1
00:00:09,840 --> 00:00:13,360
Zeina, attends! Arrête, écoute-moi. Je te
jure que j’allais te le dire à la fin de

2
00:00:13,440 --> 00:00:16,960
-l’événement.
-Safa, tu es stupide ou quoi?

3
00:00:17,040 --> 00:00:20,520
Comment t'as pu gâcher notre amitié?

4
00:00:21,360 --> 00:00:22,440
Ne pars pas.

5
00:00:22,520 --> 00:00:25,400
Pourquoi tu me l’as pas dit? Je me fous
d’Ebraheem, mais pourquoi me le cacher ? À

6
00:00:25,480 --> 00:00:28,360
quoi tu penses ? Tu es contente ? Tu ne
vois pas que LJ est assise tranquillement

7
00:00:28,440 --> 00:00:31,320
à se foutre de nous ? Et Farhana est là à
se dire : « Génial, Zeina s’est bien fait

8
00:00:31,400 --> 00:00:34,240
avoir !  »

9
00:00:35,800 --> 00:00:36,760
Sympa.

10
00:00:36,840 --> 00:00:40,480
-Je voulais pas que ça se passe comme ça !
-Tu as remis notre amitié entre les mains

11
00:00:40,560 --> 00:00:44,200
de personnes fausses et méprisables, et je
ne veux plus jamais les voir de ma vie.

12
00:00:44,280 --> 00:00:47,920
Mais Ebraheem ne
compte pas, c’est personne !

13
00:00:48,920 --> 00:00:51,280
Ils n’ont pas de voiturier, ici ?

14
00:00:52,240 --> 00:00:55,200
Je n’étais pas en colère. J’étais blessée.

15
00:00:56,720 --> 00:00:59,280
Tu as le temps de te maquiller, de te
coller des strass, de te faire cette

16
00:00:59,360 --> 00:01:01,920
coiffure, mais pas de prendre ton
téléphone pour dire à ton amie : « Au

17
00:01:02,000 --> 00:01:04,560
fait, j’ai croisé Untel… »

18
00:01:04,640 --> 00:01:06,560
Tu avais un déjeuner pro ! Je te jure
que j’allais te le dire aujourd’hui !

19
00:01:06,640 --> 00:01:08,600
Elles ont été plus rapides que toi !

20
00:01:10,720 --> 00:01:12,120
Je suis désolée.

21
00:01:13,920 --> 00:01:19,000
J’étais très triste. C’est la première
fois que je la blesse, et je sais l’effet

22
00:01:19,080 --> 00:01:24,160
que ça fait. Quand je l’ai vue pleurer,
ça m’a achevée. Ça a été le trou noir.

23
00:01:24,720 --> 00:01:29,000
Et LJ, forcément ! « Tiens, elle t’a pas
dit qu’elle a vu Ebraheem ?  » Tu vois ce

24
00:01:29,080 --> 00:01:33,400
que tu nous as fait ? Sérieusement !

25
00:01:44,280 --> 00:01:46,520
Je voulais juste rentrer chez moi,
retrouver mon cocon. Je ne fais plus

26
00:01:46,600 --> 00:01:48,840
confiance à personne.

27
00:01:49,360 --> 00:01:54,280
DUBAÏ BLING

28
00:01:55,760 --> 00:01:56,640
Farhana ?

29
00:01:56,720 --> 00:01:59,160
-Quoi ?
-Tu crois que j'aurais pas dû?

30
00:01:59,760 --> 00:02:03,080
Vous avez fait la même chose
toutes les deux, vous avez demandé…

31
00:02:03,160 --> 00:02:06,520
Elle aurait fini par l'apprendre. On
peut aller voir ce qui se passe dehors?

32
00:02:07,200 --> 00:02:09,560
J'y vais, vous, restez là.

33
00:02:10,240 --> 00:02:12,520
-Elle avait l’air super énervée.
-Je sais.

34
00:02:13,160 --> 00:02:16,120
J’étais désolée pour Safa, mais ce
n’est pas ma faute. Elle sait que je suis

35
00:02:16,200 --> 00:02:19,160
quelqu’un de très franc. En plus, elle
passe son temps à me sortir des petites

36
00:02:19,240 --> 00:02:22,240
piques, alors
pourquoi je me retiendrais ?

37
00:02:23,920 --> 00:02:26,960
-Attendez-moi ici.
-Sortez, s'il vous plaît.

38
00:02:35,880 --> 00:02:37,240
C’est vraiment tordu.

39
00:02:37,320 --> 00:02:41,000
-C’est des vipères.
-Elles ont même pas attendu la fin de mon

40
00:02:41,080 --> 00:02:44,760
événement ! Elles en ont rien à foutre !
Devant les amies, ma famille !

41
00:02:44,840 --> 00:02:48,480
Pourquoi elles me font honte comme ça ?

42
00:02:49,080 --> 00:02:50,960
Parce qu’elles n’en ont rien à faire.

43
00:02:53,880 --> 00:02:57,760
LJ, sale vipère! Comment oses-tu semer la
zizanie à un événement auquel tu devrais

44
00:02:57,840 --> 00:03:01,760
être flattée d’être invitée ?

45
00:03:03,280 --> 00:03:07,640
-Je ne veux plus les voir.
-C’est un peu exagéré, non ?

46
00:03:08,280 --> 00:03:09,200
C’est trop.

47
00:03:12,360 --> 00:03:14,560
Hors de question de me
rasseoir avec elles.

48
00:03:19,680 --> 00:03:24,520
Tu ferais mieux de
partir, t'es pathétique !

49
00:03:25,120 --> 00:03:27,240
Viens, LJ. On s’en va. C’est pas grave.

50
00:03:27,320 --> 00:03:28,640
Partez, partez!

51
00:03:30,600 --> 00:03:32,160
La sororité, hein!

52
00:03:33,560 --> 00:03:37,880
Ça me dérange pas de partir. Ce qui me
dérange, c’est tout ce drama inutile, et

53
00:03:37,960 --> 00:03:42,320
ces réactions exagérées.

54
00:03:43,400 --> 00:03:45,640
C’est quoi mon problème ?

55
00:03:49,600 --> 00:03:53,880
Je n’arrêtais pas d’appeler Zeina, des
messages, des appels, des messages. Elle

56
00:03:53,960 --> 00:03:58,240
ne me répondait pas, j’étais vraiment
inquiète. À ce moment-là, ma priorité,

57
00:03:58,320 --> 00:04:02,800
c’était de voir Zeina et de lui parler.
Je voulais vraiment arranger les choses.

58
00:04:02,880 --> 00:04:06,440
Incroyable! C’était quoi ça?

59
00:04:08,000 --> 00:04:10,240
Farhana, tu es tellement en manque
d'événements que tu ne pars plus ?

60
00:04:10,320 --> 00:04:12,560
Le restaurant n'est pas à
toi. On n'est pas chez toi ici.

61
00:04:12,640 --> 00:04:14,920
Non, mais je l'ai privatisé !

62
00:04:17,040 --> 00:04:19,360
-C'est dingue, elle est folle.
-Sérieusement !

63
00:04:21,000 --> 00:04:24,920
C'est comme ça que tu traites tes
invités, Safa ? C'est vraiment grossier.

64
00:04:27,920 --> 00:04:30,800
ENTREPRISE D'EBRAHEEM

65
00:04:34,360 --> 00:04:38,240
Aujourd'hui, je vais au Forever Rose
pour discuter avec Danya et Ebraheem. Je

66
00:04:38,320 --> 00:04:42,200
voudrais leur parler de l'affaire
qu'ils sont en train de lancer. J'ai

67
00:04:42,280 --> 00:04:46,160
besoin d'avoir plus
d'informations et de mieux comprendre.

68
00:04:46,960 --> 00:04:48,240
-Ça va ?
-Tu m'as manqué.

69
00:04:48,320 --> 00:04:49,600
-Toi aussi.
-Bonjour !

70
00:04:49,680 --> 00:04:50,560
La grande Danya.

71
00:04:50,640 --> 00:04:51,480
Comment vas-tu ?

72
00:04:51,560 --> 00:04:52,400
Bien.

73
00:04:52,480 --> 00:04:54,120
Vous savez que je ne devrais pas être là,
je suis un homme marié. J'ai des devoirs

74
00:04:54,200 --> 00:04:56,480
conjugaux.

75
00:04:57,000 --> 00:04:59,400
Alors est-ce que tu as entendu ce
qui s'est passé entre Kris et moi ?

76
00:04:59,480 --> 00:05:01,520
J'aimerais bien avoir ta version.

77
00:05:01,600 --> 00:05:03,680
J'ai suivi ton conseil. Fahad avait un
rendez-vous, il voulait se faire tatouer

78
00:05:03,760 --> 00:05:06,800
le nom de Safa. Donc j'y suis allé. Et
dès que je suis entré, Kris s'est tiré

79
00:05:06,880 --> 00:05:10,080
directement.

80
00:05:10,160 --> 00:05:11,000
Pourquoi ?

81
00:05:12,480 --> 00:05:15,680
Et là, même si tu n'as pas obtenu de
réponse, ou la confrontation que tu

82
00:05:15,760 --> 00:05:18,960
espérais, est-ce que tu te sens capable
au moins d'essayer de clore ce chapitre ?

83
00:05:19,040 --> 00:05:22,240
Oui. Je ne regrette pas ce que j'ai
fait, et en fait, ça m'a même conforté

84
00:05:22,320 --> 00:05:24,720
dans l'idée que j'avais
raison dans mon ressenti.

85
00:05:24,800 --> 00:05:27,160
Mais est-ce que tu l'aurais invité au
départ, si on ne t'en avait pas parlé ?

86
00:05:27,240 --> 00:05:30,680
Franchement, Kris ne m'a rien fait, à
moi. Il ne m'a jamais blessé ni offensé,

87
00:05:30,760 --> 00:05:34,200
jamais.

88
00:05:34,920 --> 00:05:38,160
Quelle que soit l'histoire entre Kris
et DJ Bliss, c'est déjà de l'histoire

89
00:05:38,240 --> 00:05:41,480
ancienne. Kris et Brianna ne m'ont rien
fait de mal, je n'ai aucun problème avec

90
00:05:41,560 --> 00:05:44,840
eux, et ils m'ont invité à leur
mariage, donc je les invite au mien.

91
00:05:45,480 --> 00:05:48,120
Écoutez, je vous demande juste un truc.
Vous pouvez m'écouter pendant 5 minutes

92
00:05:48,200 --> 00:05:50,840
sans parler ?

93
00:05:50,920 --> 00:05:53,560
D'accord. D'abord, je veux être très
clair, je vous aime beaucoup tous les

94
00:05:53,640 --> 00:05:56,280
deux, je vous respecte, et je respecte
votre relation. Mais monter une affaire

95
00:05:56,360 --> 00:05:58,720
avec un ou une amie, c'est super risqué.

96
00:05:58,800 --> 00:06:01,160
-Ce n'est pas mon amie.
-Bien sûr que si!

97
00:06:01,240 --> 00:06:03,720
La frontière est mince, entre
une "amie" et une "meilleure amie".

98
00:06:03,800 --> 00:06:06,560
Marwan, pourquoi tu l'as énervé?

99
00:06:06,640 --> 00:06:09,440
Franchement, je sais même pas ce que je
fais là. Si vous voulez la jouer comme ça,

100
00:06:09,520 --> 00:06:12,200
à rigoler et à plaisanter, super. Mais
vous lancez pas dans les affaires comme

101
00:06:12,280 --> 00:06:14,960
ça. Vous allez devoir être sérieux dans le
business, parce que sinon, ça ne marchera

102
00:06:15,040 --> 00:06:17,760
pas.

103
00:06:17,840 --> 00:06:21,680
Je ne comprends pas ce qu'il a. Il
devrait être content pour nous, mais au

104
00:06:21,760 --> 00:06:25,640
lieu de ça, il est là à bouder,
tout énervé. Je ne comprends pas.

105
00:06:26,200 --> 00:06:28,640
Tu crois pas que tu aurais pu venir me
dire : "Écoute, je sais que tu as du

106
00:06:28,720 --> 00:06:31,160
boulot, je sais que tu prépares
le plus gros concert de ta vie…"

107
00:06:31,240 --> 00:06:33,680
-Qu'est-ce que?
-Non, laisse-moi parler !

108
00:06:33,760 --> 00:06:36,240
C'est pas vrai…

109
00:06:36,320 --> 00:06:38,840
…"Je sais que tu as tes affaires de ton
côté, mais moi j'ai ce projet, alors

110
00:06:38,920 --> 00:06:42,200
est-ce qu'on peut partager notre temps à
5050 ? Comme ça, pendant que je bosse sur

111
00:06:42,280 --> 00:06:45,560
le café, tu t'occupes des enfants ?" Tu
ne crois pas qu'on aurait dû parler de ça

112
00:06:45,640 --> 00:06:48,960
-plus tôt ?
-Tu as raison.

113
00:06:49,040 --> 00:06:51,680
Ce qui me pose problème dans cette
histoire, c'est le fait qu'une fois de

114
00:06:51,760 --> 00:06:54,400
plus, Danya consacre son temps à son
projet pile quand j'ai le plus besoin

115
00:06:54,480 --> 00:06:57,400
d'elle à la maison.

116
00:06:57,480 --> 00:07:01,720
Marwan. Si ça pose problème entre vous
deux, ça vous regarde. Mais vraiment, je

117
00:07:01,800 --> 00:07:06,080
ne plaisante pas : ne
sous-estime pas mon intelligence.

118
00:07:07,040 --> 00:07:09,120
Si je n'avais pas de respect pour toi,
je ne serais pas là ! Je ne prendrais même

119
00:07:09,200 --> 00:07:11,280
pas la peine de te parler. J'ai un immense
respect pour toi, alors que je bosse dans

120
00:07:11,360 --> 00:07:13,440
-le même…
-Et moi, tu ne me

121
00:07:13,520 --> 00:07:15,320
respectes pas ? J'ai pas dit ça !

122
00:07:15,400 --> 00:07:17,200
-Donne-moi les clés de la voiture.
-Je n'ai pas dit ça.

123
00:07:17,280 --> 00:07:19,240
-Je peux avoir les clés ?
-Non.

124
00:07:19,320 --> 00:07:25,160
J'en ai marre d'essayer de lui
expliquer notre projet. Je n'en peux plus.

125
00:07:25,240 --> 00:07:28,280
Depuis qu'on est mariés, il est toujours
uniquement question de ta musique, de tes

126
00:07:28,360 --> 00:07:31,400
clips, de tes concerts, de tes projets.
Là, pour une fois, j'ai envie de faire

127
00:07:31,480 --> 00:07:34,520
quelque chose pour moi, et ça ne te plaît
pas. Voilà, j'en ai marre. Je m'en vais.

128
00:07:34,600 --> 00:07:37,560
Tu ne peux pas dire ça.

129
00:07:41,760 --> 00:07:47,160
Ça fait des années que je mets mes rêves
en stand-by. Là je me lance, et il ne me

130
00:07:47,240 --> 00:07:52,640
soutient pas. C'est blessant,
et ça me met très en colère.

131
00:08:04,560 --> 00:08:08,520
Dès que ma soirée s'est terminée, je me
suis changée, et je suis allée directement

132
00:08:08,600 --> 00:08:12,560
chez Zeina. Je voulais qu'elle sache que
je n'avais pas voulu lui faire de mal.

133
00:08:13,760 --> 00:08:16,360
MAISON DE HANNA ET ZEINA

134
00:08:41,480 --> 00:08:45,560
J'ai essayé de
t'appeler. Il faut qu'on parle.

135
00:08:46,200 --> 00:08:48,760
Attends-moi dans le jardin, j'arrive.

136
00:08:50,920 --> 00:08:55,520
À ce moment-là, je n'avais pas envie de
lui parler. J'ai été très déçue par Safa.

137
00:08:55,600 --> 00:09:00,200
Mais j'ai accepté d'écouter
ce qu'elle avait à me dire.

138
00:09:02,760 --> 00:09:07,160
Si je suis venue ici, c'est parce que
je sais que tu as du mal à accorder ta

139
00:09:07,240 --> 00:09:11,680
confiance. Mais je te jure que
mes intentions étaient bonnes.

140
00:09:12,520 --> 00:09:15,760
Si j'ai voulu voir Ebraheem, c'était
pour essayer d'avancer. Je n'ai plus envie

141
00:09:15,840 --> 00:09:19,080
d'être dans cette situation, c'est
inconfortable et désagréable. Et je sais

142
00:09:19,160 --> 00:09:22,400
qu'elle non plus ne se sent pas bien.
Avec des excuses sincères, on se sentirait

143
00:09:22,480 --> 00:09:25,680
mieux toutes les deux.

144
00:09:26,520 --> 00:09:29,760
-Je ne t'ai jamais voulu de mal, jamais.
-Attends, explique-moi.

145
00:09:33,440 --> 00:09:35,440
Comment ça s'est
passé ? Qui a appelé qui ?

146
00:09:36,800 --> 00:09:37,760
C'est lui.

147
00:09:37,840 --> 00:09:39,080
Pourquoi tu ne m'as pas dit qu'il
t'avait appelée ? Il t'a dit de ne pas me

148
00:09:39,160 --> 00:09:40,400
le dire ?

149
00:09:41,120 --> 00:09:45,800
Parce qu'il est venu t'agresser à ton
bureau, qu'il te harcelait, qu'il disait

150
00:09:45,880 --> 00:09:50,560
du mal de toi. Je sais que ça te
fait du mal tout ça, et que tu n'as pas

151
00:09:50,640 --> 00:09:55,320
complètement digéré. Donc j'espérais
qu'en le voyant, ça permettrait de tourner

152
00:09:55,400 --> 00:10:00,080
la page, et qu'il présenterait ses
excuses. Il était vraiment sincère, et

153
00:10:00,160 --> 00:10:04,880
j'ai fait ça pour toi, je
te jure. Il était vraiment…

154
00:10:05,960 --> 00:10:06,960
Hypocrite ?

155
00:10:07,640 --> 00:10:09,800
Non, il était vraiment désolé !

156
00:10:11,520 --> 00:10:12,440
Et après ? Je ne compte toujours pas lui
parler. Il n'a toujours aucun respect.

157
00:10:16,640 --> 00:10:18,040
-J'allais t'en parler…
-Il continue à parler derrière

158
00:10:18,120 --> 00:10:19,520
mon dos. Donc rien n'a changé.

159
00:10:20,760 --> 00:10:23,560
Je vois très clair dans le jeu
d'Ebraheem. Il est faux. Il sait bien

160
00:10:23,640 --> 00:10:26,440
retourner sa veste, et jouer un rôle en
fonction de la personne qu'il a en face de

161
00:10:26,520 --> 00:10:29,280
lui.

162
00:10:30,680 --> 00:10:34,760
Ce qui me fait mal, c'est la façon dont je
l'ai appris. C'était un choc. "Zeina est

163
00:10:34,840 --> 00:10:38,920
tellement bête que sa soi-disant
"meilleure amie" lui manque de respect au

164
00:10:39,000 --> 00:10:43,080
point de lui cacher
qu'elle a vu Ebraheem" !

165
00:10:44,920 --> 00:10:47,600
Quand j'en ai parlé à Mona, je lui ai
demandé si je devais t'en parler avant

166
00:10:47,680 --> 00:10:50,400
l'événement, et elle m'a dit : "Non
non ! Laisse-la profiter de la fête".

167
00:10:51,560 --> 00:10:57,800
Je sais plus quoi dire. Tu veux dire que
t'as eu une conversation avec Mona à

168
00:10:57,880 --> 00:11:04,120
propos de moi? Wow. Je t'ai confié mes
secrets les plus intimes. Je t'ai accordé

169
00:11:04,200 --> 00:11:10,440
une confiance sur ma vie que je n'ai
jamais accordée à personne d'autre. Là,

170
00:11:10,520 --> 00:11:17,160
j'ai besoin de temps. Pour
reconstruire cette confiance.

171
00:11:17,240 --> 00:11:21,080
-Faire un break, ça ne m'intéresse pas.
-Toi, ça ne t'intéresse pas, mais moi,

172
00:11:21,160 --> 00:11:25,040
si. Tu ne peux pas venir là et imposer tes
termes.

173
00:11:26,120 --> 00:11:29,560
-Je te dis juste…
-T'as fait une erreur, c'est à toi de

174
00:11:29,640 --> 00:11:33,080
respecter ma façon de gérer la situation.
Il va falloir t'habituer à ne pas

175
00:11:33,160 --> 00:11:36,560
toujours avoir ce que tu veux. Ça va te
changer.

176
00:11:40,960 --> 00:11:43,600
Briser la confiance d'une amie, ça n'a
rien d'insignifiant, surtout dans une

177
00:11:43,680 --> 00:11:46,360
amitié aussi profonde.

178
00:12:05,200 --> 00:12:07,520
Aujourd'hui, je vais chez Lojain Omran.
Je veux lui raconter ce qui s'est passé

179
00:12:07,600 --> 00:12:09,920
entre Safa et Zeina.

180
00:12:17,280 --> 00:12:21,520
RÉSIDENCE DE LOJAIN OMRAN

181
00:12:24,680 --> 00:12:25,560
Ça va, ma chérie ?

182
00:12:25,640 --> 00:12:29,880
-Bien, grâce à Dieu. Et toi ?
-Très bien. Reste là, pas

183
00:12:29,960 --> 00:12:34,320
bouger. C'est bien. Ta copine est là.

184
00:12:34,400 --> 00:12:36,880
Loulou, pourquoi tu n'es pas
venue à l'événement de Safa ?

185
00:12:36,960 --> 00:12:39,040
J'avais d'autres priorités, honnêtement.
Safa n'est pas mon amie, elle ne le sera

186
00:12:39,120 --> 00:12:41,200
jamais. Donc pourquoi je me
fatiguerais alors que ça ne m'intéresse

187
00:12:41,280 --> 00:12:43,400
pas ?

188
00:12:44,160 --> 00:12:46,920
Il s'est passé un truc de dingue
là-bas, je t'ai raconté un peu au

189
00:12:47,000 --> 00:12:49,760
téléphone ?

190
00:12:49,840 --> 00:12:52,560
Chérie, tout Dubaï est au courant.
J'ai reçu un message d'une des invitées…

191
00:12:52,640 --> 00:12:54,440
-Sérieux ?
-… qui me disait : "Oh my god, tu as

192
00:12:54,520 --> 00:12:56,320
tellement bien fait de ne pas venir !"
Donc je me doute bien

193
00:12:56,400 --> 00:12:58,160
qu'il y a eu du drama !

194
00:12:58,960 --> 00:13:03,160
J'étais vraiment soulagée de ne pas y
être, parce que je ne supporte pas ce

195
00:13:03,240 --> 00:13:07,440
genre de situations. Je déteste le drama.

196
00:13:08,120 --> 00:13:12,160
Déjà, j'arrive, et là : "En
retard, comme d'habitude" !

197
00:13:12,240 --> 00:13:13,120
Qui a dit ça ?

198
00:13:13,680 --> 00:13:15,160
Safa. Je ne suis pas une gamine, alors
ne me parle pas comme ça à la seconde où

199
00:13:15,240 --> 00:13:17,320
j'arrive. Pour qui elle se prend, pour
se donner le droit de parler comme ça aux

200
00:13:17,400 --> 00:13:19,480
gens ?

201
00:13:20,160 --> 00:13:21,760
Qu'est-ce qui a déclenché le truc ?

202
00:13:21,840 --> 00:13:25,800
Il n'y a pas vraiment eu de déclencheur,
c'est juste que je voulais parler de la

203
00:13:25,880 --> 00:13:29,840
rencontre entre Ebraheem et Safa. Je
pensais que Zeina était au courant, vu

204
00:13:29,920 --> 00:13:33,880
qu'elles sont censées
être meilleures amies.

205
00:13:33,960 --> 00:13:36,320
Oui, tout le monde le sait.

206
00:13:36,400 --> 00:13:39,600
Je comprends que Zeina soit en colère. Si
j'ai une meilleure amie qui sait que j'ai

207
00:13:39,680 --> 00:13:42,880
un problème avec quelqu'un, et que je
découvre par inadvertance qu'elle est

208
00:13:42,960 --> 00:13:46,160
allée voir cette personne dans mon dos,
évidemment que je vais réagir, et pas

209
00:13:46,240 --> 00:13:49,480
calmement.

210
00:13:50,960 --> 00:13:54,320
Quand j'ai vu la réaction de Safa et
Zeina, j'ai été super étonnée. Elle était

211
00:13:54,400 --> 00:13:57,760
-là : "Dégage de ma fête !"
-Elle t'a virée ?

212
00:13:57,840 --> 00:13:58,680
Oui !

213
00:13:58,760 --> 00:14:01,320
-Incroyable !
-Elle hurlait, et moi j'étais là : "Ok !"

214
00:14:01,400 --> 00:14:02,240
Devant tout le monde ?

215
00:14:02,320 --> 00:14:05,520
Mais oui ! Et franchement, c'est pas une
surprise. Si c'est comme ça qu'elle traite

216
00:14:05,600 --> 00:14:09,120
son mari à la maison, normal
qu'elle traite aussi ses amis comme ça.

217
00:14:10,240 --> 00:14:13,120
Ce qu'il faut savoir sur Safa, avec tout
mon respect, c'est qu'elle ne sait pas

218
00:14:13,200 --> 00:14:16,080
être reconnaissante. Quand elle a eu son
bébé, je suis allée la voir, par

219
00:14:16,160 --> 00:14:19,040
courtoisie et puis parce que c'est une
amie de Zeina, et je suis plus proche de

220
00:14:19,120 --> 00:14:22,000
Zeina. Tu sais ce qu'elle m'a dit en
arrivant? "Je pensais pas te voir avant

221
00:14:22,080 --> 00:14:24,960
que le bébé entre à l'école". Je peux te
dire que je ne remettrai plus les pieds

222
00:14:25,040 --> 00:14:27,760
chez elle.

223
00:14:28,560 --> 00:14:32,000
C'est devenu si compliqué de faire preuve
d'un minimum de respect ? Je ne crois pas.

224
00:14:34,120 --> 00:14:36,240
Tu sais que j'organise un événement aussi…

225
00:14:36,320 --> 00:14:37,840
Comment ça se passe, les préparatifs ?

226
00:14:37,920 --> 00:14:38,760
Super.

227
00:14:38,840 --> 00:14:41,200
Le problème, c'est qu'au même moment,
j'ai un autre événement à Riyad. Mais je

228
00:14:41,280 --> 00:14:43,600
suivrai tout à distance.

229
00:14:43,680 --> 00:14:45,760
-Tu vas nous manquer, tu le sais.
-Merci, chérie.

230
00:14:47,240 --> 00:14:50,880
Comme il y a eu pas mal de tensions dans
le groupe ces derniers temps, je prépare

231
00:14:50,960 --> 00:14:54,600
un événement que j'appellerai la Soirée
blanche de la paix. J'ai décidé d'inviter

232
00:14:54,680 --> 00:14:58,320
tous mes amis, pour qu'on puisse
s'asseoir tous ensemble et discuter, sans

233
00:14:58,400 --> 00:15:02,040
cris et sans drama.

234
00:15:02,120 --> 00:15:05,080
-Viens là, Louie.
-Tu comptes appeler Safa et Zeina ?

235
00:15:05,160 --> 00:15:07,880
-Je leur ai envoyé une invitation.
-C'est vrai ? Après ce qui s'est passé,

236
00:15:07,960 --> 00:15:10,160
je ne pensais pas que tu les inviterais.

237
00:15:10,240 --> 00:15:12,440
En ce qui me concerne, je
n'ai rien contre elles.

238
00:15:12,520 --> 00:15:13,720
Tu crois qu'elles viendront ?

239
00:15:13,800 --> 00:15:16,080
Si elles viennent, elles
seront les bienvenues, sinon…

240
00:15:16,160 --> 00:15:18,040
Après ce qui s'est passé, fais attention.

241
00:15:19,000 --> 00:15:23,360
J'ai un mauvais pressentiment. Et
pour une fois, j'espère me tromper.

242
00:15:24,240 --> 00:15:26,200
Quand j'ai parlé à Zeina, elle était
là : "pourquoi ce boulot de serveuse,

243
00:15:26,280 --> 00:15:28,200
LJ ?"

244
00:15:28,280 --> 00:15:29,440
C'est quoi le problème ?

245
00:15:29,520 --> 00:15:31,200
-Je sais pas !
-Les serveurs sont des gens

246
00:15:31,280 --> 00:15:32,920
honnêtes qui travaillent dur.

247
00:15:33,000 --> 00:15:34,920
Et puis désolée, mais je ne
lui ai pas demandé son avis !

248
00:15:35,000 --> 00:15:36,320
C'était comment, d'ailleurs ?

249
00:15:36,400 --> 00:15:37,480
C'était pas mal…

250
00:15:37,560 --> 00:15:40,000
-Je n'ai pas pu venir te voir.
-… mais ce n'était pas… enfin c'était

251
00:15:40,080 --> 00:15:42,520
juste une expérience, Loulou. Je ne compte
pas faire ça toute ma vie, mais je veux

252
00:15:42,600 --> 00:15:45,040
-faire l'expérience d'un emploi "normal".
-Au cas où un jour, tu ouvres un

253
00:15:45,120 --> 00:15:47,560
restaurant, par exemple. Au cas où je
veuille faire quelque chose en

254
00:15:47,640 --> 00:15:49,960
rapport avec la restauration.

255
00:15:50,520 --> 00:15:53,880
Pour ce boulot de serveuse, je pense que
j'en suis capable, mais je ne peux pas

256
00:15:53,960 --> 00:15:57,320
faire ça au quotidien, parce que les
week-ends, je les passe avec mes enfants.

257
00:15:57,400 --> 00:16:00,760
Donc je vais forcément devoir arrêter.

258
00:16:02,680 --> 00:16:03,920
C'est pour toi.

259
00:16:04,000 --> 00:16:05,920
-Mais non !
-Et si !

260
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
-Tu m'as pris un petit chaton ?
-Oui, et il a les yeux bleus !

261
00:16:08,080 --> 00:16:11,000
C'est pas vrai, Loulou !

262
00:16:12,240 --> 00:16:17,120
Voilà, c'est ta nouvelle
maison, un Birkin 35. C'est pas mal !

263
00:16:25,080 --> 00:16:28,880
J'ai enfin trouvé un cadeau de naissance
pour Safa. Ça n'a pas été facile, donc

264
00:16:28,960 --> 00:16:32,760
j'ai hâte de voir sa réaction.

265
00:16:38,320 --> 00:16:40,440
Safa ! Safa !

266
00:16:41,720 --> 00:16:44,640
Je n'arrivais pas à me décider, donc j'ai
pris le bracelet, et puis 3 voitures pour

267
00:16:44,720 --> 00:16:47,680
qu'elle puisse choisir.

268
00:16:49,240 --> 00:16:53,920
-Safa ! Où es-tu?
-C'est quoi ? Oh mon dieu !

269
00:16:54,000 --> 00:16:58,680
-Qu'est-ce que c'est? Tiens, viens là.
-J'adore !

270
00:16:58,760 --> 00:16:59,600
Tu adores ?

271
00:16:59,680 --> 00:17:03,320
-Oui !
-Boum, boum, boum, trois voitures avec

272
00:17:03,400 --> 00:17:07,080
d'énormes nœuds rouges. Mais qu'est-ce qui
se passe ?

273
00:17:09,600 --> 00:17:16,520
C'est pas vrai ! Qu'est-ce que
c'est ? Merci ! C'est trop mignon !

274
00:17:17,360 --> 00:17:20,080
Enfin, mon cadeau de naissance ! Je
croyais qu'il avait oublié, j'avais

275
00:17:20,160 --> 00:17:22,880
abandonné tout espoir. Mais il est enfin
là, et je peux enfin y croire. Je suis

276
00:17:22,960 --> 00:17:25,680
trop contente !

277
00:17:25,760 --> 00:17:27,960
Elle a eu le choc de sa vie. Elle était
vraiment super contente. Elle était aux

278
00:17:28,040 --> 00:17:30,240
-anges.
-Les 3 pour moi ?

279
00:17:30,320 --> 00:17:33,200
-Non, tu en choisis une.
-Je peux en choisir deux ?

280
00:17:33,280 --> 00:17:35,080
Tu en veux deux ?

281
00:17:35,160 --> 00:17:37,320
C'est vrai que j'ai Ayana et Alina.
Donc si j'ai deux voitures, ça en fait une

282
00:17:37,400 --> 00:17:39,560
chacune…

283
00:17:39,640 --> 00:17:41,800
Mais tu vas mettre les 2 filles dans une
seule voiture, tu ne peux pas en conduire

284
00:17:41,880 --> 00:17:44,040
deux à la fois.

285
00:17:45,480 --> 00:17:48,880
Je les veux, je les adore ! J'ai envie
de les essayer. Je vais avoir du mal à en

286
00:17:48,960 --> 00:17:52,360
choisir une, mais il faut que je les
essaie, pour voir laquelle est la plus

287
00:17:52,440 --> 00:17:55,840
pratique pour le shopping, combien de
sacs je peux mettre à l'arrière. C'est

288
00:17:55,920 --> 00:17:59,120
comme ça que je ferai mon choix.

289
00:17:59,200 --> 00:18:02,400
J'ai une autre surprise pour
toi. Tu veux voir ? T'es prête?

290
00:18:03,680 --> 00:18:05,320
T'es sérieux?

291
00:18:05,400 --> 00:18:06,800
-Ça te plaît ?
-Oh mon dieu !

292
00:18:07,680 --> 00:18:09,280
-Quoi ?
-Pour moi, c'est un

293
00:18:09,360 --> 00:18:10,840
engagement bien plus fort que ça.

294
00:18:10,920 --> 00:18:12,440
-Oui, mais…
-Un engagement à vie !

295
00:18:12,520 --> 00:18:14,680
-Ça te plaît vraiment ?
-J'adore ! C'est vrai ?

296
00:18:14,760 --> 00:18:18,360
Ça y est, il porte mon nom sur lui !
C'est comme un code barre qui dit :

297
00:18:18,440 --> 00:18:22,040
"J'appartiens à Safa" ! Il ne
peut plus rien faire, il l'a à vie !

298
00:18:22,120 --> 00:18:25,480
-C'est un tatouage éphémère, hein.
-Tu rigoles ? Attends, c'est une blague ?

299
00:18:25,560 --> 00:18:28,960
-Non, c'était juste pour…
-Ton engagement envers

300
00:18:29,040 --> 00:18:31,480
moi est une blague ?

301
00:18:31,560 --> 00:18:34,040
-Safa, tu sais très bien que non.
-J'en veux un vrai, maintenant !

302
00:18:34,120 --> 00:18:37,720
Finalement, c'est moi qui me suis fait
avoir, et pas Safa. Elle a cru que c'était

303
00:18:37,800 --> 00:18:41,360
un vrai tatouage, et elle était ravie. Je
croyais que ça allait l'énerver. Donc la

304
00:18:41,440 --> 00:18:45,160
blague s'est retournée contre moi.

305
00:18:45,240 --> 00:18:46,760
J'ai encore autre chose, viens voir.

306
00:18:47,760 --> 00:18:52,080
Oh, c'est magnifique !

307
00:18:52,160 --> 00:18:55,720
Fahad avait des tas de
surprises dans sa hotte.

308
00:18:56,600 --> 00:18:57,440
C'est pas vrai.

309
00:18:57,520 --> 00:19:01,160
-Ce sont les clés de…
-Attends ! C'est la maison d'à côté ?

310
00:19:01,240 --> 00:19:04,080
-Non, pas la maison d'à côté.
-Tu as acheté la maison d'à côté ?

311
00:19:04,160 --> 00:19:07,120
Non, du calme ! Ce sont les clés de ton
bureau. Comme ton business marche bien, je

312
00:19:07,200 --> 00:19:10,360
veux te soutenir dans ton
ascension. Et tu as besoin de plus

313
00:19:10,440 --> 00:19:13,640
-d'espace.
-Merci.

314
00:19:14,200 --> 00:19:15,200
Je te soutiens.

315
00:19:15,280 --> 00:19:18,640
Merci. Je trouve que Fahad a super bien
géré pour ce cadeau de naissance. Ça m'a

316
00:19:18,720 --> 00:19:22,080
fait très plaisir. Je suis tellement
heureuse d'avoir un mari comme lui. J'ai

317
00:19:22,160 --> 00:19:24,880
beaucoup de chance.

318
00:19:24,960 --> 00:19:27,720
Je l'ai acheté chez Harshal.

319
00:19:27,800 --> 00:19:30,680
Il est magnifique. Je vais les
collectionner comme des Pokémons. Les

320
00:19:30,760 --> 00:19:33,640
diamants sont les meilleurs amis de la
femme. C'est un cadeau parfait. Toutes les

321
00:19:33,720 --> 00:19:36,000
femmes méritent des diamants.

322
00:19:36,080 --> 00:19:38,400
-Ça, c'est trop mignon.
-Et le bracelet, tu n'aimes pas ?

323
00:19:38,480 --> 00:19:40,880
Si, j'adore ! Mais ça aussi.
C'est Zeina qui t'a trouvé ce bureau ?

324
00:19:40,960 --> 00:19:43,200
Oui.

325
00:19:43,920 --> 00:19:46,760
-Tu sais que je l'ai vue hier ?
-Ça s'est passé comment ?

326
00:19:46,840 --> 00:19:49,680
Elle est toujours fâchée. Tu sais ce qui
me ferait vraiment plaisir ? Que tu ailles

327
00:19:49,760 --> 00:19:52,720
-la voir.
-Appelle-la.

328
00:19:52,800 --> 00:19:55,760
-Toi, elle t'écoute.
-D'accord. Je t'aime. Tu es contente ?

329
00:19:55,840 --> 00:19:58,720
Oui.

330
00:19:59,560 --> 00:20:00,880
-C'est l'essentiel.
-Mais va la voir, d'accord ?

331
00:20:00,960 --> 00:20:03,520
-D'accord.
-En plus de tous les cadeaux que m'a faits

332
00:20:03,600 --> 00:20:06,160
Fahad, s'il arrive à arranger les choses
avec Zeina, ce serait

333
00:20:06,240 --> 00:20:07,880
vraiment le plus cadeau.

334
00:20:07,960 --> 00:20:09,600
C'est tout, pour mes
cadeaux de naissance ?

335
00:20:09,680 --> 00:20:12,160
-Tu en veux plus ?
-J'en veux un de plus.

336
00:20:12,240 --> 00:20:13,840
-Quoi ?
-Je veux me faire opérer.

337
00:20:13,920 --> 00:20:15,000
-Quoi comme opération ?
-De la chirurgie esthétique.

338
00:20:15,080 --> 00:20:16,160
Quoi ?

339
00:20:16,240 --> 00:20:19,080
-Je veux faire un "mommy makeover".
-Tu es folle ? Tu n'as besoin de rien !

340
00:20:19,160 --> 00:20:22,000
S'il te plaît Fahad,
s'il te plaît ! Juste ça!

341
00:20:22,080 --> 00:20:25,080
N'importe quoi ! Non ! J'ai envie de
faire un "mommy makeover". En gros, ça

342
00:20:25,160 --> 00:20:28,160
sert à transformer un corps de maman en
corps de rêve. Comme si je n'avais jamais

343
00:20:28,240 --> 00:20:31,200
eu d'enfants. Comme si
rien ne s'était passé !

344
00:20:33,760 --> 00:20:36,160
Fahad, je vais le faire. Le
plastique, c'est fantastique !

345
00:20:36,240 --> 00:20:38,640
N'importe quoi. Safa, c'est non !

346
00:20:39,200 --> 00:20:42,520
-Ok, on y réfléchira.
-Non ! Super, merci, je t'aime, merci !

347
00:20:42,600 --> 00:20:45,960
Reviens Safa, je te parle !

348
00:21:04,960 --> 00:21:08,520
Mon père nous avait promis, à Safa et moi,
de nous apprendre à préparer le dolma. On

349
00:21:08,600 --> 00:21:12,200
y va aujourd'hui, donc j'ai trop
hâte de voir ce qu'on va faire.

350
00:21:13,040 --> 00:21:15,760
-Ça a l'air dur, non ? C'est compliqué ?
-Le dolma irakien n'est pas comme le dolma

351
00:21:15,840 --> 00:21:18,560
des autres pays. Là, on mélange tous les
légumes…

352
00:21:18,640 --> 00:21:21,360
C'est bien d'apprendre ça, pour que nos
enfants ou futurs enfants mangent ce qu'on

353
00:21:21,440 --> 00:21:24,960
-prépare.
-C'est vrai.

354
00:21:25,600 --> 00:21:29,480
Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
On veut faire quelque chose !

355
00:21:29,560 --> 00:21:33,720
Oui, on est là pour apprendre, là on
n'apprend rien. Voilà. Allez Safa !

356
00:21:33,800 --> 00:21:37,440
-C'est fatigant, en fait.
-Mélange bien, ça ne va pas, là.

357
00:21:40,200 --> 00:21:43,200
En bon père irakien, c'est
lui le chef de la cuisine.

358
00:21:45,360 --> 00:21:48,320
-Tu as parlé à Zeina ?
-Je suis allée la voir, mais je ne

359
00:21:48,400 --> 00:21:51,360
sais pas, elle était assez froide.

360
00:21:51,440 --> 00:21:53,960
-Au moins elle t'a parlé.
-Moi je voulais lui en parler,

361
00:21:54,040 --> 00:21:56,920
-je ne voulais pas la blesser.
-Bien sûr.

362
00:21:57,000 --> 00:21:59,920
Il faudrait que je lui dise que je ne
pouvais pas savoir que LJ allait faire ça.

363
00:22:00,000 --> 00:22:02,920
Qu'est-ce que tu vas faire ?
Il va bien falloir que vous…

364
00:22:03,000 --> 00:22:05,920
Fahad va aller lui parler. Si Fahad arrive
à voir Zeina, il saura lui transmettre ce

365
00:22:06,000 --> 00:22:09,200
que j'ai à dire.

366
00:22:09,280 --> 00:22:13,480
Si ça ne marche pas avec Fahad, moi je
pourrai lui parler, si tu es d'accord.

367
00:22:13,560 --> 00:22:17,520
-Oui.
-Je suis sûre que ça aiderait.

368
00:22:17,600 --> 00:22:21,600
Je suis triste que la relation entre Safa
et Zeina ne soit pas revenue à la normale.

369
00:22:21,680 --> 00:22:26,640
J'aimerais bien les aider, et voir si je
peux arriver à inciter une conversation

370
00:22:26,720 --> 00:22:31,680
entre elles. Je voudrais vraiment
qu'elles puissent redevenir elles-mêmes.

371
00:22:33,080 --> 00:22:35,080
-Tu vas aller à la fête de LJ ?
-Je ne pense pas.

372
00:22:35,160 --> 00:22:37,120
Elle t'a invitée ?

373
00:22:37,200 --> 00:22:38,040
Oui.

374
00:22:38,120 --> 00:22:40,200
Il faut que tu viennes, ce sera sympa.

375
00:22:40,880 --> 00:22:46,960
Je n'ai aucune intention d'y aller.
Pour moi ça ne représente pas la paix.

376
00:23:01,240 --> 00:23:04,040
RÉSIDENCE DE LOJAIN OMRAN

377
00:23:07,720 --> 00:23:11,400
Avec mon mari, mon "George Clooney", on
vit notre vie loin des projecteurs. Entre

378
00:23:11,480 --> 00:23:15,160
nous, ça a commencé par une amitié, et
puis la relation s'est développée. Ce qui

379
00:23:15,240 --> 00:23:18,920
m'a fait tomber amoureuse, c'est son cœur.
Ce qui compte le plus pour lui, c'est que

380
00:23:19,000 --> 00:23:22,680
je réussisse et que je sois heureuse. Et
en tout cas sur cet aspect de ma vie, je

381
00:23:22,760 --> 00:23:26,480
suis très heureuse. Alors
pourquoi l'exposer aux autres ?

382
00:23:28,920 --> 00:23:32,600
J'ai eu l'idée d'inviter Bliss et Danya
chez nous, pour que Bliss puisse

383
00:23:32,680 --> 00:23:36,360
rencontrer mon mari. On va essayer
ensemble de le convaincre de laisser Danya

384
00:23:36,440 --> 00:23:40,200
s'associer avec
Ebraheem pour leur projet.

385
00:23:40,280 --> 00:23:42,320
Bonsoir, bienvenue ! On est
ravis de vous accueillir.

386
00:23:42,400 --> 00:23:45,600
-Merci de nous recevoir !
-Bienvenue à vous.

387
00:23:47,280 --> 00:23:48,240
Je meurs de faim !

388
00:23:48,320 --> 00:23:49,880
Pour info, il y en a au poulet pour toi,
et aux fruits de mer ou nature pour ta

389
00:23:49,960 --> 00:23:51,480
femme.

390
00:23:51,560 --> 00:23:52,720
-Merci ma chérie.
-D'accord.

391
00:23:52,800 --> 00:23:54,960
-Merci, tu es adorable.
-Je t'en prie.

392
00:23:55,040 --> 00:23:56,360
Comment ça va, le boulot ?

393
00:23:57,440 --> 00:23:58,360
Pas trop mal.

394
00:24:00,400 --> 00:24:02,440
Mais certaines personnes, que je ne
citerai pas, ne me soutiennent pas

395
00:24:02,520 --> 00:24:04,920
beaucoup.

396
00:24:05,000 --> 00:24:07,880
C'est pas vrai, ce n'est pas que je ne te
soutiens pas. Ce qui m'inquiète, c'est le

397
00:24:07,960 --> 00:24:10,840
risque de gâcher une
amitié à cause des affaires.

398
00:24:11,480 --> 00:24:14,080
Quand on en a parlé ensemble avec
Ebraheem, il nous a dit : "Vous vous

399
00:24:14,160 --> 00:24:16,920
lancez ensemble dans les affaires,
mais vous avez rédigé un contrat ?"

400
00:24:17,000 --> 00:24:19,520
Il veut protéger tes droits, et s'assurer
que votre amitié perdure sans encombre.

401
00:24:19,600 --> 00:24:22,120
C'est normal, c'est ton
mari, et il le fait pour toi.

402
00:24:22,640 --> 00:24:25,160
Personnellement, ça me fait peur de
m'associer avec quelqu'un, même si c'est

403
00:24:25,240 --> 00:24:27,760
mon mari, mon frère, ou ma sœur. Parce que
j'ai toujours peur de perdre une personne

404
00:24:27,840 --> 00:24:30,360
que j'aime à cause du travail.

405
00:24:30,440 --> 00:24:32,840
Une femme forte élèvera des enfants
forts. Une femme indépendante élèvera des

406
00:24:32,920 --> 00:24:35,320
enfants indépendants.

407
00:24:35,400 --> 00:24:37,400
Bien sûr, je suis complètement d'accord.

408
00:24:37,480 --> 00:24:42,080
Mon but, c'est pas de ruiner leur
business, c'est de leur dire de ne pas se

409
00:24:42,160 --> 00:24:46,760
lancer ni de compliquer les choses. Je
dis juste qu'il faut faire très attention,

410
00:24:46,840 --> 00:24:51,680
afin que ce partenariat ne cause
pas de problèmes entre deux amis.

411
00:24:51,760 --> 00:24:55,640
Et puis il y a aussi le fait que je pense
aux enfants, en particulier à notre fille.

412
00:24:55,720 --> 00:24:59,600
J'ai l'impression qu'elle a beaucoup plus
besoin de sa maman, elle veut passer du

413
00:24:59,680 --> 00:25:04,000
temps avec elle. Et puis moi
aussi, j'ai besoin d'elle.

414
00:25:04,080 --> 00:25:08,680
Il veut que je sois à la maison tous les
jours, 24 heures sur 24. Il adore manger,

415
00:25:08,760 --> 00:25:13,360
je déteste cuisiner. C'est le plus gros
problème de notre couple. Je peux tout

416
00:25:13,440 --> 00:25:18,160
faire. Mais cuisiner, je trouve
que c'est une perte de temps.

417
00:25:18,240 --> 00:25:21,560
Quand je me réveille le matin après
avoir bossé toute la nuit, je trouve un

418
00:25:21,640 --> 00:25:24,960
délicieux petit déjeuner préparé pour
moi. Ensuite je repars bosser, et quand je

419
00:25:25,040 --> 00:25:28,360
rentre…

420
00:25:28,440 --> 00:25:30,440
Mais chéri, quand tu… … le déjeuner est
prêt. Alors pourquoi je ferais autrement ?

421
00:25:30,520 --> 00:25:32,560
Si j'apprends à cuisiner, tu me
soutiendras dans mon projet ? C'est ça le

422
00:25:32,640 --> 00:25:34,840
-deal ?
-Disons qu'il faut faire

423
00:25:34,920 --> 00:25:37,440
un effort des deux côtés.

424
00:25:37,520 --> 00:25:40,800
-Tu es d'accord ?
-Alors, c'est décidé. Je vais essayer.

425
00:25:40,880 --> 00:25:44,480
Danya va devoir remplir son rôle à la
maison, avec ses enfants d'un côté, et son

426
00:25:44,560 --> 00:25:48,200
boulot de l'autre. Ça va être à
elle de trouver le bon équilibre.

427
00:25:49,240 --> 00:25:52,720
Au fait Bliss, j'ai reçu un
appel de Kris, je te le dis.

428
00:25:52,800 --> 00:25:53,640
Oh!

429
00:25:53,720 --> 00:25:56,400
Je préfère toujours avoir les versions de
toutes les personnes impliquées, pour me

430
00:25:56,480 --> 00:25:59,480
faire un avis clair et tirer mes propres
conclusions. Apparemment, il t'en veut

431
00:25:59,560 --> 00:26:02,560
encore pour de vieilles
histoires qui datent de genre 12 ans.

432
00:26:02,640 --> 00:26:06,040
Je suis allé le voir pour qu'on s'asseye
et qu'on parle. Je veux savoir si on est

433
00:26:06,120 --> 00:26:09,840
amis, ou pas. Je préfère
savoir où me positionner.

434
00:26:09,920 --> 00:26:13,800
C'est important pour moi d'expliquer à
Lojain ce qui s'est passé entre Kris et

435
00:26:13,880 --> 00:26:17,960
moi. Comme elle bosse dans ce milieu,
elle est bien placée pour comprendre.

436
00:26:18,040 --> 00:26:21,920
Tu rencontres ce genre de
problèmes dans le milieu, toi ?

437
00:26:22,000 --> 00:26:25,880
Tu parles ! C'est exactement pour ça que
j'ai pris mes distances avec les gens qui

438
00:26:25,960 --> 00:26:29,840
travaillent dans mon milieu. J'ai
toujours entendu dire que l'ennemi est

439
00:26:29,920 --> 00:26:33,800
celui qui traite dans le même domaine que
toi. Au début je n'y croyais pas du tout.

440
00:26:33,880 --> 00:26:37,760
Mais je me suis rendu compte que c'était
bien cela. Si Kris refuse de discuter,

441
00:26:37,840 --> 00:26:41,720
retire-toi. Tourne la page et vis ta
vie. Ta vie ne devrait pas dépendre d'une

442
00:26:41,800 --> 00:26:45,840
-personne en particulier.
-C'est clair.

443
00:26:45,920 --> 00:26:50,000
Franchement, j'en ai marre. J'arrête de
faire des efforts. Ce n'est pas la peine.

444
00:26:50,080 --> 00:26:54,160
Je n'ai pas besoin de lui dans ma
vie. Je tourne la page, point final.

445
00:26:57,520 --> 00:27:00,840
RÉSIDENCE DE HASSAN ET MONA

446
00:27:05,600 --> 00:27:09,360
Coucou chéri. Tu me
manques, tu bosses sur quoi ?

447
00:27:10,040 --> 00:27:11,080
Tu sais, plein de trucs.

448
00:27:11,160 --> 00:27:15,680
Ce soir, Hassan travaille à la maison.
Donc je me suis dit que ce serait

449
00:27:15,760 --> 00:27:20,280
l'occasion d'entamer une discussion sur
notre projet d'avoir des enfants. J'espère

450
00:27:20,360 --> 00:27:24,800
que ça va bien se passer.

451
00:27:24,880 --> 00:27:29,280
Tu avais commencé à aborder le sujet
de l'envie d'avoir des enfants. Et j'ai

452
00:27:29,360 --> 00:27:33,760
l'impression que ça fait un moment
qu'on n'a pas eu l'occasion d'en reparler.

453
00:27:33,840 --> 00:27:38,240
Tu y réfléchis ? Ben, tu sais, je
crois qu'en ce moment, tout ce à quoi je

454
00:27:38,320 --> 00:27:42,720
réfléchis quasiment tout le temps, ce sont
les projets de cette année. À chaque fois

455
00:27:42,800 --> 00:27:46,320
que je pense à avoir un
bébé, ça m'inquiète beaucoup.

456
00:27:46,400 --> 00:27:49,920
Hassan sait que j'ai beaucoup de choses à
gérer, mais il ne sait pas à quel point ça

457
00:27:50,000 --> 00:27:53,160
me stresse et ça m'angoisse. Alors l'idée
d'élever un enfant dans cette situation,

458
00:27:53,240 --> 00:27:56,680
ça fait beaucoup.

459
00:27:56,760 --> 00:28:00,440
Cette année en particulier, j'ai mis
beaucoup de choses sur la table, j'ai

460
00:28:00,520 --> 00:28:04,200
énormément investi,
donc c'est très stressant.

461
00:28:05,400 --> 00:28:09,200
Il y a des chances pour que l'an prochain,
ce soit encore plus. C'est toujours comme

462
00:28:09,280 --> 00:28:13,120
ça. Il n'y aura jamais de bon moment.

463
00:28:14,440 --> 00:28:18,080
Il y aura toujours énormément de travail.
Les obligations sont toujours nombreuses,

464
00:28:18,160 --> 00:28:21,800
ça ne s'arrête jamais. Mais pour moi,
avoir un enfant, c'est plus important que

465
00:28:21,880 --> 00:28:25,640
tout le reste.

466
00:28:25,720 --> 00:28:28,480
Imagine que je vive
une grossesse difficile ?

467
00:28:28,560 --> 00:28:31,320
Quand on se lance dans un truc comme
ça, on peut imaginer plein de choses. Tu

468
00:28:31,400 --> 00:28:34,200
devrais arrêter de t'inquiéter.

469
00:28:34,960 --> 00:28:38,000
C'est toujours la mère qui subit le plus
de changements. C'est la réalité

470
00:28:38,080 --> 00:28:41,120
biologique des choses. Je suis la seule
à pouvoir comprendre tout ce que ça va

471
00:28:41,200 --> 00:28:44,240
impliquer dans ma vie. Imagine qu'on
ne sache pas faire, qu'on fasse mal les

472
00:28:44,320 --> 00:28:46,320
choses ?

473
00:28:46,400 --> 00:28:48,400
-On se fera aider. Ça ira.
-Tu as dit que tu ne

474
00:28:48,480 --> 00:28:50,560
voudras pas changer les couches.

475
00:28:50,640 --> 00:28:54,800
Là-dessus, je ne changerai pas d'avis.
Je le répète : je ne changerai jamais une

476
00:28:54,880 --> 00:28:59,040
couche. C'est ma limite : le caca.

477
00:28:59,600 --> 00:29:03,640
Ça fait partie des situations dans
lesquelles on aura beau se préparer au

478
00:29:03,720 --> 00:29:07,720
maximum, on finira
toujours par être pris de court.

479
00:29:07,800 --> 00:29:10,520
Je déteste être prise de court. J'aime
tout planifier au maximum, tu comprends ?

480
00:29:10,600 --> 00:29:13,360
Oui, oui.

481
00:29:14,200 --> 00:29:20,480
Pour moi, ça ne peut pas se faire
maintenant. Peut-être à la fin de l'année.

482
00:29:20,560 --> 00:29:23,320
"Peut-être", ça veut dire que ça
peut être oui, mais peut-être non.

483
00:29:23,400 --> 00:29:25,800
On ne sait jamais ce qui peut se passer.

484
00:29:25,880 --> 00:29:28,320
Laisse tomber ta to-do
list. Faisons un bébé.

485
00:29:29,120 --> 00:29:33,480
Je crois que là, j'ai une réunion… Non,
c'est vrai, je t'assure, je dois y aller.

486
00:29:33,560 --> 00:29:37,920
Mais on en reparlera plus tard, parce
que je t'avoue que cette conversation m'a

487
00:29:38,000 --> 00:29:42,400
stressée, et j'ai envie
de me refaire les ongles.

488
00:29:43,680 --> 00:29:46,680
Je ne sais pas comment Hassan a pris cette
conversation, mais ce que je sais, c'est

489
00:29:46,760 --> 00:29:49,760
que tout arrive en son temps.

490
00:29:50,760 --> 00:29:51,640
Je t'aime.

491
00:29:52,160 --> 00:29:53,600
Sois pas stressée.

492
00:29:54,880 --> 00:29:59,840
En aucun cas je ne veux ignorer ses
arguments. Elle a plein de trucs à gérer.

493
00:29:59,920 --> 00:30:04,880
Donc si elle veut attendre un peu, pas
trop, mais un petit peu… Je comprends, et

494
00:30:04,960 --> 00:30:09,880
je la soutiens.

495
00:30:23,600 --> 00:30:27,400
SKI DUBAÏ
CENTRE COMMERCIAL MALL OF THE EMIRATES

496
00:30:27,480 --> 00:30:31,360
Dans ma volonté de faire de nouvelles
rencontres, j'ai eu quelques dates, mais

497
00:30:31,440 --> 00:30:35,320
franchement, ce n'était pas à la
hauteur de mes attentes. L'entremetteuse

498
00:30:35,400 --> 00:30:39,240
m'a proposé quelques autres rencontres,
donc aujourd'hui, je vais à Ski Dubaï.

499
00:30:48,600 --> 00:30:51,440
-Bonjour, ça va ?
-Ça va ? Farhana, c'est ça ?

500
00:30:51,520 --> 00:30:54,400
-Oui, Farhana. Ravie de te rencontrer.
-Andrew. Enchanté. Tu vas bien ?

501
00:30:54,480 --> 00:30:57,480
Il fait froid ! C'est
toi qui as choisi le lieu ?

502
00:30:57,560 --> 00:31:00,600
Ouais, je me suis dit que ce
serait sympa de faire une activité.

503
00:31:00,680 --> 00:31:03,720
Qui aurait l'idée d'inviter une
fille là-bas pour un date ? Je sais pas.

504
00:31:03,800 --> 00:31:07,040
Sérieusement ?

505
00:31:07,120 --> 00:31:08,800
-Tu vis à Dubaï, alors ?
-Oui.

506
00:31:08,880 --> 00:31:10,760
Super. Et tu fais quoi ?

507
00:31:10,840 --> 00:31:13,760
J'ai une petite entreprise, on fait
du coaching, des cours de fitness.

508
00:31:13,840 --> 00:31:16,400
Génial. Et toi, qu'est-ce que tu fais ?

509
00:31:16,480 --> 00:31:19,080
-Tu ne me connais pas ?
-Je préférais faire ta connaissance

510
00:31:19,160 --> 00:31:20,840
directement par toi, plutôt que sur
internet.

511
00:31:20,920 --> 00:31:22,640
Tu devrais plutôt me chercher sur
internet et lire ce que tu trouves. Tu

512
00:31:22,720 --> 00:31:24,880
verras.

513
00:31:24,960 --> 00:31:27,680
Fais tes recherches. Fais tes
recherches ! Il aurait dû faire ses

514
00:31:27,760 --> 00:31:30,480
recherches.

515
00:31:31,360 --> 00:31:33,960
Ne me fais pas tourner,
ça me donne le vertige.

516
00:31:36,880 --> 00:31:38,640
C'est parti !

517
00:31:42,720 --> 00:31:45,000
-Vas-y, toi !
-Les femmes d'abord.

518
00:31:51,000 --> 00:31:52,600
Oh la vache !

519
00:31:58,120 --> 00:32:01,960
Sortez-moi de là tout de suite.
Je veux quitter cet endroit !

520
00:32:03,560 --> 00:32:06,920
-Tu t'es bien amusée ?
-Ouais, c'était sympa.

521
00:32:07,000 --> 00:32:09,600
C'était… ça va. Mais il fait froid !

522
00:32:09,680 --> 00:32:12,320
Est-ce que j'ai été à la hauteur ?

523
00:32:14,480 --> 00:32:18,960
Tu es un mec sympa, ça c'est sûr. Mais
en ce qui concerne les hommes, je suis…

524
00:32:19,040 --> 00:32:23,560
Disons que dans ce que je recherche,
j'ai un type d'homme bien particulier.

525
00:32:24,280 --> 00:32:28,560
Ce que je recherche, c'est un homme
accompli, fort, et sûr de lui, vous

526
00:32:28,640 --> 00:32:32,920
voyez ? Un homme qui va me faire tourner
la tête, et qui sera vraiment l'homme de

527
00:32:33,000 --> 00:32:37,280
mes rêves. C'est ça que je recherche.
-Je vais devoir y aller, parce que je suis

528
00:32:37,360 --> 00:32:41,640
gelée, et puis j'ai un rendez-vous. Mais
ça m'a fait plaisir de te rencontrer.

529
00:32:41,720 --> 00:32:45,840
Bonne continuation, au revoir.
-Ouais. Merci, toi aussi. Au revoir.

530
00:32:45,920 --> 00:32:50,080
Ce rencard n'était pas à la hauteur de ce
que j'espérais. Je me suis dit : "allez

531
00:32:50,160 --> 00:32:54,720
c'est bon, j'arrête".

532
00:33:10,440 --> 00:33:12,560
HÔTEL DUBAÏ EDITION
CENTRE-VILLE

533
00:33:15,760 --> 00:33:19,000
Depuis que j'ai appris que Safa avait
vu Ebraheem, on est en froid. Fahad m'a

534
00:33:19,080 --> 00:33:22,320
appelée, et il m'a dit : "Il faut qu'on
se voie". Fahad, je l'adore. Donc j'ai

535
00:33:22,400 --> 00:33:25,640
accepté de le voir.

536
00:33:30,000 --> 00:33:31,720
-Bonjour.
-Bonjour. -Comment vas-tu ?

537
00:33:31,800 --> 00:33:33,520
Ça va.

538
00:33:40,320 --> 00:33:43,640
C'est la première fois qu'on se voit
tous les deux ! Merci de m'avoir proposé

539
00:33:43,720 --> 00:33:47,040
ce rendez-vous. J'apprécie.

540
00:33:48,280 --> 00:33:50,120
Safa est vraiment triste. Elle
m'a dit que vous vous étiez vues.

541
00:33:50,200 --> 00:33:52,000
Oui.

542
00:33:52,080 --> 00:33:53,880
Mais j'ai cru
comprendre que vous n'avez pas…

543
00:33:53,960 --> 00:33:56,400
Je pense que c'était
trop frais. Tu la connais.

544
00:33:56,480 --> 00:34:00,480
-Oui.
-Quand elle veut parler de quelque

545
00:34:00,560 --> 00:34:04,560
chose, elle veut en parler ici et
maintenant, selon son envie à elle. Je

546
00:34:04,640 --> 00:34:08,640
pense qu'elle a une idée fausse de la
réaction que je vais avoir. Et en même

547
00:34:08,720 --> 00:34:13,000
temps, ce qui me fait vraiment vriller,
c'est que tout le monde est au courant !

548
00:34:13,080 --> 00:34:16,480
La raison pour laquelle elle ne t'en a
pas parlé, c'est qu'elle t'aime et te

549
00:34:16,560 --> 00:34:19,960
respecte suffisamment pour savoir
que ce n'était pas le bon moment.

550
00:34:20,520 --> 00:34:23,240
Safa se préparait à expliquer la
situation à Zeina, et tout ce qu'elle a

551
00:34:23,320 --> 00:34:26,040
fait, c'était pour tenter d'arranger les
choses entre Ebraheem et Zeina. Mais avant

552
00:34:26,120 --> 00:34:28,840
qu'elle ait eu le temps de le faire,
il y a eu tout un drama qui n'était pas

553
00:34:28,920 --> 00:34:31,520
nécessaire.

554
00:34:31,600 --> 00:34:34,280
Si un jour on surmonte ça, je n'ai
pas envie que notre amitié et notre

555
00:34:34,360 --> 00:34:37,040
communication soient prises à la légère.

556
00:34:37,120 --> 00:34:39,800
Si vous surmontez ça ? Évidemment que
vous allez le surmonter. Quand on vit une

557
00:34:39,880 --> 00:34:43,240
amitié comme la vôtre, on
n'y renonce pas comme ça.

558
00:34:43,320 --> 00:34:46,720
Il faut juste… du temps.
Ça va me prendre du temps.

559
00:34:46,800 --> 00:34:51,480
T'en as eu du temps. C'est
fini. C'est bon, c'est réglé !

560
00:34:53,160 --> 00:34:56,720
Ces femmes sont comme deux sœurs. Elles
s'aiment, elles se disputent parfois. Mais

561
00:34:56,800 --> 00:35:00,360
ça ne devrait pas durer aussi longtemps.

562
00:35:01,080 --> 00:35:02,600
Il y a autre chose dont
je voulais te parler.

563
00:35:03,480 --> 00:35:05,120
Ça concerne ce qui se passe en Inde.

564
00:35:05,720 --> 00:35:08,240
Tu sais que notre business familial est
en Inde, et là, il va falloir que je sois

565
00:35:08,320 --> 00:35:10,840
plus présent sur place.

566
00:35:11,560 --> 00:35:14,160
Je vais devoir y aller bientôt. Safa
n'aime pas trop cette idée, parce que

567
00:35:14,240 --> 00:35:16,840
quand je partirai, je n'irai pas juste
pour un jour ou deux. Je partirai au moins

568
00:35:16,920 --> 00:35:19,600
une semaine.

569
00:35:19,680 --> 00:35:21,520
Je suis curieuse de voir comment elle va
faire quand tu la laisseras toute seule

570
00:35:21,600 --> 00:35:23,480
pour partir en Inde.

571
00:35:25,520 --> 00:35:28,840
J'espère que ça ira mieux entre vous
d'ici mon départ. C'est pas facile de

572
00:35:28,920 --> 00:35:32,280
laisser sa femme alors qu'elle est
malheureuse et triste. C'est tout.

573
00:35:35,280 --> 00:35:36,720
Elle me manque, c'est sûr.

574
00:35:39,000 --> 00:35:40,720
Nos moments ensemble me manquent.

575
00:35:41,240 --> 00:35:44,360
Fahad sait que j'adore Safa, et il sait
que Safa m'adore. Maintenant, je suis

576
00:35:44,440 --> 00:35:47,560
convaincue que Safa attendait juste le
bon moment pour me parler. Mais elle a

577
00:35:47,640 --> 00:35:50,720
attendu trop longtemps.

578
00:36:02,080 --> 00:36:06,120
Aujourd'hui, j'organise un événement que
j'ai appelé la Soirée blanche de la Paix,

579
00:36:06,200 --> 00:36:10,240
pour fêter l'amitié, la pureté, les
nouveaux départs, et créer un sentiment de

580
00:36:10,320 --> 00:36:14,400
paix.

581
00:36:32,200 --> 00:36:33,400
Tu es magnifique !

582
00:36:36,680 --> 00:36:39,120
Tiens, voilà la Statue de la Liberté.

583
00:36:39,200 --> 00:36:41,880
-Bonjour LJ !
-Ça va ?

584
00:36:41,960 --> 00:36:45,520
-Tu es absolument superbe. Oh, pardon.
-Attends, c'est toi l'hôtesse, ou c'est

585
00:36:45,600 --> 00:36:48,400
moi ? On ne sait plus avec ce
couvre-chef !

586
00:36:48,480 --> 00:36:51,280
C'est toi, mais je voulais
tout donner pour toi, chérie.

587
00:36:51,360 --> 00:36:54,880
Farhana, tu n'étais pas obligée d'en
faire autant. C'est une soirée blanche,

588
00:36:54,960 --> 00:36:58,400
pas un festival.

589
00:36:58,480 --> 00:37:02,920
Attendez, je ne plaisante pas, elle va
crever un œil à quelqu'un avec ce truc.

590
00:37:03,000 --> 00:37:06,720
Mais non, c'est pas pointu, touche.

591
00:37:06,800 --> 00:37:10,520
Farhana aime attirer
l'attention. Elle est comme ça.

592
00:37:19,320 --> 00:37:20,760
Bonjour, comment ça va ?

593
00:37:20,840 --> 00:37:22,960
Bonjour. Bonjour.

594
00:37:28,480 --> 00:37:31,720
Avant, avec Kris, c'était bonjour - au
revoir, et on ne savait pas ce qui se

595
00:37:31,800 --> 00:37:35,040
passait en coulisse. Mais maintenant que
je vois plus clair dans son comportement,

596
00:37:35,120 --> 00:37:38,360
-on ne s'adresse même plus la parole.
-Coucou !

597
00:37:38,440 --> 00:37:40,800
Ma meilleure amie !

598
00:37:40,880 --> 00:37:43,240
-Vous êtes beaux ! Comment ça va ?
-Salut tout le monde.

599
00:37:43,320 --> 00:37:45,280
-Bonjour Mansour ! Bonjour.
-Salut.

600
00:37:45,360 --> 00:37:48,360
-Salut.
-Aujourd'hui, je savais qu'il serait là,

601
00:37:48,440 --> 00:37:51,480
mais ça ne me pose aucun problème. On
n'est pas amis, c'est comme ça.

602
00:37:52,000 --> 00:37:55,120
C'est une "soirée de la paix", on est
tous en blanc, alors soyons pacifiques.

603
00:37:55,200 --> 00:37:58,920
Santé, tout le monde !

604
00:37:59,000 --> 00:38:02,720
C'est l'occasion d'être tous ensemble, et
de répandre de la positivité et des bonnes

605
00:38:02,800 --> 00:38:07,720
ondes, de prendre de nouveaux départs, de
renouveler notre amitié, et de redevenir

606
00:38:07,800 --> 00:38:12,680
blancs comme neige.

607
00:38:12,760 --> 00:38:13,720
C'est adorable.

608
00:38:13,800 --> 00:38:17,320
Ce n'est pas ça mon
discours ! J'avais prévu autre chose.

609
00:38:17,400 --> 00:38:19,560
C'est l'intention qui compte !

610
00:38:19,640 --> 00:38:22,760
-Santé !
-Merci d'être là, santé !

611
00:38:22,840 --> 00:38:23,680
À la vôtre !

612
00:38:25,680 --> 00:38:27,400
Ah super, un cure-dent.

613
00:38:30,160 --> 00:38:33,360
Je n'avais pas revu LJ depuis l'événement
de Safa, donc je voulais la prendre à part

614
00:38:33,440 --> 00:38:36,920
pour savoir comment elle se sentait.

615
00:38:37,000 --> 00:38:40,560
Tu sais, je ne doute pas que ton intention
était bonne, je suis sûre que c'était le

616
00:38:40,640 --> 00:38:44,200
cas. Quand tu as dit ça, je me suis dit :
"Oh non, je crois qu'elle ne se rend pas

617
00:38:44,280 --> 00:38:47,760
compte que c'est très
blessant pour Zeina et Safa".

618
00:38:47,840 --> 00:38:51,520
Oui mais tu sais, j'ai aussi
l'impression que parfois, elles aussi me

619
00:38:51,600 --> 00:38:55,280
disent des choses déplacées. Peut-être
qu'elles plaisantent, ou peut-être pas,

620
00:38:55,360 --> 00:38:59,040
mais je n'en fais jamais toute une
histoire. Je préfère ignorer ce qu'elles

621
00:38:59,120 --> 00:39:02,880
-disent, peu importe.
-Je déteste les histoires.

622
00:39:02,960 --> 00:39:05,800
C'est pour ça que je voulais
organiser une soirée blanche, pour oublier

623
00:39:05,880 --> 00:39:08,720
-les histoires…
-… les conséquences.

624
00:39:08,800 --> 00:39:11,680
… toutes les tensions, et tout
reprendre sur des bases saines.

625
00:39:12,280 --> 00:39:14,000
-J'allais le dire.
-Il n'y aura plus que des

626
00:39:14,080 --> 00:39:15,840
-histoires positives. Santé.
-J'espère. On trinque à ça.

627
00:39:28,600 --> 00:39:29,440
Merci.

628
00:39:29,520 --> 00:39:31,560
LJ, je peux te parler une minute ?

629
00:39:32,680 --> 00:39:36,640
-Tout va bien ?
-Oui, oui. Écoute, je dois faire un gros

630
00:39:36,720 --> 00:39:40,680
concert à la Coca Cola Arena. C'est mon
premier concert en live, et je me suis

631
00:39:40,760 --> 00:39:44,720
dit que ce serait super que tu fasses une
chanson, et qu'on la joue à ce concert.

632
00:39:45,520 --> 00:39:46,920
-Sérieux ?
-Oui.

633
00:39:47,000 --> 00:39:50,440
Je vois déjà LJ, belle comme une poupée,
qui entre en scène comme la Paris Hilton

634
00:39:50,520 --> 00:39:54,040
du Moyen Orient.

635
00:39:54,120 --> 00:39:57,080
Je vais réserver le studio, on va
trouver une chanson qui t'ira

636
00:39:57,160 --> 00:40:00,120
parfaitement, on fera des séances de
travail, des répètes, et ça va être

637
00:40:00,200 --> 00:40:03,160
-génial.
-Je sais que je ne peux pas rester

638
00:40:03,240 --> 00:40:06,200
serveuse, donc quand Bliss m'a demandé de

639
00:40:06,280 --> 00:40:09,240
chanter pour ce concert, je me suis dit
que c'était une bonne idée. Pourquoi pas ?

640
00:40:09,320 --> 00:40:12,200
Allons-y !

641
00:40:13,320 --> 00:40:16,240
Mais tu dois me promettre de n'en parler
à personne. Même Danya n'est pas encore au

642
00:40:16,320 --> 00:40:19,240
courant. Il faut qu'on débarque le soir
même, et que ce soit une surprise pour

643
00:40:19,320 --> 00:40:22,240
-tout le monde.
-C'est juré. Je dirai rien.

644
00:40:22,320 --> 00:40:25,240
Oh mon dieu, je suis trop contente ! Tu
as une super énergie. Il faudrait que tout

645
00:40:25,320 --> 00:40:28,240
-le monde soit comme toi.
-Merci.

646
00:40:41,600 --> 00:40:45,040
LJ, tu as débarqué pour semer la zizanie à
mon événement, et maintenant tu organises

647
00:40:45,120 --> 00:40:48,560
une soirée de la paix ?
T'inquiète, moi aussi je vais débarquer.

648
00:40:52,560 --> 00:40:57,520
J'ai mis ma robe python
rouge, exprès pour les vipères.

649
00:40:59,520 --> 00:41:01,240
Safa arrive.

650
00:41:01,320 --> 00:41:02,880
-Quoi ?
-Elle arrive.

651
00:41:05,520 --> 00:41:06,640
Bonjour Safa !

652
00:41:07,960 --> 00:41:11,800
Safa arrive, et elle porte une robe rouge
et noire. C'est pas du tout le dresscode

653
00:41:11,880 --> 00:41:15,720
de ma soirée, mais c'est pas grave.

654
00:41:15,800 --> 00:41:18,000
Safa ! Tu m'as manqué !

655
00:41:18,080 --> 00:41:19,920
Viens, reste pas
debout, viens t'asseoir !

656
00:41:20,000 --> 00:41:22,160
Approche-toi ! Tu n'es pas en blanc ?

657
00:41:22,240 --> 00:41:24,200
LJ, pourquoi organiser
une soirée de la paix ?

658
00:41:24,280 --> 00:41:26,640
-Viens, assieds-toi.
-Faites-vous un câlin !

659
00:41:26,720 --> 00:41:30,960
Tu comptais ruiner ma
soirée ? Je plaisante.

660
00:41:31,040 --> 00:41:34,040
Personnellement, j'adore plaisanter. Mais
je n'aime pas les blagues méchantes. Je

661
00:41:34,120 --> 00:41:37,120
préfère les vannes plus spontanées.

662
00:41:37,880 --> 00:41:40,480
LJ, pourquoi tu fais
cette soirée de la paix ?

663
00:41:40,560 --> 00:41:42,240
Parce qu'on n'a pas envie de se
disputer. On ferait mieux d'être tous

664
00:41:42,320 --> 00:41:44,000
-heureux, tu crois pas ?
-Mais t'as ruiné mon événement,

665
00:41:44,080 --> 00:41:45,760
et après tu en fais un autre…

666
00:41:45,840 --> 00:41:47,400
Non, je ne voulais rien
ruiner. C'est toi qui as crié.

667
00:41:47,480 --> 00:41:50,920
Oui, mais tu es venue pour divulguer
une information qui ne te regardait pas.

668
00:41:51,000 --> 00:41:54,480
J'ai jamais fait ça pour te faire du
mal. Il m'arrive de faire des erreurs. Je

669
00:41:54,560 --> 00:41:58,040
ne savais pas. Parfois il y a des choses
qui m'échappent, je ne suis pas parfaite.

670
00:41:58,120 --> 00:42:01,600
Et là, c'est une soirée de la paix entre
moi et les personnes qui comptent pour

671
00:42:01,680 --> 00:42:05,120
moi.

672
00:42:05,200 --> 00:42:08,160
-Trop mignon.
-Et toi, tu comptes pour moi.

673
00:42:08,720 --> 00:42:12,960
Je suis arrivée arme au poing, et là,
elle commence à me parler tout doucement

674
00:42:13,040 --> 00:42:17,280
et à s'excuser. Donc là, je
fonds. J'étais censée faire quoi ?

675
00:42:17,360 --> 00:42:21,600
Devant tout le monde, je te le dis :
mon intention n'était pas mauvaise. Et je

676
00:42:21,680 --> 00:42:25,920
promets que ce genre de chose
n'arrivera plus. Mais je ne veux pas

677
00:42:26,000 --> 00:42:30,240
perdre ton amitié.

678
00:42:33,720 --> 00:42:36,760
LJ s'est excusée, donc
pour moi, ça me suffit.

679
00:42:36,840 --> 00:42:39,880
C'est de la peau de serpent ?

680
00:42:39,960 --> 00:42:42,520
C'est une vipère. Je plaisante.

681
00:42:43,560 --> 00:42:47,880
Je porte du serpent pour les vipères.
Je plaisante. Je n'ai pas envie que tu

682
00:42:47,960 --> 00:42:52,280
deviennes comme Farhana. Ne
deviens pas problématique.

683
00:42:52,840 --> 00:42:55,240
Pardon ? Tu es en train de
dire que je suis problématique ?

684
00:42:55,320 --> 00:42:57,720
J'explique juste la différence entre toi
et LJ. Elle, elle s'excuse. Et toi, tu dis

685
00:42:57,800 --> 00:43:00,160
quoi ?

686
00:43:00,240 --> 00:43:02,600
Ah, c'est moi le problème ? Ah
d'accord, vous vous liguez contre

687
00:43:02,680 --> 00:43:05,040
-moi donc?
-Oui. Et bien vas-y Safa,

688
00:43:05,120 --> 00:43:07,480
vas-y ! Je suis prête, te gêne pas.

689
00:43:07,560 --> 00:43:12,360
Safa veut attirer l'attention.
Elle adore créer des problèmes.

690
00:43:12,440 --> 00:43:15,720
À la fin, c'est toujours la faute de
Farhana, parce que tout le monde pense que

691
00:43:15,800 --> 00:43:19,080
je suis faible et que je
ne pourrai pas me défendre.

692
00:43:19,160 --> 00:43:22,440
Arrête de te victimiser, Farhana, je
t'en prie ! Si tu veux t'inventer une

693
00:43:22,520 --> 00:43:25,760
personnalité, au moins
choisis-en une vraie !

694
00:43:25,840 --> 00:43:29,080
Je ne trouve pas que Farhana soit
faible, je trouve qu'elle est stupide.

695
00:43:30,000 --> 00:43:32,800
Je défendais LJ, et tout ce que j'ai dit,
c'est que tu aurais dû en parler à Zeina,

696
00:43:32,880 --> 00:43:35,680
-qui est ta meilleure amie.
-N'essaie pas de

697
00:43:35,760 --> 00:43:38,520
m'apprendre l'amitié, Farhana.

698
00:43:38,600 --> 00:43:41,400
Je n'ai pas compris grand-chose. Je n'ai
pas compris ses hurlements, je n'ai pas

699
00:43:41,480 --> 00:43:44,920
compris sa tenue, je n'ai pas compris le
truc sur sa tête. Tout ça, c'était trop.

700
00:43:45,720 --> 00:43:49,320
-Ça ne m'intéresse pas.
-Chérie, tranquille ! Tranquille.

701
00:43:49,400 --> 00:43:52,080
J'ai vu que la situation partait en
vrille, mais je n'ai pas voulu faire taire

702
00:43:52,160 --> 00:43:54,840
Farhana. J'ai cru qu'elles allaient en
venir aux mains. Alors doucement, ça

703
00:43:54,920 --> 00:43:57,560
suffit.

704
00:43:57,640 --> 00:44:00,080
Ne fais pas taire
Farhana ! Ne lui donne pas d'ordre.

705
00:44:00,160 --> 00:44:02,600
-Tranquille, vraiment, calme-toi.
-Non, arrête ! Choisis bien ton

706
00:44:02,680 --> 00:44:04,800
camp. Ne crie pas sur Farhana.

707
00:44:04,880 --> 00:44:07,000
Je ne voulais pas m'en mêler, parce que
je suis déjà passée par là, et ça a mal

708
00:44:07,080 --> 00:44:09,600
fini. Mais là, quand Ebraheem a dit à
Farhana de se taire… Non ! Laisse-la

709
00:44:09,680 --> 00:44:12,200
parler, laisse Farhana
se défendre à voix haute.

710
00:44:12,280 --> 00:44:14,800
Cette fois, je ne te
laisserai pas faire, Safa !

711
00:44:14,880 --> 00:44:17,760
Doucement ! Stop !

712
00:44:17,840 --> 00:44:20,720
Zeina et toi voulez en découdre ? Eh bien
allez-y, ne vous gênez pas. Tu me prends

713
00:44:20,800 --> 00:44:24,520
pour une cible facile ? Tu te trompes ! Je
suis gentille, mais ne me marchez pas sur

714
00:44:24,600 --> 00:44:28,320
les pieds. Vraiment ! Trop, c'est
trop. Elle ne sera jamais comme moi. Elle

715
00:44:28,400 --> 00:44:32,000
n'arrivera jamais à mon niveau.

716
00:44:32,080 --> 00:44:36,200
Tu peux arrêter de crier ? Je n'en peux
plus de ta voix ! Ça suffit ! Tout le

717
00:44:36,280 --> 00:44:40,400
monde criait, moi j'essayais de me
contenir, ça partait en vrille, et j'étais

718
00:44:40,480 --> 00:44:44,720
là : "Ce n'est pas normal.
Il faut que ça s'arrête".

719
00:44:44,800 --> 00:44:48,800
Tu n'arrêtes pas de crier, c'est agaçant.
Tu sais que je déteste les cris. Alors si

720
00:44:48,880 --> 00:44:52,920
certains ne sont pas contents, la porte
est là-bas. Vous pouvez partir. Ça suffit.

721
00:44:53,000 --> 00:44:55,960
Je ne tolérerai pas de cris à ma soirée.
Pourquoi tu cries ? Tu peux lui parler de

722
00:44:56,040 --> 00:44:59,000
façon civilisée !

723
00:44:59,080 --> 00:45:02,040
Ebraheem, c'est pas ton amie ? Celle
que tu défends à chaque fois ? Et qui est

724
00:45:02,120 --> 00:45:05,120
venue ruiner cette soirée ?

725
00:45:05,920 --> 00:45:08,240
C'est pas la personne que tu défends en
disant qu'elle est trop gentille ? C'est

726
00:45:08,320 --> 00:45:10,640
pas la gentillesse qui l'étouffe, là.
Ebraheem, va chercher ta copine. Ebraheem,

727
00:45:10,720 --> 00:45:13,000
tu m'entends ?

728
00:45:13,080 --> 00:45:15,800
-Oui.
-Oui ?

729
00:45:15,880 --> 00:45:18,640
Arriver à mettre d'accord Safa et
Danya, c'est impossible. Là, j'ai vu une

730
00:45:18,720 --> 00:45:23,000
opportunité se présenter. Et quand
Ebraheem voit une opportunité de

731
00:45:23,080 --> 00:45:27,360
réconciliation, il la saisit. Safa,
est-ce qu'on pourrait comprendre le

732
00:45:27,440 --> 00:45:30,920
problème entre toi et Danya ? Danya n'a
jamais rien fait pour mériter ta colère.

733
00:45:31,000 --> 00:45:34,720
-Quel est ton problème avec moi ?
-Je t'en prie, chut. Toi, chut !

734
00:45:34,800 --> 00:45:38,120
Effectivement, je n'ai aucune
envie de parler à cette personne.

735
00:45:38,200 --> 00:45:39,440
Tu me dis de me taire ?

736
00:45:39,520 --> 00:45:40,400
-Oui.
-Tu me dis de me taire ?

737
00:45:40,480 --> 00:45:41,320
Oui.

738
00:45:41,400 --> 00:45:42,720
Pour qui tu te prends ? Avec ta
robe rouge pour une soirée blanche ?

739
00:45:42,800 --> 00:45:44,600
Attendez, attendez.

740
00:45:44,680 --> 00:45:47,400
T'es habillée comme la vipère que
tu es. Je ne t'ai jamais rien fait…

741
00:45:48,080 --> 00:45:50,280
Stop, je n'ai pas envie de te parler. Ne
m'adresse pas la parole. On va juste

742
00:45:50,360 --> 00:45:52,560
éviter de boire du café !

743
00:45:53,160 --> 00:45:55,840
Je sais que je suis fabuleuse, mais pas
la peine de te mettre à genoux. Tu as ta

744
00:45:55,920 --> 00:45:58,600
petite bande, alors
vas-y, reste avec eux !

745
00:45:59,120 --> 00:46:01,000
-C'est de la jalousie ?
-Pourquoi je serais jalouse de toi ?

746
00:46:01,080 --> 00:46:03,000
T'es moi version Ali Baba, détends-toi !

747
00:46:06,280 --> 00:46:09,760
Pardon ? Tu plaisantes ? Tout
le monde sait que tu es fausse !

748
00:46:10,360 --> 00:46:14,000
Je ne suis pas Danya et Bliss, moi
loue pas des voitures ! Ça va, d'accord ?

749
00:46:14,080 --> 00:46:16,240
J'ai acheté ma voiture avec mon propre
argent. J'ai pas besoin que mon mari

750
00:46:16,320 --> 00:46:18,760
m'achète des trucs, chérie.

751
00:46:18,840 --> 00:46:22,000
Me manque pas de respect. Ta
vie, je l'achète quand je veux!

752
00:46:24,160 --> 00:46:27,280
Je me suis levée, pour qu'elle
m'entende bien. Je vis dans la fortune et

753
00:46:27,360 --> 00:46:30,480
la richesse, et je n'ai pas besoin de mon
mari pour ça. Malheureusement pour elle,

754
00:46:30,560 --> 00:46:33,720
son argent vient de son mari. Dommage.

755
00:46:34,320 --> 00:46:36,320
Dis à ton mari d'arrêter de
demander de l'argent au mien !

756
00:46:36,400 --> 00:46:37,960
Demander de l'argent à ton mari ?

757
00:46:38,040 --> 00:46:39,600
-De l'argent ?
-Arrête de demander de

758
00:46:39,680 --> 00:46:41,080
l'argent à mon mari, ok Bliss ?

759
00:46:41,160 --> 00:46:42,640
Mais j'ai pas besoin de son
argent ! Je n'ai rien demandé !

760
00:46:42,720 --> 00:46:44,200
Arrête de lui demander son
soutien ! Laisse-nous tranquilles !

761
00:46:44,280 --> 00:46:45,920
Je lui ai pas demandé d'argent!

762
00:46:46,000 --> 00:46:46,840
J'en reviens pas !

763
00:46:46,920 --> 00:46:49,440
Je n'avais pas besoin de l'argent de
ton mari. C'était une tactique pour piéger

764
00:46:49,520 --> 00:46:52,120
quelqu'un d'autre, au cas où tu n'es pas
au courant. Mais je suis sûre que tu le

765
00:46:52,200 --> 00:46:54,760
-sais. C'était un piège.
-Laisse-nous tranquilles !

766
00:46:54,840 --> 00:46:57,480
-J'ai rien demandé!
-Ton mari n'a pas d'argent, chérie! Il

767
00:46:57,560 --> 00:47:00,240
n'a pas d'argent ! Arrête de mentir! Ta
voiture n'est même pas à toi ! J'ai pas

768
00:47:00,320 --> 00:47:03,000
besoin de mon mari pour m'acheter des
sacs ! J'achète mes Birkin

769
00:47:03,080 --> 00:47:05,760
moi-même avec mon argent !

770
00:47:05,840 --> 00:47:07,640
-D'occasion !
-D'occasion parce que c'est du vrai

771
00:47:07,720 --> 00:47:09,600
argent, pas un truc de nouveau-riche. Tu
sais ce qu'il te

772
00:47:09,680 --> 00:47:11,000
manque? C'est la classe !

773
00:47:11,080 --> 00:47:12,400
Je préfère être
nouveau-riche que comme toi !

774
00:47:12,480 --> 00:47:13,800
Ça suffit !

