1
00:00:07,840 --> 00:00:10,280
DESIGNERS & US - MAISON DE HAUTE COUTURE

2
00:00:10,360 --> 00:00:14,040
Tu lui as dit :
« Je le fais pour emmerder Jwana » !

3
00:00:14,120 --> 00:00:17,320
Jure sur la tête de tes enfants que t'as
pas dit ça ! C'est ce que t'as dit,

4
00:00:17,400 --> 00:00:18,320
oui ou non ?

5
00:00:18,920 --> 00:00:19,480
Oui!

6
00:00:19,960 --> 00:00:22,840
Moi, Loujain, j'étais comme
une mère et une sœur pour toi !

7
00:00:22,920 --> 00:00:26,680
-Jwana, non, non, non, non, non, non.
-Et toi, tu me fais ça !

8
00:00:26,760 --> 00:00:27,640
À moi ?

9
00:00:27,720 --> 00:00:29,920
-Si tu m'écoutais…
-À moi ? Mais pourquoi je t'écouterais ?

10
00:00:30,000 --> 00:00:32,760
À moi, Loujain ? Après tout ce que j'ai
fait pour toi ?

11
00:00:32,840 --> 00:00:33,280
À moi ?

12
00:00:37,520 --> 00:00:39,880
Sans déconner, à moi ! Moi
qui t'ai tellement défendue…

13
00:00:39,960 --> 00:00:40,600
Assieds-toi.

14
00:00:41,080 --> 00:00:41,800
Lâche-moi !

15
00:00:42,280 --> 00:00:45,120
Pourquoi porter une telle
rancœur au fond d'elle ?

16
00:00:45,200 --> 00:00:47,440
Elle agit comme si j'avais
voulu lui faire du mal.

17
00:00:47,520 --> 00:00:50,200
Elle a ouvert une blessure en moi,
et cette blessure,

18
00:00:50,280 --> 00:00:51,640
je pourrai pas la refermer.

19
00:00:52,360 --> 00:00:55,000
Tu dis que tu étais comme ma
sœur, mais tu disais du mal de moi !

20
00:00:55,080 --> 00:00:56,520
Oui ! J'étais comme ta sœur !

21
00:00:56,600 --> 00:00:58,400
Je t'ai jamais fait de
mal de ma vie. Jamais !

22
00:00:58,480 --> 00:00:59,440
Bien sûr que si !

23
00:00:59,520 --> 00:01:01,000
Alors que toi, plein de
fois ! Tu m'as blessée !

24
00:01:01,080 --> 00:01:02,600
Quelle mauvaise fois ! J'en reviens pas !

25
00:01:02,680 --> 00:01:03,760
Et toi ! Tu m'as dit :

26
00:01:03,840 --> 00:01:06,440
« Elle a fait ça contre toi !
Pour te faire du mal ! »

27
00:01:06,520 --> 00:01:07,120
Non.

28
00:01:07,600 --> 00:01:08,800
-J'ai dit que…
-Tu me l'as dit !

29
00:01:08,880 --> 00:01:09,880
-Rappelle-toi… Non !
-Farhana !

30
00:01:09,960 --> 00:01:12,760
Les rumeurs finissent toujours par
ressortir, et pas de la bonne façon.

31
00:01:12,840 --> 00:01:15,560
Et ça peut vraiment faire du mal aux gens,

32
00:01:15,640 --> 00:01:18,640
quand on répète des choses
en les déformant.

33
00:01:18,720 --> 00:01:21,160
Non, je lui ai jamais dit… J'ai dit
qu'en lui faisant ça, vous vous faisiez

34
00:01:21,240 --> 00:01:23,560
-mutuellement du mal !
-Bien sûr que si ! J'hallucine !

35
00:01:23,640 --> 00:01:24,680
-Jwana, reviens !
-Non.

36
00:01:24,760 --> 00:01:26,200
Tout ça c'est ta faute, alors tu gères !

37
00:01:26,280 --> 00:01:27,160
Reviens !

38
00:01:27,240 --> 00:01:28,600
S'il te plaît, Jwana !

39
00:01:28,680 --> 00:01:32,000
Elle en fait des caisses,
comme si c'était très grave,

40
00:01:32,080 --> 00:01:34,760
parce qu'elle n'a rien
d'autre à dire sur moi.

41
00:01:34,840 --> 00:01:36,200
C'est moi la victime.

42
00:01:36,760 --> 00:01:37,960
Elle m'a poignardée !

43
00:01:38,480 --> 00:01:40,520
J'ai pleuré tous les soirs de ma vie

44
00:01:40,600 --> 00:01:41,120
Je sais.

45
00:01:41,680 --> 00:01:42,680
Pendant deux ans !

46
00:01:42,760 --> 00:01:44,640
C'est juste pour m'atteindre
qu'elle a fait ça !

47
00:01:44,720 --> 00:01:45,680
Mais attends,

48
00:01:45,760 --> 00:01:47,560
elle n'a rien fait,
écoute-la, elle a juste…

49
00:01:47,640 --> 00:01:48,520
Ça m'est égal !

50
00:01:49,440 --> 00:01:50,520
Arrête !

51
00:01:50,600 --> 00:01:56,080
J'ai décidé que je ne voulais pas
défiler sur le même podium qu'elle.

52
00:01:57,640 --> 00:01:58,240
Hors de question.

53
00:01:58,720 --> 00:02:00,320
-Tu as vu, j'ai pas pu en placer une !
-Attends.

54
00:02:00,400 --> 00:02:02,320
-Attends, attends.
-Tu trouves ça normal ?

55
00:02:02,400 --> 00:02:06,400
C'est juste un énorme mensonge ! Je peux
pas discuter avec quelqu'un qui hurle et

56
00:02:06,480 --> 00:02:08,680
-qui me laisse pas placer deux mots.
-Attends…

57
00:02:08,760 --> 00:02:09,800
Elle trouve ça normal,

58
00:02:09,880 --> 00:02:12,760
elle croit qu'elle peut faire tout
ce qu'elle veut sans conséquences,

59
00:02:12,840 --> 00:02:14,320
qu'elle peut insulter qui elle veut,

60
00:02:14,400 --> 00:02:17,680
qu'elle peut semer la zizanie entre moi
et mes amies, et faire ce qu'elle veut,

61
00:02:17,760 --> 00:02:18,680
et que tout ira bien !

62
00:02:18,760 --> 00:02:21,680
Oui j'ai fait exprès !
J'ai fait exprès de dire ce que j'ai dit.

63
00:02:21,760 --> 00:02:25,720
Mais pourquoi tu as choisi ce mec
en particulier pour la provoquer ?

64
00:02:25,800 --> 00:02:27,640
Parce qu'elle m'avait blessée.

65
00:02:27,720 --> 00:02:30,880
J'ai voulu la provoquer parce qu'elle
était sortie avec un homme, alors qu'elle

66
00:02:30,960 --> 00:02:33,680
-savait qu'il me plaisait.
-Elle est pas sortie avec, c'était un ami.

67
00:02:33,760 --> 00:02:35,040
C'est elle qui a commencé !

68
00:02:35,120 --> 00:02:37,800
C'est elle qui m'a poussée à me
comporter comme ça avec elle.

69
00:02:37,880 --> 00:02:39,680
Dans la vie, il faut être un loup.

70
00:02:40,160 --> 00:02:42,760
Quand quelqu'un nous blesse,
il faut réagir,

71
00:02:42,840 --> 00:02:45,560
et se défendre quoi qu'il arrive,
au lieu de se taire.

72
00:02:45,640 --> 00:02:49,600
Je voulais lui dire ses quatre vérités,
mais elle a préféré fuir.

73
00:02:49,680 --> 00:02:51,280
DUBAÏ BLING

74
00:02:58,000 --> 00:02:59,760
AÉROPORT INTERNATIONAL AL MAKTOUM

75
00:03:05,600 --> 00:03:08,040
Je pars au Kenya pour une
retraite spirituelle

76
00:03:08,120 --> 00:03:10,800
de méditation et Danya m'accompagne
à l'aéroport.

77
00:03:11,280 --> 00:03:14,960
Je voulais qu'elle m'accompagne parce
que j'ai besoin de lui ouvrir mon cœur,

78
00:03:15,040 --> 00:03:17,200
et de lui dire tout ce que j'ai en tête.

79
00:03:17,280 --> 00:03:19,120
Du coup, je lui ai écrit une lettre.

80
00:03:22,440 --> 00:03:24,280
Je suis trop content de partir.

81
00:03:24,360 --> 00:03:26,160
Ça va aller, en mon absence ?

82
00:03:26,640 --> 00:03:27,360
Tu es sûre ?

83
00:03:27,840 --> 00:03:29,480
Tu vas me manquer,
mais je suis contente que tu

84
00:03:29,560 --> 00:03:31,240
prennes du temps pour toi.

85
00:03:31,960 --> 00:03:32,440
Ouais.

86
00:03:32,920 --> 00:03:34,160
Surtout avant ton grand festival.

87
00:03:34,240 --> 00:03:36,200
Je vais mixer au Untold Festival de Dubaï,

88
00:03:36,280 --> 00:03:38,320
et j'avais pas envie
de me retrouver là-bas

89
00:03:38,400 --> 00:03:40,720
en n'étant pas en mesure
de présenter la meilleure

90
00:03:40,800 --> 00:03:42,560
version de moi-même, pour mon concert.

91
00:03:42,640 --> 00:03:44,320
C'est pour ça que je me suis dit que

92
00:03:44,400 --> 00:03:46,200
c'était bien de faire cette pause.

93
00:03:46,680 --> 00:03:47,840
Et nous, comment ça va ?

94
00:03:48,320 --> 00:03:49,840
Je trouve que ça va mieux

95
00:03:50,400 --> 00:03:51,640
que l'année dernière,

96
00:03:51,720 --> 00:03:53,360
mais je pense qu'on a encore

97
00:03:54,160 --> 00:03:55,040
des choses à régler.

98
00:03:55,120 --> 00:03:58,440
On peut pas nier que l'année dernière,
ça a été une période difficile.

99
00:03:58,520 --> 00:04:01,800
J'ai vraiment pas envie qu'on revive ça,
toi et moi, pour être honnête.

100
00:04:01,880 --> 00:04:04,760
C'est l'une des raisons qui me
poussent à faire cette retraite.

101
00:04:04,840 --> 00:04:09,880
C'est pas seulement pour me préparer pour
le festival. C'est aussi pour toi et moi.

102
00:04:09,960 --> 00:04:12,280
J'espère que toi aussi,
tu pourras réfléchir un

103
00:04:12,360 --> 00:04:15,320
peu à notre relation.
On peut repenser à notre rencontre,

104
00:04:15,400 --> 00:04:17,080
quand on était jeunes et libres.

105
00:04:17,560 --> 00:04:20,400
Évidemment,
on peut toujours rester jeunes et libres,

106
00:04:20,480 --> 00:04:21,920
même en prenant de l'âge.

107
00:04:22,880 --> 00:04:23,920
Au fil des années,

108
00:04:24,000 --> 00:04:27,760
on peut avoir tendance à oublier la partie
fun de la relation et le fait qu'on

109
00:04:27,840 --> 00:04:30,600
est aussi meilleurs amis.
Je pense que c'est à ça qu'on

110
00:04:30,680 --> 00:04:32,480
a besoin de revenir,
parce que c'est comme ça

111
00:04:32,560 --> 00:04:34,480
qu'on est tombés amoureux.

112
00:04:35,200 --> 00:04:36,480
En faisant mes bagages…

113
00:04:37,120 --> 00:04:39,240
-C'est pas vrai !
-j'ai retrouvé des trucs

114
00:04:39,320 --> 00:04:41,400
marrants et je les ai pris avec moi.

115
00:04:42,600 --> 00:04:46,880
Je sais pas si tu te rappelles, mais
en gros, c'est toutes les lettres et les

116
00:04:46,960 --> 00:04:49,840
-petits mots que tu m'as écrits.
-J'y crois pas !

117
00:04:50,480 --> 00:04:52,880
-Regarde ce que tu m'écrivais !
-Pourquoi tu as pris tout ça ?

118
00:04:52,960 --> 00:04:55,760
« Ta petite femme qui
t'aime pour toujours ».

119
00:04:56,680 --> 00:05:00,720
Je suis choquée qu'il ait gardé toutes ces
lettres que j'ai écrites il y a dix ans.

120
00:05:00,800 --> 00:05:03,520
Ça m'a rappelé plein de
merveilleux souvenirs.

121
00:05:04,080 --> 00:05:06,280
Regarde, tu utilisais une feuille entière

122
00:05:06,360 --> 00:05:08,360
juste pour écrire « je t'aime » !

123
00:05:08,840 --> 00:05:09,680
T'as vu ça, sérieux ?

124
00:05:09,760 --> 00:05:10,760
C'est quand la dernière

125
00:05:10,840 --> 00:05:12,200
fois que tu m'as écrit ?

126
00:05:12,280 --> 00:05:14,200
Je crois que j'ai arrêté
quand j'ai commencé

127
00:05:14,280 --> 00:05:16,240
à être occupée avec les enfants.

128
00:05:16,320 --> 00:05:18,880
Avec toutes les responsabilités
de la vie quotidienne,

129
00:05:18,960 --> 00:05:21,920
on peut oublier un peu la personne
avec qui on partage sa vie.

130
00:05:22,000 --> 00:05:25,280
Je pense que c'est ce qui s'est passé
pour nous, on a fini par s'oublier.

131
00:05:25,360 --> 00:05:28,480
Mais j'ai l'impression que là,
on commence à doucement se retrouver,

132
00:05:28,560 --> 00:05:31,680
à se rappeler ce qui nous a fait
tomber amoureux l'un de l'autre,

133
00:05:31,760 --> 00:05:33,040
et pourquoi on s'est mariés.

134
00:05:33,120 --> 00:05:35,520
Je t'aime encore, je tiens toujours à toi.

135
00:05:35,600 --> 00:05:38,200
Depuis qu'on est devenus parents,
je t'aime même encore plus,

136
00:05:38,280 --> 00:05:40,440
parce que tu es le père de mes enfants.

137
00:05:40,520 --> 00:05:42,920
Je t'aime aussi, et j'avais envie de te

138
00:05:43,000 --> 00:05:44,560
dire que tu me manques,

139
00:05:45,120 --> 00:05:46,480
notre relation me manque. Et…

140
00:05:46,960 --> 00:05:48,000
Tu me manques aussi.

141
00:05:48,640 --> 00:05:52,040
J'espère qu'à mon retour,
on pourra entamer un nouveau chapitre.

142
00:05:52,880 --> 00:05:54,560
J'ai encore un truc pour toi.

143
00:05:54,640 --> 00:05:56,080
Mais non ! C'est quoi ?

144
00:05:58,160 --> 00:05:59,040
C'est…

145
00:05:59,880 --> 00:06:01,160
une lettre.

146
00:06:01,960 --> 00:06:03,040
Une longue lettre,

147
00:06:03,880 --> 00:06:07,560
j'ai mis du temps à l'écrire,
alors j'espère qu'elle te plaira.

148
00:06:08,400 --> 00:06:10,840
-Je la lis maintenant ?
-Non, je préfère que tu la lises quand je

149
00:06:10,920 --> 00:06:13,080
serai parti, quand tu seras toute seule.

150
00:06:13,160 --> 00:06:17,240
Je suis pas un expert en communication,
c'est plus facile d'écrire. Donc…

151
00:06:17,320 --> 00:06:18,800
on verra comment elle le prend.

152
00:06:19,360 --> 00:06:19,920
Je t'aime.

153
00:06:20,400 --> 00:06:21,320
Moi aussi je t'aime.

154
00:06:22,840 --> 00:06:23,840
Fais un bon voyage.

155
00:06:25,040 --> 00:06:25,880
Prends soin de toi.

156
00:06:25,960 --> 00:06:27,160
-Merci.
-À bientôt.

157
00:06:27,240 --> 00:06:28,440
-Au revoir.
-Salut.

158
00:06:38,120 --> 00:06:40,880
Cette lettre est pleine d'émotions.
Elle peut sembler dure,

159
00:06:40,960 --> 00:06:41,760
mais…

160
00:06:42,640 --> 00:06:44,520
elle exprime ce que je ressens,
en toute sincérité,

161
00:06:44,600 --> 00:06:47,600
alors j'espère que ça marquera
un nouveau départ.

162
00:06:47,680 --> 00:06:51,200
« Danya chérie, ça fait très
longtemps qu'on ne s'est plus écrit de

163
00:06:51,280 --> 00:06:53,720
-lettres
-« Danya chérie, ça fait très longtemps

164
00:06:53,800 --> 00:06:58,080
qu'on ne s'est plus écrit de lettres ou de
petits mots, alors je me suis dit que ce

165
00:06:58,160 --> 00:07:01,520
serait une belle façon de te dire
certaines choses auxquelles j'ai

166
00:07:01,600 --> 00:07:05,960
réfléchi. Tu le sais, l'année passée a été
difficile pour moi, et j'ai trouvé que tu

167
00:07:06,040 --> 00:07:10,040
n'étais pas là pour moi quand j'en avais
besoin. Je me suis même demandé si je

168
00:07:10,120 --> 00:07:13,600
voulais vraiment poursuivre notre
relation. Et puis j'ai pensé à nos

169
00:07:13,680 --> 00:07:17,480
magnifiques enfants, à notre famille, à
tout ce temps vécu ensemble. Et la

170
00:07:17,560 --> 00:07:21,480
simple idée de mettre fin à tout ça m'a
rendu extrêmement triste. Je t'aime,

171
00:07:21,560 --> 00:07:25,840
Danya. Les enfants et toi, vous êtes toute
ma vie. J'aimerais tellement retrouver le

172
00:07:25,920 --> 00:07:30,120
chemin de ce qu'on partageait lorsqu'on se
comprenait entièrement. Alors j'espère

173
00:07:30,200 --> 00:07:34,120
que pendant mon absence, tu pourras
prendre le temps de réfléchir à tout ça,

174
00:07:34,200 --> 00:07:38,280
et déterminer ce qui compte le plus dans
ta vie. Avec tout mon amour. Marwan ».

175
00:07:38,360 --> 00:07:40,160
Avec tout mon amour. Marwan ».

176
00:07:40,680 --> 00:07:43,600
Je n'ai jamais imaginé qu'il avait
pu avoir ce genre de pensées,

177
00:07:43,680 --> 00:07:47,600
au point d'envisager de mettre fin à notre
relation. Donc le fait de lire tout ça,

178
00:07:47,680 --> 00:07:49,360
ça a été un vrai électrochoc.

179
00:07:51,760 --> 00:07:53,880
À son retour,
on prendra un moment tous les deux

180
00:07:53,960 --> 00:07:57,360
pour parler de cette lettre.
Je prends pas ça à la légère.

181
00:08:23,760 --> 00:08:26,240
Danya a demandé à me voir.
Donc aujourd'hui,

182
00:08:26,320 --> 00:08:28,000
on se retrouve au Café Besties.

183
00:08:28,960 --> 00:08:31,280
Il faut qu'on se pose et qu'on parle.

184
00:08:35,720 --> 00:08:37,360
-Salam aleykoum !
-Aleykoum salam.

185
00:08:37,440 --> 00:08:38,720
-Comment ça va ?
-Ça va.

186
00:08:39,200 --> 00:08:40,800
-Contente de te voir.
-Tu fais exprès d'arriver en retard ?

187
00:08:40,880 --> 00:08:42,240
C'est ma marque de fabrique.

188
00:08:42,320 --> 00:08:43,680
Mais toujours avec classe.

189
00:08:45,560 --> 00:08:46,920
Je voulais qu'on se voie,

190
00:08:47,000 --> 00:08:51,240
parce que j'ai l'impression qu'au milieu
de tous les dramas qu'il y a dans

191
00:08:51,320 --> 00:08:53,120
le groupe, on n'a jamais l'occasion

192
00:08:53,200 --> 00:08:54,120
de parler affaires.

193
00:08:55,080 --> 00:08:56,960
-Tu te rappelles notre discussion au parc ?
-Oui.

194
00:08:57,440 --> 00:09:01,080
Tout allait bien, ça s'est bien passé,
on était en bons termes.

195
00:09:01,160 --> 00:09:03,120
Et trois heures après cette conversation,

196
00:09:03,200 --> 00:09:06,520
tu as posté sur les réseaux sociaux que
tu voulais vendre le Café Besties.

197
00:09:06,600 --> 00:09:10,360
J'étais en colère, j'étais
contrarié, j'étais énervé, ça allait pas.

198
00:09:10,440 --> 00:09:11,120
Ok.

199
00:09:11,600 --> 00:09:13,880
Mais pourquoi tu m'en as pas
parlé ? Tu aurais pu m'appeler ou…

200
00:09:13,960 --> 00:09:15,880
Parce que j'en avais marre !
J'en pouvais plus. Non, non, non.

201
00:09:15,960 --> 00:09:17,880
Au parc tu aurais pu me dire : «
Écoute, Danya, on ne s'entend plus, alors

202
00:09:17,960 --> 00:09:19,440
-vendons ».
-Non, non, arrête, Danya.

203
00:09:19,520 --> 00:09:21,200
C'était fini,
basta. J'ai pris ma propre décision.

204
00:09:21,280 --> 00:09:24,800
Tu refusais d'admettre tes torts. Je
t'avais dit qu'en cas de conflit, je

205
00:09:24,880 --> 00:09:26,560
vendrais le café. Je
te l'ai toujours dit.

206
00:09:26,640 --> 00:09:28,960
Juste parce que j'arrive en retard ?
Ça c'est un différend, pas un conflit.

207
00:09:29,040 --> 00:09:31,680
Non, je voulais pas de ça.
C'était le début d'un conflit, voilà.

208
00:09:31,760 --> 00:09:34,280
Je voulais que ça s'arrête là
pour éviter que ça empire.

209
00:09:34,360 --> 00:09:37,800
J'ai essayé de discuter avec Danya,
mais elle ne m'a pas écouté.

210
00:09:37,880 --> 00:09:41,320
Donc le seul moyen pour qu'elle prenne
ça sérieusement, c'était d'être radical.

211
00:09:41,400 --> 00:09:43,800
Et la solution radicale,
c'était de vendre.

212
00:09:44,600 --> 00:09:47,440
Je sais ce qu'il faut pour
qu'un business marche.

213
00:09:47,520 --> 00:09:49,720
Je sais que pour réussir,
il faut être rigoureux,

214
00:09:49,800 --> 00:09:51,080
et arriver à l'heure.

215
00:09:51,160 --> 00:09:54,000
Je comprends, et je bosse là-dessus, je
peux t'expliquer ce que je mets en place

216
00:09:54,080 --> 00:09:55,200
-pour arriver à l'heure.
-Ok.

217
00:09:55,280 --> 00:09:56,240
Dis-moi, alors.

218
00:09:56,320 --> 00:10:00,440
Alors déjà, je porte deux montres.
Il y en a une qui indique la bonne heure,

219
00:10:00,520 --> 00:10:02,760
et l'autre a trente minutes d'avance.

220
00:10:08,320 --> 00:10:10,840
Reconnais au moins que
je fais des efforts.

221
00:10:11,680 --> 00:10:14,160
Déjà, je reconnais que tu comprends
que c'est un problème.

222
00:10:14,240 --> 00:10:16,040
Je le reconnais.
Mais quand est-ce que toi,

223
00:10:16,120 --> 00:10:17,800
tu vas reconnaître tes torts ?

224
00:10:18,280 --> 00:10:22,200
Reconnais que quand tu es allé parler
à Safa et Zeina, ça m'a blessée.

225
00:10:22,280 --> 00:10:23,160
Miskina !

226
00:10:24,000 --> 00:10:26,800
-Ebraheem, admets que c'était naze !
-Non.

227
00:10:27,320 --> 00:10:29,600
Selon toi,
c'était pas un manque de respect ?

228
00:10:29,680 --> 00:10:30,480
Ebraheem !

229
00:10:30,960 --> 00:10:32,000
Je t'en prie !

230
00:10:32,560 --> 00:10:35,120
-Tu m'as blessée, reconnais au moins ça.
-Désolé…

231
00:10:35,600 --> 00:10:37,040
-Pardon ?
-Tu veux un cookie ?

232
00:10:37,120 --> 00:10:39,880
-J'ai pas entendu.
-Désolé. Tu veux un cookie ?

233
00:10:40,480 --> 00:10:43,200
Ebraheem Al Samadi s'est excusé,
tout le monde !

234
00:10:45,680 --> 00:10:48,880
L'homme qui ne s'excuse jamais
s'est excusé ! Merci.

235
00:10:48,960 --> 00:10:49,840
Merci.

236
00:10:53,080 --> 00:10:56,560
On peut se dire que là, c'est ta
dernière chance d'arriver à l'heure et

237
00:10:56,640 --> 00:10:59,560
d'être rigoureuse, pour
qu'on puisse avancer. Ça te va ?

238
00:10:59,640 --> 00:11:00,440
Ok. D'accord.

239
00:11:01,000 --> 00:11:04,680
Je suis ravi qu'on ait pu en
discuter et trouver un accord.

240
00:11:05,320 --> 00:11:07,200
Je reviens sur ma décision de vendre,

241
00:11:07,760 --> 00:11:12,480
mais c'est sa dernière chance de prendre
sur elle et de faire les choses bien.

242
00:11:13,680 --> 00:11:17,480
J'ai autre chose à te raconter,
parce qu'il m'est arrivé un truc énorme.

243
00:11:17,560 --> 00:11:20,000
L'autre jour,
Marwan m'a donné la clé de Karak Inc.

244
00:11:20,080 --> 00:11:21,600
Et il m'a dit :
« Je veux t'offrir ma société.

245
00:11:23,520 --> 00:11:24,480
C'est trop mignon, sérieux.

246
00:11:24,560 --> 00:11:26,280
J'aurais jamais imaginé,
mais jamais de la vie,

247
00:11:26,360 --> 00:11:30,400
que Marwan me faisait confiance au
point de me confier son business.

248
00:11:31,160 --> 00:11:36,280
Honnêtement, le timing me surprend un peu,
vu qu'on vient d'ouvrir le Café Besties.

249
00:11:37,760 --> 00:11:42,960
Si elle n'arrive pas à exécuter des tâches
très basiques que je lui confie au

250
00:11:43,040 --> 00:11:43,880
café Besties,

251
00:11:43,960 --> 00:11:48,960
je vois pas comment elle va gérer les
responsabilités liées à Karak Inc.

252
00:11:49,520 --> 00:11:50,760
Et là, il est où DJ Bliss ?

253
00:11:50,840 --> 00:11:53,400
Il est en voyage. Il est parti au Kenya.

254
00:11:53,480 --> 00:11:54,520
Pour quoi faire ?

255
00:11:54,600 --> 00:11:57,240
Il avait besoin de se
reconnecter à lui-même.

256
00:11:57,320 --> 00:11:59,320
Tu sais,
on a traversé une période vraiment

257
00:11:59,400 --> 00:12:00,600
dure l'an dernier, mais là,

258
00:12:00,680 --> 00:12:02,440
on veut travailler sur notre relation,

259
00:12:02,520 --> 00:12:04,040
la communication et tout.

260
00:12:04,840 --> 00:12:07,400
Je suis choqué d'apprendre que
Bliss est parti en voyage,

261
00:12:07,480 --> 00:12:08,760
parce qu'il m'en a pas parlé.

262
00:12:08,840 --> 00:12:11,520
Je lui ai proposé plusieurs fois
de faire un trip ensemble,

263
00:12:11,600 --> 00:12:14,080
et il m'a toujours dit non.
Quand je demandais à Danya,

264
00:12:14,160 --> 00:12:17,480
elle me répondait que c'était le boulot.
Il avait toujours des excuses.

265
00:12:17,560 --> 00:12:19,760
À son retour,
j'ai envie qu'on fasse des trucs

266
00:12:19,840 --> 00:12:23,040
sympas ensemble,
tous les trois, qu'on s'éclate vraiment.

267
00:12:23,120 --> 00:12:24,120
Ça marche.

268
00:12:25,200 --> 00:12:26,240
J'ai eu une idée.

269
00:12:26,320 --> 00:12:28,760
Tu sais, il y a différentes tailles de
boissons. Dans chaque café, les

270
00:12:28,840 --> 00:12:31,600
différentes tailles de gobelets ont des
noms, genre « grande » ou « tall » ou «

271
00:12:31,680 --> 00:12:32,360
-small ».
-Oui.

272
00:12:33,280 --> 00:12:34,120
Regarde mon idée :

273
00:12:35,120 --> 00:12:36,040
Zeina et Safa.

274
00:12:42,640 --> 00:12:45,480
Franchement, je trouve ça super drôle.

275
00:12:46,120 --> 00:12:47,720
C'est extrêmement évocateur.

276
00:12:47,800 --> 00:12:50,240
Faudrait leur demander,
elles risquent de se vexer.

277
00:12:50,320 --> 00:12:51,440
Elles vont pas se vexer.

278
00:12:51,520 --> 00:12:53,640
Hanna aussi, il pourrait mal le prendre.

279
00:12:53,720 --> 00:12:54,400
Hanna qui ?

280
00:12:56,160 --> 00:12:57,000
Hanna !

281
00:12:57,080 --> 00:12:57,760
« Hanna »…

282
00:12:58,320 --> 00:12:59,760
Vous vous reparlez, ou toujours pas ?

283
00:12:59,840 --> 00:13:01,720
Moi, je lui parle pas.
J'ai rien à faire avec lui,

284
00:13:01,800 --> 00:13:04,560
sauf s'il me supplie de donner
à sa femme le nom de sa boîte.

285
00:13:04,640 --> 00:13:05,200
Mais attends,

286
00:13:05,680 --> 00:13:06,680
tu as pas donné la marque à Zeina ?

287
00:13:06,760 --> 00:13:07,720
Pas encore.

288
00:13:07,800 --> 00:13:10,880
Zeina m'a dit que tu lui avais dit que
c'est toi qui avais la marque, mais que tu

289
00:13:10,960 --> 00:13:12,400
-allais la lui donner.
-Je vais lui donner.

290
00:13:12,480 --> 00:13:15,360
Je vais le faire, j'allais lui donner,
mais son mari a tout foiré.

291
00:13:15,440 --> 00:13:17,440
À cause de ce qu'a fait
Hanna, tu vas pas lui donner ?

292
00:13:17,520 --> 00:13:20,680
Si ! On s'est mis d'accord avec
elle, il avait pas à s'en mêler.

293
00:13:20,760 --> 00:13:23,240
J'ai été invité à la
Fashion Week de Dubaï.

294
00:13:23,320 --> 00:13:27,800
Donc j'ai envie de voir la réaction de
Hanna à ce qui s'est passé à la soirée

295
00:13:27,880 --> 00:13:28,680
de Jwana.

296
00:13:38,320 --> 00:13:41,560
Aujourd'hui,
je défile pour la Fashion Week de Dubaï.

297
00:13:42,680 --> 00:13:46,400
C'est l'un des plus grands événements
dans le milieu de la mode.

298
00:13:46,480 --> 00:13:48,880
C'est une industrie qui
connaît une évolution

299
00:13:48,960 --> 00:13:50,480
énorme à Dubaï, et chaque année,

300
00:13:50,560 --> 00:13:52,080
les designers qui viennent sont

301
00:13:52,160 --> 00:13:53,560
de plus en plus prestigieux.

302
00:13:56,920 --> 00:13:57,920
Aujourd'hui,

303
00:13:58,000 --> 00:14:02,240
c'est la première fois de ma carrière
que je vais défiler sur un podium.

304
00:14:02,880 --> 00:14:04,840
Franchement, en coulisse, c'est la folie.

305
00:14:05,320 --> 00:14:07,400
Mais c'est une super expérience.

306
00:14:08,600 --> 00:14:09,240
Tu es prête ?

307
00:14:09,720 --> 00:14:10,480
Presque, oui.

308
00:14:11,040 --> 00:14:12,160
Comment tu te sens ?

309
00:14:12,240 --> 00:14:13,520
Je suis super stressée.

310
00:14:13,600 --> 00:14:15,640
-C'est vrai ?
-C'est ma première fois.

311
00:14:15,720 --> 00:14:16,720
Quand tu marches,

312
00:14:17,760 --> 00:14:20,120
ne regarde pas en l'air,
suis les lumières.

313
00:14:20,200 --> 00:14:20,760
D'accord.

314
00:14:21,440 --> 00:14:22,840
Je ne suis pas mannequin de défilé,

315
00:14:22,920 --> 00:14:25,320
mais c'est une nouvelle expérience
que j'ai envie d'essayer.

316
00:14:25,400 --> 00:14:28,320
Et puis je suis contente de
soutenir les designers d'ici.

317
00:14:28,400 --> 00:14:31,160
Qu'est-ce qui s'est passé aux essayages,
l'autre jour ?

318
00:14:31,240 --> 00:14:34,120
J'ai entendu des éclats de voix,
ça m'avait l'air tendu.

319
00:14:34,200 --> 00:14:35,720
-Tendu ?
-Oui.

320
00:14:35,800 --> 00:14:36,680
Il s'est rien passé.

321
00:14:36,760 --> 00:14:37,560
Il s'est rien passé ?

322
00:14:37,640 --> 00:14:40,600
En tout cas, rien qui te
regarde, donc t'en fais pas pour ça.

323
00:14:40,680 --> 00:14:42,920
Ok. Je sais que ça me
regarde pas, t'inquiète.

324
00:14:43,000 --> 00:14:45,080
Franchement, j'ai trouvé que sa question

325
00:14:45,160 --> 00:14:46,080
était déplacée.

326
00:14:46,160 --> 00:14:47,480
Il y a pas de sujet.

327
00:14:48,040 --> 00:14:50,960
Je préfère te le dire direct :
t'amuse pas à colporter des ragots,

328
00:14:51,040 --> 00:14:52,320
parce que je déteste ça.

329
00:14:52,400 --> 00:14:54,520
C'est pas mon genre,
je voulais juste m'assurer

330
00:14:54,600 --> 00:14:55,840
que tout se passe bien.

331
00:14:55,920 --> 00:14:58,160
LJ n'a pas voulu entrer dans les détails.

332
00:14:58,240 --> 00:15:01,400
Elle veut juste éviter que
leur clash devienne public.

333
00:15:01,960 --> 00:15:03,000
FASHION WEEK DE DUBAÏ

334
00:15:04,280 --> 00:15:05,560
DESIGN DISTRICT DE DUBAÏ

335
00:15:06,960 --> 00:15:11,000
LJ et Roz vont défiler dans le cadre
de la Fashion Week de Dubaï.

336
00:15:11,080 --> 00:15:13,520
Malheureusement,
Hanna ne peut pas assister à cet

337
00:15:13,600 --> 00:15:17,000
événement. Mais de toute façon,
vu ce qui s'est passé la dernière fois,

338
00:15:17,080 --> 00:15:20,800
il ne vaut mieux pas avoir Hanna
et Ebraheem dans la même pièce.

339
00:15:36,760 --> 00:15:38,840
J'adore toute l'effervescence
de la Fashion

340
00:15:38,920 --> 00:15:41,120
Week. On parle toujours de Paris,
de Milan.

341
00:15:41,200 --> 00:15:41,880
Mais non,

342
00:15:41,960 --> 00:15:44,240
mes chers, pour de la vraie Fashion,
il faut venir à Dubaï.

343
00:15:45,080 --> 00:15:46,760
-Comment ça va ? Ça fait plaisir !
-Coucou.

344
00:15:46,840 --> 00:15:48,120
-Ça va bien ?
-Tu es superbe.

345
00:15:48,200 --> 00:15:48,760
Tu vas bien ?

346
00:15:49,360 --> 00:15:50,400
-Salut.
-Super. Salut, toi. Il

347
00:15:50,480 --> 00:15:51,560
-faut que je te parle.
-Bonjour.

348
00:15:51,640 --> 00:15:52,680
D'accord.

349
00:15:52,760 --> 00:15:55,200
Il y a une histoire avec Hassan
qui n'est pas encore réglée.

350
00:15:55,280 --> 00:15:56,520
Tu sais ce qu'il a fait ?

351
00:15:56,600 --> 00:15:57,400
Euh…

352
00:15:58,240 --> 00:15:59,560
Tu parles de la coach ?

353
00:15:59,640 --> 00:16:02,040
-Tu es au courant ?
-Oui, j'en ai entendu parler.

354
00:16:02,120 --> 00:16:03,600
Et ça te fait sourire ?

355
00:16:03,680 --> 00:16:04,880
-C'est encore la coach ?
-Arrête.

356
00:16:04,960 --> 00:16:07,520
C'est pas rien,
c'est un gros sujet entre nous.

357
00:16:10,800 --> 00:16:12,040
C'est quoi, le problème ?

358
00:16:12,120 --> 00:16:14,240
-C'est une femme, c'est pas…
-Et alors ?

359
00:16:14,320 --> 00:16:15,920
On a une règle :
Fahad n'a pas le droit de fréquenter

360
00:16:16,000 --> 00:16:17,480
des femmes inconnues.

361
00:16:20,720 --> 00:16:22,440
-C'est pas drôle !
-Il n'y a rien de grave, Safa.

362
00:16:22,520 --> 00:16:24,760
-Ça me fait pas rire.
-C'est vraiment rien.

363
00:16:24,840 --> 00:16:31,600
Fahad a le droit de fréquenter Zeina,
ma sœur, sa sœur, ma mère… C'est tout.

364
00:16:35,120 --> 00:16:36,120
Et moi.

365
00:16:37,320 --> 00:16:38,880
Si tu dois en vouloir à quelqu'un,
c'est à Zeina.

366
00:16:38,960 --> 00:16:40,360
C'est elle qui l'a conseillée.

367
00:16:40,440 --> 00:16:41,480
C'était Zeina ?

368
00:16:41,560 --> 00:16:44,840
C'est elle qui a recommandé la coach,
parce qu'elle est excellente.

369
00:16:44,920 --> 00:16:45,920
Bonsoir !

370
00:16:46,000 --> 00:16:48,800
Zeina, il paraît que c'est toi
qui a recommandé cette femme ?

371
00:16:48,880 --> 00:16:50,000
Quelle femme ?

372
00:16:50,080 --> 00:16:51,480
Pardon mais non, attends !

373
00:16:51,560 --> 00:16:53,240
Qui est cette femme que tu as
recommandée pour Fahad ? Tu me connais !

374
00:16:53,320 --> 00:16:55,040
Ah, la coach !

375
00:16:55,120 --> 00:16:56,680
-Quelle idée !
-Tu en parles comme si

376
00:16:56,760 --> 00:16:57,720
j'avais voulu les maquer ensemble.

377
00:16:57,800 --> 00:17:00,400
Il fallait quelqu'un de
compétent et d'efficace.

378
00:17:00,480 --> 00:17:01,600
Pardon ?

379
00:17:01,680 --> 00:17:02,480
Il aurait fallu

380
00:17:02,960 --> 00:17:04,440
que je te consulte avant ?

381
00:17:04,520 --> 00:17:05,360
Évidemment !

382
00:17:06,200 --> 00:17:09,720
Je trouve que Safa se fatigue pour rien,
parce que Fahad est vraiment

383
00:17:09,800 --> 00:17:11,960
un homme bien.
Il est fou amoureux d'elle,

384
00:17:12,040 --> 00:17:13,320
il l'aime profondément.

385
00:17:13,400 --> 00:17:14,800
Mais elle est comme ça.

386
00:17:14,880 --> 00:17:18,320
Elle veut avoir tout pouvoir sur Fahad.

387
00:17:19,160 --> 00:17:22,600
Je ne veux aucune femme inconnue
autour de mon mari.

388
00:17:23,080 --> 00:17:25,960
Ou alors il faut m'envoyer son
profil pour que je vérifie,

389
00:17:26,040 --> 00:17:29,360
moi j'approuve ou pas et je dis si
c'est bon ou pas bon. Il y a 99,

390
00:17:29,440 --> 00:17:32,440
9 pour cent de chance que je rejette
le profil. Mais s'il est accepté,

391
00:17:32,520 --> 00:17:34,320
là ça peut marcher. Sinon, c'est non.

392
00:17:38,080 --> 00:17:40,320
Ça suffit. Cette discussion est terminée.

393
00:17:40,800 --> 00:17:44,280
Je trouve que par moments,
Safa va un peu trop loin.

394
00:17:44,360 --> 00:17:48,000
Mais on tient à Fahad et on a envie
qu'il obtienne des résultats.

395
00:17:48,760 --> 00:17:50,200
Fahad est un mec génial.

396
00:17:51,120 --> 00:17:53,040
Sérieusement, c'est le mari idéal.

397
00:17:53,520 --> 00:17:55,400
Tu n'as aucune raison de t'inquiéter.

398
00:17:55,880 --> 00:17:58,280
J'ai donné une deuxième chance à Fahad.

399
00:17:58,840 --> 00:18:02,640
Il faut que j'arrive à comprendre
que l'idée ne venait pas de lui,

400
00:18:02,720 --> 00:18:04,640
mais ça m'a quand même blessée.

401
00:18:05,560 --> 00:18:06,440
Des bonnes vibes !

402
00:18:06,920 --> 00:18:08,560
-Je peux le toucher ?
-Allez, on sourit !

403
00:18:08,640 --> 00:18:09,440
Évidemment, viens là.

404
00:18:09,520 --> 00:18:10,680
Ne va pas trop loin, Zeina.

405
00:18:10,760 --> 00:18:14,080
-Moi je suis pas une femme inconnue !
-Recule, malheureuse !

406
00:18:23,680 --> 00:18:25,520
Salut chérie ! Ça se passe bien ?

407
00:18:25,600 --> 00:18:26,320
Coucou.

408
00:18:26,400 --> 00:18:27,680
-Salut !
-Ça va, toi ?

409
00:18:28,160 --> 00:18:29,880
Je savais pas que vous
veniez en backstage !

410
00:18:29,960 --> 00:18:31,840
-Tu es fabuleuse !
-Tiens, salut.

411
00:18:31,920 --> 00:18:33,920
Comment tu vas ? Tu es sublime.

412
00:18:35,080 --> 00:18:37,000
Je voulais venir voir si tu allais bien.

413
00:18:37,080 --> 00:18:39,240
Bien sûr ! Pourquoi j'irais pas bien ?

414
00:18:39,720 --> 00:18:42,560
Après ce qui s'est passé entre LJ,
Jwana et moi aux essayages,

415
00:18:42,640 --> 00:18:45,400
je voulais passer voir LJ pour
vérifier que tout allait bien.

416
00:18:45,480 --> 00:18:47,360
Je voulais lui montrer que je la soutiens,

417
00:18:47,440 --> 00:18:49,920
et lui faire comprendre
que je suis là pour elle.

418
00:18:50,000 --> 00:18:53,240
Tu t'es réconciliée avec ta copine ? Tu
avais tellement peur qu'elle t'en veuille.

419
00:18:53,320 --> 00:18:56,560
On a un peu parlé, mais j'espère qu'on
pourra se voir bientôt. Là, elle est en

420
00:18:56,640 --> 00:18:58,240
voyage, donc ce sera à son retour.

421
00:18:58,320 --> 00:18:59,080
Qui ça ?

422
00:18:59,560 --> 00:19:00,560
Jwana.

423
00:19:01,320 --> 00:19:03,240
Après ce qui s'est passé
entre LJ et Jwana,

424
00:19:03,320 --> 00:19:06,840
Jwana m'a bloquée sur les réseaux sociaux.
Heureusement, elle m'a débloquée,

425
00:19:06,920 --> 00:19:09,240
et on s'est réconciliées, c'était mignon.

426
00:19:09,720 --> 00:19:12,560
J'ai trop hâte de voir
ton défilé. Bonne chance.

427
00:19:12,640 --> 00:19:13,520
Merci.

428
00:19:13,600 --> 00:19:15,640
J'y vais, je dois aller m'habiller.

429
00:19:20,240 --> 00:19:23,880
J'ai vu tout le monde,
et mon regard a croisé celui d'Ebraheem.

430
00:19:23,960 --> 00:19:26,160
Si Ebraheem est un homme de parole,

431
00:19:26,240 --> 00:19:28,640
sa dispute avec Hanna
ne devrait pas remettre

432
00:19:28,720 --> 00:19:31,960
en cause sa promesse de me
donner le nom de la marque.

433
00:19:33,080 --> 00:19:36,240
J'ai dit à Zeina que je lui ferais
don du nom de sa marque,

434
00:19:36,320 --> 00:19:37,960
mais son mari a vraiment foiré.

435
00:19:38,040 --> 00:19:42,320
Hanna n'est pas venu au défilé parce que
c'est un trouillard. Dans tous les cas,

436
00:19:42,400 --> 00:19:44,200
je ne lui en aurais pas parlé ici,

437
00:19:44,280 --> 00:19:48,200
parce qu'on est en public et que
je ne veux pas créer de problèmes.

438
00:19:58,200 --> 00:20:01,440
Je me fiche pas mal de tout
ce qui se passe autour. Là,

439
00:20:01,520 --> 00:20:04,120
j'ai décidé de me concentrer
sur le défilé.

440
00:20:10,680 --> 00:20:14,640
Juste avant d'entrer sur le podium,
la sensation était vraiment intense.

441
00:20:14,720 --> 00:20:16,280
C'était l'instant de vérité.

442
00:20:17,560 --> 00:20:18,840
Le défilé commence ?

443
00:20:24,280 --> 00:20:24,760
C'est LJ.

444
00:20:26,200 --> 00:20:29,960
Je trouve que faire l'ouverture d'un
défilé, c'est quand même pas rien.

445
00:20:30,040 --> 00:20:33,320
C'est un peu comme quand on ouvre
un livre : la première page,

446
00:20:33,400 --> 00:20:36,640
c'est comme l'introduction de
la collection toute entière.

447
00:20:37,440 --> 00:20:38,720
Oui, LJ !

448
00:20:41,800 --> 00:20:43,560
J'adore ce look. C'est joli.

449
00:20:46,640 --> 00:20:49,800
LJ fait l'ouverture du défilé,
elle est absolument sublime.

450
00:20:49,880 --> 00:20:51,760
Je suis vraiment super fière d'elle.

451
00:21:02,000 --> 00:21:05,800
Dubaï a toujours pour ambition d'être
à la pointe, dans tous les domaines.

452
00:21:05,880 --> 00:21:08,200
Et la Fashion Week de
Dubaï en fait partie.

453
00:21:08,280 --> 00:21:12,440
Donc tous les designers de mode font
tout pour participer à cet événement.

454
00:21:14,640 --> 00:21:15,160
Ah tiens,

455
00:21:15,640 --> 00:21:16,320
voilà Roz.

456
00:21:17,880 --> 00:21:20,040
La sensation est géniale.
J'avais l'impression d'être

457
00:21:20,120 --> 00:21:21,360
un papillon sur le podium.

458
00:21:22,360 --> 00:21:23,240
C'est ta copine ?

459
00:21:23,720 --> 00:21:25,680
Celle que tu veux me présenter ?

460
00:21:27,320 --> 00:21:30,680
J'étais trop contente de voir Roz
arriver pour la fin du défilé.

461
00:21:30,760 --> 00:21:33,600
Sa robe était magnifique,
elle volait derrière elle,

462
00:21:33,680 --> 00:21:34,680
c'était trop beau.

463
00:21:34,760 --> 00:21:36,000
Elle était magnifique.

464
00:21:44,640 --> 00:21:46,920
-Standing ovation !
-Incroyable !

465
00:21:47,000 --> 00:21:48,680
Bienvenue à Dubaï, ma belle !

466
00:21:50,680 --> 00:21:53,400
J'ai fait la connaissance
de Roz au fil des années.

467
00:21:53,480 --> 00:21:56,360
Elle est venue à certains de
nos événements à Los Angeles,

468
00:21:56,440 --> 00:22:00,400
et je suis heureuse de la retrouver ici
à Dubaï. Elle est vraiment adorable.

469
00:22:00,480 --> 00:22:04,360
Mesdames et Messieurs, la voici venue
tout droit de Los Angeles : Roz, qu'on est

470
00:22:04,440 --> 00:22:07,720
-ravis d'accueillir à Dubaï !
-De Los Angeles, carrément !

471
00:22:08,680 --> 00:22:09,760
Bienvenue à Dubaï !

472
00:22:09,840 --> 00:22:10,840
Bienvenue à Dubaï !

473
00:22:10,920 --> 00:22:14,120
C'est ma toute première fois à Dubaï,
donc j'espère que vous toutes,

474
00:22:14,200 --> 00:22:15,320
vous me ferez visiter.

475
00:22:15,400 --> 00:22:17,000
Je vis ici depuis quatre ans, tu verras,

476
00:22:17,080 --> 00:22:19,400
il y a toujours de nouvelles
choses à faire.

477
00:22:19,480 --> 00:22:22,080
Et puis avec ce groupe,
je t'assure qu'on s'ennuie jamais,

478
00:22:22,160 --> 00:22:23,560
il se passe toujours des trucs.

479
00:22:23,640 --> 00:22:25,880
-Je sens qu'on doit bien s'amuser, oui !
-Toujours, oui !

480
00:22:25,960 --> 00:22:26,760
C'est clair.

481
00:22:27,320 --> 00:22:30,760
J'aimerais vraiment montrer à Roz à quoi
ressemble la vie à Dubaï, pour qu'un jour,

482
00:22:30,840 --> 00:22:32,800
elle ait envie de s'installer ici.

483
00:22:35,560 --> 00:22:36,760
FASHION WEEK DE DUBAÏ

484
00:22:41,920 --> 00:22:44,040
PROPRIÉTÉ DE HASSAN ET MONA

485
00:22:48,240 --> 00:22:52,160
Aujourd'hui, j'ai invité Roz à la maison.

486
00:22:52,240 --> 00:22:57,960
On va goûter des plats traditionnels
préparés par mon papa.

487
00:22:58,040 --> 00:23:04,000
On a aussi invité Mahira,
et puis Safa, ma sœur Alia et Hassan.

488
00:23:06,440 --> 00:23:08,640
Bonjour Monsieur, comment allez-vous ?

489
00:23:09,720 --> 00:23:11,120
Oh là là, quelle table !

490
00:23:12,280 --> 00:23:14,280
-Prêts à passer à table ?
-Par ici.

491
00:23:17,320 --> 00:23:19,120
Ces plats sont magnifiques !

492
00:23:19,200 --> 00:23:22,280
On vous a préparé le dolma, à l'irakienne.

493
00:23:23,240 --> 00:23:24,440
C'est vous qui avez cuisiné ?

494
00:23:24,520 --> 00:23:25,560
En partie.

495
00:23:25,640 --> 00:23:26,320
Mais non ?

496
00:23:26,800 --> 00:23:29,320
La nourriture arabe me manque,
donc tout me fait envie. Aux États-Unis,

497
00:23:29,400 --> 00:23:33,200
on trouve des plats arabes,
mais ça n'a pas complètement le même goût.

498
00:23:37,960 --> 00:23:41,440
Alors Roz, Dubaï te plaît ?
Tu trouves ça très différent des States ?

499
00:23:41,520 --> 00:23:42,680
Oui, déjà pour la sécurité.

500
00:23:42,760 --> 00:23:45,400
-Ah oui, c'est sûr.
-Je peux me balader librement sans être

501
00:23:45,480 --> 00:23:48,120
en vigilance constante. C'est le plus
important.

502
00:23:48,680 --> 00:23:50,680
C'est dur d'être mannequin,
en tant que Saoudienne ?

503
00:23:50,760 --> 00:23:53,480
À mes débuts,
oui, parce que c'était nouveau, là-bas.

504
00:23:53,560 --> 00:23:56,880
J'ai été la première mannequin saoudienne.
Mais aujourd'hui, ça va mieux.

505
00:23:56,960 --> 00:23:59,920
Je suis tellement fière de tout
ce qu'il se passe dans mon pays.

506
00:24:00,000 --> 00:24:01,160
L'Arabie Saoudite change beaucoup.

507
00:24:01,240 --> 00:24:03,360
Oui, exactement.
J'ai vraiment hâte de voir

508
00:24:03,440 --> 00:24:04,600
ce que ça va donner.

509
00:24:04,680 --> 00:24:07,040
Depuis quand tu as quitté
l'Arabie Saoudite ?

510
00:24:07,120 --> 00:24:08,840
Ça fait à peu près dix ans.

511
00:24:08,920 --> 00:24:10,600
Dix ans sans y retourner ?

512
00:24:10,680 --> 00:24:13,720
J'espère pouvoir y retourner
voir ma famille, Inch'allah.

513
00:24:13,800 --> 00:24:16,880
Je ne suis pas rentrée au Moyen-Orient
depuis une dizaine d'années,

514
00:24:16,960 --> 00:24:20,080
parce qu'au moment de mon divorce,

515
00:24:20,160 --> 00:24:23,400
j'ai malheureusement été obligée
de rester aux States.

516
00:24:23,880 --> 00:24:27,200
Quand je rentrerai en Arabie Saoudite,
je vous inviterai toutes chez moi.

517
00:24:27,280 --> 00:24:28,720
Aujourd'hui, tout le monde veut aller

518
00:24:28,800 --> 00:24:30,760
en Arabie Saoudite,
pour voir en vrai ce qu'il se

519
00:24:30,840 --> 00:24:34,480
passe sur les réseaux sociaux.
J'ai hâte de voir tout ça de mes yeux.

520
00:24:34,560 --> 00:24:35,800
Alors, quoi de neuf, sinon ?

521
00:24:35,880 --> 00:24:39,400
En ce moment,
mon mari fait des efforts pour prendre

522
00:24:39,480 --> 00:24:41,080
soin de lui et de sa santé.

523
00:24:41,560 --> 00:24:45,960
Et donc Hassan et Hanna lui ont dit :
« Super, on va t'emmener à la salle. »

524
00:24:46,040 --> 00:24:48,600
Et ils l'ont collé avec une grande blonde.
Désolée.

525
00:24:48,680 --> 00:24:51,560
Quand il m'a montré la vidéo,
j'ai pété un câble.

526
00:24:52,760 --> 00:24:53,720
Et ça vous fait rire ?

527
00:24:53,800 --> 00:24:54,960
Hassan ne ferait jamais ça.

528
00:24:55,040 --> 00:24:56,640
C'est mon beau-père qui le dit.

529
00:24:57,200 --> 00:24:59,920
Safa nous a directement dénoncés
devant mon beau-père.

530
00:25:00,000 --> 00:25:02,720
Visiblement elle ne compte
pas lâcher l'affaire.

531
00:25:02,800 --> 00:25:05,600
S'il s'était passé quelque chose,
il ne t'aurait pas montré la vidéo,

532
00:25:05,680 --> 00:25:07,360
c'est bon signe.

533
00:25:07,440 --> 00:25:09,160
Oui mais il m'a acheté des fleurs.
Il savait que c'était pas bien.

534
00:25:09,240 --> 00:25:10,160
Le coup des fleurs !

535
00:25:10,240 --> 00:25:11,840
-Exactement !
-Il savait que tu serais fâchée.

536
00:25:11,920 --> 00:25:12,960
Je saurai

537
00:25:13,040 --> 00:25:13,640
prendre

538
00:25:14,120 --> 00:25:15,160
ma revanche.

539
00:25:15,240 --> 00:25:18,520
-Une vraie Irakienne.
-Le sang irakien coule dans mes veines.

540
00:25:19,000 --> 00:25:22,080
Il faut vraiment que je réfléchisse
à tout ça posément,

541
00:25:22,160 --> 00:25:24,000
pour que ça ne se reproduise plus.

542
00:25:24,840 --> 00:25:27,040
À part ça, j'ai reçu une invitation :

543
00:25:27,120 --> 00:25:30,240
on va faire une séance photo
pour notre nouveau parfum.

544
00:25:30,320 --> 00:25:32,920
Et j'aimerais beaucoup
que vous y participiez.

545
00:25:33,000 --> 00:25:33,920
Avec plaisir !

546
00:25:34,400 --> 00:25:38,800
J'ai super hâte de faire ce photoshoot
pour notre nouvelle fragrance.

547
00:25:38,880 --> 00:25:43,440
J'ai envie de réunir le groupe,
et j'espère qu'il n'y aura pas de drama,

548
00:25:43,520 --> 00:25:44,560
ni de clash.

549
00:25:47,000 --> 00:25:49,440
Vos soirées à deux aussi,
tu les notes sur ton agenda ?

550
00:25:49,520 --> 00:25:50,080
Oui !

551
00:25:50,560 --> 00:25:51,200
-Bien sûr !
-C'est vrai.

552
00:25:51,280 --> 00:25:51,840
Sérieux ?

553
00:25:52,320 --> 00:25:54,320
Mais attends !
Attends, ça s'arrête pas là !

554
00:25:54,400 --> 00:25:56,920
Il faut les noter dans l'agenda
trois jours avant.

555
00:25:57,000 --> 00:25:57,920
Quoi ?

556
00:25:58,000 --> 00:25:59,560
Même plutôt une semaine.

557
00:26:01,280 --> 00:26:06,280
Et il faut aussi noter le temps de trajet.
Donc si on a une réservation à 21 heures,

558
00:26:06,360 --> 00:26:07,920
on note « départ à 20h45 ».

559
00:26:08,760 --> 00:26:10,760
Je comprends Mona, elle est très occupée.

560
00:26:10,840 --> 00:26:13,920
Elle note toujours tout pour ne rien
oublier. Mais je plains son mari.

561
00:26:14,000 --> 00:26:16,200
Elle ne devrait pas l'intégrer
dans son agenda.

562
00:26:16,280 --> 00:26:18,880
Ça fait un peu « je te note
pour ne pas t'oublier ».

563
00:26:18,960 --> 00:26:20,360
J'ai une super idée !

564
00:26:20,920 --> 00:26:23,320
Très simple.
Tu lui dis : « Rendez-vous tel endroit,

565
00:26:23,400 --> 00:26:25,240
telle heure, sois prêt.

566
00:26:25,320 --> 00:26:27,160
» S'il est en retard ou absent,
tu pourras lui dire :

567
00:26:27,240 --> 00:26:29,200
« Pardon mais je te l'avais dit.  »

568
00:26:29,680 --> 00:26:32,880
C'est ce que je lui ai dit. « Bloque ta
soirée tel jour, à 18 heures » par

569
00:26:32,960 --> 00:26:33,440
-exemple.
-Ok.

570
00:26:33,920 --> 00:26:35,480
Comme ça, il n'aura rien à dire…

571
00:26:35,560 --> 00:26:36,160
Pour l'invitation.

572
00:26:36,640 --> 00:26:37,280
Voilà.

573
00:26:37,360 --> 00:26:38,760
Je déteste le mot « non ».

574
00:26:38,840 --> 00:26:42,680
J'ai travaillé très dur dans ma vie pour
atteindre ce niveau de discipline

575
00:26:42,760 --> 00:26:43,720
et d'organisation.

576
00:26:43,800 --> 00:26:47,600
Alors j'espère que Hassan et moi
arriverons à trouver un équilibre.

577
00:26:55,880 --> 00:26:56,640
Allez.

578
00:26:57,120 --> 00:26:58,760
Aujourd'hui je suis chez Karak Inc.,

579
00:26:58,840 --> 00:27:02,280
histoire de me familiariser avec tout
le système, les opérations et tout.

580
00:27:02,360 --> 00:27:04,840
Et j'ai invité LJ à venir
petit-déjeuner avec moi.

581
00:27:04,920 --> 00:27:08,200
Je me suis dit que je pourrais lui parler
de la lettre de Bliss et voir ce

582
00:27:08,280 --> 00:27:09,280
qu'elle en pense.

583
00:27:12,360 --> 00:27:14,760
Alors, comment ça va ?
Comment ça se passe pour Karak ?

584
00:27:14,840 --> 00:27:18,760
Il faut trouver un équilibre entre Karak
Inc. et le Café Besties, c'est pas simple.

585
00:27:18,840 --> 00:27:21,840
Et avec les enfants en plus,
c'est vraiment super compliqué.

586
00:27:21,920 --> 00:27:22,880
Et puis…

587
00:27:22,960 --> 00:27:24,320
il y a autre chose.

588
00:27:24,400 --> 00:27:27,960
Marwan est parti en voyage.
En partant, il m'a donné une lettre,

589
00:27:28,040 --> 00:27:30,360
dans laquelle il écrit
que l'année dernière,

590
00:27:30,440 --> 00:27:32,720
notre relation s'est vraiment distendue.

591
00:27:32,800 --> 00:27:34,440
Et qu'à un moment donné,

592
00:27:35,040 --> 00:27:37,440
il a même pensé à mettre
fin à notre relation.

593
00:27:39,520 --> 00:27:41,320
Quand j'ai lu ça, j'étais sous le choc.

594
00:27:41,400 --> 00:27:44,080
Je me suis demandé ce qui avait
pu le pousser aussi loin.

595
00:27:44,160 --> 00:27:46,440
L'an dernier,
j'ai été très prise par le travail.

596
00:27:46,520 --> 00:27:50,120
Alors il en a peut-être déduit que j'étais
plus investie dans notre relation.

597
00:27:50,200 --> 00:27:55,000
Et peut-être que c'est ça qui l'a poussé
à se dire qu'il n'avait plus envie de ça.

598
00:27:55,600 --> 00:27:57,920
Il y a peut-être une distance
qui s'est créée,

599
00:27:58,000 --> 00:28:00,640
qui a installé une sorte
de froid entre vous.

600
00:28:00,720 --> 00:28:01,240
Oui.

601
00:28:01,720 --> 00:28:03,240
Tu devrais peut-être organiser
un date en tête à tête,

602
00:28:03,320 --> 00:28:05,680
un truc rien que pour vous deux,
pour lui montrer que tu lui

603
00:28:05,760 --> 00:28:06,920
portes de l'attention.

604
00:28:07,000 --> 00:28:08,280
Oui, je vais faire ça.

605
00:28:08,360 --> 00:28:11,400
Je pense que pour maintenir une
relation saine et pérenne,

606
00:28:11,480 --> 00:28:13,560
il faut faire des efforts constants.

607
00:28:14,120 --> 00:28:15,440
Ça va marcher, je t'assure.

608
00:28:16,000 --> 00:28:20,040
J'ai trop envie de voir DJ Bliss
retomber fou amoureux de toi !

609
00:28:20,680 --> 00:28:21,440
Merci, ma belle.

610
00:28:21,920 --> 00:28:22,520
Je te jure.

611
00:28:23,000 --> 00:28:25,120
Je ne peux pas imaginer une vie sans
Bliss, même pour une journée.

612
00:28:25,200 --> 00:28:29,440
Je donnerais tout le reste pour que ma
famille et mon couple soient épanouis.

613
00:28:29,520 --> 00:28:31,920
On l'appelle,
pour savoir comment ça se passe au Kenya ?

614
00:28:32,000 --> 00:28:32,840
Oui, carrément.

615
00:28:32,920 --> 00:28:33,800
Ok.

616
00:28:37,200 --> 00:28:40,280
-Salut les filles !
-Coucou ! Comment ça va ?

617
00:28:40,360 --> 00:28:42,080
Salut, Bliss ! Tu vas bien ?

618
00:28:42,160 --> 00:28:44,080
Comment se passe ton voyage ?

619
00:28:44,160 --> 00:28:46,920
Super bien,
franchement j'ai pas envie de rentrer.

620
00:28:47,000 --> 00:28:50,800
Il y a toujours tellement de drama dans
ce groupe et je m'en rends encore mieux

621
00:28:50,880 --> 00:28:54,360
compte de loin. Et j'ai plus envie de
gaspiller mon temps et mon énergie.

622
00:28:54,440 --> 00:28:57,120
Tu as raison ! Notre énergie et notre
temps, il faut les consacrer à qui on a

623
00:28:57,200 --> 00:28:59,880
envie, aux gens qui les méritent.

624
00:29:00,480 --> 00:29:02,640
Moi, je suis quelqu'un de très libre.

625
00:29:02,720 --> 00:29:06,720
C'est moi qui choisis de qui je veux
m'entourer. Je sélectionne, je décide,

626
00:29:06,800 --> 00:29:07,920
je valide, j'approuve.

627
00:29:08,960 --> 00:29:09,880
À plus, les filles.

628
00:29:09,960 --> 00:29:10,480
Je t'aime !

629
00:29:11,720 --> 00:29:14,920
Franchement, j'aime bien ce que t'as
dit, sur le fait que parfois, les gens

630
00:29:15,000 --> 00:29:17,280
avec qui on s'entend pas
aspirent toute notre énergie.

631
00:29:17,360 --> 00:29:21,440
Oui, tu sais, il y a par exemple une
personne à qui j'ai arrêté de parler.

632
00:29:21,920 --> 00:29:26,200
Mais maintenant, cette personne est
partout, à la moindre soirée. Elle raconte

633
00:29:26,280 --> 00:29:30,320
que je suis amie avec son ex. Mais je
peux bien être amie avec qui je veux !

634
00:29:30,400 --> 00:29:31,040
Oui.

635
00:29:31,520 --> 00:29:33,040
Ça lui pose un problème,
que tu sois amie avec ?

636
00:29:33,120 --> 00:29:34,960
Je choisis les amis que je veux.

637
00:29:35,040 --> 00:29:37,400
La vache, j'étais pas du tout au courant !

638
00:29:37,480 --> 00:29:40,080
Jwana m'a vraiment blessée.
Donc j'ai décidé de lui

639
00:29:40,160 --> 00:29:42,400
renvoyer la pareille,
pour qu'elle comprenne

640
00:29:42,480 --> 00:29:43,680
ce qu'elle m'a fait.

641
00:29:44,440 --> 00:29:45,280
Je comprends.

642
00:29:45,360 --> 00:29:47,760
Je suis pas sa chose. Elle a aucun
contrôle sur moi. Je m'appelle pas

643
00:29:47,840 --> 00:29:50,600
Farhana, je suis pas son petit
toutou. J'ai pas besoin d'elle, jamais.

644
00:29:50,680 --> 00:29:52,680
C'est clair. Non. Non, c'est clair. Non.

645
00:29:53,400 --> 00:29:56,920
Jwana veut toujours avoir le contrôle
sur toutes les histoires,

646
00:29:57,000 --> 00:29:58,040
toutes les personnes.

647
00:29:58,640 --> 00:29:59,280
Mais…

648
00:29:59,760 --> 00:30:01,080
elle n'aura jamais le contrôle sur moi.

649
00:30:01,160 --> 00:30:04,400
Elle a peut-être plein d'argent et tout.
Mais ça n'achète pas l'élégance.

650
00:30:04,480 --> 00:30:07,520
Et dans tous les cas, c'est pas une
excuse pour manquer de respect aux gens.

651
00:30:07,600 --> 00:30:09,440
Exactement. Je comprends mieux.

652
00:30:09,920 --> 00:30:13,120
LJ est le genre de personne à ne pas
supporter qu'on lui dise quoi faire.

653
00:30:13,200 --> 00:30:14,640
Et je trouve qu'elle a raison.

654
00:30:14,720 --> 00:30:17,320
Il va se passer plein de trucs,
genre le photoshoot de Mona.

655
00:30:17,400 --> 00:30:20,840
On sera toutes là,
mais elle aussi. Donc tu vas faire quoi ?

656
00:30:20,920 --> 00:30:22,400
Franchement, j'y vais pour Mona.

657
00:30:22,480 --> 00:30:26,280
Mais ça veut pas dire que je vais adresser
la parole à cette personne.

658
00:30:26,360 --> 00:30:29,840
Elle va tout faire pour m'éjecter
du groupe, je le sais très bien.

659
00:30:29,920 --> 00:30:31,160
Mais moi, je suis LJ.

660
00:30:38,440 --> 00:30:42,200
Aujourd'hui,
j'ai donné rendez-vous à Roz et Zeina

661
00:30:42,280 --> 00:30:46,240
pour faire un saut en parachute.
Je sais que Roz a envie de

662
00:30:46,320 --> 00:30:48,040
faire ça depuis longtemps.

663
00:30:49,120 --> 00:30:50,720
On verra ce que ça donnera.

664
00:30:53,040 --> 00:30:56,360
Les filles, je suis surexcitée !
C'est ma première fois !

665
00:30:57,160 --> 00:30:58,480
Vous vous sentez comment ?

666
00:30:58,560 --> 00:30:59,400
Alors.

667
00:30:59,480 --> 00:31:01,160
Déjà, je suis hyper contente.

668
00:31:01,640 --> 00:31:05,240
Mais je sais que quand ils vont ouvrir
la porte de l'avion, je vais flipper.

669
00:31:05,320 --> 00:31:07,040
De toute façon t'auras pas le choix !

670
00:31:07,120 --> 00:31:10,640
-C'est vrai, j'ai pas le choix.
-Tu passeras la première, je te pousserai.

671
00:31:10,720 --> 00:31:11,840
Non non, fais pas ça.

672
00:31:11,920 --> 00:31:14,720
Le saut en parachute,
ça va me permettre de laisser

673
00:31:14,800 --> 00:31:18,160
mes peurs derrière moi.
Surtout avec tout ce qu'il se passe

674
00:31:18,240 --> 00:31:20,160
avec Ebraheem et le nom de ma marque.

675
00:31:20,240 --> 00:31:21,200
Et le défilé, alors ?

676
00:31:21,280 --> 00:31:22,920
-C'était génial. Ça s'est bien fini.
-Ça t'a fait quel effet ?

677
00:31:23,000 --> 00:31:25,760
J'étais stressée parce
que c'était mon premier.

678
00:31:25,840 --> 00:31:27,440
Mais finalement, c'était super.

679
00:31:27,520 --> 00:31:29,880
J'avoue que j'étais un peu inquiète,
au défilé.

680
00:31:29,960 --> 00:31:31,640
-Bah pourquoi ?
-Comment ça se fait ?

681
00:31:31,720 --> 00:31:33,560
Parce que je savais qu'Ebraheem serait là.

682
00:31:33,640 --> 00:31:37,320
Heureusement que Hanna n'est pas venu,
je craignais de le voir.

683
00:31:37,400 --> 00:31:38,320
Oh, pardon.

684
00:31:38,400 --> 00:31:41,120
Je sais que parfois,
Ebraheem peut être un peu bizarre,

685
00:31:41,200 --> 00:31:43,320
parce que…
il aime bien provoquer les gens.

686
00:31:43,400 --> 00:31:44,480
Je pense qu'il fait juste

687
00:31:44,560 --> 00:31:45,600
ça pour te chercher.

688
00:31:46,360 --> 00:31:50,160
Je ne trouve pas que la situation soit
vraiment drôle, genre « haha ».

689
00:31:50,640 --> 00:31:53,200
J'ai même mené ma petite
enquête pour vérifier

690
00:31:53,280 --> 00:31:56,240
que la marque est vraiment
déposée au nom d'Ebraheem.

691
00:31:56,320 --> 00:31:58,560
Il restait la possibilité
qu'il me fasse marcher,

692
00:31:58,640 --> 00:32:01,960
et qu'il n'ait pas vraiment déposé la
marque. Donc j'ai fait des recherches,

693
00:32:02,040 --> 00:32:05,520
j'ai appelé l'institut de la propriété
industrielle, ils ont vérifié,

694
00:32:05,600 --> 00:32:07,320
et la marque est bien déposée.

695
00:32:08,000 --> 00:32:09,920
À ce stade, je suis maintenant certaine

696
00:32:10,000 --> 00:32:11,360
qu'Ebraheem a déposé le nom.

697
00:32:11,440 --> 00:32:13,160
J'ai vérifié, c'est un fait.

698
00:32:13,240 --> 00:32:16,760
Il m'inflige donc volontairement
cette pression et ce stress,

699
00:32:16,840 --> 00:32:19,600
sans même parler de son
différend avec Hanna.

700
00:32:20,400 --> 00:32:21,080
Bonjour !

701
00:32:21,560 --> 00:32:22,680
-Bonjour !
-Bonjour.

702
00:32:22,760 --> 00:32:23,360
Merci beaucoup.

703
00:32:23,440 --> 00:32:24,560
-Merci beaucoup.
-Vous êtes prêtes à aller sauter ?

704
00:32:24,640 --> 00:32:26,400
-Euh… oui.
-Oui !

705
00:32:26,880 --> 00:32:28,400
-C'est parti !
-On est prêtes. Tu vas sauter avec nous ?

706
00:32:28,480 --> 00:32:31,920
En fait, je viens de recevoir une notif
de mon agenda, je dois y aller. Je suis

707
00:32:32,000 --> 00:32:33,120
-désolée !
-Son agenda !

708
00:32:33,200 --> 00:32:36,920
Je me suis inventé une excuse.
Je pouvais pas sauter avec elles.

709
00:32:37,000 --> 00:32:38,120
Ça me fait paniquer.

710
00:32:38,600 --> 00:32:40,640
On croyait que tu sauterais avec nous !

711
00:32:40,720 --> 00:32:42,480
C'est vraiment super important.

712
00:32:42,960 --> 00:32:45,160
Mona a pris la fuite.
Je ne pense pas qu'elle ait

713
00:32:45,240 --> 00:32:48,280
vraiment un rendez-vous.
Regarde-moi dans les yeux, Mona ?

714
00:33:11,240 --> 00:33:12,080
Alors ?

715
00:33:13,000 --> 00:33:14,560
C'était une dinguerie, hein ?

716
00:33:14,640 --> 00:33:15,360
C'était trop bien.

717
00:33:15,440 --> 00:33:17,280
Il m'a montré Dubaï vue du ciel.

718
00:33:18,120 --> 00:33:20,080
-Trop beau.
-J'ai eu l'impression de laisser dans

719
00:33:20,160 --> 00:33:23,000
l'avion tout le stress et les problèmes de
la vie…

720
00:33:23,080 --> 00:33:24,160
et de voler libre.

721
00:33:24,240 --> 00:33:26,040
C'était une expérience magnifique.

722
00:33:26,120 --> 00:33:28,720
Je me suis dit :
« Oh mon dieu ! Je veux recommencer ! »

723
00:33:28,800 --> 00:33:32,560
Je me suis forcée à vraiment profiter
de ce plaisir à chaque seconde.

724
00:33:41,320 --> 00:33:42,320
Et action !

725
00:33:43,920 --> 00:33:48,760
J'organise un photoshoot très important
pour ma marque de parfum et j'ai invité

726
00:33:48,840 --> 00:33:50,680
tout notre groupe à participer.

727
00:33:50,760 --> 00:33:55,160
Ça nous fera un super souvenir ensemble
et on aura de belles photos.

728
00:33:55,880 --> 00:33:57,080
-Salut, chérie.
-Coucou bébé !

729
00:33:57,160 --> 00:33:58,040
Comment tu vas ?

730
00:33:58,520 --> 00:33:59,680
Tu es magnifique.

731
00:34:00,200 --> 00:34:01,160
Merci mon chéri.

732
00:34:01,640 --> 00:34:03,400
-On pourra finir plus tard ?
-Ça marche.

733
00:34:03,480 --> 00:34:04,480
Super, merci.

734
00:34:04,560 --> 00:34:05,800
-Merci beaucoup.
-Ça te va trop bien.

735
00:34:05,880 --> 00:34:06,880
Oh merci.

736
00:34:07,440 --> 00:34:10,000
Tu te rappelles que c'est bientôt
notre anniversaire ?

737
00:34:10,080 --> 00:34:11,200
Évidemment que je me rappelle.

738
00:34:11,280 --> 00:34:14,400
Super. Il faut pas que tu oublies.
Ça va être une soirée exceptionnelle.

739
00:34:14,480 --> 00:34:15,960
Tu as prévu quelque chose ?

740
00:34:16,520 --> 00:34:17,520
Je peux pas te dire.

741
00:34:17,600 --> 00:34:18,800
Tu peux pas me dire ?

742
00:34:19,800 --> 00:34:23,440
Ça fait un moment que Mona et moi n'avons
pas eu de temps pour nous deux,

743
00:34:23,520 --> 00:34:25,560
parce qu'on est tous
les deux très occupés.

744
00:34:26,040 --> 00:34:28,840
Mais dans quelques jours,
c'est notre anniversaire de mariage,

745
00:34:28,920 --> 00:34:30,240
donc je suis au taquet.

746
00:34:30,760 --> 00:34:31,640
On va où ?

747
00:34:32,120 --> 00:34:33,160
Je peux pas te le dire.

748
00:34:34,760 --> 00:34:35,400
Mon cœur !

749
00:34:35,960 --> 00:34:39,920
Je savais que Hassan allait organiser
quelque chose pour notre anniversaire,

750
00:34:40,000 --> 00:34:42,520
donc j'ai gardé un créneau
libre ce soir-là.

751
00:34:43,520 --> 00:34:44,320
Mais…

752
00:34:44,920 --> 00:34:46,080
j'aime pas les surprises.

753
00:34:46,160 --> 00:34:49,040
Je bloque combien de temps ? La
journée ? Demi-journée ? La soirée ?

754
00:34:49,120 --> 00:34:49,800
Toute ta soirée.

755
00:34:49,880 --> 00:34:50,960
Toute ma soirée.

756
00:34:51,520 --> 00:34:53,120
D'accord. C'est noté.

757
00:34:54,320 --> 00:34:57,000
J'ai tout organisé,
j'ai même prévu sa tenue.

758
00:34:57,080 --> 00:35:01,400
Et je suis relativement confiant sur
le fait qu'elle va être impressionnée.

759
00:35:02,160 --> 00:35:04,320
Voilà, super. Bien, regard caméra.

760
00:35:05,080 --> 00:35:06,760
Super ! Coupez.

761
00:35:06,840 --> 00:35:09,280
Il y a eu pas mal de tensions
dans le groupe dernièrement,

762
00:35:09,360 --> 00:35:12,120
et je veux que tout le monde
passe un bon moment.

763
00:35:12,200 --> 00:35:16,120
On a besoin de retisser des liens
et j'espère que ça aura cet effet.

764
00:35:19,640 --> 00:35:20,400
Trop mignon.

765
00:35:20,880 --> 00:35:25,040
Je ne vais pas esquiver la conversation
avec Ebraheem. Je suis là, je suis prête,

766
00:35:25,120 --> 00:35:28,440
je suis dispo s'il veut aborder le sujet.
Mais pour le moment,

767
00:35:28,520 --> 00:35:30,640
on n'a pas pu être seuls tous les deux.

768
00:35:35,000 --> 00:35:38,600
J'ai pris la décision de discuter avec
Zeina pour mettre les choses au point,

769
00:35:38,680 --> 00:35:40,000
mais j'attends le bon moment.

770
00:35:41,600 --> 00:35:43,200
-Comment tu vas ?
-Très bien.

771
00:35:43,280 --> 00:35:47,160
Que Jwana soit là ou non,
ça ne change rien à mon choix d'y aller.

772
00:35:47,960 --> 00:35:49,440
Je serai là pour le shooting,

773
00:35:50,280 --> 00:35:51,720
rien que pour la narguer.

774
00:35:54,120 --> 00:35:55,000
Le culot qu'elle a !

775
00:35:55,080 --> 00:35:59,240
Loujain est là, grand bien lui fasse,
mais moi, je lui adresserai pas la parole.

776
00:35:59,320 --> 00:36:02,040
Allez tout le monde !
Vous êtes prêts à poser ?

777
00:36:02,120 --> 00:36:03,560
-Bienvenue sur notre plateau !
-Wahou !

778
00:36:03,640 --> 00:36:04,680
Incroyable !

779
00:36:05,520 --> 00:36:06,480
C'est superbe.

780
00:36:06,960 --> 00:36:08,720
-C'est dingue !
-C'est une truc de fou !

781
00:36:08,800 --> 00:36:10,600
Je vous présente Maan,
c'est notre super photographe.

782
00:36:10,680 --> 00:36:12,320
C'est lui qui va nous dire où se mettre.

783
00:36:12,400 --> 00:36:15,040
Vous pouvez vous asseoir
là s'il vous plaît ?

784
00:36:15,600 --> 00:36:17,520
Vous, je vous verrais bien par ici.

785
00:36:17,600 --> 00:36:19,200
Voilà, parfait.

786
00:36:19,280 --> 00:36:21,040
Et vous, s'il vous
plaît, au fond, au centre.

787
00:36:21,120 --> 00:36:22,960
Non, non, pas là. Ailleurs.

788
00:36:23,040 --> 00:36:24,520
D'accord, pas de problème.

789
00:36:24,600 --> 00:36:26,040
Ailleurs, c'est mieux, oui.

790
00:36:28,080 --> 00:36:31,000
On a une pièce entière et
il la met à côté de moi ?

791
00:36:32,520 --> 00:36:37,080
Je ne veux pas qu'il y ait d'histoires.
Donc là, j'ai juste envie de m'enfuir.

792
00:36:38,320 --> 00:36:41,640
Pardon, mais c'est ton shooting,
ou quoi ? C'est toi la photographe ?

793
00:36:41,720 --> 00:36:45,800
Tu t'appelles Mona Kattan ?
Qu'est-ce que ça peut te faire ? Ferme-la.

794
00:36:46,440 --> 00:36:47,040
C'est bon ?

795
00:37:06,720 --> 00:37:08,160
Super, coupez ! Merci !

796
00:37:11,040 --> 00:37:13,280
À la fin du shooting,
je me suis dit que c'était le

797
00:37:13,360 --> 00:37:16,200
bon moment pour parler à Zeina.
Je veux lui mettre la pression.

798
00:37:16,280 --> 00:37:17,280
Zeina ?

799
00:37:18,960 --> 00:37:19,640
Viens voir.

800
00:37:20,120 --> 00:37:21,120
Oui.

801
00:37:22,440 --> 00:37:24,840
Et là, Ebraheem demande à parler à Zeina.

802
00:37:25,560 --> 00:37:27,400
Je me demande ce qu'il a à dire.

803
00:37:27,480 --> 00:37:28,440
Ça va aller ?

804
00:37:29,680 --> 00:37:32,200
-On verra.
-Elle est entre de bonnes mains.

805
00:37:33,160 --> 00:37:36,520
J'étais curieuse de voir
ce qu'il avait à me dire.

806
00:37:37,240 --> 00:37:41,560
Je me dis encore qu'Ebraheem va simplement
me donner le nom de la marque et

807
00:37:41,640 --> 00:37:45,120
me prouver qu'il n'avait pas
de mauvaises intentions.

808
00:37:46,000 --> 00:37:48,760
Je voulais qu'on discute de ce qui
s'est passé entre Hanna et moi,

809
00:37:48,840 --> 00:37:50,160
à la soirée de Jwana.

810
00:37:50,840 --> 00:37:52,160
C'est pas rien, ce qu'il a fait.

811
00:37:52,240 --> 00:37:53,600
Et c'était le mauvais endroit

812
00:37:53,680 --> 00:37:54,600
et le mauvais moment.

813
00:37:55,600 --> 00:37:58,840
Si les gens ne m'avaient pas retenu et ne
l'avaient pas retenu, ça aurait vraiment

814
00:37:58,920 --> 00:38:00,880
-mal tourné. C'était désagréable.
-Oui, j'aime pas ça.

815
00:38:00,960 --> 00:38:03,080
-J'aime pas quand ça part comme ça.
-Ça m'a pas plu.

816
00:38:07,080 --> 00:38:07,720
Alors comme ça,

817
00:38:08,200 --> 00:38:09,440
Ebraheem est de retour.

818
00:38:10,560 --> 00:38:14,600
Il essaie de faire croire que le problème
qu'il a eu avec Hanna a un rapport

819
00:38:14,680 --> 00:38:16,760
avec l'histoire du nom de ma marque.

820
00:38:18,440 --> 00:38:20,920
Il ne fait que défendre
les intérêts de sa femme.

821
00:38:21,000 --> 00:38:23,640
Certes, mais il n'y a rien à
défendre, puisque je t'ai dit…

822
00:38:23,720 --> 00:38:26,040
Oui, tu me l'as dit,
mais tu ne l'as pas fait.

823
00:38:26,600 --> 00:38:30,400
J'ai l'impression que Hanna veut affirmer
sa présence, pour qu'on se dise :

824
00:38:30,480 --> 00:38:33,680
« Oh là là, bravo Hanna !
Hanna est un bon mari ! Quel héros !

825
00:38:35,280 --> 00:38:36,280
Il veut une médaille ?

826
00:38:36,360 --> 00:38:38,800
Mais agir comme ça avec moi ?
Tu peux courir, chéri.

827
00:38:38,880 --> 00:38:41,560
J'ai pas envie de te punir
pour ce qu'il a dit.

828
00:38:42,120 --> 00:38:44,520
Mais en même temps,
il me doit des excuses.

829
00:38:45,120 --> 00:38:46,560
Alors Hanna avait raison.

830
00:38:47,480 --> 00:38:50,320
Je ne dirai rien à Hanna.
Je ne lui ferai pas ce plaisir.

831
00:38:50,400 --> 00:38:51,560
Voilà, Zeina.

832
00:38:52,200 --> 00:38:54,880
Si tu veux le nom de ta marque,
je tiendrai ma promesse.

833
00:38:54,960 --> 00:38:57,640
Mais il faudra que Hanna s'excuse.
C'est tout.

834
00:38:59,920 --> 00:39:02,640
De mon côté,
j'ai fait ce que j'avais à faire.

835
00:39:03,320 --> 00:39:04,880
La balle est dans son camp.

836
00:39:08,800 --> 00:39:10,840
Tu veux vraiment jouer,
Ebraheem Al Samadi ?

837
00:39:10,920 --> 00:39:12,920
Je vais t'apprendre les règles du jeu.

838
00:39:13,400 --> 00:39:16,680
Peu importe le temps,
je récupérerai ce qui m'appartient.

