1
00:00:06,640 --> 00:00:08,640
[dramatic music playing]

2
00:00:10,400 --> 00:00:12,080
-Come.
-See you.

3
00:00:12,840 --> 00:00:13,680
Bravo.

4
00:00:13,760 --> 00:00:15,040
-Are you okay?
-Yeah, I'm okay.

5
00:00:15,120 --> 00:00:17,120
Your body language is like…

6
00:00:17,200 --> 00:00:19,480
-[Ebraheem] No one needs to get smashed?
-No, he's fine.

7
00:00:19,560 --> 00:00:21,200
-Sure?
-[Farhana] I knew he was coming.

8
00:00:21,280 --> 00:00:23,400
But I didn't know
he was going to come like this.

9
00:00:23,480 --> 00:00:25,160
Is he your partner in this project?

10
00:00:25,240 --> 00:00:26,920
He also works with GoldPesa.

11
00:00:28,320 --> 00:00:31,160
Heroies, the ex-husband
of Farhana, is there.

12
00:00:31,240 --> 00:00:34,080
He's a partner in the company.
Of course he will attend the launch.

13
00:00:34,160 --> 00:00:36,200
[Farhana] I'm a bit like-- I get a bit…

14
00:00:36,280 --> 00:00:37,640
I get a bit nervous. Anyway…

15
00:00:37,720 --> 00:00:39,800
-[Danya] What?
-You still get nervous?

16
00:00:39,880 --> 00:00:41,480
-Why?
-I don't know, babe.

17
00:00:41,560 --> 00:00:45,200
Because it's been a while.
I haven't seen him properly, and, like…

18
00:00:45,280 --> 00:00:47,800
[panting] I wasn't expecting this.

19
00:00:47,880 --> 00:00:48,840
Seriously?

20
00:00:49,520 --> 00:00:52,520
I felt that he still has an effect on her.

21
00:00:52,600 --> 00:00:53,440
ZEINA KHOURY

22
00:00:53,520 --> 00:00:56,880
I didn't really understand
what got her to be that emotional.

23
00:00:56,960 --> 00:00:59,080
Seeing him flusters her that much?

24
00:00:59,160 --> 00:01:00,080
What was this?

25
00:01:00,160 --> 00:01:02,560
[Farhana] The same thing
that is going on for so many years.

26
00:01:02,640 --> 00:01:06,800
He wants Aydin to be okay
with his other woman that he's with.

27
00:01:08,560 --> 00:01:12,520
Are you really sitting at the party,
talking about something so out of context?

28
00:01:12,600 --> 00:01:13,520
JWANA KARIM

29
00:01:13,600 --> 00:01:16,040
Why do you want to dampen her spirits?

30
00:01:16,120 --> 00:01:17,520
[Farhana] The thing is,

31
00:01:17,600 --> 00:01:21,480
I said to him, "If it was any other girl,
I would accept."

32
00:01:21,560 --> 00:01:22,880
Why? What's wrong with that girl?

33
00:01:22,960 --> 00:01:24,280
-There's history.
-[Mahira] I see.

34
00:01:24,360 --> 00:01:26,200
-She the reason you divorced?
-[Farhana] Yeah.

35
00:01:26,280 --> 00:01:29,280
Aydin once said "mommy" to her
when I showed her picture.

36
00:01:29,360 --> 00:01:32,480
-I can't, babe. I freakin' lost it.
-[Danya gasps] No!

37
00:01:32,560 --> 00:01:36,040
Aydin has one mother, and that's Farhana,
and no one can take her place.

38
00:01:36,120 --> 00:01:37,240
You're crossing the line.

39
00:01:37,320 --> 00:01:38,760
Aydin is my one and only.

40
00:01:38,840 --> 00:01:40,360
I will do anything for Aydin.

41
00:01:40,440 --> 00:01:42,480
I will protect his energy.

42
00:01:42,560 --> 00:01:45,880
But, dear, if he's serious about her,
you'll have to eventually introduce him.

43
00:01:45,960 --> 00:01:47,280
No, I will never, Mahira.

44
00:01:47,360 --> 00:01:48,880
[Mahira] I can understand her.

45
00:01:48,960 --> 00:01:51,880
But regardless of whether
she was the cause of your divorce or not,

46
00:01:51,960 --> 00:01:53,480
make peace with it. Move on.

47
00:01:54,000 --> 00:01:55,560
Okay, that's it. Hello.

48
00:01:55,640 --> 00:01:59,000
Abort the mission.
Don't do anything to the husband.

49
00:01:59,080 --> 00:02:01,880
Farhana husband.
Abort mission. Okay, thank you.

50
00:02:01,960 --> 00:02:04,440
-[laughing]
-It's heavy. It's not easy.

51
00:02:05,040 --> 00:02:08,560
DUBAI BLING

52
00:02:08,640 --> 00:02:09,840
-[chattering]
-[laughing]

53
00:02:09,920 --> 00:02:11,400
[elegant music playing]

54
00:02:13,240 --> 00:02:16,040
-Yeah, exactly.
-[laughs]

55
00:02:16,120 --> 00:02:20,640
He needs to know that
I'm never gonna let anyone hurt you,

56
00:02:20,720 --> 00:02:22,960
and he needs to understand
that you have a back.

57
00:02:23,040 --> 00:02:24,240
That's what he needs to know.

58
00:02:24,320 --> 00:02:27,040
So I'll make it clear to him
that you have brothers in Dubai.

59
00:02:27,120 --> 00:02:29,480
-And they're not going to let anyone…
-Of course.

60
00:02:30,280 --> 00:02:32,720
When Farhana is with him,
she's not herself.

61
00:02:35,520 --> 00:02:37,120
I don't like that situation at all.

62
00:02:37,200 --> 00:02:38,920
I have to talk to Heroies,
see what's wrong.

63
00:02:39,000 --> 00:02:40,200
-Yeah.
-Let's go.

64
00:02:40,760 --> 00:02:42,640
They want us to speak over there?

65
00:02:42,720 --> 00:02:44,760
[man] We're just having that conversation.

66
00:02:45,440 --> 00:02:47,840
It's not my business
what's happening between you and her.

67
00:02:47,920 --> 00:02:50,280
But I just want to know. Was this planned?

68
00:02:50,360 --> 00:02:52,160
You came today to upset her
or just happened?

69
00:02:52,240 --> 00:02:55,360
First of all, it's my event, right?
So, I am going to be at my event.

70
00:02:55,440 --> 00:02:57,560
For me to do right by Aydin
and by Farhana,

71
00:02:57,640 --> 00:02:59,200
I've given her equity in my company,

72
00:02:59,280 --> 00:03:02,120
so I know, whatever it is,
if anything happens, she will be okay.

73
00:03:02,200 --> 00:03:03,440
My son's gonna be okay.

74
00:03:03,520 --> 00:03:05,800
But I haven't had the time
to speak to her.

75
00:03:05,880 --> 00:03:08,960
The perfect time to catch her is here.
Otherwise, where will I catch her?

76
00:03:09,040 --> 00:03:12,760
Me and Farhana, we don't meet.
We didn't even speak properly for a while.

77
00:03:12,840 --> 00:03:14,640
It was just all emails.

78
00:03:14,720 --> 00:03:18,280
So, the plan was to go
and, uh, well, catch her alone.

79
00:03:18,360 --> 00:03:20,480
And it didn't really happen.

80
00:03:20,560 --> 00:03:22,760
As usual, whatever we spoke about,

81
00:03:22,840 --> 00:03:25,880
she went aside
and spoke to her friends about it.

82
00:03:25,960 --> 00:03:27,840
And again, it became a big brouhaha.

83
00:03:27,920 --> 00:03:31,680
Why is Ebraheem always in the middle
of every drama?

84
00:03:31,760 --> 00:03:33,840
I just want you to understand
her point of view.

85
00:03:33,920 --> 00:03:36,920
Bro, I'm not the villain here.
I'm the good guy here.

86
00:03:37,000 --> 00:03:40,200
There's no-- Like, this is not a battle.
It's not me versus her.

87
00:03:40,280 --> 00:03:42,440
My intention is to solve the situation.

88
00:03:43,760 --> 00:03:47,480
The last thing I want is Ebraheem
and Heroies fighting at my event.

89
00:03:47,560 --> 00:03:49,640
"I don't want
any of this happening tonight."

90
00:03:49,720 --> 00:03:51,720
Obviously, I went to see what's happening.

91
00:03:51,800 --> 00:03:53,840
We'll talk about it another day
whenever we need to,

92
00:03:53,920 --> 00:03:55,240
but for now, enough.

93
00:03:55,320 --> 00:03:57,200
[Ebraheem] You compromise.
She compromises.

94
00:03:57,280 --> 00:04:00,560
-Only one thing I can't compromise with.
-Yeah, but they're just dumb reasons.

95
00:04:00,640 --> 00:04:03,720
-What? It's a very valid reason.
-[Ebraheem] Tell me the reason.

96
00:04:03,800 --> 00:04:06,080
-I have every right to be angry. Sorry.
-What's the reason?

97
00:04:06,160 --> 00:04:09,560
He wants Aydin to accept his girlfriend,
who he cheated with me on.

98
00:04:12,800 --> 00:04:14,640
I didn't cheat on you.
I never cheated on you.

99
00:04:14,720 --> 00:04:15,800
Stop making shit up.

100
00:04:15,880 --> 00:04:18,160
-Oh God! The whole world knows.
-Stop making shit up.

101
00:04:18,240 --> 00:04:21,640
It's a fact!
Why he doesn't want to admit it?

102
00:04:21,720 --> 00:04:23,160
He cheated, not one time,

103
00:04:23,240 --> 00:04:24,560
not two times, many times.

104
00:04:24,640 --> 00:04:26,200
Is he trying to protect her?

105
00:04:26,960 --> 00:04:28,720
Why do you have to talk shit, Farhana?

106
00:04:28,800 --> 00:04:30,360
I'm not talking shit. The world knows.

107
00:04:30,440 --> 00:04:32,320
You did. You said
I left you for another woman.

108
00:04:32,400 --> 00:04:34,520
-You did.
-No, I didn't! Stop lying.

109
00:04:34,600 --> 00:04:36,400
-Oh my God!
-[Heroies] I left you for you.

110
00:04:36,480 --> 00:04:38,800
-I left you for the way you behave.
-Enough.

111
00:04:39,880 --> 00:04:41,040
Enough.

112
00:04:41,120 --> 00:04:44,080
I feel that Farhana is broken
when she's around him.

113
00:04:45,400 --> 00:04:47,040
But what they both don't get

114
00:04:47,120 --> 00:04:49,360
is that their child is getting hurt
in the middle.

115
00:04:49,440 --> 00:04:50,720
And that is wrong.

116
00:04:50,800 --> 00:04:52,960
-[Heroies] What's up?
-[woman] Hi! You look insane!

117
00:04:53,040 --> 00:04:54,960
Thanks for trying,
but it's a waste of time.

118
00:04:55,040 --> 00:04:56,920
-I know you're trying.
-I'll keep trying.

119
00:04:57,000 --> 00:04:59,160
I appreciate it. Thanks for trying.
It's a waste of time.

120
00:04:59,840 --> 00:05:01,560
Ebraheem takes Farhana as a sister.

121
00:05:01,640 --> 00:05:04,160
I'm going to reach out to him
to try and see if they can,

122
00:05:04,240 --> 00:05:05,920
you know, mitigate the situation.

123
00:05:07,680 --> 00:05:10,680
-[crowd chattering]
-[woman] Yeah, anything wrong with it?

124
00:05:10,760 --> 00:05:13,480
-[pop music playing]
-♪ We're gonna make the floor shake ♪

125
00:05:14,080 --> 00:05:15,200
♪ Until the morning… ♪

126
00:05:15,280 --> 00:05:16,160
[pops]

127
00:05:16,240 --> 00:05:17,240
[laughing]

128
00:05:18,000 --> 00:05:19,040
-[pops]
-[screams]

129
00:05:24,040 --> 00:05:27,560
Ladies and gentlemen,
thank you for joining us today.

130
00:05:27,640 --> 00:05:31,920
We are overwhelmed with excitement
at our celebration of GoldPesa.

131
00:05:32,000 --> 00:05:34,760
-[cheering]
-Farhana!

132
00:05:34,840 --> 00:05:36,880
Thank you, guys. Thank you, everyone.

133
00:05:36,960 --> 00:05:38,920
Let's get the dinner started,

134
00:05:39,000 --> 00:05:41,240
and then, the after party. Enjoy!

135
00:05:41,800 --> 00:05:44,320
-[hip-hop music playing]
-[man singing in Arabic]

136
00:05:46,960 --> 00:05:48,200
[chattering]

137
00:05:49,560 --> 00:05:52,720
[Zeina] We sat down for dinner.
Still don't know who sent me the package.

138
00:05:52,800 --> 00:05:54,160
So, I felt it was a good time

139
00:05:54,240 --> 00:05:56,760
for me to ask Ebraheem
if he was the one who sent it.

140
00:05:56,840 --> 00:05:58,120
Although, honestly,

141
00:05:58,200 --> 00:05:59,800
I'm not doubting him that much.

142
00:06:01,000 --> 00:06:02,320
Ebraheem.

143
00:06:03,160 --> 00:06:05,080
Did you send me something to my office?

144
00:06:06,240 --> 00:06:07,240
[Zeina] Hmm.

145
00:06:08,080 --> 00:06:10,840
-I received something a bit weird.
-What?

146
00:06:12,120 --> 00:06:15,440
Let me see who sent it first,
so I know what to make of it.

147
00:06:17,840 --> 00:06:20,520
If I was to bring you something, gift,
I'll bring it in person.

148
00:06:20,600 --> 00:06:23,520
Zeina has no idea what she's in for.

149
00:06:24,360 --> 00:06:26,000
When will you come see me at the office?

150
00:06:26,080 --> 00:06:27,800
It's bigger than your last office, right?

151
00:06:27,880 --> 00:06:30,200
[laughing]

152
00:06:30,280 --> 00:06:32,960
-Whenever. Whenever you're free.
-Yeah. I would love to.

153
00:06:33,040 --> 00:06:34,880
Zeina is still the same.
She hasn't changed.

154
00:06:34,960 --> 00:06:38,400
But I feel that she's at the point
where she realized she can't beat me.

155
00:06:38,480 --> 00:06:41,720
I'd like to congratulate her
on her new office and pay her a visit.

156
00:06:42,240 --> 00:06:44,680
When I want to come see you,
I want to explain to you

157
00:06:44,760 --> 00:06:47,440
the difference between
when we're not good and when we are good.

158
00:06:47,520 --> 00:06:49,720
So, inshallah, you will be happy.
Don't worry.

159
00:06:49,800 --> 00:06:52,480
I'm happy that we've given
each other this chance,

160
00:06:52,560 --> 00:06:55,440
and I would love to get to know you more.

161
00:06:56,200 --> 00:06:59,120
I really appreciated
that he showed me a different side

162
00:07:00,560 --> 00:07:02,760
than the Ebraheem that I know.

163
00:07:03,520 --> 00:07:07,120
And I'm sure that Ebraheem
was not the one who sent the package.

164
00:07:08,600 --> 00:07:10,440
Guys, can we have everyone here?

165
00:07:11,040 --> 00:07:13,920
We've got the DJ of the year,

166
00:07:14,000 --> 00:07:16,840
my brother, DJ Bliss, in the house!

167
00:07:16,920 --> 00:07:19,760
-[hip-hop music playing]
-[singing in Arabic]

168
00:07:20,840 --> 00:07:22,720
[laughing]

169
00:07:22,800 --> 00:07:25,200
[hip-hop music continues]

170
00:07:50,040 --> 00:07:51,800
Last year was a big year for me.

171
00:07:51,880 --> 00:07:52,720
MONA KATTAN

172
00:07:52,800 --> 00:07:56,440
I really worked
on creating my own independence

173
00:07:56,520 --> 00:07:59,520
and my own space, my own office.

174
00:07:59,600 --> 00:08:02,600
I had a lot of support
from my dad, Daddy Cool,

175
00:08:02,680 --> 00:08:04,560
and it's been a game changer for me.

176
00:08:04,640 --> 00:08:07,280
-[pop music playing]
-♪ I took a hard look at who's the boss… ♪

177
00:08:08,520 --> 00:08:11,400
I have an area for product development.

178
00:08:11,480 --> 00:08:14,880
I have my perfume library,
which is so important to me.

179
00:08:14,960 --> 00:08:17,520
A wardrobe, a hair wash basin.

180
00:08:18,400 --> 00:08:20,440
The only thing
I forgot was the bed. [laughs]

181
00:08:20,520 --> 00:08:23,920
And I wish I put one in there
so I could sleep there sometimes.

182
00:08:26,080 --> 00:08:28,280
♪ Take a hard look at who's the boss ♪

183
00:08:33,120 --> 00:08:36,160
[Mahira] Today, I'm going to congratulate
Mona on the opening of her new office.

184
00:08:36,240 --> 00:08:37,960
-[knock on door]
-Come in!

185
00:08:38,040 --> 00:08:39,680
-Peekaboo!
-Hi! Oh my God!

186
00:08:39,760 --> 00:08:41,280
-Hi!
-It's so good to see you, gorgeous!

187
00:08:42,080 --> 00:08:45,080
[Mona] Oh, you look amazing!
This is gorgeous!

188
00:08:45,160 --> 00:08:47,400
-I'm in love with your office.
-Thank you so much, honey.

189
00:08:47,480 --> 00:08:49,200
Thank you so much, sweetheart!

190
00:08:49,280 --> 00:08:51,680
You can see Mona's touch
in every single corner.

191
00:08:52,480 --> 00:08:55,320
-[Mona] You look amazing. Beautiful!
-[laughing]

192
00:08:55,400 --> 00:08:56,400
[both] Amazing!

193
00:08:56,480 --> 00:08:57,760
[both laughing]

194
00:08:57,840 --> 00:09:01,400
I'm sure everyone is telling you
your Arabic is so sweet and cute.

195
00:09:01,480 --> 00:09:04,760
-You have to try and practice a bit more.
-I'm shy.

196
00:09:05,720 --> 00:09:09,200
-No. Why would you be shy?
-Every time I speak, people laugh at me.

197
00:09:09,280 --> 00:09:10,920
-No. No one laughs.
-I swear. Every time.

198
00:09:11,000 --> 00:09:11,960
[both laugh]

199
00:09:12,040 --> 00:09:13,120
Inshallah?

200
00:09:13,200 --> 00:09:14,880
[laughs]

201
00:09:14,960 --> 00:09:16,600
[Mahira] You were at event Farhana.

202
00:09:16,680 --> 00:09:20,040
We were shocked that her ex,
Heroies, is in the event,

203
00:09:20,120 --> 00:09:23,680
and he's actually a partner
in the, uh, company.

204
00:09:23,760 --> 00:09:26,640
Partnering with your ex, I think,
is taking it to the next level.

205
00:09:26,720 --> 00:09:29,120
And the problem is when her ex showed up,

206
00:09:29,200 --> 00:09:32,320
she was still, you know,
flustered and tearful,

207
00:09:32,400 --> 00:09:33,960
and about to break down.

208
00:09:34,040 --> 00:09:36,160
I don't think she took the time to heal.

209
00:09:36,240 --> 00:09:40,040
Farhana's problem
is she runs away from her emotions.

210
00:09:40,120 --> 00:09:42,200
If you don't face them,
how are you living?

211
00:09:42,280 --> 00:09:44,280
You're going to keep running? Then what?

212
00:09:45,120 --> 00:09:48,240
One of the reasons why I've been away
for the past few years

213
00:09:48,320 --> 00:09:50,960
was that I'm going through
things in my life.

214
00:09:51,040 --> 00:09:54,080
So, I need to take the time
to, like, face my fears,

215
00:09:54,160 --> 00:09:55,400
face my feelings.

216
00:09:56,080 --> 00:10:00,080
When I took the decision to get a divorce,
I mean, I cried for two weeks nonstop.

217
00:10:00,160 --> 00:10:01,800
I isolated myself.

218
00:10:01,880 --> 00:10:05,520
So, I needed--
not even to give myself time to heal.

219
00:10:05,600 --> 00:10:09,920
I needed to give myself time
to understand what I'm going through.

220
00:10:10,560 --> 00:10:13,720
-What helped me was my acting coach.
-Really? Wow!

221
00:10:13,800 --> 00:10:16,040
Because for you to act,
you have to go back

222
00:10:16,120 --> 00:10:19,920
into the memory of emotions
that you have developed over the years.

223
00:10:20,000 --> 00:10:21,680
[Mona] That's super interesting.

224
00:10:22,200 --> 00:10:24,760
-[knock on door]
-[Mahira] That sounds like a daddy knock.

225
00:10:24,840 --> 00:10:26,600
-Hello, habibi! Come in.
-Hello. Hi!

226
00:10:26,680 --> 00:10:27,520
IBRAHIM KATTAN

227
00:10:27,600 --> 00:10:29,960
My dad has always loved
meeting my friends.

228
00:10:30,040 --> 00:10:32,880
He's always like
the daddy figure to all of my girlfriends.

229
00:10:32,960 --> 00:10:34,120
[Mahira] How are you doing?

230
00:10:34,200 --> 00:10:35,680
[Mona] He's excited to meet Mahira.

231
00:10:35,760 --> 00:10:39,080
I've told him so much about her,
and I'm really excited.

232
00:10:39,160 --> 00:10:41,400
How is it working with Mona?

233
00:10:41,480 --> 00:10:43,600
Well, working with Mona is amazing.

234
00:10:43,680 --> 00:10:44,840
She's wonderful.

235
00:10:44,920 --> 00:10:48,280
She's very… I mean, passionate,

236
00:10:48,360 --> 00:10:49,800
and she pampers me a lot.

237
00:10:49,880 --> 00:10:50,960
-[Mahira] Aw.
-Darling.

238
00:10:52,040 --> 00:10:54,960
Daddy Cool really loves coming
to work every day,

239
00:10:55,040 --> 00:10:58,360
and it's so important for him
to feel like he's a part of something,

240
00:10:58,440 --> 00:10:59,520
and he's so happy.

241
00:10:59,600 --> 00:11:03,840
And it makes me so happy to see him
feel excited about a new chapter for him.

242
00:11:04,440 --> 00:11:06,800
I'm thinking of Mona to have a baby.

243
00:11:06,880 --> 00:11:08,480
-Yes.
-[laughs]

244
00:11:08,560 --> 00:11:09,480
Oh my God!

245
00:11:09,560 --> 00:11:11,560
-This is my dream.
-[laughing]

246
00:11:11,640 --> 00:11:14,280
She loves to work, and she works too much.

247
00:11:14,360 --> 00:11:17,000
Work never ends.
We could end, and work remains.

248
00:11:17,080 --> 00:11:19,560
We need to put a priority.

249
00:11:19,640 --> 00:11:21,480
Well, that fist was impressive, I mean…

250
00:11:21,560 --> 00:11:23,560
-No, no, no. This fist means…
-[laughing]

251
00:11:23,640 --> 00:11:26,600
There. Okay, fine.
That's not the way to convince her.

252
00:11:27,680 --> 00:11:29,800
I have a request. Don't do this thing.

253
00:11:29,880 --> 00:11:32,120
Let her make that decision on her own.

254
00:11:32,200 --> 00:11:34,400
Because already the society

255
00:11:34,480 --> 00:11:37,800
is pressuring us to have kids
and to get married.

256
00:11:37,880 --> 00:11:39,400
[Ibrahim] Instead of encouraging her?

257
00:11:39,480 --> 00:11:42,400
Like the Iraqi proverb, "We sought
your help, you turned out to Pharaoh"!

258
00:11:42,480 --> 00:11:44,680
[laughing]

259
00:11:44,760 --> 00:11:48,080
There's a lot of pressure still happening,
and last year,

260
00:11:48,160 --> 00:11:50,080
I had to remove my fibroids.

261
00:11:50,160 --> 00:11:53,400
So, actually,
I can start trying in a while.

262
00:11:53,480 --> 00:11:55,040
[laughs] We'll see.

263
00:11:55,120 --> 00:11:57,760
[Mahira] I can understand Mona's position
because I was in her shoes.

264
00:11:57,840 --> 00:11:59,560
I used to do the morning show.

265
00:11:59,640 --> 00:12:01,920
And I always wanted to build my career.

266
00:12:02,000 --> 00:12:04,600
And my show was live.
How could I show my belly?

267
00:12:04,680 --> 00:12:05,680
And then I got pregnant.

268
00:12:05,760 --> 00:12:07,080
-It wasn't planned?
-It wasn't.

269
00:12:07,160 --> 00:12:10,920
If it was planned, trust me, till today,
I would not have gotten a baby.

270
00:12:11,000 --> 00:12:13,920
It actually made me
a time management queen.

271
00:12:14,000 --> 00:12:15,840
-I feel I am a time management queen.
-I swear.

272
00:12:15,920 --> 00:12:18,320
So, multiply it by ten
when you become a mother.

273
00:12:18,400 --> 00:12:20,160
I look at my calendar, honestly speaking,

274
00:12:20,240 --> 00:12:23,120
the whole thing is full
from morning to night, every day.

275
00:12:23,680 --> 00:12:26,360
So, like, when am I going to fit in
taking care of a baby?

276
00:12:27,280 --> 00:12:31,080
So my whole life
revolves around my calendar.

277
00:12:31,160 --> 00:12:34,120
I need to know exactly what I have to do,
hour by hour.

278
00:12:34,200 --> 00:12:36,080
So, like, I break it down.

279
00:12:36,160 --> 00:12:38,760
So me and Hassan
are trying to work on, like,

280
00:12:38,840 --> 00:12:40,760
aligning our calendars right now.

281
00:12:40,840 --> 00:12:43,480
Because we have very different schedules.

282
00:12:43,560 --> 00:12:46,000
He's on a time zone.
I'm in a different time zone.

283
00:12:46,080 --> 00:12:49,040
And I feel like we need to get more
to the middle.

284
00:12:49,120 --> 00:12:50,560
I ask some weird things,

285
00:12:50,640 --> 00:12:53,280
but I like him to send me
calendar invites for everything.

286
00:12:53,360 --> 00:12:55,280
I really would love for Hassan

287
00:12:55,360 --> 00:12:58,720
to start scheduling date nights
in the calendar in advance.

288
00:12:58,800 --> 00:13:01,640
So like, if you give me two weeks,
even better,

289
00:13:01,720 --> 00:13:03,880
'cause I like
to be prepared for everything.

290
00:13:03,960 --> 00:13:05,880
I don't do anything
without a calendar invite.

291
00:13:05,960 --> 00:13:07,440
So I was in your calendar today?

292
00:13:08,160 --> 00:13:09,520
-Of course. [laughs]
-Okay.

293
00:13:09,600 --> 00:13:11,480
["It's Showtime" by Photronique playing]

294
00:13:11,560 --> 00:13:12,960
♪ Hey-yo, hey-yo, hello ♪

295
00:13:13,040 --> 00:13:15,240
-♪ YOLO ♪
-♪ Hey, yo, that's all we know ♪

296
00:13:15,320 --> 00:13:17,120
-♪ Hey, yo! ♪
-♪ You only live once ♪

297
00:13:17,200 --> 00:13:18,680
♪ Better turn it, turn it up ♪

298
00:13:18,760 --> 00:13:21,480
♪ It's showtime
That's all we know, hey-yo! ♪

299
00:13:21,560 --> 00:13:23,200
[chuffs]

300
00:13:24,960 --> 00:13:27,000
Today, Salem told me
that he wants to talk to me.

301
00:13:27,080 --> 00:13:29,360
I said, "Sure. Let's go to the stables."

302
00:13:33,640 --> 00:13:37,040
Ebraheem and I used
to be a little bit closer before.

303
00:13:37,120 --> 00:13:38,920
There are some stuff
that he does sometimes,

304
00:13:39,000 --> 00:13:42,240
which makes me question
what his intentions are.

305
00:13:42,320 --> 00:13:44,000
I didn't get a chance to speak with him,

306
00:13:44,080 --> 00:13:46,520
so, I thought it would be a great chance
for me to go up today

307
00:13:46,600 --> 00:13:48,720
and have a chat with Ebraheem,
see if he's okay.

308
00:13:50,840 --> 00:13:52,160
Yo!

309
00:13:52,240 --> 00:13:53,840
DJ Bliss!

310
00:13:54,640 --> 00:13:56,880
There was some tension
between Marwan and Ebraheem

311
00:13:56,960 --> 00:13:58,600
because of the Besties Café issue.

312
00:13:58,680 --> 00:14:00,480
Every now and then, Marwan would call me.

313
00:14:00,560 --> 00:14:01,960
And so would Ebraheem.

314
00:14:02,040 --> 00:14:05,560
So, I thought this is the perfect chance
for me to try to get Ebraheem and Marwan

315
00:14:05,640 --> 00:14:07,960
to talk so that they could
let go of any grudges

316
00:14:08,040 --> 00:14:10,560
and start with a clean slate
with no animosity between them.

317
00:14:10,640 --> 00:14:11,480
You're always late.

318
00:14:11,560 --> 00:14:13,040
He's learning from Danya.

319
00:14:13,120 --> 00:14:14,120
Huh?

320
00:14:14,960 --> 00:14:17,400
-You're learning from Danya to be late.
-Here we go!

321
00:14:17,480 --> 00:14:19,200
-[Ebraheem] We just started.
-Here we go.

322
00:14:19,280 --> 00:14:23,600
As soon as I get there,
he drops a line that I didn't like.

323
00:14:23,680 --> 00:14:27,920
I'll tell you something about Ebraheem.
He has a kind heart, but his tongue… hmm.

324
00:14:28,000 --> 00:14:29,400
[laughing]

325
00:14:29,480 --> 00:14:30,600
[Marwan] That's Ebraheem.

326
00:14:30,680 --> 00:14:31,880
When the words come out,

327
00:14:31,960 --> 00:14:34,760
sometimes they can hurt you,
they can cut you.

328
00:14:34,840 --> 00:14:37,640
You have to take everything he says
with a pinch of salt.

329
00:14:38,240 --> 00:14:41,040
Well, Marwan, it looks like
you're really filled with frustration.

330
00:14:41,120 --> 00:14:42,360
[chuckles]

331
00:14:42,440 --> 00:14:44,400
[Salem] I feel that there's
a lot you have to say.

332
00:14:45,640 --> 00:14:48,920
Honestly-- Honestly,
Danya is a little upset with Ebraheem.

333
00:14:50,560 --> 00:14:54,000
She said that you called her out
in front of the employees

334
00:14:54,080 --> 00:14:56,680
at, uh, Besties Café about being late.

335
00:14:56,760 --> 00:14:58,880
[Ebraheem] She said
she comes to the café every day.

336
00:14:58,960 --> 00:15:02,200
She lied in front of the employees.
I don't want to teach them about lying.

337
00:15:02,280 --> 00:15:05,320
She's my best friend, but business is
business. We have to be straightforward.

338
00:15:05,400 --> 00:15:08,680
But also as soon as you saw us here today,
you mentioned it in front of Salem.

339
00:15:08,760 --> 00:15:10,560
Salem has nothing to do with this thing.

340
00:15:10,640 --> 00:15:13,280
Bro, her name is Miss Late.
I gave her the title Miss Late.

341
00:15:13,960 --> 00:15:14,800
What's our issue now?

342
00:15:14,880 --> 00:15:17,200
Our issue isn't
about what I said or didn't say.

343
00:15:17,280 --> 00:15:19,400
Our issue is you're late.
Let's keep things straight.

344
00:15:19,480 --> 00:15:22,880
I was upset, to be honest, because
you know you're the mother of all "late."

345
00:15:23,520 --> 00:15:26,640
And you go complain to your husband
to create a problem between us?

346
00:15:27,480 --> 00:15:30,320
Don't forget, this is the first time
she's getting into this business.

347
00:15:30,400 --> 00:15:32,640
You have to also teach her
about a lot of things.

348
00:15:32,720 --> 00:15:34,960
Yeah, but, Marwan,
this is only the beginning.

349
00:15:35,040 --> 00:15:38,760
I know what's going to happen later on.
So, you need to accept whatever comes.

350
00:15:39,280 --> 00:15:41,400
The picture is clear.
You show people, we're besties.

351
00:15:41,480 --> 00:15:42,680
We're happy and so on.

352
00:15:42,760 --> 00:15:45,240
When in the background,
something's burning in the kitchen.

353
00:15:45,320 --> 00:15:48,440
Listen, I'll tell you something.
Danya is my wife at the end of the day.

354
00:15:48,520 --> 00:15:50,480
So, if something is bothering her

355
00:15:50,560 --> 00:15:52,640
and I need to speak up for her,
I will do it.

356
00:15:53,240 --> 00:15:54,600
[Ebraheem] What'll you do about it?

357
00:15:54,680 --> 00:15:56,840
We can't have a serious conversation
with Ebraheem.

358
00:15:56,920 --> 00:15:59,000
-No, you can have a serious--
-Cannot!

359
00:15:59,080 --> 00:16:00,560
You cannot win with Ebraheem.

360
00:16:00,640 --> 00:16:02,400
-That's the problem!
-[Ebraheem] Exactly!

361
00:16:02,480 --> 00:16:03,800
It's like fighting with a kid.

362
00:16:03,880 --> 00:16:05,120
[ominous sting]

363
00:16:05,200 --> 00:16:07,080
[Salem] You're both dropping hints.

364
00:16:07,160 --> 00:16:09,280
-When I hang out with you, you say stuff.
-[Marwan] Hmm.

365
00:16:09,360 --> 00:16:11,120
And when I hang out with him,
he says stuff.

366
00:16:11,200 --> 00:16:13,760
-What does he say?
-Come on, let it out already. Speak up.

367
00:16:15,080 --> 00:16:16,440
How do I tell you this?

368
00:16:18,160 --> 00:16:21,280
Ebraheem, bottom line,
the man is very, very, very frustrated

369
00:16:21,360 --> 00:16:23,240
because his wife hasn't been present.

370
00:16:23,920 --> 00:16:26,760
And he's fed up with you taking up
200% of her time.

371
00:16:26,840 --> 00:16:28,680
-I am taking up her time?
-Yes, you are.

372
00:16:28,760 --> 00:16:32,520
You're living your life
almost like a bachelor.

373
00:16:32,600 --> 00:16:35,440
What's the point of having a business
if it's going to affect your family?

374
00:16:35,520 --> 00:16:37,120
Who said it's affecting my family?

375
00:16:37,200 --> 00:16:39,080
I didn't say it was. I said, "What if?"

376
00:16:39,160 --> 00:16:41,840
Ebraheem is out and about all the time.

377
00:16:41,920 --> 00:16:44,800
I don't think it's good
at the beginning of your marriage

378
00:16:44,880 --> 00:16:47,120
to only see your wife once a week.

379
00:16:47,200 --> 00:16:49,280
My wife didn't say anything.
She's not complaining.

380
00:16:49,360 --> 00:16:50,960
So, why are you worried about that?

381
00:16:51,040 --> 00:16:51,920
Marwan, you jealous?

382
00:16:53,040 --> 00:16:54,360
Why would I be jealous, Ebraheem?

383
00:16:54,440 --> 00:16:55,480
Sounds like you are.

384
00:16:55,560 --> 00:16:57,840
Ebraheem likes to excel
at everything in life.

385
00:16:57,920 --> 00:17:00,640
It's hard to keep up.
And I understand it's hard to compete.

386
00:17:00,720 --> 00:17:02,600
I raised the bar very high.

387
00:17:03,200 --> 00:17:05,800
If I were someone else,

388
00:17:06,520 --> 00:17:07,920
I would be jealous of me.

389
00:17:08,440 --> 00:17:10,840
So bottom line.
What do you want from Ebraheem?

390
00:17:10,920 --> 00:17:13,920
I need you to just be a little bit
more sensitive around Danya.

391
00:17:14,000 --> 00:17:17,240
But also don't forget I'm her husband,
and she's got a family at home.

392
00:17:18,440 --> 00:17:21,040
[Ebraheem] DJ Bliss is jealous
because I'm close to Danya.

393
00:17:21,120 --> 00:17:23,920
Maybe because Danya, all the time,
is like, "Ebraheem! Ebraheem!"

394
00:17:24,000 --> 00:17:25,720
So, he got tired of the name.
I don't know.

395
00:17:26,320 --> 00:17:27,520
Honestly, I don't know.

396
00:17:28,200 --> 00:17:29,480
[horse whinnies]

397
00:17:30,400 --> 00:17:31,360
[chuffs]

398
00:17:34,400 --> 00:17:36,200
I told you,
but you just don't want to talk.

399
00:17:36,840 --> 00:17:38,880
Don't call me to complain
about it again, Marwan.

400
00:17:38,960 --> 00:17:42,080
Really. You need to be honest with him.
You need to be crystal clear, Marwan.

401
00:17:42,160 --> 00:17:43,320
I can't say more than that.

402
00:17:43,400 --> 00:17:45,920
No, you still haven't
told him anything assertive enough.

403
00:17:46,640 --> 00:17:48,800
Marwan can't get the words out.

404
00:17:48,880 --> 00:17:50,000
And so is Ebraheem.

405
00:17:50,080 --> 00:17:52,960
He's trying to take the subject lightly,
jokingly, humorously,

406
00:17:53,040 --> 00:17:55,840
and he's making it more difficult
for Marwan.

407
00:17:57,320 --> 00:17:59,160
And I am one million percent sure

408
00:17:59,240 --> 00:18:01,120
that this issue is getting
worse and worse,

409
00:18:01,200 --> 00:18:03,440
until Marwan gets so filled with anger,

410
00:18:03,520 --> 00:18:06,960
and one day,
he'll just explode in Ebraheem's face.

411
00:18:07,760 --> 00:18:09,280
And that's what I'm afraid of.

412
00:18:11,600 --> 00:18:13,800
-[pop music playing]
-♪ We're just gonna crank it up ♪

413
00:18:13,880 --> 00:18:16,120
♪ Party, yeah… ♪

414
00:18:16,200 --> 00:18:18,560
[Farhana] Since LJ couldn't make it
to my event,

415
00:18:18,640 --> 00:18:20,800
today, I'm meeting LJ and her girls

416
00:18:20,880 --> 00:18:23,320
for a playdate with Aydin,
and I'm so excited,

417
00:18:23,400 --> 00:18:25,480
because we're going to do some painting.

418
00:18:25,560 --> 00:18:27,760
♪ We're just gonna crank it up ♪

419
00:18:28,680 --> 00:18:30,440
-Hi. Give her a hug.
-Hi!

420
00:18:30,520 --> 00:18:33,200
-Hi, Aydin! How are you?
-Hi.

421
00:18:33,280 --> 00:18:34,480
We missed you!

422
00:18:35,000 --> 00:18:37,400
My daughters, Talia and Lana,
are friends with Aydin.

423
00:18:37,480 --> 00:18:39,800
They love spending quality time together,

424
00:18:39,880 --> 00:18:41,280
and they're so cute.

425
00:18:41,360 --> 00:18:43,480
-[laughing]
-[chattering]

426
00:18:47,200 --> 00:18:49,760
[Farhana] The kids
are having a really, really good time.

427
00:18:49,840 --> 00:18:51,480
Messing themselves with paint.

428
00:18:51,560 --> 00:18:54,080
I'm quite happy and content
to see Aydin happy.

429
00:18:54,160 --> 00:18:56,520
He was enjoying the paint.
This was like therapy for him.

430
00:18:57,080 --> 00:19:00,040
-How are you feeling?
-I'm good. Just, um…

431
00:19:00,120 --> 00:19:03,040
Sometimes, honestly, LJ,

432
00:19:03,120 --> 00:19:04,920
just, like, overwhelmed.

433
00:19:05,000 --> 00:19:07,360
Because of Aydin. He's on the spectrum.

434
00:19:07,440 --> 00:19:09,320
When Aydin was two years old,

435
00:19:10,040 --> 00:19:12,200
we found out that he's on the spectrum.

436
00:19:12,280 --> 00:19:13,440
He's a special boy.

437
00:19:13,520 --> 00:19:16,280
Of course,
there are many challenges he faces,

438
00:19:16,360 --> 00:19:19,440
challenges I face as a mom,
especially as a single mom.

439
00:19:19,520 --> 00:19:22,880
But he's such an amazing boy.

440
00:19:22,960 --> 00:19:26,000
He's the gift that God has given me.

441
00:19:26,080 --> 00:19:29,040
I've been through a lot of pain
in my life, and now,

442
00:19:29,120 --> 00:19:31,400
my, uh, ex-husband Heroies

443
00:19:31,480 --> 00:19:34,000
is creating some really hard problems.

444
00:19:34,080 --> 00:19:35,680
Just so you know, you're an amazing mom.

445
00:19:35,760 --> 00:19:37,120
-[Farhana] Thank you.
-Really.

446
00:19:37,200 --> 00:19:40,680
I swear I know. I just go through
these emotions sometimes.

447
00:19:42,600 --> 00:19:43,960
-[sniffles]
-I know.

448
00:19:44,040 --> 00:19:47,040
-[exhales, sobs]
-[Loujain] You're a strong woman.

449
00:19:47,120 --> 00:19:49,320
I really admire you so much, Farhana.

450
00:19:49,400 --> 00:19:50,840
-Come here.
-[Farhana sobbing]

451
00:19:50,920 --> 00:19:51,800
Don't cry.

452
00:19:51,880 --> 00:19:54,760
I'm your sister. Whatever you need,
I'm here for you, okay?

453
00:19:54,840 --> 00:19:56,600
[Farhana sobbing]

454
00:19:56,680 --> 00:19:59,600
[sniffles] Thank you, LJ.

455
00:19:59,680 --> 00:20:02,240
I'm blessed to have
a beautiful boy like Aydin.

456
00:20:02,320 --> 00:20:03,560
No matter what,

457
00:20:03,640 --> 00:20:06,640
I would never want
anything else than Aydin.

458
00:20:06,720 --> 00:20:08,760
He's got an amazing memory.

459
00:20:08,840 --> 00:20:09,920
He's a genius.

460
00:20:10,000 --> 00:20:13,120
I'm so happy,
and I'm so proud to call him my son.

461
00:20:13,200 --> 00:20:16,680
-Don't cry, Mommy.
-I'm not crying. I love you. [sniffles]

462
00:20:16,760 --> 00:20:19,600
Anyway, I'm sad he gets sad, you know?

463
00:20:19,680 --> 00:20:21,880
People need to give me a freaking break.

464
00:20:21,960 --> 00:20:24,280
[sobbing] Like, I'm broken, LJ.

465
00:20:24,360 --> 00:20:27,400
-I know. I know.
-It's hard for me.

466
00:20:27,480 --> 00:20:30,480
I swear to God, I'm not joking.

467
00:20:30,560 --> 00:20:32,200
I have my own problems.

468
00:20:32,280 --> 00:20:35,320
I don't need some people,
like Zeina and Safa,

469
00:20:35,400 --> 00:20:36,520
come and destroy me

470
00:20:36,600 --> 00:20:38,920
and put me down
and make me look like I'm nothing,

471
00:20:39,000 --> 00:20:40,360
'cause I'm just nice to them.

472
00:20:40,440 --> 00:20:43,680
You don't realize
how much you inspire people.

473
00:20:43,760 --> 00:20:46,200
I know how much you hustle in life.

474
00:20:46,280 --> 00:20:47,920
Farhana is very dear friend of mine.

475
00:20:48,000 --> 00:20:50,920
She's a single mom.
She's a hardworking woman.

476
00:20:51,000 --> 00:20:54,840
I appreciate her friendship with me,
and I support her.

477
00:20:54,920 --> 00:20:58,000
I'm telling you this,
'cause I know you so well now.

478
00:20:58,080 --> 00:20:59,520
They always try to do things

479
00:20:59,600 --> 00:21:01,760
where it will affect
my collaborations, my work.

480
00:21:01,840 --> 00:21:03,960
-Why?
-Okay, I want to ask you something.

481
00:21:04,040 --> 00:21:06,480
Do you think if Safa

482
00:21:06,560 --> 00:21:09,560
is happy in her own life,
she will talk about you?

483
00:21:09,640 --> 00:21:11,760
Or she will talk about anyone else?

484
00:21:11,840 --> 00:21:14,160
You know, for the last two years,
she's been doing this.

485
00:21:14,240 --> 00:21:15,920
Babe, I know what she's been doing.

486
00:21:16,000 --> 00:21:18,440
She's approaching all the designers
you've been talking to.

487
00:21:18,520 --> 00:21:22,000
She's trying to social-climb
every single contact you have.

488
00:21:22,520 --> 00:21:25,160
-What does that mean?
-But they put me down, put me down.

489
00:21:25,240 --> 00:21:27,520
And then the world thinks
she's some big shot,

490
00:21:27,600 --> 00:21:29,160
and me, I'm not-- I'm nothing.

491
00:21:29,240 --> 00:21:31,240
I just want the best for my son.

492
00:21:31,320 --> 00:21:33,640
So, whatever I'm doing,
I'm doing it for him.

493
00:21:33,720 --> 00:21:35,560
And I wish the world

494
00:21:35,640 --> 00:21:38,680
can understand this before judging me.

495
00:21:39,320 --> 00:21:41,680
Anyway, I was with Jwana yesterday.

496
00:21:41,760 --> 00:21:43,360
You know, I miss our days.

497
00:21:43,960 --> 00:21:48,000
After I spoke to Jwana to see
if I can fix things between her and LJ,

498
00:21:48,080 --> 00:21:51,800
I wanted to talk to LJ as well
to see if things can be fixable.

499
00:21:51,880 --> 00:21:55,440
-Is there any way we could fix things up?
-[Loujain] But there's nothing to fix.

500
00:21:55,520 --> 00:21:58,840
Me and Jwana, we know each other socially,
from a distance.

501
00:21:58,920 --> 00:22:00,280
"Hi-hi." That's it.

502
00:22:00,360 --> 00:22:03,320
We don't have something,
like, to talk about.

503
00:22:03,840 --> 00:22:06,400
LJ is lying.

504
00:22:06,480 --> 00:22:09,720
She doesn't want to talk about it,
but obviously, they were so close.

505
00:22:09,800 --> 00:22:11,720
I don't have anything against her.

506
00:22:11,800 --> 00:22:14,720
You can hang out with a person
for five years,

507
00:22:14,800 --> 00:22:17,480
and then suddenly,
that person becomes a stranger.

508
00:22:17,560 --> 00:22:19,840
And there's nothing wrong with that.

509
00:22:19,920 --> 00:22:22,600
What happened between me and Jwana

510
00:22:22,680 --> 00:22:26,520
is not something that I'm interested
to even discuss further.

511
00:22:26,600 --> 00:22:29,920
Sometimes being silent
is better than words.

512
00:22:30,000 --> 00:22:32,640
-[pop music playing]
-♪ Get, get, get, get your ♪

513
00:22:35,400 --> 00:22:38,800
♪ Get, get, get, get
Get your hands dirty ♪

514
00:22:38,880 --> 00:22:40,560
♪ Dirty, dirty… ♪

515
00:22:41,840 --> 00:22:44,600
After the GoldPesa event,
Heroies asked to see me.

516
00:22:45,760 --> 00:22:47,920
But I don't know the entire story in full.

517
00:22:48,880 --> 00:22:50,680
So, I decided to bring Jwana along,

518
00:22:50,760 --> 00:22:52,120
so that he can't lie to me.

519
00:22:53,560 --> 00:22:55,240
Because she knows the full story.

520
00:22:55,320 --> 00:22:58,080
And she was a witness
of what happened to Farhana.

521
00:22:58,160 --> 00:23:02,760
♪ My, oh my, damn, I look fire ♪

522
00:23:02,840 --> 00:23:04,680
[vocalizing]

523
00:23:06,280 --> 00:23:07,600
[music ends]

524
00:23:07,680 --> 00:23:08,880
How's everything?

525
00:23:08,960 --> 00:23:10,840
Well, good. How's everything with you?

526
00:23:10,920 --> 00:23:13,440
Well, I don't know,
you're bringing me to talk to someone

527
00:23:13,520 --> 00:23:15,920
who's just waking up now
after so many years?

528
00:23:16,000 --> 00:23:17,960
Because Heroies is saying
he never cheated.

529
00:23:20,600 --> 00:23:21,560
-He says.
-Excuse me.

530
00:23:21,640 --> 00:23:24,160
-Exactly. Right now you're the witness.
-Babe…

531
00:23:24,240 --> 00:23:26,440
I'll just-- I'll listen. You don't talk.

532
00:23:26,520 --> 00:23:29,160
-I'm not even going to talk to him.
-Don't talk. Just let me listen.

533
00:23:29,240 --> 00:23:30,840
When he comes, I'll turn my back to him.

534
00:23:31,640 --> 00:23:33,600
That story happened several years ago.

535
00:23:33,680 --> 00:23:36,520
And just now he wakes up,
he wants to talk or whatever?

536
00:23:36,600 --> 00:23:39,520
No problem. Maybe God finally
made him see the light.

537
00:23:39,600 --> 00:23:41,160
So, we will see.

538
00:23:43,240 --> 00:23:47,440
Obviously, Farhana is against, uh,
Aydin spending time with my other half.

539
00:23:47,520 --> 00:23:51,520
So that's why I reached out to Ebraheem.
And, uh, I'm hoping he can help.

540
00:23:51,600 --> 00:23:54,440
It's not like anyone can force him
to see his son or whatever.

541
00:23:55,440 --> 00:23:57,080
-What's up? How are you?
-You're good, man?

542
00:23:57,160 --> 00:23:58,320
-Thank you.
-No problem.

543
00:23:58,400 --> 00:24:01,080
I met Ebraheem,
but there was another lady there.

544
00:24:01,160 --> 00:24:02,920
Yeah. How are you?

545
00:24:05,800 --> 00:24:08,680
-She has no hands? Oh my God.
-I don't have hands, no.

546
00:24:08,760 --> 00:24:11,640
She's Farhana's friend. That's why
she doesn't want to shake my hand.

547
00:24:11,720 --> 00:24:15,880
But if she thought that made her look cool
and made her look good, that's okay.

548
00:24:15,960 --> 00:24:19,160
I don't know if you're looking at me
or looking there with your glasses on.

549
00:24:19,240 --> 00:24:22,280
So, you're looking at him.
Should I talk to you through him?

550
00:24:22,360 --> 00:24:23,800
Is that a better option, bro?

551
00:24:24,920 --> 00:24:28,080
I have a problem.
I can't look at someone I don't like.

552
00:24:28,160 --> 00:24:30,600
I can't. So just say "hi" and sit down.

553
00:24:31,680 --> 00:24:33,560
We came here for Aydin's best interest.

554
00:24:33,640 --> 00:24:35,560
Doesn't look like it.
I tried to shake her hand.

555
00:24:35,640 --> 00:24:37,600
There was no best interest
for Aydin, was there?

556
00:24:37,680 --> 00:24:40,440
She's hurt? I've never met her.
I've met her one time in my life!

557
00:24:40,520 --> 00:24:41,720
What is she hurt about?

558
00:24:42,320 --> 00:24:44,160
She is hurt about what Farhana says.

559
00:24:44,240 --> 00:24:46,520
Obviously, she's going to be affected.
She's a woman also.

560
00:24:46,600 --> 00:24:47,680
She has a heart.

561
00:24:47,760 --> 00:24:50,080
-Again, I get that. I get that.
-[Ebraheem] She's her friend.

562
00:24:50,160 --> 00:24:51,760
[Jwana] Betrayal feels the worst.

563
00:24:51,840 --> 00:24:54,000
I know the most what he did to Farhana.

564
00:24:54,080 --> 00:24:56,680
He can lie to the whole world,
but he can't lie to me.

565
00:24:56,760 --> 00:25:00,080
Farhana says she doesn't want her son

566
00:25:00,160 --> 00:25:01,720
around your girlfriend.

567
00:25:01,800 --> 00:25:04,320
-[Heroies] Mm-hmm.
-And I see also your point of view.

568
00:25:04,400 --> 00:25:06,600
How can you spend time with your son,

569
00:25:06,680 --> 00:25:08,800
and you'd to tell your girlfriend
to hide in the room?

570
00:25:08,880 --> 00:25:12,160
It doesn't make sense. How many times
are you seeing him per week?

571
00:25:12,240 --> 00:25:15,480
Twice a week, but I need to, obviously,
get more time to see him a little more.

572
00:25:15,560 --> 00:25:17,400
By yourself or with your girlfriend?

573
00:25:17,480 --> 00:25:19,120
No, I see him by myself.

574
00:25:19,200 --> 00:25:21,400
So why does
he want to introduce him to her?

575
00:25:21,480 --> 00:25:24,640
-Why do you want that?
-Why would I not want to?

576
00:25:24,720 --> 00:25:27,840
[Ebraheem] His mom said that because
she lives a different lifestyle than her.

577
00:25:27,920 --> 00:25:30,680
-She does not want to raise--
-A different lifestyle than her?

578
00:25:30,760 --> 00:25:33,120
Oh my God. Wow.
I didn't think that existed.

579
00:25:34,640 --> 00:25:38,160
Farhana decided to be an influencer.
I was successful. She wasn't.

580
00:25:38,760 --> 00:25:42,160
I helped out with everything.
She started doing well for herself.

581
00:25:43,120 --> 00:25:46,280
Farhana said that you cheated on her
with that lady.

582
00:25:46,360 --> 00:25:48,800
You said it didn't happen,
and you called her a liar.

583
00:25:48,880 --> 00:25:51,720
Yes, so it didn't happen,
but you're hearing stories from Farhana.

584
00:25:51,800 --> 00:25:54,240
The moment when my businesses
started failing,

585
00:25:54,320 --> 00:25:56,680
and, uh, money stopped
coming into the house,

586
00:25:56,760 --> 00:25:58,200
I think Farhana started to change.

587
00:25:58,280 --> 00:25:59,360
You know, that's okay.

588
00:25:59,440 --> 00:26:02,480
Some people are driven by money.
Some people are not.

589
00:26:02,560 --> 00:26:04,400
-You cheated on her anyway.
-I didn't.

590
00:26:04,480 --> 00:26:05,960
-You did.
-How would you know?

591
00:26:06,040 --> 00:26:08,520
-I was with her.
-You were there while I was cheating?

592
00:26:08,600 --> 00:26:10,960
-Yes, yes. You did this--
-I have not cheated.

593
00:26:11,040 --> 00:26:13,760
-You should've got Farhana instead of her.
-And he-- And he--

594
00:26:13,840 --> 00:26:15,960
-Same shit.
-Hey, hey, hey, hey! You be careful!

595
00:26:16,040 --> 00:26:18,320
-Relax. I'm not talking to you.
-You don't talk like this!

596
00:26:18,400 --> 00:26:20,360
-Okay?
-Relax. Relax yourself.

597
00:26:20,440 --> 00:26:21,560
Stop trying to be extra.

598
00:26:21,640 --> 00:26:23,280
Ebraheem, I came here for Farhana.

599
00:26:23,360 --> 00:26:25,200
And there he is sitting in front of me--

600
00:26:25,280 --> 00:26:26,480
Quack, quack, quack, quack!

601
00:26:26,560 --> 00:26:28,520
I couldn't hear anything she said.

602
00:26:28,600 --> 00:26:30,200
-I want the details.
-Keep talking.

603
00:26:30,280 --> 00:26:31,720
Darling, he threw his son behind him.

604
00:26:31,800 --> 00:26:33,920
He threw his life. He threw everything.

605
00:26:34,000 --> 00:26:35,400
-He just left.
-[Heroies] Not true.

606
00:26:35,480 --> 00:26:38,280
I'm doing the best I can for my child.

607
00:26:38,360 --> 00:26:39,440
I would die for him.

608
00:26:39,520 --> 00:26:43,120
I don't just hate him. I'd rather see
devils in front of me than him!

609
00:26:43,200 --> 00:26:47,200
I mean, you have the nerve to come sit
here and say, "I didn't cheat on her?"

610
00:26:47,280 --> 00:26:50,360
I'm praying, "Please, God, just get me
past these few seconds

611
00:26:50,440 --> 00:26:52,520
until he gets out of my face."

612
00:26:52,600 --> 00:26:54,280
[Ebraheem] Defend-- Defend your self.

613
00:26:54,360 --> 00:26:56,600
No, I don't think I need to defend myself.

614
00:26:56,680 --> 00:26:58,600
I wasn't cheating,
and I won't keep saying it.

615
00:26:58,680 --> 00:27:01,560
I called Ebraheem up
to try and solve this issue.

616
00:27:01,640 --> 00:27:04,440
Instead of solving this issue,
that woman turns up out of nowhere

617
00:27:04,520 --> 00:27:05,680
and acts crazy.

618
00:27:05,760 --> 00:27:08,480
See you. Nice meeting you, darling.
Ha ha ha!

619
00:27:10,600 --> 00:27:12,440
I hope I never see him again.

620
00:27:13,800 --> 00:27:17,240
I'm here for my child.
Not for your bullshit, not for your drama.

621
00:27:17,320 --> 00:27:19,120
Just don't interfere.

622
00:27:19,840 --> 00:27:20,960
That's what we needed.

623
00:27:21,520 --> 00:27:23,680
And you're too cold, to be honest.

624
00:27:24,720 --> 00:27:27,040
Unfortunately, we were unable
to resolve the issue,

625
00:27:27,120 --> 00:27:29,240
because the guy got angry and left.

626
00:27:29,800 --> 00:27:31,440
The child is the victim in all this.

627
00:27:31,520 --> 00:27:33,360
Well, and so is the woman, Ebraheem.

628
00:27:33,440 --> 00:27:34,720
Aydin's the victim.

629
00:27:34,800 --> 00:27:38,120
Why does the woman always have to
be stripped of her rights?

630
00:27:38,200 --> 00:27:41,520
If the man won't be her rock,
then what's the use of his existence?

631
00:27:42,880 --> 00:27:44,640
A man is not someone who comes

632
00:27:44,720 --> 00:27:47,600
and tells you,
"I left my wife for another woman."

633
00:27:48,400 --> 00:27:52,040
And I wish every woman would empathize

634
00:27:52,760 --> 00:27:56,080
and never take a man
or anything that's not hers.

635
00:27:59,520 --> 00:28:01,840
-["Let's Fly" by Lycie playing]
-♪ Let go of my innocence ♪

636
00:28:01,920 --> 00:28:03,880
♪ Man, it's imminent, magnificent ♪

637
00:28:03,960 --> 00:28:06,560
♪ Like an instrument
Of control being lost ♪

638
00:28:06,640 --> 00:28:08,640
♪ Look at me, man, I am my own boss ♪

639
00:28:08,720 --> 00:28:11,240
[Mona] I'm getting ready
for my nighttime routine,

640
00:28:11,320 --> 00:28:13,560
which I have in my calendar.

641
00:28:13,640 --> 00:28:15,520
Every single night, it's on repeat.

642
00:28:15,600 --> 00:28:18,880
So, my nighttime routine consists of

643
00:28:18,960 --> 00:28:20,440
showering, praying,

644
00:28:20,520 --> 00:28:23,680
skincare, supplements,
message my mom, message my dad,

645
00:28:23,760 --> 00:28:25,720
close my curtains all the way,

646
00:28:25,800 --> 00:28:27,720
set the AC to 18 degrees,

647
00:28:27,800 --> 00:28:29,080
set my alarm.

648
00:28:29,160 --> 00:28:30,880
Like, everything is there!

649
00:28:31,400 --> 00:28:32,520
Is that crazy? [chuckles]

650
00:28:32,600 --> 00:28:35,320
Does anybody else here do that?
Please, somebody? [laughs]

651
00:28:35,400 --> 00:28:36,720
-[man] No.
-Nobody?

652
00:28:37,480 --> 00:28:40,080
[Hassan] Where are you, honey?
I'm having dinner. Can you come down?

653
00:28:40,840 --> 00:28:42,680
[Mona] I don't like
going outside my schedule.

654
00:28:42,760 --> 00:28:44,720
Like, it gives me anxiety.

655
00:28:44,800 --> 00:28:46,840
So, I can come down for five minutes,

656
00:28:46,920 --> 00:28:49,000
but I cannot stay longer than that.

657
00:28:52,880 --> 00:28:55,320
-Hi, baby.
-Hey, marshmallow.

658
00:28:55,400 --> 00:28:57,840
-Hey, my life. How are you?
-How are you doing, my love?

659
00:28:57,920 --> 00:29:00,160
-Bon appétit. Mm! Love you.
-Thank you.

660
00:29:01,120 --> 00:29:01,960
Eat with me.

661
00:29:02,480 --> 00:29:04,040
I can't, baby. It's late.

662
00:29:04,560 --> 00:29:06,040
It's past my dinnertime.

663
00:29:07,240 --> 00:29:09,080
I have dinner every night on my own.

664
00:29:09,160 --> 00:29:10,040
HASSAN ELAMIN

665
00:29:10,120 --> 00:29:13,640
And the reason is
Mona's dinner is at 5:30 p.m.

666
00:29:13,720 --> 00:29:15,680
Like, the sun is still out.

667
00:29:15,760 --> 00:29:17,560
I only have five minutes, baby. So…

668
00:29:17,640 --> 00:29:20,000
-According to who?
-According to my calendar.

669
00:29:20,080 --> 00:29:22,360
And your calendar says
you have five minutes left?

670
00:29:22,440 --> 00:29:26,240
I'm actually behind schedule right now,
so I have to, like, hurry it up.

671
00:29:26,320 --> 00:29:28,280
-Can I see your calendar?
-No.

672
00:29:28,360 --> 00:29:29,920
-You're making fun of me.
-Let me see.

673
00:29:30,000 --> 00:29:33,240
-I'm not making fun. No, I'm just curious.
-You're making fun of me.

674
00:29:33,320 --> 00:29:36,160
Okay then, you can see it. [laughs]

675
00:29:36,240 --> 00:29:38,560
-[laughs]
-Why are you laughing?

676
00:29:38,640 --> 00:29:43,000
You put the fact
that you're breathing in here. [laughing]

677
00:29:43,840 --> 00:29:45,280
Give me my phone.

678
00:29:45,360 --> 00:29:48,120
Who forgets to go to bed? You know?

679
00:29:48,200 --> 00:29:52,280
But I think it's now gotten to the stage
where it's a little bit too much. [laughs]

680
00:29:52,960 --> 00:29:54,640
I want to go out with you more

681
00:29:54,720 --> 00:29:57,400
and spend more time with you.

682
00:29:57,480 --> 00:29:59,680
-Every single day.
-I love that.

683
00:29:59,760 --> 00:30:01,640
Do you want to go out for dinner tomorrow?

684
00:30:01,720 --> 00:30:02,560
Tomorrow?

685
00:30:03,720 --> 00:30:04,880
Tomorrow, I can't.

686
00:30:05,480 --> 00:30:07,520
-Why?
-'Cause I have an appointment.

687
00:30:07,600 --> 00:30:09,840
-Well, the day after?
-I can't.

688
00:30:10,320 --> 00:30:12,360
[sighs]

689
00:30:12,440 --> 00:30:15,320
Yeah. I don't do last-minute invites.
I'm sorry.

690
00:30:15,400 --> 00:30:16,440
[chuckles] Never.

691
00:30:16,960 --> 00:30:18,520
We got to work on that schedule.

692
00:30:19,480 --> 00:30:22,080
Yeah, I agree.
We need to put more dates in.

693
00:30:22,160 --> 00:30:24,000
[Hassan] She wants more date nights,

694
00:30:24,080 --> 00:30:27,240
but every single minute
in her schedule is full up.

695
00:30:27,320 --> 00:30:29,120
I think we've got to meet
somewhere halfway,

696
00:30:29,200 --> 00:30:32,480
more like 80% towards me.

697
00:30:32,560 --> 00:30:35,680
I'll do 24 hours before. [laughs]

698
00:30:35,760 --> 00:30:37,240
At least, give me three days.

699
00:30:37,320 --> 00:30:38,640
-The bare minimum.
-Three days?

700
00:30:38,720 --> 00:30:41,400
For everybody else,
I usually say two weeks, three weeks,

701
00:30:41,480 --> 00:30:43,040
but for you, two, three days.

702
00:30:43,120 --> 00:30:45,880
I feel like, when a man
plans a date night,

703
00:30:46,600 --> 00:30:47,760
in advance… [laughs]

704
00:30:47,840 --> 00:30:48,680
…for me,

705
00:30:48,760 --> 00:30:51,960
it just makes you feel so, like,
you don't have to think of everything.

706
00:30:52,040 --> 00:30:53,800
I have a lot of responsibility at work.

707
00:30:53,880 --> 00:30:57,120
So, if we could plan things,

708
00:30:57,200 --> 00:30:59,760
I feel like I could be more in the flow.

709
00:31:00,720 --> 00:31:02,800
Yeah, more into my feminine energy.

710
00:31:02,880 --> 00:31:05,440
I do have to go, baby.
I'm really behind schedule.

711
00:31:05,960 --> 00:31:07,960
I have to get ready for bed. I love you.

712
00:31:08,600 --> 00:31:11,920
I don't think I can force Hassan
to become like me,

713
00:31:12,000 --> 00:31:14,320
but we need to meet in the middle.

714
00:31:14,400 --> 00:31:16,400
I would just have to adjust my calendar,

715
00:31:16,480 --> 00:31:18,680
which is difficult, but possible.

716
00:31:18,760 --> 00:31:21,360
And I would do it for the right reasons.

717
00:31:28,800 --> 00:31:31,760
-[hip-hop music playing]
-[rapping in Arabic]

718
00:31:44,000 --> 00:31:47,720
Today, I will visit Zeina personally
and congratulate her on the office.

719
00:31:48,640 --> 00:31:51,520
I have a surprise for her, but I'm
not sure if she's going to like it.

720
00:31:52,640 --> 00:31:54,480
Just like I told her before,

721
00:31:55,200 --> 00:31:56,640
"One day, you will work for me."

722
00:31:57,160 --> 00:31:59,280
I always say to my employees…

723
00:31:59,360 --> 00:32:00,640
I'm not your employee.

724
00:32:00,720 --> 00:32:02,840
You're not my employee,
but maybe one day, you'll be.

725
00:32:05,520 --> 00:32:06,560
-Hi!
-[Safa] Hi!

726
00:32:06,640 --> 00:32:08,800
-[Ebraheem] What are you doing here?
-[Safa] I work here.

727
00:32:08,880 --> 00:32:10,160
[Ebraheem] What, a secretary?

728
00:32:10,240 --> 00:32:14,000
No, I am selling
hundred-million-dollar houses.

729
00:32:14,080 --> 00:32:16,760
-Have you come to see Zeina?
-[laughs] Yes.

730
00:32:16,840 --> 00:32:18,080
She's just there.

731
00:32:18,160 --> 00:32:20,040
[hip-hop music continues]

732
00:32:25,520 --> 00:32:27,240
The time when I had a problem with Zeina,

733
00:32:27,320 --> 00:32:29,960
she started I Am The Company
at my expense.

734
00:32:31,320 --> 00:32:34,080
I decided to acquire the rights
of this trademark

735
00:32:34,160 --> 00:32:35,480
in Britain and Europe.

736
00:32:35,560 --> 00:32:37,960
She's not allowed
to use the name "I Am The Company"

737
00:32:38,040 --> 00:32:39,440
because the owner is Ebraheem.

738
00:32:40,600 --> 00:32:45,200
Surprise for my good friend Zeina
in her new office.

739
00:32:45,280 --> 00:32:47,480
-Hello.
-[Ebraheem] Hello.

740
00:32:47,560 --> 00:32:50,080
-Surprise. Surprise. How are you?
-How are you?

741
00:32:51,720 --> 00:32:53,120
-I'm fine, thanks.
-Nice to have you.

742
00:32:53,200 --> 00:32:55,520
I'm happy with the new Ebraheem.

743
00:32:56,200 --> 00:32:57,960
He came with good intentions.

744
00:32:59,760 --> 00:33:03,760
Please, can we have a black coffee
for Mr. Ebraheem Al Samadi?

745
00:33:03,840 --> 00:33:06,640
I don't know if I can trust you
around coffee, but that's okay.

746
00:33:06,720 --> 00:33:08,520
-Bring it, bring it.
-It wasn't me.

747
00:33:08,600 --> 00:33:09,560
That was someone else.

748
00:33:10,160 --> 00:33:11,120
Zeina is silly.

749
00:33:12,040 --> 00:33:15,400
She has no idea what's in store for her
and what's coming her way.

750
00:33:16,680 --> 00:33:18,480
How's work? How's everything?

751
00:33:18,560 --> 00:33:20,520
-It's hectic. You know how it is.
-Yeah.

752
00:33:20,600 --> 00:33:22,760
You have more than one business
and at some point,

753
00:33:22,840 --> 00:33:24,600
it's hard to juggle between them.

754
00:33:24,680 --> 00:33:26,880
-How is Besties?
-Thank God, it's good.

755
00:33:26,960 --> 00:33:29,040
So, this is the first time you work
with a partner?

756
00:33:29,120 --> 00:33:31,040
-First time in my life.
-[Zeina] Yeah. And?

757
00:33:31,120 --> 00:33:33,000
-It's okay. It has ups and downs.
-Hmm.

758
00:33:33,080 --> 00:33:35,320
Simple issues.
You know, being late and so on.

759
00:33:35,400 --> 00:33:36,800
-Not so serious things.
-Late?

760
00:33:36,880 --> 00:33:39,240
-You know Danya. She comes late.
-[Zeina] Yeah, okay.

761
00:33:39,320 --> 00:33:41,720
We were supposed to meet one time.
She comes an hour late.

762
00:33:41,800 --> 00:33:42,880
Seriously?

763
00:33:44,000 --> 00:33:45,320
Your café is called "Besties."

764
00:33:45,400 --> 00:33:47,360
Already you're stabbing
your bestie in the back?

765
00:33:47,440 --> 00:33:49,960
I want to show you
the hoodie that I received.

766
00:33:50,040 --> 00:33:53,400
-The one you told me about?
-Who did this? I'm sure it wasn't you.

767
00:33:56,800 --> 00:33:57,760
There.

768
00:34:00,160 --> 00:34:01,400
Turn it around.

769
00:34:03,680 --> 00:34:06,160
-[chuckles]
-Something you would do, right?

770
00:34:06,240 --> 00:34:08,280
I saw it.
I said, "This is so like Ebraheem!"

771
00:34:08,360 --> 00:34:10,960
It's not me.
It's my legal team. [chuckles]

772
00:34:11,040 --> 00:34:11,880
Seriously?

773
00:34:12,800 --> 00:34:14,320
I am the sender of the package.

774
00:34:15,680 --> 00:34:18,520
Let's just say
it's a trailer for what's coming to her.

775
00:34:18,600 --> 00:34:21,440
-This is just for entertainment purposes.
-Ah, you sent it?

776
00:34:21,520 --> 00:34:23,240
Yeah, yeah. Well, my team did.

777
00:34:24,240 --> 00:34:26,160
Something's not right about Ebraheem.

778
00:34:27,120 --> 00:34:30,160
Oh my God! I'll never in my life
see the end of it with you!

779
00:34:30,800 --> 00:34:33,440
I will not let him get what he wants.

780
00:34:34,680 --> 00:34:37,320
He came to provoke me? Tough luck.

781
00:34:38,240 --> 00:34:41,320
[sighs] So I have good news and bad news.
Which one do you want first?

782
00:34:41,400 --> 00:34:44,280
Good news. After the bad news,
we might not be sitting together.

783
00:34:44,360 --> 00:34:47,200
[groans] I prefer to start with the bad.

784
00:34:47,280 --> 00:34:49,400
-So that the good will cover the bad.
-Go ahead.

785
00:34:49,480 --> 00:34:51,160
-This'll make it even.
-We'll see.

786
00:34:53,040 --> 00:34:55,440
My team, on my behalf, has taken measures.

787
00:34:56,040 --> 00:34:57,400
The measures they've taken…

788
00:35:01,440 --> 00:35:04,160
They registered
I Am The Company's trademark

789
00:35:05,600 --> 00:35:07,840
in the United Kingdom and in Europe.

790
00:35:08,520 --> 00:35:12,280
So, currently, the rightful owner
of I Am The Company is me.

791
00:35:21,480 --> 00:35:22,800
Now, you work for me.

792
00:35:25,360 --> 00:35:26,640
[exhales]

793
00:35:27,840 --> 00:35:29,360
The very evil move.

794
00:35:30,120 --> 00:35:32,880
That's not cleverness. That's evil.

795
00:35:34,560 --> 00:35:35,800
And then?

796
00:35:35,880 --> 00:35:38,560
Now, this is something that's happened
when I was not talking to you.

797
00:35:38,640 --> 00:35:40,400
I mean, this is
something when I was upset.

798
00:35:40,480 --> 00:35:42,040
Happened then.

799
00:35:43,360 --> 00:35:47,640
Zeina's system, brain,
gave… a system error. Crashing.

800
00:35:48,480 --> 00:35:50,320
So, for me, at that moment,

801
00:35:50,400 --> 00:35:52,800
my level of happiness was all the way up.

802
00:35:52,880 --> 00:35:55,680
But, however, you didn't ask me
what's the good news.

803
00:35:55,760 --> 00:35:57,200
What's the good news?

804
00:35:57,800 --> 00:35:59,560
This is the good news, a transfer paper.

805
00:35:59,640 --> 00:36:00,560
[chuckles]

806
00:36:01,280 --> 00:36:03,520
To put it into your name. [chuckles]

807
00:36:03,600 --> 00:36:06,040
Ebraheem with Zeina,

808
00:36:06,120 --> 00:36:07,920
obsession 101.

809
00:36:08,680 --> 00:36:12,280
I live in Ebraheem's head, rent-free,

810
00:36:12,360 --> 00:36:14,000
24/7.

811
00:36:14,960 --> 00:36:18,280
Your friendship to me
means more than any paper or any document.

812
00:36:18,360 --> 00:36:22,880
So, as my duty that I gift you.

813
00:36:23,480 --> 00:36:24,760
I just want for Zeina

814
00:36:25,680 --> 00:36:27,560
whenever she hears the name "Ebraheem,"

815
00:36:27,640 --> 00:36:29,120
she snaps, "Where is he?"

816
00:36:30,200 --> 00:36:32,520
-Just freak out.
-Um…

817
00:36:33,120 --> 00:36:34,960
I know the old Zeina

818
00:36:35,760 --> 00:36:37,680
would've been triggered by this,

819
00:36:37,760 --> 00:36:40,600
but after I decided to open a page,

820
00:36:40,680 --> 00:36:43,680
I would consider this one
of the best gifts

821
00:36:43,760 --> 00:36:45,040
I would be receiving

822
00:36:46,080 --> 00:36:47,680
as a good luck for my company.

823
00:36:48,960 --> 00:36:52,800
If I hadn't controlled my temper,
it would've been very likely for things

824
00:36:52,880 --> 00:36:55,920
to escalate between me and Ebraheem fast.

825
00:36:56,560 --> 00:36:58,040
So, is this mine now?

826
00:36:58,640 --> 00:37:01,040
I wanted to know exactly
what was going on in that cabin.

827
00:37:01,120 --> 00:37:02,480
What's happening here?

828
00:37:03,000 --> 00:37:06,560
He registered the trademark
of I Am The Company in his name.

829
00:37:06,640 --> 00:37:08,800
-What?!
-[laughs]

830
00:37:10,000 --> 00:37:11,080
What?!

831
00:37:11,160 --> 00:37:12,520
Wow.

832
00:37:12,600 --> 00:37:14,200
What was the point of it?

833
00:37:14,280 --> 00:37:16,880
Like, what message
was he trying to pull across?

834
00:37:17,360 --> 00:37:19,040
But what made you decide to do that?

835
00:37:19,120 --> 00:37:21,480
Because I wanted
to teach her a lesson. Okay?

836
00:37:21,560 --> 00:37:24,000
-I am the company.
-[Ebraheem] I am the company!

837
00:37:24,080 --> 00:37:25,760
Whether it's trademarked or not…

838
00:37:25,840 --> 00:37:27,920
-I am the company. Don't forget.
-…I am the company.

839
00:37:28,000 --> 00:37:30,280
At this point, Ebraheem is back
to being on probation.

840
00:37:30,920 --> 00:37:33,840
I want to check
if the brand is registered in the UK

841
00:37:33,920 --> 00:37:35,000
in Ebraheem's name.

842
00:37:35,520 --> 00:37:38,280
And as they say,
follow the liar to the house door.

843
00:37:38,360 --> 00:37:40,360
[Ebraheem] Congratulations, again.

844
00:37:40,880 --> 00:37:43,320
Yeah, but you took the papers.
What do I do about that?

845
00:37:43,400 --> 00:37:44,560
-Don't worry.
-You took them.

846
00:37:44,640 --> 00:37:46,480
-We'll fill the papers. Don't worry.
-[laughs]

847
00:37:47,080 --> 00:37:48,840
I gifted Zeina the trademark.

848
00:37:48,920 --> 00:37:51,320
But I will keep the papers with me,

849
00:37:51,400 --> 00:37:55,200
until I see
whether she deserves this gift or not.

850
00:38:03,560 --> 00:38:05,880
[Mahira] Today,
Farhana is coming over to my place.

851
00:38:05,960 --> 00:38:07,800
And since she's interested in acting,

852
00:38:07,880 --> 00:38:10,120
I decided to introduce her
to my acting coach.

853
00:38:10,200 --> 00:38:11,280
Oh!

854
00:38:11,360 --> 00:38:15,280
I think Farhana has a lot of emotions
that she needs to face.

855
00:38:15,360 --> 00:38:17,640
She needs to start her healing journey.

856
00:38:18,240 --> 00:38:20,640
-Today, I got you an acting coach.
-Yay!

857
00:38:20,720 --> 00:38:22,480
So, his name is Tanvir.

858
00:38:22,560 --> 00:38:25,600
I have to warn you.
It is a lot of hard work.

859
00:38:25,680 --> 00:38:27,400
It can be very therapeutic.

860
00:38:27,480 --> 00:38:29,040
I need this therapy.

861
00:38:29,120 --> 00:38:31,640
I used to run away a lot from my problems.

862
00:38:31,720 --> 00:38:33,200
But I think you're still running away.

863
00:38:33,880 --> 00:38:36,120
Farhana isn't confronting her problems.

864
00:38:36,200 --> 00:38:38,360
And I've been through what
Farhana is going through.

865
00:38:38,440 --> 00:38:41,840
When I first considered divorce,
it was very hard and very painful.

866
00:38:42,360 --> 00:38:43,760
But it's a reality.

867
00:38:44,360 --> 00:38:46,640
It's nothing you can run away from.

868
00:38:46,720 --> 00:38:49,240
Honestly, now I have really healed myself.

869
00:38:49,320 --> 00:38:52,920
But I saw you the other day.
You still get flustered by your ex.

870
00:38:53,000 --> 00:38:56,880
He should have, like, zero impact on you.
Zero by now.

871
00:38:56,960 --> 00:38:59,520
Yeah, because we don't really meet
that much and then…

872
00:38:59,600 --> 00:39:00,440
Even better!

873
00:39:00,520 --> 00:39:02,640
…when I see him after long, I get anxiety.

874
00:39:02,720 --> 00:39:03,600
-I get nervous.
-Why?

875
00:39:03,680 --> 00:39:04,720
I don't know.

876
00:39:05,520 --> 00:39:08,840
After a very long time,
I saw him in an event, so it was…

877
00:39:08,920 --> 00:39:12,080
It was quite overwhelming, I must say.

878
00:39:12,160 --> 00:39:14,480
What are you going to do
if he decides to marry this woman?

879
00:39:15,080 --> 00:39:16,880
She's in his house.
They're living together.

880
00:39:16,960 --> 00:39:19,120
Okay, then, he will make other plans
to meet Aydin.

881
00:39:19,200 --> 00:39:22,200
Aydin will not stay in that house
with the two of them.

882
00:39:22,280 --> 00:39:24,160
Sorry. I will not allow it.

883
00:39:24,240 --> 00:39:27,680
Mahira, I have no issues
if it was anyone else.

884
00:39:27,760 --> 00:39:32,120
But there's a lot of emotional heartbreak
involved in this situation.

885
00:39:32,200 --> 00:39:35,240
No, no. This is not happening.
I will not let this happen.

886
00:39:35,320 --> 00:39:36,480
-[knock on door]
-Hello!

887
00:39:36,560 --> 00:39:37,960
[Tanvir] Peace be upon you.

888
00:39:38,040 --> 00:39:39,280
And upon you too!

889
00:39:39,360 --> 00:39:41,160
-How are you?
-[Tanvir] Mahira.

890
00:39:41,240 --> 00:39:42,480
-I'm Farhana.
-Farhana.

891
00:39:42,560 --> 00:39:43,600
-My friend.
-Mahira.

892
00:39:43,680 --> 00:39:45,760
-So good to see you again.
-Pleasure seeing you!

893
00:39:45,840 --> 00:39:46,880
[Mahira] All right!

894
00:39:46,960 --> 00:39:49,960
My good friend Farhana
wants to join the acting community.

895
00:39:50,040 --> 00:39:53,480
And I really, really think
that she needs to do this.

896
00:39:53,560 --> 00:39:56,080
-Shall we jump into it?
-[Mahira] Let's go. Let's go.

897
00:39:56,840 --> 00:40:00,280
We need to trigger
an emotion of anger. Fair enough?

898
00:40:01,080 --> 00:40:02,800
Anyone in your life,

899
00:40:02,880 --> 00:40:06,280
who insulted you, put you down.

900
00:40:06,880 --> 00:40:09,000
Farhana, I am that guy.

901
00:40:09,080 --> 00:40:12,480
The line is, "I have to kill you.
I don't have an option."

902
00:40:12,560 --> 00:40:13,560
Go for it.

903
00:40:13,640 --> 00:40:15,920
I have no option! I have to kill you!

904
00:40:16,000 --> 00:40:16,920
More.

905
00:40:17,000 --> 00:40:18,680
I have no option! I have to kill you!

906
00:40:18,760 --> 00:40:19,800
Good.

907
00:40:19,880 --> 00:40:21,720
I realized it's the hardest thing to do,

908
00:40:21,800 --> 00:40:25,360
because I was thinking of people
who tried to put me down.

909
00:40:25,440 --> 00:40:27,080
That emotions were real.

910
00:40:27,160 --> 00:40:28,320
Go for it.

911
00:40:28,400 --> 00:40:32,800
How dare you! I have no option!
I have to kill you!

912
00:40:34,040 --> 00:40:35,240
And now, I'm scared.

913
00:40:35,320 --> 00:40:37,960
[laughing]

914
00:40:38,040 --> 00:40:40,960
I probably look mad saying these lines,
but it's okay.

915
00:40:41,040 --> 00:40:44,320
I was learning. I was doing acting class.
So don't judge. [laughs]

916
00:40:45,760 --> 00:40:48,600
[Tanvir] Now I want to trigger the emotion

917
00:40:48,680 --> 00:40:50,320
by having an imagination.

918
00:40:52,120 --> 00:40:54,920
Our mothers are
the most important thing for us.

919
00:40:55,000 --> 00:40:56,960
But nothing is permanent in this world.

920
00:40:59,480 --> 00:41:01,720
I want you to imagine

921
00:41:02,960 --> 00:41:04,200
a lifeless body

922
00:41:05,560 --> 00:41:06,680
of your mother

923
00:41:08,120 --> 00:41:09,320
in front of your eyes.

924
00:41:12,200 --> 00:41:14,080
This is the time

925
00:41:15,160 --> 00:41:17,560
when your mother
is not going to complain you

926
00:41:17,640 --> 00:41:20,000
that you don't talk to her,
you don't call her.

927
00:41:21,560 --> 00:41:24,560
[voice breaks] I want you
to kiss her hand.

928
00:41:24,640 --> 00:41:25,640
We need to stop.

929
00:41:26,920 --> 00:41:30,480
Mm-mm. I know where this is going,
and I don't like where it's going.

930
00:41:31,240 --> 00:41:33,200
[Tanvir] Mahira, look at me. Look at me.

931
00:41:33,280 --> 00:41:35,280
Let me continue for a while.
It's good for us.

932
00:41:35,360 --> 00:41:36,440
This is the last moment.

933
00:41:36,520 --> 00:41:40,040
After this moment, you will never be able
to see the face of your mother, Mahira.

934
00:41:40,120 --> 00:41:41,320
So sorry.

935
00:41:41,400 --> 00:41:43,160
-[sobbing]
-[Tanvir] Mom, I'm sorry.

936
00:41:43,760 --> 00:41:45,400
-Say it!
-[sobbing]

937
00:41:45,480 --> 00:41:46,880
No, Farhana, don't hide the face.

938
00:41:46,960 --> 00:41:49,880
This is the last moment. You're not
going to see the face of your mother.

939
00:41:49,960 --> 00:41:52,640
[sobbing]

940
00:41:53,600 --> 00:41:55,760
[inhales deeply]

941
00:41:55,840 --> 00:41:57,800
It's something I think about every day.

942
00:41:59,200 --> 00:42:01,400
And the problem is
you know it's going to happen.

943
00:42:02,040 --> 00:42:03,760
And there's nothing you can do about it.

944
00:42:04,280 --> 00:42:06,760
Stop! Now, look at me! Hello!

945
00:42:06,840 --> 00:42:08,640
Baba, your mother is there now! [chuckles]

946
00:42:09,720 --> 00:42:12,640
I think it's definitely
a good therapy for me.

947
00:42:12,720 --> 00:42:15,480
It took me from anxiety, the pain.

948
00:42:15,560 --> 00:42:19,120
I feel everybody has
to go through this exercise,

949
00:42:19,200 --> 00:42:21,720
so that they realize the value
of the people they don't value.

950
00:42:21,800 --> 00:42:26,080
Honestly, this has been the best thing
that I did in the last few weeks.

951
00:42:26,160 --> 00:42:27,640
I needed this so badly.

952
00:42:27,720 --> 00:42:30,480
I'm so happy that we reconnected,
and we got this done.

953
00:42:30,560 --> 00:42:34,080
[in Arabic and English] I hope
that today's session will help Farhana

954
00:42:34,160 --> 00:42:36,640
to deal with her emotions head on.

955
00:42:37,160 --> 00:42:38,640
[in English] Stop running away.

956
00:42:39,160 --> 00:42:41,520
Healing is not linear. It's messy.

957
00:42:44,200 --> 00:42:46,680
-[hip-hop music playing]
-[vocalizing]

958
00:42:53,280 --> 00:42:55,920
Safa and I, we planned a gathering
with Jwana and Danya,

959
00:42:56,000 --> 00:42:58,160
to catch up
on everything that's happening.

960
00:42:58,240 --> 00:43:01,600
Also, I need to know why there is
a tension between Jwana and LJ.

961
00:43:02,280 --> 00:43:03,760
So did you close that deal?

962
00:43:03,840 --> 00:43:06,600
It went well, actually.
We went to see the house, yeah.

963
00:43:08,400 --> 00:43:10,000
♪ Talk is cheap, baby ♪

964
00:43:10,080 --> 00:43:12,680
♪ I'll show you the money
If you wanna have some fun… ♪

965
00:43:12,760 --> 00:43:14,320
[Zeina] Hi, girls!

966
00:43:14,400 --> 00:43:15,640
Look at you!

967
00:43:15,720 --> 00:43:17,400
♪ You know we not gonna… ♪

968
00:43:17,480 --> 00:43:19,720
-I'm sure you missed me, right?
-[Zeina] Of course!

969
00:43:19,800 --> 00:43:22,600
♪ We got one life
So we not gonna waste it ♪

970
00:43:22,680 --> 00:43:25,120
♪ Living large
Like the rich and the famous… ♪

971
00:43:25,200 --> 00:43:27,320
-Hello!
-Here comes the diva!

972
00:43:27,400 --> 00:43:28,640
[Danya] Hi! How are you?

973
00:43:28,720 --> 00:43:30,280
[Jwana] We came to gossip about you.

974
00:43:30,360 --> 00:43:32,280
-So it seems.
-I'm just saying, you know?

975
00:43:32,360 --> 00:43:35,240
-We missed our chance.
-[laughing]

976
00:43:35,320 --> 00:43:38,920
Ever since Danya and I made up,
there was no more tension between us.

977
00:43:39,000 --> 00:43:40,360
We're okay. We're fine.

978
00:43:40,440 --> 00:43:42,800
-Like this.
-Safa, tell us what's tomorrow.

979
00:43:42,880 --> 00:43:44,600
Tomorrow is, um…

980
00:43:45,400 --> 00:43:47,720
-A ceremony.
-What type of ceremony?

981
00:43:47,800 --> 00:43:50,440
-[Jwana] We want to know the theme.
-It has to be black.

982
00:43:50,520 --> 00:43:53,240
[Safa] Last year,
I got my push present. My new car.

983
00:43:53,320 --> 00:43:55,440
Fahad wants to get rid of the Lambo.

984
00:43:55,520 --> 00:43:57,240
As someone who's quite materialistic,

985
00:43:57,320 --> 00:44:00,040
I find it really hard
because I attach to things.

986
00:44:00,120 --> 00:44:03,560
So, I'm bidding farewell
for my beloved Lamborghini.

987
00:44:04,080 --> 00:44:06,840
By the way,
I started working with her at the office.

988
00:44:06,920 --> 00:44:09,080
-Really? Wow!
-[Jwana] Wow!

989
00:44:09,160 --> 00:44:12,280
I was excited. I thought we'd be
like Farha and Marha in the office.

990
00:44:12,360 --> 00:44:14,880
But no, it's crazy.
She's so short-tempered with me.

991
00:44:14,960 --> 00:44:17,600
I didn't expect Safa
to ever work in her life.

992
00:44:17,680 --> 00:44:21,040
You know, maybe me and Ebraheem
inspired them, because we're the besties,

993
00:44:21,120 --> 00:44:22,040
and we work together.

994
00:44:22,120 --> 00:44:23,480
I like that dynamic.

995
00:44:23,560 --> 00:44:25,720
I wouldn't last.
Do you have vacancies at Besties Café?

996
00:44:25,800 --> 00:44:27,280
[laughing]

997
00:44:27,360 --> 00:44:29,400
We're full right now! [laughs]

998
00:44:29,480 --> 00:44:32,880
I'm making so much money for her,
and she's still complaining. Anyway…

999
00:44:32,960 --> 00:44:35,120
-We saw Ebraheem.
-Oh, yeah?

1000
00:44:35,200 --> 00:44:36,320
[Zeina] Hmm.

1001
00:44:36,400 --> 00:44:38,680
And he came to Zeina's office.

1002
00:44:38,760 --> 00:44:41,520
He went to your office again?
He really likes offices!

1003
00:44:41,600 --> 00:44:42,720
[laughing]

1004
00:44:42,800 --> 00:44:44,560
He came to congratulate me at the office.

1005
00:44:44,640 --> 00:44:46,240
Then, I've decided to show him

1006
00:44:46,320 --> 00:44:49,120
the package with the hoodie
that was delivered to my office.

1007
00:44:49,200 --> 00:44:51,800
I thought that he would help me
to figure out who.

1008
00:44:52,520 --> 00:44:54,360
Then, he said, "It wasn't me."

1009
00:44:54,440 --> 00:44:56,920
"It was actually my legal team."

1010
00:44:58,400 --> 00:45:01,320
Very creative.
Very creative, Ebraheem. [chuckles]

1011
00:45:02,440 --> 00:45:05,360
He asked his legal team
to create a trademark

1012
00:45:05,440 --> 00:45:08,400
for the name
of "I Am The Company" in the UK.

1013
00:45:08,920 --> 00:45:12,520
And he had some not so good intentions
in the beginning.

1014
00:45:14,120 --> 00:45:15,920
But now that we are…

1015
00:45:16,000 --> 00:45:17,320
-Like, friends.
-…on good terms,

1016
00:45:17,400 --> 00:45:19,000
he would like to gift it to me.

1017
00:45:19,080 --> 00:45:19,920
Oh!

1018
00:45:20,000 --> 00:45:22,520
-[Danya] That's nice.
-Well, that's Ebraheem.

1019
00:45:23,200 --> 00:45:24,840
That was a mean prank, honestly.

1020
00:45:24,920 --> 00:45:28,040
I mean, messing with
someone's livelihood isn't nice.

1021
00:45:28,120 --> 00:45:30,160
-Did you know about it?
-[Jwana laughs]

1022
00:45:30,240 --> 00:45:31,840
-About what?
-About the trademark?

1023
00:45:32,440 --> 00:45:33,840
Um…

1024
00:45:33,920 --> 00:45:36,200
-Your idea.
-No, it's not my idea.

1025
00:45:36,280 --> 00:45:38,720
-But I knew about it. He told me.
-You filled the form.

1026
00:45:38,800 --> 00:45:41,360
I swear I didn't.
He told me about it though, as I said.

1027
00:45:41,440 --> 00:45:44,120
But initially, I don't think
he had good intentions when he got it.

1028
00:45:44,200 --> 00:45:46,480
But it's good that he came
and told you the truth.

1029
00:45:46,560 --> 00:45:48,320
He was honest about it.

1030
00:45:48,400 --> 00:45:51,080
[Zeina] Ebraheem still hasn't given me
the registration papers.

1031
00:45:51,160 --> 00:45:53,280
At this stage,
I am not sure of his intentions,

1032
00:45:53,360 --> 00:45:55,160
and I need to investigate

1033
00:45:55,240 --> 00:45:59,240
to make sure that the brand
is registered in Ebraheem's name.

1034
00:46:00,360 --> 00:46:02,440
-How are the Besties?
-Thank God, it's good.

1035
00:46:02,520 --> 00:46:04,040
How is it working with Ebraheem?

1036
00:46:04,120 --> 00:46:06,640
I love working with him.
I learn a lot from him.

1037
00:46:06,720 --> 00:46:08,960
Ebraheem said that you always come late.

1038
00:46:10,760 --> 00:46:12,760
Did I just hear what she just said?

1039
00:46:12,840 --> 00:46:15,160
He said that
you're not being serious about it.

1040
00:46:15,240 --> 00:46:16,400
-So…
-You're not serious?

1041
00:46:16,480 --> 00:46:20,280
I'm surprised that he told you guys.
That was a discussion that me and him had.

1042
00:46:20,360 --> 00:46:22,920
You know how he is.
He talks. He's a gossip.

1043
00:46:23,000 --> 00:46:24,720
A gossip or a backbiter?

1044
00:46:24,800 --> 00:46:25,920
A bit of both.

1045
00:46:26,000 --> 00:46:27,120
[laughing]

1046
00:46:27,200 --> 00:46:30,440
I don't know why he felt that comfortable
to talk about me to them.

1047
00:46:30,520 --> 00:46:32,960
That is so not cool,
and I'm not okay with it.

1048
00:46:33,040 --> 00:46:35,120
I have to talk to him about this,

1049
00:46:35,200 --> 00:46:37,520
because I'm so disappointed.

1050
00:46:38,440 --> 00:46:41,280
[Jwana] And I encourage you
to end that partnership.

1051
00:46:43,320 --> 00:46:46,000
If we ever feel
that it's getting out of hand

1052
00:46:46,080 --> 00:46:49,160
and it's ruining our friendship,
then we'll sell it, for sure.

1053
00:46:50,440 --> 00:46:52,240
Talking about ruined friendships.

1054
00:46:53,640 --> 00:46:57,320
Uh-oh. Who? No one at this table, I hope.

1055
00:46:57,400 --> 00:46:59,200
There's someone who stopped showing up.

1056
00:46:59,800 --> 00:47:02,760
-Uh… who?
-LJ hasn't been showing up.

1057
00:47:04,280 --> 00:47:05,480
It's time for me to know

1058
00:47:05,560 --> 00:47:07,960
what caused this problem
between Jwana and LJ.

1059
00:47:08,040 --> 00:47:11,240
I want to know who are the people
that are surrounding me.

1060
00:47:11,960 --> 00:47:14,600
The two of you,
there's a problem with you and LJ?

1061
00:47:15,840 --> 00:47:18,840
Because she's avoiding you.
I mean, everywhere we go.

1062
00:47:18,920 --> 00:47:21,200
-I feel that--
-That's because I'm scary.

1063
00:47:22,480 --> 00:47:25,000
Well, there is a problem
between me and Loujain.

1064
00:47:25,080 --> 00:47:27,560
But it's hard for me to talk about it.

1065
00:47:28,960 --> 00:47:31,560
Were you close friends, you and LJ?

1066
00:47:31,640 --> 00:47:35,240
Her two girls, I swear,
they used to be so dear to my heart.

1067
00:47:35,840 --> 00:47:37,480
-LJ's kids?
-Yeah.

1068
00:47:37,560 --> 00:47:40,000
They used to sleep next to me in my bed.

1069
00:47:40,080 --> 00:47:42,440
They used to spend so much time with me,

1070
00:47:42,520 --> 00:47:45,880
that they used
to call my ex-husband "Daddy."

1071
00:47:47,360 --> 00:47:49,760
-So, you let her into your home.
-[Jwana] Of course, darling!

1072
00:47:49,840 --> 00:47:52,680
I mean, anything that-- Anyway, whatever.

1073
00:47:54,240 --> 00:47:56,760
-[Safa] Were you hurt?
-It's okay.

1074
00:47:57,360 --> 00:48:00,600
She wasn't just a friend.
She was more than that, to be honest.

1075
00:48:00,680 --> 00:48:02,920
And now, she's dead to me.

1076
00:48:04,360 --> 00:48:06,280
Her presence doesn't matter anymore.

1077
00:48:07,040 --> 00:48:10,320
-What do you want to say?
-I heard that there's a man involved.

1078
00:48:11,480 --> 00:48:13,120
[Zeina] And she crossed a red line.

1079
00:48:16,040 --> 00:48:18,280
[Danya] There's something to say,
but you're not saying it.

1080
00:48:18,360 --> 00:48:21,720
No one takes anything from me.
Rightfully or otherwise.

1081
00:48:22,800 --> 00:48:24,240
End of story.

1082
00:48:25,560 --> 00:48:27,360
Betrayal isn't limited to marriage.

1083
00:48:27,440 --> 00:48:29,640
Betrayal can also happen in friendship.

1084
00:48:29,720 --> 00:48:30,840
It causes a wound.

1085
00:48:31,960 --> 00:48:35,480
And that wound, uh, can't be fixed.

1086
00:48:36,120 --> 00:48:38,880
[dramatic music playing]

