1
00:00:09,680 --> 00:00:11,960
[Safa] Zeina, babe, wait. Listen to me.

2
00:00:12,600 --> 00:00:15,400
I swear I was going to tell you
at the end of this event.

3
00:00:15,480 --> 00:00:18,040
Safa, are you stupid? Are you?

4
00:00:18,120 --> 00:00:21,000
What have you done to our friendship?
What have you done?

5
00:00:21,079 --> 00:00:23,680
-Please don't go.
-Why didn't you tell me?

6
00:00:24,640 --> 00:00:26,920
To hell with Ebraheem.
Why didn't you tell me?

7
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
What were you thinking?

8
00:00:28,080 --> 00:00:30,640
Are you happy that LJ is making fun of us?

9
00:00:30,720 --> 00:00:34,040
Farhana is sitting there
thinking to herself, "Yay, we got Zeina."

10
00:00:35,560 --> 00:00:36,960
It's fine.

11
00:00:37,040 --> 00:00:40,720
-Anyway, I didn't mean to--
-You handed over our friendship…

12
00:00:41,840 --> 00:00:44,680
to those fake, mean, despicable people

13
00:00:44,760 --> 00:00:47,640
who I never want to see
ever again in my life.

14
00:00:49,320 --> 00:00:51,120
Don't they have valet parking here?

15
00:00:52,520 --> 00:00:55,400
I was not angry. I was hurt.

16
00:00:56,800 --> 00:01:00,400
You have time to put on your Swarovski,
your makeup and to do your hair,

17
00:01:00,480 --> 00:01:02,360
but you don't have time
to pick up the phone

18
00:01:02,440 --> 00:01:04,440
and tell your friend,
"By the way, I saw--"

19
00:01:04,520 --> 00:01:06,360
I was going to tell you today.

20
00:01:06,440 --> 00:01:08,560
They got there first.
They got there first.

21
00:01:10,720 --> 00:01:13,160
I'm sorry. [sniffles]

22
00:01:13,760 --> 00:01:15,120
I felt so sad.

23
00:01:15,200 --> 00:01:17,680
I'd never hurt her,
and I know how she feels.

24
00:01:17,760 --> 00:01:21,600
I just saw her crying
and just, like, it killed me.

25
00:01:22,400 --> 00:01:24,520
I just blacked out actually.

26
00:01:24,600 --> 00:01:25,960
LJ…

27
00:01:27,160 --> 00:01:29,880
[fake laughs] "Did she tell you
that she saw Ebraheem?"

28
00:01:30,800 --> 00:01:33,600
What have you done to us?
What have you done?

29
00:01:44,120 --> 00:01:47,000
I want to go home.
I want to go to my safe place.

30
00:01:47,080 --> 00:01:48,800
I lost trust in everyone.

31
00:01:49,360 --> 00:01:54,240
DUBAI BLING

32
00:01:55,560 --> 00:01:58,240
-Farhana? Did I do something wrong?
-[Farhana] What?

33
00:01:58,320 --> 00:01:59,680
FARHANA BODI

34
00:01:59,760 --> 00:02:01,680
You both kind of did the same thing.

35
00:02:01,760 --> 00:02:03,680
Eventually, she was going to find out.

36
00:02:03,760 --> 00:02:06,560
Let's go spy and see
if it looks crazy or not.

37
00:02:06,640 --> 00:02:09,080
Okay, you guys… you guys just stay.

38
00:02:10,240 --> 00:02:12,360
-[Farhana] She seems really angry.
-I know.

39
00:02:13,479 --> 00:02:16,080
I really felt bad for Safa.
It's not my fault.

40
00:02:16,160 --> 00:02:18,400
She knows I'm someone who's very honest,

41
00:02:18,480 --> 00:02:22,320
she always says mean bitchy things to me.
Why should I put up with that?

42
00:02:23,760 --> 00:02:26,440
-Let's wait. Just wait here.
-Can you get out, please?

43
00:02:32,680 --> 00:02:34,680
[Safa sobbing]

44
00:02:35,720 --> 00:02:38,000
-This is malicious.
-[Mona] Fucking assholes.

45
00:02:38,080 --> 00:02:40,680
[Safa] Why didn't you wait
until the event finished?

46
00:02:40,760 --> 00:02:42,600
They don't give a shit! Why?

47
00:02:43,600 --> 00:02:45,480
My friends and family are here.

48
00:02:46,320 --> 00:02:48,080
So why do you have to embarrass me?

49
00:02:49,120 --> 00:02:51,000
[Mona] Because they don't get a fuck.

50
00:02:53,840 --> 00:02:55,200
[Safa] LJ, you snake.

51
00:02:55,280 --> 00:02:56,360
How dare you.

52
00:02:56,440 --> 00:02:58,680
How dare you try and start the trouble

53
00:02:58,760 --> 00:03:00,960
at an event
you should be grateful to even be at.

54
00:03:03,000 --> 00:03:04,760
I don't wanna sit with her.

55
00:03:04,840 --> 00:03:07,800
I think they are just exaggerating, right?

56
00:03:07,880 --> 00:03:08,880
Too much.

57
00:03:12,360 --> 00:03:14,520
[Safa] I don't want to sit down with them.

58
00:03:19,320 --> 00:03:20,800
Maybe you should just leave.

59
00:03:23,240 --> 00:03:24,520
Pathetic.

60
00:03:25,200 --> 00:03:27,120
Come. LJ, come. Let's go. It's fine.

61
00:03:27,200 --> 00:03:28,400
Leave, leave, leave.

62
00:03:30,520 --> 00:03:31,560
Women empowerment.

63
00:03:33,600 --> 00:03:36,080
Okay. I don't have a problem leaving.

64
00:03:36,160 --> 00:03:40,160
What I have a problem is
you're making unnecessary drama

65
00:03:40,240 --> 00:03:42,320
and exaggerating with your reaction.

66
00:03:43,320 --> 00:03:45,000
I don't know what's wrong with me now.

67
00:03:49,680 --> 00:03:53,320
I kept calling Zeina, messaging Zeina,
calling Zeina, messaging Zeina.

68
00:03:53,400 --> 00:03:56,200
She wasn't answering me. I was worried.

69
00:03:56,280 --> 00:03:59,560
For me, my priority right now
is to see Zeina, to talk to her.

70
00:03:59,640 --> 00:04:02,200
I want to fix this.
I want to make this right.

71
00:04:02,920 --> 00:04:04,000
My God.

72
00:04:05,200 --> 00:04:06,400
What the hell.

73
00:04:07,920 --> 00:04:10,520
Farhana, you're so desperate for an event
that you're still here.

74
00:04:10,600 --> 00:04:13,040
-You don't own the restaurant.
-You don't own it.

75
00:04:13,120 --> 00:04:14,880
I've privately hired it.

76
00:04:16,960 --> 00:04:19,320
-[Farhana] She's so crazy.
-[Loujain] Seriously?

77
00:04:20,760 --> 00:04:23,079
Is this how you treat your guests, Safa?

78
00:04:23,160 --> 00:04:25,040
So uncouth and unclassy.

79
00:04:26,240 --> 00:04:29,280
["For the Love" by Wrong Planet Music
and DJ $crilla playing]

80
00:04:29,360 --> 00:04:32,320
♪ I'm not one of these plain wannabe's
I'm what you wanna see ♪

81
00:04:32,400 --> 00:04:34,200
♪ At the mountain top, my spot… ♪

82
00:04:34,280 --> 00:04:36,120
Today I'm going to Forever Rose

83
00:04:36,200 --> 00:04:38,840
to have a sit-down
with Danya and Ebraheem.

84
00:04:38,920 --> 00:04:39,920
MARWAN AL-AWADHI

85
00:04:40,000 --> 00:04:42,240
I want to talk to them
about this business,

86
00:04:42,320 --> 00:04:45,480
try to find out some more information,
and bunch of stuff.

87
00:04:46,920 --> 00:04:48,560
-How are you?
-Nice to see you.

88
00:04:48,640 --> 00:04:50,040
-[Danya] Hello.
-Diva Dee.

89
00:04:50,120 --> 00:04:51,000
DANYA MOHAMMED

90
00:04:51,080 --> 00:04:52,040
-How are you?
-Good.

91
00:04:52,120 --> 00:04:54,400
I'm allowed to be late,
because I'm married.

92
00:04:54,480 --> 00:04:56,040
I got husband duties. [laughs]

93
00:04:56,120 --> 00:04:57,000
EBRAHEEM AL-SAMADI

94
00:04:57,080 --> 00:04:59,520
Did you hear about what happened
with me and Kris?

95
00:04:59,600 --> 00:05:02,000
-I want to hear from you.
-I took your advice.

96
00:05:02,080 --> 00:05:03,560
Him and Fahad had this thing.

97
00:05:03,640 --> 00:05:06,680
Fahad was getting a tattoo of Safa's name,
and I showed up.

98
00:05:06,760 --> 00:05:08,840
As soon as I walk in,

99
00:05:08,920 --> 00:05:10,520
-he runs for the door.
-Why?

100
00:05:10,600 --> 00:05:12,520
[tense music playing]

101
00:05:12,600 --> 00:05:16,640
Even though he didn't get the response,
like, he didn't confront you as you wish,

102
00:05:16,720 --> 00:05:19,240
don't you feel you're able
to try and close that?

103
00:05:19,320 --> 00:05:21,560
Yeah, I do. I don't regret what I did.

104
00:05:21,640 --> 00:05:24,080
I got more reassurance
than how I felt was right.

105
00:05:24,160 --> 00:05:27,120
Would you have invited him
if we hadn't told you about this?

106
00:05:27,200 --> 00:05:29,040
Kris has done nothing to me.

107
00:05:30,640 --> 00:05:34,040
I mean, Kris, he never hurt me
or offended me in any way before.

108
00:05:35,520 --> 00:05:39,200
Whatever happened between Kris
and DJ Bliss was a long time ago.

109
00:05:40,000 --> 00:05:41,920
Kris and Brianna
haven't done anything to me.

110
00:05:42,000 --> 00:05:44,760
They invited me to their wedding,
so I have to invite them.

111
00:05:45,520 --> 00:05:48,120
Guys, can I ask you for, like,
I want five minutes

112
00:05:48,200 --> 00:05:50,080
-of no talking from you.
-Done.

113
00:05:50,160 --> 00:05:52,160
Okay, first of all, don't get me wrong,

114
00:05:52,240 --> 00:05:55,560
I love and respect you both
and respect your relationship.

115
00:05:55,640 --> 00:05:58,280
But getting into business
with your friend is risky.

116
00:05:58,360 --> 00:06:00,080
-She's not my friend.
-Yes, she is.

117
00:06:00,160 --> 00:06:02,200
There's a fine line
between friend and bestie.

118
00:06:02,280 --> 00:06:03,360
Aw.

119
00:06:04,760 --> 00:06:08,160
-I feel like you're upset, Marwan.
-I don't know why I'm here.

120
00:06:08,240 --> 00:06:11,240
If you want to be like this,
laughing, joking. Cool, cool.

121
00:06:11,320 --> 00:06:13,280
But don't get into business together.

122
00:06:13,360 --> 00:06:17,000
You have to be serious in your business
or it's not going to work.

123
00:06:17,840 --> 00:06:20,480
I don't know what his problem is.
He should be happy for us.

124
00:06:20,560 --> 00:06:23,160
But he's sitting here,
pouting and being upset.

125
00:06:23,240 --> 00:06:24,680
Like, I don't…

126
00:06:24,760 --> 00:06:25,800
I don't understand.

127
00:06:25,880 --> 00:06:30,600
Should you have not come to me
and said, "Hey, I know you're busy.

128
00:06:30,680 --> 00:06:33,640
I know you got the biggest concert
of your life coming up."

129
00:06:33,720 --> 00:06:34,800
-What--
-Hold on.

130
00:06:34,880 --> 00:06:35,720
Oh, my God.

131
00:06:35,800 --> 00:06:39,000
"I know that you have your businesses,
but I want to do this.

132
00:06:39,080 --> 00:06:42,280
Can we split our time this way, 50-50?

133
00:06:42,360 --> 00:06:45,320
So that when I'm doing Besties Café,
you take care of the kids."

134
00:06:45,400 --> 00:06:48,040
Should we have not had
that conversation before?

135
00:06:48,120 --> 00:06:49,200
Sure.

136
00:06:49,280 --> 00:06:51,160
My main problem with this business

137
00:06:51,240 --> 00:06:54,800
is the fact that Danya's devoting her time
once again to something

138
00:06:54,880 --> 00:06:56,760
when I need her more at home now.

139
00:06:57,560 --> 00:07:02,520
Marwan, if you guys have
an issue together, that's between you.

140
00:07:02,600 --> 00:07:06,480
But do not, and I mean do not
underestimate my intelligence.

141
00:07:07,320 --> 00:07:10,080
If I didn't respect you,
I wouldn't be here.

142
00:07:10,160 --> 00:07:12,160
I have the utmost respect for you.

143
00:07:12,240 --> 00:07:14,560
-I'm in the same--
-You have no respect for me?

144
00:07:14,640 --> 00:07:17,840
-It's not that.
-Can I have the car keys?

145
00:07:17,920 --> 00:07:19,280
No, you cannot.

146
00:07:19,360 --> 00:07:20,560
I'm so done.

147
00:07:20,640 --> 00:07:23,680
I'm so tired of trying to convince him
about my business.

148
00:07:23,760 --> 00:07:24,760
I can't do this.

149
00:07:24,840 --> 00:07:26,680
Our whole life since we've been married,

150
00:07:26,760 --> 00:07:29,920
everything has been about your music.
your video clip.

151
00:07:30,000 --> 00:07:31,880
your event, your business.

152
00:07:31,960 --> 00:07:34,800
I want to do something for myself,
and you're not happy.

153
00:07:34,880 --> 00:07:37,120
-I'm done.
-No. You cannot prioritize.

154
00:07:41,600 --> 00:07:46,080
It's so many years
that I've been putting my dreams on hold

155
00:07:46,800 --> 00:07:50,960
and the fact that he's not supportive,
really hurts my feelings

156
00:07:51,520 --> 00:07:52,640
and makes me so angry.

157
00:07:54,520 --> 00:07:55,720
[upbeat music playing]

158
00:08:04,560 --> 00:08:06,200
As soon as the event finished,

159
00:08:06,280 --> 00:08:09,120
I went home, I freshened up
and I went to Zeina's house.

160
00:08:09,200 --> 00:08:11,760
I wanted her to know
that my intentions were good.

161
00:08:14,960 --> 00:08:16,320
[soft music playing]

162
00:08:41,280 --> 00:08:42,799
I've been trying to call you.

163
00:08:44,159 --> 00:08:45,320
I want to talk to you.

164
00:08:46,159 --> 00:08:48,600
Wait for me in the garden. I'm coming.

165
00:08:51,040 --> 00:08:53,960
[Zeina] At that point,
I wasn't ready to talk to her.

166
00:08:54,040 --> 00:08:56,160
I was disappointed in Safa.

167
00:08:56,240 --> 00:08:57,400
[intense music playing]

168
00:08:57,480 --> 00:08:59,600
But let me see what she's going to say.

169
00:09:02,760 --> 00:09:05,480
I came because, honestly,
I know you have trust issues.

170
00:09:06,400 --> 00:09:12,040
But my genuine thing is that
I was doing this from a good place.

171
00:09:12,120 --> 00:09:16,080
I met with Ebraheem because I wanted
to see how can we move forward.

172
00:09:16,160 --> 00:09:19,960
I don't want to be in this place,
where it's awkward and doesn't feel good,

173
00:09:20,040 --> 00:09:21,720
and I know that she's not feeling good.

174
00:09:21,800 --> 00:09:25,840
A genuine apology
would be so healing for the both of us.

175
00:09:26,560 --> 00:09:28,920
I've never wanted
a bad thing to happen to you--

176
00:09:29,000 --> 00:09:30,120
So tell me…

177
00:09:33,280 --> 00:09:35,560
How did it come about? Who called whom?

178
00:09:36,560 --> 00:09:37,480
He called me.

179
00:09:37,560 --> 00:09:41,120
Why didn't you tell me when he called?
He told you, "Don't tell her?"

180
00:09:41,200 --> 00:09:44,600
He attacked you in your office
and he was bullying you.

181
00:09:44,680 --> 00:09:47,560
And he was speaking bad
about you and everything.

182
00:09:47,640 --> 00:09:51,160
And I know that hurts you,
and I know you haven't completely healed.

183
00:09:52,320 --> 00:09:55,440
But I was hoping to get
some kind of closure or some kind of…

184
00:09:56,760 --> 00:09:57,920
real apology.

185
00:09:59,000 --> 00:10:01,320
He was really genuine
and it was only for you.

186
00:10:02,080 --> 00:10:05,120
Babe, he was like fully…

187
00:10:05,840 --> 00:10:07,480
Full of shit. [laughs]

188
00:10:07,560 --> 00:10:10,280
No, he was sort of like… sorry.

189
00:10:11,560 --> 00:10:12,840
What happened next?

190
00:10:12,920 --> 00:10:15,000
I'm still not talking to the guy.

191
00:10:15,080 --> 00:10:16,360
He's still disrespectful.

192
00:10:16,440 --> 00:10:18,880
-I was going to--
-He's still gossiping about me.

193
00:10:18,960 --> 00:10:20,080
So nothing changed.

194
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
I can see right through Ebraheem.

195
00:10:23,080 --> 00:10:26,040
He's fake. He has a hundred faces.

196
00:10:26,720 --> 00:10:28,480
And he's a very good comedian.

197
00:10:31,400 --> 00:10:34,080
My problem is the way I found out.
It's still a shock.

198
00:10:35,440 --> 00:10:39,000
Zeina is so stupid
that her so-called sidekick,

199
00:10:39,080 --> 00:10:44,120
she didn't respect her to a point
to even tell her that she saw Ebraheem.

200
00:10:44,200 --> 00:10:47,480
I spoke to Mona, I was like,
"Should I tell her before the event?"

201
00:10:47,560 --> 00:10:50,400
She's like, "No. Let her enjoy
and tell her afterwards."

202
00:10:51,560 --> 00:10:52,640
That's even worse.

203
00:10:53,760 --> 00:10:57,080
Did I actually become a conversation topic
between you and Mona?

204
00:10:57,160 --> 00:10:58,240
Wow.

205
00:11:00,280 --> 00:11:03,240
I have shared with you
the deepest secrets…

206
00:11:04,080 --> 00:11:06,400
of my life,
and I've trusted you with stuff

207
00:11:06,480 --> 00:11:09,480
that I have not trusted anybody with.

208
00:11:11,880 --> 00:11:12,880
I need time.

209
00:11:14,840 --> 00:11:17,200
I need time to build trust.

210
00:11:17,280 --> 00:11:18,720
I don't do breaks. I don't do this.

211
00:11:18,800 --> 00:11:22,000
You, you don't do breaks. Me, I do breaks.

212
00:11:23,000 --> 00:11:24,960
You can't come here
and start dictating terms.

213
00:11:25,960 --> 00:11:27,600
-You messed up.
-I didn't--

214
00:11:27,680 --> 00:11:30,480
You need to respect
the way I deal with things.

215
00:11:30,560 --> 00:11:34,240
You need to get used to the fact
that you don't always get what you want.

216
00:11:34,320 --> 00:11:35,760
This is what you're used to.

217
00:11:41,080 --> 00:11:43,720
Breaking trust is not something
to be taken lightly

218
00:11:43,800 --> 00:11:45,600
in friendships that are that close.

219
00:11:52,880 --> 00:11:54,560
[upbeat music playing]

220
00:12:05,160 --> 00:12:07,240
[Loujain] I'm going to Lojain Omran's.

221
00:12:07,320 --> 00:12:09,920
I want to tell her about what happened
between Safa and Zeina.

222
00:12:24,760 --> 00:12:26,560
-How's everything?
-I'm good.

223
00:12:26,640 --> 00:12:28,440
-Thank you. How are you?
-I'm good.

224
00:12:29,080 --> 00:12:30,080
[cat meowing]

225
00:12:30,160 --> 00:12:32,920
You stay here and be a good boy.

226
00:12:33,000 --> 00:12:34,640
And your friend is here.

227
00:12:34,720 --> 00:12:36,920
You didn't go to Safa's event. Why?

228
00:12:37,000 --> 00:12:38,520
I had other priorities.

229
00:12:38,600 --> 00:12:40,760
Safa isn't my friend,
and she never will be.

230
00:12:40,840 --> 00:12:41,680
LOJAIN OMRAN "LO"

231
00:12:41,760 --> 00:12:44,360
So why would I go out of courtesy?
It's pointless.

232
00:12:44,440 --> 00:12:46,040
You won't believe what happened.

233
00:12:46,120 --> 00:12:47,920
I think I told you over the phone.

234
00:12:48,000 --> 00:12:50,120
-All of the Dubai knows about it.
-[laughs]

235
00:12:50,200 --> 00:12:52,560
The first message that I got
from one of the guests.

236
00:12:52,640 --> 00:12:54,840
-Seriously?
-She said, "Oh, My God,

237
00:12:54,920 --> 00:12:56,600
"thank God that you didn't come."

238
00:12:56,680 --> 00:12:58,960
I was like, "Okay, there was some drama."

239
00:13:00,440 --> 00:13:02,240
I thank God that I wasn't there.

240
00:13:03,120 --> 00:13:06,120
Because I just can't tolerate scenes
in situations like that,

241
00:13:06,240 --> 00:13:07,600
and I don't like drama.

242
00:13:08,600 --> 00:13:09,840
I had just gotten there.

243
00:13:10,600 --> 00:13:12,080
"As always you're late."

244
00:13:12,160 --> 00:13:14,280
-Who? Yeah.
-Safa.

245
00:13:14,360 --> 00:13:17,360
I'm not a kid. She can't talk to me
like that when I walk in.

246
00:13:17,440 --> 00:13:19,600
Who does she think she is
to talk like that?

247
00:13:19,680 --> 00:13:21,640
Where did first spark come from?

248
00:13:22,560 --> 00:13:25,360
There was never a spark.
It's just that uh…

249
00:13:25,440 --> 00:13:29,480
I just felt like talking about Ebraheem
and Safa and the fact that they met.

250
00:13:29,560 --> 00:13:31,560
I thought that Zeina knew about it.

251
00:13:32,560 --> 00:13:35,880
-They're supposed to be best friends.
-That's what we all know.

252
00:13:36,480 --> 00:13:38,120
Zeina is right to be angry.

253
00:13:38,200 --> 00:13:40,960
I mean, when I know that
my best friend is aware

254
00:13:41,040 --> 00:13:42,840
that I have a problem with someone,

255
00:13:42,920 --> 00:13:46,840
then I find out that she actually went
behind my back and met with that person.

256
00:13:46,920 --> 00:13:50,000
There's definitely going to be
a reaction and an extreme one.

257
00:13:51,000 --> 00:13:54,080
The reaction that I saw from Safa
and Zeina, I was surprised.

258
00:13:54,640 --> 00:13:56,920
Imagine, she's like,
"Get out of my party."

259
00:13:57,000 --> 00:13:58,880
-She kicked you out?
-Yeah.

260
00:13:58,960 --> 00:14:01,160
She was shouting, I was like. "Okay."

261
00:14:01,280 --> 00:14:03,280
-In front of everyone?
-In front of everyone.

262
00:14:03,360 --> 00:14:05,640
Yeah. I wasn't surprised.

263
00:14:05,720 --> 00:14:07,720
If this is how she treats her husband,

264
00:14:07,800 --> 00:14:09,600
she will treat her friends the same.

265
00:14:10,560 --> 00:14:12,480
Add to that, with all due respect,

266
00:14:12,560 --> 00:14:14,640
she knows nothing about appreciation.

267
00:14:15,360 --> 00:14:18,720
Even when I went to her place
after she had her baby out of courtesy

268
00:14:18,800 --> 00:14:21,520
and because she is Zeina's friend,
because Zeina's closer to me,

269
00:14:21,600 --> 00:14:23,400
as soon as I walk in,
what does she say to me?

270
00:14:23,480 --> 00:14:26,440
"I thought you were waiting to visit me
until the baby starts school."

271
00:14:26,520 --> 00:14:28,360
I'll never set foot in her house.

272
00:14:28,600 --> 00:14:30,640
Is showing respect that difficult?

273
00:14:31,560 --> 00:14:32,600
I don't think so.

274
00:14:34,480 --> 00:14:36,600
You know, I'm organizing an event as well.

275
00:14:36,680 --> 00:14:38,920
-How are the preparations?
-It's good.

276
00:14:39,000 --> 00:14:40,440
At the time of your event,

277
00:14:40,520 --> 00:14:43,360
I have an event in Riyadh,
but I'll be online with you.

278
00:14:43,440 --> 00:14:45,440
-You will be missed.
-Sweetheart.

279
00:14:45,520 --> 00:14:47,440
[cat meowing]

280
00:14:47,520 --> 00:14:50,400
Since there's been a lot of tension
between everybody,

281
00:14:50,480 --> 00:14:53,680
I'm preparing an event
that I call "White Peace Party."

282
00:14:54,560 --> 00:14:55,960
I've invited all my friends

283
00:14:56,040 --> 00:14:59,800
so that we feel we can actually
sit together and talk without drama,

284
00:14:59,880 --> 00:15:02,080
without problems and without shouting.

285
00:15:03,400 --> 00:15:05,280
Do you intend to call Safa and Zeina?

286
00:15:05,360 --> 00:15:07,600
Look, I sent them an invitation to the--

287
00:15:07,680 --> 00:15:10,640
I didn't expect that after what happened
that you would invite them.

288
00:15:10,720 --> 00:15:12,400
I'm not mad at them.

289
00:15:12,480 --> 00:15:13,720
You expect them to come?

290
00:15:13,800 --> 00:15:16,120
If they come, they'll be welcomed,
and if they don't…

291
00:15:16,200 --> 00:15:18,240
After what happened, be careful.

292
00:15:19,640 --> 00:15:23,720
I have a bad feeling,
and for the first time, I hope I'm wrong.

293
00:15:23,800 --> 00:15:25,480
When I was with Zeina,

294
00:15:25,560 --> 00:15:27,880
she said to me, "Why a waitress, LJ?"

295
00:15:27,960 --> 00:15:29,960
-What's wrong with waitresses?
-I don't know.

296
00:15:30,040 --> 00:15:32,280
They are people who have jobs
and work hard.

297
00:15:32,360 --> 00:15:34,840
"I'm sorry.
I didn't even ask for your opinion."

298
00:15:34,920 --> 00:15:36,400
So how was it?

299
00:15:36,480 --> 00:15:38,840
-It was good.
-I didn't get a chance to see you.

300
00:15:38,920 --> 00:15:41,440
You know, it was an experience, Lulu.

301
00:15:41,520 --> 00:15:44,320
It's not something I want to do,
but I want to have experience.

302
00:15:44,400 --> 00:15:46,800
-Working in a normal job.
-In case you open a restaurant.

303
00:15:46,880 --> 00:15:49,800
If I end up having any plan
related to food and beverage.

304
00:15:50,560 --> 00:15:51,880
Regarding waitressing,

305
00:15:51,960 --> 00:15:55,480
I felt that I can do it,
but I cannot do it on a daily basis

306
00:15:55,560 --> 00:15:57,960
because I spend the weekends with my kids.

307
00:15:58,040 --> 00:16:00,240
And then obviously I'm going to stop.

308
00:16:01,800 --> 00:16:03,920
-Yee.
-This is yours.

309
00:16:04,000 --> 00:16:05,240
-No.
-Oh, yes.

310
00:16:05,320 --> 00:16:07,880
-You really got me a pussy cat?
-He has blue eyes.

311
00:16:07,960 --> 00:16:10,520
-Oh, my God, Lulu.
-[laughs]

312
00:16:12,520 --> 00:16:13,880
Okay, that's your new home.

313
00:16:13,960 --> 00:16:16,160
-Birkin 35 Croc.
-Will he be all right?

314
00:16:16,240 --> 00:16:17,880
What a home. Wow!

315
00:16:17,960 --> 00:16:19,160
[cat meowing]

316
00:16:19,240 --> 00:16:22,040
♪ One, two, three… ♪

317
00:16:25,160 --> 00:16:27,760
Finally, I've arranged
the push present for Safa.

318
00:16:27,840 --> 00:16:29,640
It's not been an easy journey.

319
00:16:29,720 --> 00:16:32,240
Looking forward to her reaction,
how she likes it.

320
00:16:38,200 --> 00:16:40,720
Safa? Safa?

321
00:16:41,680 --> 00:16:44,800
I couldn't decide which gift,
so I got her the bracelet.

322
00:16:44,880 --> 00:16:47,320
And three cars for her to choose from.

323
00:16:48,000 --> 00:16:49,040
[honks horn]

324
00:16:49,120 --> 00:16:51,240
Safa, where are you?

325
00:16:52,640 --> 00:16:53,880
-Hi.
-What's this?

326
00:16:53,960 --> 00:16:56,360
Oh, my God! What's all this?

327
00:16:56,920 --> 00:16:57,840
Come, come, come.

328
00:16:57,920 --> 00:16:59,520
-[Alina] I love it.
-[Safa] You love it?

329
00:16:59,600 --> 00:17:00,440
[Alina] Yeah!

330
00:17:00,520 --> 00:17:03,080
Boom, boom, boom.

331
00:17:03,160 --> 00:17:06,960
Three cars with these huge red bows.
What's going on?

332
00:17:08,520 --> 00:17:11,200
[gasps] Oh, my God!

333
00:17:11,280 --> 00:17:12,240
What's this?

334
00:17:13,280 --> 00:17:14,800
-Thank you.
-You're welcome.

335
00:17:14,880 --> 00:17:17,079
My God, this is so cute.

336
00:17:17,160 --> 00:17:18,480
Finally, my push present.

337
00:17:18,560 --> 00:17:20,720
I thought he forgot about it.
I was giving up hope.

338
00:17:20,800 --> 00:17:23,599
Wow, it's finally here,
and I can see it to believe it.

339
00:17:23,680 --> 00:17:25,760
Oh, my God, this is so exciting!

340
00:17:25,839 --> 00:17:28,680
She got the shock of her life.
She was happy. She was ecstatic.

341
00:17:29,280 --> 00:17:31,160
-All three?
-Not all three.

342
00:17:31,240 --> 00:17:33,280
-Choose whichever you like.
-Can I choose two?

343
00:17:33,359 --> 00:17:35,080
-You want two?
-[Safa laughs]

344
00:17:35,160 --> 00:17:37,480
Like, you see, I have Ayana and Alina.

345
00:17:37,560 --> 00:17:40,080
If I have two then I can have,
like, one for--

346
00:17:40,160 --> 00:17:43,280
You can drive them in one car.
You can't drive them in both at one time.

347
00:17:45,480 --> 00:17:47,760
I love them.
I want to go for a test drive.

348
00:17:47,840 --> 00:17:50,320
It's going to be hard
to try to choose one,

349
00:17:50,400 --> 00:17:52,120
but I think I need to try them out

350
00:17:52,200 --> 00:17:54,720
and see which one
is the best for shopping.

351
00:17:54,800 --> 00:17:56,160
See how many bags it can carry,

352
00:17:56,240 --> 00:17:58,480
and that's going to be
my decision-making process.

353
00:17:58,560 --> 00:17:59,800
I have another surprise.

354
00:18:01,480 --> 00:18:02,760
Ready?

355
00:18:03,640 --> 00:18:05,160
[Safa] Are you serious?

356
00:18:05,240 --> 00:18:07,040
-You like it?
-Oh, my God.

357
00:18:07,680 --> 00:18:10,120
This is a bigger commitment
to me than this.

358
00:18:10,200 --> 00:18:12,000
-Then again--
-It's a lifelong commitment.

359
00:18:12,080 --> 00:18:12,920
You actually like it?

360
00:18:13,000 --> 00:18:14,360
-I love it!
-Really?

361
00:18:14,440 --> 00:18:17,680
That's it. My name is on him.
It's like a barcode.

362
00:18:17,760 --> 00:18:18,840
"I am Safa's."

363
00:18:18,920 --> 00:18:21,600
He cannot go anywhere.
That's on him for life.

364
00:18:22,160 --> 00:18:23,160
It's temporary, though.

365
00:18:23,920 --> 00:18:25,240
-Not a permanent one.
-You joking?

366
00:18:25,320 --> 00:18:27,120
Wait. So, it's like, a joke.

367
00:18:27,200 --> 00:18:30,360
-No. it was supposed to be--
-Your commitment to me is a joke?

368
00:18:30,440 --> 00:18:32,480
Ah, Safa. You know that better. Come.

369
00:18:32,560 --> 00:18:33,920
No, I want a real one now.

370
00:18:34,000 --> 00:18:37,440
I think the prank was on me
instead of it being on Safa.

371
00:18:37,520 --> 00:18:39,680
The fact that she thought
it's a real tattoo

372
00:18:39,760 --> 00:18:42,440
and she was happy about it,
I thought she would be upset.

373
00:18:42,520 --> 00:18:44,280
It was a reverse prank.

374
00:18:45,240 --> 00:18:46,440
There's more. Come.

375
00:18:47,720 --> 00:18:50,080
Oh, my God! They're beautiful.

376
00:18:51,040 --> 00:18:51,920
Wow.

377
00:18:52,000 --> 00:18:55,280
Fahad had all the surprises up his sleeve.

378
00:18:56,800 --> 00:18:57,720
Oh, my God.

379
00:18:57,800 --> 00:19:00,080
-So, these are keys--
-Wait!

380
00:19:00,160 --> 00:19:01,760
-House next door?
-No.

381
00:19:02,400 --> 00:19:03,280
There's no house.

382
00:19:03,360 --> 00:19:05,480
-You bought the house next door?
-No. Relax.

383
00:19:05,560 --> 00:19:08,200
Keys to your office
'cause your business is doing well.

384
00:19:08,280 --> 00:19:10,440
Me supporting you, you sold out.

385
00:19:10,520 --> 00:19:12,160
So, yeah. You need more space.

386
00:19:12,240 --> 00:19:13,200
Thank you.

387
00:19:14,160 --> 00:19:15,960
-To support you.
-Thank you.

388
00:19:16,040 --> 00:19:19,720
I feel like Fahad really pulled through
with the push presents

389
00:19:19,800 --> 00:19:21,280
and he really made me happy.

390
00:19:21,360 --> 00:19:24,000
I'm so happy that I have him as a husband.

391
00:19:24,080 --> 00:19:25,520
I'm such a lucky girl.

392
00:19:25,600 --> 00:19:27,840
And this I got from Harshal.

393
00:19:27,920 --> 00:19:30,560
Beautiful. I'll start collecting these
like Pokémon.

394
00:19:30,640 --> 00:19:32,400
Diamonds are the girl's best friend.

395
00:19:32,480 --> 00:19:35,960
They are like a signature gift.
Every girl deserves diamonds.

396
00:19:36,040 --> 00:19:37,440
This is super cute.

397
00:19:37,520 --> 00:19:40,280
-You don't love the bracelet?
-I love it. I like-- I love this.

398
00:19:41,280 --> 00:19:43,040
-Zeina found this office for you?
-Yeah.

399
00:19:43,640 --> 00:19:46,240
-I went to see her yesterday.
-Oh, how did that go?

400
00:19:46,320 --> 00:19:47,720
She's still upset with me.

401
00:19:47,800 --> 00:19:50,680
Do you know what I want you to do?
I want you meet with her.

402
00:19:50,760 --> 00:19:52,200
-Call her.
-She listens to you.

403
00:19:52,280 --> 00:19:53,520
I'll meet her.

404
00:19:54,880 --> 00:19:55,840
I love you.

405
00:19:57,680 --> 00:19:59,040
-You're happy?
-Yes.

406
00:19:59,120 --> 00:20:01,320
-Please make that happen?
-I'll speak to her.

407
00:20:01,400 --> 00:20:04,160
Aside of all the beautiful gifts
Fahad had got me,

408
00:20:04,240 --> 00:20:07,960
if he makes things right with Zeina,
that would be the most beautiful gift.

409
00:20:08,040 --> 00:20:09,800
This is all my push presents?

410
00:20:09,880 --> 00:20:12,040
-How much do you need?
-I need one more.

411
00:20:12,120 --> 00:20:13,760
-What?
-I wanna do a surgery.

412
00:20:13,840 --> 00:20:15,840
-What surgery? For?
-My plastic surgery.

413
00:20:15,920 --> 00:20:18,240
-I want to do my mommy makeover.
-Are you mad?

414
00:20:18,320 --> 00:20:20,040
-You don't need anything.
-Please?

415
00:20:20,120 --> 00:20:22,000
-Please.
-Have you lost your mind? No.

416
00:20:22,080 --> 00:20:24,200
So I want to do a mummy makeover,

417
00:20:24,280 --> 00:20:27,520
which is basically to get your body
from mummy bod, to hot bod.

418
00:20:27,600 --> 00:20:30,720
As if I never had any kids.
Just, boop! That happened? [laughs]

419
00:20:33,880 --> 00:20:35,280
Fahad, I'm going to do it.

420
00:20:35,360 --> 00:20:37,800
-Life in plastic is fantastic.
-Are you mad?

421
00:20:37,880 --> 00:20:39,000
Safa, no.

422
00:20:39,080 --> 00:20:41,080
Okay, we'll think about it. Thank you!

423
00:20:41,160 --> 00:20:42,760
I love you so much! Thank you.

424
00:20:42,840 --> 00:20:45,120
Come here, Safa. I'm talking to you.

425
00:20:49,960 --> 00:20:52,520
♪ I wanna hear you roar ♪

426
00:20:52,600 --> 00:20:55,360
♪ Scream out for more ♪

427
00:20:55,440 --> 00:20:58,160
♪ Until your lungs get sore ♪

428
00:20:58,240 --> 00:21:00,840
♪ I wanna hear you roar ♪

429
00:21:00,920 --> 00:21:01,800
♪ That's nice ♪

430
00:21:05,360 --> 00:21:08,640
My dad promised Safa and I
that he'll teach us how to make dolma.

431
00:21:08,720 --> 00:21:11,520
So today I can't wait to see
what Daddy teaches us.

432
00:21:13,160 --> 00:21:14,800
It looks a bit difficult, is it?

433
00:21:14,880 --> 00:21:16,720
Iraqi dolma is not like other dolma,

434
00:21:16,800 --> 00:21:19,160
because it is a mix of all the vegetables.

435
00:21:19,920 --> 00:21:21,760
If in the future we have kids,

436
00:21:21,840 --> 00:21:24,240
-you know how kids eat our food?
-Yeah, true.

437
00:21:24,320 --> 00:21:25,720
[Safa] What are we doing?

438
00:21:25,800 --> 00:21:28,720
-Let's do something.
-Yeah, we came here to help learn.

439
00:21:28,800 --> 00:21:30,680
-We're not learning.
-[Ibrahim] Mix this.

440
00:21:30,760 --> 00:21:33,280
-There you go. Yay, Safa!
-Wow.

441
00:21:33,840 --> 00:21:35,320
-It's quite tiring.
-Good job.

442
00:21:35,400 --> 00:21:37,440
Mix it well. This is not good.

443
00:21:37,520 --> 00:21:38,760
[laughs]

444
00:21:40,600 --> 00:21:43,480
Like a real Iraqi dad,
he dominated the kitchen.

445
00:21:45,360 --> 00:21:46,560
Did you speak to Zeina?

446
00:21:46,640 --> 00:21:51,320
I went to see her and, I don't know,
she was a bit coldish with me.

447
00:21:51,400 --> 00:21:52,520
At least she spoke to you.

448
00:21:52,600 --> 00:21:53,880
My intention was to talk.

449
00:21:53,960 --> 00:21:55,680
-My attention wasn't to hurt her.
-Yeah.

450
00:21:55,760 --> 00:21:57,320
You know, I was gonna tell her,

451
00:21:57,400 --> 00:21:59,480
how was I gonna know
LJ was going to do this?

452
00:21:59,560 --> 00:22:02,560
What are you going to do?
You guys have to get back to…

453
00:22:02,640 --> 00:22:04,960
Actually Fahad has gone to meet her.

454
00:22:05,040 --> 00:22:06,840
If Fahad has a chat with Zeina,

455
00:22:06,920 --> 00:22:09,000
he could put my point across.

456
00:22:09,080 --> 00:22:11,960
So, if it doesn't go well with Fahad,

457
00:22:12,040 --> 00:22:14,640
I'd love to talk to her,
if you're okay with that.

458
00:22:14,720 --> 00:22:16,520
Yeah, I think it's going to help.

459
00:22:16,600 --> 00:22:18,880
I'm really sad to hear that

460
00:22:18,960 --> 00:22:23,120
Safa feels Zeina still isn't back
to the way they usually are.

461
00:22:23,200 --> 00:22:25,200
And I would love to help and…

462
00:22:25,280 --> 00:22:28,000
And see if maybe I can
mediate a conversation.

463
00:22:28,080 --> 00:22:31,240
I really want them to be back
to their normal selves.

464
00:22:33,240 --> 00:22:34,920
So, are you going to LJ's party?

465
00:22:35,000 --> 00:22:36,080
I don't think so. No.

466
00:22:36,160 --> 00:22:37,640
-Did she invite you?
-She did.

467
00:22:37,720 --> 00:22:39,920
-Come. Please come. We'll have fun.
-No.

468
00:22:40,920 --> 00:22:42,520
I have no intention to go.

469
00:22:43,120 --> 00:22:45,960
[sighs] It's kind of
the opposite of peace.

470
00:22:47,520 --> 00:22:49,520
[upbeat music playing]

471
00:23:02,680 --> 00:23:05,200
♪ I am the fire, I am the air ♪

472
00:23:05,280 --> 00:23:07,560
♪ I am the roots, I am everywhere ♪

473
00:23:07,640 --> 00:23:10,920
[Lojain] Me and my husband
live our life away from the limelight.

474
00:23:11,760 --> 00:23:14,680
It started off as a friendship,
the friendship developed.

475
00:23:14,760 --> 00:23:16,600
What I love about him is his heart.

476
00:23:16,680 --> 00:23:19,360
His priority is for me
to be successful and happy.

477
00:23:19,440 --> 00:23:22,600
This part of my life in particular,
I'm content and happy with.

478
00:23:22,680 --> 00:23:24,440
So why should I show it to people?

479
00:23:24,520 --> 00:23:26,120
I don't have to show off my husband.

480
00:23:29,440 --> 00:23:32,400
I thought I would invite Bliss
and Danya over to our house

481
00:23:32,480 --> 00:23:33,840
so Bliss can sit with my husband.

482
00:23:33,920 --> 00:23:36,760
And in an indirect way,
we can try to convince Bliss

483
00:23:36,840 --> 00:23:39,440
that Danya's partnership
with Ebraheem is a good thing.

484
00:23:40,440 --> 00:23:42,720
Welcome. We're pleased to have you here.

485
00:23:43,320 --> 00:23:45,800
Hi, sweetie. Welcome.

486
00:23:47,240 --> 00:23:48,240
I am starving.

487
00:23:48,320 --> 00:23:51,560
Chicken is for you, the seafood
and plain ones are for your wife.

488
00:23:51,640 --> 00:23:53,760
-Okay.
-Honey, thank you. You're so sweet.

489
00:23:53,840 --> 00:23:56,480
-Always considerate.
-Oh, honey. How's the business?

490
00:23:56,560 --> 00:23:58,480
Um, it's doing well.

491
00:24:00,160 --> 00:24:01,280
Some people are, um…

492
00:24:01,360 --> 00:24:03,000
-[Danya clears throat]
-[laughs]

493
00:24:03,080 --> 00:24:04,520
…not very supportive.

494
00:24:04,600 --> 00:24:06,920
That's not true, not about not supportive.

495
00:24:07,000 --> 00:24:11,040
One of my main concerns is the risk of
losing the friendship over the business.

496
00:24:11,120 --> 00:24:13,320
[Danya] He said,
"You guys are doing this business.

497
00:24:13,400 --> 00:24:16,440
You guys are doing this,
have you done a contract?

498
00:24:16,520 --> 00:24:19,400
He wants to protect your rights,
and he wants to make sure

499
00:24:19,480 --> 00:24:22,400
that your friendship doesn't suffer,
which is normal and positive.

500
00:24:22,920 --> 00:24:25,560
Personally, I might be
a little wary of partnerships.

501
00:24:25,640 --> 00:24:28,400
Even between me and a husband
or a brother or a sister,

502
00:24:28,480 --> 00:24:30,280
I'd be worried that we'd lose each other.

503
00:24:30,360 --> 00:24:32,600
A strong woman raises strong children.

504
00:24:32,680 --> 00:24:35,280
An independent woman
raises independent children.

505
00:24:35,360 --> 00:24:37,080
Sure, I agree, 100%.

506
00:24:37,160 --> 00:24:40,400
I'm not trying to stop the business.
I'm not telling them to not do it.

507
00:24:40,480 --> 00:24:42,520
I'm not trying to make it difficult.

508
00:24:42,600 --> 00:24:45,920
I'm just saying, be extra careful.

509
00:24:46,000 --> 00:24:51,040
And don't let this be something that could
cause a problem between each other.

510
00:24:51,760 --> 00:24:53,240
And then the other thing is,

511
00:24:53,320 --> 00:24:55,800
thinking about the kids,
especially my daughter,

512
00:24:55,880 --> 00:24:59,040
I feel like my daughter
really needs her mom a lot more

513
00:24:59,120 --> 00:25:00,800
and wants to spend time with her.

514
00:25:00,880 --> 00:25:03,560
Even me, I need her as well.

515
00:25:03,640 --> 00:25:07,840
He just wants me to, like,
be at home 24/7.

516
00:25:08,600 --> 00:25:10,920
-He loves to eat, and I hate to cook.
-Mm.

517
00:25:11,000 --> 00:25:13,800
That's our biggest issue
in our marriage actually.

518
00:25:13,880 --> 00:25:14,880
I'll do everything.

519
00:25:14,960 --> 00:25:17,560
It's just cooking, to me,
it's like a waste of time.

520
00:25:18,360 --> 00:25:21,520
If I wake up in the morning
after working at night

521
00:25:21,600 --> 00:25:25,240
and suddenly a full breakfast
is ready for me.

522
00:25:25,320 --> 00:25:27,080
-I go to work and I come back.
-When you--

523
00:25:27,160 --> 00:25:30,120
Lunch is ready, you think I'm gonna…
My mind is going to change.

524
00:25:30,200 --> 00:25:31,520
I'll learn how to cook

525
00:25:31,600 --> 00:25:33,840
and you'll support me
in the business, deal?

526
00:25:33,920 --> 00:25:37,040
-It's an effort from both sides.
-[Lojain laughs]

527
00:25:37,120 --> 00:25:40,040
-Okay.
-God willing, really. I will try my best.

528
00:25:41,360 --> 00:25:43,960
Now it's up to Danya
to fulfill her duties at home

529
00:25:44,040 --> 00:25:46,560
with her kids on one hand
and her job on the other,

530
00:25:46,640 --> 00:25:48,000
and try to create that balance.

531
00:25:49,280 --> 00:25:52,440
By the way, I received a phone call
from Kris, to be honest.

532
00:25:52,520 --> 00:25:55,200
-Oh.
-I like to hear from everyone involved

533
00:25:55,280 --> 00:25:57,560
so I can understand
and make a fair judgment.

534
00:25:57,640 --> 00:26:00,040
He has something
that goes back a long way,

535
00:26:00,120 --> 00:26:02,520
something between the two of you
12 years ago.

536
00:26:02,600 --> 00:26:05,560
I went to him to just sit down and talk.

537
00:26:05,640 --> 00:26:07,440
Are we friends? I want to know.

538
00:26:07,520 --> 00:26:09,360
I'd rather know where we stand.

539
00:26:09,440 --> 00:26:13,520
I think it was important to tell LO
about what happened between me and Kris

540
00:26:13,600 --> 00:26:17,960
because she would understand the most
out of anybody, being in the industry.

541
00:26:18,040 --> 00:26:20,600
Do you have these problems
in your industry also?

542
00:26:20,680 --> 00:26:21,800
Oh, yeah.

543
00:26:21,880 --> 00:26:23,680
[Marwan laughs]

544
00:26:23,760 --> 00:26:26,920
I distance myself from all the people
who work in the same field as me,

545
00:26:27,000 --> 00:26:28,760
because I always used to hear that saying,

546
00:26:28,840 --> 00:26:30,840
"Your enemy is someone
who works in your field."

547
00:26:30,920 --> 00:26:32,560
I didn't believe that at first.

548
00:26:32,640 --> 00:26:35,240
It's exactly those people
who stab you in the back.

549
00:26:36,400 --> 00:26:37,960
From my point of view,

550
00:26:38,040 --> 00:26:40,280
if he's against sitting down with you,
then leave it,

551
00:26:40,360 --> 00:26:42,280
turn the page and carry on with life.

552
00:26:42,360 --> 00:26:45,400
I don't think that your life
should depend on anyone.

553
00:26:45,480 --> 00:26:47,160
Honestly, I'm done.

554
00:26:47,240 --> 00:26:49,000
I'm done trying to make an effort.

555
00:26:49,080 --> 00:26:51,640
I don't need to.
I don't need him in my life.

556
00:26:51,720 --> 00:26:53,800
I'm turning the page, and that's it.

557
00:27:00,840 --> 00:27:02,840
[upbeat music playing]

558
00:27:05,600 --> 00:27:08,560
Hi, baby. I missed you.
What are you working on?

559
00:27:09,800 --> 00:27:11,240
You know, "stuff."

560
00:27:11,320 --> 00:27:14,760
Hassan is working out
of his office at home tonight,

561
00:27:14,840 --> 00:27:17,160
so I thought it'd be the perfect time

562
00:27:17,240 --> 00:27:22,000
to go in and start talking about
our plans around having children.

563
00:27:22,080 --> 00:27:24,880
Hopefully, today's conversation
will go well.

564
00:27:24,960 --> 00:27:28,760
You've brought up the subject
around us having babies.

565
00:27:29,240 --> 00:27:30,200
HASSAN ELAMIN

566
00:27:30,280 --> 00:27:33,280
I feel like we haven't had the chance
to talk about it in a long time.

567
00:27:33,360 --> 00:27:34,480
What's on your mind?

568
00:27:34,560 --> 00:27:37,720
Well, you know, I guess right now
what's on my mind

569
00:27:37,800 --> 00:27:41,360
almost all the time is
all my projects for this year.

570
00:27:41,440 --> 00:27:45,200
I just feel like every time I think about
having a baby right now,

571
00:27:45,280 --> 00:27:46,680
it makes me worry, you know?

572
00:27:46,760 --> 00:27:49,200
Even though Hassan knows
I'm dealing with a lot,

573
00:27:49,280 --> 00:27:53,400
he doesn't know how much
it stresses me out, how much I worry.

574
00:27:53,480 --> 00:27:56,600
Bringing somebody
into this world is a lot.

575
00:27:56,680 --> 00:27:58,080
This year in particular,

576
00:27:58,160 --> 00:28:00,800
given everything
that I've put on the table,

577
00:28:00,880 --> 00:28:03,560
everything that I've invested,
so it's stressful.

578
00:28:05,440 --> 00:28:07,280
Most likely next year,

579
00:28:07,360 --> 00:28:10,400
we're probably going to have more,
and it's always that way.

580
00:28:10,480 --> 00:28:12,240
There's never going to be a right time.

581
00:28:14,320 --> 00:28:17,320
There's always going to be
an endless amount of work.

582
00:28:17,400 --> 00:28:19,960
These things come in abundance
and they never stop.

583
00:28:20,040 --> 00:28:23,840
I feel like having a child
is far more important

584
00:28:23,920 --> 00:28:25,240
than any of these things.

585
00:28:25,320 --> 00:28:28,560
You know, like,
what if I have a hard pregnancy?

586
00:28:28,640 --> 00:28:31,920
Going into something like this
has a lot of "what ifs."

587
00:28:32,000 --> 00:28:33,680
You should probably stop worrying.

588
00:28:34,880 --> 00:28:36,800
The mom will be the most impacted.

589
00:28:36,880 --> 00:28:38,440
The reality of our biology.

590
00:28:38,520 --> 00:28:43,400
And so I think no one can fully understand
how my world will change except me.

591
00:28:43,480 --> 00:28:46,440
What if we don't know how to do everything
and we do something wrong?

592
00:28:46,520 --> 00:28:48,080
We'll get help.

593
00:28:48,160 --> 00:28:50,280
You said you don't want to change diapers.

594
00:28:50,360 --> 00:28:52,160
I mean, that will never change.

595
00:28:52,240 --> 00:28:53,680
And I will repeat again,

596
00:28:53,760 --> 00:28:55,440
I'm never changing any diapers.

597
00:28:56,520 --> 00:28:58,600
Poop is where I draw the line.

598
00:28:59,520 --> 00:29:01,760
It's going to be one of those things that,

599
00:29:02,360 --> 00:29:04,360
regardless of how much we plan,

600
00:29:04,440 --> 00:29:07,400
we're going to be ending up
getting thrown off guard.

601
00:29:07,480 --> 00:29:09,320
I don't like being thrown off guard.

602
00:29:09,400 --> 00:29:12,000
I like to plan everything
as much as possible.

603
00:29:12,080 --> 00:29:13,720
-You know?
-Yeah.

604
00:29:14,280 --> 00:29:16,360
In my head, it's definitely not now.

605
00:29:17,320 --> 00:29:19,920
It's maybe the end of the year,

606
00:29:20,720 --> 00:29:22,920
Okay, "maybe" means maybe yes, maybe no.

607
00:29:23,000 --> 00:29:25,560
Of course, I can't predict
what might happen.

608
00:29:25,640 --> 00:29:28,080
Drop the to-do list. Let's get pregnant.

609
00:29:29,320 --> 00:29:32,160
I think I actually have
a meeting now, so… [chuckles]

610
00:29:32,280 --> 00:29:33,800
I do. Really, I do.

611
00:29:33,880 --> 00:29:35,960
I have a meeting, so I do have to go.

612
00:29:36,040 --> 00:29:38,080
But we'll talk about this later because…

613
00:29:38,160 --> 00:29:40,560
honestly this conversation
has stressed me out

614
00:29:40,640 --> 00:29:42,160
and I have to redo my nails.

615
00:29:43,920 --> 00:29:46,520
I don't know how this conversation
is being received,

616
00:29:46,600 --> 00:29:49,440
but I do know everything
will happen in the right time.

617
00:29:50,400 --> 00:29:51,400
Love you.

618
00:29:52,040 --> 00:29:53,360
Don't be stressed.

619
00:29:54,920 --> 00:29:58,720
Obviously, I'm not neglecting
her circumstances.

620
00:29:58,800 --> 00:30:00,320
She has a lot going on.

621
00:30:00,400 --> 00:30:04,120
So if she wants to delay things
a little bit,

622
00:30:04,200 --> 00:30:06,040
not too much, just a little bit…

623
00:30:06,720 --> 00:30:09,920
um, I understand, and I support it.

624
00:30:14,560 --> 00:30:16,440
[upbeat music playing]

625
00:30:27,560 --> 00:30:29,920
[Farhana] As part of
the matchmaking experience,

626
00:30:30,000 --> 00:30:32,400
I did a few meet ups, and honestly,

627
00:30:32,480 --> 00:30:34,640
it was not up to my expectations.

628
00:30:34,720 --> 00:30:37,240
The matchmaker wants me
to meet a few more guys.

629
00:30:37,320 --> 00:30:38,840
Today I'm heading to Ski Dubai.

630
00:30:48,760 --> 00:30:50,240
-Hi.
-Hi. How are you?

631
00:30:50,320 --> 00:30:52,160
-Farhana? I'm Andrew.
-I'm Farhana.

632
00:30:52,240 --> 00:30:54,120
-Nice to meet you.
-Very nice to meet you.

633
00:30:54,200 --> 00:30:55,920
-How are you?
-It's so cold.

634
00:30:56,000 --> 00:30:57,320
Did you choose the…

635
00:30:57,400 --> 00:31:00,080
Yeah, I thought it would fun
to do something active.

636
00:31:00,160 --> 00:31:06,000
Who brings a girl here on a date,
like, I mean, seriously?

637
00:31:07,160 --> 00:31:08,440
-You live in Dubai?
-Yeah.

638
00:31:08,520 --> 00:31:10,640
Oh, okay. Nice. And what do you do here?

639
00:31:10,720 --> 00:31:12,000
I've got a small business.

640
00:31:12,080 --> 00:31:14,840
-Like personal training, coaching.
-Oh, nice.

641
00:31:14,920 --> 00:31:17,120
-And what is it you do?
-You don't know me?

642
00:31:17,200 --> 00:31:20,040
I wanted to find out about you
from you rather than read online.

643
00:31:20,120 --> 00:31:21,400
You should Google me…

644
00:31:22,400 --> 00:31:24,880
-and read around, you'll find out.
-Okay.

645
00:31:24,960 --> 00:31:26,400
Google me.

646
00:31:27,200 --> 00:31:28,280
Google me!

647
00:31:29,040 --> 00:31:30,360
He should have Googled me.

648
00:31:31,400 --> 00:31:33,880
-Don't spin me, 'cause I get dizzy.
-Yeah?

649
00:31:36,920 --> 00:31:38,880
Spin! There you go.

650
00:31:42,320 --> 00:31:44,600
-No, no, you go first!
-Ladies first, no?

651
00:31:50,680 --> 00:31:52,720
Oh, my God!

652
00:31:58,280 --> 00:32:01,560
Just get me out of here, like now,
like, I just want to leave.

653
00:32:03,600 --> 00:32:06,000
-So did you have fun? Yeah?
-It was okay. Yeah.

654
00:32:06,080 --> 00:32:07,840
-Yeah, it was okay.
-Yeah?

655
00:32:07,920 --> 00:32:09,680
-It's too cold.
-[both chuckle]

656
00:32:09,760 --> 00:32:12,000
So how did… How did I measure up?

657
00:32:14,520 --> 00:32:16,800
-You're a nice guy and everything.
-Yeah.

658
00:32:16,880 --> 00:32:19,120
But when it comes to men, I'm like…

659
00:32:20,120 --> 00:32:23,440
There's a specific type
that I'm looking for.

660
00:32:24,520 --> 00:32:28,320
What I'm looking for is a successful,
strong, confident man.

661
00:32:28,400 --> 00:32:31,160
You know, who's going to
sweep me off my feet.

662
00:32:31,240 --> 00:32:35,280
And he's going to be the man of my dreams.

663
00:32:35,360 --> 00:32:37,200
That's what I'm looking for.

664
00:32:37,280 --> 00:32:40,280
I have to go 'cause I'm freezing,
and I have an appointment.

665
00:32:40,360 --> 00:32:42,360
-It was so nice to meet you.
-Yeah.

666
00:32:42,440 --> 00:32:43,640
-Take care.
-You too.

667
00:32:43,720 --> 00:32:45,440
-See you. Bye.
-Bye-bye.

668
00:32:45,520 --> 00:32:48,760
Overall, the date was not what I expected.

669
00:32:48,840 --> 00:32:52,440
I was just like… okay.

670
00:32:52,520 --> 00:32:53,800
That's it.

671
00:32:53,880 --> 00:32:54,760
Never again.

672
00:32:54,840 --> 00:32:56,560
♪ Honey, I don't know ya ♪

673
00:32:56,640 --> 00:32:59,680
♪ But give it to you straight
Gonna show ya ♪

674
00:33:04,000 --> 00:33:05,600
♪ Wake up ♪

675
00:33:05,680 --> 00:33:09,200
♪ Spirits in my cup ♪

676
00:33:09,280 --> 00:33:12,520
♪ Trip, lies ♪

677
00:33:12,600 --> 00:33:15,680
♪ Tell me what you find
Between your fantasies and mine ♪

678
00:33:15,760 --> 00:33:18,560
[Zeina] Ever since I found out
that Safa met Ebraheem,

679
00:33:18,640 --> 00:33:20,280
we're still not really speaking.

680
00:33:20,360 --> 00:33:22,120
Fahad called and said we must meet.

681
00:33:22,200 --> 00:33:24,040
So I really love Fahad.

682
00:33:24,120 --> 00:33:25,200
I have to meet him.

683
00:33:30,120 --> 00:33:31,720
-Hi. How are you doing?
-Hello.

684
00:33:31,800 --> 00:33:33,360
-Good. Good.
-How are you doing?

685
00:33:38,640 --> 00:33:39,920
[sighs wearily]

686
00:33:40,000 --> 00:33:42,680
First time we're
hanging out alone. [laughs]

687
00:33:43,920 --> 00:33:47,080
Thank you for asking to meet,
I really appreciate it.

688
00:33:48,280 --> 00:33:49,440
Safa's been very upset.

689
00:33:49,520 --> 00:33:51,560
-I think you guys met also.
-Yeah.

690
00:33:51,640 --> 00:33:54,560
-But I don't think you guys--
-I think it was too fresh.

691
00:33:54,640 --> 00:33:56,240
-You know how she is.
-Yeah.

692
00:33:56,320 --> 00:33:59,800
When she wants to discuss something,
she'll discuss it there and then,

693
00:33:59,880 --> 00:34:01,120
at her own timing.

694
00:34:01,200 --> 00:34:05,520
Probably she's still misjudges
how my reaction is going to be.

695
00:34:05,600 --> 00:34:08,640
And at the same time,
the other bigger part

696
00:34:08,720 --> 00:34:12,520
that made me really lose my mind
is that everybody knows about this.

697
00:34:13,120 --> 00:34:15,360
The reason she kept it
from you was because

698
00:34:15,440 --> 00:34:19,320
she loves you and respects you enough
to know when it's the right time.

699
00:34:20,639 --> 00:34:22,560
Safa was working to speak to Zeina

700
00:34:22,639 --> 00:34:26,280
and explain to her and try to resolve
this issue with Ebraheem and Zeina.

701
00:34:26,360 --> 00:34:27,880
But before she could do that,

702
00:34:27,960 --> 00:34:31,159
there was another drama brought in,
which was not necessary.

703
00:34:31,239 --> 00:34:33,480
If we are to move forward from this,

704
00:34:33,560 --> 00:34:37,080
I don't want us to take this friendship
and this communication lightly.

705
00:34:37,159 --> 00:34:38,800
You guys are moving forward.

706
00:34:38,920 --> 00:34:41,960
There's no moving backwards
from what you guys have.

707
00:34:42,040 --> 00:34:44,800
It just needs some time.

708
00:34:44,880 --> 00:34:46,280
It just needs some time.

709
00:34:46,360 --> 00:34:47,800
I think that's enough time.

710
00:34:49,360 --> 00:34:51,199
Enough time. It's khallas. Finished.

711
00:34:53,080 --> 00:34:55,600
These girls are like sisters.
They love each other.

712
00:34:55,679 --> 00:34:58,480
They have arguments,
you know, they have fights,

713
00:34:58,560 --> 00:35:00,280
but it shouldn't be this long.

714
00:35:00,360 --> 00:35:03,520
There's another thing
I needed to speak to you about.

715
00:35:03,600 --> 00:35:07,600
There's a lot of work happening in India.
My whole family business is in India.

716
00:35:07,680 --> 00:35:10,080
There's more needed from me to be around.

717
00:35:10,160 --> 00:35:12,480
So, I was going to travel soon.

718
00:35:13,240 --> 00:35:15,760
Safa doesn't like the idea
of me going there,

719
00:35:15,840 --> 00:35:19,120
because I'm not going for one, two days.
I'll be going for a week.

720
00:35:19,200 --> 00:35:22,640
I would love to see what she will do
when you travel to India

721
00:35:22,720 --> 00:35:24,000
and leave her alone.

722
00:35:24,080 --> 00:35:25,240
[both chuckle]

723
00:35:25,320 --> 00:35:28,040
I just hope you guys
sort this out before I travel.

724
00:35:28,120 --> 00:35:30,080
It's not nice to leave the wife unhappy

725
00:35:30,160 --> 00:35:32,320
knowing that she's sad
about something, that's all.

726
00:35:35,160 --> 00:35:36,240
I do miss her.

727
00:35:38,720 --> 00:35:40,200
I miss our time together.

728
00:35:41,080 --> 00:35:43,040
Fahad knows how much I love Safa.

729
00:35:43,120 --> 00:35:45,120
And he knows how much Safa loves me.

730
00:35:45,200 --> 00:35:48,600
I'm convinced now that Safa
was waiting for the right time to tell me

731
00:35:48,680 --> 00:35:50,680
but she waited too long.

732
00:35:56,120 --> 00:35:58,880
[upbeat music playing]

733
00:36:02,120 --> 00:36:05,480
Today I'm hosting an event
called White Peace Party.

734
00:36:06,480 --> 00:36:11,240
It's to celebrate friendship,
purity, new beginnings,

735
00:36:11,360 --> 00:36:14,960
and to have a feeling of peace around us.

736
00:36:15,040 --> 00:36:19,600
♪ Mamacita
Coming at you like a loco chica ♪

737
00:36:19,680 --> 00:36:22,760
♪ He wanna make me his senorita ♪

738
00:36:22,840 --> 00:36:25,120
♪ This is… ♪

739
00:36:32,000 --> 00:36:33,360
You look gorgeous.

740
00:36:36,640 --> 00:36:38,440
[Ebraheem] The Statue of Liberty
has arrived.

741
00:36:38,520 --> 00:36:40,640
-[all laughing]
-Hi, LJ.

742
00:36:40,720 --> 00:36:41,880
-Hi.
-How are you?

743
00:36:41,960 --> 00:36:44,880
Oh, my God. You look absolutely stunning.
Sorry. I'm sorry.

744
00:36:44,960 --> 00:36:47,440
I'm not sure, is it your event
or my event today?

745
00:36:47,520 --> 00:36:48,880
-With your outfit.
-It's yours,

746
00:36:48,960 --> 00:36:51,200
but I thought I'll go all out for you,
baby girl.

747
00:36:51,280 --> 00:36:54,240
Farhana, you didn't have to go that far.

748
00:36:54,320 --> 00:36:56,960
It's a white party.

749
00:36:57,040 --> 00:36:58,360
It's not a festival.

750
00:36:58,440 --> 00:36:59,720
No, guys. I'm not joking.

751
00:36:59,800 --> 00:37:01,960
These are going to
poke someone in the eyes.

752
00:37:02,040 --> 00:37:03,000
No, feel it.

753
00:37:03,080 --> 00:37:06,200
I told her if we want to cook
shish kebabs, we have the sticks.

754
00:37:06,280 --> 00:37:07,680
[all laughing]

755
00:37:07,800 --> 00:37:10,720
Farhana likes attention.
That's how Farhana is.

756
00:37:14,720 --> 00:37:16,200
[indistinct chatter]

757
00:37:19,200 --> 00:37:20,520
Hey, how are you?

758
00:37:20,600 --> 00:37:22,400
Hi. Hi.

759
00:37:28,520 --> 00:37:31,200
Me and Kris, we used to be on
hi and bye basis before,

760
00:37:31,280 --> 00:37:33,120
not knowing what's going on
behind the scenes.

761
00:37:33,200 --> 00:37:36,880
Now that I'm sure because of his actions,

762
00:37:36,960 --> 00:37:38,720
we don't need to be hi-bye.

763
00:37:38,800 --> 00:37:41,280
-[Danya] Hello.
-My bestie!

764
00:37:41,360 --> 00:37:43,120
-Beautiful people.
-What's up, guys?

765
00:37:43,200 --> 00:37:44,480
-Hi, what's up?
-Hi.

766
00:37:45,560 --> 00:37:49,040
[Kris] I knew he was going to be there,
and I have no issue with him.

767
00:37:49,120 --> 00:37:51,240
He's not a friend. And that's how it is.

768
00:37:52,000 --> 00:37:54,960
It's a peace party
and we're wearing white,

769
00:37:55,040 --> 00:37:56,480
so let's keep it peaceful.

770
00:37:57,080 --> 00:37:58,280
Cheers, everyone.

771
00:37:58,360 --> 00:38:01,320
It's an occasion of, you know,
us being together

772
00:38:01,400 --> 00:38:04,680
and spreading positivity and good energy,

773
00:38:04,760 --> 00:38:09,800
fresh beginnings
and having our friendship renewed

774
00:38:10,520 --> 00:38:13,360
-and make it pure as white.
-She's so sweet.

775
00:38:14,000 --> 00:38:15,400
But that wasn't my speech.

776
00:38:16,600 --> 00:38:19,720
-It wasn't my speech.
-It's the thought that counts. Cheers!

777
00:38:19,800 --> 00:38:22,760
-[Kris] Cheers!
-[Loujain] Thank you for coming. Cheers!

778
00:38:22,840 --> 00:38:23,760
[Farhana] Cheers!

779
00:38:25,600 --> 00:38:28,080
-I need a toothpick.
-[laughs]

780
00:38:30,080 --> 00:38:32,680
I haven't seen LJ since Safa's event.

781
00:38:32,760 --> 00:38:36,200
So I just wanted to take her aside
and make sure she's okay.

782
00:38:37,160 --> 00:38:40,360
I do feel like,
even though your intentions were pure,

783
00:38:40,440 --> 00:38:42,800
I know they were,
when you were saying it, I was like,

784
00:38:42,880 --> 00:38:44,960
"Oh no, I don't think she's realizing

785
00:38:45,040 --> 00:38:47,800
-how upsetting it is to Zeina and Safa."
-Yeah.

786
00:38:47,880 --> 00:38:49,480
But, you know, I also feel…

787
00:38:50,520 --> 00:38:54,320
because sometimes they say things to me
that are not in place,

788
00:38:54,400 --> 00:38:57,680
maybe they're joking, maybe not.
I never made an issue out of it.

789
00:38:57,760 --> 00:39:00,920
I always, like, ignore them
and be like, "Okay, whatever."

790
00:39:01,000 --> 00:39:02,080
I don't like drama.

791
00:39:02,720 --> 00:39:05,080
This is why I wanted
to have a white party,

792
00:39:05,160 --> 00:39:07,400
to forget about all the drama

793
00:39:07,480 --> 00:39:11,360
and all the, you know, tension,
and just start a fresh new page.

794
00:39:12,160 --> 00:39:13,880
Only good things can happen.

795
00:39:13,960 --> 00:39:15,520
-Hopefully. Cheers!
-Cheers!

796
00:39:15,600 --> 00:39:17,600
[techno music playing]

797
00:39:26,200 --> 00:39:28,160
[all cheering]

798
00:39:28,240 --> 00:39:29,480
Thank you.

799
00:39:29,560 --> 00:39:31,560
Yo, LJ. Can I talk to you for a second?

800
00:39:33,000 --> 00:39:34,280
-You're okay?
-I'm good.

801
00:39:34,360 --> 00:39:36,960
Listen, I'm doing this big show,
at Coca-Cola Arena.

802
00:39:37,080 --> 00:39:39,240
It's like my first ever live show.

803
00:39:39,320 --> 00:39:42,880
And I thought it be a great idea
if you did a song

804
00:39:42,960 --> 00:39:44,800
and we performed it at this event.

805
00:39:45,400 --> 00:39:46,360
-Really?
-Yeah.

806
00:39:47,360 --> 00:39:49,960
I picture LJ, like,
she's looking like a Barbie doll.

807
00:39:50,040 --> 00:39:54,160
She comes up on stage like a Paris Hilton
of the Middle East vibe.

808
00:39:54,240 --> 00:39:55,200
-So listen.
-Yes.

809
00:39:55,280 --> 00:39:57,960
I'll book a studio session
and find the perfect song.

810
00:39:58,040 --> 00:40:00,920
We'll practice, rehearse and then,
like, it'll be amazing.

811
00:40:02,240 --> 00:40:04,720
Since I can't be
in the waitressing industry,

812
00:40:04,800 --> 00:40:08,440
so when Bliss asked me
to join him in this concert,

813
00:40:08,520 --> 00:40:10,520
it's actually not a bad idea.

814
00:40:10,600 --> 00:40:12,840
Why not? Let's do it.

815
00:40:12,920 --> 00:40:14,680
You gotta promise me one thing.

816
00:40:14,760 --> 00:40:16,880
You don't tell nobody.

817
00:40:16,960 --> 00:40:19,560
-I haven't told Danya.
-Pinky promise. I won't say.

818
00:40:19,640 --> 00:40:22,720
We come out on the night
and it's a big surprise for everyone.

819
00:40:22,800 --> 00:40:24,600
Oh, my God! That's so exciting.

820
00:40:24,680 --> 00:40:27,160
You have good energy.
Wish everyone was like that.

821
00:40:29,720 --> 00:40:31,680
[upbeat music playing]

822
00:40:42,280 --> 00:40:46,480
You come, you destroy my event,
and now you want to throw a peace party?

823
00:40:46,560 --> 00:40:48,840
Hey, I'm coming to destroy this.

824
00:40:53,080 --> 00:40:55,640
I put on the red snake outfit

825
00:40:55,720 --> 00:40:58,000
to face those snakes.

826
00:40:59,600 --> 00:41:00,920
I see Safa is here.

827
00:41:01,000 --> 00:41:02,800
-[Kris] What?
-[Farhana] She's coming.

828
00:41:05,800 --> 00:41:06,760
Hi, Safa.

829
00:41:08,160 --> 00:41:11,720
So, Safa comes in,
wearing a red and black dress.

830
00:41:11,800 --> 00:41:13,920
Not the dress code of my event,

831
00:41:14,000 --> 00:41:15,720
but it's okay.

832
00:41:15,800 --> 00:41:17,960
[Ebraheem] Hi, Safa. I've missed you.

833
00:41:18,040 --> 00:41:20,240
-Why you standing there?
-[Ebraheem] Come closer.

834
00:41:20,320 --> 00:41:22,320
-You should be wearing white.
-[all laughing]

835
00:41:22,400 --> 00:41:25,000
-What's the meaning of this party?
-Have a seat.

836
00:41:25,080 --> 00:41:25,920
[Ebraheem] Hug first.

837
00:41:27,200 --> 00:41:29,120
Do you wanna ruin my event? [laughs]

838
00:41:29,200 --> 00:41:30,920
I'm just joking.

839
00:41:31,000 --> 00:41:34,960
Personally, I love joking,
but I don't like to make mean jokes.

840
00:41:35,040 --> 00:41:37,320
I prefer to make, like spontaneous ones.

841
00:41:37,400 --> 00:41:40,520
LJ, what's the meaning
of this peace party?

842
00:41:40,600 --> 00:41:42,040
We don't want to fight.

843
00:41:42,120 --> 00:41:44,960
-We all have to be happy.
-But you messed up my event--

844
00:41:45,040 --> 00:41:47,240
No. I didn't want to mess it up.
You yelled.

845
00:41:47,320 --> 00:41:51,000
Yeah, but you came and gave out
information that wasn't yours to give.

846
00:41:51,080 --> 00:41:55,040
It wasn't something that, you know,
I would do to harm you in a personal way.

847
00:41:55,120 --> 00:41:56,440
I do mistakes sometimes.

848
00:41:56,520 --> 00:41:59,440
I don't know, like,
things just slip out of my mouth.

849
00:41:59,520 --> 00:42:02,120
I'm not perfect, and this is a peace party

850
00:42:02,200 --> 00:42:04,240
between me and the people I care about.

851
00:42:04,320 --> 00:42:07,320
-Aw, you're so sweet.
-And you are someone I care about.

852
00:42:08,680 --> 00:42:11,680
I came in guns blazing,

853
00:42:12,640 --> 00:42:15,200
and then she was so…

854
00:42:15,280 --> 00:42:18,560
softly spoken and apologetic.

855
00:42:18,680 --> 00:42:21,040
Then I started melting. What do I do then?

856
00:42:21,120 --> 00:42:25,040
And in front of everyone I'm saying,
it wasn't on a bad intention

857
00:42:25,160 --> 00:42:27,280
and I promise
this will never happen again.

858
00:42:27,360 --> 00:42:28,920
I don't want to lose your friendship.

859
00:42:29,000 --> 00:42:31,680
-[all clapping]
-[Ebraheem] Aww.

860
00:42:33,720 --> 00:42:36,120
LJ apologized to me

861
00:42:37,000 --> 00:42:38,240
like that is enough.

862
00:42:38,320 --> 00:42:41,280
-Is that a snake skin?
-She's a snake.

863
00:42:41,400 --> 00:42:42,600
It's a joke. [laughs]

864
00:42:43,600 --> 00:42:45,840
I wore snake for the snakes.
That's a joke.

865
00:42:45,920 --> 00:42:46,840
[all laughing]

866
00:42:47,720 --> 00:42:49,800
I don't want you to become like Farhana.

867
00:42:49,880 --> 00:42:51,800
I mean, don't become problematic.

868
00:42:52,920 --> 00:42:55,240
You're talking about me being problematic?

869
00:42:55,320 --> 00:42:58,000
I'll tell you the difference
between you and LJ.

870
00:42:58,080 --> 00:43:00,280
She's apologetic. Where are you?

871
00:43:00,360 --> 00:43:01,920
Now it's about me. Oh, my God!

872
00:43:02,000 --> 00:43:03,960
-You want to gang up against me?
-Yes.

873
00:43:04,040 --> 00:43:05,760
Bring it on Safa. Bring it on.

874
00:43:05,880 --> 00:43:07,600
I'm ready. Bring it on.

875
00:43:07,680 --> 00:43:08,920
Safa just wants attention.

876
00:43:09,880 --> 00:43:12,360
I mean, she's the troublemaker.

877
00:43:12,440 --> 00:43:14,600
It's always about Farhana at the end

878
00:43:14,680 --> 00:43:17,560
'cause they think I'm weak
and can't stick-up for myself.

879
00:43:17,640 --> 00:43:20,480
Stop victimizing yourself Farhana, please.

880
00:43:20,560 --> 00:43:21,520
Relax.

881
00:43:21,600 --> 00:43:24,560
If you have to choose a personality,
at least choose a good one.

882
00:43:25,520 --> 00:43:28,400
I don't think Farhana's weak,
I think she's just stupid.

883
00:43:30,080 --> 00:43:32,480
If I was sticking up for LJ,
all I said was,

884
00:43:32,560 --> 00:43:35,240
that you should've told Zeina,
she's your best friend.

885
00:43:35,320 --> 00:43:38,080
You don't need to tell me
how to be a friend, Farhana.

886
00:43:38,160 --> 00:43:41,680
I couldn't understand a lot of things,
her shouting, her dress,

887
00:43:41,760 --> 00:43:44,920
that head piece, like…
It was all overwhelming.

888
00:43:45,640 --> 00:43:46,760
I don't wanna be in this.

889
00:43:47,760 --> 00:43:49,280
Mama, chill. Chill.

890
00:43:49,360 --> 00:43:52,080
The situation was getting out of hand.

891
00:43:52,160 --> 00:43:55,480
I wasn't trying to shush Farhana.
There's going to be a fight.

892
00:43:55,560 --> 00:43:57,480
I mean, come on, guys, enough.

893
00:43:57,560 --> 00:43:59,720
-Don't fucking shout at Farhana.
-Chill.

894
00:43:59,800 --> 00:44:01,120
-Come on, chill.
-No. Stop.

895
00:44:01,200 --> 00:44:02,200
Okay, Danya.

896
00:44:02,280 --> 00:44:04,400
Pick your side. Don't shout at Farhana.

897
00:44:04,480 --> 00:44:07,960
I didn't want to get involved,
done that before and didn't end well.

898
00:44:08,080 --> 00:44:10,400
But then when Ebraheem tells her to chill,

899
00:44:10,480 --> 00:44:11,960
no, let her speak.

900
00:44:12,040 --> 00:44:14,040
Let Farhana defend herself and speak.

901
00:44:14,120 --> 00:44:16,920
And this time,
I will not let you do that Safa.

902
00:44:17,000 --> 00:44:20,200
You and Zeina want to bring it on?
Bring it on. Bring it on.

903
00:44:20,280 --> 00:44:22,320
You think I'm a weak target?

904
00:44:22,400 --> 00:44:23,720
I'm not weak target, yeah?

905
00:44:23,800 --> 00:44:25,080
I'm very nice.

906
00:44:25,160 --> 00:44:27,320
Don't trample over my feet. Don't!

907
00:44:27,400 --> 00:44:28,400
Enough is enough.

908
00:44:28,480 --> 00:44:29,880
She can never be like me.

909
00:44:29,960 --> 00:44:32,000
She can never be on my level.

910
00:44:32,080 --> 00:44:33,480
Can you just stop yelling?

911
00:44:33,560 --> 00:44:35,920
I don't want to hear your voice.
That's it.

912
00:44:36,000 --> 00:44:39,320
Everyone was shouting.
I was trying to hold myself together.

913
00:44:39,400 --> 00:44:41,840
It just became out of control,
and I was like,

914
00:44:41,920 --> 00:44:44,560
"This is not normal."
Like, this has to stop.

915
00:44:44,640 --> 00:44:48,400
You keep on shouting, it's annoying.
And you know, I hate loud voices.

916
00:44:48,480 --> 00:44:51,880
Then whoever is not happy, I said,
the door is open, they can leave.

917
00:44:51,960 --> 00:44:53,000
It's enough.

918
00:44:53,080 --> 00:44:56,200
I don't have to accept someone
shouting at my event.

919
00:44:56,280 --> 00:44:57,360
Why are you shouting?

920
00:44:57,440 --> 00:44:59,760
You can talk to her in a civilized way.

921
00:44:59,840 --> 00:45:01,400
Isn't she your friend?

922
00:45:02,520 --> 00:45:05,520
The woman you're defending,
she who came to ruin the event?

923
00:45:05,600 --> 00:45:07,920
Isn't this the girl
that you've been defending?

924
00:45:08,000 --> 00:45:09,720
She doesn't look that sweet now.

925
00:45:09,800 --> 00:45:11,280
Ebraheem, go get your girl.

926
00:45:11,360 --> 00:45:13,600
-Ebraheem, can you hear me?
-Yeah.

927
00:45:13,680 --> 00:45:14,520
Yeah?

928
00:45:14,600 --> 00:45:17,720
Can I get Safa and Danya to make up?
There's no way!

929
00:45:17,800 --> 00:45:19,640
I saw the opportunity before me.

930
00:45:19,720 --> 00:45:22,080
When Ebraheem sees
an opportunity for reconciliation,

931
00:45:22,160 --> 00:45:23,640
he takes the opportunity.

932
00:45:23,720 --> 00:45:27,960
Safa, can we at least like understand
what's the issue between you and Danya?

933
00:45:28,040 --> 00:45:30,120
Danya didn't do nothing to you.

934
00:45:30,200 --> 00:45:32,920
-What's your issue with me?
-Please… [shushes]

935
00:45:33,000 --> 00:45:33,840
No, you shush.

936
00:45:35,000 --> 00:45:36,920
I have no interest to talk to that girl.

937
00:45:38,240 --> 00:45:40,800
-Did you just shush me?
-Yes. Yes.

938
00:45:40,880 --> 00:45:43,800
Who the fuck are you
wearing all red at a white party?

939
00:45:43,920 --> 00:45:46,200
-Guys…
-Dressed like a snake like you are.

940
00:45:46,280 --> 00:45:47,920
I've never done anything to you.

941
00:45:48,000 --> 00:45:50,320
I don't want to talk to you.
Don't talk to me.

942
00:45:50,400 --> 00:45:52,720
Can we make sure
there's no coffee around here?

943
00:45:52,800 --> 00:45:55,600
I know I'm fabulous,
but don't belittle yourself.

944
00:45:55,680 --> 00:45:57,040
Like, you have your clique.

945
00:45:57,120 --> 00:45:58,640
Go. Go to your clique.

946
00:45:58,720 --> 00:46:00,240
What? Is it jealousy?

947
00:46:00,320 --> 00:46:03,040
Jealous? You're like
an Alibaba version of me. Relax!

948
00:46:06,120 --> 00:46:07,800
Ali Baba? Are you kidding?

949
00:46:07,880 --> 00:46:10,000
Everyone knows you're fake as hell.

950
00:46:10,080 --> 00:46:13,320
I am not Danya and Bliss
that I need to rent cars. Relax! Okay?

951
00:46:13,400 --> 00:46:16,360
Babe, I bought my own car
with my own money. Cash.

952
00:46:16,440 --> 00:46:18,680
I don't need my husband
to buy me anything.

953
00:46:18,760 --> 00:46:20,560
-Disrespectful
-Don't disrespect me.

954
00:46:20,640 --> 00:46:21,960
I can buy you any day!

955
00:46:24,080 --> 00:46:26,480
I stood up. I wanted her to hear me.

956
00:46:26,560 --> 00:46:28,760
I live in abundance and wealth.

957
00:46:28,840 --> 00:46:31,000
I don't need my husband
to buy me anything.

958
00:46:31,080 --> 00:46:34,160
Unfortunately for her,
she needs money from her husband.

959
00:46:34,240 --> 00:46:36,680
Tell your husband to stop asking
my husband for money.

960
00:46:36,760 --> 00:46:38,640
-I asked your husband for money?
-You asked?

961
00:46:38,720 --> 00:46:41,680
-Stop asking my husband for money!
-I didn't need his money!

962
00:46:41,760 --> 00:46:43,240
I didn't ask him for money!

963
00:46:43,320 --> 00:46:45,080
Just leave us alone!

964
00:46:45,160 --> 00:46:46,600
Oh, my God!

965
00:46:46,680 --> 00:46:50,000
I didn't need your husband's money,
it was a trap to catch someone.

966
00:46:50,080 --> 00:46:52,400
I'm sure you heard the whole story.

967
00:46:52,480 --> 00:46:53,720
It was a trap.

968
00:46:53,800 --> 00:46:55,080
Leave us alone!

969
00:46:55,160 --> 00:46:58,680
-Do you not talk to your husband?
-Your husband has no money.

970
00:46:58,760 --> 00:47:01,360
Don't lie to the world.
Your car isn't even yours!

971
00:47:01,440 --> 00:47:05,000
I don't need my husband to buy me Birkins.
I buy them with my money.

972
00:47:05,080 --> 00:47:06,040
Vintage.

973
00:47:06,120 --> 00:47:08,600
Because it's old money, not nouveau riche.

974
00:47:08,680 --> 00:47:12,680
-Leave, leave, leave, leave.
-I rather be nouveau riche than like you.

975
00:47:12,760 --> 00:47:13,840
[yells] Stop!

