhana do not know
what the definition of a real friend is

796
00:43:42,360 --> 00:43:44,120
if their life depended on it.

797
00:43:44,200 --> 00:43:47,080
'Cause you don't have friends,
don't interfere with mine.

798
00:43:47,160 --> 00:43:49,640
I don't have real friends? Excuse me?

799
00:43:51,920 --> 00:43:54,480
-I'm leaving the table.
-Yes, please do.

800
00:43:54,560 --> 00:43:56,920
Actually, I'm not leaving. I'm staying.

801
00:43:57,520 --> 00:44:01,520
Honestly, I was so upset.
It was not funny. It's not a joke.

802
00:44:01,600 --> 00:44:04,440
It's not your place to go share
somebody else's business.

803
00:44:04,520 --> 00:44:06,480
You have to let them
make the decision to share.

804
00:44:06,960 --> 00:44:09,840
-Are you guys joking?
-We're not joking.

805
00:44:09,920 --> 00:44:13,440
Because Ebraheem told us that
he met Safa when we were in Saudi.

806
00:44:14,360 --> 00:44:16,400
You met Ebraheem
other than in Ras Al-Khaimah?

807
00:44:16,480 --> 00:44:18,320
-Yeah.
-You did?

808
00:44:19,520 --> 00:44:23,800
-How long ago was that?
-Some while ago, before Ras Al-Khaimah.

809
00:44:24,800 --> 00:44:28,920
Okay.
And you guys knew that I didn't know.

810
00:44:30,680 --> 00:44:35,360
-Right? LJ, I'm talking to you.
-Yeah. I'm sorry.

811
00:44:36,080 --> 00:44:38,520
I didn't know what to do.
I started laughing.

812
00:44:38,600 --> 00:44:41,600
Both of you have come here.

813
00:44:41,680 --> 00:44:43,760
You know that Safa had not told me,

814
00:44:44,360 --> 00:44:47,560
and clearly,
you're coming to ruin something.

815
00:44:47,640 --> 00:44:50,000
-At my event.
-I'll deal with you later.

816
00:44:50,080 --> 00:44:51,720
Like, oh, my God.

817
00:44:52,400 --> 00:44:55,520
-Neither of you are leaving. I'm leaving.
-Are you serious?

818
00:44:55,600 --> 00:44:57,240
I'll talk with you later.

819
00:45:00,000 --> 00:45:04,000
Pathetic. You should leave as well.
I don't want to see your faces.

820
00:45:05,080 --> 00:45:09,960
Now the true colors are coming out.
Marha, Farha, Marha, Farha…

821
00:45:10,600 --> 00:45:11,520
So fake.

822
00:45:11,600 --> 00:45:13,640
-Zeina, wait.
-Please, don't talk to me.

823
00:45:13,720 --> 00:45:15,520
-Zeina, wait.
-I'm unable to talk to you.

824
00:45:15,600 --> 00:45:17,920
Zeina, Zeina, Zeina. I'm gonna fall. Wait.

825
00:45:18,560 --> 00:45:20,160
-Zeina.
-I hope you fall.

826
00:45:20,240 --> 00:45:22,160
-What a bind you put us in.
-Zeina.

