1
00:00:07,400 --> 00:00:09,160
-[Kris] I'm out.
-[Marwan] Why you running?

2
00:00:09,240 --> 00:00:11,240
I've got my mom on the phone. Hello?

3
00:00:11,320 --> 00:00:13,600
I'm not going to let him
just run away again.

4
00:00:13,680 --> 00:00:15,640
-What's up?
-I want to talk to you.

5
00:00:15,720 --> 00:00:17,480
-Go ahead.
-You want to come inside?

6
00:00:17,560 --> 00:00:19,440
-No. I've got to run.
-You want to do it here?

7
00:00:19,520 --> 00:00:21,239
-What do you need?
-To talk to you.

8
00:00:21,320 --> 00:00:22,320
Go ahead!

9
00:00:22,400 --> 00:00:25,320
It's never a good situation
when you're surprising someone.

10
00:00:25,400 --> 00:00:28,360
I feel like there's a problem and I want
to ask you what this problem is.

11
00:00:28,440 --> 00:00:30,520
-Don't bring this up on the camera.
-I do!

12
00:00:30,600 --> 00:00:32,800
You don't want to bring this up on camera.

13
00:00:32,880 --> 00:00:34,880
I won't put myself in that-- I won't--

14
00:00:34,960 --> 00:00:38,080
I've worked hard in my career.
I don't fight against anyone.

15
00:00:38,640 --> 00:00:40,080
[Marwan] Why are you running away?

16
00:00:40,160 --> 00:00:42,240
Don't make it more than it needs to be.

17
00:00:42,720 --> 00:00:45,200
Have some of your own humility
and grace, brother.

18
00:00:45,280 --> 00:00:47,840
Dude, I want a man-to-man talk.
That's all I want.

19
00:00:47,920 --> 00:00:50,360
I'll do it without
the cameras around, brother.

20
00:00:50,440 --> 00:00:53,560
I tried to, but you'd run away
every time I tried.

21
00:00:53,640 --> 00:00:54,840
That's our conversation.

22
00:00:55,320 --> 00:00:58,080
I tried years ago to reach out.
He didn't want to talk.

23
00:00:58,640 --> 00:01:02,760
I tried to come see you, peacefully,
didn't want to talk.

24
00:01:02,840 --> 00:01:04,560
'Cause he doesn't want to face the facts.

25
00:01:05,120 --> 00:01:07,200
Everything everyone says
about you is now true,

26
00:01:07,280 --> 00:01:09,000
and you're showcasing it to everyone.

27
00:01:09,080 --> 00:01:12,440
I am respectful. I will not
talk negatively about a person.

28
00:01:13,640 --> 00:01:17,360
-Just have some of your own respect.
-I'm trying to have a man-to-man talk.

29
00:01:17,440 --> 00:01:18,680
You're an absolute joke.

30
00:01:18,760 --> 00:01:20,840
I don't understand why
you're not having this talk.

31
00:01:20,920 --> 00:01:24,360
You're trying to get all the 15 minutes
of fame. Do you need it?

32
00:01:24,440 --> 00:01:26,720
You don't need it, mate.
You've got a great career ahead.

33
00:01:26,800 --> 00:01:29,120
-Thank you--
-Don't come out looking like that.

34
00:01:29,200 --> 00:01:32,600
You think you're gonna get into something
to become famous and be successful?

35
00:01:32,680 --> 00:01:35,600
Guess what, it's not gonna happen.
I'm telling you now.

36
00:01:36,480 --> 00:01:39,320
Bro, I'm trying to find out
what the problem is.

37
00:01:39,400 --> 00:01:41,480
I didn't come and accuse you of anything.

38
00:01:41,560 --> 00:01:45,200
I want you to explain to me what's been
going on. That's all I want.

39
00:01:46,280 --> 00:01:48,440
He has been an obstacle in my career.

40
00:01:48,520 --> 00:01:50,880
I need answers. I need an explanation.

41
00:01:51,520 --> 00:01:52,480
There you go.

42
00:01:53,200 --> 00:01:55,720
People talk, and they point
their fingers at you.

43
00:01:55,800 --> 00:01:59,320
I want to tell you the stories,
and I want you to clear it out for me.

44
00:01:59,400 --> 00:02:01,920
I don't need to do that.
You don't mean that much.

45
00:02:02,000 --> 00:02:04,800
-Thank you.
-You're not a huge thing in my life.

46
00:02:04,880 --> 00:02:08,280
Whoever is saying whatever you want,
I'm okay with that. That's fine.

47
00:02:08,360 --> 00:02:09,520
It's that,

48
00:02:09,600 --> 00:02:12,360
it's not showing up to the single
release party, not showing support,

49
00:02:12,920 --> 00:02:15,880
it's, uh, publicly not inviting us
to your wedding,

50
00:02:15,960 --> 00:02:17,920
and, like, making a statement about it.

51
00:02:18,480 --> 00:02:20,760
Actions speak louder than words.

52
00:02:20,840 --> 00:02:23,600
It's pretty obvious now
what kind of person he is.

53
00:02:23,680 --> 00:02:26,320
Remember I said,
"Would you help me with the show?"

54
00:02:26,400 --> 00:02:27,920
-Are you going to help me?
-No.

55
00:02:28,400 --> 00:02:29,240
Why is that?

56
00:02:29,320 --> 00:02:32,600
I'm doing a hundred things.
I don't even know what the show is.

57
00:02:32,680 --> 00:02:34,080
I've got nothing to do with it.

58
00:02:34,160 --> 00:02:36,800
[Marwan] I've got this big concert
coming up at Coca-Cola Arena.

59
00:02:36,880 --> 00:02:40,520
It's the first time a local DJ
is doing a headline show.

60
00:02:40,600 --> 00:02:44,280
It would be great
if you were part of telling

61
00:02:44,360 --> 00:02:45,920
the whole community about this.

62
00:02:46,560 --> 00:02:49,880
I'm trying to make it in my city,
but there's a guy who's not supporting me.

63
00:02:49,960 --> 00:02:52,720
If you need help, let me know.
If you need money, I've got money.

64
00:02:52,800 --> 00:02:55,680
[laughs] If you want to be petty,
I can be petty, too.

65
00:02:55,760 --> 00:02:57,040
I don't know what you want me--

66
00:02:57,120 --> 00:02:59,720
I'm trying to be respectful,
you be respectful, too.

67
00:03:00,400 --> 00:03:04,640
I don't need anyone's money.
This event is confirmed, it's happening,

68
00:03:04,720 --> 00:03:06,440
paid for, done, ready to go.

69
00:03:07,160 --> 00:03:10,360
I just wanted to see
who was real and who was fake.

70
00:03:10,440 --> 00:03:12,720
Fahad turned out to be
the realest one of all.

71
00:03:12,800 --> 00:03:15,720
Why didn't you give me a heads-up
yesterday, say you were coming here?

72
00:03:16,480 --> 00:03:17,320
Because he--

73
00:03:17,400 --> 00:03:20,560
Because I feel like, now you're using me

74
00:03:21,120 --> 00:03:22,760
to meet him, bro.

75
00:03:25,120 --> 00:03:27,680
I didn't know that Kris and Bliss
had history.

76
00:03:27,760 --> 00:03:28,760
FAHAD SIDDIQUI

77
00:03:28,840 --> 00:03:32,880
If he wanted to meet Kris, he could've
given me a heads-up. You don't show up.

78
00:03:32,960 --> 00:03:36,080
If you went through what I went through,
you'd understand.

79
00:03:36,160 --> 00:03:37,840
Like, look at that. Run away!

80
00:03:37,920 --> 00:03:41,320
Best way, sometimes, to settle
a confrontation that may be coming,

81
00:03:41,400 --> 00:03:42,800
is just to get up and leave.

82
00:03:42,880 --> 00:03:44,840
And that's the bigger man
that has to do that.

83
00:03:47,760 --> 00:03:48,760
Can't run away forever!

84
00:03:48,840 --> 00:03:49,840
I gave you enough.

85
00:03:50,320 --> 00:03:53,640
All I really wanted
was a sit-down, and you…

86
00:03:53,720 --> 00:03:55,440
-God bless, brother!
-And you left.

87
00:03:55,960 --> 00:03:59,040
-I gave you enough.
-You did it again, same thing, 12 years.

88
00:03:59,560 --> 00:04:00,640
No comment.

89
00:04:00,720 --> 00:04:02,600
[engine revs]

90
00:04:05,440 --> 00:04:09,160
DUBAI BLING

91
00:04:09,240 --> 00:04:11,240
["Keify Keda" playing]

92
00:04:13,040 --> 00:04:15,080
[singing in Arabic]

93
00:04:24,279 --> 00:04:27,160
It's our second day in AlUla.
We woke up early and went ziplining.

94
00:04:27,240 --> 00:04:28,240
LOUJAIN ADADAH - "LJ"

95
00:04:32,560 --> 00:04:34,680
We arrived at the zipline.
It's a new adventure.

96
00:04:34,760 --> 00:04:35,600
LOJAIN OMRAN - "LO"

97
00:04:35,680 --> 00:04:36,840
I'm so excited.

98
00:04:37,760 --> 00:04:39,880
I was mad that Danya was mad at me.

99
00:04:39,960 --> 00:04:40,880
EBRAHEEM AL-SAMADI

100
00:04:40,960 --> 00:04:41,800
DANYA MOHAMMED

101
00:04:41,880 --> 00:04:46,000
[Danya] I'm mad at Ebraheem.
I think it's a nice thing to go ziplining,

102
00:04:46,080 --> 00:04:48,280
to just get over what happened last night.

103
00:04:50,240 --> 00:04:52,320
Before we go, I need to talk to you.

104
00:04:52,400 --> 00:04:53,640
-To me?
-Yeah.

105
00:04:54,440 --> 00:04:56,680
[Ebraheem] Salem and I had bad feelings.

106
00:04:56,760 --> 00:04:59,520
I'm mad at him because
he talked about Danya.

107
00:04:59,600 --> 00:05:02,760
So, I took him aside.
I wanted to clear things up.

108
00:05:03,600 --> 00:05:05,920
-Something you did upset me.
-Why?

109
00:05:06,400 --> 00:05:08,760
You said something about me and Danya.

110
00:05:09,640 --> 00:05:12,440
I am so sick of it.
Again it's always Danya's issue!

111
00:05:12,520 --> 00:05:13,400
SALEM KHAMMAS

112
00:05:13,960 --> 00:05:15,920
-You care about me as a brother?
-Yeah.

113
00:05:16,000 --> 00:05:17,840
Why discuss it in front of everyone?

114
00:05:18,400 --> 00:05:20,960
I didn't mean to embarrass you,
or to offend you.

115
00:05:21,040 --> 00:05:21,920
But it was wrong.

116
00:05:22,800 --> 00:05:25,160
Ebraheem, I only care about
your best interests.

117
00:05:25,240 --> 00:05:26,920
Do you have a problem with Danya?

118
00:05:27,000 --> 00:05:29,480
Look, Ebraheem, my brother.
Please listen to me.

119
00:05:30,120 --> 00:05:31,640
I told you before about Danya.

120
00:05:31,720 --> 00:05:34,160
She's clueless,
she knows nothing about business.

121
00:05:34,240 --> 00:05:36,480
-What did you say?
-Clueless.

122
00:05:36,560 --> 00:05:40,520
The word "clueless" is used to describe
someone who has no clue about something.

123
00:05:40,600 --> 00:05:43,760
So when I said Danya was clueless,
I meant she's clueless about business.

124
00:05:44,320 --> 00:05:45,840
-By "clueless" I mean--
-Idiot?

125
00:05:45,920 --> 00:05:47,200
I mean like "uninformed."

126
00:05:47,840 --> 00:05:49,640
Don't mention Danya's name again!

127
00:05:49,720 --> 00:05:52,280
-Ebraheem, please listen to me.
-Never again!

128
00:05:52,360 --> 00:05:53,360
-Don't shout.
-Never!

129
00:05:54,600 --> 00:05:58,680
The mere fact that the word "Danya"
came out of his mouth, was enough for me.

130
00:05:59,200 --> 00:06:02,560
-It shouldn't come to this, buddy.
-Don't talk to me! Don't! Enough!

131
00:06:02,640 --> 00:06:05,120
Mention her name again,
you'll get what's coming to you!

132
00:06:05,200 --> 00:06:06,080
Oh, really?

133
00:06:06,680 --> 00:06:09,360
I have no idea what is going on right now.

134
00:06:09,440 --> 00:06:11,120
What is Salem saying about me

135
00:06:11,200 --> 00:06:14,240
that bothered Ebraheem so much
that he's fighting with him?

136
00:06:14,880 --> 00:06:16,400
-This is all wrong.
-Apologize!

137
00:06:16,480 --> 00:06:19,240
Don't raise your voice.
Don't raise it. Don't.

138
00:06:19,320 --> 00:06:23,240
What the hell? You're yelling
at me in public, in front of everyone?

139
00:06:23,800 --> 00:06:25,240
Me? Salem Khammas?

140
00:06:26,200 --> 00:06:27,800
Didn't expect that from you.

141
00:06:27,880 --> 00:06:29,000
Leave Danya out of it!

142
00:06:29,080 --> 00:06:31,800
I already have a problem
with someone because of Danya.

143
00:06:31,880 --> 00:06:34,480
-No one should talk about her.
-People can defend themselves.

144
00:06:34,560 --> 00:06:36,360
-You don't have to.
-I'll defend her!

145
00:06:36,440 --> 00:06:38,080
-Listen!
-He doesn't listen.

146
00:06:38,160 --> 00:06:42,480
When Ebraheem defended me,
even though Salem is his friend,

147
00:06:42,560 --> 00:06:44,760
that showed his loyalty to me,

148
00:06:44,840 --> 00:06:47,440
and how he's a true friend,
and he's always gonna have my back.

149
00:06:47,520 --> 00:06:49,120
Can we drop it, please?

150
00:06:49,200 --> 00:06:52,000
Enough, please.
Let's enjoy our time and have fun.

151
00:06:52,720 --> 00:06:56,320
Ebraheem overreacted a bit.
But regardless of the reason why,

152
00:06:56,400 --> 00:07:00,440
if you guys have a problem,
you have to work it out in private,

153
00:07:01,840 --> 00:07:03,280
not in front of everyone.

154
00:07:05,120 --> 00:07:09,520
I'm never going to travel with you again!
This is the last time I do this.

155
00:07:10,440 --> 00:07:13,200
So, we settled down.
We were there to enjoy ourselves.

156
00:07:13,280 --> 00:07:15,320
I know that this was a loss of reason.

157
00:07:15,400 --> 00:07:18,360
That's beneath him,
and beneath someone with my status.

158
00:07:18,440 --> 00:07:20,280
[upbeat music plays]

159
00:07:25,840 --> 00:07:27,200
I can't do it! No!

160
00:07:27,920 --> 00:07:29,040
[yells]

161
00:07:29,120 --> 00:07:31,960
I love you, Danya!
I don't care about Safa!

162
00:07:32,040 --> 00:07:34,120
-[Salem] Allahu Akbar!
-Yeah!

163
00:07:38,640 --> 00:07:40,160
The trip was amazing.

164
00:07:40,880 --> 00:07:44,840
Personally, I had a great time.
And my lovely gang had a great time, too.

165
00:07:45,400 --> 00:07:46,880
And that was my main goal.

166
00:07:47,440 --> 00:07:49,440
-We did it!
-[all cheer]

167
00:07:50,280 --> 00:07:54,480
The trip was amazing. It was one of
the best experiences I've ever had.

168
00:07:54,560 --> 00:07:58,280
Now, it's time for reality. I need
to get back to get ready for the milcha.

169
00:08:03,560 --> 00:08:04,960
[birds squawk]

170
00:08:05,040 --> 00:08:07,080
[upbeat music plays]

171
00:08:07,160 --> 00:08:08,080
[meows]

172
00:08:12,960 --> 00:08:16,320
♪ Be careful with me
That's how I do it, yeah ♪

173
00:08:16,400 --> 00:08:19,360
[Brianna] Today, I'm with Kris,
Noushie and Kikki his girls,

174
00:08:19,440 --> 00:08:22,080
and Mona's going to join us
to see the new house.

175
00:08:22,160 --> 00:08:23,800
Now that Dubai is home…

176
00:08:23,880 --> 00:08:24,760
BRIANNA FADE

177
00:08:24,840 --> 00:08:27,440
…this is the first home
that we buy together.

178
00:08:27,520 --> 00:08:31,840
I'm just so excited to have
that family that I've always wanted,

179
00:08:31,920 --> 00:08:33,400
and I can't wait.

180
00:08:36,360 --> 00:08:39,559
♪ That's how I do it
Yeah, that's how I do it ♪

181
00:08:39,640 --> 00:08:41,200
Today, I'm super excited.

182
00:08:41,280 --> 00:08:42,120
MONA KATTAN

183
00:08:42,200 --> 00:08:45,000
I'm finally going to visit Kris
and Brianna's new house,

184
00:08:45,080 --> 00:08:47,039
and I am so happy for them.

185
00:08:49,480 --> 00:08:50,880
The whole thing's gonna change.

186
00:08:50,960 --> 00:08:53,760
Front of the house will look different,
the side will look different.

187
00:08:53,840 --> 00:08:55,760
-I'm so proud of you.
-Thank you.

188
00:08:55,840 --> 00:08:57,880
Mona and I always bounce things
off each other,

189
00:08:57,960 --> 00:09:02,000
so I wanted to tell her about
the incident with Bliss and what happened.

190
00:09:02,080 --> 00:09:03,280
So, we went with Fahad.

191
00:09:03,360 --> 00:09:06,200
We're getting a fake tattoo
to prank Safa for a push present.

192
00:09:06,280 --> 00:09:10,360
It was just him and I, and then, Bliss
just rocked up, uninvited, unannounced.

193
00:09:10,920 --> 00:09:12,800
-What?
-It was like, what's going on?

194
00:09:12,880 --> 00:09:15,000
We had a discussion, back and forth.

195
00:09:15,080 --> 00:09:19,400
Was he coming to try and make it something
negative? Or was he coming to say hi?

196
00:09:19,480 --> 00:09:21,680
He's putting on an event,
I'm not 100% sure,

197
00:09:21,760 --> 00:09:23,480
and he's asking Fahad for cash.

198
00:09:23,560 --> 00:09:24,880
He was asking me for help.

199
00:09:24,960 --> 00:09:27,920
But he just sort of kept asking,
and those messages that--

200
00:09:28,000 --> 00:09:30,280
-Was it confrontational?
-Little bit, I think.

201
00:09:30,360 --> 00:09:32,760
I think it was.
I don't like confrontations.

202
00:09:32,840 --> 00:09:34,880
-I know.
-I want good energy around me.

203
00:09:34,960 --> 00:09:36,600
That's the opposite of who you are.

204
00:09:36,680 --> 00:09:40,960
I personally have nothing against Bliss,
I mean, he's always been really nice,

205
00:09:41,040 --> 00:09:43,360
but I also have so much love for Kris.

206
00:09:43,440 --> 00:09:47,240
I think it would be best for Kris
just to protect his energy,

207
00:09:47,320 --> 00:09:50,880
and avoid situations that
aren't going to add any value to his life.

208
00:09:50,960 --> 00:09:54,280
I didn't want to be there.
He's a good guy, does what he has to do,

209
00:09:54,360 --> 00:09:57,720
but him and I are different circles,
I don't want that association.

210
00:09:57,800 --> 00:09:59,480
All I would focus on if I was you,

211
00:09:59,560 --> 00:10:01,880
you're not gonna renovate a house
many times in your life.

212
00:10:01,960 --> 00:10:03,760
Put your heart and soul into this.

213
00:10:03,840 --> 00:10:05,600
-I will.
-Give no time for anything else.

214
00:10:05,680 --> 00:10:07,600
Mona always helps with that advice.

215
00:10:07,680 --> 00:10:10,560
She's always about having
good energy around you, as I am.

216
00:10:10,640 --> 00:10:12,440
-What do you call it?
-Juju.

217
00:10:12,520 --> 00:10:15,400
-Juju! I want good juju!
-You need good juju everywhere.

218
00:10:15,480 --> 00:10:16,360
Yeah!

219
00:10:16,440 --> 00:10:18,720
So, we had a look at the house with Mona,

220
00:10:18,800 --> 00:10:22,040
because she's got a really good eye
when it comes to design.

221
00:10:22,600 --> 00:10:23,920
So, the last room,

222
00:10:24,000 --> 00:10:27,960
we had said that this could
potentially be a guestroom.

223
00:10:28,040 --> 00:10:28,880
Okay.

224
00:10:28,960 --> 00:10:30,960
But I want it obviously to be a nursery.

225
00:10:31,600 --> 00:10:32,640
-Oh, really?
-Yeah.

226
00:10:32,720 --> 00:10:35,320
Brianna, she's ready
to have a baby yesterday.

227
00:10:35,800 --> 00:10:36,920
-You know me.
-Already?

228
00:10:37,000 --> 00:10:37,840
-[laughs]
-Yes!

229
00:10:38,480 --> 00:10:40,360
Hmm. Well, I don't know.

230
00:10:40,440 --> 00:10:43,760
I just think it's a little bit early.
She's not pregnant yet.

231
00:10:43,840 --> 00:10:44,920
I can picture it now.

232
00:10:45,720 --> 00:10:47,200
I can picture an office here.

233
00:10:48,200 --> 00:10:50,960
Yeah, it's going to be a nursery.
I already know it.

234
00:10:51,040 --> 00:10:52,320
You have a lot of time.

235
00:10:52,400 --> 00:10:53,720
-Yeah.
-Do I? I don't know.

236
00:10:53,800 --> 00:10:55,720
-You're so young!
-You're so young.

237
00:10:55,800 --> 00:10:57,680
-I'm not that young!
-She's so young!

238
00:10:57,760 --> 00:10:59,680
Don't go there.
You're gonna make me feel old.

239
00:10:59,760 --> 00:11:03,680
No. I'm not okay with that.
Like, we are still young, you have time.

240
00:11:03,760 --> 00:11:05,840
Take it easy. Relax.

241
00:11:06,560 --> 00:11:10,120
Why don't you guys show me your rooms?
Show me what you guys picked out.

242
00:11:10,680 --> 00:11:12,640
[Brianna] Nobody is really in my shoes.

243
00:11:12,720 --> 00:11:15,200
So, they don't understand
exactly how I feel.

244
00:11:15,280 --> 00:11:16,640
I mean, it's what I want.

245
00:11:16,720 --> 00:11:19,320
So, I'm kind of tired
of people telling me I'm young.

246
00:11:19,400 --> 00:11:21,640
'Cause I don't feel like that, personally.

247
00:11:21,720 --> 00:11:26,200
If it's not happening, maybe, okay,
in the next couple of months, then, we…

248
00:11:26,280 --> 00:11:28,320
-Sure.
-Then, we go to the doctor's and--

249
00:11:28,400 --> 00:11:30,400
Whatever makes you comfortable,
I'm happy to do.

250
00:11:30,480 --> 00:11:32,800
We can check in a couple of months
and get it done.

251
00:11:32,880 --> 00:11:33,800
Yeah, please.

252
00:11:33,880 --> 00:11:35,760
Brianna is a really committed woman.

253
00:11:35,840 --> 00:11:39,720
She's doing all she can
to make sure that she falls pregnant.

254
00:11:39,800 --> 00:11:44,040
And I respect her for it, but I don't want
the process to be a chore.

255
00:11:49,800 --> 00:11:51,800
[upbeat music plays]

256
00:12:00,360 --> 00:12:02,640
Whoa, whoa, whoa!

257
00:12:02,720 --> 00:12:06,240
Lately, I have a lot going on,
and I'm at home, with the two kids.

258
00:12:06,800 --> 00:12:09,600
After Danya came from AlUla,
she's out, you know,

259
00:12:09,680 --> 00:12:13,280
working on her new cafe idea,
and it's been happening a lot.

260
00:12:14,280 --> 00:12:17,240
-Oh! I got it!
-[laughs]

261
00:12:17,320 --> 00:12:18,640
Oh, whoa, whoa.

262
00:12:18,720 --> 00:12:20,480
♪ Never back down, I'm a fighter ♪

263
00:12:21,560 --> 00:12:24,800
Hello! Hi!

264
00:12:24,880 --> 00:12:26,400
What are you guys doing?

265
00:12:26,960 --> 00:12:28,560
Can I get a hug? Hi, Marwan.

266
00:12:28,640 --> 00:12:30,680
-[Marwan] Hi. How are you?
-[Zayed] Daddy.

267
00:12:31,160 --> 00:12:33,400
-How are you? Come.
-Oh, whoa, whoa, whoa!

268
00:12:33,480 --> 00:12:35,320
-Okay. [laughs]
-Daddy, Daddy, Daddy!

269
00:12:35,880 --> 00:12:39,440
I have an amazing relationship with
my kids, and I have work as well.

270
00:12:39,520 --> 00:12:41,880
But I still manage
to spend time with them,

271
00:12:41,960 --> 00:12:44,240
and she often misses
those moments with us.

272
00:12:47,160 --> 00:12:49,960
Sorry, I was out. Like,
I have to tell you all about it.

273
00:12:50,520 --> 00:12:53,400
It was, like, crazy. So much is happening.

274
00:12:53,480 --> 00:12:55,600
-Yeah.
-I'm so excited!

275
00:12:56,240 --> 00:12:58,360
You know what's crazy
and what's happening?

276
00:12:58,440 --> 00:12:59,880
Like, me and these kids.

277
00:13:02,800 --> 00:13:03,640
I'm tired.

278
00:13:04,120 --> 00:13:07,160
-Of what?
-Of looking after the kids all day.

279
00:13:07,720 --> 00:13:09,000
You don't enjoy it?

280
00:13:09,080 --> 00:13:11,280
I do, but it would be great to have help.

281
00:13:11,360 --> 00:13:13,080
What do you mean? I'm always here.

282
00:13:13,160 --> 00:13:15,040
Zayed, who's always here? Mommy or Daddy?

283
00:13:16,000 --> 00:13:16,840
Daddy.

284
00:13:18,920 --> 00:13:19,960
Ready to sleep?

285
00:13:20,040 --> 00:13:21,720
[Danya] My kids, they're growing up.

286
00:13:21,800 --> 00:13:25,520
Now it's time to un-hold
all the things that I wanted to do,

287
00:13:25,600 --> 00:13:27,560
and start working on my dreams.

288
00:13:27,640 --> 00:13:30,840
If the opportunity's there
and you're capable, why wait?

289
00:13:31,560 --> 00:13:32,640
[coughs]

290
00:13:32,720 --> 00:13:35,360
-You want bokhour?
-No. You know I'm allergic, right?

291
00:13:36,000 --> 00:13:39,240
I felt there was some tension
in the room, and some negativity.

292
00:13:39,320 --> 00:13:41,640
So I thought let the incense
come and, like,

293
00:13:41,720 --> 00:13:43,760
calm down the situation, hopefully.

294
00:13:44,320 --> 00:13:48,520
Why don't you open up about how you're
feeling, instead of giving me attitude?

295
00:13:49,640 --> 00:13:52,240
Basically, you were out all day.

296
00:13:52,320 --> 00:13:55,960
I have my career. I have this event
I'm doing. I have a million things.

297
00:13:56,040 --> 00:13:59,080
Literally, right? And then,
you leave me to go do stuff

298
00:13:59,160 --> 00:14:02,360
that you thought was a good idea,
which I supported you on,

299
00:14:02,440 --> 00:14:05,920
but I told you, it was going to be…
a difficult situation--

300
00:14:06,000 --> 00:14:09,320
-What are you talking about?
-This cafe you're doing with Ebraheem.

301
00:14:09,400 --> 00:14:12,960
Was there a need to do it right now?
Was this the right time to do it?

302
00:14:13,040 --> 00:14:14,440
But when is the right time?

303
00:14:14,520 --> 00:14:16,400
I don't know,
but these kids need their mom.

304
00:14:16,480 --> 00:14:19,160
-I'm there for them. I'm always there.
-Not enough.

305
00:14:19,720 --> 00:14:23,600
I think when it comes to Bliss,
he can go out, he can do his business,

306
00:14:23,680 --> 00:14:25,200
he can do all these projects,

307
00:14:25,840 --> 00:14:27,520
and I don't complain about it.

308
00:14:27,600 --> 00:14:30,600
But when it comes to me,
I have to be superwoman.

309
00:14:30,680 --> 00:14:34,000
I have to take care of the house,
take care of the kids,

310
00:14:34,520 --> 00:14:38,440
and put my dreams on hold. Why?

311
00:14:38,520 --> 00:14:42,840
I work late nights as a DJ, I wake up
in the morning, I'm still doing stuff--

312
00:14:42,920 --> 00:14:45,720
You don't wake up in the morning.
I'm the one that wakes up.

313
00:14:45,800 --> 00:14:48,320
Who drives the kids off in the morning?

314
00:14:48,400 --> 00:14:49,560
-Me!
-Are you kidding?

315
00:14:49,640 --> 00:14:51,720
-No, I'm serious.
-No, seriously, stop.

316
00:14:51,800 --> 00:14:54,400
-You're being stubborn.
-This is not true at all.

317
00:14:56,000 --> 00:14:59,480
I want to be the supportive husband.
I want her to achieve her dreams.

318
00:15:00,240 --> 00:15:02,880
But I do have my reservations about

319
00:15:03,600 --> 00:15:05,760
whether she is going
to be able to maintain

320
00:15:05,840 --> 00:15:08,600
taking care of the house
and starting a new business.

321
00:15:12,960 --> 00:15:15,280
[upbeat music plays]

322
00:15:19,440 --> 00:15:21,520
♪ Count to the one, watch how it's done ♪

323
00:15:21,600 --> 00:15:23,720
♪ Shake what my mama gave me for fun ♪

324
00:15:24,440 --> 00:15:25,280
ZEINA KHOURY

325
00:15:25,360 --> 00:15:27,280
Today, Mona, LJ and I
are going for a brunch.

326
00:15:27,360 --> 00:15:29,640
♪ Count to three, guess it's me ♪

327
00:15:29,720 --> 00:15:30,880
♪ Let me see how… ♪

328
00:15:30,960 --> 00:15:31,960
Hi!

329
00:15:32,040 --> 00:15:34,120
-[Mona] Hi!
-How are you? So good to see you, too.

330
00:15:34,200 --> 00:15:36,520
♪ What is everybody
Holding up the wall for? ♪

331
00:15:37,520 --> 00:15:38,360
How was AlUla?

332
00:15:38,440 --> 00:15:41,760
We had a great time.
It was just magical and, uh…

333
00:15:41,840 --> 00:15:43,880
Family. Family vacation.

334
00:15:44,480 --> 00:15:45,480
No. Yeah, it--

335
00:15:46,280 --> 00:15:50,400
Honestly, I felt that we were family,
because we were staying at the same villa,

336
00:15:50,480 --> 00:15:52,040
we did activities together.

337
00:15:53,120 --> 00:15:55,480
How did the trip come about?
It was, "boom!"

338
00:15:56,160 --> 00:15:57,520
Lojain Omran invited us.

339
00:15:58,160 --> 00:16:00,600
-Oh, really?
-To celebrate Ebraheem.

340
00:16:01,280 --> 00:16:03,200
Why? Is everything okay with Ebraheem?

341
00:16:03,280 --> 00:16:05,840
-He's getting married.
-Ah! Okay!

342
00:16:06,520 --> 00:16:07,600
That's interesting.

343
00:16:08,120 --> 00:16:09,120
[clicks tongue]

344
00:16:11,000 --> 00:16:12,800
I felt I was in Mars. It was--

345
00:16:12,880 --> 00:16:15,960
In Mars because of the nature,
or the people you were with?

346
00:16:16,680 --> 00:16:19,840
-People? What's wrong with the people?
-[chuckles] No, nothing!

347
00:16:20,440 --> 00:16:23,360
Zeina makes comments
that are meaningless and lame.

348
00:16:24,280 --> 00:16:26,400
Zeina, take it easy
with the mean comments.

349
00:16:26,480 --> 00:16:28,560
[Zeina] LJ, tell us more. What happened?

350
00:16:30,120 --> 00:16:31,960
By the way, Danya is so sweet.

351
00:16:32,560 --> 00:16:35,160
I got to know Danya more
when we were at AlUla.

352
00:16:35,240 --> 00:16:37,760
Danya now became a closer friend to me.

353
00:16:38,320 --> 00:16:40,560
It's too bad she didn't
show me her sweet side.

354
00:16:42,120 --> 00:16:43,120
This is sweet.

355
00:16:44,120 --> 00:16:47,280
I really don't see Danya
as a purely bad person.

356
00:16:47,800 --> 00:16:50,320
But my personal experience
with her was bad.

357
00:16:51,080 --> 00:16:54,240
-So, what else is new with you?
-I wanted to do something new.

358
00:16:54,320 --> 00:16:58,160
So, I thought about, uh, working
in a restaurant as a waitress.

359
00:16:58,240 --> 00:17:00,600
-I love this idea!
-That restaurant is gonna be busy!

360
00:17:00,680 --> 00:17:02,160
-I agree!
-[chuckles]

361
00:17:02,240 --> 00:17:04,640
LJ waitressing? It was a bit funny,

362
00:17:04,720 --> 00:17:08,240
If she's bored and wants to try
something new, it's totally fine.

363
00:17:08,320 --> 00:17:10,000
You're gonna make lots of tips.

364
00:17:10,560 --> 00:17:14,319
I don't know if she could find a job.
I don't think she has a CV. [chuckles]

365
00:17:15,440 --> 00:17:17,400
My first job was actually a waitress.

366
00:17:17,480 --> 00:17:19,760
-Really? Oh my God!
-I was 14 years old.

367
00:17:19,839 --> 00:17:21,640
-How was it?
-For three years.

368
00:17:21,720 --> 00:17:24,960
-It was the best experience of my life.
-Oh, my God, I love you.

369
00:17:25,040 --> 00:17:26,480
I'm so doing it now,

370
00:17:26,560 --> 00:17:29,000
especially since Wadih
found the job for me.

371
00:17:29,079 --> 00:17:30,560
It's like a challenge now.

372
00:17:32,560 --> 00:17:34,320
["Célavie" playing]

373
00:17:35,200 --> 00:17:36,960
♪ Yeah! Oh! ♪

374
00:17:38,000 --> 00:17:39,880
[song continues playing]

375
00:17:40,560 --> 00:17:44,560
After we came back from AlUla, Danya and I
decided to go get our nails done,

376
00:17:44,640 --> 00:17:46,160
and to catch up on the latest gossip.

377
00:17:48,640 --> 00:17:50,280
Did you relax after the trip?

378
00:17:50,360 --> 00:17:52,280
Very much. I needed to.

379
00:17:52,360 --> 00:17:54,680
I needed a break,
a vacation from the vacation.

380
00:17:55,040 --> 00:17:57,040
The trip allowed me
to get to know Danya better.

381
00:17:57,120 --> 00:17:59,200
I think more highly of her now.

382
00:18:00,040 --> 00:18:03,440
When I opened the subject of
me and Ebraheem opening the coffee shop,

383
00:18:03,520 --> 00:18:06,760
Marwan says Ebraheem and I
are in our friendship honeymoon phase,

384
00:18:06,840 --> 00:18:08,200
and this will not stay forever,

385
00:18:08,280 --> 00:18:11,160
and once we start
a business together, it's going to fail.

386
00:18:11,800 --> 00:18:13,760
Marwan is just worried about you.

387
00:18:14,320 --> 00:18:17,160
Instead of Bliss encouraging me
and supporting me,

388
00:18:17,240 --> 00:18:19,640
he's bringing me down by telling me
I need to stay at home.

389
00:18:20,640 --> 00:18:22,600
-You have to be very independent.
-True.

390
00:18:22,680 --> 00:18:24,560
We never know
what will happen in the future.

391
00:18:25,560 --> 00:18:28,000
Don't rely on your husband
to make your dreams come true.

392
00:18:28,080 --> 00:18:31,040
-[Danya] Mm-hmm. Exactly.
-My husband is very fond of yours.

393
00:18:31,120 --> 00:18:33,120
He sings his praises all the time.

394
00:18:33,680 --> 00:18:36,760
I got married, and I have
a very happy and stable life.

395
00:18:36,840 --> 00:18:39,920
I didn't mean to keep it a secret,
I just didn't share the news.

396
00:18:40,000 --> 00:18:41,840
I get jealous. [laughs]

397
00:18:42,440 --> 00:18:45,640
And by the way,
my George Clooney is supportive of me.

398
00:18:45,720 --> 00:18:48,160
-That's so cute!
-I swear, he's my sweetheart.

399
00:18:49,600 --> 00:18:53,200
He might not be George Clooney,
but to me, he's my George Clooney.

400
00:18:53,280 --> 00:18:55,480
That's why this is his nickname now.

401
00:18:56,080 --> 00:18:57,240
He's my Clooney.

402
00:18:58,360 --> 00:19:00,760
We fell in love
because of his way of thinking.

403
00:19:00,840 --> 00:19:02,640
He never said, "I don't want you to work,"

404
00:19:02,720 --> 00:19:04,800
"You're late." "You're always traveling."

405
00:19:04,880 --> 00:19:07,040
And lately, I have been traveling
a lot for work.

406
00:19:07,720 --> 00:19:11,160
I'm happy that my husband supports me,
and that he encourages me.

407
00:19:11,720 --> 00:19:15,520
He says, "Yes, you have more to give
and a lot to offer. So don't give up."

408
00:19:16,880 --> 00:19:19,200
By the way, Safa wants to host an event.

409
00:19:19,280 --> 00:19:23,520
It celebrates the fact that females
have become a majority in the house now.

410
00:19:23,600 --> 00:19:25,000
-[chuckles] Okay.
-Okay?

411
00:19:25,080 --> 00:19:28,360
-But the dress code is black leather.
-That's so weird.

412
00:19:28,440 --> 00:19:31,200
It doesn't work. I expected it to be pink.

413
00:19:31,280 --> 00:19:35,440
Yeah, if it's girly, it should be like
pastel colors at least, or something cute.

414
00:19:35,960 --> 00:19:38,920
But maybe she's trying to make
a statement, I don't know.

415
00:19:39,520 --> 00:19:42,760
Safa's invitation is a social courtesy,
I don't have to attend.

416
00:19:42,840 --> 00:19:45,800
Did she write on the invitation,
"Bring a Birkin as a gift"?

417
00:19:45,880 --> 00:19:46,760
[both laugh]

418
00:19:52,080 --> 00:19:54,080
["Do What I Want" playing]

419
00:19:59,200 --> 00:20:01,400
♪ You don't know who you're dealing with ♪

420
00:20:01,480 --> 00:20:03,520
♪ The world on my shoulders
Ain't breaking a sweat ♪

421
00:20:03,600 --> 00:20:06,040
♪ There will never be a moment
When I call it quits ♪

422
00:20:06,120 --> 00:20:10,040
Tonight, I'm working in my basement,
and just trying on my samples

423
00:20:10,120 --> 00:20:13,200
for one of my biggest collections
that are coming up.

424
00:20:13,280 --> 00:20:15,560
♪ I make a lot of money
and I flaunt it ♪

425
00:20:15,640 --> 00:20:21,640
My perfume basement is my sanctuary
where I go just to unwind and relax,

426
00:20:21,720 --> 00:20:24,960
and to be there and appreciate
all these beautiful works of art.

427
00:20:25,040 --> 00:20:27,520
♪ It's not as bad, I do what I want ♪

428
00:20:28,040 --> 00:20:30,360
-How are you, Baba? I miss you.
-Always working here, huh?

429
00:20:30,440 --> 00:20:31,840
-How are you doing?
-Good?

430
00:20:31,920 --> 00:20:32,960
-I love you.
-Yeah.

431
00:20:33,040 --> 00:20:33,880
IBRAHIM KATTAN

432
00:20:33,960 --> 00:20:35,840
-How are you doing?
-Good. Let's see it.

433
00:20:35,920 --> 00:20:38,720
-You want to smell my bokhour?
-Yeah. This your bokhour?

434
00:20:38,800 --> 00:20:40,240
This is something I'm working on.

435
00:20:40,320 --> 00:20:43,960
This is one of the ones I love.
Smell it. Let me know what you think.

436
00:20:45,160 --> 00:20:48,560
Ever since I created Kayali,
my dad has been heavily involved.

437
00:20:49,280 --> 00:20:51,240
He helps me try all the samples.

438
00:20:51,320 --> 00:20:54,640
He actually loves perfume,
and he's really good at giving feedback.

439
00:20:54,720 --> 00:20:56,360
Mm. Very good. Very good.

440
00:20:56,440 --> 00:21:00,600
I have a big year ahead of me. This year,
we're launching eight fragrances.

441
00:21:00,680 --> 00:21:02,560
-My goodness!
-I'm stressed.

442
00:21:02,640 --> 00:21:05,760
But I feel really excited,
and I'm focusing on my own dreams

443
00:21:05,840 --> 00:21:07,720
more than everybody else's, you know?

444
00:21:07,800 --> 00:21:09,600
-So I'm really excited.
-Great.

445
00:21:09,680 --> 00:21:12,000
You remember,
I've been telling you forever

446
00:21:12,080 --> 00:21:13,600
I want to be more independent,

447
00:21:13,680 --> 00:21:16,800
and I really feel like
all my distractions are out of the way,

448
00:21:16,880 --> 00:21:20,680
and I feel like now that
I'm trying to do this myself,

449
00:21:20,760 --> 00:21:22,440
I have so much more clarity now.

450
00:21:22,520 --> 00:21:25,280
So, I think
that I need to be the visionary,

451
00:21:25,360 --> 00:21:28,040
I need to, like, make my dream happen.

452
00:21:28,120 --> 00:21:31,320
And to do that,
I need to have independence.

453
00:21:31,400 --> 00:21:33,760
-Kayali's still part of Huda Beauty.
-Yeah.

454
00:21:33,840 --> 00:21:35,600
To get out of that is not easy.

455
00:21:36,160 --> 00:21:37,840
You need to be careful with Huda.

456
00:21:37,920 --> 00:21:42,760
Having one floor entirely for Kayali
was the first step.

457
00:21:43,280 --> 00:21:46,000
Actually, Huda also wants you
to build your Kayali.

458
00:21:46,080 --> 00:21:47,440
-Yeah, of course.
-Yeah.

459
00:21:47,520 --> 00:21:50,680
-So, slowly, you will get independent.
-Yeah.

460
00:21:50,760 --> 00:21:53,040
When we first launched my perfume brand,

461
00:21:53,120 --> 00:21:55,240
I was trying to push Huda
to do it with me,

462
00:21:55,320 --> 00:21:57,080
and because I was so codependent,

463
00:21:57,160 --> 00:22:00,600
I let it hold me back to a point where
I almost killed the brand.

464
00:22:00,680 --> 00:22:03,600
And thank God, I just had a wakeup call.

465
00:22:03,680 --> 00:22:05,480
I saved it. I saved it from dying.

466
00:22:07,320 --> 00:22:10,200
[tearfully] Sorry,
I'm getting a bit emotional. [sniffles]

467
00:22:11,600 --> 00:22:13,960
It was tough.
I wanted to give up, but I didn't.

468
00:22:14,440 --> 00:22:15,720
Thank God. You know?

469
00:22:16,200 --> 00:22:19,160
I remember, you and Huda, very close.

470
00:22:19,240 --> 00:22:22,080
-You forced us to do everything together.
-[laughing]

471
00:22:22,160 --> 00:22:24,520
So, I know the personality is different,

472
00:22:25,080 --> 00:22:27,440
but, I think one complements each other.

473
00:22:28,000 --> 00:22:32,200
I just feel like
I miss being Huda's sister.

474
00:22:32,280 --> 00:22:34,280
It's like, now, every time
we spend time together,

475
00:22:34,360 --> 00:22:35,920
it's all revolved around work.

476
00:22:36,480 --> 00:22:38,800
Me and Huda disagree a lot of the time.

477
00:22:38,880 --> 00:22:42,560
It causes a lot of differences,
and sometimes, a lot of drama.

478
00:22:42,640 --> 00:22:46,200
That's another thing I'm excited about,
just having this independence.

479
00:22:46,280 --> 00:22:49,680
Workwise, I think it'll help us have
a better sister relationship.

480
00:22:50,640 --> 00:22:54,680
I am Mona, and I need to be treated
as a separate person,

481
00:22:54,760 --> 00:22:55,800
and an individual.

482
00:22:55,880 --> 00:22:57,880
Tell me about when you will have baby.

483
00:22:57,960 --> 00:23:01,680
-I want to be a grandfather again.
-[both laugh]

484
00:23:01,760 --> 00:23:02,960
This is my baby!

485
00:23:03,800 --> 00:23:06,880
-This has taken me five years, so…
-[laughs]

486
00:23:06,960 --> 00:23:11,320
I don't need this question after this
long conversation. I need a hug. [laughs]

487
00:23:11,400 --> 00:23:13,720
-I love you, Daddy.
-You are fully supported…

488
00:23:14,280 --> 00:23:16,800
by Daddy, and by everybody.

489
00:23:16,880 --> 00:23:18,320
Thank you, you're so cute.

490
00:23:18,400 --> 00:23:21,400
I just feel so much better now,
after speaking to Dad,

491
00:23:21,480 --> 00:23:23,680
and letting him know how I'm feeling.

492
00:23:23,760 --> 00:23:26,320
-And I want my whole family to…
-I love you, Mona.

493
00:23:26,400 --> 00:23:28,800
…not only be okay with it,
but to celebrate it,

494
00:23:28,880 --> 00:23:32,080
and to support my dreams
as I've been for all of theirs.

495
00:23:38,360 --> 00:23:40,400
Tonight is the celebration of my milcha.

496
00:23:40,480 --> 00:23:42,480
[festive music plays]

497
00:23:47,040 --> 00:23:48,800
A milcha is the marriage contract.

498
00:23:49,600 --> 00:23:53,160
After this, it will be okay for me to be
with Hamdah, religiously speaking.

499
00:23:53,240 --> 00:23:55,720
It's a first step towards
the actual wedding.

500
00:23:58,360 --> 00:24:02,120
I'm so excited to celebrate
my brother's milcha.

501
00:24:02,200 --> 00:24:05,880
I'm going to support him and Hamdah,
because that's what families do.

502
00:24:07,200 --> 00:24:08,360
[Salem] Peace be upon you.

503
00:24:08,440 --> 00:24:10,400
Both families attend the milcha.

504
00:24:10,480 --> 00:24:12,840
I'll be sitting in one room,
Hamdah in another.

505
00:24:13,680 --> 00:24:15,720
[ululating]

506
00:24:16,240 --> 00:24:17,520
[Lojain] Congratulations!

507
00:24:18,160 --> 00:24:20,560
Finally! I've heard
so much about you, sweetheart.

508
00:24:20,640 --> 00:24:21,480
HAMDAH

509
00:24:21,560 --> 00:24:23,160
Oh, Hamdah is so sweet.

510
00:24:23,800 --> 00:24:26,680
God bless this marriage,
and may He grant you happiness.

511
00:24:27,480 --> 00:24:30,040
God bless her.
They'll have a wonderful life.

512
00:24:30,120 --> 00:24:32,000
Congratulations, friend. God bless.

513
00:24:32,560 --> 00:24:35,200
Salem is a precious brother,
I wouldn't want to lose him.

514
00:24:35,280 --> 00:24:38,160
I'm grateful he let it slide,
and he didn't hold a grudge.

515
00:24:40,040 --> 00:24:42,280
May you always be with us,
he's intolerable otherwise.

516
00:24:42,360 --> 00:24:43,200
HOSNY AL-SAMADI

517
00:24:43,280 --> 00:24:44,720
-Really?
-Yeah, he's a troublemaker.

518
00:24:44,800 --> 00:24:45,720
[laughs]

519
00:24:46,360 --> 00:24:49,320
Today, we're celebrating Ebraheem.
We wish him all the best.

520
00:24:49,400 --> 00:24:51,320
This is a new chapter in his life.

521
00:24:51,400 --> 00:24:53,760
And although we had
a small disagreement before,

522
00:24:53,840 --> 00:24:58,120
I decided to attend the celebration,
and to stand by my brother on that day.

523
00:24:58,200 --> 00:24:59,960
I hope my actions will help clear

524
00:25:00,040 --> 00:25:02,320
any bad feelings
that might remain between us.

525
00:25:02,400 --> 00:25:03,800
[laughing]

526
00:25:03,880 --> 00:25:05,120
[indistinct chatter]

527
00:25:06,760 --> 00:25:07,960
A sheikh is always present.

528
00:25:09,600 --> 00:25:12,960
This sheikh will say the designated words
to make her my wife.

529
00:25:13,040 --> 00:25:14,360
Say after me, Ebraheem.

530
00:25:14,440 --> 00:25:15,800
-"I accept…
-"I accept…

531
00:25:15,880 --> 00:25:17,160
-"…to marry…
-"…to marry…

532
00:25:17,240 --> 00:25:19,560
-"…your sister, Hamdah…
-"…your sister, Hamdah…

533
00:25:19,640 --> 00:25:21,560
[both] "…according to the Book of God,

534
00:25:21,640 --> 00:25:23,440
"and the way of His Prophet.

535
00:25:23,520 --> 00:25:26,000
"Peace and Blessings be upon him…

536
00:25:26,080 --> 00:25:27,800
-"…for the dowry…
-"…for the dowry…

537
00:25:27,880 --> 00:25:30,720
-…that we have agreed upon."
-…that we have agreed upon."

538
00:25:30,800 --> 00:25:33,880
[sheikh] Congratulations.
God bless you both.

539
00:25:33,960 --> 00:25:38,000
According to our customs, I can't see
the bride at the milcha without her hijab,

540
00:25:38,080 --> 00:25:39,960
until the sheikh's paperwork is done.

541
00:25:40,480 --> 00:25:43,360
Which means I need to sign,
she needs to sign,

542
00:25:43,440 --> 00:25:44,840
then the mahram signs.

543
00:25:45,280 --> 00:25:46,680
The mahram is her brother.

544
00:25:49,480 --> 00:25:51,240
[ululating]

545
00:25:51,320 --> 00:25:52,760
KHADEJAH DOWD

546
00:25:57,040 --> 00:25:58,480
She's finally my wife.

547
00:26:03,480 --> 00:26:07,120
I felt very happy and excited
for him and her.

548
00:26:07,200 --> 00:26:10,720
I'm not gaining a daughter-in-law,
I'm gaining a daughter.

549
00:26:11,280 --> 00:26:12,800
-Are you proud of me?
-Yes.

550
00:26:17,800 --> 00:26:19,800
[stirring music plays]

551
00:26:21,880 --> 00:26:25,200
[Ebraheem] My father's presence
at the milcha was important to me.

552
00:26:25,280 --> 00:26:28,720
A very beautiful day. I made my dad happy,

553
00:26:28,800 --> 00:26:32,480
I made my mom happy,
I made Hamdah happy, and I was happy.

554
00:26:40,920 --> 00:26:42,720
[Marwan] I saw a different side
of Ebraheem.

555
00:26:42,800 --> 00:26:46,680
The emotions that I saw
from his dad to him, like,

556
00:26:46,760 --> 00:26:48,240
it just got me.

557
00:26:48,320 --> 00:26:51,040
[upbeat festive music plays]

558
00:26:55,160 --> 00:26:58,000
[ululating]

559
00:27:01,560 --> 00:27:06,240
I wish the two of you a life
full of happiness, love, and roses.

560
00:27:08,640 --> 00:27:12,400
After I gave her the wedding gift,
I could see my wife without the hijab.

561
00:27:12,960 --> 00:27:14,920
I felt like it's the moment of truth.

562
00:27:15,000 --> 00:27:17,560
["Enti El Asas" A5rass playing]

563
00:27:21,040 --> 00:27:23,880
The minute I saw her,
my heart started racing.

564
00:27:26,760 --> 00:27:28,120
I said, "This is my wife."

565
00:27:28,200 --> 00:27:30,200
[song continues in Arabic]

566
00:27:36,640 --> 00:27:38,720
Thank God the milcha went well,

567
00:27:38,800 --> 00:27:42,120
and now, all that is left is our big day.

568
00:27:43,400 --> 00:27:47,680
The milcha was beautiful,
and I can't wait for the wedding day.

569
00:27:55,800 --> 00:27:56,880
♪ Whoa ♪

570
00:27:57,920 --> 00:27:59,080
♪ Start ♪

571
00:28:00,760 --> 00:28:02,040
[singer laughs]

572
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
♪ Whoops ♪

573
00:28:05,080 --> 00:28:07,240
♪ I'm coming to cause this chaos ♪

574
00:28:07,320 --> 00:28:09,600
♪ Yeah, I'm gonna wish
There was a séance ♪

575
00:28:10,720 --> 00:28:12,760
-♪ I'm gonna do what I want ♪
-♪ What? ♪

576
00:28:12,840 --> 00:28:14,760
Being a waitress is something
I used to admire

577
00:28:14,840 --> 00:28:16,560
when I used to go to a restaurant.

578
00:28:16,640 --> 00:28:19,520
Wadih helped me find a job,
and my first day is today.

579
00:28:19,600 --> 00:28:20,560
Hi. How are you?

580
00:28:20,640 --> 00:28:23,200
The manager greeted me
and gave me my uniform.

581
00:28:23,280 --> 00:28:26,120
-I have small and extra small.
-I'm extra small.

582
00:28:26,200 --> 00:28:30,240
I have to wear it. I don't even know
what it's gonna look like, so… [laughs]

583
00:28:31,040 --> 00:28:32,360
-Hi!
-Hello, LJ.

584
00:28:32,440 --> 00:28:34,080
-Hi! How are you?
-[all] Hi!

585
00:28:34,160 --> 00:28:35,240
-Welcome!
-Thank you!

586
00:28:35,320 --> 00:28:38,160
You know, I'm a beginner.
It's my first time, so…

587
00:28:38,240 --> 00:28:41,840
-First you're gonna stay with Rose.
-Do I need a notepad and a pen?

588
00:28:41,920 --> 00:28:44,600
We're gonna give you the notepad,
everything you need.

589
00:28:44,680 --> 00:28:46,240
-Let's start!
-Let's start.

590
00:28:46,320 --> 00:28:47,680
-Come on, good!
-[laughs]

591
00:28:47,760 --> 00:28:50,520
I have a lot of potential,
and I'm a very fast learner.

592
00:28:50,600 --> 00:28:51,920
[both laugh]

593
00:28:53,200 --> 00:28:54,800
[upbeat music plays]

594
00:28:54,880 --> 00:28:57,280
-It's actually simple.
-You'll get used to it.

595
00:28:57,800 --> 00:28:59,000
-Yeah. Oops!
-Oops!

596
00:28:59,840 --> 00:29:01,280
Uh, what would you like?

597
00:29:05,280 --> 00:29:08,640
Since it's my first day as a waitress,
I'm focusing on my job,

598
00:29:08,720 --> 00:29:11,960
trying to learn,
and enjoying this experience.

599
00:29:17,480 --> 00:29:21,200
I spoke to Wadih, and he gave me
the address of LJ's new job.

600
00:29:21,280 --> 00:29:23,800
So, Safa and I went there to surprise her.

601
00:29:23,880 --> 00:29:25,800
I can't believe she's waiting
on these tables.

602
00:29:25,880 --> 00:29:27,080
I'm nervous for her.

603
00:29:27,160 --> 00:29:29,600
I needed to see LJ waitressing
to believe it.

604
00:29:29,680 --> 00:29:30,520
SAFA SIDDIQUI

605
00:29:31,000 --> 00:29:31,960
[Mona] LJ!

606
00:29:32,040 --> 00:29:33,400
-Hi!
-Oh, my God!

607
00:29:34,120 --> 00:29:35,400
I was like, "Oh!"

608
00:29:36,280 --> 00:29:38,800
-You guys are here?
-Yes, we're here!

609
00:29:38,880 --> 00:29:41,160
[Loujain] I had no idea
they were gonna be there.

610
00:29:41,240 --> 00:29:43,520
I was happy to see them,
because it's my first day,

611
00:29:43,600 --> 00:29:45,480
and it was a lovely surprise.

612
00:29:46,000 --> 00:29:48,280
So, this is… Sorry.

613
00:29:48,360 --> 00:29:50,320
Does she have someone
helping her with drinks?

614
00:29:50,400 --> 00:29:52,200
I think she does. [laughs]

615
00:29:52,280 --> 00:29:54,080
-Is that normal in waitressing?
-No.

616
00:29:55,120 --> 00:29:58,400
It's the first time in my life
I have seen a waitress

617
00:29:59,320 --> 00:30:00,240
with an assistant.

618
00:30:00,800 --> 00:30:02,520
-Hi!
-[both] Hi!

619
00:30:02,600 --> 00:30:04,720
I'm going to be your waitress for tonight.

620
00:30:04,800 --> 00:30:05,760
-Nice!
-So exciting!

621
00:30:05,840 --> 00:30:08,040
-My name is LJ. [giggles]
-[Mona] Hi, LJ!

622
00:30:08,120 --> 00:30:09,720
-I'll have the strudel.
-[Mona] Perfect.

623
00:30:09,800 --> 00:30:11,320
-We're going to have…
-Strudel?

624
00:30:11,400 --> 00:30:14,560
Safa's gonna have the strudel,
and I'm gonna have the Tokyo Lee.

625
00:30:14,640 --> 00:30:17,440
She's reading the menu
at the same time we're reading the menu,

626
00:30:17,520 --> 00:30:18,720
as if it's the first time.

627
00:30:18,800 --> 00:30:20,480
Sorry! [laughing]

628
00:30:21,600 --> 00:30:23,440
Oh! It's hilarious!

629
00:30:23,520 --> 00:30:25,680
By the way, are you coming to my event?

630
00:30:25,760 --> 00:30:27,080
Yes, of course!

631
00:30:27,160 --> 00:30:29,560
Tomorrow, I'm doing
my women's domination event.

632
00:30:29,640 --> 00:30:32,400
The Siddiqui household
is female-dominated.

633
00:30:32,480 --> 00:30:34,240
And it's about us as women.

634
00:30:34,320 --> 00:30:37,280
We can be, we can wear,
we can do whatever we want.

635
00:30:37,360 --> 00:30:39,680
-I wouldn't miss it for the world.
-[Safa] Yay!

636
00:30:42,280 --> 00:30:44,160
-Where is my drink?
-Yeah.

637
00:30:45,080 --> 00:30:47,560
-[mutters indistinctly]
-I am really thirsty.

638
00:30:47,640 --> 00:30:50,640
Our drinks are taking forever to come.

639
00:30:51,760 --> 00:30:54,920
LJ! Where are you? Hello! [laughs]

640
00:30:55,640 --> 00:30:58,840
Would it be rude if I went, got the drink,
and hid it when she comes back?

641
00:30:58,920 --> 00:30:59,760
Go, get it.

642
00:30:59,840 --> 00:31:00,720
-Think I should?
-Yeah.

643
00:31:00,800 --> 00:31:02,080
Should we go together?

644
00:31:02,160 --> 00:31:04,480
I'm so thirsty, like…

645
00:31:04,560 --> 00:31:07,440
We don't want to insult her,
make her feel she wasn't doing her job,

646
00:31:07,520 --> 00:31:10,760
especially that it was her first day,
but she wasn't doing her job.

647
00:31:10,840 --> 00:31:11,800
Is it locked?

648
00:31:11,880 --> 00:31:13,720
-Oh, shit! Is it?
-[laughing]

649
00:31:13,800 --> 00:31:15,440
-Oh, no! It's locked!
-[laughing]

650
00:31:15,520 --> 00:31:16,720
Oh, my God! We're stuck!

651
00:31:17,280 --> 00:31:18,520
Why is it locked?

652
00:31:19,080 --> 00:31:20,520
We need the secret code!

653
00:31:20,600 --> 00:31:21,840
[chuckles] Yeah.

654
00:31:22,400 --> 00:31:24,280
[laughing]

655
00:31:24,360 --> 00:31:25,560
Oh, it's terrible!

656
00:31:26,560 --> 00:31:29,800
Let's run back before she comes!
It's unnecessary to offend her.

657
00:31:29,880 --> 00:31:31,040
-The strudel.
-Strudel.

658
00:31:31,120 --> 00:31:33,560
-And then, orange juice for the other guy.
-Yeah.

659
00:31:33,640 --> 00:31:34,920
-Hi, girls!
-Hi!

660
00:31:35,000 --> 00:31:36,640
So, this is the Tokyo Lee.

661
00:31:36,720 --> 00:31:37,600
Okay.

662
00:31:38,440 --> 00:31:40,560
-Thank you.
-This is the strudel.

663
00:31:40,640 --> 00:31:42,680
-Thank you.
-You're welcome.

664
00:31:42,760 --> 00:31:44,720
To be honest, I got a bit tired,

665
00:31:44,800 --> 00:31:47,320
because I've never worked
four hours with no break.

666
00:31:48,040 --> 00:31:50,080
-Can I try your drink?
-Sure.

667
00:31:54,000 --> 00:31:55,360
-It's really good.
-[laughs]

668
00:31:56,280 --> 00:31:58,840
Yeah, that really upset me…
[laughs] …by the way.

669
00:31:59,760 --> 00:32:01,960
Did she really drink my drink? [laughs]

670
00:32:02,720 --> 00:32:05,920
I though I was hallucinating,
I'm not gonna lie. But I wasn't.

671
00:32:07,000 --> 00:32:09,840
You know I told you
there's something bothering me--

672
00:32:09,920 --> 00:32:13,920
I remember at Zeina's party, you were
so off, and you're never that way.

673
00:32:14,000 --> 00:32:16,080
There's something that's happened, right?

674
00:32:16,640 --> 00:32:19,920
Some time back, Ebraheem wanted to meet.

675
00:32:20,560 --> 00:32:22,040
So, I met with him.

676
00:32:22,960 --> 00:32:24,800
-Yeah, yeah.
-No!

677
00:32:24,880 --> 00:32:26,160
-I did.
-What?

678
00:32:26,240 --> 00:32:27,720
It's definitely surprising.

679
00:32:27,800 --> 00:32:31,480
I know how much tension there is
between Zeina and Ebraheem.

680
00:32:31,560 --> 00:32:34,600
I don't know if she's gonna flip out,
but she's gonna be shocked.

681
00:32:34,680 --> 00:32:37,040
I've never kept anything from her
in my life.

682
00:32:37,120 --> 00:32:38,720
Zeina had her fashion launch,

683
00:32:38,800 --> 00:32:41,720
she was dealing with the sales,
she had a lot on her plate.

684
00:32:41,800 --> 00:32:44,360
I didn't want to disturb her process
with this news.

685
00:32:44,920 --> 00:32:48,080
Me and Ebraheem, like,
we've never had an issue with each other,

686
00:32:48,680 --> 00:32:51,520
but I do feel like
it's a bit uncomfortable for me

687
00:32:51,600 --> 00:32:55,480
to, like, spend time with him,
because I've gotten so close to you guys.

688
00:32:55,560 --> 00:32:58,280
So, it's, like, putting me
in a kind of awkward place.

689
00:32:58,360 --> 00:32:59,800
I want to solve this.

690
00:32:59,880 --> 00:33:01,360
-It's exhausting.
-Yeah.

691
00:33:01,720 --> 00:33:03,600
I want to tell her tomorrow.

692
00:33:04,360 --> 00:33:05,440
At your party?

693
00:33:05,520 --> 00:33:08,480
Enough! I'm done. Like,
I can't keep it to myself anymore.

694
00:33:08,560 --> 00:33:11,440
I decided, at my event, at the end,

695
00:33:11,520 --> 00:33:13,920
I'm going to tell Zeina about Ebraheem.

696
00:33:14,680 --> 00:33:17,480
Can I try this? Just without
anyone seeing. [giggles]

697
00:33:18,680 --> 00:33:20,720
Sure. Let's get you one. [laughs]

698
00:33:23,600 --> 00:33:24,760
Mm.

699
00:33:25,440 --> 00:33:26,840
-[Mona] Is it good?
-Mm.

700
00:33:28,640 --> 00:33:29,960
I'm not tipping you, girl.

701
00:33:36,120 --> 00:33:37,960
[upbeat music plays]

702
00:33:41,040 --> 00:33:44,120
[Farhana] After my meeting with Azra,
the elite matchmaker,

703
00:33:44,200 --> 00:33:46,640
today, is the first meeting.

704
00:33:46,720 --> 00:33:48,720
Azra set up this pastry making activity…

705
00:33:48,800 --> 00:33:49,640
FARHANA BODI

706
00:33:49,720 --> 00:33:51,400
…with a guy she wants to introduce me to.

707
00:33:53,200 --> 00:33:56,400
I hope he's gonna be
this hot guy… [laughing]

708
00:33:56,480 --> 00:33:58,200
…with nice abs.

709
00:34:01,440 --> 00:34:02,280
[gasps]

710
00:34:04,680 --> 00:34:05,920
-Oh, hi!
-It's you!

711
00:34:06,000 --> 00:34:09,920
-Oh, my God! How are you? Good?
-Oh, my gosh! You okay? You good?

712
00:34:10,000 --> 00:34:12,360
What? Oh, my God!

713
00:34:12,440 --> 00:34:14,239
I know him! I know Aydin!

714
00:34:14,320 --> 00:34:17,280
We used to do modeling together,
always in the circle.

715
00:34:17,360 --> 00:34:18,199
AYDIN MOMTAZ

716
00:34:18,280 --> 00:34:20,159
You look fantastic! Looking amazing!

717
00:34:20,239 --> 00:34:22,520
Thank you! I haven't seen you
in a long time.

718
00:34:22,600 --> 00:34:27,560
Usually, in the process of matchmaking,
Azra sends me the guy's profile.

719
00:34:27,639 --> 00:34:29,960
But to be honest, I'm always busy.

720
00:34:30,040 --> 00:34:33,199
Whenever she sends me an email,
I don't have the time to see it.

721
00:34:34,040 --> 00:34:36,520
So, tell me exactly what
we're gonna do here.

722
00:34:36,600 --> 00:34:40,040
I don't want to mess my clothes.
I have to go somewhere after this.

723
00:34:40,120 --> 00:34:41,480
[Aydin] Pick this up.

724
00:34:41,560 --> 00:34:43,560
-[Farhana] Like this?
-Yeah, there we go.

725
00:34:47,760 --> 00:34:49,239
Pastry making?

726
00:34:51,120 --> 00:34:52,400
Not really for me.

727
00:34:53,840 --> 00:34:56,679
To be honest, like,
you are always surrounded by girls.

728
00:34:57,239 --> 00:34:58,440
Now, you see, for me,

729
00:34:58,520 --> 00:35:01,280
I need to find a man
that doesn't have this lifestyle.

730
00:35:01,360 --> 00:35:02,840
-It goes both ways.
-I know.

731
00:35:02,920 --> 00:35:06,040
You're always walking around
with your phone, going to events,

732
00:35:06,120 --> 00:35:08,400
like, kiss-kiss, hi-hi, bye-bye, you know?

733
00:35:08,960 --> 00:35:13,520
Maybe. But I feel like I want a guy
who I'm gonna be, like, his world.

734
00:35:13,600 --> 00:35:15,440
Like, he doesn't look beyond me.

735
00:35:16,160 --> 00:35:19,960
I don't want to be married to a model,
'cause too many girls… [chuckles]

736
00:35:20,040 --> 00:35:22,320
…too many Instagram messages, DMs.

737
00:35:23,600 --> 00:35:25,840
-So, we know each other as friends.
-Yeah.

738
00:35:25,920 --> 00:35:30,240
But as a date, I don't know,
how do you see it. Like, if…

739
00:35:30,320 --> 00:35:32,000
We were friends from before,

740
00:35:32,080 --> 00:35:37,280
and I want to meet a man
that's possibly living in Europe,

741
00:35:37,360 --> 00:35:40,960
and maybe he can have a setup here,
and also travel back and forth.

742
00:35:41,040 --> 00:35:42,160
That would be ideal.

743
00:35:42,240 --> 00:35:45,240
Some people might say
that's a sugar daddy.

744
00:35:45,320 --> 00:35:48,240
If anything,
he should be younger. [laughing]

745
00:35:48,320 --> 00:35:49,640
I'm not interested in him.

746
00:35:49,720 --> 00:35:52,120
I never was, I never will be.

747
00:35:53,320 --> 00:35:54,760
So, no, it's not for me.

748
00:35:56,400 --> 00:36:01,160
♪ Money makes the world go round ♪

749
00:36:07,800 --> 00:36:11,320
♪ Money, one thousand ♪

750
00:36:12,080 --> 00:36:14,640
Today is Safa's event,
and I knew LO was not coming.

751
00:36:14,720 --> 00:36:17,280
So, I paid her a visit
to know why she's not coming,

752
00:36:17,360 --> 00:36:20,760
and maybe I'd figure out
how their trip to AlUla went.

753
00:36:22,040 --> 00:36:22,880
♪ Money ♪

754
00:36:23,880 --> 00:36:25,000
[Zeina] Hello, hello!

755
00:36:25,560 --> 00:36:27,160
-Hi. Wow, look at you!
-Chef LO!

756
00:36:27,240 --> 00:36:29,000
-[laughs]
-[kisses]

757
00:36:29,080 --> 00:36:32,040
Let me turn off the stove,
we don't want to ruin your smell!

758
00:36:32,120 --> 00:36:33,920
You're going to smell
like onion and garlic!

759
00:36:34,000 --> 00:36:37,240
I thought you're not coming
because you're hosting a festival.

760
00:36:37,480 --> 00:36:38,920
I am. The pasta festival.

761
00:36:39,000 --> 00:36:42,040
What is it called?
Is it the "pasta mushroom" festival, LO?

762
00:36:44,840 --> 00:36:46,480
First of all, I love your look.

763
00:36:46,560 --> 00:36:47,920
-You like it?
-Yes.

764
00:36:48,000 --> 00:36:51,400
But I'm surprised by the, um… I mean…

765
00:36:51,480 --> 00:36:52,320
The theme?

766
00:36:52,400 --> 00:36:54,560
Yeah. Sounds like somebody
might be in for a beating.

767
00:36:54,640 --> 00:36:56,360
[both laugh]

768
00:36:56,440 --> 00:36:57,760
Depends on who's coming.

769
00:36:58,840 --> 00:37:00,000
I don't know.

770
00:37:00,080 --> 00:37:02,080
You're not coming because of the theme?

771
00:37:02,160 --> 00:37:03,760
No, of course not!

772
00:37:04,600 --> 00:37:07,320
Some events are not important,
like social events.

773
00:37:07,400 --> 00:37:09,240
Those events are happening all year.

774
00:37:09,320 --> 00:37:10,880
It's okay for me to skip those,

775
00:37:10,960 --> 00:37:13,840
and say I'm sorry,
and I have other priorities at home.

776
00:37:14,520 --> 00:37:17,480
-Did you have to do that today?
-I have a family commitment.

777
00:37:18,800 --> 00:37:20,400
-With who?
-My husband.

778
00:37:20,480 --> 00:37:22,320
-Oh! Okay, okay.
-[chuckles]

779
00:37:22,400 --> 00:37:25,520
I've been neglecting him a lot.
And lately, I traveled twice.

780
00:37:26,080 --> 00:37:28,400
Couldn't you have skipped
one of those trips?

781
00:37:28,960 --> 00:37:30,640
-No.
-They were all important?

782
00:37:31,240 --> 00:37:32,760
I set my own priorities.

783
00:37:34,280 --> 00:37:36,280
She was hinting at our trip to AlUla.

784
00:37:36,360 --> 00:37:39,920
No one has the right to question me
about who I invited, who I didn't.

785
00:37:40,840 --> 00:37:42,680
-How was AlUla?
-We had a great time.

786
00:37:42,760 --> 00:37:43,960
It was nice, right?

787
00:37:44,040 --> 00:37:45,720
-You shock me.
-Why is that?

788
00:37:46,440 --> 00:37:49,280
Honestly, LO, I really didn't expect
all of you to go to.

789
00:37:49,360 --> 00:37:52,400
-So, half of us should go?
-This is what happened.

790
00:37:52,480 --> 00:37:54,960
-No, the half that went there.
-Half of the group?

791
00:37:56,160 --> 00:37:58,480
She always does this… [mimics whooshing]

792
00:37:58,560 --> 00:38:00,080
She has a sharp tongue.

793
00:38:01,440 --> 00:38:03,800
I can feel that you're reproaching me.

794
00:38:03,880 --> 00:38:06,600
You make me feel as if
I was Safa, your best friend,

795
00:38:06,680 --> 00:38:09,440
who's supposed to know
who you like, who you don't like,

796
00:38:09,520 --> 00:38:10,800
who you went out with.

797
00:38:10,880 --> 00:38:12,000
-Safa?
-Mm.

798
00:38:13,520 --> 00:38:16,280
I mean, you and I are not best friends.
I'm not Safa.

799
00:38:16,360 --> 00:38:19,520
So, you can't come to me
and start blaming me or reproaching me.

800
00:38:19,600 --> 00:38:20,440
Go to Safa.

801
00:38:21,560 --> 00:38:23,720
And to me, my best friend
is like my sister.

802
00:38:24,400 --> 00:38:25,400
Of course.

803
00:38:25,480 --> 00:38:28,240
If I'm going to reproach her
or blame her for something,

804
00:38:28,320 --> 00:38:31,520
it will be different from coming
to reproach or blame you.

805
00:38:32,160 --> 00:38:34,480
-Yeah. But why are you telling me this?
-Mm.

806
00:38:38,080 --> 00:38:39,080
I fit the context.

807
00:38:40,440 --> 00:38:41,880
-It makes sense.
-Mm?

808
00:38:42,600 --> 00:38:43,480
It makes sense.

809
00:38:44,680 --> 00:38:47,600
-Are you trying to hint at something here?
-No, not at all.

810
00:38:48,960 --> 00:38:52,560
It's as if she's trying to send me
a message. I don't get it.

811
00:38:55,880 --> 00:38:59,200
I don't care, and I'm not even
bothered about whether she knows

812
00:38:59,280 --> 00:39:01,640
about Safa and her meeting
with Ebraheem or not.

813
00:39:01,720 --> 00:39:04,800
I won't be the person
who gives her this information.

814
00:39:04,880 --> 00:39:07,360
Because, if I won't report
good things to her,

815
00:39:07,440 --> 00:39:10,200
I'm definitely not going
to report bad things to her.

816
00:39:11,120 --> 00:39:12,320
-See you.
-Okay, bye.

817
00:39:14,280 --> 00:39:16,400
Alexa, play jazz!

818
00:39:16,840 --> 00:39:19,840
[upbeat jazz music playing]

819
00:39:31,240 --> 00:39:33,320
["Omg" playing]

820
00:39:39,480 --> 00:39:41,960
Today is my women's domination event.

821
00:39:42,040 --> 00:39:44,280
It's about women empowerment.

822
00:39:44,360 --> 00:39:46,240
Since I have two girls now,

823
00:39:46,320 --> 00:39:49,000
the Siddiqui household
is female-dominated.

824
00:39:49,080 --> 00:39:51,400
So, let's do a ga'adet neswan my style.

825
00:39:51,960 --> 00:39:55,960
Of course, ga'adet neswan means
all the neswan are coming to my event.

826
00:39:56,920 --> 00:39:58,880
["Omg" playing]

827
00:40:02,160 --> 00:40:04,400
The theme is gothic.

828
00:40:04,480 --> 00:40:07,280
It's a bit eerie, it's a bit empowering.

829
00:40:07,360 --> 00:40:09,640
There's something about
when you wear leather,

830
00:40:09,720 --> 00:40:12,120
it just makes you feel a bit bossy.

831
00:40:12,200 --> 00:40:13,440
♪ Yeah, oh, my God ♪

832
00:40:17,600 --> 00:40:18,680
-Hi!
-Hi!

833
00:40:18,760 --> 00:40:20,240
You're wearing latex as well.

834
00:40:20,320 --> 00:40:23,320
Please tell me you did the event
so you can wear this dress.

835
00:40:23,400 --> 00:40:24,560
-Basically.
-Yeah?

836
00:40:24,640 --> 00:40:27,040
After discussing with Mona, I decided,

837
00:40:27,120 --> 00:40:30,480
today, I'm going to tell Zeina
about Ebraheem.

838
00:40:30,560 --> 00:40:31,600
♪ My God ♪

839
00:40:32,360 --> 00:40:34,800
So, it was Ebraheem's milcha.

840
00:40:34,880 --> 00:40:37,520
It was a little family thing,
a family gathering.

841
00:40:37,600 --> 00:40:39,760
-Did you see her?
-Yeah, I met her.

842
00:40:39,840 --> 00:40:40,880
She's very nice.

843
00:40:40,960 --> 00:40:43,320
-She does exist.
-[Farhana] Of course she does!

844
00:40:43,800 --> 00:40:44,680
Interesting.

845
00:40:44,760 --> 00:40:47,560
It was a very nice event,
it was beautiful.

846
00:40:47,640 --> 00:40:50,520
It's his milcha,
I'm really happy for him. He deserves it.

847
00:40:51,000 --> 00:40:51,960
Great.

848
00:40:53,280 --> 00:40:54,600
-Awkward silence!
-[laughs]

849
00:40:54,680 --> 00:40:57,960
Can we drink something,
so we can digest this type of information?

850
00:40:59,080 --> 00:41:01,000
She's so rude! My God.

851
00:41:01,760 --> 00:41:03,240
Where's LJ and Mona?

852
00:41:03,320 --> 00:41:06,560
I was worried LJ wasn't gonna come today,
'cause she's doing waitressing.

853
00:41:07,240 --> 00:41:08,880
-She's what?
-She's a waitress.

854
00:41:09,400 --> 00:41:10,760
Who said she's a waitress?

855
00:41:10,840 --> 00:41:12,400
-She said.
-She didn't tell me.

856
00:41:13,360 --> 00:41:15,320
She didn't know?
I though they were great friends!

857
00:41:17,480 --> 00:41:18,680
♪ Style ♪

858
00:41:19,720 --> 00:41:20,800
♪ Motto ♪

859
00:41:21,840 --> 00:41:23,000
♪ Fashion ♪

860
00:41:24,520 --> 00:41:27,640
It's so good to see you!
Lady of the night! How are you?

861
00:41:28,680 --> 00:41:30,440
-Hi!
-Hi! I'm sorry I'm late!

862
00:41:30,520 --> 00:41:32,200
-You're always late.
-How are you?

863
00:41:32,280 --> 00:41:34,600
We were saying
you're doing much better now.

864
00:41:34,680 --> 00:41:37,440
That was a slur,
and you reap what you sow.

865
00:41:38,480 --> 00:41:40,640
Ah, she has that rocket. [chuckles]

866
00:41:40,720 --> 00:41:42,760
Because we are rockets tonight.

867
00:41:42,840 --> 00:41:44,800
How are you, since I last saw you?

868
00:41:44,880 --> 00:41:46,240
-[Zeina] How's work?
-Good.

869
00:41:46,800 --> 00:41:50,160
Tell Farhana, because she accidentally
found out, and she's shocked.

870
00:41:50,240 --> 00:41:51,960
-Oh, she doesn't know?
-[Zeina] No.

871
00:41:52,040 --> 00:41:54,840
I forgot to tell her, I think.
How did she find out?

872
00:41:54,920 --> 00:41:58,200
-We talked about you before you came.
-That's not something new!

873
00:41:58,280 --> 00:41:59,560
[Zeina] No, it's not!

874
00:41:59,640 --> 00:42:03,080
Safa and Zeina can sting you sometimes
with their indirect comments.

875
00:42:03,640 --> 00:42:06,240
They need to realize
there's going to be a reaction.

876
00:42:06,800 --> 00:42:08,840
How come? I thought you guys are closer.

877
00:42:12,920 --> 00:42:14,560
♪ Ay, ah-ah-ay ♪

878
00:42:14,640 --> 00:42:16,280
♪ Ay-ay, ah-ah-ay ♪

879
00:42:16,360 --> 00:42:18,280
♪ Ay-ay, ah-ah-ay ♪

880
00:42:18,360 --> 00:42:20,320
♪ Ay-ay, ah-ah-ay ♪

881
00:42:20,880 --> 00:42:25,480
So, as you know, I've had two girls now,
and the house is dominated with female.

882
00:42:25,560 --> 00:42:29,120
I grew up quite restricted. For me,
I don't want those for my daughters.

883
00:42:29,200 --> 00:42:33,200
I want them to be free and have
the world of all their possibilities.

884
00:42:35,200 --> 00:42:38,320
It often shocks people to know
that I grew up quite restricted,

885
00:42:38,400 --> 00:42:39,920
because of the way I am today,

886
00:42:40,000 --> 00:42:44,120
but I feel so free, and I want
this feeling for every woman.

887
00:42:44,680 --> 00:42:46,920
To be who you want, not to please society,

888
00:42:47,000 --> 00:42:48,800
to please yourself
and what makes you content.

889
00:42:50,160 --> 00:42:51,760
Safa, can I say something?

890
00:42:51,840 --> 00:42:54,840
Do you-- Wait. Actually, Zeina.
Do you know that…

891
00:42:56,120 --> 00:42:59,800
Since we were all gathered together,
I had something to say.

892
00:43:00,320 --> 00:43:03,480
I love you both.
I'm just joking! [laughing]

893
00:43:03,560 --> 00:43:04,960
I was waiting for something!

894
00:43:05,440 --> 00:43:06,520
[Loujain] Okay.

895
00:43:06,600 --> 00:43:08,880
No, actually, uh, Safa saw Ebraheem.

896
00:43:10,440 --> 00:43:12,720
-[Zeina] Hm?
-Did you know Safa met Ebraheem?

897
00:43:14,480 --> 00:43:16,600
In Ras Al-Khaimah? Where did you see him?

898
00:43:17,160 --> 00:43:19,200
She didn't know? Like, oops!

899
00:43:19,280 --> 00:43:22,680
Safa! You shouldn't be hiding things
like this from Zeina.

900
00:43:22,760 --> 00:43:25,440
Neither should you,
and it's not your place to say it!

901
00:43:25,520 --> 00:43:27,160
LJ, like a snake.

902
00:43:27,240 --> 00:43:30,600
How dare you?
How dare you spread your venom?

903
00:43:31,160 --> 00:43:33,240
-You come to my event to stir trouble?
-[Loujain] No!

904
00:43:33,320 --> 00:43:36,160
No. Wait, hang on.
We're just asking Zeina…

905
00:43:36,240 --> 00:43:38,800
I thought you were such good friends,
you would've told her.

906
00:43:38,880 --> 00:43:42,280
LJ and Farhana do not know what
the definition of a real friend is,

907
00:43:42,360 --> 00:43:44,120
if their life depended on it.

908
00:43:44,200 --> 00:43:47,240
Just 'cause you don't have real friends,
don't interfere with my friendship.

909
00:43:47,320 --> 00:43:49,720
I don't have real friends? Excuse me?

910
00:43:51,920 --> 00:43:54,480
-I'm leaving the table.
-Yes, please do.

911
00:43:54,560 --> 00:43:56,520
Actually, I'm not leaving. I'm staying.

912
00:43:57,560 --> 00:44:01,520
Honestly, I was so upset.
It was not funny, it's not a joke.

913
00:44:01,600 --> 00:44:04,400
It's not your place to go share
somebody else's business.

914
00:44:04,480 --> 00:44:07,040
You have to let them
make the decision to share it.

915
00:44:07,120 --> 00:44:09,840
-Are you guys joking?
-[Farhana] We're not joking.

916
00:44:09,920 --> 00:44:13,360
Because Ebraheem told us
that he met Safa when we were in Saudi.

917
00:44:14,360 --> 00:44:16,400
Did you meet Ebraheem
other than in Ras Al-Khaimah?

918
00:44:16,480 --> 00:44:18,320
-Yeah.
-You did?

919
00:44:19,520 --> 00:44:21,000
How long ago was that?

920
00:44:21,520 --> 00:44:23,800
Some while ago, before Ras Al-Khaimah.

921
00:44:24,800 --> 00:44:25,640
Okay.

922
00:44:26,400 --> 00:44:28,920
And you guys knew that I didn't know.

923
00:44:30,680 --> 00:44:31,520
Right?

924
00:44:32,520 --> 00:44:35,280
-LJ, I'm talking to you.
-[laughs] Oh, yeah. I'm sorry.

925
00:44:36,080 --> 00:44:38,520
I didn't know what to do.
I started laughing.

926
00:44:39,080 --> 00:44:41,520
Both of you, have come here…

927
00:44:41,880 --> 00:44:43,760
You know that Safa had not told me,

928
00:44:44,680 --> 00:44:47,560
and clearly, you're coming
to ruin something.

929
00:44:47,640 --> 00:44:50,000
-At my event!
-I'll deal with you later!

930
00:44:50,080 --> 00:44:51,720
Like, oh, my God.

931
00:44:52,280 --> 00:44:54,280
Neither of you are leaving, I'm leaving!

932
00:44:54,760 --> 00:44:56,640
-[Mona] You serious?
-I'll talk with you later.

933
00:45:00,040 --> 00:45:03,440
Pathetic! You should leave as well.
I don't want to see your faces.

934
00:45:05,120 --> 00:45:07,280
Now, the true colors are coming out.

935
00:45:07,360 --> 00:45:09,640
Marha, Farha, Marha, Farha…

936
00:45:10,600 --> 00:45:11,520
So fake.

937
00:45:12,120 --> 00:45:13,320
Zeina, wait!

938
00:45:13,400 --> 00:45:15,520
Don't talk to me. I really can't talk now.

939
00:45:15,600 --> 00:45:17,920
[Safa] Zeina, Zeina! I'm gonna fall! Wait!

940
00:45:18,520 --> 00:45:19,880
-Zeina!
-I hope you fall!

941
00:45:20,640 --> 00:45:22,160
-What a horrible mess!
-Zeina!

942
00:45:22,240 --> 00:45:24,240
[theme music playing]

