1
00:00:10,000 --> 00:00:12,440
["Wanna Have Fun" by Alonda Rich playing]

2
00:00:12,520 --> 00:00:15,000
♪ Hey, look me in my eye
And tell me that I'm dangerous ♪

3
00:00:15,080 --> 00:00:17,960
♪ Never tell me no
He know to watch his language ♪

4
00:00:18,040 --> 00:00:19,960
♪ I get what I want without even saying ♪

5
00:00:20,040 --> 00:00:21,720
[Zeina] For a while now, and due to work,

6
00:00:21,800 --> 00:00:24,480
Hanna and I haven't been able
to spend time together.

7
00:00:24,560 --> 00:00:25,520
ZEINA KHOURY

8
00:00:25,600 --> 00:00:28,520
So, um, Hanna and I,
we're going to have lunch.

9
00:00:29,080 --> 00:00:32,720
It's exciting to see him during the day
and spend my lunch break with him.

10
00:00:36,840 --> 00:00:37,800
[chuckles]

11
00:00:39,600 --> 00:00:41,520
What's all this? What's the occasion?

12
00:00:41,600 --> 00:00:42,880
It's a special day.

13
00:00:43,400 --> 00:00:45,680
I feel like pampering Zeina.

14
00:00:45,760 --> 00:00:47,960
I have a big surprise for her.

15
00:00:48,040 --> 00:00:49,280
I bought her a Ferrari.

16
00:00:49,360 --> 00:00:52,720
And she's always wanted one
by the time she reaches 40.

17
00:00:52,800 --> 00:00:54,520
And I'm so excited to give it to her.

18
00:00:56,440 --> 00:00:57,360
What's up?

19
00:00:58,000 --> 00:01:00,880
I'm waiting for a phone call
about my trademark.

20
00:01:00,960 --> 00:01:04,000
I was talking to one of my friends
who's a trademark agent.

21
00:01:04,800 --> 00:01:08,520
I wanted to check if Ebraheem registered
the "I Am The Company" trademark

22
00:01:08,600 --> 00:01:09,960
in the UK.

23
00:01:11,000 --> 00:01:12,640
It takes three or four days

24
00:01:12,720 --> 00:01:14,640
for me to find out
if it has been registered.

25
00:01:14,720 --> 00:01:16,120
He's lying and stirring trouble.

26
00:01:16,200 --> 00:01:17,680
There's nothing pointing to that yet.

27
00:01:17,760 --> 00:01:21,840
I need to get an official letter
to see if it's registered or not.

28
00:01:21,920 --> 00:01:23,720
My reaction is going to be based on that.

29
00:01:23,800 --> 00:01:27,480
I think it's better if Hanna
and I play dead with Ebraheem,

30
00:01:27,560 --> 00:01:31,440
like he never made a trademark
and told me he was going to gift it to me,

31
00:01:31,520 --> 00:01:32,960
and our lives are normal.

32
00:01:33,040 --> 00:01:35,760
I'm pleased that
you're acting along with him.

33
00:01:35,840 --> 00:01:38,840
After this,
he's going to start to escalate things.

34
00:01:39,600 --> 00:01:42,200
He thinks that this paper would stop us

35
00:01:42,280 --> 00:01:43,960
from escalating things with him.

36
00:01:44,560 --> 00:01:47,280
Ebraheem still hasn't
given the papers to Zeina,

37
00:01:47,360 --> 00:01:49,720
'cause he wants to have somewhat
of an upper hand.

38
00:01:49,800 --> 00:01:52,960
She knows that he's trying
to provoke the both of us.

39
00:01:53,040 --> 00:01:54,760
Enough talking about this stuff.

40
00:01:55,720 --> 00:01:57,640
Jwana is having a masquerade event.

41
00:01:58,240 --> 00:02:01,320
They'll all be there, of course.
Try to control yourself for me.

42
00:02:01,400 --> 00:02:03,800
For you, I won't let anyone hurt you.

43
00:02:04,360 --> 00:02:06,880
I'm usually a very calm and collected guy.

44
00:02:06,960 --> 00:02:09,960
But if you touch my family
and you push the limits,

45
00:02:11,600 --> 00:02:13,000
I will give it back to you.

46
00:02:13,520 --> 00:02:15,480
-[pop music playing]
-♪ Every touch is light ♪

47
00:02:15,560 --> 00:02:18,560
♪ Can you turn it on and shine bright? ♪

48
00:02:19,840 --> 00:02:22,360
Bravo, by the way.
Congratulations on your first month.

49
00:02:22,440 --> 00:02:24,160
Zed Capital gained a slight profit.

50
00:02:24,240 --> 00:02:26,920
It reassures me that selling our villa

51
00:02:27,000 --> 00:02:28,840
was at the right time and the right place.

52
00:02:28,920 --> 00:02:30,400
-It was my dream house.
-Hmm.

53
00:02:31,360 --> 00:02:33,520
Hanna and I had our dream house.

54
00:02:34,160 --> 00:02:36,960
I had to sell that house
to fund my new businesses.

55
00:02:38,360 --> 00:02:41,240
I postponed one dream to achieve another.

56
00:02:41,320 --> 00:02:44,880
You don't stress about money,
and even more so lately

57
00:02:44,960 --> 00:02:47,240
I have put a stop on everything.

58
00:02:47,320 --> 00:02:49,800
No, why stop? Why are you saying that?

59
00:02:49,880 --> 00:02:51,200
Let's live now.

60
00:02:51,720 --> 00:02:54,440
Our businesses are doing well.
Everything is going well.

61
00:02:54,520 --> 00:02:57,040
What's the point of keeping postponing
to the next day?

62
00:02:57,640 --> 00:03:00,120
-You're being stubborn.
-Okay, but I love you.

63
00:03:00,200 --> 00:03:01,680
Yes. Cheers!

64
00:03:03,400 --> 00:03:04,280
Your time is up.

65
00:03:05,200 --> 00:03:07,840
We finished having lunch.
Time for the big surprise.

66
00:03:07,920 --> 00:03:09,920
[engine revving]

67
00:03:24,080 --> 00:03:25,680
Good afternoon, madam. Please, come in.

68
00:03:27,040 --> 00:03:27,880
What's this?

69
00:03:30,040 --> 00:03:32,440
BMW. White BMW!

70
00:03:33,360 --> 00:03:35,400
No, you give ticket.
This is for your car, madam.

71
00:03:36,480 --> 00:03:37,320
What's this?

72
00:03:38,240 --> 00:03:39,080
It's your car.

73
00:03:40,040 --> 00:03:42,280
Is he okay? I don't understand.

74
00:03:42,360 --> 00:03:45,560
-I don't get it.
-Zanzoun, it's your present.

75
00:03:45,640 --> 00:03:47,640
-Zeina.
-Oh my God!

76
00:03:47,720 --> 00:03:49,680
Who said I wanted a new car?

77
00:03:49,760 --> 00:03:52,200
I was very surprised with the car.

78
00:03:52,280 --> 00:03:53,280
I love you so much.

79
00:03:53,360 --> 00:03:55,760
Because there's no way
Hanna would go and buy a Ferrari

80
00:03:55,840 --> 00:03:57,320
with everything going on right now.

81
00:03:58,800 --> 00:04:00,520
I thought that there's
no way he'd do this.

82
00:04:00,600 --> 00:04:02,880
Do I want to know
how many millions this cost you?

83
00:04:02,960 --> 00:04:04,120
Stop crying.

84
00:04:04,680 --> 00:04:06,120
[Zeina] It's so emotional.

85
00:04:06,200 --> 00:04:09,720
For Hanna and I,
these are milestones in our lives.

86
00:04:09,800 --> 00:04:13,400
When you are young,
you dream of owning a Ferrari one day.

87
00:04:14,560 --> 00:04:16,280
Sit in it for a minute. Try it.

88
00:04:16,360 --> 00:04:17,560
Give me your purse.

89
00:04:17,640 --> 00:04:21,080
I've been planning to purchase
this Ferrari for a very long time.

90
00:04:21,160 --> 00:04:23,080
I want her to know that she deserves it.

91
00:04:23,160 --> 00:04:25,080
I want her to feel unstoppable.

92
00:04:26,800 --> 00:04:28,440
-[Zeina sighs]
-Madam.

93
00:04:29,240 --> 00:04:30,720
-See you later.
-[laughing]

94
00:04:30,800 --> 00:04:32,280
[hip-hop music playing]

95
00:04:32,360 --> 00:04:33,320
Come back.

96
00:04:35,640 --> 00:04:36,720
Hannoun did it.

97
00:04:39,040 --> 00:04:41,520
[revving]

98
00:04:41,600 --> 00:04:45,480
DUBAI BLING

99
00:04:45,560 --> 00:04:48,200
[Arabic music playing]

100
00:04:59,120 --> 00:05:00,880
[Jwana] Today is the masquerade party.

101
00:05:00,960 --> 00:05:03,640
This is the first event
I'm throwing for this group.

102
00:05:04,160 --> 00:05:07,000
I'm so excited and looking forward
to sitting with them

103
00:05:07,080 --> 00:05:10,560
and, uh, getting to know each one of them
and how they act.

104
00:05:10,640 --> 00:05:13,880
I can't wait to see what everyone
will wear and see their masks.

105
00:05:13,960 --> 00:05:17,280
The mask stuff is just, like, for fun.

106
00:05:17,360 --> 00:05:18,600
[Arabic music continues]

107
00:05:21,000 --> 00:05:26,360
It's a masquerade party.
That means dressing up, going OTT.

108
00:05:26,440 --> 00:05:28,400
Ooh-la-la! You've stepped it up.

109
00:05:28,480 --> 00:05:30,360
-It's time to go extra, extra.
-[Mona laughs]

110
00:05:31,880 --> 00:05:34,360
It's enough that we already have
a mask on in real life.

111
00:05:34,440 --> 00:05:36,200
Why add a new one tonight?

112
00:05:36,280 --> 00:05:37,760
It's something new for me.

113
00:05:41,800 --> 00:05:45,080
Some people should bring two masks
since they're two-faced.

114
00:05:48,960 --> 00:05:50,840
-Hello, mister.
-Hi. Thank you for the invite.

115
00:05:53,920 --> 00:05:55,920
The star has arrived.

116
00:05:56,000 --> 00:05:58,040
[dramatic music playing]

117
00:06:02,600 --> 00:06:05,960
-Wow! What an entrance!
-[Zeina] Wow! Wow! Wow! Wow!

118
00:06:06,040 --> 00:06:08,320
-[cheering]
-That's an entrance!

119
00:06:08,400 --> 00:06:10,640
I love this.
You're wearing the same piece JLo wore.

120
00:06:10,720 --> 00:06:12,960
-Yes.
-Let me hold it. [laughs]

121
00:06:13,960 --> 00:06:16,560
That cape, it looked like
it started here, like,

122
00:06:16,640 --> 00:06:19,720
if you went on that cape,
you might end up in Abu Dhabi.

123
00:06:20,360 --> 00:06:22,200
-[Zeina] You look wonderful.
-How are you?

124
00:06:22,280 --> 00:06:23,880
-[Mona laughs]
-It's so cool.

125
00:06:23,960 --> 00:06:26,000
[Zeina] Ebraheem came
and said hello like usual.

126
00:06:26,080 --> 00:06:28,320
I'm trying to avoid a fight with him.

127
00:06:29,320 --> 00:06:31,440
It's easy to step on his tail tonight.

128
00:06:32,120 --> 00:06:33,920
Where's LJ? Is she coming?

129
00:06:34,000 --> 00:06:36,560
-Speaking of devils!
-[laughing]

130
00:06:38,040 --> 00:06:40,640
[Jwana] For me, I invited everyone,
but not Loujain.

131
00:06:40,720 --> 00:06:42,320
She doesn't exist in my life anymore.

132
00:06:42,400 --> 00:06:44,760
[classical music playing]

133
00:06:50,680 --> 00:06:52,400
[laughing]

134
00:06:52,480 --> 00:06:53,960
[Hassan] Yeah, thank you so much.

135
00:06:57,880 --> 00:07:00,320
Farhana, enough with the selfies.
It's really enough.

136
00:07:00,400 --> 00:07:04,720
Your phone is going to commit,
you know, suicide. That's it.

137
00:07:04,800 --> 00:07:07,440
Wait, I just received an email
from Heroies.

138
00:07:07,520 --> 00:07:08,800
-What?
-[Farhana] Hold on.

139
00:07:08,880 --> 00:07:11,560
Let me open it.
I haven't opened it yet. One second.

140
00:07:11,640 --> 00:07:13,920
Boom! He actually reached out to her

141
00:07:14,000 --> 00:07:16,760
and sent her an email,
and that actually made me feel better.

142
00:07:16,840 --> 00:07:19,680
So, I decided
to tell Farhana that I went to see her ex

143
00:07:19,760 --> 00:07:21,760
in order to try and find a solution.

144
00:07:21,840 --> 00:07:23,480
I went to see him the other day.

145
00:07:23,560 --> 00:07:24,840
What?

146
00:07:24,920 --> 00:07:26,480
You went to see Heroies?

147
00:07:27,120 --> 00:07:27,960
[Mahira] Yeah.

148
00:07:29,040 --> 00:07:31,400
I was shocked. I didn't expect that.

149
00:07:31,480 --> 00:07:33,240
Why are you meeting Heroies?
What happened?

150
00:07:33,320 --> 00:07:37,440
He said, "Hi. Hi. We need to chat
about a few things when you have time."

151
00:07:37,520 --> 00:07:41,680
"Anyway, I need Aydin next week.
Will keep you updated with timings."

152
00:07:41,760 --> 00:07:42,920
"Are you around?"

153
00:07:43,000 --> 00:07:46,120
-"We can talk face to face. Thanks."
-"Thanks, dot, dot, dot, dot."

154
00:07:46,720 --> 00:07:48,840
Farhana was shocked at first,

155
00:07:48,920 --> 00:07:52,760
but then, I feel like she started
thinking and connecting the dots.

156
00:07:52,840 --> 00:07:55,760
I felt that you deserve a solution.

157
00:07:55,840 --> 00:07:57,520
You see? See the email?

158
00:07:57,600 --> 00:07:59,760
Come on, Farhana. Don't nitpick.

159
00:07:59,840 --> 00:08:02,320
He's asking nicely.
What do you want him to do?

160
00:08:02,400 --> 00:08:05,800
You guys are divorced. Why are you
still treating him like he's your husband?

161
00:08:05,880 --> 00:08:08,920
-I'm not treating him like my husband.
-But you're putting so many rules.

162
00:08:09,000 --> 00:08:10,880
I have a right to put my rules.

163
00:08:10,960 --> 00:08:13,920
Not with an ex, no.
He's out of your life, no.

164
00:08:14,000 --> 00:08:17,520
Farhana should focus on herself.
Her future life, her son.

165
00:08:17,600 --> 00:08:19,720
It's not your concern
if your ex gets married, divorced.

166
00:08:19,800 --> 00:08:21,560
It's none of your business.

167
00:08:21,640 --> 00:08:25,200
I asked him many times to just,
you know, put his ego on the side

168
00:08:25,280 --> 00:08:27,160
and just think about the benefit of Aydin.

169
00:08:27,240 --> 00:08:29,720
But he asked me to ask the same of you.

170
00:08:29,800 --> 00:08:32,000
Babe, I have been so nice to him.

171
00:08:32,080 --> 00:08:34,960
It's his ego, babe.
It's been his ego from day one.

172
00:08:35,600 --> 00:08:39,480
To be honest, I'm not hopeful
about Farhana and Heroies.

173
00:08:39,560 --> 00:08:40,880
They're both stubborn.

174
00:08:40,960 --> 00:08:43,880
They have their egos,
and they're protective of their egos.

175
00:08:43,960 --> 00:08:47,440
The only solution is
to get one of the family involved.

176
00:08:47,520 --> 00:08:49,520
What are you going to answer in the email?

177
00:08:49,600 --> 00:08:51,920
I'll take Aydin and meet him.
He'll meet his dad.

178
00:08:52,000 --> 00:08:55,280
I don't mind meeting him.
I think I'll go and see him.

179
00:08:55,360 --> 00:08:58,360
I'm actually going to speak to him
face-to-face one more time.

180
00:08:58,440 --> 00:08:59,600
I'll take Aydin with me.

181
00:09:04,000 --> 00:09:07,960
Thank you, everybody, for coming
and accepting the invitation.

182
00:09:08,040 --> 00:09:10,720
Honestly, I invited the people
I love the most.

183
00:09:10,800 --> 00:09:13,640
I don't need
to be around people I don't love.

184
00:09:13,720 --> 00:09:14,760
And I'm not two-faced.

185
00:09:15,640 --> 00:09:17,440
People shouldn't need to wear masks.

186
00:09:19,200 --> 00:09:22,520
We only wear masks during events,
like an accessory.

187
00:09:22,600 --> 00:09:25,280
You're either good to my face
and behind my back,

188
00:09:25,800 --> 00:09:28,600
or I don't want you in my life
or anywhere near me.

189
00:09:29,120 --> 00:09:31,360
I'm very happy to have you here today.

190
00:09:31,440 --> 00:09:33,360
Thank you so much, again.

191
00:09:35,160 --> 00:09:37,280
Jwana is such a strong woman.

192
00:09:37,360 --> 00:09:39,400
-She's also so soft inside.
-[laughing]

193
00:09:39,480 --> 00:09:41,040
I love Jwana's character.

194
00:09:41,120 --> 00:09:43,720
Everybody, come! Let's all dance together.

195
00:09:43,800 --> 00:09:45,360
-Whoo!
-[Arabic music playing]

196
00:09:48,440 --> 00:09:50,840
[Zeina] The event was nice,
and the music was nice.

197
00:09:50,920 --> 00:09:52,400
We are having a lot of fun.

198
00:09:52,480 --> 00:09:54,640
[woman singing in Arabic]

199
00:09:57,760 --> 00:09:59,480
[laughing]

200
00:10:03,400 --> 00:10:04,840
-[song ends]
-[cheering, applauding]

201
00:10:07,320 --> 00:10:08,840
[Marwan] After Ebraheem posted

202
00:10:08,920 --> 00:10:11,800
on his Story
that the Besties Café is for sale,

203
00:10:11,880 --> 00:10:15,760
I think I need to talk to Ebraheem
because it's making my wife really upset,

204
00:10:15,840 --> 00:10:17,480
and I don't like to see my wife upset.

205
00:10:17,560 --> 00:10:19,760
Danya told me you're upset with me.

206
00:10:19,840 --> 00:10:21,920
I'm not upset from you.
I'm upset from Danya.

207
00:10:22,000 --> 00:10:23,240
She knows she's wrong.

208
00:10:23,320 --> 00:10:24,800
But you don't think you're wrong?

209
00:10:25,480 --> 00:10:26,320
Nope.

210
00:10:26,400 --> 00:10:29,080
[Danya] You posted on social media
you want to sell the Besties Café.

211
00:10:29,160 --> 00:10:31,760
Do you think it was right to post it
without even asking me?

212
00:10:31,840 --> 00:10:35,360
-Hold on. Time out. Time out. Time out.
-You think I would have--

213
00:10:35,960 --> 00:10:38,520
Because honestly, last year,

214
00:10:38,600 --> 00:10:41,160
this is exactly
what I didn't want to happen.

215
00:10:41,240 --> 00:10:42,880
-We're business partners.
-Yeah. Yeah.

216
00:10:42,960 --> 00:10:44,400
And partners, you ask your partner.

217
00:10:44,480 --> 00:10:47,280
I could be exaggerating,
but I don't want it to get any worse.

218
00:10:47,360 --> 00:10:49,680
So, I said, "Okay,
I'm going to take preventive measures."

219
00:10:49,760 --> 00:10:52,880
The agreement was
that if we do not agree, we sell.

220
00:10:52,960 --> 00:10:54,920
But what agreement did we not come to?

221
00:10:55,000 --> 00:10:57,560
[Ebraheem] I'm selling the Besties Café
so that she learns

222
00:10:57,640 --> 00:11:01,840
that anything that could cause
Ebraheem a headache, it's for sale.

223
00:11:02,600 --> 00:11:06,200
We have an issue, which is you telling
Marwan what happened between me and you.

224
00:11:06,280 --> 00:11:08,760
I don't know about
Ebraheem's relationship with his wife,

225
00:11:08,840 --> 00:11:10,680
and what they keep from each other.

226
00:11:10,760 --> 00:11:13,320
But my wife and I,
like, we talk about everything.

227
00:11:13,400 --> 00:11:16,320
You just dropped a business
because I told my husband how I felt?

228
00:11:16,400 --> 00:11:18,800
Yeah, because I don't want the headache.
It's not worth it.

229
00:11:18,880 --> 00:11:22,040
You guys are important to me.
So I don't want the business to interfere.

230
00:11:22,120 --> 00:11:23,840
It's just a conversation.

231
00:11:23,920 --> 00:11:27,040
I feel like since
we opened the Besties Café,

232
00:11:27,120 --> 00:11:30,600
me and Ebraheem's relationship
has completely changed.

233
00:11:30,680 --> 00:11:32,680
This is not my bestie.

234
00:11:32,760 --> 00:11:34,600
You started it, not me.

235
00:11:34,680 --> 00:11:36,040
-No, I didn't start.
-Yes, you did!

236
00:11:36,120 --> 00:11:38,400
I said, "Miss Late." So you came late.

237
00:11:38,480 --> 00:11:40,560
In front of the staff.
You put me on the spot.

238
00:11:40,640 --> 00:11:42,360
But they know. They saw you come late.

239
00:11:42,440 --> 00:11:45,280
-You disrespected me in front of staff.
-It's not disrespectful.

240
00:11:45,360 --> 00:11:46,920
-It is to me. Not to you.
-It's not.

241
00:11:47,000 --> 00:11:48,400
-We sell it. That's it.
-[Danya] No!

242
00:11:48,480 --> 00:11:50,360
No, it's not up to you.

243
00:11:50,440 --> 00:11:51,840
[Marwan] That's Ebraheem for you.

244
00:11:51,920 --> 00:11:54,320
You can catch him on a good day
and catch him on a bad day.

245
00:11:54,400 --> 00:11:55,720
Maybe today is not the day.

246
00:11:55,800 --> 00:11:58,000
If you want to sell, sell your 50%.
I don't want to sell.

247
00:11:58,080 --> 00:11:59,760
-I'm selling the company.
-[Danya] No.

248
00:11:59,840 --> 00:12:00,840
-Yes, I can.
-You can't.

249
00:12:00,920 --> 00:12:02,960
-That's it. I decided. Done.
-See?

250
00:12:03,040 --> 00:12:05,040
Danya has to admit her mistake.

251
00:12:05,680 --> 00:12:10,200
I'm still selling the Besties Café
until she admits her mistake.

252
00:12:10,280 --> 00:12:13,560
If she admits her mistake,
maybe I'll rethink.

253
00:12:14,080 --> 00:12:16,240
I don't care about the money
or the business.

254
00:12:16,320 --> 00:12:19,640
This is deeper. It's about morals,
ethics, respecting someone.

255
00:12:20,240 --> 00:12:21,640
This is disrespectful.

256
00:12:21,720 --> 00:12:22,920
[Marwan] Remember last year?

257
00:12:23,000 --> 00:12:27,200
I was worried
about what would happen to our trio group

258
00:12:27,280 --> 00:12:28,680
and what would happen to you two.

259
00:12:28,760 --> 00:12:32,480
Well, I hate to be the one
that says I told you so,

260
00:12:32,560 --> 00:12:35,640
but it's looking like I got to say
I told you so.

261
00:12:36,240 --> 00:12:38,480
I want you to just calm down, okay?

262
00:12:38,560 --> 00:12:40,640
-I'm hurt, and I'm really upset.
-I know.

263
00:12:40,720 --> 00:12:44,760
Another time when there's not a lot of
people around, have another conversation.

264
00:12:44,840 --> 00:12:48,560
I'm going to continue doing me
and continue business as usual.

265
00:12:48,640 --> 00:12:51,000
If he wants to talk to me,
he can come talk to me.

266
00:12:51,080 --> 00:12:52,960
I tried to reach out to him,
and he walked off.

267
00:12:53,040 --> 00:12:55,240
So now the ball is in his court.

268
00:12:56,120 --> 00:12:57,960
[Safa] I think this is
not what's happened.

269
00:12:58,760 --> 00:13:01,400
-[Safa] I know the whole story.
-[laughing]

270
00:13:01,480 --> 00:13:02,440
What happened to her?

271
00:13:02,520 --> 00:13:05,560
-[laughs] What's wrong with you?
-I don't know.

272
00:13:06,160 --> 00:13:08,160
Something went on when I was eating.

273
00:13:08,240 --> 00:13:10,080
I was, like, wiping.

274
00:13:10,160 --> 00:13:12,720
I don't want to remove it
because I want to do my photos after.

275
00:13:12,800 --> 00:13:14,800
-Okay.
-[Farhana] Oh.

276
00:13:16,040 --> 00:13:17,520
You guys both wearing red today.

277
00:13:18,120 --> 00:13:21,680
-Did you guys talk? What happened?
-It's one-sided. I don't want to--

278
00:13:21,760 --> 00:13:24,600
This is the first time I see Farhana

279
00:13:24,680 --> 00:13:26,440
after I received my emergency call

280
00:13:26,520 --> 00:13:27,520
on New Year's Eve.

281
00:13:27,600 --> 00:13:30,480
And I have heard
that she's been going around every day

282
00:13:30,560 --> 00:13:32,400
making a new rumor about me.

283
00:13:32,480 --> 00:13:33,680
I mean, it's not cool.

284
00:13:33,760 --> 00:13:36,120
Safa, Farhana is sitting here.

285
00:13:36,200 --> 00:13:37,400
You have to talk to her.

286
00:13:38,160 --> 00:13:41,040
Farhana is spreading
a lot of bad rumors about Safa,

287
00:13:41,120 --> 00:13:44,640
to the point where she's now
making things up and saying Safa said it.

288
00:13:45,720 --> 00:13:47,560
I honestly don't know.

289
00:13:47,640 --> 00:13:51,280
-Why don't you tell her to stop?
-Why would I? She's no one to me.

290
00:13:51,880 --> 00:13:55,200
As long as she keeps her distance,
I honestly don't care.

291
00:13:55,280 --> 00:13:56,640
[Jwana] Oh dear!

292
00:13:56,720 --> 00:13:59,440
Some people keep making the same mistakes.

293
00:13:59,520 --> 00:14:02,800
[Safa] I don't like it when people
talk behind my back. I'm tired.

294
00:14:02,880 --> 00:14:05,840
If you have a problem with me,
say it to my face.

295
00:14:06,760 --> 00:14:08,960
But Farhana, she faced you on New Year's.

296
00:14:09,040 --> 00:14:10,880
-Exactly. I said it to your face.
-[Safa] No!

297
00:14:10,960 --> 00:14:14,800
-She didn't say anything behind your back.
-No, she said it behind her back.

298
00:14:14,880 --> 00:14:16,760
She told Jwana

299
00:14:16,840 --> 00:14:20,480
that Safa has said a few things
about Jwana behind her back.

300
00:14:21,080 --> 00:14:23,320
If I hear something about my friend,
would I not tell her?

301
00:14:23,400 --> 00:14:24,760
Would you not tell your friend?

302
00:14:24,840 --> 00:14:28,240
Safa, after
the New Year's Eve celebration,

303
00:14:28,320 --> 00:14:29,800
said to a friend of mine

304
00:14:30,440 --> 00:14:34,680
that she found Jwana's outfit trashy.

305
00:14:34,760 --> 00:14:37,280
And she didn't think that it was
going to come back to my ears.

306
00:14:38,160 --> 00:14:41,160
I heard the story.
Safa, she called you, and she said,

307
00:14:41,240 --> 00:14:43,880
"Did you see what she's wearing?"
And then you called Jwana,

308
00:14:43,960 --> 00:14:47,240
and you told Jwana that Safa said
that you don't like what she's wearing.

309
00:14:47,320 --> 00:14:48,320
That's what I heard.

310
00:14:49,120 --> 00:14:51,600
[Jwana] Farhana told me
that Safa talked about me.

311
00:14:52,560 --> 00:14:56,480
Safa didn't do anything wrong to me.
She's never hurt me in any way.

312
00:14:56,560 --> 00:14:57,880
The liar will be revealed.

313
00:14:57,960 --> 00:14:59,800
The liar has just been revealed.

314
00:14:59,880 --> 00:15:02,160
She'd never say that about me.
Of course not!

315
00:15:02,240 --> 00:15:05,400
You're trying to mess
with Farha and Marha again?

316
00:15:05,480 --> 00:15:06,840
Seriously?

317
00:15:06,920 --> 00:15:08,840
If she doesn't trust me blindly,

318
00:15:08,920 --> 00:15:11,600
she would think
that I have misused her trust.

319
00:15:12,120 --> 00:15:14,520
They are trying very hard

320
00:15:15,120 --> 00:15:17,920
to break, uh, me and Safa.

321
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
They tried it before. It didn't work.

322
00:15:20,080 --> 00:15:22,200
And it's not gonna work again.

323
00:15:22,800 --> 00:15:23,920
[Safa] She wants gossip.

324
00:15:24,000 --> 00:15:27,360
-She wants someone to come up to me.
-You like to gossip.

325
00:15:27,440 --> 00:15:29,560
You said it! That's why we heard it.

326
00:15:30,120 --> 00:15:32,000
There's a lot going on here.

327
00:15:32,080 --> 00:15:34,440
I wish I brought a bigger mask.

328
00:15:35,040 --> 00:15:35,920
Um…

329
00:15:37,360 --> 00:15:38,840
I don't know. It's crazy.

330
00:15:38,920 --> 00:15:40,760
I don't want to pay
any more attention to her.

331
00:15:40,840 --> 00:15:43,000
In fact-- Stop putting
your hand in my fucking face!

332
00:15:43,080 --> 00:15:44,120
Wow!

333
00:15:44,680 --> 00:15:47,080
Who are you?
Clown! Don't put your hand in my face.

334
00:15:47,160 --> 00:15:49,160
You are a clown. You look like one.

335
00:15:49,240 --> 00:15:51,560
-Don't talk to me.
-Don't you dare put your hand in my face!

336
00:15:51,640 --> 00:15:53,560
All the spotlight needs to be on her.

337
00:15:53,640 --> 00:15:54,760
We weren't talking about her.

338
00:15:55,560 --> 00:15:57,240
This group is like a volcano.

339
00:15:57,320 --> 00:16:00,280
As soon as you throw
a small stone in it, it erupts.

340
00:16:00,360 --> 00:16:02,960
And no one knows when the fire will die.

341
00:16:03,040 --> 00:16:05,280
I'm not ghetto like you.
Don't talk to me like this.

342
00:16:05,360 --> 00:16:09,480
-Excuse me. The ghetto?
-I cannot be around ghetto people.

343
00:16:09,560 --> 00:16:10,600
Ghetto people?

344
00:16:10,680 --> 00:16:13,040
Someone like Safa,
I have to put her in her place.

345
00:16:13,120 --> 00:16:15,000
Because she needs to know
where her place is.

346
00:16:15,080 --> 00:16:17,120
She screams. She shouts.

347
00:16:17,200 --> 00:16:19,080
This is not how a woman behaves.

348
00:16:19,160 --> 00:16:20,400
She needs to stop.

349
00:16:20,480 --> 00:16:23,080
I don't want to talk to you. Bye.

350
00:16:23,160 --> 00:16:24,760
You're not on my level. Bye.

351
00:16:24,840 --> 00:16:25,960
[imitates fly buzzing]

352
00:16:27,160 --> 00:16:28,640
Don't mess with me.

353
00:16:28,720 --> 00:16:29,760
[Jwana] Enough fighting.

354
00:16:29,840 --> 00:16:32,480
You have your side, and she has her side.

355
00:16:32,560 --> 00:16:36,040
Why does she want to cause a rift between
you and her? And how do I fit in this?

356
00:16:36,120 --> 00:16:38,520
Guys, he's the one who started it.

357
00:16:38,600 --> 00:16:41,880
We are used to Ebraheem acting
in a weird way.

358
00:16:41,960 --> 00:16:44,720
He's trying to create a problem
between my wife and Safa.

359
00:16:44,800 --> 00:16:47,480
How far will you take this charade?

360
00:16:48,440 --> 00:16:50,440
When I felt that the vibes had changed,

361
00:16:50,520 --> 00:16:52,680
and I really can detect the vibes,

362
00:16:52,760 --> 00:16:54,400
I could not take it anymore.

363
00:16:54,480 --> 00:16:55,920
I love you, guys.

364
00:16:56,000 --> 00:16:57,600
-See you.
-Love you and leave you.

365
00:16:58,480 --> 00:17:00,480
I took my purse, and I left.

366
00:17:00,560 --> 00:17:02,160
What the hell? Are we in high school?

367
00:17:02,240 --> 00:17:03,560
-Wasting our time.
-[Jwana] Wait.

368
00:17:03,640 --> 00:17:05,560
-Hannoun, what? Hold on.
-No, I'm mad.

369
00:17:06,680 --> 00:17:08,120
This is a waste of time.

370
00:17:08,200 --> 00:17:10,360
If you're wasting your time,
you can leave.

371
00:17:10,440 --> 00:17:14,000
-Guys, enough.
-Whoa! There is Ebraheem!

372
00:17:14,080 --> 00:17:16,600
Did you guys know that this little boy

373
00:17:17,760 --> 00:17:20,560
sent a sweater to my wife's office,
saying, "You're Not The Company."

374
00:17:20,640 --> 00:17:22,720
I don't want
to have a fight with Ebraheem.

375
00:17:22,800 --> 00:17:24,920
-And then, she tried to downplay it.
-[Safa] Oh, God.

376
00:17:25,000 --> 00:17:28,040
Because she didn't want me to,
I don't know, kick his ass or something.

377
00:17:28,120 --> 00:17:31,280
-You kick my ass? You kick my ass?
-[Zeina] Hanna. Oh my God!

378
00:17:31,360 --> 00:17:32,840
-Yeah.
-You kick my ass?

379
00:17:32,920 --> 00:17:35,320
-You're not a man. You're not a boy.
-You kick my ass?

380
00:17:35,400 --> 00:17:37,320
I'm a man more than you,

381
00:17:37,400 --> 00:17:39,680
more than your father
and more than your grandfather.

382
00:17:39,760 --> 00:17:41,160
-[Jwana] Stop it, please!
-Hanna!

383
00:17:41,240 --> 00:17:43,520
-Do it!
-What are you doing? Oh my God!

384
00:17:43,600 --> 00:17:45,560
-One fight. I guarantee you.
-[Hanna] No, hold on.

385
00:17:45,640 --> 00:17:49,120
-You're not a man. You're not a boy.
-[Mona shouts] Guys!

386
00:17:49,200 --> 00:17:51,920
The word you famously use.
"You're a bitch!"

387
00:17:52,640 --> 00:17:54,680
You mess with the bull, you get the horns.

388
00:17:54,760 --> 00:17:57,640
I'll give them to you on a silver platter.
There you go.

389
00:17:57,720 --> 00:18:01,720
-You're a coffee boy. You're a bitch!
-You're all bitches!

390
00:18:01,800 --> 00:18:04,160
-Hanna, please, please.
-Turn off the cameras, come outside.

391
00:18:04,240 --> 00:18:06,040
This boy will never change.

392
00:18:06,120 --> 00:18:08,120
[Zeina] It wasn't the right time at all.

393
00:18:08,800 --> 00:18:09,840
At all.

394
00:18:09,920 --> 00:18:12,440
-He's wasting your time.
-It wasn't the right time.

395
00:18:13,120 --> 00:18:15,920
Ebraheem has something that I want.

396
00:18:16,000 --> 00:18:17,240
That wasn't the time.

397
00:18:18,160 --> 00:18:19,480
-Please!
-[Ebraheem] Do something!

398
00:18:19,560 --> 00:18:22,120
-You want to be a man?
-Ebraheem, stop it!

399
00:18:22,200 --> 00:18:25,080
At that moment, I'm like,
I don't care about the Besties Café.

400
00:18:25,160 --> 00:18:27,600
I care about my bestie,
and I want him to be okay.

401
00:18:27,680 --> 00:18:30,480
Even though I was mad at Ebraheem
because he walked off,

402
00:18:30,560 --> 00:18:31,720
when your friend needs you,

403
00:18:31,800 --> 00:18:33,880
you forget about everything,
and you go to your friend.

404
00:18:33,960 --> 00:18:35,120
That's exactly what I did.

405
00:18:35,200 --> 00:18:37,360
-I called your wife a bitch.
-[Danya] No!

406
00:18:37,440 --> 00:18:38,840
[Ebraheem] What are you gonna do?

407
00:18:38,920 --> 00:18:40,360
Do something! Do something!

408
00:18:40,440 --> 00:18:41,560
Look at this little boy.

409
00:18:41,640 --> 00:18:44,040
Ebraheem, relax, bro, relax.

410
00:18:44,120 --> 00:18:46,040
You're like in high school. What a loser.

411
00:18:46,120 --> 00:18:47,200
Then go! Go!

412
00:18:47,280 --> 00:18:48,240
[Zeina] Calm down.

413
00:18:48,320 --> 00:18:51,200
This little boy is messing with my family.

414
00:18:51,280 --> 00:18:53,840
Every time he does something wrong,
I'll put a stop to it.

415
00:18:54,480 --> 00:18:56,400
Simple. I'm not afraid of anyone.

416
00:18:56,480 --> 00:18:59,040
-Get out of here. Leave! Get out of here.
-[Jwana] Hanna, stop it.

417
00:18:59,120 --> 00:19:01,880
-Hasta la vista. Bye. The door is open.
-[Hanna scoffs]

418
00:19:01,960 --> 00:19:04,400
-Leave and never come back.
-Ebraheem, stop!

419
00:19:04,480 --> 00:19:06,640
-Please!
-[Ebraheem] Get out! Go!

420
00:19:06,720 --> 00:19:07,880
You're better than that.

421
00:19:07,960 --> 00:19:10,640
But if he starts,
of course I'll defend myself.

422
00:19:10,720 --> 00:19:13,160
Danya, I will defend myself.
I have no right to defend myself?

423
00:19:13,240 --> 00:19:18,080
Hanna messed with
the only person he can't handle.

424
00:19:19,240 --> 00:19:23,000
He will have to beg me to give
the trademark documents to his wife.

425
00:19:25,360 --> 00:19:27,960
You're coming to a party, not a fight.

426
00:19:28,720 --> 00:19:31,960
One should respect the place where he is.

427
00:19:32,040 --> 00:19:33,080
♪ I'm ready for action ♪

428
00:19:33,160 --> 00:19:35,560
♪ I want the action
I got the passion, this is the real ♪

429
00:19:35,640 --> 00:19:38,760
♪ I don't do no acting, no script reaction
Not a leased mansion, I love a… ♪

430
00:19:40,160 --> 00:19:42,760
♪ With a vision, work hard
Get mentioned, that's right ♪

431
00:19:42,840 --> 00:19:45,960
♪ This my dimension, feeling the tension
'Cause I'm running a business ♪

432
00:19:46,560 --> 00:19:47,760
♪ I'm starving, I'm famished ♪

433
00:19:47,840 --> 00:19:49,680
♪ I like my meals balanced
Like my bread thick ♪

434
00:19:49,760 --> 00:19:52,280
♪ That's a marvelous sandwich
I want it the baddest ♪

435
00:19:52,880 --> 00:19:56,400
Today, I'm going to meet Danya,
Bliss and LJ to play some Padel,

436
00:19:56,480 --> 00:19:59,520
but also to fill in LJ
on everything that happened yesterday

437
00:19:59,600 --> 00:20:01,640
at Jwana's masquerade ball.

438
00:20:01,720 --> 00:20:03,600
♪ Get ready for action ♪

439
00:20:03,680 --> 00:20:06,560
-♪ You ready? ♪
-♪ I'm ready, we ready for action… ♪

440
00:20:06,640 --> 00:20:08,880
-Hello.
-Hello!

441
00:20:08,960 --> 00:20:10,400
-How are you?
-[Marwan] How are you?

442
00:20:10,480 --> 00:20:11,560
You all right?

443
00:20:11,640 --> 00:20:12,640
-Yeah!
-[Marwan] You good?

444
00:20:12,720 --> 00:20:13,920
Come on. Let's play!

445
00:20:14,000 --> 00:20:15,480
["Energy" by MSCMKRS playing]

446
00:20:19,360 --> 00:20:22,120
♪ I'm so exhausted
I needed the energy, needed a pick-me-up ♪

447
00:20:22,200 --> 00:20:24,600
♪ I'm in your movie, but this is my cinema
I got the power ♪

448
00:20:24,680 --> 00:20:27,480
♪ I'm built to devour
Anyone coming against me, I tower ♪

449
00:20:28,440 --> 00:20:31,560
♪ Energy, energy, energy, energy ♪

450
00:20:31,640 --> 00:20:33,880
♪ Energy, hey!
I need that energy, energy ♪

451
00:20:33,960 --> 00:20:36,120
-Good game!
-[laughing]

452
00:20:37,200 --> 00:20:39,200
-So, like, you missed so much.
-[Marwan] Oh my gosh.

453
00:20:39,280 --> 00:20:42,360
-What was happening yesterday?
-Oh my God! It was wild.

454
00:20:42,440 --> 00:20:44,160
-What happened?
-It was a masquerade party.

455
00:20:44,240 --> 00:20:46,840
Jwana invited us to have dinner together.

456
00:20:47,360 --> 00:20:49,400
And maybe because it's a theatrical space,

457
00:20:49,480 --> 00:20:51,280
I feel like everybody
was just super dramatic.

458
00:20:51,360 --> 00:20:52,400
-A little extra.
-Yes.

459
00:20:52,480 --> 00:20:54,640
It tells a lot about the theme.
Wearing a mask.

460
00:20:54,720 --> 00:20:55,840
-Okay. Yeah.
-[Marwan] Yeah.

461
00:20:55,920 --> 00:20:58,000
There are too many masks around us.

462
00:20:58,080 --> 00:21:01,120
We can't tell which face is real
and which is fake.

463
00:21:01,640 --> 00:21:04,400
Ebraheem and Hanna,
they nearly got into a fight.

464
00:21:04,480 --> 00:21:07,680
The whole situation shocked me.
Not going to lie. It came out of nowhere.

465
00:21:07,760 --> 00:21:10,200
-He jumped on the table.
-Ebraheem put his foot on the table.

466
00:21:10,280 --> 00:21:12,920
-I can't believe it!
-There were candles and feathers.

467
00:21:13,000 --> 00:21:16,080
-[Loujain] Oh my God!
-We were one second away from a fire.

468
00:21:16,160 --> 00:21:17,640
-Yeah.
-[Mona] It was scary.

469
00:21:18,320 --> 00:21:21,880
For me, friendship is not about hurting
one another and stabbing in the back.

470
00:21:21,960 --> 00:21:22,880
This is not friendship.

471
00:21:24,080 --> 00:21:25,560
[Marwan] I'm going away for a week.

472
00:21:25,640 --> 00:21:26,680
Ladies, take care of her.

473
00:21:26,760 --> 00:21:28,600
-Where are you going?
-Where, Bliss?

474
00:21:28,680 --> 00:21:29,840
I'm going to Kenya.

475
00:21:29,920 --> 00:21:31,000
-That's nice.
-[Marwan] Yeah.

476
00:21:31,080 --> 00:21:32,480
My spiritual trip.

477
00:21:32,560 --> 00:21:36,120
I'm going on this retreat to disconnect
because I'm starting to feel

478
00:21:36,200 --> 00:21:39,240
like the group is getting a little too…

479
00:21:40,920 --> 00:21:42,240
[exhales] What's the word?

480
00:21:43,720 --> 00:21:45,640
Crazy! That's the word.

481
00:21:46,240 --> 00:21:49,240
-[Mona] We need something to drink now.
-[sighs] I got you guys some Karak.

482
00:21:49,320 --> 00:21:50,960
-Thank you, Bliss.
-Yeah.

483
00:21:51,040 --> 00:21:53,000
-Oh, and can I tell them?
-It's super cool.

484
00:21:53,080 --> 00:21:53,920
You can tell them.

485
00:21:54,000 --> 00:21:58,160
-I just gifted Karak Inc. to Danya.
-[gasps]

486
00:21:58,240 --> 00:22:00,000
-[Danya] Isn't that so sweet?
-[Marwan] Yeah.

487
00:22:00,080 --> 00:22:02,560
-That's your baby.
-[Loujain] That's really sweet, Bliss.

488
00:22:02,640 --> 00:22:06,560
After everything that happened
between Danya and DJ Bliss in the past,

489
00:22:06,640 --> 00:22:08,000
that was amazing.

490
00:22:08,080 --> 00:22:11,000
I'm so happy, and I'm proud of DJ Bliss.

491
00:22:11,080 --> 00:22:13,480
How he's showing his love
and support to his wife.

492
00:22:13,560 --> 00:22:16,160
-[Danya] So, what else, guys?
-[Marwan] What else has been going on?

493
00:22:16,240 --> 00:22:17,440
[Mona] The other day,

494
00:22:17,520 --> 00:22:21,440
I was sitting in the clinic
with, uh, Jwana, Farhana and Mahira.

495
00:22:21,520 --> 00:22:24,920
And we were getting an IV drip.
We were trying to unwind and relax.

496
00:22:25,000 --> 00:22:28,200
I asked Jwana, I was like, you know,
what is the situation between you and LJ?

497
00:22:28,280 --> 00:22:31,360
Because honestly,
I have no idea about the history.

498
00:22:31,440 --> 00:22:33,280
I didn't even know you were friends.

499
00:22:33,360 --> 00:22:37,160
My friendship with Jwana
was good for as much as it lasted.

500
00:22:37,240 --> 00:22:40,840
And I really wish her all the best.
At the end of the day, I respect her.

501
00:22:40,920 --> 00:22:42,800
She's old enough to be my mom.

502
00:22:43,760 --> 00:22:47,040
But I feel like beyond that,
I cannot do anything.

503
00:22:47,120 --> 00:22:48,920
She was a very close friend.

504
00:22:49,520 --> 00:22:53,000
And I genuinely loved her,
and I cared for her.

505
00:22:53,080 --> 00:22:54,480
But she also hurt me.

506
00:22:54,560 --> 00:22:57,800
People that I feel don't add value
to my life, I don't want them.

507
00:22:58,400 --> 00:23:02,120
But it doesn't mean
that there should be something wrong.

508
00:23:02,200 --> 00:23:04,040
It's just… I changed.

509
00:23:04,120 --> 00:23:06,600
There's no shame in changing.

510
00:23:06,680 --> 00:23:10,240
And there's no shame
when friends stop talking to each other.

511
00:23:10,320 --> 00:23:13,720
And there's no shame
when you don't want to confront it.

512
00:23:13,800 --> 00:23:17,080
Because I considered
she moved on and I moved on.

513
00:23:17,160 --> 00:23:19,680
But one thing Jwana did say,
one thing that upset her.

514
00:23:19,760 --> 00:23:23,360
She was like, "Me and LJ
get invited to a lot of the same events."

515
00:23:23,440 --> 00:23:25,920
And LJ would call people
and tell her, like,

516
00:23:26,000 --> 00:23:28,400
"If you're inviting Jwana,
I don't want to come."

517
00:23:28,480 --> 00:23:29,840
"You can't invite her."

518
00:23:29,920 --> 00:23:31,360
And she was really upset about that.

519
00:23:31,440 --> 00:23:33,600
To be honest,
that's not actually what happened.

520
00:23:33,680 --> 00:23:36,080
What happened was
I was invited to an event.

521
00:23:36,160 --> 00:23:41,000
Then they called me and told me that
Jwana asked us not to invite you.

522
00:23:41,080 --> 00:23:42,240
So it's the other way around?

523
00:23:42,320 --> 00:23:44,760
Yeah, she's the one
who's been saying things like this.

524
00:23:45,720 --> 00:23:49,960
I wish I had the audacity to make calls
to disinvite people from events.

525
00:23:50,040 --> 00:23:52,880
I don't have the connections or the power.

526
00:23:52,960 --> 00:23:55,240
She's the one able to do that, not me.

527
00:23:55,320 --> 00:23:58,280
The teddy bear inside of me
wishes you and Jwana would make up.

528
00:23:58,360 --> 00:24:00,760
But maybe you guys should
have one more heart-to-heart.

529
00:24:00,840 --> 00:24:03,800
If people are saying certain things,
squash it.

530
00:24:03,880 --> 00:24:05,200
Put it to bed.

531
00:24:05,280 --> 00:24:08,360
And maybe, one day,
you can just be friendlier.

532
00:24:08,440 --> 00:24:10,120
[Loujain] I don't want to talk to her.

533
00:24:10,200 --> 00:24:11,720
And I took this decision.

534
00:24:11,800 --> 00:24:15,280
Our reconciliation
will not add value to my life.

535
00:24:16,160 --> 00:24:18,720
I'm so excited.
Dubai Fashion Week is almost here.

536
00:24:18,800 --> 00:24:20,600
-[gasps] Walking the runway?
-[Loujain] Yeah.

537
00:24:20,680 --> 00:24:22,240
-What?
-Amazing!

538
00:24:22,320 --> 00:24:24,440
-[Mona] Best of luck, honey.
-Thank you, my love.

539
00:24:24,520 --> 00:24:27,280
-Good luck, dear.
-So much fun. Do this more often.

540
00:24:27,360 --> 00:24:29,720
[Mona] I heard that Jwana
will also walk the runway

541
00:24:29,800 --> 00:24:31,280
at Dubai Fashion Week.

542
00:24:31,360 --> 00:24:32,280
It stresses me out.

543
00:24:33,480 --> 00:24:34,560
[sighs]

544
00:24:36,240 --> 00:24:39,160
["Are You Down?"
by Noise Candy Music playing]

545
00:24:39,760 --> 00:24:42,480
♪ Cut it off, let's break free ♪

546
00:24:42,560 --> 00:24:46,080
♪ Now we'll make the sea shine
As bright as can be… ♪

547
00:24:46,160 --> 00:24:49,440
Today, Mahira and I decided
to have a playdate for the kids

548
00:24:49,520 --> 00:24:51,080
so they can have some fun.

549
00:24:51,160 --> 00:24:52,480
♪ Let's go, come on ♪

550
00:24:52,560 --> 00:24:54,040
♪ Altogether now ♪

551
00:24:54,120 --> 00:24:56,880
♪ Are you down, down, down? ♪

552
00:24:57,840 --> 00:25:00,120
-Hi.
-We're finally doing this playdate.

553
00:25:00,200 --> 00:25:01,120
Habibi.

554
00:25:01,200 --> 00:25:02,040
How are you?

555
00:25:02,120 --> 00:25:03,120
Good, and you?

556
00:25:03,200 --> 00:25:05,120
[Mahira] Come on. Let's introduce.

557
00:25:05,200 --> 00:25:06,480
-Yasma…
-Go.

558
00:25:06,560 --> 00:25:08,720
-And? Alexa.
-[Alexa] Alexa.

559
00:25:08,800 --> 00:25:10,160
-And Joe.
-Hi.

560
00:25:10,240 --> 00:25:12,160
Go on. Take them to the slide. Go on.

561
00:25:12,240 --> 00:25:13,680
-[Yasma] Let's go!
-[laughing]

562
00:25:13,760 --> 00:25:16,840
-[Joe] Let's play.
-[cheering]

563
00:25:16,920 --> 00:25:17,800
Look at me!

564
00:25:17,880 --> 00:25:19,760
-[laughing]
-Whoo!

565
00:25:22,400 --> 00:25:24,520
[Mahira] Let's go sit somewhere
to have coffee?

566
00:25:28,240 --> 00:25:30,800
-What's up? How is it going?
-You're missing the action.

567
00:25:31,520 --> 00:25:32,560
Why did you leave anyway?

568
00:25:32,640 --> 00:25:33,960
Okay, seriously, Zeina.

569
00:25:34,040 --> 00:25:35,120
It was too much.

570
00:25:35,200 --> 00:25:37,120
I mean, draining. Energy-wise, draining.

571
00:25:37,200 --> 00:25:38,960
You didn't see what happened after.

572
00:25:39,040 --> 00:25:39,960
What happened?

573
00:25:41,040 --> 00:25:45,880
After you left, Ebraheem started saying
that I betrayed Safa's, uh, trust.

574
00:25:45,960 --> 00:25:47,680
They were trying
to come between me and Safa.

575
00:25:47,760 --> 00:25:49,080
This I will not accept.

576
00:25:50,400 --> 00:25:52,280
-You shouldn't.
-It's a dirty game.

577
00:25:55,040 --> 00:25:58,240
Hanna got very angry
and told him to stop wasting our time.

578
00:25:58,320 --> 00:26:01,080
-What did Ebraheem do?
-He jumped on the table.

579
00:26:01,680 --> 00:26:02,520
Sorry.

580
00:26:02,600 --> 00:26:04,400
He climbed on the table?

581
00:26:04,480 --> 00:26:06,000
I was holding Hanna back.

582
00:26:06,080 --> 00:26:06,920
Okay.

583
00:26:07,560 --> 00:26:10,160
And Ebraheem was in the back
doing stupid gestures.

584
00:26:10,240 --> 00:26:12,400
-Wow.
-[Zeina] I started hearing stuff breaking.

585
00:26:12,480 --> 00:26:14,000
-[Mahira] Wait, physical?
-I didn't see.

586
00:26:14,080 --> 00:26:16,280
Uh, it was about to get physical.

587
00:26:16,360 --> 00:26:18,040
Oh my God. Okay.

588
00:26:18,120 --> 00:26:22,600
-And, uh, I had to take Hanna and leave.
-[children chattering]

589
00:26:25,040 --> 00:26:26,320
So what's your plan?

590
00:26:26,400 --> 00:26:28,880
I don't want to be fighting with Ebraheem.

591
00:26:29,360 --> 00:26:30,240
You need peace.

592
00:26:31,200 --> 00:26:33,160
[Zeina] The fight
between Hanna and Ebraheem,

593
00:26:33,240 --> 00:26:37,120
Ebraheem can now use it as an excuse
not to give me the trademark.

594
00:26:39,120 --> 00:26:40,600
Is it fair? No.

595
00:26:41,640 --> 00:26:43,840
Well, let's hope for the best.
Stay hopeful.

596
00:26:43,920 --> 00:26:44,880
What other news?

597
00:26:45,680 --> 00:26:49,200
To be honest, I totally forgot to tell you
or give you an update.

598
00:26:49,280 --> 00:26:52,720
But regarding the house,
I think I'm going to put it on hold.

599
00:26:52,800 --> 00:26:53,840
What happened?

600
00:26:53,920 --> 00:26:57,720
Some things in my life need to be resolved
before I focus on this.

601
00:26:57,800 --> 00:26:59,560
I'm stuck in the past.

602
00:26:59,640 --> 00:27:03,160
So I need to finish that
and then think about it.

603
00:27:03,240 --> 00:27:05,400
Take your time. I'm not going anywhere.

604
00:27:05,480 --> 00:27:08,000
The process of my divorce
is taking too much time,

605
00:27:08,080 --> 00:27:10,520
so I decided to postpone buying the house

606
00:27:10,600 --> 00:27:13,000
because I really don't have the time

607
00:27:13,080 --> 00:27:15,160
or the energy to look for one.

608
00:27:16,000 --> 00:27:18,080
Are you attending the Dubai Fashion Week?

609
00:27:18,920 --> 00:27:20,720
-Yeah, I think so.
-Okay, cool.

610
00:27:20,800 --> 00:27:22,960
The Dubai Fashion Week.

611
00:27:23,040 --> 00:27:25,440
It's definitely
on the international agenda.

612
00:27:25,520 --> 00:27:28,880
What matters most is to show our Arabic
fashion and heritage to the world.

613
00:27:29,560 --> 00:27:31,560
I want to introduce you
to a friend of mine.

614
00:27:31,640 --> 00:27:34,440
Her name is Roz.
She's Saudi, but she lives in LA.

615
00:27:34,520 --> 00:27:36,360
And she's coming for the fashion week.

616
00:27:36,440 --> 00:27:38,560
She's walking in one of the shows.

617
00:27:38,640 --> 00:27:40,560
So I obviously want her to meet the group.

618
00:27:40,640 --> 00:27:43,840
I don't know who to introduce first,
or if I should do it all at once.

619
00:27:43,920 --> 00:27:47,040
No, let me meet her first
so I can brief her.

620
00:27:47,120 --> 00:27:48,480
I'll brief her very well.

621
00:27:48,560 --> 00:27:49,760
[laughing]

622
00:27:51,440 --> 00:27:52,800
[Arabic hip-hop music playing]

623
00:28:11,120 --> 00:28:13,800
[Hanna] After Fahad told us
that he's facing some health issues,

624
00:28:13,880 --> 00:28:16,400
Hassan and I decided
to take him to the gym

625
00:28:16,480 --> 00:28:18,520
to motivate him to a better lifestyle.

626
00:28:18,600 --> 00:28:22,600
And it's a good chance to talk
about the masquerade event incident.

627
00:28:22,680 --> 00:28:24,880
[hip-hop music continues]

628
00:28:29,520 --> 00:28:31,960
To be honest,
judging on what happened last night,

629
00:28:32,040 --> 00:28:34,520
we probably should've gone
to a boxing ring. [laughing]

630
00:28:34,600 --> 00:28:37,520
-Oh! So, continue working out.
-[laughing]

631
00:28:38,400 --> 00:28:41,240
[chuckling] From my recent experience
with this group,

632
00:28:41,320 --> 00:28:43,440
it looks like things are going wrong

633
00:28:43,520 --> 00:28:45,000
most of the time.

634
00:28:45,080 --> 00:28:47,360
You know,
Ebraheem can't walk around society

635
00:28:48,000 --> 00:28:49,520
behaving in this way

636
00:28:50,120 --> 00:28:52,440
and expect that there is no repercussions.

637
00:28:52,520 --> 00:28:54,440
Don't get triggered by people like him.

638
00:28:54,520 --> 00:28:56,360
I feel he pushed you

639
00:28:56,440 --> 00:28:59,520
to a point where when you got angry, like…

640
00:29:00,320 --> 00:29:01,600
I know Hanna better.

641
00:29:01,680 --> 00:29:04,040
He would not reach this level.

642
00:29:04,640 --> 00:29:07,960
He felt triggered
by whatever Ebraheem has done.

643
00:29:08,040 --> 00:29:10,480
But it was a bit provocative.

644
00:29:10,560 --> 00:29:14,000
This is the first time in my life
that I've reacted this way.

645
00:29:14,080 --> 00:29:17,880
You know, I see Zeina worried about
the I Am The Company trademark.

646
00:29:17,960 --> 00:29:19,120
It just builds up.

647
00:29:19,200 --> 00:29:22,240
We want nothing to do with you.
Just stop wasting our time.

648
00:29:22,320 --> 00:29:26,360
Especially when it's my family,
my wife, my kids.

649
00:29:26,440 --> 00:29:27,720
I will never let that happen.

650
00:29:27,800 --> 00:29:31,040
I think I behaved very well considering
what Ebraheem has done to my wife

651
00:29:31,120 --> 00:29:33,880
and what he's been doing.
I hope he got the message.

652
00:29:33,960 --> 00:29:35,040
If he didn't,

653
00:29:35,960 --> 00:29:37,080
good luck legally.

654
00:29:38,280 --> 00:29:41,080
You know, with Ebraheem,
I'm going to avoid him.

655
00:29:41,800 --> 00:29:44,520
If there's a social event of sorts,

656
00:29:44,600 --> 00:29:46,800
I'm just not going to go.
What's the point?

657
00:29:47,760 --> 00:29:49,760
It is what it is.
Let's be mature about this.

658
00:29:49,840 --> 00:29:52,760
I decided that it's best for me

659
00:29:52,840 --> 00:29:55,120
to avoid being
in the same place as Ebraheem

660
00:29:55,200 --> 00:29:57,480
so it doesn't get out of control again.

661
00:29:57,560 --> 00:29:59,040
How's the hypnosis thing?

662
00:29:59,120 --> 00:30:01,800
-Nah, it's not for me.
-What? No!

663
00:30:01,880 --> 00:30:04,800
-I'm actually listening to those audio.
-I thought it worked the first time.

664
00:30:04,880 --> 00:30:08,040
First few nights,
it helped me sleep, but then

665
00:30:08,960 --> 00:30:10,040
back to square one.

666
00:30:10,120 --> 00:30:12,240
The hypnotherapy is not working for me.

667
00:30:12,320 --> 00:30:15,720
I forgot one night. I forgot two nights
that I was supposed to do it.

668
00:30:15,800 --> 00:30:17,680
And then I just
completely forgot about it.

669
00:30:17,760 --> 00:30:20,480
We're planning to help you
with the gym part,

670
00:30:20,560 --> 00:30:23,560
and we're planning to help you
with motivation.

671
00:30:23,640 --> 00:30:24,840
-Okay.
-[Hassan] All right?

672
00:30:24,920 --> 00:30:26,520
We've got a little surprise for you.

673
00:30:26,600 --> 00:30:27,600
For me?

674
00:30:28,240 --> 00:30:31,160
-["Feel the Boogie" playing]
-♪ Can you feel the boogie? ♪

675
00:30:31,240 --> 00:30:33,160
♪ Can you move your body? ♪

676
00:30:33,240 --> 00:30:35,440
♪ Can you feel the boogie? ♪

677
00:30:35,520 --> 00:30:36,800
♪ Can you move your body? ♪

678
00:30:37,680 --> 00:30:39,000
-Hi, guys. What's up?
-[Hassan] Hi.

679
00:30:39,080 --> 00:30:40,440
Oh, there's Jovana.

680
00:30:41,800 --> 00:30:45,600
I took Jovana's number from Zeina.
A very recommended personal trainer.

681
00:30:45,680 --> 00:30:47,920
So I thought Hassan and I
would bring her today

682
00:30:48,000 --> 00:30:51,120
to show Fahad a few things around the gym.

683
00:30:51,200 --> 00:30:52,560
-[Jovana] Hi. How are you?
-Hi.

684
00:30:52,640 --> 00:30:54,440
-[Jovana] Nice to meet you.
-Nice to meet you.

685
00:30:55,800 --> 00:30:57,640
Oh God! What have they done?

686
00:30:57,720 --> 00:30:59,040
We have to make him like the gym.

687
00:30:59,120 --> 00:31:00,880
You literally pushed him to the gym, huh?

688
00:31:00,960 --> 00:31:03,240
-He didn't want to come by himself. I see.
-[laughing]

689
00:31:03,320 --> 00:31:04,680
[Jovana] Like he's forced here.

690
00:31:04,760 --> 00:31:07,920
[Hassan] Yeah, he's here against his will.

691
00:31:08,000 --> 00:31:11,640
Safa is a jealous woman.
I'm not supposed to be around other women.

692
00:31:11,720 --> 00:31:15,120
If Safa did not select, like,
Safa would not be okay with that.

693
00:31:15,200 --> 00:31:18,480
So, are you ready to do,
like, one total body training

694
00:31:18,560 --> 00:31:20,480
just to see how your fitness level is?

695
00:31:20,560 --> 00:31:23,160
I thought since it's the first day,
we'd take it light.

696
00:31:23,240 --> 00:31:24,320
-Take it light, yeah.
-Yeah.

697
00:31:25,080 --> 00:31:29,040
Fahad, he just sat there and went, "Uh…"

698
00:31:29,120 --> 00:31:30,720
[laughs]

699
00:31:30,800 --> 00:31:31,960
When you go to squat,

700
00:31:32,040 --> 00:31:34,680
go as long as, as much as you can go down.

701
00:31:34,760 --> 00:31:37,920
Keep the position for 12 seconds
to feel your quads and a little glute.

702
00:31:38,000 --> 00:31:40,640
Stand up and lift
with a squeeze at the top, okay?

703
00:31:43,040 --> 00:31:44,920
-Like this?
-Yep, perfect.

704
00:31:45,880 --> 00:31:46,720
Two.

705
00:31:46,800 --> 00:31:49,720
[Jovana] Push your hips more back,
like you want to sit on a chair, okay?

706
00:31:49,800 --> 00:31:51,240
[Hanna] Five!

707
00:31:51,320 --> 00:31:52,560
-Six!
-[Hanna] Six!

708
00:31:52,640 --> 00:31:54,680
-Get behind him. Help him, Jovana!
-Keep going!

709
00:31:54,760 --> 00:31:57,080
-[laughing]
-Nice.

710
00:31:57,160 --> 00:31:58,480
Hey!

711
00:31:58,560 --> 00:32:01,680
I took a video actually
when Fahad was training

712
00:32:01,760 --> 00:32:03,960
so he can see his progress and all.

713
00:32:04,040 --> 00:32:05,960
And quite frankly, also as a proof

714
00:32:06,040 --> 00:32:08,000
that we actually managed
to get him into the gym.

715
00:32:08,080 --> 00:32:09,800
Ready to do a little bit more stuff?

716
00:32:09,880 --> 00:32:12,480
No, I'm done for the day.

717
00:32:12,560 --> 00:32:13,880
[laughs]

718
00:32:13,960 --> 00:32:18,000
I felt a bit uncomfortable
because I was not ready.

719
00:32:18,080 --> 00:32:20,720
I wasn't prepared that
there would be something like this.

720
00:32:21,360 --> 00:32:24,160
-Upper body? Arms? Shoulders?
-No, no, no, I think…

721
00:32:24,240 --> 00:32:27,040
[exhales] Let the boys work out.
I want to chill.

722
00:32:27,120 --> 00:32:28,840
-[laughs] That's it?
-Yeah, yeah, yeah.

723
00:32:28,920 --> 00:32:30,400
[Hanna laughs] No!

724
00:32:31,680 --> 00:32:32,600
No dice!

725
00:32:32,680 --> 00:32:33,680
[laughs]

726
00:32:33,760 --> 00:32:36,120
-Our plan is already not working.
-How are you feeling now?

727
00:32:36,200 --> 00:32:38,840
-Tired?
-No, no, no, the thing is…

728
00:32:38,920 --> 00:32:42,680
For me, I just, I don't know.
I don't get very motivated in the gym.

729
00:32:42,760 --> 00:32:46,080
The whole idea of going to the gym
and doing, it's not for me.

730
00:32:46,160 --> 00:32:49,560
What Hassan and Hanna thought,
that maybe this would be motivational.

731
00:32:49,640 --> 00:32:51,440
[chuckles] Maybe it's motivational
for them.

732
00:32:51,520 --> 00:32:53,920
I have to obviously tell Safa about this.

733
00:32:54,000 --> 00:32:57,160
And when I tell her,
I hope she won't take it too far.

734
00:32:57,760 --> 00:32:59,000
She knows me better.

735
00:32:59,080 --> 00:33:00,960
Fahad today proved that he's a good man.

736
00:33:01,040 --> 00:33:02,280
This wasn't even a test.

737
00:33:02,360 --> 00:33:04,000
[laughing]

738
00:33:04,080 --> 00:33:06,440
["It's All on Me" by Baer playing]

739
00:33:07,360 --> 00:33:09,760
♪ Spotlight shine bright all on me ♪

740
00:33:10,440 --> 00:33:11,560
♪ Yes, all on me ♪

741
00:33:12,240 --> 00:33:14,360
♪ Anything you want, get it all on me ♪

742
00:33:15,200 --> 00:33:17,040
♪ Yes, all on me ♪

743
00:33:18,000 --> 00:33:19,400
-Hello-hello!
-Hello, Mahira!

744
00:33:19,480 --> 00:33:22,120
-Hi! My dear!
-Darling!

745
00:33:22,200 --> 00:33:23,480
[Mahira] I miss you too.

746
00:33:23,560 --> 00:33:27,000
Model Roz and I
have been friends for about four years.

747
00:33:27,080 --> 00:33:29,600
She was the first Saudi model

748
00:33:29,680 --> 00:33:31,360
living in the States.

749
00:33:31,440 --> 00:33:35,320
It's been about ten years
since she came to any Arab country.

750
00:33:35,400 --> 00:33:38,800
So I decided to go
and meet her at the airport today.

751
00:33:40,800 --> 00:33:42,800
-[pop music playing]
-♪ She's iconic… ♪

752
00:33:43,480 --> 00:33:44,800
[scatting]

753
00:33:44,880 --> 00:33:45,840
[Roz] I'm Roz.

754
00:33:45,920 --> 00:33:47,480
I'm from Saudi Arabia.

755
00:33:47,560 --> 00:33:50,040
I'm known as Model Roz on social media.

756
00:33:50,120 --> 00:33:51,440
And I live in Los Angeles.

757
00:33:53,880 --> 00:33:55,880
I'm the first Saudi model.

758
00:33:55,960 --> 00:33:59,640
Fashion model, beauty model,
photo shoot, magazines, covers.

759
00:33:59,720 --> 00:34:01,320
This is my specialty.

760
00:34:02,200 --> 00:34:04,880
In 2013, I went to LA to study.

761
00:34:04,960 --> 00:34:07,440
And I got into modeling there.

762
00:34:09,680 --> 00:34:12,720
I have around 30 million followers

763
00:34:12,800 --> 00:34:14,720
all over my social media platforms.

764
00:34:18,360 --> 00:34:20,240
When I first started in fashion

765
00:34:20,320 --> 00:34:21,880
as the first Saudi model,

766
00:34:23,880 --> 00:34:26,960
someone had to take a step
to change the future,

767
00:34:27,040 --> 00:34:28,920
and I decided to take it.

768
00:34:29,000 --> 00:34:30,680
So now I've opened the door

769
00:34:30,760 --> 00:34:34,640
for a lot of girls to be
on social media, fashion, beauty.

770
00:34:34,720 --> 00:34:37,680
I'm so proud of them and very happy
with their achievements.

771
00:34:38,440 --> 00:34:42,160
-How long has it been since you came here?
-It's been almost ten years.

772
00:34:42,240 --> 00:34:44,840
-Wow! Okay, no.
-This is year 11.

773
00:34:44,920 --> 00:34:47,480
Tell me about Fashion Week.
Which shows are you in?

774
00:34:47,560 --> 00:34:49,360
Are you going to walk?
Are you going to attend?

775
00:34:49,440 --> 00:34:51,440
You know that I don't walk the runway.

776
00:34:51,520 --> 00:34:53,480
I don't walk during Fashion Week,

777
00:34:53,560 --> 00:34:55,560
but they asked me to walk, and I agreed.

778
00:34:56,240 --> 00:34:57,840
-To help local brands.
-A nice experience.

779
00:34:57,920 --> 00:34:59,880
-Oh, it's a local brand? Good for you.
-Yeah.

780
00:34:59,960 --> 00:35:01,640
I'm not a runway model,

781
00:35:01,720 --> 00:35:04,120
but I wanted, uh, to support local talents

782
00:35:04,200 --> 00:35:07,760
because I know that there are many
who just need some spotlight on them.

783
00:35:07,840 --> 00:35:10,480
And I would love to show
these talents to the public.

784
00:35:10,560 --> 00:35:14,520
And maybe one day they'll go worldwide,
and I'll be the reason behind it,

785
00:35:14,600 --> 00:35:15,960
after God, of course.

786
00:35:18,600 --> 00:35:22,440
Tell me so I can plan my schedule.
How many days are you staying in Dubai?

787
00:35:22,520 --> 00:35:24,440
-About two weeks.
-[Mahira] Nice.

788
00:35:24,520 --> 00:35:26,360
First, I need
to introduce you to the group.

789
00:35:26,440 --> 00:35:28,560
They're all good people,
but there's a lot of drama.

790
00:35:28,640 --> 00:35:32,360
I have enough drama in my life.
I don't need more. [laughs]

791
00:35:32,440 --> 00:35:35,040
I'm very happy and excited
to meet the whole group,

792
00:35:35,120 --> 00:35:38,440
and hopefully, there will be
no drama from them. Inshallah.

793
00:35:39,280 --> 00:35:41,800
-I need to introduce you to LJ as well.
-Oh, that's amazing.

794
00:35:41,880 --> 00:35:43,920
I have to meet her in person.
She's so cute.

795
00:35:44,000 --> 00:35:44,840
She is.

796
00:35:45,440 --> 00:35:47,760
Since LJ was also walking
in the same show,

797
00:35:47,840 --> 00:35:51,640
I'll introduce them,
and maybe she can take some tips from LJ.

798
00:35:51,720 --> 00:35:54,920
-Tell me about you. How's life?
-Everything is good. Thank God.

799
00:35:55,000 --> 00:35:56,520
Are you done with the divorce?

800
00:35:57,960 --> 00:35:59,000
Oh dear!

801
00:36:00,040 --> 00:36:02,680
You know I got a lawyer,
but you know how long these things take.

802
00:36:02,760 --> 00:36:04,280
Yeah, I know. I know.

803
00:36:04,360 --> 00:36:06,560
Model Roz knows what I'm going through,

804
00:36:06,640 --> 00:36:09,080
because the last time I was in LA,

805
00:36:09,160 --> 00:36:11,920
we were both going
through the same thing at the same time.

806
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
So of course, it was a common topic.

807
00:36:15,040 --> 00:36:18,240
-What about you? Solved or still…
-We're still battling in court.

808
00:36:18,320 --> 00:36:20,560
-Is it getting worse?
-From a hole to a pit.

809
00:36:21,360 --> 00:36:25,640
Honestly, because I went through the same,
and I know how much the divorce hurts.

810
00:36:25,720 --> 00:36:27,520
That's why we vent to each other,

811
00:36:27,600 --> 00:36:29,600
and we've been friends ever since.

812
00:36:31,120 --> 00:36:33,600
Listen, let's not talk about it.

813
00:36:33,680 --> 00:36:35,840
-Okay, no more.
-We're not here to open old wounds.

814
00:36:35,920 --> 00:36:38,720
We're not here to grieve
or to open old wounds.

815
00:36:38,800 --> 00:36:40,080
Let's play some nice songs.

816
00:36:40,160 --> 00:36:44,000
-Roz, sweetheart, welcome to Dubai!
-Oh my God!

817
00:36:44,080 --> 00:36:46,160
[Arabic music playing]

818
00:36:46,240 --> 00:36:47,200
[singing along]

819
00:36:57,520 --> 00:36:59,520
[Mahira and Roz laughing]

820
00:37:13,320 --> 00:37:14,840
[Fahad] I got you some flowers.

821
00:37:14,920 --> 00:37:16,560
-So keep it there.
-Thank you.

822
00:37:19,440 --> 00:37:20,840
Why are you walking like this?

823
00:37:20,920 --> 00:37:22,520
Tonight, I've come home with flowers.

824
00:37:22,600 --> 00:37:25,320
And I will inform Safa
about what happened in the gym

825
00:37:25,400 --> 00:37:27,720
with Hassan and Hanna
and just discuss that with her.

826
00:37:27,800 --> 00:37:29,160
-What happened to you?
-[groans]

827
00:37:29,240 --> 00:37:31,320
My hamstring, my thighs, everything hurts.

828
00:37:31,400 --> 00:37:34,160
-[groans]
-Fahad, you went to the gym once.

829
00:37:34,240 --> 00:37:35,760
[groans] But, Safa…

830
00:37:35,840 --> 00:37:37,720
Fahad, I gave birth to a human.

831
00:37:37,800 --> 00:37:39,920
-I didn't make this much drama.
-Yes.

832
00:37:40,000 --> 00:37:42,360
-[sighs]
-[Fahad] What's with you being so simple?

833
00:37:42,440 --> 00:37:45,280
-When's the last time you saw me in jeans?
-A long time.

834
00:37:45,360 --> 00:37:47,760
-No jewelry. Just simple.
-Okay.

835
00:37:47,840 --> 00:37:50,440
This is a revolution for Safa Siddiqui.

836
00:37:50,520 --> 00:37:53,800
This is me becoming
a better person, maturing,

837
00:37:53,880 --> 00:37:56,440
understanding the value
of the wordly things.

838
00:37:57,920 --> 00:38:01,440
I don't recognize myself
in jeans and a T-shirt.

839
00:38:01,520 --> 00:38:03,080
Who is this?

840
00:38:03,160 --> 00:38:05,040
Cleanse, Safa. Cleanse.

841
00:38:05,680 --> 00:38:08,480
I think I'm going to have
to get used to flowers as a gift.

842
00:38:09,440 --> 00:38:10,720
It's hard.

843
00:38:12,760 --> 00:38:14,640
I mean, flowers?

844
00:38:15,800 --> 00:38:19,440
Supplement gift, yeah.
But like, a gift, gift?

845
00:38:20,040 --> 00:38:21,720
Just flowers?

846
00:38:24,080 --> 00:38:26,400
[sucks teeth] I don't know
if I can get used to this.

847
00:38:27,560 --> 00:38:29,040
So when we went to the gym,

848
00:38:29,120 --> 00:38:31,600
the boys thought it'd be funny
and got a trainer.

849
00:38:31,680 --> 00:38:33,680
They said it will help with the form.

850
00:38:34,560 --> 00:38:37,320
Which I'm okay with.
You have a trainer who comes to the house.

851
00:38:37,400 --> 00:38:38,520
What was funny about that?

852
00:38:38,600 --> 00:38:40,760
The funny part was the way
she was dressed. Yeah.

853
00:38:41,360 --> 00:38:43,560
-She?
-Yeah, it was a chick.

854
00:38:44,360 --> 00:38:47,320
Because I know Safa so well,
when this happened, I was like,

855
00:38:47,400 --> 00:38:49,760
"Oh God! What will my wife think?"

856
00:38:49,840 --> 00:38:51,960
And bring your foot down, okay?

857
00:38:52,040 --> 00:38:54,200
Sit in this position for 12 seconds, okay?

858
00:38:54,920 --> 00:38:57,040
-You want to try, or…
-I'll try it, yeah.

859
00:38:57,120 --> 00:39:00,960
What is going on?

860
00:39:01,040 --> 00:39:02,480
Is this a joke?

861
00:39:02,560 --> 00:39:04,960
Since when do you have
female personal trainers?

862
00:39:05,040 --> 00:39:06,280
What is this?

863
00:39:06,360 --> 00:39:08,480
In my marriage, we have an agreement.

864
00:39:08,560 --> 00:39:11,400
You do not roam around

865
00:39:11,480 --> 00:39:13,960
with unidentified females.

866
00:39:14,040 --> 00:39:15,800
I'm not even looking at her.

867
00:39:15,880 --> 00:39:17,240
-I'm not.
-Wait, hang on!

868
00:39:17,320 --> 00:39:21,160
And bring your foot down, okay?
Sit in this position for 12 seconds.

869
00:39:21,240 --> 00:39:22,240
You are looking at her!

870
00:39:22,320 --> 00:39:24,920
Why didn't you just leave
as soon as you saw it was a woman?

871
00:39:25,000 --> 00:39:26,040
Uh, she's a trainer, dude.

872
00:39:26,120 --> 00:39:28,480
She's just trying
to help me lose weight. That's it.

873
00:39:29,120 --> 00:39:32,960
Safa is crazy when it comes to jealousy.

874
00:39:33,040 --> 00:39:36,360
Her reaction to her
was not something I imagined.

875
00:39:37,000 --> 00:39:39,160
But again,
I told them I don't want to do this.

876
00:39:39,240 --> 00:39:41,960
Fahad, I've literally gone
and done my mommy makeover

877
00:39:42,040 --> 00:39:43,960
and done everything to look good for you!

878
00:39:44,560 --> 00:39:47,480
And now you're looking at other women?
This is what I deserve?

879
00:39:47,560 --> 00:39:50,440
I've literally done everything I could
to look good for you.

880
00:39:50,520 --> 00:39:54,040
I'm wearing Indian clothes for him.
I'm going up and down to India for him.

881
00:39:54,120 --> 00:39:55,800
I'm doing every single thing he wants.

882
00:39:55,880 --> 00:39:58,560
How dare you be in a room
with another woman!

883
00:39:58,640 --> 00:40:00,520
-Since when this is us?
-My love--

884
00:40:00,600 --> 00:40:02,920
-First, first, calm down.
-No, I'm not calm!

885
00:40:03,000 --> 00:40:04,920
I wasn't checking her out.
I didn't do anything.

886
00:40:05,000 --> 00:40:07,160
I didn't ask the person's name, dude!

887
00:40:07,240 --> 00:40:09,560
You have crossed the line.

888
00:40:09,640 --> 00:40:11,720
In our relationship, we don't have this.

889
00:40:11,800 --> 00:40:13,360
We have a two-second rule.

890
00:40:13,440 --> 00:40:16,680
One second, you may look at a female,

891
00:40:16,760 --> 00:40:19,920
but if it reaches two seconds,
that is cheating.

892
00:40:20,440 --> 00:40:22,600
-You know the rules! You know!
-[Fahad] I didn't--

893
00:40:22,680 --> 00:40:25,040
You know that I don't look.
I don't go get male trainers.

894
00:40:25,120 --> 00:40:26,720
Have I ever had a male trainer?

895
00:40:26,800 --> 00:40:30,360
Have I ever had a male trainer?
Tell me. What am I not giving you?

896
00:40:30,440 --> 00:40:32,920
If there was something to hide,
I would be hiding it from you.

897
00:40:33,000 --> 00:40:35,280
I wouldn't be, like,
coming and showing you myself.

898
00:40:35,920 --> 00:40:36,760
Calm down.

899
00:40:36,840 --> 00:40:38,640
My marriage is in a crisis.

900
00:40:39,480 --> 00:40:41,440
He's put a lot of doubt in my head.

901
00:40:41,520 --> 00:40:44,160
The last thing I thought is he's
going to betray the two seconds.

902
00:40:44,240 --> 00:40:48,040
I loved you because I thought
that you only have eyes for me.

903
00:40:48,120 --> 00:40:49,520
Is it because she's blonde?

904
00:40:50,400 --> 00:40:51,600
I'll go blonde.

905
00:40:51,680 --> 00:40:54,160
I really regret removing the tracking app.

906
00:40:54,240 --> 00:40:56,440
Without it, these types of things happen.

907
00:40:56,520 --> 00:40:59,760
I have nothing left to say.
I'm very disappointed in you. I'm upset.

908
00:40:59,840 --> 00:41:00,760
That's it.

909
00:41:00,840 --> 00:41:02,160
My marriage…

910
00:41:03,200 --> 00:41:06,160
How's your marriage on anything?
Are you nuts?

911
00:41:06,240 --> 00:41:08,840
I didn't expect her reaction
to be the way it was.

912
00:41:08,920 --> 00:41:11,120
It was the wrong time
for telling her, to be honest.

913
00:41:11,200 --> 00:41:12,360
And the reason is

914
00:41:12,440 --> 00:41:14,600
I've planned something
very important for Safa.

915
00:41:14,680 --> 00:41:16,640
And I want to let her know what I'm up to.

916
00:41:17,280 --> 00:41:19,320
You're not going to hear me?
Yeah, let me just…

917
00:41:19,960 --> 00:41:21,600
-Calm down.
-What is this?

918
00:41:22,320 --> 00:41:26,280
Yeah, I got something made
for, uh, the kids and you,

919
00:41:26,360 --> 00:41:27,920
in case anything happens. Read.

920
00:41:28,760 --> 00:41:32,240
The past couple of weeks
I was working on preparing a will,

921
00:41:32,320 --> 00:41:35,840
which would leave my children
and my wife as beneficiaries.

922
00:41:35,920 --> 00:41:38,920
I have concerns
that I need to be a bit more healthier.

923
00:41:39,000 --> 00:41:41,360
Obviously, I also want
to be around for my kids.

924
00:41:41,440 --> 00:41:44,440
When anything happens to me,
those documents will go in for execution,

925
00:41:44,520 --> 00:41:46,840
so that my family can be taken care of
even after I'm gone.

926
00:41:48,120 --> 00:41:48,960
Read it.

927
00:41:49,040 --> 00:41:50,000
Come on.

928
00:41:55,920 --> 00:41:57,040
This is what you've been--

929
00:41:57,120 --> 00:41:59,240
[groans] Don't tell me this!

930
00:42:00,440 --> 00:42:02,320
-Calm down.
-This is why you got the flowers.

931
00:42:02,400 --> 00:42:03,680
What's this?

932
00:42:06,720 --> 00:42:09,480
[Fahad] Safa's reaction to me
is kind of ridiculous.

933
00:42:09,560 --> 00:42:13,400
I think she's hurt, or she was angry.
I don't know what it was.

934
00:42:14,160 --> 00:42:16,520
But it was pretty drastic, yeah.

935
00:42:16,600 --> 00:42:17,920
Why are you acting like this?

936
00:42:18,000 --> 00:42:20,840
[Safa] What do you want
more from me? I'm done!

937
00:42:20,920 --> 00:42:25,440
When I saw the will,
that honestly scared me so much,

938
00:42:25,520 --> 00:42:28,480
because I can't imagine
my life without this man,

939
00:42:28,560 --> 00:42:30,280
but now I'm so angry.

940
00:42:30,360 --> 00:42:31,440
I need to be alone.

941
00:42:31,520 --> 00:42:33,840
-[pop music playing]
-♪ I'm a bad girl, I'm a bad girlie ♪

942
00:42:33,920 --> 00:42:36,360
♪ Throw away the key to the old… ♪

943
00:42:36,440 --> 00:42:38,680
♪ You could send me flowers
Make a date with me ♪

944
00:42:38,760 --> 00:42:41,080
♪ And come and lock me up, penitentiary ♪

945
00:42:41,160 --> 00:42:44,000
[Loujain] Today,
I have a fitting for a fashion show

946
00:42:44,080 --> 00:42:46,440
to make sure
that all the measurements are correct.

947
00:42:47,040 --> 00:42:49,520
-Hi. [chuckles]
-Hello. Welcome.

948
00:42:49,600 --> 00:42:52,920
I've been doing Fashion Week in Dubai
for the third time.

949
00:42:53,000 --> 00:42:55,480
-Excited?
-Yes, I'm so excited.

950
00:42:55,560 --> 00:42:58,240
-Do you have any expectations?
-I'm going to rock the runway.

951
00:42:58,320 --> 00:42:59,960
-I love that!
-[laughs]

952
00:43:01,520 --> 00:43:03,800
[Mahira] Model Roz and I
are going to take her measurements

953
00:43:03,880 --> 00:43:06,480
for the dress that she's going to wear
during the fashion show.

954
00:43:06,560 --> 00:43:07,880
And we'll definitely see LJ.

955
00:43:07,960 --> 00:43:09,600
-Hi.
-Hello. Welcome.

956
00:43:09,680 --> 00:43:10,920
-Hi, darling.
-[Mahira] Hi.

957
00:43:11,520 --> 00:43:12,760
-How are you?
-Hi, you.

958
00:43:13,960 --> 00:43:15,400
-Good. Yeah.
-How's it going?

959
00:43:15,480 --> 00:43:17,520
-I want to introduce you to Model Roz.
-Hi, LJ.

960
00:43:17,600 --> 00:43:19,840
-Nice meeting you too.
-Nice meeting you too.

961
00:43:19,920 --> 00:43:22,080
-You look amazing in person.
-Thank you.

962
00:43:22,160 --> 00:43:24,400
[Loujain] Mahira introduced me
to her friend.

963
00:43:24,480 --> 00:43:26,000
She seems like a nice girl.

964
00:43:26,080 --> 00:43:28,680
One of the reasons, honestly,
I told Model Roz to meet you

965
00:43:28,760 --> 00:43:31,280
is you have experience
with the catwalk. It's her first time.

966
00:43:31,360 --> 00:43:32,680
-Yeah.
-[Loujain] It's very simple.

967
00:43:32,760 --> 00:43:34,360
You just walk.

968
00:43:34,440 --> 00:43:36,880
Give some attitude.
Look straight. No left. No right.

969
00:43:36,960 --> 00:43:39,000
Listen, I know about the walking
and everything.

970
00:43:39,080 --> 00:43:41,840
-But it's only a matter of where to look.
-Straight.

971
00:43:41,920 --> 00:43:45,160
LJ is so cute. She was helping me
with some tips for the runway.

972
00:43:45,240 --> 00:43:46,800
-Let's get started.
-[Roy] Ready?

973
00:43:46,880 --> 00:43:48,520
-Ready. Let's go.
-We'll start with LJ.

974
00:43:48,600 --> 00:43:51,600
-I'm going to have my tea and cookies.
-[laughing]

975
00:43:51,680 --> 00:43:52,560
You know how it…

976
00:43:52,640 --> 00:43:55,560
[pop music playing]

977
00:44:02,480 --> 00:44:04,520
Dubai Fashion Week,
they want me to do the closing.

978
00:44:04,600 --> 00:44:06,920
This is not my first time on the runway.

979
00:44:07,800 --> 00:44:11,400
So today, I'm going with Farhana
so they can take my measurements.

980
00:44:14,040 --> 00:44:15,600
-Hello. Hi.
-[Mahira] Hello.

981
00:44:15,680 --> 00:44:16,920
[Farhana] Hi.

982
00:44:18,160 --> 00:44:19,120
[sighs]

983
00:44:19,200 --> 00:44:20,520
-[Mahira] Hello-hello.
-Hi.

984
00:44:20,600 --> 00:44:23,480
To be honest, I was surprised
to see Loujain sitting there.

985
00:44:23,560 --> 00:44:24,440
Hi. How are you?

986
00:44:24,960 --> 00:44:26,160
-Hi.
-Hi.

987
00:44:26,240 --> 00:44:28,440
I had no idea
she would be there, honestly.

988
00:44:28,520 --> 00:44:31,640
[Roz] Hi. How are you? Good to see you.
You look amazing.

989
00:44:31,720 --> 00:44:32,880
[Farhana] Thank you so much.

990
00:44:32,960 --> 00:44:34,320
-How is it going?
-[Roz] Good.

991
00:44:34,400 --> 00:44:35,600
[Mahira] You have a fitting?

992
00:44:35,680 --> 00:44:38,520
[Loujain] Okay, since I finished
my measurements, I need to go now.

993
00:44:38,600 --> 00:44:40,320
[Roy] Yes, we're going to do like a…

994
00:44:40,400 --> 00:44:43,960
She's going to walk the runway.
I don't want to be near this person,

995
00:44:44,040 --> 00:44:47,320
not in a fashion show
nor any other place that I'm at.

996
00:44:48,320 --> 00:44:50,560
[chuckling] I want to talk to you
before you go.

997
00:44:53,280 --> 00:44:54,360
Is there something wrong?

998
00:44:54,440 --> 00:44:56,200
Since we're all here,
maybe we should talk.

999
00:44:56,280 --> 00:44:57,840
Maybe we can go there and talk.

1000
00:44:57,920 --> 00:45:00,280
I felt that this was the right moment

1001
00:45:00,360 --> 00:45:04,520
for me to put the two of them together
and just let them talk.

1002
00:45:04,600 --> 00:45:07,080
Let's try to solve
the issues between them.

1003
00:45:08,040 --> 00:45:11,240
[in Arabic] I know there is tension
between Jwana and LJ,

1004
00:45:11,320 --> 00:45:13,760
and I noticed
that Jwana didn't say hello to LJ.

1005
00:45:13,840 --> 00:45:16,400
[in English] I honestly felt
very uncomfortable.

1006
00:45:17,240 --> 00:45:18,480
I'll leave you guys.

1007
00:45:18,560 --> 00:45:20,880
-It's okay, Mahira. You can stay.
-Yeah, you can sit.

1008
00:45:20,960 --> 00:45:21,800
You can stay.

1009
00:45:21,880 --> 00:45:22,720
Nope.

1010
00:45:23,800 --> 00:45:25,920
Ain't happening. [chuckles]

1011
00:45:26,800 --> 00:45:28,560
Babe, we just need to do…

1012
00:45:28,640 --> 00:45:31,520
-I have to talk to them about something.
-[Roz] Sure! Can I have my purse?

1013
00:45:32,120 --> 00:45:34,040
Sure. Sorry, babe.

1014
00:45:35,440 --> 00:45:39,640
I think there is a private conversation
between Farhana, Jwana and LJ.

1015
00:45:39,720 --> 00:45:42,080
So Mahira and I took our purses

1016
00:45:42,160 --> 00:45:44,720
and left them in private
to do whatever they like.

1017
00:45:44,800 --> 00:45:45,880
Keep us out of it.

1018
00:45:45,960 --> 00:45:48,800
I just want the three of us
to sit together

1019
00:45:48,880 --> 00:45:50,640
and have a civil conversation.

1020
00:45:50,720 --> 00:45:52,240
Even if you don't want to be friends.

1021
00:45:52,320 --> 00:45:55,920
-Why you put me in situation I don't want?
-No, I'm not putting no one in situations.

1022
00:45:56,000 --> 00:45:58,240
You know the problem? I'm asking you.

1023
00:45:58,320 --> 00:46:01,360
-Whatever issues you guys have…
-[Jwana] No, no, no. It's not whatever.

1024
00:46:01,440 --> 00:46:03,080
You asked for this, right?

1025
00:46:03,160 --> 00:46:05,800
-[Farhana] We don't need to fight.
-No, I'm not fighting.

1026
00:46:05,880 --> 00:46:09,320
Farhana is the last person
who should tell me to make up with her.

1027
00:46:09,400 --> 00:46:10,760
What do you want, Farhana?

1028
00:46:10,840 --> 00:46:12,640
I just want you guys to be civil.
That's it!

1029
00:46:12,720 --> 00:46:13,840
"Hi. Hello."

1030
00:46:13,920 --> 00:46:16,840
[Loujain] Listen, I've been avoiding
this conversation with everyone.

1031
00:46:16,920 --> 00:46:18,040
It's been three years,

1032
00:46:18,120 --> 00:46:21,240
me and Jwana, we don't talk
to each other for many reasons.

1033
00:46:21,320 --> 00:46:24,200
And that was it.
Jwana, I stayed away from you.

1034
00:46:24,280 --> 00:46:27,160
Something happened in Dubai
that I don't want to talk about.

1035
00:46:27,240 --> 00:46:28,320
No, talk about it then.

1036
00:46:28,400 --> 00:46:31,000
-I don't want to.
-No, I'm fine. I'm done with it!

1037
00:46:31,080 --> 00:46:33,520
-Talk. Go on!
-I heard you were talking about me.

1038
00:46:33,600 --> 00:46:34,960
So what? Everybody talks.

1039
00:46:35,040 --> 00:46:39,040
And then, something that I told you
in secret, you said it to someone.

1040
00:46:39,120 --> 00:46:40,280
Where's your proof?

1041
00:46:40,360 --> 00:46:42,360
First of all,
when I'm talking to you, look at me.

1042
00:46:42,440 --> 00:46:44,120
If you're confident in what you're saying,

1043
00:46:44,200 --> 00:46:46,880
you would look into a person's eye
and say it to them.

1044
00:46:46,960 --> 00:46:50,240
I'm communicating with you,
not communicating with the wall.

1045
00:46:50,320 --> 00:46:51,280
I can't, Loujain.

1046
00:46:51,360 --> 00:46:55,880
How do you have
the nerve to look me in the eye?

1047
00:46:57,800 --> 00:47:00,040
From where do you get this confidence?

1048
00:47:00,120 --> 00:47:02,200
You went to her and you said to her,

1049
00:47:02,280 --> 00:47:05,400
"I only did that
because I wanted to spite her."

1050
00:47:05,480 --> 00:47:08,760
-No, we were not talking to each other.
-No, it doesn't matter!

1051
00:47:08,840 --> 00:47:11,600
If I'm not talking to you,
I go out with your ex?

1052
00:47:12,160 --> 00:47:13,960
I didn't go out with your ex!

1053
00:47:15,040 --> 00:47:15,880
[clicks tongue]

1054
00:47:16,480 --> 00:47:17,880
I think I messed up.

1055
00:47:19,000 --> 00:47:21,560
And you followed him and sent him hearts.

1056
00:47:21,640 --> 00:47:23,800
-Everybody came and told me.
-We became friends.

1057
00:47:23,880 --> 00:47:26,520
Why are you going to be friends with him?
What is he to you?

1058
00:47:26,600 --> 00:47:28,760
Honestly, I regret this so much.

1059
00:47:28,840 --> 00:47:32,760
I became friends with him on social media.
That's it whatsoever.

1060
00:47:32,840 --> 00:47:35,600
You told her, "I want to hurt Jwana."

1061
00:47:35,680 --> 00:47:38,040
Swear on the life of your kids
that you didn't say that.

1062
00:47:38,120 --> 00:47:40,400
Didn't you say you wanted to hurt me?

1063
00:47:41,640 --> 00:47:42,480
I did.

1064
00:47:42,560 --> 00:47:44,680
-[pop music playing]
-♪ No forgive and no forget… ♪

1065
00:47:44,760 --> 00:47:46,320
I did it on purpose.

1066
00:47:46,400 --> 00:47:47,920
I was hurt a lot by Jwana.

1067
00:47:48,000 --> 00:47:51,200
I wanted to make her feel
what she made me feel.

1068
00:47:51,280 --> 00:47:54,880
-["Cry No More" by Jake Warren playing]
-♪ I won't cry no more for you ♪

1069
00:47:54,960 --> 00:47:57,680
♪ Cry no more for you ♪

1070
00:47:58,280 --> 00:48:01,120
♪ Baby, now we're through ♪

1071
00:48:01,200 --> 00:48:04,120
♪ Cry no more for you ♪

1072
00:48:04,200 --> 00:48:08,600
♪ I won't cry no more for you ♪

1073
00:48:08,680 --> 00:48:10,760
[vocalizing]

1074
00:48:33,200 --> 00:48:35,800
♪ I won't cry no more for you ♪

