1
00:00:07,840 --> 00:00:10,280
[dramatic music playing]

2
00:00:10,880 --> 00:00:14,040
You told her, "I am going to upset Jwana."

3
00:00:14,120 --> 00:00:18,320
Swear on the life of your kids.
Didn't you say you wanted to hurt me?

4
00:00:18,400 --> 00:00:19,440
Yeah.

5
00:00:19,960 --> 00:00:22,360
I was like a mother and a sister to you!

6
00:00:22,440 --> 00:00:24,360
-Jwana. No.
-I was like a mother to your kids!

7
00:00:24,440 --> 00:00:26,160
-You go and do this to me? Me?
-Relax.

8
00:00:26,240 --> 00:00:28,320
-Me? Me?
-[Loujain] If you want to hear me out--

9
00:00:28,400 --> 00:00:30,360
What would I want to hear from you?

10
00:00:30,440 --> 00:00:32,280
After all that I did!

11
00:00:32,360 --> 00:00:33,280
Me?

12
00:00:33,880 --> 00:00:34,920
Oh my God.

13
00:00:36,560 --> 00:00:37,440
[sighs]

14
00:00:37,520 --> 00:00:40,760
Me, who stopped people talking
behind your back?

15
00:00:40,840 --> 00:00:41,880
Leave me!

16
00:00:41,960 --> 00:00:45,120
Why are you harboring
all this rancor inside you?

17
00:00:45,200 --> 00:00:47,440
As if I did this on purpose to her.

18
00:00:48,040 --> 00:00:51,200
You caused me great pain
that I can't heal from.

19
00:00:52,240 --> 00:00:53,520
You were like my sister.

20
00:00:53,600 --> 00:00:56,520
-You were talking shit about me!
-Exactly! I didn't talk shit.

21
00:00:56,600 --> 00:00:59,120
-I never hurt you in my life. Never!
-[Loujain] Jwana, you did!

22
00:00:59,200 --> 00:01:00,520
Swear on your kids! Swear!

23
00:01:00,600 --> 00:01:02,720
-[Jwana] You hurt me plenty of times.
-I swear to God.

24
00:01:02,800 --> 00:01:06,440
You told me, "She did this to you.
She wants to hurt you."

25
00:01:06,520 --> 00:01:08,040
-[Farhana] No.
-[Jwana] You told me!

26
00:01:08,120 --> 00:01:09,160
-Farhana.
-[shouting]

27
00:01:09,240 --> 00:01:12,680
[Loujain] Gossip always
comes out in the wrong way.

28
00:01:12,760 --> 00:01:15,680
And it can really hurt people

29
00:01:15,760 --> 00:01:18,640
when you say things
not in the correct way.

30
00:01:18,720 --> 00:01:20,080
-No, I never said…
-[Jwana] You did.

31
00:01:20,160 --> 00:01:23,440
[Farhana] I said you did that to her
so you both did that to each other.

32
00:01:23,520 --> 00:01:26,160
-Jwana, come here.
-You did this. Now, stay with her.

33
00:01:26,240 --> 00:01:28,120
[Farhana] Come back. Please, Jwana.

34
00:01:28,800 --> 00:01:32,480
She wants to make it sound so bad,

35
00:01:32,560 --> 00:01:34,760
'cause she has nothing else
to say about me.

36
00:01:34,840 --> 00:01:36,200
I am the victim.

37
00:01:36,280 --> 00:01:37,320
She killed me!

38
00:01:38,440 --> 00:01:41,120
-I used to cry every night.
-I know.

39
00:01:41,200 --> 00:01:42,200
For two years.

40
00:01:42,280 --> 00:01:44,640
She wanted to do this just to hurt me!

41
00:01:44,720 --> 00:01:46,840
She didn't do anything with him.

42
00:01:46,920 --> 00:01:48,560
-She said she just--
-It doesn't matter!

43
00:01:49,440 --> 00:01:50,520
God!

44
00:01:51,240 --> 00:01:55,840
I decided that me and her
will not walk the same runway together.

45
00:01:57,560 --> 00:01:58,400
No way.

46
00:01:58,480 --> 00:02:01,240
-See how she's not letting me talk?
-Wait, wait, wait, wait.

47
00:02:01,320 --> 00:02:02,320
Is this even normal?

48
00:02:02,400 --> 00:02:04,120
-No. Wait.
-This is a big, big lie.

49
00:02:04,200 --> 00:02:06,160
I cannot talk to someone who's shouting

50
00:02:06,240 --> 00:02:08,680
and not giving me a-- a place to talk.

51
00:02:08,760 --> 00:02:11,640
She thinks it's okay. She can get away
with everything that she wants.

52
00:02:11,720 --> 00:02:13,520
She can talk shit about whoever she wants.

53
00:02:13,600 --> 00:02:15,960
She can create problems
between me and my friends,

54
00:02:16,040 --> 00:02:17,720
and do whatever she wants?

55
00:02:17,800 --> 00:02:18,680
It's okay!

56
00:02:18,760 --> 00:02:19,840
I did it on purpose.

57
00:02:19,920 --> 00:02:21,680
-I commented on purpose.
-I don't know.

58
00:02:21,760 --> 00:02:25,520
But why did you choose him,
out of all the people, to provoke her?

59
00:02:25,600 --> 00:02:27,160
Because she hurt me.

60
00:02:27,240 --> 00:02:29,400
I provoked her after she went out

61
00:02:29,480 --> 00:02:31,400
with someone she knew that I liked.

62
00:02:31,480 --> 00:02:33,680
She didn't date him.
She was out with him as a friend.

63
00:02:33,760 --> 00:02:35,240
-She started everything.
-But the man--

64
00:02:35,320 --> 00:02:37,800
She pushed me
to become like this with her.

65
00:02:37,880 --> 00:02:39,960
You need to be a wolf in life.

66
00:02:40,040 --> 00:02:41,400
When some people hurt you,

67
00:02:41,480 --> 00:02:44,080
you need to stand up and defend yourself

68
00:02:44,160 --> 00:02:45,560
and not be quiet about it.

69
00:02:45,640 --> 00:02:48,160
I wanted to confront her,
but she ran away.

70
00:02:48,240 --> 00:02:49,600
[rock music playing]

71
00:02:49,680 --> 00:02:52,400
DUBAI BLING

72
00:02:55,240 --> 00:02:57,920
♪ I'll take you down with me ♪

73
00:02:58,000 --> 00:03:00,760
♪ The seeds are growing ♪

74
00:03:02,600 --> 00:03:04,360
[music continues]

75
00:03:05,400 --> 00:03:08,320
I'm going to Kenya
for my spiritual meditation retreat.

76
00:03:08,400 --> 00:03:11,080
And Danya is coming with me
to the airport.

77
00:03:11,160 --> 00:03:12,440
And I wanted her to come

78
00:03:12,520 --> 00:03:16,720
because I just need to open up my heart
and say everything that's on my mind.

79
00:03:16,800 --> 00:03:19,120
And that's why I wrote her a letter.

80
00:03:19,200 --> 00:03:21,760
♪ I'll take you down with me ♪

81
00:03:21,840 --> 00:03:23,760
I am so glad I'm leaving.

82
00:03:23,840 --> 00:03:26,000
Are you going to be okay while I'm away?

83
00:03:26,520 --> 00:03:28,400
-Are you sure?
-I'm going to miss you.

84
00:03:28,480 --> 00:03:31,360
But I'm happy that
you're taking some time off for yourself.

85
00:03:31,440 --> 00:03:34,120
-Yeah.
-Especially before your big show.

86
00:03:34,200 --> 00:03:36,000
I'm DJing at Untold Festival, Dubai,

87
00:03:36,080 --> 00:03:38,320
and I didn't want
to have a situation where

88
00:03:38,400 --> 00:03:41,160
I'm not able to be

89
00:03:41,240 --> 00:03:43,200
the best version of me
right before my show.

90
00:03:43,280 --> 00:03:46,600
So I thought, it's better for me
to just get away for a little bit.

91
00:03:46,680 --> 00:03:48,280
So how are we doing?

92
00:03:48,360 --> 00:03:51,640
I think we're in a better place
than last year,

93
00:03:51,720 --> 00:03:55,000
but I feel like we have,
like, a long way to go.

94
00:03:55,080 --> 00:03:59,000
You can't deny that last year was,
you know, a really tough time.

95
00:03:59,080 --> 00:04:02,360
And I don't want to be in that same place
ever again, to be honest with you.

96
00:04:02,440 --> 00:04:04,440
That's part of the reason
I'm going on this retreat.

97
00:04:04,520 --> 00:04:07,160
It's not just to prepare
for this big show I have coming up.

98
00:04:07,240 --> 00:04:08,840
It's also about you and me.

99
00:04:08,920 --> 00:04:11,920
And I would like for you
to also think about our relationship

100
00:04:12,000 --> 00:04:13,280
a little bit while I'm away.

101
00:04:13,360 --> 00:04:14,480
And remember how we met?

102
00:04:14,560 --> 00:04:16,800
It was just like,
you know, young, wild and free,

103
00:04:16,880 --> 00:04:19,920
and we don't have to stop
being young, wild and free.

104
00:04:20,000 --> 00:04:22,200
You know?
Just 'cause we get a little bit older.

105
00:04:22,760 --> 00:04:25,200
As time goes by in a marriage,

106
00:04:25,280 --> 00:04:28,680
sometimes you forget
about the fun friendship part.

107
00:04:28,760 --> 00:04:32,080
And I think this is
where we have to take it back to,

108
00:04:32,160 --> 00:04:34,480
'cause that's how we fell in love
with each other.

109
00:04:35,120 --> 00:04:37,880
-While I was packing…
-Oh my Gosh!

110
00:04:37,960 --> 00:04:41,320
I found some cool stuff,
and I brought it with me.

111
00:04:42,600 --> 00:04:44,080
I don't know if you remember,

112
00:04:44,640 --> 00:04:48,480
but these are basically all the letters
and notes that you always gave me.

113
00:04:48,560 --> 00:04:50,160
[laughs] Oh my God.

114
00:04:50,240 --> 00:04:52,680
-Look at the stuff you used to write.
-How did you pack this?

115
00:04:52,760 --> 00:04:55,760
"From your wifey, love you always." Look.

116
00:04:56,520 --> 00:05:00,720
I can't believe that he has those letters
that I gave him ten years ago.

117
00:05:00,800 --> 00:05:03,520
And he just brought back
so many beautiful memories.

118
00:05:03,600 --> 00:05:07,800
Look, you used to use a whole paper
just to write "Love you."

119
00:05:08,720 --> 00:05:09,640
Look at this.

120
00:05:09,720 --> 00:05:12,160
When was the last time
you wrote me a letter, honestly?

121
00:05:12,240 --> 00:05:15,720
I mean, I think I stopped writing you
letters when I was busy with the kids.

122
00:05:16,760 --> 00:05:18,840
With all the responsibilities in life,

123
00:05:19,400 --> 00:05:21,920
you forget who you're
in a relationship with.

124
00:05:22,000 --> 00:05:25,280
I think that's what happened
in our relationship. We forgot each other.

125
00:05:25,360 --> 00:05:28,920
And I think now we're starting
to slowly come back together

126
00:05:29,000 --> 00:05:31,680
and remember why we fell in love
and why we got married

127
00:05:31,760 --> 00:05:33,040
and bring that back.

128
00:05:33,120 --> 00:05:35,520
I still love you and care about you,

129
00:05:35,600 --> 00:05:36,840
and after having our kids,

130
00:05:36,920 --> 00:05:39,960
I've loved you more
because you're the father of my children.

131
00:05:40,040 --> 00:05:41,280
And I love you too,

132
00:05:41,360 --> 00:05:44,560
and I want to tell you that I do miss you.

133
00:05:44,640 --> 00:05:47,920
-And I miss us and, um…
-I miss you too.

134
00:05:48,520 --> 00:05:50,080
I really hope when I come back,

135
00:05:50,160 --> 00:05:52,040
it's going to be
almost like a new chapter.

136
00:05:52,840 --> 00:05:56,080
-Well, I got you one more thing as well.
-Oh my gosh.

137
00:05:57,680 --> 00:05:59,080
Uh…

138
00:05:59,880 --> 00:06:01,160
It's a letter.

139
00:06:01,880 --> 00:06:03,280
There's a lot in here.

140
00:06:03,360 --> 00:06:06,240
It took a lot of time to write it,
so I hope you like it.

141
00:06:07,800 --> 00:06:09,480
-Shall I read it now?
-Not now.

142
00:06:09,560 --> 00:06:12,840
I want you to read it when I leave.
I think you should read it alone, anyways.

143
00:06:12,920 --> 00:06:14,120
I'm not good at communicating.

144
00:06:14,200 --> 00:06:16,240
It's easier for me
to write Danya a letter.

145
00:06:16,320 --> 00:06:18,800
So, let's see how she takes it.

146
00:06:18,880 --> 00:06:20,640
-I love you.
-I love you too.

147
00:06:22,840 --> 00:06:23,840
Have a safe trip.

148
00:06:24,880 --> 00:06:26,400
-[Marwan] Take care, yeah?
-Thank you.

149
00:06:26,480 --> 00:06:27,800
-See you. Bye.
-Bye.

150
00:06:37,600 --> 00:06:39,080
It's an emotional letter.

151
00:06:39,160 --> 00:06:40,440
It could be harsh,

152
00:06:40,960 --> 00:06:43,800
but this is how I feel,
and this is the truth.

153
00:06:43,880 --> 00:06:47,080
And I hope that this
is going to be a new beginning.

154
00:06:47,680 --> 00:06:50,200
"Dearest Danya, we haven't
written each other letters

155
00:06:50,280 --> 00:06:51,800
or notes in a long time."

156
00:06:52,400 --> 00:06:54,920
[Marwan] I thought this would be
a good way to tell you things

157
00:06:55,000 --> 00:06:56,400
that have been on my mind.

158
00:06:57,160 --> 00:06:59,560
As you know,
last year was a tough year for me,

159
00:06:59,640 --> 00:07:03,400
and I kind of felt like you weren't
there for me when I needed you the most.

160
00:07:03,480 --> 00:07:07,360
It made me wonder if this relationship
was something I wanted to keep going.

161
00:07:08,760 --> 00:07:11,800
Then I thought
about our beautiful kids, our family,

162
00:07:11,880 --> 00:07:13,960
all the time we've been together,

163
00:07:14,040 --> 00:07:17,440
and it made me sad and hurt
even thinking about that idea.

164
00:07:18,560 --> 00:07:19,680
I love you, Danya.

165
00:07:19,760 --> 00:07:22,000
You and the kids mean the world to me.

166
00:07:22,080 --> 00:07:24,960
And I just want us
to find our way back to that place,

167
00:07:25,040 --> 00:07:26,960
where we truly understand each other.

168
00:07:29,320 --> 00:07:31,440
So I hope that
while I'm away on this trip,

169
00:07:32,320 --> 00:07:34,800
you can take the time
to think about everything,

170
00:07:34,880 --> 00:07:37,920
figure out
what really matters to you in life.

171
00:07:38,560 --> 00:07:40,520
-Love always, Marwan.
-"Love always, Marwan."

172
00:07:40,600 --> 00:07:42,960
I never thought
that he ever had these thoughts,

173
00:07:43,040 --> 00:07:45,720
that he didn't want
to continue the relationship.

174
00:07:45,800 --> 00:07:48,600
So to read that,
it was a huge wake-up call for me.

175
00:07:51,640 --> 00:07:53,600
When he comes back,
I'm going to sit down with him

176
00:07:53,680 --> 00:07:56,600
and talk to him about the letter.
I'm not going to take it for granted.

177
00:07:56,680 --> 00:07:59,960
-[pop music playing]
-♪ I'm feeling the distance between us ♪

178
00:08:01,400 --> 00:08:05,440
♪ I was falling apart on lonely days ♪

179
00:08:10,600 --> 00:08:12,600
[Arabic music playing]

180
00:08:23,720 --> 00:08:27,560
[Ebraheem] Danya asked to see me.
I'm going to see her in the Besties Café.

181
00:08:28,480 --> 00:08:30,720
We have to sit and talk.

182
00:08:36,200 --> 00:08:37,400
-[Danya] Hello!
-Hello.

183
00:08:37,480 --> 00:08:39,080
-How have you been?
-I'm fine.

184
00:08:39,160 --> 00:08:40,800
-You're purposely late?
-Good to see you.

185
00:08:40,880 --> 00:08:42,160
Purposely late? [chuckles]

186
00:08:42,240 --> 00:08:43,680
Fashionably late. [chuckles]

187
00:08:44,760 --> 00:08:47,400
So I wanted us to meet
because, like, I feel like,

188
00:08:47,480 --> 00:08:51,240
the amount of problems
that are happening in our group,

189
00:08:51,320 --> 00:08:54,520
we don't even have a chance
to sit down and talk business.

190
00:08:54,600 --> 00:08:56,360
We spoke at the park, remember?

191
00:08:56,440 --> 00:08:59,120
-Right.
-We were okay, and we came out good.

192
00:08:59,200 --> 00:09:00,800
We were on good terms.

193
00:09:00,880 --> 00:09:03,120
Three hours after the park,

194
00:09:03,200 --> 00:09:05,920
you posted on social media
you want to sell the Besties Café.

195
00:09:06,600 --> 00:09:09,000
-Danya, I was frustrated. I was upset.
-Okay.

196
00:09:09,080 --> 00:09:10,840
I was angry. I was sad.

197
00:09:10,920 --> 00:09:13,360
Why didn't you talk to me?
Why didn't you call me?

198
00:09:13,440 --> 00:09:14,920
-Or in the park--
-Because I'd had it.

199
00:09:15,000 --> 00:09:17,120
In the park, why didn't you tell me,

200
00:09:17,200 --> 00:09:19,440
"We're arguing. Let's sell"?

201
00:09:19,520 --> 00:09:22,880
I decided. That was my decision.
You were not admitting to your mistake.

202
00:09:22,960 --> 00:09:26,480
I told you that if there's any issues,
I'm going to sell it. That's what--

203
00:09:26,560 --> 00:09:29,480
But what is the issue? Late?
That's a disagreement. It's not an issue.

204
00:09:29,560 --> 00:09:31,680
It was the beginning
of something. That's it.

205
00:09:31,760 --> 00:09:33,720
I wanted to stop it.
I didn't want it to get worse.

206
00:09:34,480 --> 00:09:37,200
I tried to talk to Danya,
but she wouldn't listen.

207
00:09:37,280 --> 00:09:40,680
So the only way for me
to make her take the matter seriously

208
00:09:40,760 --> 00:09:43,000
was to go to extremes, which was to sell.

209
00:09:44,480 --> 00:09:46,840
I know what a business needs to succeed.

210
00:09:47,440 --> 00:09:50,600
I know to succeed, we have to
be straightforward. We have to be on time.

211
00:09:50,680 --> 00:09:52,240
Okay, and I'm working on it.

212
00:09:52,320 --> 00:09:55,760
-I'm telling you what steps I'm taking.
-Tell me, give me the steps.

213
00:09:55,840 --> 00:09:58,600
-The first step is I have two watches.
-[Ebraheem] Mm.

214
00:09:58,680 --> 00:10:00,360
One that's the original time,

215
00:10:00,440 --> 00:10:03,000
and one is 30 minutes before.

216
00:10:06,320 --> 00:10:07,360
[sighs]

217
00:10:08,280 --> 00:10:10,080
Do you at least
acknowledge that I'm trying?

218
00:10:11,600 --> 00:10:14,000
First, I want to acknowledge
that you admit that it's wrong.

219
00:10:14,080 --> 00:10:14,920
-Right?
-I do admit.

220
00:10:15,000 --> 00:10:18,200
But when are you
going to take responsibility for yours?

221
00:10:18,280 --> 00:10:20,680
Take accountability that
when you went and told Safa and Zeina,

222
00:10:20,760 --> 00:10:22,080
you hurt my feelings.

223
00:10:22,160 --> 00:10:23,160
Poor you!

224
00:10:23,880 --> 00:10:26,480
-But you don't admit that that was wrong?
-No.

225
00:10:27,080 --> 00:10:29,080
[Danya] You don't think
that was disrespectful?

226
00:10:29,160 --> 00:10:31,440
-Mm-mm. No.
-Ebraheem! Please!

227
00:10:32,320 --> 00:10:34,560
-You hurt my feelings.
-Sorry.

228
00:10:35,640 --> 00:10:36,840
-What?
-You want a cookie?

229
00:10:36,920 --> 00:10:38,640
-I didn't hear you.
-Sorry. Want a cookie?

230
00:10:38,720 --> 00:10:40,200
[laughing]

231
00:10:40,280 --> 00:10:43,200
Ebraheem Al Samadi
said "sorry," everybody!

232
00:10:43,280 --> 00:10:44,640
[laughing]

233
00:10:45,640 --> 00:10:48,880
The man that never apologizes,
apologized. Thank you.

234
00:10:48,960 --> 00:10:51,280
Thank you. [laughs]

235
00:10:52,960 --> 00:10:58,160
Let's agree that this is your last chance
to be on time and to be serious,

236
00:10:58,240 --> 00:10:59,560
so we can take this forward.

237
00:10:59,640 --> 00:11:01,040
-Agreed? Okay.
-Okay.

238
00:11:01,560 --> 00:11:04,680
I'm very happy that we talked it through
and we came to an agreement.

239
00:11:04,760 --> 00:11:06,680
So, I decided I don't want to sell,

240
00:11:07,280 --> 00:11:08,880
but this is her last chance

241
00:11:09,480 --> 00:11:12,480
for her to get her act together
and do what's right.

242
00:11:13,680 --> 00:11:16,520
Now, the other thing I want to tell you,
something big happened to me.

243
00:11:17,320 --> 00:11:20,400
The other day,
Marwan gave me the key to Karak Inc.

244
00:11:20,480 --> 00:11:22,640
He's like, "I want you
to have my business."

245
00:11:22,720 --> 00:11:23,560
That's cute.

246
00:11:23,640 --> 00:11:26,320
I never thought, wallah,
in a million years,

247
00:11:26,400 --> 00:11:28,760
that Marwan would believe in me
to that extent,

248
00:11:28,840 --> 00:11:30,440
that he would give me his business.

249
00:11:31,480 --> 00:11:33,800
Honestly, I'm a little surprised
at the timing,

250
00:11:34,400 --> 00:11:36,560
since we just opened the Besties Café.

251
00:11:37,760 --> 00:11:42,080
If she can't handle
the simple tasks that I…

252
00:11:42,800 --> 00:11:45,120
I gave her in Besties Café,

253
00:11:45,760 --> 00:11:48,400
she won't be able
to handle Karak Inc. either.

254
00:11:49,040 --> 00:11:50,760
Where is DJ Bliss now?

255
00:11:50,840 --> 00:11:54,320
-He traveled. He went to, uh, Kenya.
-Why?

256
00:11:54,400 --> 00:11:56,760
He wants to, like, reconnect with himself.

257
00:11:56,840 --> 00:11:59,320
You know, we were
in a very bad place last year,

258
00:11:59,400 --> 00:12:01,840
but now we're, like,
working on our relationship

259
00:12:01,920 --> 00:12:03,480
and communications and all of that.

260
00:12:04,800 --> 00:12:06,880
Honestly, I was shocked
Bliss had traveled,

261
00:12:06,960 --> 00:12:08,120
because he didn't tell me.

262
00:12:08,200 --> 00:12:11,040
I asked DJ Bliss many times
to travel together,

263
00:12:11,120 --> 00:12:12,200
but he always said, "No".

264
00:12:12,280 --> 00:12:15,880
I'd ask Danya what's wrong with him,
and she'd say, "I don't know. He's busy."

265
00:12:15,960 --> 00:12:17,480
Always an excuse.

266
00:12:17,560 --> 00:12:19,720
When Bliss is back, I want me, you and him

267
00:12:19,800 --> 00:12:21,560
to, like, just go and do fun stuff.

268
00:12:21,640 --> 00:12:23,560
-Like, just be kids again.
-[Ebraheem] Okay.

269
00:12:25,240 --> 00:12:28,560
-Now, listen. Companies have sizes.
-Okay.

270
00:12:28,640 --> 00:12:32,320
So, they usually give sizes names.
Like, some call it "grande" or whatever.

271
00:12:33,120 --> 00:12:34,120
The idea is

272
00:12:35,120 --> 00:12:36,040
Zeina and Safa.

273
00:12:37,040 --> 00:12:38,440
[both laughing]

274
00:12:42,640 --> 00:12:45,480
[laughs] That was the funniest thing ever.

275
00:12:45,560 --> 00:12:47,720
I'll leave that to your imagination.

276
00:12:47,800 --> 00:12:48,880
Can we first ask them?

277
00:12:48,960 --> 00:12:50,960
-They might be offended.
-Don't think they would be.

278
00:12:51,040 --> 00:12:52,480
Hanna might take it…

279
00:12:52,560 --> 00:12:54,400
-He might be offended too.
-Who's Hanna?

280
00:12:55,640 --> 00:12:57,760
-Hanna.
-Hanna.

281
00:12:57,840 --> 00:12:59,680
You're not talking to him or what?

282
00:13:00,280 --> 00:13:01,320
What would I want with him?

283
00:13:01,400 --> 00:13:04,080
Other than him coming to beg me
to return his wife's company.

284
00:13:04,160 --> 00:13:06,600
Hold on, wait.
You didn't give Zeina the trademark?

285
00:13:06,680 --> 00:13:07,760
Not yet.

286
00:13:07,840 --> 00:13:10,400
Zeina told me that you told her,
"I have good news and bad news."

287
00:13:10,480 --> 00:13:13,360
I'm going to give it to her.
I'm going to give it to her.

288
00:13:13,440 --> 00:13:14,760
But her husband ruined it.

289
00:13:15,360 --> 00:13:17,360
-He has to say sorry to me.
-Because Hanna did that?

290
00:13:17,440 --> 00:13:20,520
Yes, and I already agreed.
Why did he interfere with it?

291
00:13:20,600 --> 00:13:22,800
I'm invited to attend Dubai Fashion Week.

292
00:13:23,320 --> 00:13:25,720
So I want to see
how Hanna is going to react

293
00:13:25,800 --> 00:13:28,200
after the problem
that happened at Jwana's event.

294
00:13:30,520 --> 00:13:32,520
-[pop music playing]
-[vocalizing]

295
00:13:37,840 --> 00:13:41,080
Today, I'll be walking
in Dubai Fashion Week.

296
00:13:41,160 --> 00:13:42,600
[camera shutters clicking]

297
00:13:42,680 --> 00:13:45,960
Dubai Fashion Week is one
of the biggest fashion events.

298
00:13:46,520 --> 00:13:50,280
The fashion scene in Dubai
is progressing tremendously,

299
00:13:50,360 --> 00:13:53,560
and there are bigger designers
coming in every year.

300
00:13:56,920 --> 00:14:01,680
[Roz] Today will be the first time
in my career for me to walk a runway.

301
00:14:02,880 --> 00:14:05,920
To be honest, around backstage,
it's going crazy.

302
00:14:06,000 --> 00:14:07,400
But it's a nice experience.

303
00:14:08,560 --> 00:14:10,480
-Are you ready?
-Almost.

304
00:14:10,560 --> 00:14:12,080
How are you feeling?

305
00:14:12,160 --> 00:14:13,440
I'm so stressed.

306
00:14:13,520 --> 00:14:15,080
-[Loujain] Really?
-First time for me.

307
00:14:15,160 --> 00:14:17,080
When you're walking,

308
00:14:17,160 --> 00:14:19,840
just don't look up,
but just follow the lights.

309
00:14:19,920 --> 00:14:20,760
Okay.

310
00:14:21,360 --> 00:14:23,760
I'm not a runway model,
but it's an experience,

311
00:14:23,840 --> 00:14:25,320
and I wanted to try.

312
00:14:25,400 --> 00:14:27,840
At the same time,
I wanted to support local designers.

313
00:14:27,920 --> 00:14:30,360
What happened the other day
during the fitting?

314
00:14:31,240 --> 00:14:34,120
I heard your voices.
There was stress in the air.

315
00:14:34,200 --> 00:14:35,560
-Stress?
-[Roz] Yeah.

316
00:14:35,640 --> 00:14:37,400
-Nothing happened.
-Nothing happened?

317
00:14:37,480 --> 00:14:39,400
I don't think this concerns you
in any way.

318
00:14:39,480 --> 00:14:40,600
-So don't worry.
-[Roz] No.

319
00:14:40,680 --> 00:14:42,920
I know. I'm not involved in these issues.

320
00:14:43,000 --> 00:14:47,480
Like, her question was out of place.
There's nothing to talk about.

321
00:14:47,560 --> 00:14:48,840
I'm telling you from now,

322
00:14:48,920 --> 00:14:51,840
don't follow the gossip,
because I really don't like that at all.

323
00:14:51,920 --> 00:14:53,280
It's not my thing,

324
00:14:53,360 --> 00:14:55,640
but I want to make sure
everything is okay.

325
00:14:55,720 --> 00:14:58,200
LJ didn't want to talk about details.

326
00:14:58,280 --> 00:15:00,480
She doesn't want
their scandals to go public.

327
00:15:00,560 --> 00:15:01,400
[laughs]

328
00:15:06,440 --> 00:15:09,240
[Zeina] LJ and Model Roz
are walking the runway

329
00:15:09,320 --> 00:15:11,000
within Dubai Fashion Week.

330
00:15:11,080 --> 00:15:13,040
Unfortunately, Hanna missed the event.

331
00:15:13,880 --> 00:15:15,600
Either way, after the incident,

332
00:15:15,680 --> 00:15:17,800
Hanna and Ebraheem in one place,

333
00:15:18,440 --> 00:15:20,040
super dangerous.

334
00:15:21,280 --> 00:15:24,000
-[Arabic hip-hop music playing]
-[camera shutter clicks]

335
00:15:36,760 --> 00:15:38,760
[Safa] I really love the buzz
around Fashion Week.

336
00:15:38,840 --> 00:15:41,120
We're so used to going to Paris and Milan.

337
00:15:41,200 --> 00:15:44,240
No, habibi.
To see real fashion, come to Dubai.

338
00:15:44,840 --> 00:15:46,640
-How are you? Good to see you.
-Hi.

339
00:15:46,720 --> 00:15:48,720
-How are you?
-You look gorgeous! How are you doing?

340
00:15:48,800 --> 00:15:50,040
[Safa] Good. Hello-hello.

341
00:15:50,120 --> 00:15:52,040
-I need to talk to you.
-[Hassan] Okay.

342
00:15:52,760 --> 00:15:55,200
There's some unfinished business
I have with Hassan.

343
00:15:55,280 --> 00:15:56,920
Do you know what he did?

344
00:15:57,000 --> 00:15:59,160
Um, are you talking about the trainer?

345
00:15:59,240 --> 00:16:01,560
-You know about it?
-I heard-- I heard about it.

346
00:16:01,640 --> 00:16:03,040
-Why are you smiling?
-[Mona laughs]

347
00:16:03,120 --> 00:16:04,840
-About the trainer?
-I just, uh…

348
00:16:04,920 --> 00:16:07,200
It is deep.
We've had, like, a major fallout.

349
00:16:08,120 --> 00:16:10,720
[laughs]

350
00:16:10,800 --> 00:16:13,240
-What's the problem?
-She's a female.

351
00:16:13,320 --> 00:16:15,200
-So what?
-I have a rule for Fahad.

352
00:16:15,280 --> 00:16:17,880
He's not allowed
around non-identified females.

353
00:16:20,720 --> 00:16:23,120
-It's not funny. It's not funny.
-It's not that deep, Safa.

354
00:16:23,200 --> 00:16:24,280
It's not that deep.

355
00:16:24,360 --> 00:16:27,520
Fahad is allowed to be around Zeina,

356
00:16:28,400 --> 00:16:30,640
my sister, his sister,

357
00:16:31,240 --> 00:16:32,320
my mother.

358
00:16:34,000 --> 00:16:35,640
That's it. Oh, and me.

359
00:16:37,320 --> 00:16:40,400
If you want to be angry with someone,
speak to Zeina. She referred her.

360
00:16:40,480 --> 00:16:42,160
-[Safa] Zeina?
-[Hassan] She referred her.

361
00:16:42,240 --> 00:16:44,640
She's a really good personal trainer.

362
00:16:44,720 --> 00:16:45,760
Hello!

363
00:16:45,840 --> 00:16:48,800
Zeina, apparently it was you
who suggested this woman.

364
00:16:48,880 --> 00:16:51,480
-Which woman? [chuckles]
-Excuse me, no. Hang on.

365
00:16:51,560 --> 00:16:53,840
Who's this woman you brought
for Fahad to train with him?

366
00:16:53,920 --> 00:16:55,400
-The trainer!
-You know me. Since when?

367
00:16:55,480 --> 00:16:57,840
Why are you talking
as if I'm trying to hook him up?

368
00:16:57,920 --> 00:17:00,400
We want someone that can deliver results.

369
00:17:00,480 --> 00:17:01,760
Excuse me.

370
00:17:01,840 --> 00:17:04,440
I should've passed her through you?

371
00:17:04,520 --> 00:17:05,960
-Absolutely.
-Okay.

372
00:17:06,040 --> 00:17:08,720
I think Safa is tiring herself.

373
00:17:08,800 --> 00:17:11,000
Because Fahad is a very good guy,

374
00:17:11,080 --> 00:17:13,320
and Fahad is madly in love with her,

375
00:17:13,400 --> 00:17:14,800
but that's how she is.

376
00:17:14,880 --> 00:17:18,320
She wants to, uh, be all over Fahad.

377
00:17:18,880 --> 00:17:22,880
There is no fucking unidentified females
around my husband.

378
00:17:22,960 --> 00:17:25,360
If you send me a profile,

379
00:17:25,440 --> 00:17:28,360
I will check. I will have to approve,
and then I will submit.

380
00:17:28,440 --> 00:17:31,720
I will tell you if it's accepted
or rejected. 99.9% it's rejected.

381
00:17:31,800 --> 00:17:34,080
If it's been accepted,
you can move forward. Otherwise, no.

382
00:17:37,600 --> 00:17:40,000
[in Arabic and English] Enough!
End this conversation now.

383
00:17:40,960 --> 00:17:44,800
[in English] I think Safa sometimes
can be a little bit too much. [chuckles]

384
00:17:44,880 --> 00:17:48,600
But we care about Fahad.
We want Fahad to have results.

385
00:17:48,680 --> 00:17:50,720
-Anyway, Fahad is a great guy.
-Actually, yeah.

386
00:17:50,800 --> 00:17:53,280
This guy is a model man.

387
00:17:53,360 --> 00:17:55,360
And you should have nothing
to worry about.

388
00:17:55,960 --> 00:17:58,280
I gave Fahad a second chance.

389
00:17:58,360 --> 00:18:00,720
I have to kind of understand

390
00:18:00,800 --> 00:18:03,120
that it wasn't his intention,

391
00:18:03,200 --> 00:18:04,680
but I'm still hurt.

392
00:18:05,200 --> 00:18:06,440
[Mona] Happy family, guys.

393
00:18:06,520 --> 00:18:09,440
-Can-- Can I touch…
-Of course. Let's just pose.

394
00:18:09,520 --> 00:18:13,480
-Don't take it too far, Zeina.
-I am the identified, uh, female!

395
00:18:23,680 --> 00:18:25,000
Hi, babe. How is it going?

396
00:18:25,080 --> 00:18:26,720
-Hi!
-Hello!

397
00:18:26,800 --> 00:18:28,080
[Loujain] How are you?

398
00:18:28,160 --> 00:18:30,280
I didn't know
you guys are coming backstage!

399
00:18:30,360 --> 00:18:31,960
-Hi, babe! How are you?
-Hi.

400
00:18:32,040 --> 00:18:34,320
-How are you? You look beautiful.
-[Farhana] How are you?

401
00:18:34,960 --> 00:18:36,720
I wanted to check up on you. Are you okay?

402
00:18:36,800 --> 00:18:39,200
Of course I'm okay.
Why wouldn't I be okay?

403
00:18:39,720 --> 00:18:41,680
After the situation that happened

404
00:18:41,760 --> 00:18:44,160
with me, LJ and Jwana at the fitting,

405
00:18:44,240 --> 00:18:46,560
I wanted to check up on LJ
to make sure she's okay,

406
00:18:46,640 --> 00:18:49,400
and I wanted to show support
and let her know that I'm there for her.

407
00:18:49,480 --> 00:18:51,240
Did you make up with your friend?

408
00:18:51,320 --> 00:18:53,320
You were so worried
about her being upset with you.

409
00:18:53,400 --> 00:18:56,400
We spoke, but we're going to
meet up hopefully in a couple of days.

410
00:18:56,480 --> 00:18:58,240
But she's traveling,
so when she comes back.

411
00:18:58,320 --> 00:19:00,640
-Who?
-Uh, Jwana.

412
00:19:01,280 --> 00:19:03,240
After what happened with LJ and Jwana,

413
00:19:03,320 --> 00:19:05,360
she blocked me for, like, two hours,

414
00:19:05,440 --> 00:19:07,240
and then she unblocked me after that.

415
00:19:07,320 --> 00:19:08,920
And we made up, so it was cute.

416
00:19:09,640 --> 00:19:11,880
I'm so excited for your show.

417
00:19:11,960 --> 00:19:13,520
-Good luck, sweetheart.
-Thank you.

418
00:19:13,600 --> 00:19:15,640
Let's go 'cause
I have to start getting ready.

419
00:19:20,400 --> 00:19:23,000
I saw everyone,
and my eyes met Ebraheem's.

420
00:19:23,840 --> 00:19:26,160
If Ebraheem is a man of his word,

421
00:19:26,760 --> 00:19:29,320
the issue with Hanna
shouldn't have any effect

422
00:19:29,400 --> 00:19:31,960
on his promise
to give me back the trademark.

423
00:19:33,200 --> 00:19:35,160
[Ebraheem] I told Zeina
I'd give her the trademark,

424
00:19:35,240 --> 00:19:37,120
but her husband ruined it for her.

425
00:19:37,840 --> 00:19:41,080
Hanna didn't come to the fashion show
because he's scared.

426
00:19:42,280 --> 00:19:45,600
I don't want to talk to him about it
because we are in public,

427
00:19:45,680 --> 00:19:48,200
and I don't want
to cause any trouble there.

428
00:19:51,240 --> 00:19:53,000
[pop music playing]

429
00:19:58,040 --> 00:20:01,200
[Loujain] I don't care about everything
that is happening.

430
00:20:01,280 --> 00:20:04,520
Right now, I decided to focus on the show.

431
00:20:11,200 --> 00:20:13,800
[Roz] I got a little nervous
before I went out

432
00:20:13,880 --> 00:20:15,640
because it was the moment of truth.

433
00:20:15,720 --> 00:20:16,680
[laughs]

434
00:20:17,440 --> 00:20:18,880
[Zeina] Did the show start?

435
00:20:23,800 --> 00:20:24,760
LJ.

436
00:20:26,360 --> 00:20:30,560
I always feel like opening a show
is something that is very special

437
00:20:30,640 --> 00:20:33,160
because it's just like
when you're opening a book,

438
00:20:33,240 --> 00:20:36,640
it's the first page that has
the introduction of the whole collection.

439
00:20:37,240 --> 00:20:39,800
[Danya] Go, LJ! Whoo!

440
00:20:41,800 --> 00:20:43,640
[Farhana] I love the look.
It's nice. Yeah.

441
00:20:46,600 --> 00:20:48,160
LJ opens the fashion show.

442
00:20:48,240 --> 00:20:49,800
She looks amazing,

443
00:20:49,880 --> 00:20:51,760
and I'm so, so proud of her.

444
00:21:02,600 --> 00:21:04,920
Dubai always wants
to be at the top in fields,

445
00:21:05,840 --> 00:21:07,720
including Dubai Fashion Week.

446
00:21:08,560 --> 00:21:11,760
All designers do their best
to attend this very special event.

447
00:21:12,520 --> 00:21:13,880
[ambient music playing]

448
00:21:14,640 --> 00:21:16,320
[Danya] Oh, that's Model Roz.

449
00:21:17,640 --> 00:21:19,160
[Roz] It's a nice feeling.

450
00:21:19,240 --> 00:21:21,360
I felt like a butterfly on the runway.

451
00:21:22,320 --> 00:21:24,760
Is that your friend,
the one you want me to meet?

452
00:21:26,840 --> 00:21:31,400
[Mona] I am so happy to see Model Roz
come out and finish the runway.

453
00:21:31,480 --> 00:21:34,680
I loved what she was wearing.
It was so flowing and beautiful.

454
00:21:34,760 --> 00:21:36,000
She's just so gorgeous.

455
00:21:36,080 --> 00:21:37,680
[audience applauding]

456
00:21:37,760 --> 00:21:39,240
[cheering]

457
00:21:42,400 --> 00:21:44,560
[cheering]

458
00:21:44,640 --> 00:21:47,080
-Standing ovation! Yeah!
-Amazing!

459
00:21:47,160 --> 00:21:49,120
-Welcome to Dubai, gorgeous!
-[laughing]

460
00:21:50,640 --> 00:21:53,520
I've gotten to know Roz over the years.

461
00:21:53,600 --> 00:21:56,360
She's come to some of our events in LA,

462
00:21:56,440 --> 00:21:59,280
and I'm happy
to see her here now in Dubai.

463
00:21:59,360 --> 00:22:00,400
She's so sweet.

464
00:22:00,480 --> 00:22:03,680
Ladies and gentlemen,
so, all the way from LA, Roz.

465
00:22:03,760 --> 00:22:05,600
We're happy to have her here in Dubai.

466
00:22:05,680 --> 00:22:08,120
-From LA, babe!
-[cheering]

467
00:22:08,200 --> 00:22:10,640
-Welcome to Dubai!
-Welcome to Dubai!

468
00:22:10,720 --> 00:22:11,920
Okay, first time in Dubai.

469
00:22:12,000 --> 00:22:14,840
So I want you all to take me on tours.

470
00:22:14,920 --> 00:22:16,960
[Loujain] I've been living here
for four years.

471
00:22:17,040 --> 00:22:18,640
Every day, there's something new to do.

472
00:22:18,720 --> 00:22:19,560
[all agreeing]

473
00:22:19,640 --> 00:22:21,800
Especially with this group,
you'll never get bored.

474
00:22:21,880 --> 00:22:23,560
-[Roz] Never.
-Always something happening.

475
00:22:23,640 --> 00:22:26,760
-There's always entertainment. [laughs]
-Always! Yes.

476
00:22:26,840 --> 00:22:30,600
I would really love to show Roz
how it feels to live here in Dubai,

477
00:22:30,680 --> 00:22:32,800
so hopefully one day, she can move here.

478
00:22:32,880 --> 00:22:35,480
[laughing]

479
00:22:42,800 --> 00:22:45,280
-[hip-hop music playing]
-♪ Uh-huh! ♪

480
00:22:46,600 --> 00:22:47,680
♪ Yeah! ♪

481
00:22:48,880 --> 00:22:51,600
[Mona] Today, I invited Roz
over to our house.

482
00:22:51,680 --> 00:22:54,640
We're going to be trying
some of my daddy's recipes.

483
00:22:54,720 --> 00:22:57,160
[singing in Arabic]

484
00:22:57,240 --> 00:23:00,760
We have Mahira joining as well and Safa.

485
00:23:02,400 --> 00:23:04,680
My sister Alia and Hassan.

486
00:23:06,320 --> 00:23:07,880
Hi, uncle. How are you?

487
00:23:09,720 --> 00:23:11,720
-[Mona] Ready to eat?
-Oh my God, the food! [gasps]

488
00:23:11,800 --> 00:23:13,160
[Mona] Are you ready?

489
00:23:13,240 --> 00:23:14,120
Let's sit here.

490
00:23:17,320 --> 00:23:19,120
-Great food!
-[in Arabic] Thanks be to Allah.

491
00:23:19,200 --> 00:23:21,920
[in English] We prepare for you
special Iraqi dolma.

492
00:23:22,000 --> 00:23:23,720
Aww, you cooked this?

493
00:23:23,800 --> 00:23:25,560
-[Ibrahim] Kind of.
-[Roz] Really?

494
00:23:26,160 --> 00:23:28,440
I've missed Arabic food,
and I'm craving it all.

495
00:23:28,520 --> 00:23:32,120
In the States, there's Arabic food,
but it's not the same. It's different.

496
00:23:32,200 --> 00:23:34,480
[pleasant music playing]

497
00:23:35,840 --> 00:23:37,880
[woman laughs]

498
00:23:37,960 --> 00:23:39,680
[Safa] Roz, are you happy in Dubai?

499
00:23:39,760 --> 00:23:41,440
How does it differ from the States?

500
00:23:41,520 --> 00:23:43,120
-First, safety.
-[Safa] Yes, of course.

501
00:23:43,200 --> 00:23:45,680
I can walk freely.
I don't need to look over my shoulder.

502
00:23:45,760 --> 00:23:48,120
That's the most important thing for me.

503
00:23:48,200 --> 00:23:50,640
Is it an issue being Saudi and a model?

504
00:23:51,240 --> 00:23:52,640
At first, when I started out,

505
00:23:52,720 --> 00:23:54,640
it was hard
because it was all new to them.

506
00:23:54,720 --> 00:23:56,400
I was the first Saudi model.

507
00:23:56,480 --> 00:23:59,920
But now it's great. I'm so proud
of everything that's going on in Saudi.

508
00:24:00,000 --> 00:24:01,760
-Saudi Arabia has changed.
-I know.

509
00:24:01,840 --> 00:24:04,120
I'm really excited
to see all the advancements there.

510
00:24:04,200 --> 00:24:06,560
How long has it been
since you're in Saudi Arabia?

511
00:24:06,640 --> 00:24:08,840
It's about ten years.

512
00:24:08,920 --> 00:24:10,080
Ten years?

513
00:24:10,680 --> 00:24:13,120
But, inshallah, I'll go there, for sure.

514
00:24:13,800 --> 00:24:16,840
I haven't been to the Middle East
for around ten years.

515
00:24:17,440 --> 00:24:20,560
The reason for this is because
when my ex and I got divorced,

516
00:24:20,640 --> 00:24:23,800
I was unfortunately stuck in the States.

517
00:24:23,880 --> 00:24:26,720
When I go to Saudi Arabia,
I will invite you all to my place.

518
00:24:26,800 --> 00:24:29,320
Everybody wants to visit Saudi Arabia now

519
00:24:29,400 --> 00:24:31,520
with everything
they've been seeing on social media.

520
00:24:31,600 --> 00:24:33,720
I want to go and see it with my own eyes.

521
00:24:34,320 --> 00:24:35,800
[Mona] What else have you been up to?

522
00:24:35,880 --> 00:24:38,440
I need my husband
to start taking care of himself

523
00:24:38,520 --> 00:24:40,960
and, you know, his health.

524
00:24:41,560 --> 00:24:45,960
Hassan and Hanna were like,
"Okay, fine. We'll take you to the gym."

525
00:24:46,040 --> 00:24:48,120
They got him a woman
with blonde hair. Sorry.

526
00:24:48,200 --> 00:24:49,560
[laughing]

527
00:24:49,640 --> 00:24:51,560
He showed me the video, I got so angry!

528
00:24:51,640 --> 00:24:53,560
-[laughing]
-Why are you laughing?

529
00:24:53,640 --> 00:24:56,640
-[Ibrahim] Hassan wouldn't do this.
-You heard it from my father-in-law.

530
00:24:56,720 --> 00:25:00,400
Safa exposed us
in front of my father-in-law,

531
00:25:00,480 --> 00:25:02,720
and she's clearly not letting this go.

532
00:25:02,800 --> 00:25:05,480
Listen, if he did something wrong,
he wouldn't show you the video.

533
00:25:05,560 --> 00:25:07,480
-It's good he showed it.
-Why'd he get me flowers?

534
00:25:07,560 --> 00:25:09,520
-He knew he messed up.
-[Roz] He got flowers?

535
00:25:09,600 --> 00:25:11,760
-[laughing]
-Because he knew you would be upset.

536
00:25:11,840 --> 00:25:14,480
I will revenge him.

537
00:25:14,560 --> 00:25:16,040
-She's a genuine Iraqi.
-[laughing]

538
00:25:16,120 --> 00:25:19,120
The Iraqi blood… inside me.

539
00:25:19,200 --> 00:25:21,320
I have to think about this carefully.

540
00:25:21,400 --> 00:25:24,000
So that I make sure
it doesn't happen again.

541
00:25:24,800 --> 00:25:26,560
Guys, I'm gonna send you an invite.

542
00:25:26,640 --> 00:25:28,240
I have a photo shoot coming.

543
00:25:28,320 --> 00:25:30,840
It's for our Vanilla 28 fragrance,

544
00:25:30,920 --> 00:25:32,800
and I would love for you guys
to be part of it.

545
00:25:32,880 --> 00:25:34,320
Of course!

546
00:25:34,400 --> 00:25:38,800
I am so excited
for our fragrance brand photo shoot.

547
00:25:38,880 --> 00:25:40,400
I want to get the group together,

548
00:25:40,480 --> 00:25:45,080
and I hope that there will be
no crazy situations that happen.

549
00:25:46,880 --> 00:25:49,320
Do you send your dates via Google Meet?

550
00:25:49,400 --> 00:25:51,040
-[laughing] Yes, I do.
-Yeah.

551
00:25:51,120 --> 00:25:53,640
-What?
-Wait, wait. It doesn't stop there.

552
00:25:54,280 --> 00:25:56,960
We have to note it down
in the calendar three days in advance.

553
00:25:57,040 --> 00:25:58,800
-Huh?
-Ideally, a week.

554
00:26:01,200 --> 00:26:03,200
-And also, the transit time.
-[Safa] No way!

555
00:26:03,280 --> 00:26:05,800
-So, like, let's say dinner's at nine.
-[Safa] I can't believe it.

556
00:26:05,880 --> 00:26:08,120
[Hassan] It will be like,
"8:45 in the car."

557
00:26:08,760 --> 00:26:10,760
I understand Mona.
She's a super busy woman.

558
00:26:10,840 --> 00:26:12,920
She notes down everything
so she doesn't forget.

559
00:26:13,000 --> 00:26:16,080
But I pity her husband.
She doesn't need to include him in that.

560
00:26:16,160 --> 00:26:18,880
It's like, "He's in the calendar
so she won't forget him."

561
00:26:18,960 --> 00:26:20,840
I have a fantastic idea.

562
00:26:20,920 --> 00:26:24,200
It's easy. You tell him,
"This is the time and place. Be ready."

563
00:26:24,280 --> 00:26:26,320
If he's late or doesn't show up,

564
00:26:26,400 --> 00:26:28,400
-then you're like, "Excuse me."

565
00:26:28,480 --> 00:26:30,720
-"See?"
-[Hassan] That's what I said.

566
00:26:30,800 --> 00:26:33,600
-Block six p.m., for example, on day X.
-[Mona] Okay.

567
00:26:33,680 --> 00:26:35,000
Then he cannot argue…

568
00:26:35,080 --> 00:26:36,800
-About the invite.
-No.

569
00:26:36,880 --> 00:26:38,760
[Mona] I hate the word "no."

570
00:26:38,840 --> 00:26:41,800
I've had to work so hard in my life

571
00:26:41,880 --> 00:26:43,720
to get to this level of discipline,

572
00:26:43,800 --> 00:26:47,600
and I hope that me and Hassan
can find a balance.

573
00:26:55,480 --> 00:26:56,520
All right.

574
00:26:56,600 --> 00:27:00,400
I'm at Karak Inc.
trying to get familiar with the system,

575
00:27:00,480 --> 00:27:01,640
with the operations,

576
00:27:01,720 --> 00:27:04,360
and I've invited LJ
to come have breakfast with me.

577
00:27:04,440 --> 00:27:08,120
I thought, why not, you know,
talk to LJ about Bliss' letter

578
00:27:08,200 --> 00:27:09,720
and see what she has to say.

579
00:27:11,840 --> 00:27:14,720
So, how's everything?
How's it going with Karak?

580
00:27:14,800 --> 00:27:18,720
To balance between Karak Inc.
and Besties Café has been really hard,

581
00:27:18,800 --> 00:27:19,760
and with the kids.

582
00:27:19,840 --> 00:27:21,800
So, I'm really, really trying.

583
00:27:21,880 --> 00:27:23,800
But, um, the other thing,

584
00:27:24,480 --> 00:27:25,880
Marwan traveled.

585
00:27:25,960 --> 00:27:27,240
And he gave me a letter.

586
00:27:27,320 --> 00:27:30,880
In the letter, he wrote that
in our relationship last year,

587
00:27:30,960 --> 00:27:34,280
we were so disconnected that he felt like

588
00:27:34,800 --> 00:27:37,440
at some point, he wanted
to give up on the relationship.

589
00:27:38,960 --> 00:27:40,800
When I read that, I got very upset.

590
00:27:40,880 --> 00:27:43,840
Like, what would drive him
to get to that point? You know?

591
00:27:43,920 --> 00:27:46,440
Last year, because I was so busy
with the businesses,

592
00:27:46,520 --> 00:27:50,120
maybe he thought
that I'm not invested in the relationship.

593
00:27:50,200 --> 00:27:54,360
And maybe that's what dragged him
to not want to continue the relationship.

594
00:27:55,520 --> 00:27:57,200
Maybe there has been some distance

595
00:27:57,280 --> 00:28:00,120
that made the relationship
a bit cold at the moment.

596
00:28:00,200 --> 00:28:01,240
Yeah.

597
00:28:01,320 --> 00:28:04,000
So try to maybe have
a one-on-one kind of date.

598
00:28:04,080 --> 00:28:05,720
Go out you and him.

599
00:28:05,800 --> 00:28:07,800
-Give him attention.
-Yeah, I'm going to do it.

600
00:28:07,880 --> 00:28:11,400
I feel like for a relationship
to stay healthy and ongoing,

601
00:28:11,480 --> 00:28:13,560
you have to keep on giving effort.

602
00:28:13,640 --> 00:28:15,440
It will work out. Trust me.

603
00:28:15,520 --> 00:28:19,920
And I want to see DJ Bliss
head over heels over you.

604
00:28:20,000 --> 00:28:21,840
-Aww, thank you, darling.
-He will.

605
00:28:21,920 --> 00:28:24,360
I can never imagine myself
living without Bliss.

606
00:28:24,440 --> 00:28:26,160
And I would throw everything away

607
00:28:26,240 --> 00:28:28,680
just to make my family
and my relationship work.

608
00:28:29,280 --> 00:28:31,800
Should we call him
and see what he's up to in Kenya?

609
00:28:31,880 --> 00:28:33,560
-Yeah, let's call him.
-Okay.

610
00:28:34,680 --> 00:28:36,280
[line rings]

611
00:28:36,920 --> 00:28:37,920
Hey, guys!

612
00:28:38,000 --> 00:28:40,400
Hi! How are you?

613
00:28:40,480 --> 00:28:42,120
Hi, Bliss. How are you?

614
00:28:42,200 --> 00:28:43,560
Tell us, how's your trip?

615
00:28:43,640 --> 00:28:46,880
My trip is amazing, guys.
I actually don't want to come back.

616
00:28:46,960 --> 00:28:49,720
There's just been so much drama
going on in that group.

617
00:28:49,800 --> 00:28:51,720
-[Danya] Yeah.
-I knew it was a lot of drama.

618
00:28:51,800 --> 00:28:54,240
I don't want to spread
my energy out anymore.

619
00:28:54,320 --> 00:28:56,560
Exactly. You want to give your energy

620
00:28:56,640 --> 00:28:59,880
to the ones who you want
to give your energy to.

621
00:29:00,480 --> 00:29:02,160
I'm someone who's very free.

622
00:29:02,240 --> 00:29:04,560
I'm the one who decides
who I want around me.

623
00:29:04,640 --> 00:29:07,920
I pick. I choose. I "X." I yes.

624
00:29:08,440 --> 00:29:10,880
-See you, guys.
-Love you.

625
00:29:11,640 --> 00:29:13,120
Honestly, I like what you said.

626
00:29:13,200 --> 00:29:15,640
That, you know, sometimes
people you don't get along with,

627
00:29:15,720 --> 00:29:16,920
like, they suck your energy.

628
00:29:17,000 --> 00:29:20,400
Yeah, you know, there are certain people
that I stopped talking to,

629
00:29:20,920 --> 00:29:24,240
and that person is always everywhere now.

630
00:29:24,320 --> 00:29:26,600
-In every single event.
-Yeah.

631
00:29:26,680 --> 00:29:28,680
Talking about me
being friends with her ex-boyfriend.

632
00:29:28,760 --> 00:29:30,680
I can be friends with whoever I want.

633
00:29:30,760 --> 00:29:34,440
-She had issue with you being friends?
-I will be friends with whoever I want.

634
00:29:34,520 --> 00:29:36,960
[Danya] Wow! I had no idea.

635
00:29:37,480 --> 00:29:39,240
[Loujain in Arabic]
I was very hurt by Jwana.

636
00:29:39,320 --> 00:29:41,240
[in English] So, I had to give her back

637
00:29:41,320 --> 00:29:43,680
the taste of the medicine
that she gave me.

638
00:29:44,280 --> 00:29:46,080
-I get it.
-You know, she doesn't own me.

639
00:29:46,160 --> 00:29:47,240
-Yeah.
-She can't control me.

640
00:29:47,320 --> 00:29:49,480
I'm not Farhana.
I'm not her little puppet.

641
00:29:49,560 --> 00:29:51,560
-[Danya] Yeah.
-I don't need anything from her.

642
00:29:51,640 --> 00:29:52,680
-[Danya] Yeah.
-Nothing.

643
00:29:53,400 --> 00:29:56,760
Jwana, she wants to control
every single situation,

644
00:29:56,840 --> 00:29:58,040
every person.

645
00:29:58,120 --> 00:30:01,080
But she can never control me.

646
00:30:01,160 --> 00:30:02,960
She might have
a lot of money and everything,

647
00:30:03,040 --> 00:30:04,480
but that doesn't buy class.

648
00:30:04,560 --> 00:30:08,160
-Money doesn't give excuse to disrespect.
-Exactly.

649
00:30:08,240 --> 00:30:09,320
It makes sense now.

650
00:30:09,400 --> 00:30:12,360
LJ is the type of person
that doesn't want to be controlled.

651
00:30:12,440 --> 00:30:14,160
And I feel like LJ is right.

652
00:30:14,240 --> 00:30:17,000
With everything going on,
now we have Mona's photo shoot.

653
00:30:17,080 --> 00:30:19,080
We're all going to be there.
She's going to be there.

654
00:30:19,160 --> 00:30:22,400
-What are you going to do?
-To be honest, I will only go for Mona.

655
00:30:22,480 --> 00:30:26,280
But that doesn't mean
I will engage with her or talk to her.

656
00:30:26,360 --> 00:30:29,320
[in Arabic] She will try her best
to get me out of the circle,

657
00:30:29,400 --> 00:30:31,160
but I'm LJ.

658
00:30:31,240 --> 00:30:34,800
[in English] ♪ Gotta show no mercy
Gotta bring that pain ♪

659
00:30:34,880 --> 00:30:37,640
♪ They do cruel, make 'em pay ♪

660
00:30:38,320 --> 00:30:40,560
[Mona] Today, I'm meeting Roz and Zeina

661
00:30:40,640 --> 00:30:42,640
and taking them to Skydive Dubai.

662
00:30:44,600 --> 00:30:48,040
Roz has been wanting to do this
for such a long time.

663
00:30:49,120 --> 00:30:50,160
Let's see what happens.

664
00:30:52,880 --> 00:30:55,600
Guys, I'm so excited.
Oh my God. First time for me.

665
00:30:55,680 --> 00:30:57,960
-[sighs]
-[Mona] Yeah! How are you guys feeling?

666
00:30:58,040 --> 00:31:01,560
-Okay. First of all, I'm so excited.
-Yeah.

667
00:31:01,640 --> 00:31:03,760
But I know when
they're going to open the door up there,

668
00:31:03,840 --> 00:31:05,080
I'm going to freak out.

669
00:31:05,160 --> 00:31:07,000
-Gonna have no choice.
-Think you'll back out?

670
00:31:07,080 --> 00:31:09,200
-I know. No choice.
-You go first. I'll be like…

671
00:31:09,680 --> 00:31:11,760
[laughing] No, you're never
going to do this.

672
00:31:13,120 --> 00:31:16,920
When I jump off the plane,
I can leave some of my anxiety behind,

673
00:31:17,000 --> 00:31:20,160
especially after the drama
with Ebraheem and the trademark issue.

674
00:31:20,240 --> 00:31:22,880
-How was the show? How did you feel?
-It was amazing. Ended up good.

675
00:31:22,960 --> 00:31:25,360
I was stressed
because first time, of course.

676
00:31:25,440 --> 00:31:27,440
-[Zeina] Mm-hmm.
-But it ended up so good.

677
00:31:27,520 --> 00:31:29,960
I was a bit worried about, uh, the show.

678
00:31:30,040 --> 00:31:30,960
-Why?
-What happened?

679
00:31:31,040 --> 00:31:33,560
Because I knew
that Ebraheem was going to be there.

680
00:31:33,640 --> 00:31:36,520
[Mona] Thank God Hanna's not there
as well. I was worried about that.

681
00:31:36,600 --> 00:31:37,800
-[Zeina] Yeah.
-Oh, I'm sorry.

682
00:31:37,880 --> 00:31:40,720
I know Ebraheem
can be a bit funny sometimes,

683
00:31:40,800 --> 00:31:44,320
and, like, he likes to start with people.

684
00:31:44,400 --> 00:31:46,200
I think he's just playing with you.

685
00:31:47,040 --> 00:31:49,920
I don't know if this situation
is actually funny. Ha ha.

686
00:31:50,920 --> 00:31:53,200
Because I've been doing
my own investigation

687
00:31:53,280 --> 00:31:56,160
to make sure that the brand
is registered in Ebraheem's name.

688
00:31:56,240 --> 00:31:59,640
There is a possibility that he's joking
and he didn't register it.

689
00:32:00,240 --> 00:32:03,320
So, I did my research.
I called the trademark agent.

690
00:32:03,400 --> 00:32:05,960
They double-checked in their system.
It's actually registered.

691
00:32:06,040 --> 00:32:07,320
[Roz] I can't believe it!

692
00:32:07,920 --> 00:32:11,360
At this point, Ebraheem has the trademark.

693
00:32:11,440 --> 00:32:13,160
And I'm sure about it now.

694
00:32:13,240 --> 00:32:17,240
He's just adding unnecessary stress
and pressure on me,

695
00:32:17,320 --> 00:32:19,600
regardless of his problem with Hanna.

696
00:32:20,200 --> 00:32:22,160
-Welcome to Skydive Dubai.
-Hi!

697
00:32:22,240 --> 00:32:24,440
-Thank you so much.
-Are you guys ready to go jump?

698
00:32:24,520 --> 00:32:26,160
-Uh… yes.
-Yes.

699
00:32:26,240 --> 00:32:27,080
-Yes.
-Let's go.

700
00:32:27,160 --> 00:32:28,400
Are you going to do it?

701
00:32:28,480 --> 00:32:31,040
I actually just got a calendar invite.
I have to go.

702
00:32:31,120 --> 00:32:33,120
[laughing] I'm so sorry, guys.

703
00:32:33,200 --> 00:32:34,880
I came up with an excuse.

704
00:32:34,960 --> 00:32:36,920
-I'm not going to be jumping with them.
-[laughing]

705
00:32:37,000 --> 00:32:38,520
I get-- I get panicky.

706
00:32:38,600 --> 00:32:40,440
We thought
you were going to do it with us.

707
00:32:40,520 --> 00:32:42,360
It's kind of, uh, important.

708
00:32:42,440 --> 00:32:44,200
Mona tricked us and ran away.

709
00:32:44,800 --> 00:32:48,280
I don't know if she was honest or not.
Look me in the eyes, Mona. [laughs]

710
00:32:49,800 --> 00:32:53,480
-["We Won't Back Down" playing]
-♪ Hold on, riding so strong ♪

711
00:32:54,360 --> 00:32:56,800
[vocalizing]

712
00:32:56,880 --> 00:32:59,120
♪ We won't back down ♪

713
00:32:59,200 --> 00:33:01,000
♪ Standing our ground ♪

714
00:33:04,360 --> 00:33:05,720
♪ We won't back down ♪

715
00:33:06,320 --> 00:33:07,760
[Roz] No, no, no! [laughs]

716
00:33:10,680 --> 00:33:12,080
How was it?

717
00:33:12,840 --> 00:33:15,360
It was amazing, right? It was so good.

718
00:33:15,440 --> 00:33:17,280
-Amazing.
-He showed me Dubai from the top.

719
00:33:17,360 --> 00:33:18,200
[sighs] So nice.

720
00:33:18,280 --> 00:33:22,160
I felt like I threw all the stress
in my life behind me.

721
00:33:23,160 --> 00:33:24,160
Good start.

722
00:33:24,240 --> 00:33:26,040
It was a beautiful experience.

723
00:33:26,120 --> 00:33:28,240
I felt like,
"Oh my God. I want to do it again."

724
00:33:28,320 --> 00:33:29,640
-[sighs]
-Good?

725
00:33:29,720 --> 00:33:32,560
I pushed myself to enjoy every second.

726
00:33:36,160 --> 00:33:37,960
[pop music playing]

727
00:33:39,400 --> 00:33:40,520
[camera shutter clicks]

728
00:33:41,320 --> 00:33:43,120
-[man] And action!
-[shutter clicks]

729
00:33:43,840 --> 00:33:47,840
I have a very important photo shoot
for my fragrance brand,

730
00:33:47,920 --> 00:33:50,560
and I've invited the entire group

731
00:33:50,640 --> 00:33:53,520
to join me and make
some beautiful memories together

732
00:33:53,600 --> 00:33:55,160
and some beautiful photos.

733
00:33:55,760 --> 00:33:57,080
-[Hassan] Hi, boo.
-Hi, baby.

734
00:33:57,160 --> 00:34:00,120
-Hi, honey. Looking beautiful.
-How are you? Thank you, boo-boo.

735
00:34:00,200 --> 00:34:01,560
Thank you, habibi.

736
00:34:01,640 --> 00:34:03,920
-Maybe we'll finish up in a bit.
-[woman laughs] Okay.

737
00:34:04,000 --> 00:34:05,760
-Thank you. Thanks, honey.
-It suits you.

738
00:34:05,840 --> 00:34:06,880
Thank you.

739
00:34:06,960 --> 00:34:09,520
Do you remember our anniversary's soon?

740
00:34:09,600 --> 00:34:11,120
Of course I remember that.

741
00:34:11,200 --> 00:34:12,680
Good, 'cause I want you to be ready.

742
00:34:12,760 --> 00:34:14,400
It'll be a really, really good night.

743
00:34:14,480 --> 00:34:15,960
So, you already planned something?

744
00:34:16,040 --> 00:34:17,040
I can't say.

745
00:34:17,120 --> 00:34:18,240
You can't say?

746
00:34:19,560 --> 00:34:20,800
[Hassan] It's just been a while

747
00:34:20,880 --> 00:34:23,400
since Mona and I
really had some alone time,

748
00:34:23,480 --> 00:34:25,760
because we've just been both so busy.

749
00:34:25,840 --> 00:34:28,960
But our anniversary is in a few days.

750
00:34:29,040 --> 00:34:30,520
So, pressure's on.

751
00:34:30,600 --> 00:34:31,600
Where are we going?

752
00:34:32,120 --> 00:34:33,080
I can't say either.

753
00:34:34,560 --> 00:34:35,400
Baby!

754
00:34:35,480 --> 00:34:36,480
I already knew

755
00:34:36,560 --> 00:34:39,360
that Hassan was going to
ask me out for our anniversary,

756
00:34:39,440 --> 00:34:42,920
so I left the window open for him.

757
00:34:43,000 --> 00:34:45,600
But I don't like surprises.

758
00:34:46,160 --> 00:34:48,200
What time should I block out?
The whole day? Half day?

759
00:34:48,280 --> 00:34:49,760
-The evening?
-The whole evening.

760
00:34:49,840 --> 00:34:53,120
The whole evening? Okay, you got it.

761
00:34:54,320 --> 00:34:57,920
I planned everything.
I even planned her outfit.

762
00:34:58,000 --> 00:35:01,400
And I'm pretty sure
that she's going to be very impressed.

763
00:35:02,160 --> 00:35:05,800
[photographer] That's it.
Give me some camera here. Done! Cut!

764
00:35:05,880 --> 00:35:08,800
So there's been quite a lot of friction
lately in the group,

765
00:35:08,880 --> 00:35:11,320
and I want to make sure
everybody has a good time.

766
00:35:11,400 --> 00:35:14,960
We need something that's going to bond us,
and I'm hoping this is it.

767
00:35:15,040 --> 00:35:17,640
[Zeina chattering]

768
00:35:17,720 --> 00:35:20,400
-[laughs] So cute.
-[Ebraheem laughs] How are you, Mona?

769
00:35:20,480 --> 00:35:23,080
[Zeina] I'm not avoiding the conversation
with Ebraheem.

770
00:35:23,160 --> 00:35:25,560
Me. I'm there. Available and ready.

771
00:35:25,640 --> 00:35:28,480
If he would like to open the subject.

772
00:35:29,000 --> 00:35:30,640
But we haven't had a chance to be alone.

773
00:35:30,720 --> 00:35:32,800
[laughs]

774
00:35:35,400 --> 00:35:38,120
I decided to talk to Zeina
and get to the bottom line with her.

775
00:35:38,200 --> 00:35:40,000
But I want to find the right time.

776
00:35:40,720 --> 00:35:43,240
-Mwah! How are you doing?
-[Jwana] Good.

777
00:35:43,320 --> 00:35:46,560
[in Arabic] Whether Jwana is there or not,
it doesn't mean I won't go.

778
00:35:46,640 --> 00:35:47,840
[Mona in English] I know!

779
00:35:47,920 --> 00:35:50,160
-[LJ in Arabic] I'll go to the shoot…
-[laughing]

780
00:35:50,240 --> 00:35:51,880
…just to sit in front of her.

781
00:35:54,120 --> 00:35:57,480
[in English] Such audacity!
Loujain is sitting right there,

782
00:35:57,560 --> 00:35:59,240
but I will surely avoid her.

783
00:35:59,320 --> 00:36:01,240
All right, guys, you ready to shoot?

784
00:36:01,320 --> 00:36:04,000
-Whoo! Welcome to our set!
-[Farhana] Yay! Wow!

785
00:36:04,080 --> 00:36:05,440
[Mona] Yay!

786
00:36:05,520 --> 00:36:06,880
-[Loujain] All right!
-[Zeina] Wow!

787
00:36:06,960 --> 00:36:08,120
[Safa] Oh my goodness!

788
00:36:08,200 --> 00:36:10,600
This is Maan, our amazing photographer.

789
00:36:10,680 --> 00:36:12,280
He's going to direct us on where to sit.

790
00:36:12,360 --> 00:36:14,080
[Maan] Could you
come sit down here for me?

791
00:36:15,120 --> 00:36:17,520
Can I have you sitting here?

792
00:36:17,600 --> 00:36:18,440
Yes, perfect.

793
00:36:18,520 --> 00:36:20,440
Can we have you,
in the middle, in the background?

794
00:36:20,520 --> 00:36:22,440
No, not here, please. Just somewhere else.

795
00:36:22,520 --> 00:36:23,840
[Maan] Somewhere else. No problem.

796
00:36:24,600 --> 00:36:26,440
-Definitely not there.
-[Maan laughs]

797
00:36:28,080 --> 00:36:30,640
Of all the places,
he chose to put her near me?

798
00:36:32,400 --> 00:36:33,840
[Mona] I just don't want any drama,

799
00:36:33,920 --> 00:36:36,200
and I just want to, like, run away.
[chuckles]

800
00:36:38,240 --> 00:36:41,640
Excuse me. Is this your photo shoot?
Are you the photographer?

801
00:36:41,720 --> 00:36:44,920
Are you Mona Kattan? What's in it for you?
Just sit on the side and shut up.

802
00:36:46,160 --> 00:36:47,040
All right.

803
00:36:47,120 --> 00:36:50,080
-[dance music playing]
-♪ Feel the fire ♪

804
00:36:56,040 --> 00:36:56,960
[shutter clicks]

805
00:37:00,320 --> 00:37:02,720
[vocalizing]

806
00:37:05,080 --> 00:37:06,160
♪ Feel the fire ♪

807
00:37:06,240 --> 00:37:08,160
[Maan] All right, cut. Thank you.

808
00:37:11,320 --> 00:37:12,720
We finished the photo shoot.

809
00:37:12,800 --> 00:37:15,120
And I found it was
the right time to talk to Zeina.

810
00:37:15,200 --> 00:37:16,200
I want to pressure her.

811
00:37:16,280 --> 00:37:17,440
Zeina.

812
00:37:18,120 --> 00:37:19,360
Let's talk.

813
00:37:20,320 --> 00:37:21,480
Yes.

814
00:37:22,400 --> 00:37:24,800
Ebraheem trying to talk to Zeina.

815
00:37:25,560 --> 00:37:26,880
I wonder what he's got to say.

816
00:37:27,480 --> 00:37:28,400
You're fine?

817
00:37:29,520 --> 00:37:31,600
-Let's see.
-She's in good hands. Don't worry.

818
00:37:33,160 --> 00:37:36,520
I was intrigued to see what he has to say.

819
00:37:37,120 --> 00:37:41,480
Because I still have faith that Ebraheem
will give me the trademark

820
00:37:41,560 --> 00:37:44,680
and prove that
he didn't have any bad intentions.

821
00:37:45,800 --> 00:37:49,600
I just want to talk about what happened
in Jwana's event between me and Hanna.

822
00:37:50,840 --> 00:37:52,040
What he did was big.

823
00:37:52,120 --> 00:37:54,560
He chose the wrong time
and the wrong place.

824
00:37:55,360 --> 00:37:58,120
If it wasn't for the people
holding me back and holding him back,

825
00:37:58,200 --> 00:38:00,200
there would've been a bigger issue.

826
00:38:00,280 --> 00:38:03,080
-And it's not nice. Not nice.
-I don't like it going there.

827
00:38:03,160 --> 00:38:05,160
Ha ha.

828
00:38:06,800 --> 00:38:09,440
Ebraheem is back.

829
00:38:10,960 --> 00:38:14,080
He's trying to connect
the problem with Hanna

830
00:38:14,160 --> 00:38:16,960
with my trademark.

831
00:38:18,440 --> 00:38:20,920
He is defending his wife's interest.

832
00:38:21,000 --> 00:38:23,680
Yeah, but there's nothing to defend,
because I already told you.

833
00:38:23,760 --> 00:38:26,040
-You're gonna have it.
-You said you will, but you didn't.

834
00:38:26,640 --> 00:38:29,280
[Ebraheem] I felt that
Hanna wants to assert his presence.

835
00:38:29,360 --> 00:38:30,640
Like, "Wow, Hanna!"

836
00:38:30,720 --> 00:38:32,800
"Hanna, yay! Hanna is a good husband!"

837
00:38:32,880 --> 00:38:35,200
Mashallah! Yay! He wants a cookie.

838
00:38:35,280 --> 00:38:38,320
But you want to do it with me?
Guess again, dear.

839
00:38:38,920 --> 00:38:41,560
I don't want to punish you
for something he has said.

840
00:38:41,640 --> 00:38:44,520
But at the same time,
he owes me an apology.

841
00:38:44,600 --> 00:38:46,240
So, Hanna is right.

842
00:38:47,400 --> 00:38:48,600
I won't tell Hanna.

843
00:38:48,680 --> 00:38:49,880
It's not going to happen.

844
00:38:50,400 --> 00:38:51,400
That's it, Zeina.

845
00:38:52,200 --> 00:38:55,320
If you want the trademark,
I don't mind to continue what I promised.

846
00:38:55,400 --> 00:38:57,440
But Hanna needs to apologize. That's it.

847
00:38:59,880 --> 00:39:01,680
For me, I did what I had to do.

848
00:39:01,760 --> 00:39:04,600
I did my part, and I left it up to her.

849
00:39:08,920 --> 00:39:10,800
You want to play, Ebraheem Al Samadi?

850
00:39:10,880 --> 00:39:12,800
I'll show you how games are played.

851
00:39:13,400 --> 00:39:16,680
If it takes a hundred years,
I'll get what's mine.

852
00:39:22,360 --> 00:39:24,440
[dramatic music playing]

