1
00:00:06,000 --> 00:00:07,920
[hip-hop music playing]

2
00:00:08,600 --> 00:00:12,200
-♪ Yeah! ♪
-♪ Hey, hey, hey, hey! ♪

3
00:00:12,280 --> 00:00:13,240
♪ Hey! ♪

4
00:00:16,640 --> 00:00:17,800
-♪ Yeah! ♪
-[music ends]

5
00:00:19,080 --> 00:00:20,160
-Hello.
-[Mona] Hi, baby.

6
00:00:20,240 --> 00:00:22,240
-Hi, habibi!
-I had to look for you there a minute.

7
00:00:22,320 --> 00:00:25,880
[laughs] I'm trying to find a dress
for Safa's event.

8
00:00:25,960 --> 00:00:29,600
Today, Hassan and I
are getting ready for Safa's event.

9
00:00:29,680 --> 00:00:32,040
She told us that the dress code is black.

10
00:00:32,120 --> 00:00:34,800
And she hasn't really shared
too many details.

11
00:00:34,880 --> 00:00:40,040
So, I am searching
for the perfect black dress.

12
00:00:40,120 --> 00:00:43,840
But I'm really struggling
to find the dress I'm looking for.

13
00:00:43,920 --> 00:00:46,480
-Like, I feel, like, very overwhelmed.
-Okay.

14
00:00:46,560 --> 00:00:49,680
I feel like there's so many things,
and I just can't find,

15
00:00:49,760 --> 00:00:51,400
like, what I'm looking for.

16
00:00:51,480 --> 00:00:54,080
Of course, she struggled
to find a dress because, uh…

17
00:00:54,160 --> 00:00:55,000
HASSAN ELAMIN

18
00:00:55,080 --> 00:00:58,520
…there is 8,578 outfits in there.

19
00:00:59,440 --> 00:01:03,720
It's honestly about time
you seriously start to think

20
00:01:03,800 --> 00:01:06,560
about how you reorganize your closet.

21
00:01:06,640 --> 00:01:09,120
-Yeah.
-Because there's just a lot in here.

22
00:01:09,200 --> 00:01:12,680
Mona needs to, first,
cut down significantly

23
00:01:12,760 --> 00:01:15,080
how many things
that she has in her closet.

24
00:01:15,160 --> 00:01:17,360
Ultimately, you know,
I'm hoping that, as well,

25
00:01:17,440 --> 00:01:21,160
you know, she'll-- she'll treat
her calendar better. [laughs]

26
00:01:21,240 --> 00:01:22,840
[mellow pop music plays]

27
00:01:27,160 --> 00:01:29,320
-Do you need this?
-Need what?

28
00:01:30,320 --> 00:01:32,920
-Of course I need this. [scoffs]
-For what?

29
00:01:33,000 --> 00:01:34,880
[Mona] I wore that to the Gucci event.

30
00:01:34,960 --> 00:01:36,280
Look, I think

31
00:01:37,760 --> 00:01:39,240
we trim

32
00:01:40,640 --> 00:01:42,520
a good amount of this,

33
00:01:42,600 --> 00:01:45,640
and then we get you some new…

34
00:01:45,720 --> 00:01:47,160
some new stuff.

35
00:01:47,720 --> 00:01:51,720
[huffs] I'm not gonna lie.
That really gave me a panic attack inside.

36
00:01:51,800 --> 00:01:53,160
It's scary.

37
00:01:53,760 --> 00:01:55,400
Whatever we put you in…

38
00:01:55,480 --> 00:01:56,320
Hmm.

39
00:01:56,400 --> 00:01:58,600
…needs to highlight your biggest asset.

40
00:01:58,680 --> 00:02:00,680
If she has a simpler outfit

41
00:02:00,760 --> 00:02:03,400
that accentuates her beauty,

42
00:02:03,480 --> 00:02:06,240
that's the most important adjustment

43
00:02:06,320 --> 00:02:08,680
that I think she needs
to make to her style.

44
00:02:08,760 --> 00:02:12,840
I feel like, you know, I've gotten
these hoarding tendencies from my mom.

45
00:02:12,920 --> 00:02:15,000
That's my learned behavior
from her and my family.

46
00:02:15,080 --> 00:02:17,040
Like, my mom's a hoarder.

47
00:02:17,120 --> 00:02:19,120
Me, Alya, Huda are hoarders, you know?

48
00:02:19,200 --> 00:02:21,240
It's how I'm wired now.

49
00:02:21,320 --> 00:02:25,440
Growing up, my parents went through
really tough financial times,

50
00:02:25,520 --> 00:02:28,200
and, of course,
my circumstances have changed,

51
00:02:28,280 --> 00:02:29,440
but I'm still a hoarder.

52
00:02:29,520 --> 00:02:31,480
Think of it as like,
what a waste of money.

53
00:02:32,360 --> 00:02:35,640
So, since you're going to help me
with everything,

54
00:02:35,720 --> 00:02:37,720
why don't you start
by dressing me for Safa's party?

55
00:02:37,800 --> 00:02:39,000
I need a black dress.

56
00:02:39,080 --> 00:02:41,120
[upbeat music playing]

57
00:02:44,640 --> 00:02:46,600
I've actually been looking for this.

58
00:02:46,680 --> 00:02:48,960
-[laughs]
-Super simple.

59
00:02:49,760 --> 00:02:51,640
But not simple at the same time.

60
00:02:52,640 --> 00:02:54,000
Yeah. You're done.

61
00:02:55,040 --> 00:02:56,000
[Mona] Okay.

62
00:02:56,520 --> 00:02:57,560
Job done.

63
00:02:58,080 --> 00:02:59,960
Now we go to this mysterious event

64
00:03:00,040 --> 00:03:02,880
and find out what we're heading towards.

65
00:03:03,400 --> 00:03:08,240
DUBAI BLING

66
00:03:08,320 --> 00:03:10,000
[Arabic music playing]

67
00:03:16,080 --> 00:03:19,560
[Safa] Last year,
I finally got my push present, my new car.

68
00:03:19,640 --> 00:03:22,360
But Fahad has been nonstop telling me

69
00:03:22,440 --> 00:03:24,680
to remove the Lamborghini from my life.

70
00:03:24,760 --> 00:03:26,960
[man singing in Arabic]

71
00:03:30,680 --> 00:03:32,280
The car is just a symbol

72
00:03:32,360 --> 00:03:34,680
of a big part of my materialism.

73
00:03:34,760 --> 00:03:38,320
So today, I'm bidding farewell
to my beloved Lamborghini.

74
00:03:38,400 --> 00:03:40,880
My beautiful car that I love so much.

75
00:03:41,480 --> 00:03:44,800
Trying to release some
of my materialism in this world.

76
00:03:45,400 --> 00:03:46,600
Fahad and everyone

77
00:03:46,680 --> 00:03:49,560
is finally going to know
why they're here today.

78
00:03:50,680 --> 00:03:53,840
[Fahad] Safa's acting really strange.
She told me, "Just wear black,"

79
00:03:53,920 --> 00:03:56,160
and she asked me to come to a park,

80
00:03:56,240 --> 00:03:58,520
which I don't understand.
What's happening?

81
00:03:58,600 --> 00:04:00,320
Hi, baby. What's happening?

82
00:04:01,680 --> 00:04:03,120
Well, what's wrong?

83
00:04:03,640 --> 00:04:04,600
You'll see.

84
00:04:04,680 --> 00:04:06,840
I'm so excited for everybody to join me.

85
00:04:06,920 --> 00:04:09,800
I can't wait to see their reaction
to see what's going on today.

86
00:04:09,880 --> 00:04:11,840
-[pop music playing]
-[scatting]

87
00:04:14,640 --> 00:04:17,120
Today is Safa's event.
She asked us to wear black.

88
00:04:17,200 --> 00:04:19,960
I like to embrace the themes from A to Z.

89
00:04:20,720 --> 00:04:21,680
And let us see.

90
00:04:21,760 --> 00:04:23,360
♪ That haunts in a black dress… ♪

91
00:04:23,440 --> 00:04:25,320
-Hey!
-How are you?

92
00:04:28,800 --> 00:04:31,120
-[Hassan] How are you doing?
-Managing.

93
00:04:31,200 --> 00:04:32,320
♪ Black dress… ♪

94
00:04:33,040 --> 00:04:35,200
What's the event?
Why are we wearing black?

95
00:04:35,280 --> 00:04:36,200
ZEINA KHOURY

96
00:04:36,280 --> 00:04:37,560
What's going on? No idea.

97
00:04:38,160 --> 00:04:39,880
[Jwana] Hi, drama queen!

98
00:04:40,640 --> 00:04:41,760
♪ Black dress ♪

99
00:04:41,840 --> 00:04:42,920
Thank you for being here.

100
00:04:43,520 --> 00:04:44,360
[Hanna] Habibi.

101
00:04:44,440 --> 00:04:47,760
It's the first time I see Ebraheem
since Zeina told me

102
00:04:47,840 --> 00:04:50,960
that he registered the trademark
of I Am The Company in his name.

103
00:04:51,920 --> 00:04:54,640
I plan on taking him to the side
when the event is over

104
00:04:54,720 --> 00:04:56,520
to check his intentions.

105
00:04:57,360 --> 00:04:58,760
-[Mona] Know what it is?
-[Zeina] No.

106
00:05:06,400 --> 00:05:10,040
Honestly, I didn't expect LJ to come.
She's been distant for a while.

107
00:05:10,120 --> 00:05:12,120
LJ has been avoiding Jwana.

108
00:05:13,400 --> 00:05:15,200
LJ, how come you came?

109
00:05:16,160 --> 00:05:18,640
Because you've missed a few, uh… events.

110
00:05:18,720 --> 00:05:19,640
LOJAIN ADADAH "LJ"

111
00:05:19,720 --> 00:05:20,800
No, I didn't.

112
00:05:20,880 --> 00:05:24,200
We thought that if Jwana was going
to be here, you wouldn't like to come.

113
00:05:24,280 --> 00:05:26,680
No. What makes you think like that?

114
00:05:26,760 --> 00:05:28,720
Because of the issue between you and her.

115
00:05:28,800 --> 00:05:31,480
But there's no issue.
Who said there's an issue?

116
00:05:34,840 --> 00:05:36,840
I don't have the willingness
to talk about this,

117
00:05:36,920 --> 00:05:38,360
nor do I want to be involved in it.

118
00:05:38,440 --> 00:05:41,440
You were, a topic,
yesterday when we met up, of discussion.

119
00:05:41,520 --> 00:05:42,440
LOJAIN ADADAH "LJ"

120
00:05:42,520 --> 00:05:46,080
But it wasn't bad.
It was just some observation.

121
00:05:46,160 --> 00:05:49,080
-But I don't live by their observations.
-Exactly.

122
00:05:49,680 --> 00:05:51,600
I have no problem. They can talk about me.

123
00:05:51,680 --> 00:05:54,440
Maybe they felt that LJ isn't
the LJ they used to know.

124
00:05:56,760 --> 00:05:58,600
[Safa] Thank you for all coming today.

125
00:05:59,120 --> 00:06:02,240
Fahad has put the most pressure on me

126
00:06:02,320 --> 00:06:03,440
to bid farewell.

127
00:06:05,200 --> 00:06:06,800
To bid farewell?

128
00:06:06,880 --> 00:06:08,480
I mean, Safa and her events,

129
00:06:08,560 --> 00:06:10,440
she never fails to surprise me.

130
00:06:11,160 --> 00:06:13,320
For me, my car,

131
00:06:14,560 --> 00:06:16,040
it's not just a car,

132
00:06:16,560 --> 00:06:18,480
but a bank of memories.

133
00:06:20,720 --> 00:06:23,000
We came just to-- to mourn a car?

134
00:06:23,080 --> 00:06:24,040
EBRAHEEM AL SAMADI

135
00:06:24,800 --> 00:06:28,280
At that moment,
I wanted to throw everything at her head.

136
00:06:28,360 --> 00:06:31,080
This car was my first luxury car.

137
00:06:31,160 --> 00:06:32,880
I put pink stripes on it

138
00:06:32,960 --> 00:06:34,800
so that he couldn't drive it.

139
00:06:34,880 --> 00:06:37,480
Safa being dramatic.
This is the drama queen that Safa is.

140
00:06:38,640 --> 00:06:40,000
It was very tragic.

141
00:06:40,080 --> 00:06:42,120
It was also tragic for my time.

142
00:06:42,640 --> 00:06:43,840
Or that time

143
00:06:44,560 --> 00:06:47,360
Farha and I went to Ebraheem's café
to confront him.

144
00:06:47,440 --> 00:06:48,280
Hi.

145
00:06:57,120 --> 00:06:58,640
Ebraheem was shocked.

146
00:06:58,720 --> 00:07:01,480
-[Ebraheem laughing]
-It's not funny, Ebraheem.

147
00:07:02,320 --> 00:07:05,480
What is this?
Is this some kind of joke? I can't!

148
00:07:05,560 --> 00:07:07,760
[Safa] I'm in a new era of my life.

149
00:07:07,840 --> 00:07:10,560
I want to release myself
from material things.

150
00:07:11,680 --> 00:07:13,520
It's very Safa.

151
00:07:13,600 --> 00:07:14,640
She's extra.

152
00:07:15,160 --> 00:07:19,600
[Safa] I want to be more resourceful
and cut down on unnecessary spending.

153
00:07:20,880 --> 00:07:22,600
I wanted everything.

154
00:07:23,120 --> 00:07:26,560
I wanted every bag.
I wanted every piece of jewelry.

155
00:07:26,640 --> 00:07:28,440
But is this life?

156
00:07:28,520 --> 00:07:29,840
Of course not.

157
00:07:29,920 --> 00:07:32,680
Why was I attaching myself
to material things?

158
00:07:33,520 --> 00:07:36,520
And I hope my husband understands
how hard this is for me.

159
00:07:36,600 --> 00:07:38,280
God help you, Fahad.

160
00:07:38,360 --> 00:07:41,000
What is this recklessness?
What is this vanity?

161
00:07:41,080 --> 00:07:43,080
What just happened before us was immoral.

162
00:07:48,480 --> 00:07:50,480
You may throw your flowers

163
00:07:50,560 --> 00:07:53,080
in memory of my material things.

164
00:07:57,120 --> 00:07:58,960
[playing mournful music]

165
00:08:01,200 --> 00:08:03,720
Farewell! Farewell.

166
00:08:05,480 --> 00:08:06,400
[inhales]

167
00:08:06,480 --> 00:08:08,200
Deep breath. [exhales]

168
00:08:09,320 --> 00:08:10,160
Farewell. Whoo!

169
00:08:10,240 --> 00:08:12,120
[music slows, distorts]

170
00:08:12,200 --> 00:08:14,280
At least now when someone asks me,

171
00:08:14,360 --> 00:08:17,200
"What's the craziest thing
you've ever seen?"

172
00:08:18,160 --> 00:08:19,200
I can answer.

173
00:08:19,280 --> 00:08:21,560
I've never forced her
about anything in life.

174
00:08:21,640 --> 00:08:24,200
All I did was I discussed with you
that we don't need--

175
00:08:24,280 --> 00:08:26,000
-You pressured me.
-You don't even drive it!

176
00:08:26,080 --> 00:08:28,080
-She's not driven it!
-Looks nice for my outfits.

177
00:08:29,840 --> 00:08:32,400
Anyways, you made a decision.
Proud of you.

178
00:08:32,920 --> 00:08:33,760
Thank you.

179
00:08:33,840 --> 00:08:35,440
Should we give a round of applause? Whoo!

180
00:08:35,520 --> 00:08:36,600
-[Safa] Thank you.
-Go, Safa!

181
00:08:37,200 --> 00:08:39,160
I completely understand Safa.

182
00:08:39,240 --> 00:08:41,480
I've been a hoarder my whole entire life.

183
00:08:41,560 --> 00:08:43,840
I am really excited for her new chapter.

184
00:08:43,920 --> 00:08:46,080
To stop being materialistic.

185
00:08:46,160 --> 00:08:47,840
[Mahira] It's hard to get rid of things.

186
00:08:47,920 --> 00:08:50,680
-We understand.
-I definitely understand that too.

187
00:08:51,320 --> 00:08:54,960
I really felt for her because I have
a problem to let go of things.

188
00:08:55,040 --> 00:08:58,920
Not because of their materialistic value,
because of their emotional value.

189
00:08:59,000 --> 00:09:01,240
So, good for her and thank you.

190
00:09:02,160 --> 00:09:04,400
[elegant string music playing]

191
00:09:06,640 --> 00:09:09,160
[Safa] I'm just going to take
my last photo shoot with the car.

192
00:09:10,040 --> 00:09:12,720
[Ebraheem] May God give me patience
for what's happening to us.

193
00:09:12,800 --> 00:09:15,480
Extremely absurd, extremely ridiculous.

194
00:09:15,560 --> 00:09:16,920
I left my life for this?

195
00:09:17,000 --> 00:09:19,920
-[Jwana] With all due respect for Safa.
-[Ebraheem] It's very silly.

196
00:09:20,000 --> 00:09:21,760
But there's nothing pettier than this.

197
00:09:21,840 --> 00:09:22,680
Nothing.

198
00:09:23,880 --> 00:09:25,080
I took it all as a joke.

199
00:09:25,160 --> 00:09:26,160
JWANA KARIM

200
00:09:26,960 --> 00:09:30,840
Because if I took it seriously,
it would be a problem.

201
00:09:30,920 --> 00:09:32,960
-We're talking about today.
-Yeah.

202
00:09:33,040 --> 00:09:34,200
Safa.

203
00:09:34,280 --> 00:09:36,520
Safa, honestly, I appreciate the invite.

204
00:09:36,600 --> 00:09:38,920
-I mean, thank you so much.
-But this is silly.

205
00:09:39,000 --> 00:09:39,960
[Jwana] We came for you.

206
00:09:40,040 --> 00:09:42,440
[Ebraheem] None of us would've wanted
to be invited to this.

207
00:09:42,520 --> 00:09:44,560
-We appreciate--
-Friends are supposed to support.

208
00:09:44,640 --> 00:09:47,680
-No, of course, we come to support you!
-[Safa] Friends should always support.

209
00:09:47,760 --> 00:09:51,120
We come to support you, but I mean,
in Arabic, we call this "silliness."

210
00:09:51,200 --> 00:09:53,680
-It's good saying it to my face.
-[Ebraheem] We care about you.

211
00:09:53,760 --> 00:09:56,880
Yeah, but I find material things
very difficult,

212
00:09:56,960 --> 00:09:58,800
because I don't have many friends.

213
00:09:58,880 --> 00:10:00,560
So I get very attached to things.

214
00:10:00,640 --> 00:10:02,560
Well, I understand your pain
of letting go.

215
00:10:02,640 --> 00:10:05,320
-Thank you.
-[Mahira] We're, uh, mini hoarders.

216
00:10:05,400 --> 00:10:07,120
-[laughs] So, we understand.
-[Safa] Yeah.

217
00:10:07,200 --> 00:10:08,040
Yeah, I don't know.

218
00:10:08,120 --> 00:10:10,760
I feel like because I dreamed so much
as a young girl,

219
00:10:10,840 --> 00:10:13,600
and when I finally got them,
I find it even harder to lose them.

220
00:10:13,680 --> 00:10:15,840
-Anyway, we are so proud of you.
-[Safa] Thank you.

221
00:10:15,920 --> 00:10:17,840
-Thank you, my love.
-[Mahira] Proud of you, Safa.

222
00:10:18,440 --> 00:10:19,320
My God.

223
00:10:19,960 --> 00:10:21,680
I think it's not about the ceremony.

224
00:10:21,760 --> 00:10:23,520
It's about the message behind it.

225
00:10:23,600 --> 00:10:26,360
Stopping this attachment
to materialistic things.

226
00:10:26,440 --> 00:10:27,640
Yeah. So true.

227
00:10:27,720 --> 00:10:29,120
It's not just about the car.

228
00:10:29,200 --> 00:10:31,000
The car is a mere symbol

229
00:10:31,080 --> 00:10:33,560
of what I want to release
and who I want to be.

230
00:10:34,240 --> 00:10:35,480
I'm so proud of myself.

231
00:10:35,560 --> 00:10:37,200
I have no comment.

232
00:10:38,080 --> 00:10:42,520
But may God give more wisdom
and brains to some people.

233
00:10:42,600 --> 00:10:44,360
-Amen.
-Amen.

234
00:10:44,440 --> 00:10:46,360
-Amen. Amen.
-Amen!

235
00:10:46,440 --> 00:10:48,960
[laughing] The weirdest thing
I've seen in my life.

236
00:10:49,480 --> 00:10:51,800
[laughing]

237
00:10:55,480 --> 00:10:57,800
Danya was telling me
that they are talking about me.

238
00:10:57,880 --> 00:11:00,000
So, I decided to go and talk to her.

239
00:11:00,560 --> 00:11:02,120
So you wanna tell me what happened?

240
00:11:02,200 --> 00:11:05,720
Safa and Zeina were asking Jwana
if you and her have an issue,

241
00:11:05,800 --> 00:11:06,760
and Jwana said no.

242
00:11:06,840 --> 00:11:09,040
And they kept insisting,
"No, there's something."

243
00:11:09,120 --> 00:11:10,880
And I respect Jwana
for not saying anything.

244
00:11:10,960 --> 00:11:13,360
-There's nothing to talk about.
-She said, "I'm not talking."

245
00:11:13,440 --> 00:11:16,600
Sometimes, there are people in your life
you feel that you've been friends

246
00:11:16,680 --> 00:11:19,920
with them for a while,
but then the friendship kind of drifted.

247
00:11:20,000 --> 00:11:21,640
And it's normal. This is life.

248
00:11:21,720 --> 00:11:24,360
Me and Jwana,
we used to be really good friends.

249
00:11:25,800 --> 00:11:28,840
Some issues are better
left undiscussed. That's all.

250
00:11:30,240 --> 00:11:31,760
[indistinct conversations, laughter]

251
00:11:32,360 --> 00:11:35,000
-Priceless.
-LJ, can I talk to you for a second?

252
00:11:35,080 --> 00:11:36,600
[Loujain] Is something wrong?

253
00:11:36,680 --> 00:11:39,760
Yes, there is something
I'd like us to sort out together.

254
00:11:40,640 --> 00:11:42,920
There's tension between me and LJ

255
00:11:43,000 --> 00:11:45,840
after what happened
at the New Year's Eve party with Hanna

256
00:11:45,920 --> 00:11:47,520
and the "giraffe" comment.

257
00:11:47,600 --> 00:11:50,520
So, uh, I decided
to have a conversation with her.

258
00:11:50,600 --> 00:11:54,080
I'm not someone who will accept
any unnecessary comment like that

259
00:11:54,160 --> 00:11:55,720
with no consequences.

260
00:11:56,360 --> 00:11:58,880
That "giraffe" comment
and what happened on social media

261
00:11:58,960 --> 00:12:00,720
are not things I can just let pass.

262
00:12:00,800 --> 00:12:02,480
[ominous music plays]

263
00:12:04,600 --> 00:12:06,800
What you did to me shocked me.

264
00:12:08,280 --> 00:12:10,880
When you deal with these things
or at least, with me--

265
00:12:10,960 --> 00:12:12,280
Let's have a seat.

266
00:12:12,360 --> 00:12:13,360
[Zeina] Hmm.

267
00:12:14,840 --> 00:12:15,800
I'm Cinderella.

268
00:12:16,400 --> 00:12:19,520
And Farha and Marha,
those are the stepsisters

269
00:12:19,600 --> 00:12:24,400
who are always trying to bring,
like, Cinderella down and poke her.

270
00:12:24,480 --> 00:12:27,600
When someone wants to bother me
or disrespect me in anything,

271
00:12:27,680 --> 00:12:29,880
especially when it comes
to my personal life,

272
00:12:29,960 --> 00:12:31,920
has to expect a reaction from me.

273
00:12:32,000 --> 00:12:34,480
You also don't have
a light way of talking to people,

274
00:12:34,560 --> 00:12:37,000
and you expect people
to be okay with that.

275
00:12:37,080 --> 00:12:39,200
And when I give a comment,
you have a problem with that.

276
00:12:39,280 --> 00:12:42,120
What'd you mean with the giraffe comment?
That I'm too tall?

277
00:12:42,200 --> 00:12:43,840
You're tall, God bless you!

278
00:12:43,920 --> 00:12:45,960
[chuckling] I always feel short
standing next to you.

279
00:12:46,600 --> 00:12:49,720
-You meant it as an insult though.
-[Loujain] No, it's not an insult.

280
00:12:49,800 --> 00:12:52,000
This is what you thought,
but this was not my intention.

281
00:12:52,080 --> 00:12:54,120
LJ is selfish.

282
00:12:54,200 --> 00:12:57,560
She's allowed to insult us,
but we don't have the same right.

283
00:12:58,200 --> 00:13:01,360
Now I know what you don't like.
You know what I don't like.

284
00:13:01,440 --> 00:13:05,320
And then, maybe we can… make it nicer.

285
00:13:06,520 --> 00:13:08,320
-Don't you think?
-Maybe.

286
00:13:09,640 --> 00:13:11,720
It needs effort both ways.

287
00:13:11,800 --> 00:13:14,320
I'm starting to understand
how you guys think.

288
00:13:14,400 --> 00:13:17,200
It's good. It's us getting
to know each other more.

289
00:13:18,920 --> 00:13:20,840
-[Zeina] Hmm.
-[Loujain] I miss you, girls.

290
00:13:20,920 --> 00:13:22,600
Come here. Come on.

291
00:13:22,680 --> 00:13:25,520
Let's break the ice.
Come on. Stop being like this.

292
00:13:26,360 --> 00:13:30,240
LJ made a great effort not to escalate
the problem between her and me.

293
00:13:30,760 --> 00:13:34,240
I would say,
it's settled about 70% of the way.

294
00:13:35,240 --> 00:13:38,120
There's still one more thing
I'd really like to know.

295
00:13:38,720 --> 00:13:39,960
LJ and Jwana.

296
00:13:40,640 --> 00:13:42,280
Who is in the wrong here?

297
00:13:42,880 --> 00:13:45,040
To understand more of the world around me.

298
00:13:45,120 --> 00:13:48,640
-Here's a piece of advice to you.
-I don't need a piece of advice.

299
00:13:48,720 --> 00:13:52,920
-A piece of advice for the general--
-No, I'm being very distant from everyone.

300
00:13:53,000 --> 00:13:55,120
-Is it because of Jwana?
-No!

301
00:13:55,200 --> 00:13:56,720
[laughing]

302
00:13:56,800 --> 00:13:58,640
She told us that you misused her trust.

303
00:13:58,720 --> 00:14:01,560
I really have no comment.
I really, really have nothing to say.

304
00:14:01,640 --> 00:14:03,880
But if the other person is talking,

305
00:14:03,960 --> 00:14:05,840
you're going to look like
you're not defending.

306
00:14:05,920 --> 00:14:08,480
-Let her talk. It's fine.
-I can't believe what we're doing here.

307
00:14:08,560 --> 00:14:11,080
[Safa] There's definitely
an issue between Jwana and LJ,

308
00:14:11,160 --> 00:14:12,960
and we need to get to the bottom of this.

309
00:14:13,480 --> 00:14:16,440
We should all be able to sit
in the same place, not avoid each other.

310
00:14:16,520 --> 00:14:19,360
Bring her here in front of me
and let her say it in front of my face.

311
00:14:19,440 --> 00:14:21,840
If there's anything that Jwana has to say,

312
00:14:21,920 --> 00:14:23,600
she's sitting just behind me.

313
00:14:23,680 --> 00:14:25,480
She can come and say it in my face.

314
00:14:25,560 --> 00:14:27,120
Jwana!

315
00:14:27,200 --> 00:14:28,920
-What do you want?
-Would you come for a sec?

316
00:14:31,400 --> 00:14:33,840
It's beneath my prestige to get up.

317
00:14:37,000 --> 00:14:39,240
A mountain does not shake from the wind.

318
00:14:39,920 --> 00:14:41,080
I'm Jwana Karim.

319
00:14:41,160 --> 00:14:42,800
I don't get up from my seat.

320
00:14:45,760 --> 00:14:47,200
-Well…
-Great!

321
00:14:48,400 --> 00:14:53,120
She's right. We're not on the same level.
We're on two different levels.

322
00:14:53,200 --> 00:14:54,400
Oh, bring it closer.

323
00:14:54,480 --> 00:14:56,640
[Jwana] Loujain knows what she did.

324
00:14:58,400 --> 00:15:00,000
Of course she won't confront me.

325
00:15:03,680 --> 00:15:06,360
"It's beneath my prestige…"

326
00:15:06,440 --> 00:15:08,240
-Of course.
-"…to get up."

327
00:15:08,320 --> 00:15:11,880
The time will come,
and we'll find out what the story is.

328
00:15:11,960 --> 00:15:14,560
-Ebraheem, can I speak to you privately?
-Yeah, sure. Yeah.

329
00:15:14,640 --> 00:15:17,600
[Salem] In the middle of the tension
we were in, Ebraheem and Danya decided

330
00:15:17,680 --> 00:15:20,560
to take themselves out of the situation
and talk about their own business.

331
00:15:21,160 --> 00:15:23,040
-Okay.
-I want to go far from the group.

332
00:15:23,120 --> 00:15:25,960
Because, like,
I want to talk to you in private.

333
00:15:26,040 --> 00:15:29,280
Me and Ebraheem, we're not on good terms
with the Besties Café.

334
00:15:29,800 --> 00:15:32,240
After Zeina and Safa told me
that Ebraheem said

335
00:15:32,320 --> 00:15:35,160
that I was always late
and that he had talked behind my back,

336
00:15:35,240 --> 00:15:37,480
I said, "Let me talk to him and ask him."

337
00:15:37,560 --> 00:15:39,440
I still don't understand why he did it.

338
00:15:39,520 --> 00:15:43,920
The other day, I went out
with Safa and Zeina and Jwana.

339
00:15:44,440 --> 00:15:47,160
And Zeina stops and looks at me,

340
00:15:47,240 --> 00:15:50,280
and she's like,
"So, how's the Besties Café?"

341
00:15:50,800 --> 00:15:53,600
"Ebraheem told me at the office
that you're always late,

342
00:15:53,680 --> 00:15:56,080
and you were complaining
about working every day."

343
00:15:56,160 --> 00:15:57,000
I mean--

344
00:15:57,080 --> 00:15:58,880
I didn't tell them something
they don't know.

345
00:15:58,960 --> 00:16:00,040
[Danya] What?

346
00:16:01,120 --> 00:16:04,360
Do you acknowledge that I'm upset?
Do you acknowledge that I'm hurt?

347
00:16:04,440 --> 00:16:05,960
You're hurt about what exactly?

348
00:16:06,040 --> 00:16:07,680
The conversation that I had

349
00:16:07,760 --> 00:16:10,080
with you went to Safa and Zeina,

350
00:16:10,160 --> 00:16:11,960
people we became friends with
two hours ago?

351
00:16:12,040 --> 00:16:13,280
But you are late though!

352
00:16:13,360 --> 00:16:15,520
-Yes, why are you talking to them?
-So what if I talk?

353
00:16:15,600 --> 00:16:17,840
-Everyone knows you're late all the time!
-Who are they?

354
00:16:17,920 --> 00:16:20,400
But you don't need to talk
to them about me, Ebraheem.

355
00:16:20,480 --> 00:16:22,960
-You don't want me to be friends.
-Gossip about me?

356
00:16:23,040 --> 00:16:24,960
-That's not gossiping.
-Not gossiping?

357
00:16:25,040 --> 00:16:27,040
But bonding over talking about me?

358
00:16:27,120 --> 00:16:29,560
Ah! So, it's jealousy now.

359
00:16:30,400 --> 00:16:32,440
Is it jealousy? Really?

360
00:16:32,520 --> 00:16:34,000
I am your friend,

361
00:16:34,080 --> 00:16:35,400
and you hurt my feelings.

362
00:16:35,480 --> 00:16:38,920
That's what I'm trying to explain to you.
You're just trying to run away from that.

363
00:16:39,600 --> 00:16:42,120
Did you tell Marwan what happened
between me and you in the café?

364
00:16:42,200 --> 00:16:43,040
[Danya] Of course.

365
00:16:43,120 --> 00:16:45,200
Do you think
that is a logical thing to do,

366
00:16:45,280 --> 00:16:47,560
and you know Marwan
wasn't supporting the business?

367
00:16:47,640 --> 00:16:48,880
For you to go and tell him that…

368
00:16:48,960 --> 00:16:52,160
-He's my husband. I have to tell him.
-I don't go tell my wife everything.

369
00:16:52,240 --> 00:16:54,440
That's your decision
and your relationship.

370
00:16:54,520 --> 00:16:56,240
But as a business, you're not supposed to.

371
00:16:58,600 --> 00:17:00,240
Danya knows that Bliss

372
00:17:00,320 --> 00:17:02,720
has been against the Besties Café
since the beginning.

373
00:17:03,320 --> 00:17:05,640
So, when you go to him
and complain about me,

374
00:17:05,720 --> 00:17:08,440
you put me in a position
where he can come and say to me,

375
00:17:08,520 --> 00:17:10,640
"I told you so," and I don't accept that.

376
00:17:10,720 --> 00:17:12,400
When you complained to Bliss,

377
00:17:12,480 --> 00:17:14,840
I felt that he has a problem,
you know, with me.

378
00:17:14,920 --> 00:17:16,760
Me, you and Bliss,

379
00:17:16,840 --> 00:17:18,240
there's no problem.

380
00:17:18,320 --> 00:17:20,760
We're family. I'm going to talk to Bliss.

381
00:17:20,840 --> 00:17:21,840
We're going to fix this.

382
00:17:21,920 --> 00:17:26,400
I hope, like, we get over this
because if this doesn't get fixed,

383
00:17:26,480 --> 00:17:29,840
it's about to get really,
really, really messy.

384
00:17:29,920 --> 00:17:32,000
-I think I'm going to leave, yeah?
-We need to leave.

385
00:17:32,080 --> 00:17:33,040
-Yeah.
-Yeah.

386
00:17:33,120 --> 00:17:34,840
[dramatic pop music playing]

387
00:17:34,920 --> 00:17:37,600
♪ There's no going back from this… ♪

388
00:17:38,960 --> 00:17:40,400
[Safa] Bye, my love. See you.

389
00:17:40,480 --> 00:17:41,920
I'm sorry for your loss, Fahad.

390
00:17:42,000 --> 00:17:43,920
-Thank you.
-Bye.

391
00:17:44,000 --> 00:17:45,680
-[Hassan] Goodbye.
-[Safa] Bye, babe.

392
00:17:45,760 --> 00:17:46,600
[Hanna] Ebraheem!

393
00:17:47,920 --> 00:17:49,960
I wanted to talk to Ebraheem.
I saw him leaving.

394
00:17:50,040 --> 00:17:53,440
So I thought, let me seize the opportunity
and talk to him while he's still there.

395
00:17:53,520 --> 00:17:54,960
-How are you?
-Good. How are you?

396
00:17:55,040 --> 00:17:55,880
Good, good.

397
00:17:55,960 --> 00:17:58,040
I don't trust his intentions.

398
00:17:58,800 --> 00:18:01,640
Why didn't he leave the papers
in Zeina's office?

399
00:18:02,680 --> 00:18:06,240
I prefer to look into his eyes
to be sure about his intentions.

400
00:18:07,360 --> 00:18:11,680
Zeina told me that you bought the rights
to I Am The Company in London.

401
00:18:12,200 --> 00:18:14,480
Then she says,
"But he's going to hand it over to me."

402
00:18:14,560 --> 00:18:17,480
Then I said to her,
"What's the point? Why would he do that?"

403
00:18:17,560 --> 00:18:20,120
-Okay.
-Yeah, yeah, this was done a year ago.

404
00:18:20,200 --> 00:18:24,440
I felt upset that she used, uh,
that whole instance

405
00:18:24,520 --> 00:18:25,880
to make me look like the bad one,

406
00:18:25,960 --> 00:18:27,640
when I just went
to go tell her how I felt.

407
00:18:28,400 --> 00:18:31,200
And I said, "Okay,
I'm going to teach her a lesson."

408
00:18:31,280 --> 00:18:33,280
At the same time, I said,

409
00:18:33,360 --> 00:18:35,240
"It's better I do it
than someone else does it."

410
00:18:35,320 --> 00:18:36,600
Then she can't get it back.

411
00:18:37,480 --> 00:18:39,240
I don't understand what he's trying to do.

412
00:18:39,320 --> 00:18:40,600
He wants to maintain control?

413
00:18:41,200 --> 00:18:44,040
But I promised Zeina
that we're going to play it cool.

414
00:18:44,120 --> 00:18:47,160
Let's give him the benefit of the doubt,
and let's be mature about this.

415
00:18:48,880 --> 00:18:50,960
You took the papers.
Are you going to bring them back?

416
00:18:51,040 --> 00:18:54,680
I have the form, and I will have
my team to help her to transfer it.

417
00:18:54,760 --> 00:18:55,800
Okay.

418
00:18:55,880 --> 00:18:56,960
Hanna,

419
00:18:57,560 --> 00:19:00,680
if you choose to have a battle with me,

420
00:19:01,720 --> 00:19:02,840
I will give you a war.

421
00:19:04,000 --> 00:19:05,680
[Hanna] I'm playing it cool for now.

422
00:19:06,240 --> 00:19:09,520
I don't know how long
I can control my temper.

423
00:19:09,600 --> 00:19:12,000
I am just waiting for one mistake.

424
00:19:12,080 --> 00:19:15,240
-[hip-hop music playing]
-[woman singing in Arabic]

425
00:19:31,920 --> 00:19:34,320
[Mahira] Today,
we decided to have a girls' day out.

426
00:19:35,160 --> 00:19:37,000
Me, Mona, Jwana and Farhana.

427
00:19:37,080 --> 00:19:42,320
We'll go to the spa and have an IV drip
for energy and rejuvenation and have fun.

428
00:19:52,240 --> 00:19:53,280
We're done like that.

429
00:19:53,360 --> 00:19:54,280
-Really?
-Yeah.

430
00:19:54,360 --> 00:19:57,520
The four of us,
we needed to reunite. It's been a while.

431
00:19:57,600 --> 00:19:59,720
-We should do this more often.
-[Farhana] Yeah.

432
00:19:59,800 --> 00:20:01,440
I'm doing a party, by the way.

433
00:20:01,520 --> 00:20:03,680
-Oh yeah?
-We love parties! Theme?

434
00:20:03,760 --> 00:20:06,880
-It will be something very…
-Jwana.

435
00:20:06,960 --> 00:20:08,840
-[all laughing]
-Me.

436
00:20:09,880 --> 00:20:13,120
When I organize an event,
I always like to do something different.

437
00:20:13,200 --> 00:20:15,000
I decided to have a costume party.

438
00:20:15,720 --> 00:20:18,480
-I'm sure you'll blow us away.
-Yeah. [laughs]

439
00:20:19,400 --> 00:20:21,240
Farhana, you missed Safa's event.

440
00:20:21,320 --> 00:20:23,280
-You mean the farewell?
-Yeah.

441
00:20:24,600 --> 00:20:26,720
Oh my God.

442
00:20:26,800 --> 00:20:28,680
It's all a shit show.

443
00:20:28,760 --> 00:20:30,960
Who does a farewell for a car?

444
00:20:31,040 --> 00:20:33,840
She's trying to change.
Hopefully, for the better.

445
00:20:33,920 --> 00:20:35,680
Babe, she can fool the world, not me.

446
00:20:35,760 --> 00:20:37,920
Everyone I spoke to was, like,
"It's so boring."

447
00:20:38,000 --> 00:20:39,400
Like, "What was she thinking?"

448
00:20:39,480 --> 00:20:41,600
She just proved it to the world
that she's a stupid one.

449
00:20:41,680 --> 00:20:43,240
It was definitely interesting.

450
00:20:43,320 --> 00:20:46,680
-Never been to a farewell like this.
-Mona, give me a break. Interesting?

451
00:20:46,760 --> 00:20:49,920
-It was interesting!
-For once in your life, be honest. No.

452
00:20:50,520 --> 00:20:52,760
[Mona] Honestly, like,
me and Farhana are cool,

453
00:20:52,840 --> 00:20:55,440
but today, I feel a little bit attacked.

454
00:20:55,520 --> 00:20:58,600
I'll let it slide, because there's
a lot of emotions in this room.

455
00:20:59,520 --> 00:21:01,400
But this better not happen again.

456
00:21:03,080 --> 00:21:05,680
Jwana, I noticed at the party,

457
00:21:05,760 --> 00:21:07,720
Zeina asked you to go talk to LJ,

458
00:21:07,800 --> 00:21:09,800
and you said you weren't interested.

459
00:21:09,880 --> 00:21:10,960
What happened?

460
00:21:11,720 --> 00:21:14,760
This thing will never be over,
honestly, but, uh…

461
00:21:15,880 --> 00:21:18,520
we used to be close friends way before.

462
00:21:18,600 --> 00:21:21,720
And she crossed the line with something
that really bothered me.

463
00:21:22,320 --> 00:21:26,280
I had no idea there was a history
between Jwana and LJ.

464
00:21:26,360 --> 00:21:28,640
I didn't even know
they were friends before.

465
00:21:28,720 --> 00:21:31,560
When did this happen?
I didn't even know you guys were close.

466
00:21:31,640 --> 00:21:34,000
-Very close. They were like sisters.
-Very close. Yeah.

467
00:21:34,080 --> 00:21:36,680
-[Mona] Like sisters?
-[Farhana] More than that. Like family.

468
00:21:37,480 --> 00:21:39,360
Well, did you confront her or talk?

469
00:21:40,000 --> 00:21:42,800
But I'm not the one who should
confront her. She's in the wrong.

470
00:21:42,880 --> 00:21:45,600
-Maybe she doesn't know the story.
-She knows. How wouldn't she?

471
00:21:45,680 --> 00:21:47,800
In these situations,
you should hear the other side.

472
00:21:47,880 --> 00:21:50,960
I heard, then I saw, then she proved it.

473
00:21:52,640 --> 00:21:54,200
If I don't have evidence,

474
00:21:54,280 --> 00:21:57,200
proof that I can hear and see
with my own eyes,

475
00:21:57,280 --> 00:21:58,840
I don't judge anyone.

476
00:21:59,800 --> 00:22:03,840
Why do you ruin everything when I was
the one who supported you the most?

477
00:22:05,400 --> 00:22:06,600
Even Mahira.

478
00:22:06,680 --> 00:22:08,120
You know everything.

479
00:22:08,200 --> 00:22:10,760
-I know. I know you were very close.
-[Jwana] Yeah.

480
00:22:11,360 --> 00:22:14,800
I heard Jwana's side of the story,
but I never heard LJ's.

481
00:22:14,880 --> 00:22:16,880
Every story has two sides.

482
00:22:17,840 --> 00:22:20,480
So should I interfere in such matters? No.

483
00:22:21,960 --> 00:22:23,640
There was even that time,

484
00:22:23,720 --> 00:22:26,880
there was a certain brand
that she contacted and said to them,

485
00:22:26,960 --> 00:22:28,240
"Don't invite Jwana."

486
00:22:29,840 --> 00:22:33,400
Who are you to go around
and say, "Don't invite Jwana"? Why?

487
00:22:35,320 --> 00:22:37,080
[Farhana] Honestly,
they both are my friends.

488
00:22:37,160 --> 00:22:39,640
And, you know,
I'm extremely close to Jwana,

489
00:22:39,720 --> 00:22:41,680
and I also have
a very special bond with LJ.

490
00:22:41,760 --> 00:22:45,040
I really wish that
I could put them together in a room

491
00:22:45,120 --> 00:22:46,640
and just let them talk.

492
00:22:46,720 --> 00:22:49,000
-But you know what happened.
-I would love to do that.

493
00:22:49,600 --> 00:22:52,040
-She's made mistakes. You have too.
-I made mistakes?

494
00:22:52,120 --> 00:22:54,520
-No, mistakes--
-No. This is not acceptable.

495
00:22:54,600 --> 00:22:57,480
-She crossed this line. And you know.
-[Farhana] But, babe, I don't know--

496
00:22:57,560 --> 00:23:00,360
-You told me. Okay.
-Listen, don't let me be angry, really.

497
00:23:00,440 --> 00:23:02,480
She has her side of the story.
You have your side.

498
00:23:02,560 --> 00:23:04,560
No, but you know my side of the story.

499
00:23:05,720 --> 00:23:09,920
Farhana is the only one
who knows the real reason

500
00:23:10,800 --> 00:23:13,160
why I got to this point with Loujain.

501
00:23:13,880 --> 00:23:16,000
How could you come
and ask me to talk to her?

502
00:23:16,080 --> 00:23:18,720
-Babe, shit happens in life!
-But this is not any mistake.

503
00:23:18,800 --> 00:23:21,480
It happens. Sisters fight. Babe--

504
00:23:21,560 --> 00:23:23,840
You'll be fine
if I will go out with your ex?

505
00:23:28,440 --> 00:23:30,120
Uh… [sighs]

506
00:23:32,320 --> 00:23:34,960
I discovered that Loujain
got closer to my ex.

507
00:23:35,040 --> 00:23:39,160
And she started reacting
to his Instagram posts with hearts.

508
00:23:40,680 --> 00:23:43,320
She crossed a black line, not a red line.

509
00:23:44,040 --> 00:23:45,840
Listen, stop, huh?

510
00:23:46,920 --> 00:23:48,280
I won't forgive her.

511
00:23:49,560 --> 00:23:50,880
And I won't forget it.

512
00:23:50,960 --> 00:23:52,880
[Mona] Has LJ ever apologized to you?

513
00:23:52,960 --> 00:23:54,760
[Jwana] How will a "sorry" fix this?

514
00:23:55,280 --> 00:23:57,440
Will a "sorry" fix what's broken inside?

515
00:23:59,200 --> 00:24:02,040
I still don't have the ability to forgive.

516
00:24:02,600 --> 00:24:05,400
When you forgive, you do it for yourself,
not for the other person.

517
00:24:05,480 --> 00:24:06,960
For myself, I don't want to forgive.

518
00:24:07,040 --> 00:24:09,120
-Because I've forgiven a lot.
-You have the right.

519
00:24:09,200 --> 00:24:12,280
Yeah, I mean,
you do have to protect yourself.

520
00:24:12,360 --> 00:24:13,800
Don't you have red lines in life?

521
00:24:13,880 --> 00:24:15,720
-Yeah. For sure.
-[Jwana] Right?

522
00:24:17,240 --> 00:24:19,200
Can I give you a hug? Let's calm down.

523
00:24:19,280 --> 00:24:21,280
I feel like Jwana is really hurt.

524
00:24:21,360 --> 00:24:24,600
It's very obvious from her energy.
And it's hard.

525
00:24:25,200 --> 00:24:29,320
I feel very sad
to hear this story because it sucks.

526
00:24:29,400 --> 00:24:31,320
-[pop music playing]
-♪ I can break your heart ♪

527
00:24:32,080 --> 00:24:34,120
♪ Like you broke me ♪

528
00:24:34,200 --> 00:24:36,120
[vocalizing]

529
00:24:37,720 --> 00:24:40,000
♪ Like you broke me ♪

530
00:24:42,840 --> 00:24:44,160
-Hey, baby.
-Hi.

531
00:24:44,800 --> 00:24:46,440
-Tea? Again?
-Yeah, please.

532
00:24:47,400 --> 00:24:49,800
[Safa] Fahad struggles with weight.

533
00:24:49,880 --> 00:24:52,480
I am so worried about Fahad's health.

534
00:24:52,560 --> 00:24:53,880
So today,

535
00:24:53,960 --> 00:24:56,960
I have an unconventional way
of helping Fahad

536
00:24:57,040 --> 00:24:58,640
on his weight-loss journey.

537
00:24:58,720 --> 00:25:00,600
He has a little surprise coming ahead.

538
00:25:00,680 --> 00:25:02,840
How many sugars are in here?

539
00:25:02,920 --> 00:25:04,240
There's only one teaspoon.

540
00:25:04,960 --> 00:25:07,480
[Safa] Well, how many teas
has it been so far?

541
00:25:08,120 --> 00:25:11,200
-Tea is like drinking water. Harmless.
-No, it's not drinking water.

542
00:25:11,280 --> 00:25:14,360
All the time, Karak tea.
What happened? Why?

543
00:25:15,080 --> 00:25:17,320
We recently went to a roller coaster,

544
00:25:17,400 --> 00:25:18,920
and when he came down,

545
00:25:19,000 --> 00:25:21,120
he was really feeling dizzy and faint.

546
00:25:21,200 --> 00:25:23,480
Basically, this is his blood thickening

547
00:25:23,560 --> 00:25:25,560
from obviously not eating well.

548
00:25:25,640 --> 00:25:27,200
For me, it was time we do something.

549
00:25:27,280 --> 00:25:30,120
You promised you were going to
start looking after your weight.

550
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
Okay, and?

551
00:25:31,880 --> 00:25:34,720
You've moved the office to the house.
You're not moving around.

552
00:25:34,800 --> 00:25:36,440
We're ordering food all the time.

553
00:25:36,520 --> 00:25:38,320
You're not doing anything
to watch your weight.

554
00:25:38,400 --> 00:25:39,640
And I do everything for you.

555
00:25:39,720 --> 00:25:42,480
But you don't want to take care
of yourself for me and the kids.

556
00:25:42,560 --> 00:25:44,240
Safa, relax.

557
00:25:45,440 --> 00:25:48,520
Losing weight is a challenge on its own.

558
00:25:48,600 --> 00:25:51,560
It's very difficult, you know,
to make those changes in your lifestyle.

559
00:25:51,640 --> 00:25:54,720
Obviously, Safa has her concerns
when it comes to health.

560
00:25:54,800 --> 00:25:56,240
This is a health issue.

561
00:25:56,320 --> 00:25:57,680
You're being dramatic.

562
00:25:57,760 --> 00:26:01,000
I can't imagine my life without this man.

563
00:26:01,080 --> 00:26:05,120
And I can't imagine this man
not being there for me and the kids.

564
00:26:05,200 --> 00:26:07,760
I do need him to take care of himself
for me and the girls.

565
00:26:08,440 --> 00:26:11,120
-I have a guest for you.
-A guest?

566
00:26:11,200 --> 00:26:13,720
I have the best solution for him.

567
00:26:13,800 --> 00:26:17,280
-["Deep Sleep" by James Day playing]
-♪ I need that deep sleep… ♪

568
00:26:17,960 --> 00:26:21,040
I found the best hypnotherapist
in the industry,

569
00:26:21,120 --> 00:26:23,400
with lots of experience.
Her name is Marisa Peer.

570
00:26:23,480 --> 00:26:25,120
I got Marisa's number from Mona.

571
00:26:25,200 --> 00:26:27,440
She's been Mona's therapist for years.

572
00:26:27,520 --> 00:26:29,160
She's here to help Fahad.

573
00:26:29,800 --> 00:26:31,200
-Fahad, this is Marisa.
-[Fahad] Hi.

574
00:26:31,280 --> 00:26:33,240
-[Marisa] Lovely to meet you.
-Lovely to meet you.

575
00:26:33,320 --> 00:26:36,160
And she's a specialized hypnotherapist.

576
00:26:36,240 --> 00:26:38,320
-You're trying it?
-[Safa] You!

577
00:26:38,960 --> 00:26:41,320
So, she's here to help you.

578
00:26:41,400 --> 00:26:43,640
Okay, help me sleep better?

579
00:26:43,720 --> 00:26:45,240
-Whatever you want.
-Okay, sure.

580
00:26:45,320 --> 00:26:47,920
No, no, we're going to go
for a healthy lifestyle.

581
00:26:49,520 --> 00:26:50,520
[Fahad] It's weird.

582
00:26:50,600 --> 00:26:53,320
At the same time, do I need this?

583
00:26:54,600 --> 00:26:56,080
[Marisa] So, what hypnotherapy does,

584
00:26:56,160 --> 00:26:58,520
it gets your mind
to send a different message to your body,

585
00:26:58,600 --> 00:27:01,520
and we then try to use willpower
to battle our desire.

586
00:27:01,600 --> 00:27:04,040
But what hypnosis does,
it goes straight in,

587
00:27:04,120 --> 00:27:05,920
and takes the desire away.

588
00:27:06,000 --> 00:27:07,280
It's actually pretty good.

589
00:27:07,360 --> 00:27:10,280
Describe your typical day for me.
You wake up at what time in the morning?

590
00:27:10,360 --> 00:27:11,440
About ten, 11.

591
00:27:11,520 --> 00:27:13,640
What's the first thing you eat or drink?

592
00:27:13,720 --> 00:27:14,760
First thing, tea.

593
00:27:14,840 --> 00:27:16,600
And let me tell you, he has a method.

594
00:27:16,680 --> 00:27:18,480
-What method?
-He gets a bunch of biscuits.

595
00:27:18,560 --> 00:27:22,600
And he dips them in the tea
till it's literally marinated in the tea.

596
00:27:22,680 --> 00:27:23,880
It becomes biscuit tea.

597
00:27:23,960 --> 00:27:26,080
See, this has been a lifestyle
since I was a kid.

598
00:27:26,160 --> 00:27:28,920
[Safa] He does relate food
to his mother a lot.

599
00:27:29,000 --> 00:27:33,200
His mother was very passionate
and really an amazing cook.

600
00:27:33,720 --> 00:27:34,720
He's also lost his mother.

601
00:27:34,800 --> 00:27:36,360
I think that might also be something.

602
00:27:36,440 --> 00:27:38,400
[Marisa] There probably is
something in there,

603
00:27:38,480 --> 00:27:41,480
that since your mother died,
you're drinking much more

604
00:27:41,560 --> 00:27:44,480
of the tea because it's triggering
a memory of being happy,

605
00:27:44,560 --> 00:27:45,960
having an easy life.

606
00:27:46,040 --> 00:27:48,960
She suggested that resonating food
and resonating tea

607
00:27:49,040 --> 00:27:50,920
with memories of my mother.

608
00:27:51,000 --> 00:27:53,280
Subconsciously,
I don't think it is that reason.

609
00:27:53,360 --> 00:27:56,880
You do it, and eventually,
you keep doing it for such a long time

610
00:27:56,960 --> 00:27:57,960
it becomes a habit.

611
00:27:58,040 --> 00:27:59,360
Her professional opinion,

612
00:28:00,400 --> 00:28:02,800
if it is suggesting that, maybe it is.

613
00:28:02,880 --> 00:28:06,280
[Marisa] I need you to look up
as high as you possibly can.

614
00:28:06,360 --> 00:28:10,320
As if you're literally trying
to look into your very own eyebrows.

615
00:28:10,400 --> 00:28:11,960
Keep your eyeballs rolled up.

616
00:28:12,040 --> 00:28:14,640
Close your eyelids right down.

617
00:28:14,720 --> 00:28:18,080
All the way down.
Just close your eyelids down.

618
00:28:18,160 --> 00:28:19,560
Try to open your eyes,

619
00:28:19,640 --> 00:28:22,120
but they're locked tight, sealed shut.

620
00:28:22,200 --> 00:28:24,800
Go deeper, deeper, deeper.

621
00:28:24,880 --> 00:28:27,640
On the count
of five, four, three, two, one.

622
00:28:27,720 --> 00:28:30,160
You are going way back to a scene,

623
00:28:30,240 --> 00:28:31,880
place, event, time,

624
00:28:31,960 --> 00:28:35,680
that is all to do
with how, why, where, when you learned

625
00:28:35,760 --> 00:28:38,320
some unhealthy eating habits.

626
00:28:38,400 --> 00:28:41,600
The scene, Fahad, where you are right now,

627
00:28:41,680 --> 00:28:43,320
is it daytime or nighttime?

628
00:28:43,400 --> 00:28:44,520
Daytime.

629
00:28:44,600 --> 00:28:47,360
-Inside or outside?
-Outside.

630
00:28:47,440 --> 00:28:48,880
On your own or with people?

631
00:28:48,960 --> 00:28:49,960
My friends.

632
00:28:50,040 --> 00:28:51,120
I was actually,

633
00:28:51,200 --> 00:28:53,920
physically, trying to push my eyelid open,
and I couldn't.

634
00:28:54,000 --> 00:28:57,040
That's when I was
a little bit panicking inside.

635
00:28:57,120 --> 00:28:59,600
But I can hear her. I can speak to her.

636
00:28:59,680 --> 00:29:00,640
That's it.

637
00:29:00,720 --> 00:29:03,320
What are you doing,
seeing, feeling with your friends?

638
00:29:03,400 --> 00:29:06,120
Sneaking out to eat food.

639
00:29:06,200 --> 00:29:08,280
[Marisa] Why are you
sneaking out to eat food?

640
00:29:08,360 --> 00:29:10,400
[Fahad] In boarding school,
we didn't get food.

641
00:29:10,480 --> 00:29:13,160
When we were young,
I went to a boarding school.

642
00:29:13,240 --> 00:29:15,800
So, after boarding school,
when I came back home,

643
00:29:15,880 --> 00:29:17,360
I found comfort in Mom's food.

644
00:29:17,440 --> 00:29:19,680
[Marisa] What's the food like
at boarding school?

645
00:29:19,760 --> 00:29:21,600
Vegetables, green.

646
00:29:21,680 --> 00:29:25,320
When you went home in the holidays,
what did your mother immediately do?

647
00:29:25,400 --> 00:29:26,320
Make my favorites.

648
00:29:26,400 --> 00:29:28,960
So can you see that you've created
a pattern in your head?

649
00:29:29,040 --> 00:29:31,720
Trying to be healthy
is like being at boarding school.

650
00:29:31,800 --> 00:29:33,840
Breaking it is like being at home
with your mother.

651
00:29:33,920 --> 00:29:34,840
[Fahad snores lightly]

652
00:29:34,920 --> 00:29:37,400
And now that you can see it,
you can change it.

653
00:29:37,480 --> 00:29:39,920
It's what you desire, it's what you crave.

654
00:29:40,000 --> 00:29:41,480
It's what you make happen.

655
00:29:42,920 --> 00:29:44,600
I was laughing.

656
00:29:44,680 --> 00:29:47,200
I mean, this is our first step
to the well-being journey,

657
00:29:47,280 --> 00:29:50,160
and you decide
this is the perfect time to sleep?

658
00:29:50,240 --> 00:29:52,120
Is this what's supposed to happen?

659
00:29:52,200 --> 00:29:54,240
[Marisa] I want you to go,
"That's not me."

660
00:29:54,320 --> 00:29:55,160
That's not me.

661
00:29:55,240 --> 00:29:57,000
-"I'm not that kid."
-I'm not that kid.

662
00:29:57,080 --> 00:30:00,520
-[Marisa] "I can have whatever I want."
-I can have whatever I want.

663
00:30:00,600 --> 00:30:02,080
So, just open your eyes.

664
00:30:02,160 --> 00:30:03,520
-He slept.
-It's okay. It's normal.

665
00:30:03,600 --> 00:30:05,760
-[Safa] You enjoyed your nap?
-[Fahad groans] Yeah.

666
00:30:05,840 --> 00:30:08,320
[Marisa] So, you need
to play this recording for 21 days.

667
00:30:08,400 --> 00:30:10,720
You can put it on
and go to sleep immediately,

668
00:30:10,800 --> 00:30:13,840
because the subconscious
will take it all in, regardless.

669
00:30:13,920 --> 00:30:14,880
[Fahad] All right.

670
00:30:14,960 --> 00:30:16,360
I'm actually glad I met Marisa.

671
00:30:16,440 --> 00:30:20,080
I'm excited to try the audio
that Marisa has given me.

672
00:30:20,160 --> 00:30:21,840
Let's see if it's going to help.

673
00:30:21,920 --> 00:30:23,560
[upbeat rock music plays]

674
00:30:31,120 --> 00:30:34,160
Since there are communication
problems between Farhana and her ex,

675
00:30:34,240 --> 00:30:37,320
I decided to step in
and go talk to Farhana's ex

676
00:30:37,400 --> 00:30:38,960
to try to reach a solution.

677
00:30:39,040 --> 00:30:40,600
Hey.

678
00:30:40,680 --> 00:30:42,240
-[Heroies] How are you?
-I'm good. You?

679
00:30:42,320 --> 00:30:44,400
Thank you for reaching out.
Welcome to my office.

680
00:30:44,480 --> 00:30:45,760
Mahira contacted me.

681
00:30:45,840 --> 00:30:46,880
She's Farhana's friend.

682
00:30:46,960 --> 00:30:50,800
She was kind enough, sweet enough to say
she's going to try to solve the situation.

683
00:30:50,880 --> 00:30:53,960
So, I set up a meeting in the office.
Let's see what comes out of it.

684
00:30:55,760 --> 00:30:57,560
So today, I'm here
as the devil's advocate.

685
00:30:57,640 --> 00:31:00,480
-I only hear one side of the story.
-Are you? Oh no. Don't do that!

686
00:31:00,560 --> 00:31:02,680
-I want to hear your side of the story.
-Yeah. Yeah.

687
00:31:03,480 --> 00:31:05,960
From my side, you know,
as I say, especially with Farhana,

688
00:31:06,040 --> 00:31:09,480
yeah, it was a bit
of a tougher divorce than usual.

689
00:31:09,560 --> 00:31:11,560
Now, it's been four and a half years.
I understand.

690
00:31:11,640 --> 00:31:13,320
Things didn't work out. I know.

691
00:31:13,400 --> 00:31:16,520
I missed Aydin's beginning, right?
I was in Africa.

692
00:31:16,600 --> 00:31:18,360
But that was a choice.
You made the choice.

693
00:31:18,440 --> 00:31:20,960
I take self-responsibility
for all my actions.

694
00:31:21,040 --> 00:31:22,240
My goal is to make it right.

695
00:31:22,320 --> 00:31:24,760
So, the first thing I can do
to make it right to my son

696
00:31:24,840 --> 00:31:27,720
is at least spend some more time
with him, in my own way.

697
00:31:27,800 --> 00:31:28,840
Because I missed out.

698
00:31:28,920 --> 00:31:32,480
Yeah, but that's one of the things
that really also bothers Farhana,

699
00:31:32,560 --> 00:31:35,120
that you were not there,
and now all of a sudden you're back,

700
00:31:35,200 --> 00:31:38,160
and you want to claim,
you know, the fatherhood banner.

701
00:31:38,240 --> 00:31:40,960
I know what a good father I am.
I take care of Aydin.

702
00:31:41,040 --> 00:31:42,080
I take care of his school.

703
00:31:42,160 --> 00:31:44,880
I take care of things
that have to be taken care of.

704
00:31:44,960 --> 00:31:46,040
I do more than enough.

705
00:31:46,120 --> 00:31:49,000
I have listened to her rule stating
for so many years,

706
00:31:49,080 --> 00:31:50,800
"Don't introduce. Don't do this, that."

707
00:31:50,880 --> 00:31:53,880
I followed them because it's okay.
It takes time to heal.

708
00:31:53,960 --> 00:31:55,240
I get how much she loves Aydin.

709
00:31:55,320 --> 00:31:57,400
Again, she's not the only one
who had a heartbreak.

710
00:31:57,480 --> 00:31:59,920
She's not the only one
going through a divorce. I'm his father.

711
00:32:00,000 --> 00:32:03,160
Two weeks I want Aydin.
Two weeks you have Aydin.

712
00:32:03,240 --> 00:32:05,640
Forget all the rest.
Forget all the extra side bits.

713
00:32:05,720 --> 00:32:06,760
Why? I don't get it.

714
00:32:06,840 --> 00:32:09,080
Heroies, that doesn't work.
That's not good for any child.

715
00:32:09,160 --> 00:32:10,440
A child needs stability.

716
00:32:11,120 --> 00:32:14,680
-I'm trying to find a solution.
-But that's not a solution. I'm sorry.

717
00:32:14,760 --> 00:32:17,520
My issue is that she shouldn't
be setting the rules. I'm not with her.

718
00:32:17,600 --> 00:32:20,440
I can't spend time with Aydin
and my other half. That's her rule.

719
00:32:20,520 --> 00:32:22,320
She forgets I'm his father.

720
00:32:22,400 --> 00:32:23,920
I find that rule ridiculous.

721
00:32:24,000 --> 00:32:27,200
Well, one of the main reasons
I'm here is I'm a mother.

722
00:32:27,280 --> 00:32:30,400
I'm going through my own, uh, issues
in my relationship.

723
00:32:30,480 --> 00:32:32,800
So, I put myself a lot in her shoes.

724
00:32:32,880 --> 00:32:35,920
I would hate for me
to ever have to go through this.

725
00:32:36,000 --> 00:32:38,960
Since, right now,
I'm in the middle of a divorce,

726
00:32:39,040 --> 00:32:41,400
I kept thinking while Heroies was talking,

727
00:32:41,480 --> 00:32:42,800
what if this was me?

728
00:32:44,440 --> 00:32:47,440
What if I was fighting
just to keep my daughter in my life?

729
00:32:47,520 --> 00:32:50,480
If there's going to be war
over my daughter's custody,

730
00:32:50,560 --> 00:32:53,360
I'm willing to stop
the divorce procedures at once.

731
00:32:54,520 --> 00:32:57,760
Farhana has a problem
with this person in your life.

732
00:32:57,840 --> 00:32:59,640
And you know why she has a problem.

733
00:32:59,720 --> 00:33:02,200
No, I don't.
That's what I'm saying. I don't.

734
00:33:02,280 --> 00:33:04,680
She said she's the reason
your marriage broke up.

735
00:33:04,760 --> 00:33:06,680
That is not why the marriage broke up.

736
00:33:06,760 --> 00:33:08,960
It broke up
because there were too many fights,

737
00:33:09,040 --> 00:33:10,920
too much toxicity.

738
00:33:11,000 --> 00:33:13,680
It's just the hearts,
they are not together anymore.

739
00:33:13,760 --> 00:33:15,960
-We were staying there.
-You want your different paths.

740
00:33:16,040 --> 00:33:19,440
To be honest, I tried my best for years.
It wasn't enough. I couldn't do it.

741
00:33:19,520 --> 00:33:22,520
It was close to ending anyways
about seven to eight years ago.

742
00:33:22,600 --> 00:33:25,600
I was going to tell her, "Listen,
I don't think this is working out."

743
00:33:25,680 --> 00:33:28,960
Then I just got, "Oh no. I'm pregnant!"

744
00:33:30,440 --> 00:33:32,040
I had to stay with her.

745
00:33:32,120 --> 00:33:35,160
The best thing I've ever got from her

746
00:33:35,240 --> 00:33:36,360
is my son.

747
00:33:37,320 --> 00:33:38,480
So…

748
00:33:38,560 --> 00:33:41,800
Farhana, it's okay
that any boyfriend she has

749
00:33:41,880 --> 00:33:43,240
she can introduce to Aydin.

750
00:33:43,320 --> 00:33:46,160
-All of them and that's okay.
-Don't do it out of spite.

751
00:33:46,240 --> 00:33:48,120
No, spite is the other department.

752
00:33:48,200 --> 00:33:49,800
If she gets married tomorrow,

753
00:33:49,880 --> 00:33:52,280
I will be the first person there,
happy for her.

754
00:33:52,360 --> 00:33:54,600
I'm a big supporter of her.
She's the mother of my child.

755
00:33:54,680 --> 00:33:57,040
All I'm saying is please do what's fair.

756
00:33:57,120 --> 00:34:00,280
Forget that someone exists.
Just do what's right for your son.

757
00:34:00,360 --> 00:34:03,360
It's time we grew up.
Get rid of this narrative.

758
00:34:03,440 --> 00:34:04,760
Don't think about your ego.

759
00:34:04,840 --> 00:34:06,880
Don't think about,
"I don't want this or that."

760
00:34:06,960 --> 00:34:08,320
Don't. It's not about ego.

761
00:34:09,200 --> 00:34:10,840
Have you tried asking nicely?

762
00:34:10,920 --> 00:34:12,880
-Many times.
-What's "nice"?

763
00:34:12,960 --> 00:34:14,840
-I tried nicely saying, "Hi, Farhana!"
-Show me.

764
00:34:14,920 --> 00:34:16,560
-Hi, Farhana Bodi.
-Yes.

765
00:34:16,640 --> 00:34:18,280
-Queen Farhana Bodi.
-Sarcastic.

766
00:34:18,360 --> 00:34:21,160
Can I please have some time
with the child that I created?

767
00:34:21,240 --> 00:34:22,360
Remove the sarcasm.

768
00:34:22,440 --> 00:34:24,240
[both breathe deeply]

769
00:34:24,320 --> 00:34:25,760
-Let's remove the ego.
-[Mahira] Yeah.

770
00:34:25,840 --> 00:34:28,720
-You can make a message, "Hi, Farhana!"
-Hi, Farhana!

771
00:34:28,800 --> 00:34:31,240
"I'd love to spend more time
with my child."

772
00:34:31,320 --> 00:34:33,760
-I'd love more time with my child.
-How about that?

773
00:34:33,840 --> 00:34:36,880
-Yeah? [laughing]
-I will give you the slow clap.

774
00:34:37,640 --> 00:34:40,080
Let's do this.
I'm going to listen to Mahira.

775
00:34:40,160 --> 00:34:41,360
And I'm going to try nicely.

776
00:34:41,440 --> 00:34:42,360
Maybe it will work.

777
00:34:45,560 --> 00:34:48,160
[ship horn blows]

778
00:34:49,520 --> 00:34:51,880
-[hip-hop music playing]
-♪ So fly, so fresh ♪

779
00:34:51,960 --> 00:34:53,640
♪ We fall, no stress ♪

780
00:34:53,720 --> 00:34:56,640
♪ 'Cause we making that money ♪

781
00:34:56,720 --> 00:34:58,920
♪ Yeah, we making that money… ♪

782
00:34:59,000 --> 00:35:00,480
[Fahad] Me, Hassan and Hanna,

783
00:35:00,560 --> 00:35:03,400
the friendship that we have
is developing quite a bit.

784
00:35:03,480 --> 00:35:05,560
So, we made a plan to go sailing.

785
00:35:06,880 --> 00:35:09,160
-[Hassan] King Fahad, help us out?
-[Fahad] Yeah.

786
00:35:09,240 --> 00:35:10,360
[laughing]

787
00:35:10,440 --> 00:35:12,600
And then, it's nice
for guys to hang out just

788
00:35:12,680 --> 00:35:15,080
to speak their minds freely.

789
00:35:16,200 --> 00:35:18,120
-We're good?
-Let's do it.

790
00:35:18,200 --> 00:35:19,880
[music continues]

791
00:35:23,040 --> 00:35:24,640
Whoo-hoo!

792
00:35:27,480 --> 00:35:29,640
-[Hanna] Wow!
-[Hassan] That's exciting!

793
00:35:30,160 --> 00:35:31,800
[Hanna] Whoo!

794
00:35:39,720 --> 00:35:41,080
How are things with Mona?

795
00:35:41,160 --> 00:35:44,320
-How's work? How's life?
-[Hassan] We're doing all right. Um…

796
00:35:44,400 --> 00:35:46,120
It's obviously interesting

797
00:35:46,200 --> 00:35:49,400
to be married to a very busy,

798
00:35:49,480 --> 00:35:50,680
independent woman.

799
00:35:50,760 --> 00:35:54,240
Obviously, it comes
with some funny quirks.

800
00:35:54,320 --> 00:35:55,320
Like for example,

801
00:35:55,400 --> 00:35:57,920
Mona is someone
that organizes her calendar

802
00:35:58,000 --> 00:35:59,920
in an interesting way.

803
00:36:00,000 --> 00:36:01,800
She puts everything into her calendar.

804
00:36:01,880 --> 00:36:05,320
From the very beginning of the day
to like, you know, waking up…

805
00:36:05,400 --> 00:36:06,920
-Really?
-…going to work.

806
00:36:07,000 --> 00:36:10,200
So now, if I actually
want to do anything with her,

807
00:36:10,280 --> 00:36:13,520
she literally wants me
to send her a calendar invite.

808
00:36:13,600 --> 00:36:14,440
-What?
-Yeah.

809
00:36:14,520 --> 00:36:17,080
And this is the part
where it gets interesting.

810
00:36:17,160 --> 00:36:18,960
She wants it three days in advance.

811
00:36:19,640 --> 00:36:20,760
-What?!
-[Hassan] Yeah.

812
00:36:21,440 --> 00:36:22,520
[Hanna] You're joking!

813
00:36:22,600 --> 00:36:24,640
I wish I was. [laughs]

814
00:36:25,280 --> 00:36:27,600
Personally, I love the fact
that I'm married

815
00:36:27,680 --> 00:36:29,320
to a hyper-successful woman,

816
00:36:29,400 --> 00:36:32,320
but I think it starts
to get a bit challenging

817
00:36:32,400 --> 00:36:36,280
when that starts to come into the dynamic

818
00:36:36,360 --> 00:36:37,440
of the relationship.

819
00:36:37,520 --> 00:36:40,280
And this is where our approaches differ.

820
00:36:41,000 --> 00:36:43,320
I can somehow relate.

821
00:36:43,400 --> 00:36:45,680
I mean, with Zeina obviously
being so busy right now.

822
00:36:45,760 --> 00:36:47,920
She's just working crazy hours.

823
00:36:48,000 --> 00:36:50,960
The businesses and everything that's
happening in our lives, with Ebraheem,

824
00:36:51,040 --> 00:36:53,720
I'm thinking about making Zeina
a very big surprise

825
00:36:53,800 --> 00:36:54,840
to motivate her.

826
00:36:55,600 --> 00:36:58,080
But God knows what her reaction will be.

827
00:36:58,160 --> 00:36:59,600
How has it been going for you?

828
00:36:59,680 --> 00:37:01,840
The other day, I sat on a rollercoaster,

829
00:37:01,920 --> 00:37:03,720
and my head went spinning,
like, "What the f--"

830
00:37:03,800 --> 00:37:05,040
-Oh no!
-[Fahad] Why am I dizzy?

831
00:37:05,120 --> 00:37:07,440
Over the last few years,
I've put on a lot of weight.

832
00:37:07,520 --> 00:37:11,160
So, by putting on a lot of weight,
it also makes your blood a bit thicker.

833
00:37:11,240 --> 00:37:13,880
-So, that creates problems.
-Vertigo.

834
00:37:13,960 --> 00:37:17,440
So, Safa invited a hypnotherapist
yesterday at home.

835
00:37:17,520 --> 00:37:19,880
-Which was… another experience.
-Really?

836
00:37:19,960 --> 00:37:20,800
Oh gosh!

837
00:37:20,880 --> 00:37:22,480
[Fahad] That's Safa's character.

838
00:37:22,560 --> 00:37:25,880
With Safa, there is always something new.

839
00:37:25,960 --> 00:37:28,400
So, she said that,
you know, by trying this,

840
00:37:28,480 --> 00:37:30,400
it'll help you focus on your health.

841
00:37:30,480 --> 00:37:33,280
Have they given you a tape
or something that you have to hear?

842
00:37:33,360 --> 00:37:35,320
I have to hear this tape before I sleep.

843
00:37:35,400 --> 00:37:38,760
I'd be very interested
to know how this works.

844
00:37:38,840 --> 00:37:40,720
If you need personal trainers,

845
00:37:40,800 --> 00:37:42,880
we were just talking
about how much we can bench.

846
00:37:42,960 --> 00:37:46,080
-I hate going to the gym.
-[Hanna] We can help. We can make it fun.

847
00:37:46,160 --> 00:37:48,720
If you literally do 15 minutes,

848
00:37:48,800 --> 00:37:50,360
three times a week, you feel good.

849
00:37:50,440 --> 00:37:51,400
Give it a shot.

850
00:37:52,280 --> 00:37:54,400
Hassan and I really love going to the gym.

851
00:37:55,000 --> 00:37:56,520
And we want to encourage Fahad.

852
00:37:56,600 --> 00:37:59,480
So, we'll take him one day
to motivate him.

853
00:37:59,560 --> 00:38:01,680
We're looking forward to helping him out.

854
00:38:02,480 --> 00:38:04,600
Let's grab another drink before we go out.

855
00:38:05,360 --> 00:38:07,440
-That's a good idea.
-It's dehydrating me quite a bit.

856
00:38:07,520 --> 00:38:09,760
-Be careful it doesn't have sugar.
-[Fahad groans]

857
00:38:09,840 --> 00:38:12,920
-That's the next step of hypnosis.
-Yeah, that's another thing about sugar.

858
00:38:13,000 --> 00:38:14,080
[laughs]

859
00:38:16,160 --> 00:38:19,560
-["Bringing the Energy" by Mz playing]
-♪ Yo, I'm bringing the energy ♪

860
00:38:19,640 --> 00:38:22,120
♪ I got a remedy, yo
This is my destiny, up in the club ♪

861
00:38:22,200 --> 00:38:25,040
♪ Got me losing my memory
Never see me put myself in jeopardy ♪

862
00:38:25,120 --> 00:38:28,480
♪ I come up from nothing, a bum
I will never be, struggled and hustled… ♪

863
00:38:29,080 --> 00:38:31,200
[Danya] Since Bliss has been so busy now,

864
00:38:31,280 --> 00:38:33,480
producing music, working on his music,

865
00:38:33,560 --> 00:38:37,160
I thought, "Let me go to the studio
and catch up with him."

866
00:38:37,240 --> 00:38:38,880
-Want to hear some of my music?
-Yeah.

867
00:38:40,760 --> 00:38:44,040
-[hip-hop music playing]
-[woman scatting]

868
00:38:44,120 --> 00:38:45,040
I love it.

869
00:38:47,560 --> 00:38:48,720
Hey!

870
00:38:48,800 --> 00:38:50,760
♪ Running through his mind all day
I'm tired… ♪

871
00:38:50,840 --> 00:38:53,400
Ah, this is the song.
It's such a good song.

872
00:38:53,480 --> 00:38:56,680
♪ I'm so wired, couldn't sleep
My flow is too higher… ♪

873
00:38:56,760 --> 00:38:58,480
-I love it.
-It's good, right?

874
00:38:58,560 --> 00:39:01,960
It's actually been a great year.
I'm trying to focus on my own career.

875
00:39:02,040 --> 00:39:05,400
I have four businesses already,
and I just signed a record deal.

876
00:39:05,480 --> 00:39:07,160
Let's see what it's going to be like.

877
00:39:07,240 --> 00:39:10,000
Tell me, like, how are you feeling now?

878
00:39:10,080 --> 00:39:12,960
Having to manage all these businesses
that I have, it takes a lot of time.

879
00:39:13,040 --> 00:39:15,800
So I don't want to be in the situation
that I was last year.

880
00:39:15,880 --> 00:39:18,640
I felt like last year went by very fast.

881
00:39:18,720 --> 00:39:22,040
I felt I didn't get a chance
to speak my mind about what was going on.

882
00:39:22,120 --> 00:39:25,680
And I think today's the right time
to open up these subjects

883
00:39:25,760 --> 00:39:28,320
and speak with Danya
about how I felt last year.

884
00:39:28,400 --> 00:39:31,400
I was going through
a really tough time last year, you know?

885
00:39:31,480 --> 00:39:34,960
You weren't there.
Ebraheem, who's my friend, wasn't there.

886
00:39:35,040 --> 00:39:38,360
You also know that, like,
you know, what I'm going through with…

887
00:39:38,440 --> 00:39:39,680
as far as my dad.

888
00:39:39,760 --> 00:39:40,920
-[Danya] Mm-hmm.
-Um…

889
00:39:41,800 --> 00:39:42,680
So…

890
00:39:43,640 --> 00:39:46,880
About two years ago,
my father suffered a stroke.

891
00:39:46,960 --> 00:39:50,440
And as a result, he has memory loss.

892
00:39:50,520 --> 00:39:52,000
And it's really tough when,

893
00:39:53,760 --> 00:39:56,200
you know, your dad,
the man of the house, the father,

894
00:39:56,920 --> 00:40:00,240
just suddenly becomes so weak. [sniffles]

895
00:40:00,920 --> 00:40:02,600
And… [sighs]

896
00:40:03,880 --> 00:40:05,480
…you're also dealing with

897
00:40:07,080 --> 00:40:08,240
being the strong person,

898
00:40:08,320 --> 00:40:11,880
but also, you know,
what your dad's going through.

899
00:40:12,760 --> 00:40:13,720
It's just tough.

900
00:40:14,840 --> 00:40:17,560
[sniffles, sighs]

901
00:40:17,640 --> 00:40:19,760
I didn't know what you were going through.

902
00:40:19,840 --> 00:40:23,680
The best way to move forward
is communication.

903
00:40:23,760 --> 00:40:27,200
I think one of the main challenges
in our relationship was communication.

904
00:40:27,280 --> 00:40:30,280
If I was upset, I wouldn't tell him,
or if he was upset, he wouldn't tell me.

905
00:40:30,360 --> 00:40:33,800
But that's the wrong approach.
Because after a while, everything adds up,

906
00:40:33,880 --> 00:40:36,880
and then you just let it all out,
and it might be too late.

907
00:40:36,960 --> 00:40:38,760
You are the dream husband.

908
00:40:38,840 --> 00:40:41,760
And you know, the best thing about us

909
00:40:41,840 --> 00:40:45,120
and our relationship
is that we are friends first.

910
00:40:45,200 --> 00:40:47,560
-Yeah.
-And then we're partners.

911
00:40:48,160 --> 00:40:51,440
Danya knows me better than anyone else.
She knows what I've been through.

912
00:40:51,520 --> 00:40:54,080
She knows my character,
and she knows my values.

913
00:40:54,600 --> 00:40:56,880
So, I got a gift for you,
because I know you love gifts

914
00:40:56,960 --> 00:40:58,080
when you come to the studio.

915
00:40:58,160 --> 00:41:00,440
-Oh my God!
-I hope you're going to like it.

916
00:41:01,200 --> 00:41:03,800
And now, I have a surprise for her.

917
00:41:03,880 --> 00:41:05,920
-I got you this.
-What is that?

918
00:41:06,000 --> 00:41:09,560
-Every time I come, I get a gift.
-This is to show you…

919
00:41:10,280 --> 00:41:12,080
how proud I am of you,

920
00:41:12,160 --> 00:41:14,400
to acknowledge how well you are doing.

921
00:41:14,480 --> 00:41:16,320
-And I hope you're going to like it.
-Okay.

922
00:41:17,560 --> 00:41:18,880
I'm nervous. [laughs]

923
00:41:21,040 --> 00:41:22,320
What is that?

924
00:41:24,640 --> 00:41:26,480
It's the key to Karak Inc.

925
00:41:27,000 --> 00:41:29,440
-What does that mean?
-That means it's all yours.

926
00:41:29,520 --> 00:41:30,560
-What?
-Yes.

927
00:41:30,640 --> 00:41:32,200
-No! No.
-Yes.

928
00:41:32,280 --> 00:41:36,920
I had an idea to open a Karak café
that was also taking a lot of my time.

929
00:41:37,000 --> 00:41:39,880
I want to spend my time
working on my music and my production.

930
00:41:39,960 --> 00:41:42,040
Me and Danya,
we're in a great place right now.

931
00:41:42,120 --> 00:41:44,600
And now that Danya is in the F&B business,

932
00:41:44,680 --> 00:41:47,360
I thought this
would be a perfect combination.

933
00:41:47,960 --> 00:41:49,800
Our legacy is for our kids.

934
00:41:49,880 --> 00:41:52,720
So whether it's with me or with you,
it doesn't make a difference.

935
00:41:52,800 --> 00:41:57,640
This means more to me
than, like, any jewelry or any car.

936
00:41:57,720 --> 00:42:02,040
It's, like, the fact that you trust
that I can run your business.

937
00:42:02,120 --> 00:42:04,720
It means, like, it means so much to me.

938
00:42:05,200 --> 00:42:06,080
[sniffles]

939
00:42:06,840 --> 00:42:08,680
I was in total shock.

940
00:42:08,760 --> 00:42:10,560
Never in a million years

941
00:42:10,640 --> 00:42:14,600
did I expect him to just hand over
one of his businesses to me.

942
00:42:14,680 --> 00:42:16,280
I love you. Thank you.

943
00:42:16,360 --> 00:42:18,400
[sniffles] It's the best gift of my life.

944
00:42:19,080 --> 00:42:19,920
Thank you.

945
00:42:20,440 --> 00:42:23,640
I think this is the most romantic thing
Bliss has ever done for me.

946
00:42:24,720 --> 00:42:26,680
Talking about business,
I'm going to talk to Bliss,

947
00:42:26,760 --> 00:42:29,720
tell him what I've been going through
with my business partner.

948
00:42:29,800 --> 00:42:32,600
I want to talk to you
about the whole Ebraheem thing.

949
00:42:32,680 --> 00:42:34,440
-Mm-hmm.
-[Danya] It's really bothering me.

950
00:42:34,520 --> 00:42:37,400
Because I heard that he was talking
about me to Zeina and Safa.

951
00:42:37,480 --> 00:42:39,600
So, when I spoke to him,

952
00:42:39,680 --> 00:42:41,960
I asked him, like, "Is it true?"

953
00:42:42,040 --> 00:42:43,720
And he's like, "Yeah."

954
00:42:43,800 --> 00:42:46,480
And then he got mad at me for telling you.

955
00:42:46,560 --> 00:42:49,400
You're my husband. Obviously,
I'm going to tell you everything.

956
00:42:49,480 --> 00:42:53,160
He was like, "Yeah, if you told Marwan,
then I can tell Safa and Zeina."

957
00:42:53,720 --> 00:42:55,640
-I'm like, "You can't compare."
-That's different.

958
00:42:55,720 --> 00:42:56,760
That's what I said.

959
00:42:56,840 --> 00:42:59,480
Sometimes, I think Ebraheem forgets

960
00:42:59,560 --> 00:43:02,040
that me and Danya are actually married,

961
00:43:02,120 --> 00:43:03,840
that we're not three friends.

962
00:43:03,920 --> 00:43:06,040
That it's husband, wife and friend.

963
00:43:06,880 --> 00:43:09,400
And then after, I thought we were fine.

964
00:43:09,480 --> 00:43:12,560
I told him, "Me, you and Bliss
are going to sit. There's no issue."

965
00:43:12,640 --> 00:43:15,360
Because when I ask, you tell me
there's no issue with you and Ebraheem.

966
00:43:15,440 --> 00:43:16,840
-Right?
-Yeah.

967
00:43:16,920 --> 00:43:19,760
So, then I told him, "Don't worry.
Me, you and Bliss are going to sit."

968
00:43:19,840 --> 00:43:21,560
"We're going to talk about this."

969
00:43:21,640 --> 00:43:23,240
"It's just a misunderstanding."

970
00:43:23,320 --> 00:43:25,920
Then three hours later,
I thought we were fine.

971
00:43:26,000 --> 00:43:29,240
Then he posted online
that he's going to sell the Besties Café.

972
00:43:31,040 --> 00:43:33,080
-I saw that.
-I was shocked.

973
00:43:33,160 --> 00:43:36,000
Honestly, that he would do that.
But at the end of the day, like…

974
00:43:36,080 --> 00:43:38,440
-It's a partnership.
-Yeah.

975
00:43:38,520 --> 00:43:41,120
I didn't even know.
He didn't talk to me about it.

976
00:43:41,200 --> 00:43:45,160
But the thing he needs to know
is that he cannot sell the Besties Café.

977
00:43:45,240 --> 00:43:46,640
I'm 50% owner.

978
00:43:46,720 --> 00:43:50,560
You should, you know,
pick up the phone and call Ebraheem,

979
00:43:50,640 --> 00:43:53,560
and if you think he feels
a certain type of way about me as well,

980
00:43:53,640 --> 00:43:55,560
like, let's all get together.

981
00:43:55,640 --> 00:43:58,200
-Um, it's sometimes brushing--
-You need to arrange this.

982
00:43:58,280 --> 00:43:59,720
Because I'm not talking to him.

983
00:43:59,800 --> 00:44:02,560
I don't know how to differentiate
between the friendship and business.

984
00:44:02,640 --> 00:44:05,680
You're going to sell the Besties Café,
and you're selling our friendship too.

985
00:44:05,760 --> 00:44:08,600
-["Is This Gonna End Us?" playing]
-[woman whispers] Is this gonna end us?

986
00:44:08,680 --> 00:44:11,120
[vocalizing]

987
00:44:16,200 --> 00:44:18,320
♪ This is gonna end us ♪

988
00:44:26,880 --> 00:44:28,800
♪ This is gonna end us ♪

989
00:44:28,880 --> 00:44:32,920
♪ And the battlefield on which we stand ♪

990
00:44:33,000 --> 00:44:35,880
♪ Was once common ground ♪

991
00:44:36,960 --> 00:44:40,840
♪ We see it, we don't stand a chance ♪

992
00:44:40,920 --> 00:44:43,520
♪ As if we could speak ♪

993
00:44:43,600 --> 00:44:46,920
♪ The words of the weak ♪

994
00:44:48,200 --> 00:44:50,400
♪ This is gonna end us ♪

