1
00:00:11,640 --> 00:00:12,880
W TYM SEZONIE

2
00:00:12,960 --> 00:00:15,720
Wiele przeszliśmy w tym gronie.

3
00:00:15,800 --> 00:00:16,960
DUBAI BLING

4
00:00:17,040 --> 00:00:18,920
Zabieraj, kurwa, tę łapę!

5
00:00:20,480 --> 00:00:23,280
W każdej grupie przyjaciół są problemy.

6
00:00:23,360 --> 00:00:25,960
- Byłaś dla mnie jak siostra!
- Właśnie!

7
00:00:26,720 --> 00:00:28,960
Głośne osoby wyglądają tanio.

8
00:00:29,040 --> 00:00:30,040
Zamknij się!

9
00:00:30,120 --> 00:00:31,160
Przyjaźnimy się.

10
00:00:31,240 --> 00:00:32,080
Nie.

11
00:00:32,160 --> 00:00:33,240
Ale sobie nie ufamy.

12
00:00:34,240 --> 00:00:38,320
- Jesteś, jak to sam mówisz, suką!
- Sam jesteś suką!

13
00:00:38,400 --> 00:00:41,520
Do każdej grupy czasem dołącza ktoś nowy.

14
00:00:41,600 --> 00:00:42,760
MAHIRA ABDEL AZIZ

15
00:00:42,840 --> 00:00:44,000
JWANA KARIM

16
00:00:44,080 --> 00:00:45,160
GOŚĆ SEZONU
MODEL ROZ

17
00:00:45,240 --> 00:00:48,280
Wystarczy mi w życiu dramatów.

18
00:00:48,360 --> 00:00:52,560
Uprzedzam, nie plotkuj. Nie cierpię tego.

19
00:00:53,240 --> 00:00:56,720
Zaufanie buduje się latami.

20
00:00:57,320 --> 00:01:00,120
Jeden błąd może je zniszczyć.

21
00:01:01,400 --> 00:01:03,080
Zero klasy i charakteru.

22
00:01:03,160 --> 00:01:05,320
Ktoś dzwoni! Halo?

23
00:01:05,400 --> 00:01:07,520
Muszę lecieć! Na razie!

24
00:01:08,040 --> 00:01:11,280
Zaufanie wymaga czynów, nie czasu.

25
00:01:11,920 --> 00:01:13,320
Chcesz nas obgadywać?

26
00:01:13,400 --> 00:01:15,040
- Powiem wprost!
- Uważaj!

27
00:01:15,120 --> 00:01:17,640
Dziś przyjaciele, jutro wrogowie.

28
00:01:17,720 --> 00:01:19,520
Ty gnoju!

29
00:01:19,600 --> 00:01:22,600
Zniszczone zaufanie trudno odbudować.

30
00:01:22,680 --> 00:01:26,600
Miałem wątpliwości,
czy chcę trwać w tym związku.

31
00:01:26,680 --> 00:01:30,520
Małżeństwo może się rozpaść,
jeśli nie ufasz partnerowi.

32
00:01:30,600 --> 00:01:32,040
Nie pokazuj mi tego!

33
00:01:32,120 --> 00:01:33,080
To moje dziecko.

34
00:01:33,160 --> 00:01:36,680
- Nie pozwolę mu przebywać z inną.
- Uspokój się.

35
00:01:36,760 --> 00:01:38,680
Zaufanie działa w dwie strony.

36
00:01:38,760 --> 00:01:40,520
Nie wiem, jak jej to powiem.

37
00:01:41,720 --> 00:01:45,760
Masz to gdzieś i zaraz będziesz miał udar!

38
00:01:49,880 --> 00:01:51,560
Dzięki, że przyszłaś.

39
00:01:51,640 --> 00:01:55,440
Cokolwiek się stanie, wszystko się ułoży.

40
00:02:02,520 --> 00:02:04,480
Nie liczą się problemy.

41
00:02:04,560 --> 00:02:07,120
Śmiejemy się, gniewamy i dojrzewamy razem.

42
00:02:15,320 --> 00:02:16,960
- Naprzód!
- O Boże.

43
00:02:23,760 --> 00:02:26,880
To najbardziej dysfunkcyjna
grupa na świecie.

44
00:02:29,680 --> 00:02:30,920
O Boże!

45
00:02:31,000 --> 00:02:32,320
Nie!

46
00:02:32,400 --> 00:02:34,400
Trzymaj się z dala od mojej rodziny.

47
00:02:34,480 --> 00:02:35,400
Chodź ze mną.

48
00:02:36,880 --> 00:02:40,400
Ufać czy nie ufać – oto jest pytanie.

49
00:02:41,880 --> 00:02:44,800
Pieniądze nie stanowią
o wartości człowieka.

50
00:02:44,880 --> 00:02:47,720
DUBAI BLING: STOLICA LUKSUSU

51
00:02:50,680 --> 00:02:54,360
DUBAJ – SYLWESTER

52
00:03:02,080 --> 00:03:03,760
Dziś sylwester.

53
00:03:03,840 --> 00:03:06,160
Organizuję imprezę dla wszystkich.

54
00:03:08,080 --> 00:03:09,400
Wyglądasz przepięknie!

55
00:03:09,480 --> 00:03:10,840
Dzięki, skarbie.

56
00:03:10,920 --> 00:03:14,840
Hassan od roku jest gotowy na dziecko.

57
00:03:14,920 --> 00:03:19,120
Musiałam przejść operację,
więc plany się przesunęły.

58
00:03:19,200 --> 00:03:20,800
Zyskałam na tym pół roku.

59
00:03:24,640 --> 00:03:29,160
Rok temu miało miejsce pojednanie,
które nie wydawało się możliwe.

60
00:03:29,240 --> 00:03:31,880
Dziś muszę przemyśleć, kto zasługuje,

61
00:03:31,960 --> 00:03:34,520
by mieć miejsce w moim życiu, a kto nie.

62
00:03:35,120 --> 00:03:36,560
LWICA SALONOWA

63
00:03:36,640 --> 00:03:38,760
Rok temu ktoś mi się oświadczył.

64
00:03:38,840 --> 00:03:39,720
Loujain…

65
00:03:42,800 --> 00:03:44,440
Wyjdziesz za mnie?

66
00:03:46,400 --> 00:03:47,400
Zgódź się!

67
00:03:54,520 --> 00:03:55,560
Tak.

68
00:03:59,080 --> 00:04:01,920
Powiedziałam wtedy „tak”.

69
00:04:04,040 --> 00:04:07,840
Ale teraz moje życie jest niestabilne.

70
00:04:07,920 --> 00:04:09,360
Skomplikowane.

71
00:04:09,440 --> 00:04:14,040
Nie wiadomo, co się wydarzy.

72
00:04:16,960 --> 00:04:18,600
JESTEM FIRMĄ

73
00:04:18,680 --> 00:04:20,400
SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU

74
00:04:21,000 --> 00:04:23,600
Założyłam w tym roku nową firmę.

75
00:04:23,680 --> 00:04:27,000
Mam nowe biuro i nic mnie nie zatrzyma.

76
00:04:34,560 --> 00:04:38,000
Zamierzam udowodnić sobie
i wszystkim wokół,

77
00:04:38,080 --> 00:04:40,120
że mogę odnieść sukces w biznesie,

78
00:04:40,200 --> 00:04:43,240
być świetną matką i jeszcze lepszą żoną.

79
00:04:43,320 --> 00:04:44,320
MÓJ SKARB

80
00:04:48,080 --> 00:04:51,920
Rok temu wiele się działo
między mną a Danyą.

81
00:04:52,000 --> 00:04:55,720
Teraz czas, byśmy zaczęli się słuchać.

82
00:04:55,800 --> 00:04:58,360
Tu chodzi o naszą rodzinę, dzieci.

83
00:04:58,440 --> 00:05:01,680
Musimy zrobić to,
co najlepsze dla nas i dla nich.

84
00:05:05,920 --> 00:05:06,840
Safa?

85
00:05:06,920 --> 00:05:08,160
Gdzie moja torebka?

86
00:05:09,200 --> 00:05:11,280
Mamo, nie mogę znaleźć torebki.

87
00:05:11,360 --> 00:05:13,080
- Nie możesz?
- No.

88
00:05:13,160 --> 00:05:15,200
Alina, pomóż mi ją znaleźć.

89
00:05:15,280 --> 00:05:17,520
- Safa! Chodź już!
- Minutka!

90
00:05:17,600 --> 00:05:21,360
Rok temu urodziłam córkę, Ayanę.
Jest dla mnie wszystkim.

91
00:05:22,600 --> 00:05:24,680
Cześć!

92
00:05:24,760 --> 00:05:29,160
Fahad zawsze dostaje to, czego chce.
Ja wręcz przeciwnie.

93
00:05:29,240 --> 00:05:31,800
Tym razem ta mama przeszła metamorfozę.

94
00:05:35,280 --> 00:05:38,120
W zeszłym roku szukałam partnera.

95
00:05:38,200 --> 00:05:40,680
Niestety nie wypaliło między mną a Mo.

96
00:05:41,360 --> 00:05:44,160
Teraz jestem inną Farhaną
niż dwa lata temu.

97
00:05:47,640 --> 00:05:50,560
Cieszę się, że zobaczę ludzi.
Może poza Safą.

98
00:06:04,840 --> 00:06:06,440
Tak się cieszę!

99
00:06:06,520 --> 00:06:09,400
Nie mogę się doczekać nowego roku.

100
00:06:11,600 --> 00:06:15,160
Hassan i ja zarezerwowaliśmy willę,
wszystko ustroiliśmy.

101
00:06:15,240 --> 00:06:17,360
Oby się nie spóźnili.

102
00:06:17,440 --> 00:06:19,560
Wrzuciłam im to w kalendarze.

103
00:06:23,520 --> 00:06:25,360
Jestem świeżo upieczoną żoną.

104
00:06:25,440 --> 00:06:28,120
Super będzie nadrobić zaległości.

105
00:06:28,200 --> 00:06:30,800
- To Safa i Fahad.
- Cześć!

106
00:06:32,000 --> 00:06:33,400
- Safa.
- Najlepszego!

107
00:06:34,000 --> 00:06:34,880
Wam też.

108
00:06:38,880 --> 00:06:41,080
- Super wyglądasz.
- Ale zaproszenia!

109
00:06:41,160 --> 00:06:43,480
- Z kalendarza Google.
- Dziękuję.

110
00:06:43,560 --> 00:06:46,320
- Tobie też tak robi?
- Bez przerwy.

111
00:06:46,400 --> 00:06:48,360
- Serio?
- Witaj w moim świecie.

112
00:06:48,440 --> 00:06:52,080
Moje życie kręci się wokół kalendarza.

113
00:06:52,160 --> 00:06:54,360
Tak działa Mona.

114
00:06:54,440 --> 00:06:57,360
Za nowy początek i dużo prezentów dla żon.

115
00:06:58,560 --> 00:06:59,960
I za dobre intencje.

116
00:07:04,320 --> 00:07:08,400
Chcę zacząć nowy rok ze spokojną głową.

117
00:07:08,480 --> 00:07:11,720
Wtedy cały rok będzie dobry.

118
00:07:12,320 --> 00:07:13,640
Hanna, najlepszego.

119
00:07:13,720 --> 00:07:15,000
- Jak tam?
- Dobrze.

120
00:07:15,080 --> 00:07:16,640
Nowy początek!

121
00:07:16,720 --> 00:07:18,400
- Tak!
- Dobre intencje.

122
00:07:21,680 --> 00:07:26,000
Cieszę się,
że Ebraheem i Zeina się dogadują.

123
00:07:26,080 --> 00:07:29,840
Czekałam na to,
teraz wszystko w grupie w porządku.

124
00:07:29,920 --> 00:07:31,920
Możemy się razem dobrze bawić.

125
00:07:32,000 --> 00:07:33,400
Jak twoja żona?

126
00:07:33,480 --> 00:07:35,320
Dobrze. Nie lubi takich imprez.

127
00:07:35,400 --> 00:07:38,200
- Z nami? Czy ogólnie?
- Ogólnie.

128
00:07:38,280 --> 00:07:42,080
To typowa Emiratka.
Kobiety osobno, mężczyźni osobno.

129
00:07:42,160 --> 00:07:45,480
Poznałam żonę Ebraheema.
Naprawdę istnieje.

130
00:07:45,560 --> 00:07:48,800
Dotknęłam jej,
jest prawdziwa i bardzo miła.

131
00:07:55,520 --> 00:07:57,280
- DJ Bliss.
- Cześć!

132
00:07:57,360 --> 00:07:59,520
Cześć!

133
00:07:59,600 --> 00:08:00,560
Najlepszego!

134
00:08:00,640 --> 00:08:02,000
- Dzięki.
- W porządku?

135
00:08:02,600 --> 00:08:04,800
SALEM KHAMMAS
PREZES, PRZEDSIĘBIORCA

136
00:08:06,320 --> 00:08:08,920
- Wszystkiego dobrego.
- W końcu sam szef!

137
00:08:09,000 --> 00:08:09,880
Hej!

138
00:08:10,840 --> 00:08:11,760
Wracamy.

139
00:08:11,840 --> 00:08:14,600
Dużo się wydarzyło.

140
00:08:14,680 --> 00:08:16,560
Uwielbiam plotki.

141
00:08:19,080 --> 00:08:19,920
Hej.

142
00:08:20,000 --> 00:08:21,760
Cześć, świetnie wyglądasz.

143
00:08:21,840 --> 00:08:23,480
Dzięki, ty też.

144
00:08:23,560 --> 00:08:26,960
- Wszystkiego dobrego!
- Tobie też. Piękny kolor.

145
00:08:27,040 --> 00:08:29,360
Ja i LJ nie jesteśmy już blisko.

146
00:08:29,440 --> 00:08:33,520
Nie wiem, co u niej
ani jak jej związek z Hasnainem.

147
00:08:33,600 --> 00:08:38,040
Wysyłał jej serduszka
w komentarzach na Instagramie.

148
00:08:38,120 --> 00:08:39,080
Ona jemu też.

149
00:08:39,760 --> 00:08:42,760
Ale na jej profilu nie ma jego zdjęć.

150
00:08:42,840 --> 00:08:43,760
Nie wiem.

151
00:08:44,280 --> 00:08:45,480
Gdzie Farhana?

152
00:08:45,560 --> 00:08:47,760
Nie wiem. Spóźnia się.

153
00:08:47,840 --> 00:08:48,920
Dziwne.

154
00:08:58,400 --> 00:08:59,560
To ona?

155
00:09:01,080 --> 00:09:04,480
Nadchodzę.
Pokażę pewnej osobie, gdzie jej miejsce.

156
00:09:04,560 --> 00:09:07,360
Szykuj się, Safo Siddiqui.

157
00:09:07,440 --> 00:09:09,360
- Cześć wszystkim.
- Hej!

158
00:09:09,440 --> 00:09:11,760
- Najlepszego! Witaj.
- Najlepszego.

159
00:09:11,840 --> 00:09:14,360
- Jak się masz?
- Cześć. A ty?

160
00:09:14,440 --> 00:09:15,600
Dobrze cię widzieć.

161
00:09:15,680 --> 00:09:17,560
- Ciebie też.
- Jak się masz?

162
00:09:19,200 --> 00:09:20,560
- Ładnie ci.
- Dzięki.

163
00:09:20,640 --> 00:09:23,000
- Jak się macie?
- Masz świetny vibe.

164
00:09:23,080 --> 00:09:26,000
Cześć, Zeina, Hanna, Fahad!
Cześć wszystkim.

165
00:09:27,520 --> 00:09:29,960
Specjalnie nie przywitałam się z Safą.

166
00:09:30,040 --> 00:09:33,040
Zmyślała kłamstwa na mój temat.

167
00:09:33,120 --> 00:09:36,640
Że moja torebka Birkin jest pożyczona!

168
00:09:36,720 --> 00:09:39,120
Bo nosiłam ją w pokrowcu.

169
00:09:39,200 --> 00:09:40,480
Widziałaś Farhanę?

170
00:09:41,480 --> 00:09:42,800
A jej torebkę?

171
00:09:43,520 --> 00:09:45,440
- Nie.
- Ewidentnie pożyczona.

172
00:09:46,560 --> 00:09:49,560
Jak ona śmie zmyślać coś takiego?

173
00:09:50,280 --> 00:09:52,000
Safa już jest. Widziałaś ją?

174
00:09:53,920 --> 00:09:56,720
Nie wiem, o co chodzi Farhanie.

175
00:09:56,800 --> 00:09:58,840
Ostatnio się dogadywałyśmy.

176
00:09:58,920 --> 00:10:03,120
Słyszałam, że gada ludziom o tym,
jak to mnie dopadnie.

177
00:10:03,200 --> 00:10:07,480
Bardzo ciekawe. To się okaże.

178
00:10:08,080 --> 00:10:10,200
Dlaczego pominęłaś jedną osobę?

179
00:10:11,480 --> 00:10:15,480
Bo nie chcę się z nią witać.

180
00:10:15,560 --> 00:10:17,440
- Jest nowy rok, odpuść.
- Nie.

181
00:10:17,520 --> 00:10:19,920
Trzeba ją trochę utemperować.

182
00:10:20,000 --> 00:10:22,280
Myślałam, że się przyjaźnimy.

183
00:10:22,360 --> 00:10:25,120
A wylazła z niej niezła żmija.

184
00:10:25,200 --> 00:10:26,680
Toksyczna osoba.

185
00:10:26,760 --> 00:10:27,840
Farhana.

186
00:10:28,800 --> 00:10:30,280
Pogadajmy chwilkę.

187
00:10:32,920 --> 00:10:35,200
Nie rozumiem, co się dzieje.

188
00:10:37,040 --> 00:10:40,320
Zawołałam Farhanę.
Chciałam wiedzieć, co się dzieje.

189
00:10:40,400 --> 00:10:42,800
- Znasz Safę?
- Owszem.

190
00:10:42,880 --> 00:10:44,280
- Tak?
- Bardzo dobrze.

191
00:10:44,360 --> 00:10:46,720
- Czyli to celowo?
- Nie chcę jej witać.

192
00:10:46,800 --> 00:10:47,640
Dobrze.

193
00:10:47,720 --> 00:10:50,120
Jej zachowanie jest nie do przyjęcia.

194
00:10:50,200 --> 00:10:52,080
- Nie będę…
- Mów do mnie.

195
00:10:52,160 --> 00:10:56,400
Za kogo ty się uważasz,
żeby pleść bzdury o moich birkinach?

196
00:10:56,480 --> 00:10:58,240
Wybacz. Wiesz, kim jestem.

197
00:10:58,320 --> 00:11:01,240
Ciężko pracuję, utrzymuję dziecko.

198
00:11:01,840 --> 00:11:03,600
Nie wolno ci tak.

199
00:11:03,680 --> 00:11:05,480
Skąd teraz ten temat?

200
00:11:09,680 --> 00:11:12,240
Rozmawiałam z tobą o tym.

201
00:11:12,320 --> 00:11:14,360
Chcesz to rozdmuchać.

202
00:11:14,440 --> 00:11:15,720
- Rozmawiam.
- Wybacz.

203
00:11:15,800 --> 00:11:17,280
Jak śmiesz tak mówić?

204
00:11:17,360 --> 00:11:19,480
- Za kogo się masz?
- Rozmawiałyśmy.

205
00:11:19,560 --> 00:11:21,800
Przykro mi, jeśli cię zraniłam.

206
00:11:23,880 --> 00:11:24,800
Ale stres.

207
00:11:24,880 --> 00:11:26,360
Musisz dostać nauczkę.

208
00:11:26,440 --> 00:11:27,840
Niby od ciebie?

209
00:11:28,840 --> 00:11:30,720
Za kogo ty się uważasz?

210
00:11:30,800 --> 00:11:32,560
Jestem lwicą.

211
00:11:32,640 --> 00:11:35,640
W mojej dżungli lew zjada kobrę.

212
00:11:35,720 --> 00:11:37,160
Przyglądajcie się.

213
00:11:37,240 --> 00:11:38,880
Dlaczego robisz to teraz?

214
00:11:38,960 --> 00:11:41,400
- Bo zmyślasz.
- Jesteś atencjuszką.

215
00:11:41,480 --> 00:11:43,480
Twoja uwaga mi na nic.

216
00:11:43,560 --> 00:11:46,520
- To po co ze mną gadasz?
- Zmieniasz temat.

217
00:11:46,600 --> 00:11:49,440
Dlaczego opowiadasz o mnie bzdury?

218
00:11:49,520 --> 00:11:51,800
Mówiłam ci: nie przyjaźniłyśmy się.

219
00:11:51,880 --> 00:11:54,360
Na szczęście teraz
też się nie przyjaźnimy.

220
00:11:54,440 --> 00:11:55,880
Tak było wtedy.

221
00:11:55,960 --> 00:11:59,440
Safa, jesteśmy z różnych światów.

222
00:11:59,520 --> 00:12:01,920
To moja praca, mój świat.

223
00:12:02,000 --> 00:12:03,800
Nic nie mam do twojej pracy.

224
00:12:03,880 --> 00:12:06,280
- Szanuję ją.
- Nie rozumiesz.

225
00:12:06,360 --> 00:12:08,640
- Mówiłam ci to.
- Nie pojmujesz.

226
00:12:08,720 --> 00:12:12,440
Widziałam, co zrobiłaś w LA.
Ciężko pracowałaś, szanuję to.

227
00:12:12,520 --> 00:12:14,760
Nigdy nie będziemy przyjaciółkami.

228
00:12:14,840 --> 00:12:18,680
Żałuję, że dopuściłam ją do siebie.

229
00:12:18,760 --> 00:12:20,240
Do mojego życia.

230
00:12:20,320 --> 00:12:23,480
Zabrałam ją latem do Los Angeles.

231
00:12:23,560 --> 00:12:27,680
Przedstawiłam ją przyjaciołom,
ludziom z branży.

232
00:12:27,760 --> 00:12:31,080
Po prostu mnie wykorzystała.

233
00:12:31,160 --> 00:12:33,520
Do kariery, do nawiązania kontaktów.

234
00:12:33,600 --> 00:12:36,280
Chce być mną.

235
00:12:36,360 --> 00:12:37,920
Chce mojego życia.

236
00:12:38,000 --> 00:12:42,240
Olej metamorfozę
i popracuj nad koszmarnym charakterem.

237
00:12:42,320 --> 00:12:44,320
- Mogę się zoperować.
- Powinnaś!

238
00:12:44,400 --> 00:12:47,440
- Tobie żadna operacja nie pomoże.
- Jestem piękna.

239
00:12:47,520 --> 00:12:49,760
Operacja to za mało. Tu masz problem.

240
00:12:49,840 --> 00:12:51,840
Zaczyna się.

241
00:12:52,560 --> 00:12:54,200
Zaczyna się.

242
00:12:54,800 --> 00:12:56,000
Szybciutko.

243
00:12:56,080 --> 00:12:57,600
- Ogarnij się.
- Dobra.

244
00:12:57,680 --> 00:13:00,120
- Zero klasy i charakteru.
- Już dobrze.

245
00:13:00,200 --> 00:13:03,440
A ty ile ty masz klasy?
Gadasz przy wszystkich!

246
00:13:03,520 --> 00:13:05,280
- Zero klasy.
- Serio?

247
00:13:05,360 --> 00:13:08,880
- Gadasz o operacjach.
- Ktoś dzwoni! Muszę lecieć!

248
00:13:08,960 --> 00:13:11,160
- Na razie!
- Frajerka.

249
00:13:11,760 --> 00:13:12,920
Co za frajerka.

250
00:13:13,000 --> 00:13:16,280
Chętnie pogadałabym z Farhaną
na osobności.

251
00:13:16,360 --> 00:13:18,560
Może bym ją uspokoiła,

252
00:13:18,640 --> 00:13:21,760
jak już wiele razy przez telefon.

253
00:13:21,840 --> 00:13:23,840
Ubrała się jak na spektakl.

254
00:13:23,920 --> 00:13:26,200
Może chciała zrobić show.

255
00:13:26,280 --> 00:13:28,960
Nie mogę tego słuchać.

256
00:13:29,040 --> 00:13:31,240
- To niemiłe.
- Mam to gdzieś.

257
00:13:31,320 --> 00:13:34,240
- Jak ona śmie?
- Siedziała na tym?

258
00:13:34,320 --> 00:13:37,600
Rozumiem motywację Farhany,
ale ma słabe podejście.

259
00:13:37,680 --> 00:13:40,120
Powinny sobie to wyjaśnić.

260
00:13:40,200 --> 00:13:42,360
Nie wyniknie z tego nic dobrego.

261
00:13:42,440 --> 00:13:44,080
Po co robi sceny?

262
00:13:44,160 --> 00:13:45,480
Przeprosiłaś ją?

263
00:13:45,560 --> 00:13:47,720
- Sto razy!
- Powinna już odpuścić.

264
00:13:47,800 --> 00:13:50,680
Macie coś na zazdrość? Trzeba ją leczyć.

265
00:13:50,760 --> 00:13:53,720
Nie znosi, kiedy ktoś ma coś ładniejszego.

266
00:13:53,800 --> 00:13:56,840
- Jest zazdrosna.
- A ty masz ładniejsze rzeczy?

267
00:13:56,920 --> 00:13:59,800
- Nie szalej, Farhana.
- Mam to gdzieś.

268
00:13:59,880 --> 00:14:06,000
Nie miałam pojęcia,
że Farhana wybuchnie w taki sposób.

269
00:14:06,600 --> 00:14:08,600
Zjedzmy kolację.

270
00:14:08,680 --> 00:14:11,560
Fajnie było, ale czas na zabawę.

271
00:14:11,640 --> 00:14:13,440
- Jesteśmy głodni.
- Chyba tak.

272
00:14:13,520 --> 00:14:15,040
- Tak jest!
- Jedzmy.

273
00:14:15,120 --> 00:14:19,200
Mam już dosyć kłótni.

274
00:14:19,280 --> 00:14:21,200
Chcę zjeść sylwestrową kolację.

275
00:14:21,280 --> 00:14:23,360
Włożyłam w to dużo wysiłku.

276
00:14:23,440 --> 00:14:26,800
Nie podoba mi się, jak to teraz wygląda.

277
00:14:43,800 --> 00:14:45,640
- Tutaj?
- Nie jesteś jej mężem.

278
00:14:47,160 --> 00:14:49,200
Uwierz mi, nie chciałabym być.

279
00:14:51,760 --> 00:14:53,840
Ja też nie chciałabym cię za żonę.

280
00:14:59,000 --> 00:15:00,920
Co to za głupi komentarz?

281
00:15:01,000 --> 00:15:01,840
Głupi?

282
00:15:01,920 --> 00:15:03,840
Obraziłaś moją żonę. Milcz.

283
00:15:03,920 --> 00:15:06,760
Znowu kłótnie przy stole. Niefajnie.

284
00:15:06,840 --> 00:15:08,160
To zbyteczne.

285
00:15:08,760 --> 00:15:11,600
LJ ma ostatnio problem z Zeiną.

286
00:15:11,680 --> 00:15:15,120
Teraz próbuje ją przy mnie obrazić.

287
00:15:15,200 --> 00:15:16,800
Musiałem to ukrócić.

288
00:15:16,880 --> 00:15:20,080
Nie chciałabym być jej mężem,
bo jestem kobietą, tyle.

289
00:15:20,160 --> 00:15:21,480
Zero manier.

290
00:15:21,560 --> 00:15:25,720
Marynarka nie uczyni cię dżentelmenem.

291
00:15:29,040 --> 00:15:31,000
Hanna nie pozwala mnie obrażać.

292
00:15:31,080 --> 00:15:33,080
LJ już się to zdarzało.

293
00:15:33,160 --> 00:15:34,960
Kłóci się ze mną i Safą.

294
00:15:35,040 --> 00:15:39,480
Rozpętała wojenkę
w mediach społecznościowych.

295
00:15:39,560 --> 00:15:40,760
Pisała o uciszaniu.

296
00:15:40,840 --> 00:15:43,760
Zapytałam, o co jej chodzi,
to wrzuciła żyrafę.

297
00:15:44,560 --> 00:15:46,000
Jaką znowu żyrafę?

298
00:15:46,080 --> 00:15:49,520
Żyrafy są śliczne i wysokie.
Zwierzęta się ich boją.

299
00:15:51,320 --> 00:15:53,440
Obrażasz kogoś i uważasz, że…

300
00:15:53,520 --> 00:15:56,520
Nikogo nie obraziłam.
Nie chciałabym być jej mężem.

301
00:15:56,600 --> 00:16:01,680
Na dwieście procent LJ sugeruje,
że nikt nie chciałby się ożenić z Zeiną.

302
00:16:02,280 --> 00:16:03,720
Niech się nie tłumaczy.

303
00:16:05,560 --> 00:16:08,440
- Ty zacząłeś.
- Dobra, wystarczy.

304
00:16:08,520 --> 00:16:10,920
- Uważaj na słowa.
- Nie odzywaj się.

305
00:16:11,000 --> 00:16:12,440
- Uważaj.
- Paniusiu!

306
00:16:12,520 --> 00:16:13,520
Uważaj na słowa.

307
00:16:13,600 --> 00:16:16,120
- Zostaw ją.
- Rozmawiam z dzieckiem.

308
00:16:16,200 --> 00:16:18,560
- Sam jesteś dzieckiem.
- Usiądę tak.

309
00:16:18,640 --> 00:16:19,480
Dość już.

310
00:16:19,560 --> 00:16:20,680
Ile ty masz lat?

311
00:16:20,760 --> 00:16:22,120
Zamienisz się?

312
00:16:22,720 --> 00:16:23,720
Kim jest Hanna?

313
00:16:24,600 --> 00:16:28,200
Nie ma dla mnie żadnego znaczenia.

314
00:16:29,240 --> 00:16:32,240
Miał być pokój, miłość i świętowanie,

315
00:16:32,320 --> 00:16:33,560
a wszystkim odbija.

316
00:16:33,640 --> 00:16:35,000
Słuchajcie.

317
00:16:35,080 --> 00:16:37,760
Rozluźnijcie się wszyscy.

318
00:16:37,840 --> 00:16:39,400
Weźcie głęboki oddech.

319
00:16:39,480 --> 00:16:43,600
To sylwester. Świętujemy nowe otwarcie.

320
00:16:43,680 --> 00:16:44,880
Dobrze.

321
00:16:46,200 --> 00:16:47,840
Wiecie, że Kris ma dziecko?

322
00:16:47,920 --> 00:16:49,560
DJ Bliss je widział.

323
00:16:50,720 --> 00:16:51,920
Ebraheem.

324
00:16:52,520 --> 00:16:54,840
Przestań. Serio!

325
00:16:58,880 --> 00:17:02,600
Jak drażnicie niedźwiedzie,
to w końcu się doigracie.

326
00:17:02,680 --> 00:17:04,280
Chcesz dać mi nauczkę?

327
00:17:04,360 --> 00:17:06,320
Kris i Bliss się nie lubią.

328
00:17:07,040 --> 00:17:09,880
Kiedy sobie z tego żartuję,

329
00:17:09,960 --> 00:17:12,720
chcę, żeby wiedzieli, że jest dobrze.

330
00:17:12,800 --> 00:17:15,920
Przełamuję lody między nimi.

331
00:17:16,000 --> 00:17:17,880
Ja i Fahad zobaczymy dziecko.

332
00:17:17,960 --> 00:17:19,840
- Kiedy?
- W tym tygodniu.

333
00:17:20,800 --> 00:17:25,200
Cieszę się,
że Krisowi i Briannie urodził się Kruz.

334
00:17:25,280 --> 00:17:27,320
Niedługo go poznam.

335
00:17:34,040 --> 00:17:37,520
Smacznego wszystkim.

336
00:17:37,600 --> 00:17:40,480
- Trochę cię ominęło, Danya.
- Co?

337
00:17:40,560 --> 00:17:45,040
Nie byłaś na premierze
nowej kolekcji Zeiny.

338
00:17:45,120 --> 00:17:47,640
Pisałam do Zeiny, spóźniłam się.

339
00:17:47,720 --> 00:17:50,040
Chciałam być, naprawdę. Ebraheem był.

340
00:17:50,120 --> 00:17:53,240
Świetnie się spisał na imprezie.

341
00:17:54,680 --> 00:18:00,000
Zaprosiłam wszystkich
na premierę mojej nowej kolekcji.

342
00:18:00,080 --> 00:18:03,160
Przyszedł Ebraheem. Został aż do końca.

343
00:18:03,240 --> 00:18:05,840
Pierwszy raz czułam, że jest szczery.

344
00:18:05,920 --> 00:18:07,080
Że mnie wspiera.

345
00:18:07,160 --> 00:18:09,400
Kto jest firmą, Ebraheem?

346
00:18:09,480 --> 00:18:10,880
Ty jesteś firmą.

347
00:18:10,960 --> 00:18:12,520
Na razie.

348
00:18:14,360 --> 00:18:16,960
Nosił koszulkę, pozował do zdjęć.

349
00:18:17,040 --> 00:18:20,080
Był dobrym kumplem. Dzięki, Ebraheem.

350
00:18:20,160 --> 00:18:22,360
Poszedłem tam w ramach wsparcia.

351
00:18:22,440 --> 00:18:24,160
W końcu Zeina to…

352
00:18:26,880 --> 00:18:28,960
efekt moich działań.

353
00:18:30,520 --> 00:18:31,720
Stworzyłem Zeinę.

354
00:18:35,720 --> 00:18:39,000
Nie gratulowałem ci oficjalnie biura.

355
00:18:40,320 --> 00:18:42,520
Otworzyłam biuro nieruchomości.

356
00:18:42,600 --> 00:18:45,120
Będę się dalej rozwijać.

357
00:18:45,200 --> 00:18:47,280
Postaram się wysłać ci prezent.

358
00:18:47,360 --> 00:18:50,560
- Z prezentami czy bez…
- Szczęśliwych prezentów.

359
00:18:52,560 --> 00:18:56,040
Zeina nie wie, co ją czeka.

360
00:19:05,120 --> 00:19:08,360
Mam wyjątkowego gościa niespodziankę.

361
00:19:08,440 --> 00:19:10,200
Oby przyszła.

362
00:19:10,280 --> 00:19:11,360
Jest wyjątkowa.

363
00:19:44,880 --> 00:19:47,080
Najlepszego.

364
00:19:51,880 --> 00:19:54,760
Jwana to moja przyjaciółka.

365
00:19:55,720 --> 00:19:58,320
Wszyscy znają Jwanę Karim.

366
00:19:58,400 --> 00:19:59,880
PRZEDSIĘBIORCZYNI

367
00:20:00,480 --> 00:20:02,960
- Cześć wszystkim.
- Jwana.

368
00:20:03,040 --> 00:20:04,200
Jak się masz?

369
00:20:04,800 --> 00:20:07,720
Poznałam Jwanę na jakiejś imprezie.

370
00:20:07,800 --> 00:20:10,920
Też pochodzi z Iraku. Jest bardzo znana.

371
00:20:11,000 --> 00:20:14,280
Wchodzi do pokoju jak rakieta.

372
00:20:15,240 --> 00:20:18,120
Dzięki za zaproszenie.

373
00:20:18,200 --> 00:20:20,960
- Cześć, piękna.
- Hej, iracka piękności.

374
00:20:21,040 --> 00:20:23,560
Trochę ich już nie widziałam.

375
00:20:23,640 --> 00:20:28,080
Świetnie, że Mona
zaprosiła mnie na sylwestra.

376
00:20:28,160 --> 00:20:31,640
Cieszę się ze spotkania i wspólnej zabawy.

377
00:20:32,960 --> 00:20:33,920
Tak jest.

378
00:20:34,000 --> 00:20:35,040
Piękna czy nie?

379
00:20:35,120 --> 00:20:37,440
- Dobrze cię widzieć.
- Cześć. Jak tam?

380
00:20:37,520 --> 00:20:38,800
- Dobrze.
- Usiądź.

381
00:20:40,320 --> 00:20:41,960
Nie wszystkich ucałowałam.

382
00:20:42,040 --> 00:20:43,560
Mam alergie.

383
00:20:45,560 --> 00:20:47,520
Mamy tu królową birkinów.

384
00:20:48,040 --> 00:20:49,720
Jak długo znasz Farhanę?

385
00:20:51,520 --> 00:20:53,640
Skoczyłabym za nią w ogień.

386
00:20:54,160 --> 00:20:57,080
Oczywiście Farhana przyjaźni się z Jwaną.

387
00:20:57,160 --> 00:20:59,200
W Iraku mamy takie powiedzenie:

388
00:20:59,280 --> 00:21:01,760
łysa chwali się włosami siostry.

389
00:21:02,360 --> 00:21:04,320
Farhana przyjaźni się z ludźmi,

390
00:21:04,400 --> 00:21:06,440
którzy mogą jej coś zaoferować.

391
00:21:06,520 --> 00:21:08,080
Znacie się już z LJ?

392
00:21:09,320 --> 00:21:10,200
Trochę.

393
00:21:13,800 --> 00:21:16,840
LJ i Jwana były kiedyś blisko.

394
00:21:17,720 --> 00:21:19,640
Nagle przestały się przyjaźnić.

395
00:21:19,720 --> 00:21:21,880
Chętnie poznam szczegóły.

396
00:21:24,760 --> 00:21:28,680
Znam Jwanę Karim z towarzystwa.

397
00:21:31,320 --> 00:21:36,800
Po kolacji i wszystkich dramatach
pora na odliczanie do północy.

398
00:21:36,880 --> 00:21:40,040
Wychodzimy na zewnątrz, między tancerzy.

399
00:21:40,120 --> 00:21:42,320
Nowy rok to nowa energia.

400
00:21:42,400 --> 00:21:44,480
Osiem, siedem…

401
00:21:44,560 --> 00:21:48,560
W tym roku
będzie się liczyć autentyczność.

402
00:21:48,640 --> 00:21:50,240
Jestem gotowy, zaczynajmy.

403
00:21:50,320 --> 00:21:54,480
Jeden! Szczęśliwego nowego roku!

404
00:21:56,560 --> 00:21:58,560
SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU Z DUBAJU

405
00:22:01,240 --> 00:22:04,400
Spędzałem sylwestra na całym świecie.

406
00:22:04,920 --> 00:22:08,240
Ale sylwester w Dubaju to coś wspaniałego.

407
00:22:09,840 --> 00:22:11,080
Najlepszego.

408
00:22:12,760 --> 00:22:15,880
Nie wiem, czego się spodziewać
w tej grupie.

409
00:22:15,960 --> 00:22:17,720
Ważne, że mam swoich ludzi.

410
00:22:21,360 --> 00:22:23,960
Dubaj jest znany z pięknych fajerwerków.

411
00:22:24,040 --> 00:22:27,080
To magiczna chwila, wszystko jest idealne.

412
00:22:33,640 --> 00:22:37,200
Końcówka zrehabilitowała tę imprezę.

413
00:22:37,280 --> 00:22:41,520
Oby to znaczyło,
że dobrze wchodzimy w nowy rok.

414
00:22:42,200 --> 00:22:43,640
Z miłością i pokojem.

415
00:22:44,400 --> 00:22:45,400
Oby.

416
00:22:55,480 --> 00:22:57,960
Dziś idę jak zwykle do pracy.

417
00:22:58,040 --> 00:22:59,080
BIURO ZEINY

418
00:22:59,160 --> 00:23:01,040
JESTEM FIRMĄ

419
00:23:01,120 --> 00:23:05,520
Po 19 latach pracy
w nieruchomościach w Emiratach

420
00:23:05,600 --> 00:23:08,000
postanowiłam pójść na swoje.

421
00:23:09,200 --> 00:23:14,240
Incydent z Ebraheemem
pośrednio przyczynił się do tej decyzji.

422
00:23:14,840 --> 00:23:16,240
To właściwy czas.

423
00:23:21,760 --> 00:23:23,920
Co, do cholery,

424
00:23:24,840 --> 00:23:27,000
wydarzyło się w sylwestra?

425
00:23:27,760 --> 00:23:29,600
Odwiedziła mnie Safa.

426
00:23:29,680 --> 00:23:33,280
Z Fahadem mają sporo nieruchomości.

427
00:23:33,360 --> 00:23:37,560
Safa chce sprawdzić
opcje powrotu do nieruchomości

428
00:23:37,640 --> 00:23:40,080
i dołączenia do mojego biznesu.

429
00:23:40,800 --> 00:23:42,400
Co z tą delulu?

430
00:23:43,480 --> 00:23:47,440
Delulu. Definicja:
rzeczownik, Farhana Bodi.

431
00:23:47,520 --> 00:23:49,880
To znaczy, że ma totalne urojenia.

432
00:23:51,160 --> 00:23:52,360
Szczerze?

433
00:23:52,440 --> 00:23:55,040
Nie wiem, co w nią wstąpiło.

434
00:23:55,120 --> 00:23:58,640
Główny cel Farhany to bogato wyjść za mąż.

435
00:23:58,720 --> 00:24:02,160
- Szuka kogoś.
- Ocenia ludzi po ich autach.

436
00:24:02,840 --> 00:24:05,760
Kiedy poznałam Fahada,
nie jeździł niczym fajnym.

437
00:24:05,840 --> 00:24:08,920
Powinna zrozumieć, że mnie nie zna.

438
00:24:09,840 --> 00:24:13,120
Byłam kimś jeszcze przed ślubem.

439
00:24:14,240 --> 00:24:18,040
W wieku 22 lat
kierowałam agencją nieruchomości

440
00:24:18,120 --> 00:24:21,840
i kupiłam pierwsze mieszkanie za gotówkę.

441
00:24:22,480 --> 00:24:25,320
Myśli, że sukces jest wtedy,
kiedy masz torebki?

442
00:24:25,400 --> 00:24:26,920
Żal mi jej.

443
00:24:27,840 --> 00:24:31,080
Nie warto być finansowo zależną od faceta.

444
00:24:31,160 --> 00:24:33,240
W takiej sytuacji tracisz wolność.

445
00:24:33,320 --> 00:24:37,600
Sama się urządź, a potem napawaj luksusem.

446
00:24:38,440 --> 00:24:40,160
Ja tak zrobiłam.

447
00:24:40,800 --> 00:24:42,760
Zaprosiła mnie na imprezę.

448
00:24:43,480 --> 00:24:45,040
Ciebie na pewno nie.

449
00:24:45,120 --> 00:24:46,880
- A może?
- Jasne, że nie.

450
00:24:46,960 --> 00:24:50,080
Nie chce, żebym ją przyćmiła.

451
00:24:50,160 --> 00:24:53,400
- Mam tam iść?
- Jasne, czemu nie?

452
00:24:53,480 --> 00:24:56,640
Spotkasz LJ.
Widziałaś napięcie między nią a Jwaną.

453
00:25:00,080 --> 00:25:02,840
Nie przywitały się.
Nie wiem, co tam zaszło.

454
00:25:03,440 --> 00:25:05,800
Chyba był w tym jakiś facet.

455
00:25:05,880 --> 00:25:07,000
Co?

456
00:25:07,080 --> 00:25:09,720
Nie wiem. Chciałabym to usłyszeć od Jwany.

457
00:25:09,800 --> 00:25:13,000
Muszę wiedzieć, co jest między nimi.

458
00:25:15,760 --> 00:25:17,320
- I co?
- Interesy?

459
00:25:17,400 --> 00:25:18,640
Interesy!

460
00:25:18,720 --> 00:25:21,720
- Brak mi nieruchomości i pracy z tobą.
- Tak.

461
00:25:21,800 --> 00:25:25,800
Mogę zarządzać nieruchomościami
z mojego portfolio.

462
00:25:25,880 --> 00:25:27,720
Wspólna praca, fajnie!

463
00:25:27,800 --> 00:25:30,960
Chodź. Zobaczymy twoje biuro.

464
00:25:36,040 --> 00:25:37,720
No dobrze.

465
00:25:37,800 --> 00:25:40,440
- Zwolniliśmy ci miejsce.
- Słucham?

466
00:25:40,520 --> 00:25:42,800
- Z Tamarą, Yuliem i Nicolą.
- Skarbie…

467
00:25:42,880 --> 00:25:45,320
- Nie mogę tu siedzieć.
- Dlaczego?

468
00:25:46,120 --> 00:25:48,560
Ja? W tym miejscu?

469
00:25:49,080 --> 00:25:51,440
Nie zmieszczę tam piór!

470
00:25:52,040 --> 00:25:52,880
Nie.

471
00:25:54,320 --> 00:25:55,640
Znalazłyśmy wyjście.

472
00:25:56,520 --> 00:25:58,960
- A sala konferencyjna?
- Odpada.

473
00:25:59,040 --> 00:26:00,040
Boże!

474
00:26:01,840 --> 00:26:04,960
To dobre miejsce. Rozłożę tu rzeczy.

475
00:26:05,040 --> 00:26:07,520
- W recepcji?
- Tak jest!

476
00:26:07,600 --> 00:26:09,560
Znalazłam sobie miejsce.

477
00:26:09,640 --> 00:26:12,120
Trochę poprawek i będzie dobrze.

478
00:26:12,200 --> 00:26:14,120
Zwykłe szkło. Prostota.

479
00:26:14,200 --> 00:26:17,320
Tu przesuwne drzwi, a tu krzesło.

480
00:26:18,720 --> 00:26:20,080
Boże, dopomóż.

481
00:26:20,160 --> 00:26:23,720
Jeśli wytrzymasz dwa miesiące,
to zainstaluję szkło,

482
00:26:23,800 --> 00:26:26,760
oddzielę tę przestrzeń
i przesunę recepcję.

483
00:26:26,840 --> 00:26:27,760
Dwa miesiące.

484
00:26:29,080 --> 00:26:30,360
- Umowa stoi?
- Tak.

485
00:26:31,000 --> 00:26:32,160
Safa ogarnięta.

486
00:26:32,240 --> 00:26:33,960
Czas zarobić trochę kasy.

487
00:26:37,000 --> 00:26:38,800
AL-SEEF

488
00:26:47,320 --> 00:26:50,040
Rok temu pracowałem z Danyą
nad Besties Café.

489
00:26:50,120 --> 00:26:52,600
To miejsce rozkwitło na naszych oczach.

490
00:26:52,680 --> 00:26:54,280
THE BESTIES CAFÉ

491
00:26:57,240 --> 00:26:59,320
Widzę się dziś z Danyą,

492
00:26:59,400 --> 00:27:02,120
żeby pogadać o interesach

493
00:27:02,200 --> 00:27:04,240
i wydarzeniach z sylwestra.

494
00:27:06,760 --> 00:27:09,200
- Jak było wczoraj?
- Bardzo dobrze.

495
00:27:09,280 --> 00:27:10,760
- Wyprzedane?
- Tak.

496
00:27:10,840 --> 00:27:14,160
Kiedy otworzyliśmy Besties Café,
byliśmy w szoku.

497
00:27:14,240 --> 00:27:17,120
Liczyłem na sukces,
a wyszło jeszcze lepiej.

498
00:27:20,840 --> 00:27:24,880
Danya zawsze się spóźnia.
Nie traktuje tego poważnie.

499
00:27:24,960 --> 00:27:26,440
Cześć!

500
00:27:27,600 --> 00:27:30,240
- Cześć, kumplu!
- Cześć, spóźnialska.

501
00:27:30,320 --> 00:27:31,360
Jak się masz?

502
00:27:31,440 --> 00:27:34,000
Kiedyś mnie zaskoczysz i będziesz na czas.

503
00:27:35,480 --> 00:27:40,800
Ebraheem lubi mi wypominać spóźnianie się
przy naszych pracownikach.

504
00:27:40,880 --> 00:27:42,800
Wyluzuj, stary.

505
00:27:42,880 --> 00:27:45,800
- Musisz tu częściej być.
- Przychodzę codziennie.

506
00:27:46,960 --> 00:27:49,360
Ile dni w tygodniu jest tu Danya?

507
00:27:50,280 --> 00:27:51,600
Raz lub dwa.

508
00:27:55,760 --> 00:27:58,680
Jesteśmy partnerami.
Nie jesteś moim szefem.

509
00:27:58,760 --> 00:28:01,040
Nie przy pracownikach, dobrze?

510
00:28:01,120 --> 00:28:03,040
- Pogadajmy na zewnątrz.
- Okej.

511
00:28:04,640 --> 00:28:06,560
Tak nie wypada.

512
00:28:06,640 --> 00:28:07,960
- Taka prawda.
- Nie.

513
00:28:09,120 --> 00:28:11,920
Wkurza mnie,
że tak do mnie mówi przy nich.

514
00:28:12,000 --> 00:28:14,600
Ja też jestem tu szefową.

515
00:28:14,680 --> 00:28:16,200
To nieprofesjonalne.

516
00:28:17,400 --> 00:28:19,720
Nie mówi się tak przy pracownikach.

517
00:28:20,560 --> 00:28:23,920
Zrobiłem to z myślą o tobie,
żebyś to przyjęła,

518
00:28:24,000 --> 00:28:26,720
wyciągnęła wnioski i się rozwijała.

519
00:28:26,800 --> 00:28:30,800
Chcę pokazać wszystkim,
którzy w nas nie wierzyli.

520
00:28:30,880 --> 00:28:33,080
- Zrobić im na złość.
- Wkurzyć ich.

521
00:28:33,160 --> 00:28:35,120
Niech się złoszczą.

522
00:28:35,200 --> 00:28:36,960
- Poza jednym.
- Kto to?

523
00:28:37,040 --> 00:28:39,560
- Marwan.
- Cieszy go nasz sukces.

524
00:28:39,640 --> 00:28:43,640
Zawistnicy to najczęściej bliskie osoby.

525
00:28:43,720 --> 00:28:47,120
Udowodniliśmy im, że damy radę.

526
00:28:47,200 --> 00:28:51,160
Mam wrażenie,
że Marwan trzyma mnie na dystans.

527
00:28:51,240 --> 00:28:55,080
Nie wiem, czy ma jakiś problem,

528
00:28:55,160 --> 00:28:58,400
ale rani mnie to, bo kocham go jak brata.

529
00:28:58,480 --> 00:29:00,280
On też cię kocha, wiem to.

530
00:29:00,360 --> 00:29:05,120
Nie wiem, czy DJ Bliss
jest zazdrosny o mnie, czy o projekt,

531
00:29:05,200 --> 00:29:10,560
ale jeśli ma coś do powiedzenia,
to dla mnie ważne.

532
00:29:10,640 --> 00:29:11,960
Kocham go jak brata.

533
00:29:13,680 --> 00:29:15,960
Pogadajmy o sylwestrowych stylówkach.

534
00:29:16,040 --> 00:29:18,520
Styl Jwany mnie zszokował.

535
00:29:18,600 --> 00:29:21,080
Jakby właśnie obudziła się z drzemki.

536
00:29:21,160 --> 00:29:22,320
Jwana!

537
00:29:22,400 --> 00:29:25,720
- Ale zrobiła niezłe wejście.
- Szczerze?

538
00:29:25,800 --> 00:29:29,520
Było w porządku, dopóki nie padł temat LJ.

539
00:29:29,600 --> 00:29:34,040
Zapytałem, czy się znają.
Odpowiedziała, że tak.

540
00:29:34,120 --> 00:29:36,880
- Nie przywitała się z nią.
- Dziwne, co?

541
00:29:36,960 --> 00:29:38,080
Coś tu nie gra.

542
00:29:38,160 --> 00:29:40,640
Nie wiem, co się między nimi dzieje,

543
00:29:40,720 --> 00:29:44,240
ale ewidentnie jest jakiś problem.

544
00:29:45,080 --> 00:29:47,280
Czuję, że coś wiesz.

545
00:29:47,960 --> 00:29:50,720
Danya, moja kumpelo.

546
00:29:52,360 --> 00:29:55,520
Czy mógłbym nie wiedzieć
o jakiejkolwiek kłótni?

547
00:29:56,400 --> 00:29:58,000
Między dowolnymi osobami.

548
00:29:58,600 --> 00:30:01,160
Jestem dyskretny,
by odpłacano mi tym samym.

549
00:30:01,240 --> 00:30:03,800
Powiedz. Daj jakąś wskazówkę.

550
00:30:03,880 --> 00:30:06,680
- Proszę, chcę wiedzieć.
- Nie.

551
00:30:06,760 --> 00:30:07,760
- Proszę!
- Nie.

552
00:30:07,840 --> 00:30:09,760
Kłótnie między kobietami.

553
00:30:09,840 --> 00:30:12,640
- Chyba chodzi o nie.
- Kto ci powiedział?

554
00:30:16,120 --> 00:30:17,720
A kto by mógł? Farhana.

555
00:30:20,440 --> 00:30:22,240
BIURO ZEINY

556
00:30:23,080 --> 00:30:25,320
Mamy nową osobę w biurze.

557
00:30:25,400 --> 00:30:30,720
Safa Siddiqui objęła władanie
nad recepcją w Zed Capital.

558
00:30:31,440 --> 00:30:35,000
Jako pierwsza zobaczy każdego klienta.

559
00:30:36,120 --> 00:30:39,480
Pomóż jej z przepisami,
gdyby czegoś potrzebowała.

560
00:30:40,080 --> 00:30:42,800
- Co to jest?
- Przesyłka do ciebie.

561
00:30:42,880 --> 00:30:44,280
Do mnie?

562
00:30:47,200 --> 00:30:49,320
NIE JESTEŚ FIRMĄ

563
00:30:50,040 --> 00:30:50,920
Co?

564
00:30:52,080 --> 00:30:53,320
„Nie jesteś firmą”?

565
00:30:53,400 --> 00:30:54,840
NIE JESTEŚ FIRMĄ

566
00:30:54,920 --> 00:30:58,960
Nie rozumiem, co się dzieje.

567
00:31:00,360 --> 00:31:01,680
To ma być żart?

568
00:31:03,120 --> 00:31:04,200
To żart?

569
00:31:06,960 --> 00:31:08,760
Przed chwilą przyszło.

570
00:31:09,280 --> 00:31:11,440
- Ten kurier przyniósł?
- Tak.

571
00:31:12,880 --> 00:31:16,000
Nie mam pojęcia, kto to wysłał.

572
00:31:16,080 --> 00:31:19,120
Co chcą powiedzieć? Co to ma być?

573
00:31:19,200 --> 00:31:21,080
Kogoś wkurzyłaś.

574
00:31:21,160 --> 00:31:23,800
- Kogo?
- Kto byłby tak dziecinny?

575
00:31:25,200 --> 00:31:26,360
Nie dziecinny.

576
00:31:27,080 --> 00:31:29,760
To tchórzostwo.

577
00:31:30,360 --> 00:31:31,840
Boją się mnie.

578
00:31:31,920 --> 00:31:34,960
W sylwestra każdy okazywał miłość.

579
00:31:35,040 --> 00:31:36,200
- Prawda?
- No.

580
00:31:37,200 --> 00:31:43,160
Ta przesyłka i zawarta w niej wiadomość
to coś strasznie wrednego.

581
00:31:44,680 --> 00:31:46,240
Kto mógł to zrobić?

582
00:31:47,160 --> 00:31:49,080
Danya? Ebraheem?

583
00:31:50,440 --> 00:31:52,840
Zrobiłby to po tym, jak cię wspierał?

584
00:31:52,920 --> 00:31:55,680
Nie sądzę. Czyli nie Ebraheem.

585
00:31:56,760 --> 00:31:59,720
Farhana ma ostatnio charakterek.

586
00:32:01,080 --> 00:32:02,040
Może LJ?

587
00:32:02,120 --> 00:32:03,360
Nie wiem.

588
00:32:04,080 --> 00:32:08,080
Nie wiem, czy to LJ,
ale jest na liście podejrzanych.

589
00:32:08,160 --> 00:32:10,440
Ciekawe, kto się ośmielił.

590
00:32:11,040 --> 00:32:15,480
Jeśli nie mają odwagi,
by powiedzieć mi to w twarz,

591
00:32:17,000 --> 00:32:19,160
nie warto o nich gadać.

592
00:32:19,880 --> 00:32:22,120
Przyjęłam wiadomość.

593
00:32:22,200 --> 00:32:25,040
Dzięki za dodatkową motywację.

594
00:32:25,120 --> 00:32:31,120
Ciekawe, czy będą mieli dość odwagi,
by powiedzieć, kto to wysłał.

595
00:32:31,720 --> 00:32:32,840
Co jeszcze?

596
00:32:40,560 --> 00:32:44,000
FOLIA – HOTEL FOUR SEASONS
JUMEIRAH BEACH

597
00:32:52,600 --> 00:32:55,080
Jem dziś śniadanie z Zeiną.

598
00:32:55,160 --> 00:32:58,640
Cieszę się, że przedstawię jej
moją przyjaciółkę,

599
00:32:58,720 --> 00:33:00,200
Mahirę Abdel Aziz.

600
00:33:00,280 --> 00:33:02,760
Mahira szuka nowego domu.

601
00:33:02,840 --> 00:33:06,120
Zeina mogłaby jej pomóc coś znaleźć.

602
00:33:13,640 --> 00:33:15,040
Jak się masz?

603
00:33:15,120 --> 00:33:17,600
- Dobrze. Dużo się dzieje.
- A nowe biuro?

604
00:33:17,680 --> 00:33:19,360
- Super wyglądasz.
- Dzięki.

605
00:33:19,440 --> 00:33:22,640
Jesteś silną, wspaniałą,
przebojową kobietą.

606
00:33:22,720 --> 00:33:23,560
Skarbie.

607
00:33:23,640 --> 00:33:27,120
Doprowadzasz rzeczy do końca.

608
00:33:27,200 --> 00:33:28,240
Ufam Monie.

609
00:33:28,320 --> 00:33:31,000
Zawsze mnie wspierała.

610
00:33:31,080 --> 00:33:34,160
Poczułam, że mogę jej powiedzieć
o przesyłce.

611
00:33:34,240 --> 00:33:35,080
Słuchaj.

612
00:33:36,200 --> 00:33:39,240
Do mojego biura przyszła paczka.

613
00:33:39,320 --> 00:33:40,160
Aha.

614
00:33:40,240 --> 00:33:42,640
Bluza z Jestem Firmą.

615
00:33:43,800 --> 00:33:46,040
Ktoś skreślił „Jestem”

616
00:33:46,760 --> 00:33:49,840
i napisał na czerwono „Nie jesteś firmą”.

617
00:33:49,920 --> 00:33:54,200
- Wariactwo.
- Kto chciałby mnie wkurzyć?

618
00:33:54,280 --> 00:33:56,960
Może LJ? Ale niby dlaczego?

619
00:33:57,040 --> 00:33:58,400
Jak jest między wami?

620
00:33:58,480 --> 00:33:59,440
Dystans.

621
00:33:59,520 --> 00:34:03,000
Nie mam energii na kłótnie z nią.

622
00:34:03,080 --> 00:34:04,360
Wiesz.

623
00:34:04,440 --> 00:34:06,120
Może to LJ?

624
00:34:06,200 --> 00:34:08,040
Kiedyś się dowiem.

625
00:34:08,120 --> 00:34:10,840
Prawda zwycięży. Dowiem się, kto to.

626
00:34:10,920 --> 00:34:15,160
Jak wiesz, chciałabym cię przedstawić
Mahirze Abdel Aziz.

627
00:34:15,240 --> 00:34:18,000
Poznałyśmy się w ciągu ostatnich lat.

628
00:34:18,080 --> 00:34:20,760
To silna, wyjątkowa kobieta.

629
00:34:20,840 --> 00:34:22,440
Szuka domu.

630
00:34:22,520 --> 00:34:25,480
- Rozumiem.
- Może pomożesz jej go znaleźć?

631
00:34:25,560 --> 00:34:27,120
Nie wiem, gdzie zniknęła.

632
00:34:36,200 --> 00:34:38,760
Jestem Mahira Abdel Aziz.
Jestem z Emiratów.

633
00:34:38,840 --> 00:34:41,920
Mam mamę z Egiptu,
ale uważam się za Arabkę.

634
00:34:42,600 --> 00:34:44,520
Jestem dziewczyną z Dubaju.

635
00:34:54,200 --> 00:34:58,920
Prowadziłam program gospodarczy,
potem polityczny i śniadaniowy.

636
00:34:59,000 --> 00:35:01,440
Miałam własny talk show.

637
00:35:01,960 --> 00:35:04,560
Marzyłam o aktorstwie.

638
00:35:04,640 --> 00:35:07,520
Spełniłam to marzenie i zostałam aktorką.

639
00:35:07,600 --> 00:35:09,560
Długo to zajęło, ale zrobiłam to.

640
00:35:11,720 --> 00:35:13,960
- Jest! Cześć.
- Cześć.

641
00:35:14,040 --> 00:35:16,360
Wspaniale wyglądasz.

642
00:35:16,440 --> 00:35:18,320
- Cudny kolor.
- Dziękuję.

643
00:35:18,400 --> 00:35:21,200
- Miło cię widzieć. Mahira. Zeina.
- Ciebie też.

644
00:35:23,920 --> 00:35:25,560
- Co słychać?
- W porządku.

645
00:35:25,640 --> 00:35:28,280
- Byłaś zajęta.
- Tak, kręciłam film w Miami.

646
00:35:28,360 --> 00:35:31,440
- To musi być duża zmiana.
- Owszem.

647
00:35:31,520 --> 00:35:34,160
A co słychać poza pracą?

648
00:35:34,240 --> 00:35:36,320
- Ukrywam się.
- Dlaczego?

649
00:35:37,720 --> 00:35:38,880
Szukam samotności.

650
00:35:39,520 --> 00:35:41,080
Dlaczego? Co się dzieje?

651
00:35:41,920 --> 00:35:44,280
Mam różne osobiste problemy.

652
00:35:45,680 --> 00:35:47,360
Wszystko w porządku?

653
00:35:48,520 --> 00:35:51,160
- Nie chcę o tym mówić.
- Ale to ważne.

654
00:35:51,680 --> 00:35:54,920
Wyszłam za mąż 11 lat temu.
Mam córkę, Yasmę.

655
00:35:55,000 --> 00:35:58,280
Ma osiem lat. Mamy z mężem problemy.

656
00:35:58,360 --> 00:36:01,320
Po 11 latach małżeństwa wniosłam o rozwód.

657
00:36:01,400 --> 00:36:02,880
Nikt o tym nie wie.

658
00:36:02,960 --> 00:36:06,600
Nie chcę się tym jeszcze dzielić.

659
00:36:07,720 --> 00:36:10,440
Związki są trudne,
a faceci jeszcze trudniejsi.

660
00:36:10,520 --> 00:36:14,280
Rozumiem, czemu potrzebujesz domu.

661
00:36:15,480 --> 00:36:19,280
O rozwodzie pomyślałam ponad rok temu.

662
00:36:19,360 --> 00:36:21,840
Odpuściłam, bałam się stracić córkę.

663
00:36:22,640 --> 00:36:27,040
Ale zdałam sobie sprawę,
że jeśli się nie rozwiodę,

664
00:36:27,120 --> 00:36:30,400
stracę szacunek mojej córki.

665
00:36:30,480 --> 00:36:31,920
To wszystko zmieniło.

666
00:36:32,000 --> 00:36:33,520
Znacie to powiedzenie?

667
00:36:33,600 --> 00:36:36,560
„Nowe progi to nowe szczęście”.

668
00:36:36,640 --> 00:36:40,760
Kiedy wprowadziłam się do tego domu,
jego progi przyniosły pecha.

669
00:36:40,840 --> 00:36:41,720
Zaczynajmy.

670
00:36:42,800 --> 00:36:46,840
Wierzę, że odpowiednia przestrzeń
nadaje nastrój.

671
00:36:46,920 --> 00:36:50,040
Nie uratuje wprawdzie małżeństwa

672
00:36:50,120 --> 00:36:52,720
ani relacji, jeśli to niewłaściwa osoba.

673
00:36:53,560 --> 00:36:55,440
- Zaraz impreza Farhany.
- Tak.

674
00:36:55,520 --> 00:36:57,400
- Cieszę się.
- Ja też.

675
00:36:58,000 --> 00:36:59,280
Rozwinęła się.

676
00:36:59,360 --> 00:37:02,080
Nie inwestuje tylko w modę i urodę.

677
00:37:02,160 --> 00:37:03,560
No właśnie.

678
00:37:03,640 --> 00:37:05,840
Cieszę się na imprezę Farhany.

679
00:37:05,920 --> 00:37:07,360
Znam ją od czasów ciąży.

680
00:37:07,920 --> 00:37:13,360
Byłyśmy w ciąży w tym samym czasie.

681
00:37:13,440 --> 00:37:15,000
Na zdrowie!

682
00:37:19,840 --> 00:37:21,960
DOM FAHADA I SAFY

683
00:37:22,040 --> 00:37:26,360
Jedziemy do Krisa i Brianny,
by poznać małego Kruza.

684
00:37:30,120 --> 00:37:31,480
DOM KRISA I BRIANNY

685
00:37:31,560 --> 00:37:32,960
Dzięki, że wpadliście.

686
00:37:33,040 --> 00:37:34,280
Jak się czujesz?

687
00:37:34,360 --> 00:37:35,960
Czuję się… A, Brianna.

688
00:37:37,640 --> 00:37:40,040
- Świetnie wyglądasz.
- Dziękuję.

689
00:37:40,120 --> 00:37:42,760
Jeszcze zrzucam ciążową wagę.

690
00:37:42,840 --> 00:37:44,040
Był już prezent?

691
00:37:44,120 --> 00:37:45,880
- Za poród? Dla mnie?
- Fahad!

692
00:37:45,960 --> 00:37:47,120
Pytam wprost.

693
00:37:47,200 --> 00:37:49,680
Jeszcze nawet nie widziałeś dziecka.

694
00:37:49,760 --> 00:37:52,160
Trauma Fahada: prezenty porodowe.

695
00:37:52,240 --> 00:37:53,760
Daj nam chwilę!

696
00:37:53,840 --> 00:37:55,400
Jak sylwester?

697
00:37:55,480 --> 00:37:58,080
- Czemu nie przyszliście?
- Z powodu dziecka.

698
00:37:58,760 --> 00:38:01,320
Dawno nie widzieliśmy się z ludźmi.

699
00:38:01,400 --> 00:38:05,920
Odkąd urodził się mały Kruz,
chcemy spędzać więcej czasu z rodziną.

700
00:38:06,000 --> 00:38:07,080
Jak dziecko?

701
00:38:07,160 --> 00:38:10,600
Bardzo dobrze.
Urodził się z trzy tygodnie za wcześnie.

702
00:38:10,680 --> 00:38:13,320
Poród zaczął się nagle.
Brianna była w szoku.

703
00:38:13,400 --> 00:38:18,200
Usłyszeliśmy jego płacz
i wszystko we mnie pękło.

704
00:38:18,280 --> 00:38:21,040
Co za ulga.

705
00:38:21,120 --> 00:38:22,880
- Pokaż.
- Oto on.

706
00:38:22,960 --> 00:38:26,360
Rozpłakałam się, kiedy go zobaczyłam.

707
00:38:26,440 --> 00:38:27,400
O Boże!

708
00:38:27,480 --> 00:38:29,760
To najlepsza chwila mojego życia.

709
00:38:31,280 --> 00:38:34,800
A wasze trzecie?
Wiem, że chciałbyś chłopca.

710
00:38:34,880 --> 00:38:37,560
Będzie naturalnie czy cesarką?

711
00:38:37,640 --> 00:38:39,200
Przeszłam metamorfozę.

712
00:38:39,280 --> 00:38:41,920
- Podpowiem ci…
- Jak spłodzić chłopca?

713
00:38:42,000 --> 00:38:43,640
- Tak.
- Nie, dzięki.

714
00:38:43,720 --> 00:38:45,480
Dasz radę jeszcze raz.

715
00:38:46,920 --> 00:38:48,880
Ja już pasuję!

716
00:38:48,960 --> 00:38:50,280
Czy jestem maszyną?

717
00:38:50,800 --> 00:38:53,680
Jedno dziecko za drugim? A zdrowie?

718
00:38:53,760 --> 00:38:56,640
Byliśmy w parku rozrywki.

719
00:38:56,720 --> 00:38:59,800
Fahad był na kolejce z Aliną,
źle się poczuł.

720
00:39:00,400 --> 00:39:04,080
Ma coś z krwią,
bo źle się odżywia i nie ćwiczy.

721
00:39:04,160 --> 00:39:06,080
Nie czuje się zbyt dobrze.

722
00:39:09,520 --> 00:39:12,360
- Nie tylko fizycznie.
- Robiłem badania.

723
00:39:12,440 --> 00:39:13,840
Mam wysoki cholesterol.

724
00:39:13,920 --> 00:39:15,680
Trochę przytyłem.

725
00:39:16,560 --> 00:39:20,080
Fahad ma problemy z wagą
i zdrowym odżywianiem.

726
00:39:20,160 --> 00:39:24,160
Byliśmy u lekarza,
kazał mu kontrolować wagę.

727
00:39:24,240 --> 00:39:26,480
Dzień później zamówił pizzę.

728
00:39:26,560 --> 00:39:29,480
Zachowuje się tak jak dawniej.

729
00:39:29,560 --> 00:39:30,880
Nie chodzi o wygląd.

730
00:39:30,960 --> 00:39:33,600
Niepotrzebne mi więcej adoratorek.

731
00:39:34,280 --> 00:39:36,680
Musimy zadbać o jego zdrowie.

732
00:39:36,760 --> 00:39:39,960
Nie jest łatwo schudnąć.

733
00:39:40,040 --> 00:39:42,600
Staram się zmienić styl życia.

734
00:39:42,680 --> 00:39:44,240
Udaje się? Niezupełnie.

735
00:39:44,320 --> 00:39:45,720
Robię, co mogę.

736
00:39:47,880 --> 00:39:49,720
- Przynieść dziecko?
- Tak.

737
00:39:49,800 --> 00:39:51,640
- Ojej!
- Śpi.

738
00:39:52,880 --> 00:39:54,720
- Tak!
- Maluszek.

739
00:39:55,600 --> 00:39:57,440
- Gratuluję.
- Długo czekaliśmy.

740
00:39:58,240 --> 00:40:00,480
Mały Kruz jest słodki.

741
00:40:00,560 --> 00:40:01,880
Cieszę się.

742
00:40:01,960 --> 00:40:03,440
Cześć!

743
00:40:03,520 --> 00:40:05,080
„Cześć, ciociu Safo”!

744
00:40:05,160 --> 00:40:07,400
Kruz, uważaj na ciocię Safę.

745
00:40:07,480 --> 00:40:09,920
Będą jakieś dramaty, uważaj.

746
00:40:12,280 --> 00:40:14,160
Fajnie było u Krisa i Brianny.

747
00:40:14,240 --> 00:40:17,120
Świetnie zobaczyć Kruza.
Wydają się szczęśliwi.

748
00:40:24,840 --> 00:40:27,640
Spotykam się dziś z Jwaną, moją psiapsi.

749
00:40:27,720 --> 00:40:33,080
Mamy sporo do omówienia.
Zjemy razem dziewczyński lunch.

750
00:40:34,080 --> 00:40:36,520
- Hej, diwo.
- Cześć!

751
00:40:37,120 --> 00:40:38,320
Pięknie wyglądasz.

752
00:40:38,400 --> 00:40:39,920
- Super żakiet.
- Dzięki.

753
00:40:47,080 --> 00:40:50,600
Jestem Jwana Karim z Iraku, biznesmenka.

754
00:40:51,640 --> 00:40:53,600
Miałam męża, rozwiodłam się.

755
00:40:54,400 --> 00:40:57,760
Urodziłam się w Iraku,
zamieszkałam w Szwecji.

756
00:40:57,840 --> 00:40:59,560
Spędziłam tam dziesięć lat.

757
00:40:59,640 --> 00:41:02,280
Mój pierwszy krok w wielki świat.

758
00:41:04,480 --> 00:41:07,280
Pierwszą pracę podjęłam w wieku 16 lat.

759
00:41:07,360 --> 00:41:08,840
Pracowałam w pizzerii.

760
00:41:11,040 --> 00:41:13,440
Teraz mam pięć firm.

761
00:41:13,520 --> 00:41:15,800
W zasadzie żyję w samolocie.

762
00:41:16,920 --> 00:41:19,160
Raz jadłam śniadanie w Madrycie,

763
00:41:19,240 --> 00:41:22,000
lunch w Genewie i kolację w Zurychu.

764
00:41:22,720 --> 00:41:25,240
- Dobrze cię widzieć.
- Ciebie też.

765
00:41:25,320 --> 00:41:27,280
Mam wyjątkową relację z Farhaną.

766
00:41:27,360 --> 00:41:30,960
Ciągle się kłócimy, a potem godzimy.

767
00:41:31,600 --> 00:41:35,400
W sylwestra chciałam utemperować Safę.

768
00:41:35,480 --> 00:41:38,920
Pamiętasz, co mi zrobiła?

769
00:41:39,000 --> 00:41:42,400
Opowiada ludziom,
że moje birkiny są pożyczone.

770
00:41:42,480 --> 00:41:44,640
Za kogo ona się uważa?

771
00:41:44,720 --> 00:41:46,600
- Znowu?
- To wariatka.

772
00:41:46,680 --> 00:41:49,600
Myśli, że może się popisywać siłą.

773
00:41:49,680 --> 00:41:52,640
Jakby była nie wiadomo jaką szefową.
Nie jest.

774
00:41:52,720 --> 00:41:55,440
Jest nikim, chce być kimś.

775
00:41:55,520 --> 00:41:57,320
Pokażę jej, kto jest kimś.

776
00:41:58,040 --> 00:42:01,320
Safa powinna wspierać Farhanę.
Farhana ciężko pracuje.

777
00:42:01,400 --> 00:42:03,440
Więcej niż inni.

778
00:42:03,520 --> 00:42:05,600
Musi utrzymać dziecko.

779
00:42:06,640 --> 00:42:08,440
Co myślisz o reszcie?

780
00:42:08,520 --> 00:42:10,960
Ucieszyli się, że przyszłam.

781
00:42:11,040 --> 00:42:12,920
- No pewnie.
- Nie czułaś?

782
00:42:13,000 --> 00:42:17,760
Byłoby miło, gdybyś mogła pogadać z LJ.
Obie was kocham.

783
00:42:19,920 --> 00:42:22,160
LJ i Jwana były sobie bliskie,

784
00:42:22,240 --> 00:42:24,840
a potem coś się stało, już lata temu.

785
00:42:24,920 --> 00:42:26,360
Nie mówią o tym.

786
00:42:26,440 --> 00:42:28,680
Nie lubię rozpadu przyjaźni.

787
00:42:28,760 --> 00:42:30,840
Chcę się trzymać razem.

788
00:42:30,920 --> 00:42:33,760
Będę się starać, póki można.

789
00:42:33,840 --> 00:42:35,040
To nie mój problem.

790
00:42:35,640 --> 00:42:39,680
Przestań się starać, nie chcę tego.

791
00:42:39,760 --> 00:42:42,320
Było tak fajnie. Chcę, żeby tak było.

792
00:42:42,400 --> 00:42:44,640
Loujain była starą przyjaciółką.

793
00:42:45,880 --> 00:42:49,640
Przyjaźniłyśmy się trzy lata.

794
00:42:49,720 --> 00:42:51,120
Zawiodła moje zaufanie.

795
00:42:52,760 --> 00:42:58,000
Mam swoje powody,
żeby nie nawiązywać z nią relacji.

796
00:42:58,080 --> 00:43:00,080
Nie wybaczę jej.

797
00:43:00,720 --> 00:43:02,960
Chcę, żeby się dogadały.

798
00:43:03,040 --> 00:43:05,840
Bo chcę, żeby grupa była razem.

799
00:43:05,920 --> 00:43:07,120
Tak jak kiedyś.

800
00:43:07,800 --> 00:43:11,560
Zapomnijmy już o Loujain.
Pogadajmy o czymś innym.

801
00:43:12,320 --> 00:43:14,320
Co słychać?

802
00:43:14,400 --> 00:43:18,280
Sporo ostatnio emocji.

803
00:43:18,360 --> 00:43:22,160
Wiesz, że mój były ma kogoś, prawda?

804
00:43:22,240 --> 00:43:23,640
Zostawił mnie dla niej.

805
00:43:23,720 --> 00:43:26,360
W moim małżeństwie było wiele zdrady.

806
00:43:27,520 --> 00:43:29,200
Miał kogoś innego.

807
00:43:30,120 --> 00:43:34,280
Nie chcę w życiu Aydina kobiety,
z którą jest mój były.

808
00:43:34,360 --> 00:43:38,880
Zastanawiam się, czy poznała już Aydina.

809
00:43:38,960 --> 00:43:39,880
O Boże!

810
00:43:39,960 --> 00:43:42,400
Miałam zdjęcie, chciałam zapytać Aydina.

811
00:43:42,480 --> 00:43:44,640
On ma bardzo dobrą pamięć.

812
00:43:44,720 --> 00:43:47,400
- Widział ją?
- Tak. Pokazałam mu zdjęcie.

813
00:43:47,480 --> 00:43:51,360
Zapytałam, czy ją zna.
Powiedział jej imię, a potem „mama”.

814
00:43:52,640 --> 00:43:54,200
Umarłam.

815
00:43:54,760 --> 00:43:58,480
To znaczy, że on jej pozwala
przebywać z Aydinem.

816
00:43:59,520 --> 00:44:00,480
Mama to ja.

817
00:44:00,560 --> 00:44:05,520
Nie chcę, by mój syn
nazywał tak inną kobietę.

818
00:44:05,600 --> 00:44:07,840
Aydin to moje życie, sama wiesz.

819
00:44:07,920 --> 00:44:10,800
- Jasne, też mam dzieci.
- To mój skarb.

820
00:44:11,720 --> 00:44:12,920
Nie płacz.

821
00:44:13,000 --> 00:44:15,920
Robię wszystko dla niego.

822
00:44:21,680 --> 00:44:23,040
Zdrada jest ciężka.

823
00:44:23,120 --> 00:44:28,480
Ja też się rozwiodłam
głównie z powodu zdrady.

824
00:44:28,560 --> 00:44:33,760
Wiesz, że w moim małżeństwie było ciężko.

825
00:44:33,840 --> 00:44:38,560
Nie wyobrażałam sobie rozwodu.

826
00:44:38,640 --> 00:44:40,640
Wytrzymałam wiele lat.

827
00:44:40,720 --> 00:44:43,640
Liczyłam, że sytuacja się poprawi,

828
00:44:43,720 --> 00:44:46,800
ale było coraz gorzej.

829
00:44:47,400 --> 00:44:50,680
Trafiłam do szpitala.
To było przygnębiające.

830
00:44:50,760 --> 00:44:53,560
Pomyślałam, co jeszcze mogę zrobić.

831
00:44:54,160 --> 00:44:58,200
To była już kwestia życia i śmierci.

832
00:44:58,800 --> 00:44:59,840
Nie mogę.

833
00:45:01,960 --> 00:45:05,800
Czasem Bóg ma dla nas inne plany.

834
00:45:05,880 --> 00:45:07,720
Żeby nas wzmocnić.

835
00:45:07,800 --> 00:45:10,320
- Musimy się słuchać.
- Tak.

836
00:45:11,680 --> 00:45:14,600
Pamiętasz, jak ci opowiadałam

837
00:45:14,680 --> 00:45:17,640
o tej imprezie GoldPesy,
nad którą pracuję?

838
00:45:17,720 --> 00:45:21,560
To będzie GoldPesa Digger Party.

839
00:45:21,640 --> 00:45:23,000
Poszukiwanie złota!

840
00:45:24,160 --> 00:45:27,520
Jestem wpływową influencerką

841
00:45:27,600 --> 00:45:30,880
i mam powiązania z wieloma biznesami.

842
00:45:30,960 --> 00:45:34,200
Trochę inwestuję.
Jestem w radzie doradczej GoldPesy.

843
00:45:34,280 --> 00:45:38,760
To firma,
przy której pracuje też mój były.

844
00:45:38,840 --> 00:45:42,440
Postanowiłam zaprosić całą grupę

845
00:45:42,520 --> 00:45:45,160
z wyjątkiem jednej osoby.

846
00:45:45,240 --> 00:45:46,440
Safy.

847
00:45:46,520 --> 00:45:48,960
- Tylko jej?
- Tak, zaprosiłam resztę.

848
00:45:49,040 --> 00:45:50,720
- Wszystkich?
- Tak.

849
00:46:03,000 --> 00:46:04,280
HOTEL FIVE, DUBAJ

850
00:46:11,840 --> 00:46:16,000
Dziś moja impreza GoldPesy.

851
00:46:16,080 --> 00:46:17,080
Cieszę się.

852
00:46:17,160 --> 00:46:20,040
Planowałam ją od bardzo dawna.

853
00:46:21,920 --> 00:46:24,640
GoldPesa to wirtualna waluta

854
00:46:24,720 --> 00:46:26,880
powiązana ze złotem.

855
00:46:26,960 --> 00:46:30,160
Uruchomiliśmy grę, a dziś świetna impreza.

856
00:46:30,240 --> 00:46:31,320
Pięknie.

857
00:46:32,440 --> 00:46:36,200
Zaczęliśmy z byłym nad tym pracować

858
00:46:36,280 --> 00:46:38,360
sporo przed rozwodem.

859
00:46:38,440 --> 00:46:41,040
To jedno ze źródeł dochodów.

860
00:46:41,880 --> 00:46:42,720
Gdzie jesteś?

861
00:46:43,480 --> 00:46:45,520
Miałam przyjść.

862
00:46:45,600 --> 00:46:47,600
Bardzo mi na tym zależało.

863
00:46:48,200 --> 00:46:51,680
LJ już do mnie jechała,
kiedy zadzwoniła jej córka.

864
00:46:51,760 --> 00:46:54,160
Źle się czuła. LJ musiała wrócić.

865
00:46:54,240 --> 00:46:56,600
Oczywiście rodzina jest najważniejsza.

866
00:47:03,680 --> 00:47:07,480
Idę dziś na imprezę Farhany.
Jestem z niej dumny.

867
00:47:07,560 --> 00:47:09,120
Jak się masz?

868
00:47:09,200 --> 00:47:11,560
Ładnie wyglądasz. Co to za białe złoto?

869
00:47:11,640 --> 00:47:12,720
Miało być złote.

870
00:47:15,480 --> 00:47:19,080
Brawo, Farhana.
To silna, wytrzymała kobieta.

871
00:47:24,480 --> 00:47:26,240
Co za kopalnia złota!

872
00:47:27,080 --> 00:47:28,840
W sumie to tak.

873
00:47:33,000 --> 00:47:34,960
Świetnie wyglądacie.

874
00:47:37,600 --> 00:47:39,200
- Jak się masz?
- Skarbie.

875
00:47:39,280 --> 00:47:42,680
Wciąż nie wiem, kto wysłał mi bluzę.

876
00:47:42,760 --> 00:47:44,080
Mam dużo podejrzanych.

877
00:47:44,160 --> 00:47:45,640
Prawda wyjdzie na jaw.

878
00:47:46,840 --> 00:47:50,000
Farhana zaprosiła mnie
na imprezę GoldPesy.

879
00:47:50,600 --> 00:47:54,280
Cieszę się, pierwszy raz zobaczę
całą grupę razem.

880
00:47:57,800 --> 00:47:59,480
- Jak się masz?
- Tęskniłam!

881
00:47:59,560 --> 00:48:01,480
- Ja też.
- Co u ciebie?

882
00:48:01,560 --> 00:48:04,400
Mahira jest w Dubaju znana z telewizji.

883
00:48:04,480 --> 00:48:08,440
Lubimy się, często imprezujemy razem.
Nasze dzieci się lubią.

884
00:48:08,520 --> 00:48:11,240
Oczywiście jesteśmy przyjaciółkami.

885
00:48:11,320 --> 00:48:13,080
- Ale fryzura!
- Dziękuję.

886
00:48:13,160 --> 00:48:14,280
- Jak tam?
- Hej.

887
00:48:15,120 --> 00:48:16,240
Gdzie LJ?

888
00:48:16,760 --> 00:48:20,480
Jej córka źle się poczuła,
dzwoniłam do niej.

889
00:48:20,560 --> 00:48:22,920
Wróciła, żeby się nią zająć.

890
00:48:23,000 --> 00:48:26,240
- Nie przez Jwanę?
- Pewnie, że nie! Dlaczego?

891
00:48:28,240 --> 00:48:29,840
- Co tam, Jwana?
- Hej!

892
00:48:29,920 --> 00:48:32,680
Przyszłaś i ludzie znikają.

893
00:48:32,760 --> 00:48:34,400
- Co? Nie!
- Co słychać?

894
00:48:34,480 --> 00:48:36,640
- Musimy pogadać.
- Nie.

895
00:48:36,720 --> 00:48:38,640
Ludzie znikają? Jak to?

896
00:48:38,720 --> 00:48:42,080
Nie wiem, dlaczego Zeina
chce plotkować o LJ.

897
00:48:42,160 --> 00:48:44,120
Dlaczego tak się jej boi?

898
00:48:44,760 --> 00:48:46,280
Żadna strata.

899
00:48:49,760 --> 00:48:52,640
Zdrowie Farhany! Świetna impreza!

900
00:48:52,720 --> 00:48:53,880
Gratulacje.

901
00:48:53,960 --> 00:48:56,160
- Gratulacje.
- Dziękuję.

902
00:48:56,240 --> 00:48:57,760
Farhana to pracuś.

903
00:48:57,840 --> 00:48:59,800
Dużo i ciężko pracuje.

904
00:49:00,480 --> 00:49:02,040
- Pogadajmy.
- Jasne.

905
00:49:02,120 --> 00:49:05,560
Widzę, że dużo ostatnio grasz.

906
00:49:05,640 --> 00:49:08,400
Dostaję sporo propozycji filmów.

907
00:49:08,480 --> 00:49:09,880
Zwłaszcza z Indii.

908
00:49:09,960 --> 00:49:11,920
- Czyli…
- Próbowałaś już?

909
00:49:12,000 --> 00:49:15,000
Nie, ale przyjaciele mówią, że powinnam.

910
00:49:15,080 --> 00:49:16,320
Sama nie wiem.

911
00:49:16,400 --> 00:49:19,040
Nigdy dotąd nie grałam.

912
00:49:19,120 --> 00:49:20,760
To dla mnie nowość.

913
00:49:20,840 --> 00:49:23,120
Pomyślałam, że poradzę się Mahiry.

914
00:49:23,200 --> 00:49:24,480
Powinnaś spróbować.

915
00:49:24,560 --> 00:49:28,080
Powinnaś zatrudnić nauczyciela aktorstwa,
choćby na próbę.

916
00:49:28,760 --> 00:49:29,880
Jasne.

917
00:49:29,960 --> 00:49:31,200
Może mnie uczyć.

918
00:49:31,280 --> 00:49:34,080
Chciałabym zebrać trochę doświadczenia.

919
00:49:34,160 --> 00:49:35,920
Chodźcie tutaj.

920
00:49:45,600 --> 00:49:47,840
Jestem Heroies, były mąż Farhany.

921
00:49:47,920 --> 00:49:49,720
GoldPesa to moja firma.

922
00:49:49,800 --> 00:49:53,560
Nie rozmawiam z Farhaną.
Poblokowaliśmy się nawzajem.

923
00:49:54,040 --> 00:49:56,840
Może dziś znajdziemy chwilę.

924
00:49:56,920 --> 00:49:58,880
Musimy porozmawiać.

925
00:50:02,240 --> 00:50:05,880
Zobaczyłam, że zbliża się mój były.

926
00:50:05,960 --> 00:50:09,320
Oby tylko nie wywołał jakiejś kłótni.

927
00:50:10,080 --> 00:50:11,720
Nie witaj się z nim.

928
00:50:11,800 --> 00:50:13,840
Ignoruj go. Ej!

929
00:50:13,920 --> 00:50:16,200
Farhana, możemy pogadać?

930
00:50:16,280 --> 00:50:17,640
- Wybacz. Cześć!
- Hej.

931
00:50:17,720 --> 00:50:19,360
Dzięki, że przyszliście.

932
00:50:19,440 --> 00:50:21,520
Kazałam jej go ignorować.

933
00:50:21,600 --> 00:50:22,640
- Męża?
- Tak.

934
00:50:24,760 --> 00:50:26,720
- Ale dziwnie.
- Dlaczego?

935
00:50:27,400 --> 00:50:30,960
Praca to praca.
Nie przegapiłbym swojej imprezy.

936
00:50:31,560 --> 00:50:35,320
Wiedziałam, że będzie,
ale nie spodziewałam się rozmowy.

937
00:50:35,400 --> 00:50:37,200
Zaskoczył mnie.

938
00:50:38,080 --> 00:50:40,920
- Musimy pogadać.
- O czym?

939
00:50:41,000 --> 00:50:44,000
- O Aydinie.
- Boże!

940
00:50:44,080 --> 00:50:45,200
Znasz zasady.

941
00:50:45,280 --> 00:50:46,400
Jakie zasady?

942
00:50:46,480 --> 00:50:47,520
Chcę,

943
00:50:48,720 --> 00:50:51,400
żeby Aydin spędzał czas, z kim zechcę.

944
00:50:52,600 --> 00:50:53,720
Nie ma mowy.

945
00:50:53,800 --> 00:50:56,880
Zabroniła mi spędzać czas
z Aydinem i moją partnerką.

946
00:50:56,960 --> 00:51:00,680
A ty jakich ludzi przedstawiasz Aydinowi?

947
00:51:00,760 --> 00:51:04,040
- Mówiłam ci.
- Spokojnie, pohamuj się.

948
00:51:04,120 --> 00:51:06,760
Nieważne, co się stanie.

949
00:51:06,840 --> 00:51:09,880
- Nigdy się nie zgodzę.
- Inni ci nie przeszkadzają.

950
00:51:09,960 --> 00:51:13,120
Chce, żeby Aydin spędzał czas
z nim i jego dziewczyną.

951
00:51:13,200 --> 00:51:16,320
Może już ich poznał ze sobą.

952
00:51:17,480 --> 00:51:19,440
Nie ma mowy, przestań już.

953
00:51:19,520 --> 00:51:21,000
- Pogadajmy.
- Nie.

954
00:51:21,080 --> 00:51:22,800
Nie decydujesz sama.

955
00:51:22,880 --> 00:51:25,120
Tu chodzi o moje dziecko, odpuść.

956
00:51:25,200 --> 00:51:28,400
- Nie poddam się.
- Nie wygrasz ze mną.

957
00:51:28,480 --> 00:51:31,160
Będę walczył o syna.

958
00:51:31,240 --> 00:51:32,400
To moje dziecko.

959
00:51:32,480 --> 00:51:35,920
- Nie może być z inną.
- Uspokój się.

960
00:51:37,120 --> 00:51:39,920
Nie ma mowy. Po moim trupie.

961
00:52:32,160 --> 00:52:34,360
Napisy: Przemysław Żbikowski

