1
00:00:13,800 --> 00:00:15,320
ZEINAS BÜRO

2
00:00:16,360 --> 00:00:20,000
Wieder ein geschäftiger Tag
mit vielen Terminen.

3
00:00:20,080 --> 00:00:23,080
Aber meine Kinder wollen keine Nannys,
sie wollen mich.

4
00:00:23,160 --> 00:00:28,600
Darum habe ich meine Babys Alina und Ayana
und ihr Spielzeug mitgebracht.

5
00:00:28,680 --> 00:00:29,880
Sie spielen, ich arbeite.

6
00:00:29,960 --> 00:00:30,800
HAUSFRAU

7
00:00:30,880 --> 00:00:33,520
Das ist Mamas Büro. Hier arbeitet sie.

8
00:00:36,600 --> 00:00:40,440
Als ich wieder arbeiten wollte,
dachte ich, ich bekäme beides hin.

9
00:00:40,520 --> 00:00:42,160
Mutter sein und arbeiten.

10
00:00:42,240 --> 00:00:44,720
Aber es ist schwerer, als es aussieht.

11
00:00:45,360 --> 00:00:48,440
Okay, das macht echt keinen Spaß mehr.

12
00:00:49,600 --> 00:00:51,240
Meine Güte. Pst!

13
00:00:51,320 --> 00:00:52,960
Hallo, Babys!

14
00:00:55,480 --> 00:00:57,760
Oh, mein Gott! Im Ernst!

15
00:00:57,840 --> 00:00:59,400
ZEINA KHOURY
IMMOBILIEN-CEO

16
00:00:59,480 --> 00:01:00,880
Was mache ich mit ihr?

17
00:01:01,680 --> 00:01:04,680
-Safa, was soll das?
-Was? Meine Kinder brauchen mich.

18
00:01:04,760 --> 00:01:07,800
Wir haben vier Nannys,
aber sie wollen mich. Ich hab keine Wahl.

19
00:01:09,080 --> 00:01:11,640
Ich muss beides hinbekommen.

20
00:01:13,280 --> 00:01:15,800
Und du hast gesagt, heute ist ein Meeting.

21
00:01:15,880 --> 00:01:20,240
-Aber so kannst du nicht seriös arbeiten.
-Sie ist superprofessionell.

22
00:01:20,880 --> 00:01:22,440
Sie trägt einen Anzug.

23
00:01:24,160 --> 00:01:25,600
Was? Wo ist das Problem?

24
00:01:26,080 --> 00:01:28,120
Sie haben Spaß. Sie sind happy.

25
00:01:28,200 --> 00:01:29,560
Das ist doch ein Witz.

26
00:01:30,080 --> 00:01:31,480
Das ist das letzte Mal.

27
00:01:33,120 --> 00:01:34,440
Die Mädchen sind süß.

28
00:01:34,520 --> 00:01:37,560
Ich hatte sie lange nicht gesehen.
Aber Safas Logik…

29
00:01:37,640 --> 00:01:40,280
Ich glaube, sie will mich nur nerven.

30
00:01:40,360 --> 00:01:43,840
DUBAI BLING

31
00:01:55,120 --> 00:01:56,840
Wir treffen uns heute als Familie.

32
00:01:56,920 --> 00:01:58,160
SOCIAL-MEDIA-STAR

33
00:01:58,240 --> 00:01:59,760
-Was geht, Aydin?
-Papa!

34
00:01:59,840 --> 00:02:01,320
Und wir bereden ein paar Dinge.

35
00:02:01,400 --> 00:02:03,000
-Hi, Heroies.
-Hi, Bebo.

36
00:02:03,080 --> 00:02:05,400
-Hallo.
-Hey, Farhana. Wie geht's?

37
00:02:05,480 --> 00:02:09,760
Und da meine Schwester und er
gute Freunde sind, ist sie auch dabei.

38
00:02:13,640 --> 00:02:16,760
Papa ist hier. Spring ruhig.
Schon gut, Papa ist da.

39
00:02:16,840 --> 00:02:18,440
Papa redet jetzt mit Mama.

40
00:02:20,040 --> 00:02:21,040
Was geht, Farhana?

41
00:02:21,560 --> 00:02:23,600
Schön, dass du Zeit mit Aydin willst.

42
00:02:23,680 --> 00:02:27,000
-Will ich doch immer.
-Ja, aber als Familie. Das ist toll.

43
00:02:27,080 --> 00:02:28,040
FARHANAS EX-MANN

44
00:02:28,120 --> 00:02:30,200
Es ist wichtig für meinen Sohn,

45
00:02:30,280 --> 00:02:34,040
mit seinem Vater und mit mir
eine schöne Zeit zu verbringen.

46
00:02:34,120 --> 00:02:39,120
Ich will ihn dieser Familienzeit
nicht berauben.

47
00:02:40,000 --> 00:02:42,040
Bitte. Ich will nicht streiten.

48
00:02:42,120 --> 00:02:46,280
Wir hatten viel Ärger.
Ich will nicht noch eine Hürde aufstellen.

49
00:02:46,360 --> 00:02:48,760
Ich will nur nett fragen, ob Aydin…

50
00:02:48,840 --> 00:02:51,200
Und wieder dieses Thema. Oh, mein Gott.

51
00:02:51,280 --> 00:02:54,040
Worum soll es heute denn sonst gehen?

52
00:02:54,520 --> 00:02:56,080
Natürlich um dieses Thema.

53
00:02:56,160 --> 00:02:57,720
Ich will nicht mehr.

54
00:02:57,800 --> 00:03:02,400
Ich habe mich entschieden,
und er kommt immer wieder damit an.

55
00:03:02,480 --> 00:03:05,120
Heroies, bitte versteh das.

56
00:03:05,200 --> 00:03:09,960
Ich erlaube nicht,
dass Aydin deine Freundin sieht!

57
00:03:10,040 --> 00:03:12,520
-Ich will mit Aydin Zeit…
-Kannst du. Allein!

58
00:03:12,600 --> 00:03:16,240
-Das darfst du nicht vorgeben.
-Du… Warum soll sie in Aydins Leben sein?

59
00:03:16,320 --> 00:03:18,760
-Was? Es geht nicht um sie.
-Worum dann?

60
00:03:18,840 --> 00:03:22,120
Es ist meine Entscheidung.
Wenn er bei mir ist, entscheide ich.

61
00:03:22,200 --> 00:03:23,040
-Nein.
-Doch.

62
00:03:24,480 --> 00:03:27,200
Mir geht's um Aydin.
Ich will meinen Sohn. Sonst nichts.

63
00:03:27,280 --> 00:03:30,520
Meine Entscheidung
wird niemand beeinflussen.

64
00:03:30,600 --> 00:03:33,640
-Du hast gar keine Wahl.
-Ich bin seine Mutter.

65
00:03:33,720 --> 00:03:36,920
Das leugne ich nicht,
und du wirst nicht ersetzt.

66
00:03:37,000 --> 00:03:38,680
Ich nehme ihn dir nicht. Bleib fair.

67
00:03:38,760 --> 00:03:42,080
Ich bin seine Mutter,
und ich habe jedes Recht auf Aydin.

68
00:03:42,840 --> 00:03:46,600
Er ging. Er verlor dieses Recht,
weil er uns ihretwegen verließ.

69
00:03:46,680 --> 00:03:49,760
Du weißt, was passiert ist.
Es geht um mehr.

70
00:03:49,840 --> 00:03:51,640
-Stimmt nicht.
-Natürlich.

71
00:03:51,720 --> 00:03:52,680
Warum leugnest du es?

72
00:03:52,760 --> 00:03:56,360
Sie hat viel durchgemacht und will
diese Frau nicht in Aydins Leben.

73
00:03:56,440 --> 00:03:57,280
NAZNEEN BODI

74
00:03:57,360 --> 00:03:59,160
-Aber…
-Du hast versprochen…

75
00:03:59,240 --> 00:04:00,320
Das habe ich nie.

76
00:04:00,400 --> 00:04:02,360
…"Es wird sich niemand reindrängen."

77
00:04:02,440 --> 00:04:03,720
Es drängt sich niemand rein.

78
00:04:04,440 --> 00:04:07,320
Als er vor fünf Jahren ging,
bat ich ihn um eins.

79
00:04:07,400 --> 00:04:10,960
"Sorge dafür, dass die Frau
nie Teil von Aydins Leben wird."

80
00:04:11,040 --> 00:04:12,960
Er versprach es. Und jetzt das?

81
00:04:13,040 --> 00:04:14,520
Das wird nicht passieren.

82
00:04:15,240 --> 00:04:18,040
Das war ganz allein deine Entscheidung.

83
00:04:18,120 --> 00:04:20,000
-Du hast uns für sie verlassen.
-Nein.

84
00:04:20,080 --> 00:04:21,280
Es war deinetwegen.

85
00:04:22,160 --> 00:04:26,520
Wer ist gern in einer Beziehung,
in der man ständig angeschrien wird?

86
00:04:26,600 --> 00:04:28,280
"Wo ist das? Was soll das?"

87
00:04:28,360 --> 00:04:30,600
Du bist verletzt, ich verstehe das.

88
00:04:30,680 --> 00:04:33,560
Aber warum gibst du anderen die Schuld
an deiner Scheidung?

89
00:04:33,640 --> 00:04:35,960
Wie lächerlich. Übernimm Verantwortung.

90
00:04:36,720 --> 00:04:38,120
Warum gestehst du nicht ein…

91
00:04:38,200 --> 00:04:39,840
-Ich?
-"Ich hab's versaut."

92
00:04:39,920 --> 00:04:41,920
-"Tut mir leid."
-Hab ich nicht.

93
00:04:42,000 --> 00:04:43,640
Warum gestehst du nicht…

94
00:04:43,720 --> 00:04:45,720
-Nein.
-…dass du die Ehe ruiniert hast?

95
00:04:45,800 --> 00:04:47,880
Gar nicht? Dir fällt nichts ein?

96
00:04:49,000 --> 00:04:50,880
Sie erzählt allen: "Er hat das getan."

97
00:04:50,960 --> 00:04:54,360
Aber das stimmt nicht.
Ich ging, weil ich unglücklich war.

98
00:04:54,440 --> 00:04:58,480
Du kannst Aydin sehen, wann du willst.
Farhana hält dich nicht auf.

99
00:04:58,560 --> 00:05:01,840
Aber sie hat ein paar Einschränkungen,
er ist ihr Sohn.

100
00:05:01,920 --> 00:05:04,040
-Bebo…
-Du musst sie auch verstehen!

101
00:05:04,120 --> 00:05:08,400
Wie dem auch sei, lassen wir das Thema.
Ich habe es so satt.

102
00:05:08,480 --> 00:05:10,000
-Ich will Spaß.
-Oh, nein.

103
00:05:10,080 --> 00:05:12,120
-Ich mache weiter.
-Das macht er jedes Mal.

104
00:05:12,200 --> 00:05:14,720
-Noch ein paar Monate.
-Ich kann nicht mehr.

105
00:05:14,800 --> 00:05:16,680
-Dann hol ich mir Aydin.
-Aydin, komm.

106
00:05:16,760 --> 00:05:17,760
…und so weiter.

107
00:05:18,280 --> 00:05:22,040
Ich habe auf Mahira gehört,
aber nichts hat sich geändert.

108
00:05:22,120 --> 00:05:23,840
Wir sind wieder am Anfang.

109
00:05:23,920 --> 00:05:25,840
Ich werde es weiter versuchen.

110
00:05:28,280 --> 00:05:30,120
ZEINAS BÜRO

111
00:05:30,200 --> 00:05:31,400
Hallo, Leute!

112
00:05:31,480 --> 00:05:33,960
Ich heiße Alina Siddiqui.

113
00:05:35,320 --> 00:05:36,560
Willst du schreiben?

114
00:05:39,880 --> 00:05:41,040
Was machst du da?

115
00:05:41,800 --> 00:05:42,840
Ein Vorhang!

116
00:05:43,440 --> 00:05:49,000
Ich saß an meinem Schreibtisch
und sah Alina in ihren High Heels…

117
00:05:50,840 --> 00:05:53,920
Sie lief überall herum.
Mini Safa, mein Gott.

118
00:05:54,000 --> 00:05:55,480
-Hi, Süße! Hi!
-Hi.

119
00:05:59,480 --> 00:06:01,240
Das ist so hübsch!

120
00:06:01,320 --> 00:06:04,400
Wie brav sie da sitzt.
Sie gewöhnt sich ans Büro.

121
00:06:05,000 --> 00:06:09,080
Wenn du das nächste Mal
zu Hause Probleme hast, sagst du es mir,

122
00:06:09,160 --> 00:06:12,160
oder wir arrangieren
ein Playdate mit meinen Kids…

123
00:06:12,240 --> 00:06:14,640
-Aber sie sind brav!
-…oder du machst Homeoffice.

124
00:06:14,720 --> 00:06:17,320
Ich weiß nicht.
Ich schaffe das nicht mehr.

125
00:06:18,840 --> 00:06:21,520
Ich will nicht mehr
mit Immobilien arbeiten.

126
00:06:21,600 --> 00:06:24,240
Selbstständig ist es viel leichter.

127
00:06:24,320 --> 00:06:26,680
So wäre ich mein eigener Chef.

128
00:06:26,760 --> 00:06:31,000
Ich hätte mehr Kontrolle
und würde Zeina nicht enttäuschen.

129
00:06:31,080 --> 00:06:34,560
Es ist so zeitaufwändig.
Ich habe keine Zeit für die Kinder.

130
00:06:34,640 --> 00:06:39,520
Ich bin so müde,
und es ist nicht mehr meine Leidenschaft.

131
00:06:40,040 --> 00:06:42,160
Ich habe meine Modefirma, die boomt.

132
00:06:42,840 --> 00:06:44,800
-Es war wirklich…
-Das war's?

133
00:06:44,880 --> 00:06:46,640
Schon traurig, oder?

134
00:06:46,720 --> 00:06:47,600
Ja, ist es.

135
00:06:48,320 --> 00:06:50,880
Ich beschloss schweren Herzens,
zu kündigen.

136
00:06:51,480 --> 00:06:56,520
Ich dachte, ich würde es schaffen,
wieder in der Geschäftswelt zu arbeiten.

137
00:06:57,120 --> 00:06:58,680
Aber Safa ist nicht mehr Safa.

138
00:06:58,760 --> 00:07:01,920
Safas Prioritäten haben sich geändert,
seit sie Kinder hat.

139
00:07:02,000 --> 00:07:03,520
Fahad hat Gesundheitsprobleme.

140
00:07:03,600 --> 00:07:07,280
Das ist ein weiterer Grund,
warum ich hier aufhören will.

141
00:07:07,360 --> 00:07:11,400
Er tut nichts dagegen,
und ich muss ihm helfen, abzunehmen.

142
00:07:11,480 --> 00:07:13,760
Gibst du mir die Nummer der Trainerin?

143
00:07:14,280 --> 00:07:17,200
-Die du genannt hast.
-Die Personal Trainerin?

144
00:07:17,280 --> 00:07:19,960
-Soll er weitermachen?
-So ähnlich.

145
00:07:20,480 --> 00:07:23,360
-Und das ist okay für dich?
-So ähnlich.

146
00:07:23,440 --> 00:07:24,720
Die Helikopterehefrau

147
00:07:25,880 --> 00:07:27,480
hat eine kleine Mission.

148
00:07:28,600 --> 00:07:29,960
Ich habe da etwas vor.

149
00:07:30,480 --> 00:07:32,640
-Gesendet.
-Es war eine tolle Erfahrung.

150
00:07:32,720 --> 00:07:35,720
Danke, dass ich
in deinem Büro arbeiten durfte.

151
00:07:35,800 --> 00:07:36,920
-Ja.
-Das war's?

152
00:07:39,400 --> 00:07:40,240
Ja.

153
00:07:40,320 --> 00:07:43,600
Oh, mein Gott.
Das Büro wird so viel ruhiger sein.

154
00:07:43,680 --> 00:07:45,080
Weniger Drama.

155
00:07:45,800 --> 00:07:47,760
-Weniger coole Outfits.
-Ja.

156
00:07:48,440 --> 00:07:51,600
Es ist viel lustiger, wenn Safa da ist.

157
00:07:51,680 --> 00:07:55,240
Und Safa hat das Zeug dazu,
eine Top-Mitarbeiterin zu sein.

158
00:07:55,320 --> 00:07:58,040
Aber das ist nicht mehr ihr Ding.

159
00:07:58,840 --> 00:08:00,640
Was tust du für Mahiras Event?

160
00:08:01,440 --> 00:08:04,000
-Was ist überhaupt das Thema?
-Keine Ahnung.

161
00:08:04,080 --> 00:08:07,440
Nach Safas Event
habe ich Angst vor Überraschungen.

162
00:08:07,520 --> 00:08:11,480
Mahira lud uns zu einem Event ein.
Sie will etwas Großes verkünden.

163
00:08:11,560 --> 00:08:16,960
Ich freue mich, das Geheimnis zu lüften,
von dem sie schon lange redet.

164
00:08:17,040 --> 00:08:21,240
Ich weiß nicht, ob ich hingehe.
Ich will Zeit mit den Kindern haben.

165
00:08:21,320 --> 00:08:24,120
Und dann noch Fahad.
Aber du hast sicher Spaß!

166
00:08:24,200 --> 00:08:25,800
Okay, das wird lustig.

167
00:08:25,880 --> 00:08:29,920
Mein Outfit wird Weiß und Silber oder…
Schmetterlinge.

168
00:08:30,000 --> 00:08:32,560
Weiß, Silber, Schmetterlinge.
Drei Themen in einem.

169
00:08:32,640 --> 00:08:34,040
Vielleicht kommt Alina.

170
00:08:35,120 --> 00:08:36,800
Mahira ist süß, ich mag sie.

171
00:08:36,880 --> 00:08:40,640
Aber leider schaffe ich es nicht
zu ihrem Event morgen.

172
00:08:40,720 --> 00:08:43,480
Ich bleibe bei meinen Kindern.
Sie brauchen mich gerade.

173
00:08:44,360 --> 00:08:46,960
Übrigens hat Ebraheem mit mir geredet.

174
00:08:47,040 --> 00:08:49,000
-Wann?
-Bei Monas Fotoshooting.

175
00:08:49,080 --> 00:08:50,760
Er hat es mir direkt gesagt.

176
00:08:50,840 --> 00:08:51,760
Was?

177
00:08:51,840 --> 00:08:56,680
"Wenn Hanna sich nicht entschuldigt,
gebe ich dir die Marke nicht."

178
00:08:59,040 --> 00:08:59,920
Was?

179
00:09:00,520 --> 00:09:04,880
Aber ich habe Hanna nichts erzählt.
In die Situation bringe ich ihn nicht.

180
00:09:04,960 --> 00:09:08,600
Ebraheem eskaliert und gibt mir die Marke
nur zu seinen Bedingungen.

181
00:09:08,680 --> 00:09:12,720
Ich denke nicht,
dass die Situation Hanna gefallen wird.

182
00:09:13,240 --> 00:09:14,920
Was willst du jetzt tun?

183
00:09:15,000 --> 00:09:18,680
Wenn er darauf besteht,
mir das Warenzeichen nur zu geben,

184
00:09:18,760 --> 00:09:21,280
wenn Hanna sich entschuldigt…

185
00:09:22,640 --> 00:09:25,400
muss ich den harten Weg gehen.

186
00:09:26,520 --> 00:09:27,960
-Echt?
-Ich werde klagen.

187
00:09:28,040 --> 00:09:30,840
Diese Markensache
zwischen Ebraheem und Zeina

188
00:09:30,920 --> 00:09:32,280
enttäuscht mich sehr.

189
00:09:32,360 --> 00:09:36,200
Rechtsstreitigkeiten sind nie gut,
besonders zwischen Freunden.

190
00:09:36,280 --> 00:09:38,920
Das kann man nicht ungeschehen machen.

191
00:09:39,000 --> 00:09:41,440
Also kümmere ich mich darum.

192
00:09:47,640 --> 00:09:50,440
Nach meinem Kenia-Urlaub
bin ich wieder in Dubai!

193
00:09:50,520 --> 00:09:52,760
MARWAN AL-AWADHI
DJ & GESCHÄFTSINHABER

194
00:09:52,840 --> 00:09:56,520
Ich fahre direkt zu meinem Konzert
und direkt ans Mischpult.

195
00:09:57,920 --> 00:10:02,080
Ich lege auf dem Untold auf,
eins der fünf besten Festivals weltweit.

196
00:10:02,160 --> 00:10:07,560
Es geht vier Tage lang
mit den besten DJs und Künstlern der Welt.

197
00:10:07,640 --> 00:10:08,480
Und mit mir.

198
00:10:08,560 --> 00:10:12,480
Ein Emirati-DJ, der da oben
mit den Besten der Besten steht.

199
00:10:12,560 --> 00:10:15,880
Und ich habe diese neue Energie,
diese neue Einstellung.

200
00:10:15,960 --> 00:10:19,480
Ich fühle mich wie neugeboren
und bin bereit, die Bühne zu rocken.

201
00:10:25,880 --> 00:10:27,560
Ich treffe Ebraheem beim Konzert.

202
00:10:27,640 --> 00:10:30,560
Wir wollen Bliss sehen.
Ich freue mich so für ihn.

203
00:10:30,640 --> 00:10:32,000
DANYA MOHAMMED
VLOGGERIN

204
00:10:32,080 --> 00:10:35,160
Natürlich will ich
meinen Mann unterstützen.

205
00:10:38,800 --> 00:10:42,640
Trotz der Spannungen und Missverständnisse
ist Bliss mein Bruder.

206
00:10:42,720 --> 00:10:44,720
EBRAHEEM AL SAMADI
GESCHÄFTSMANN

207
00:10:44,800 --> 00:10:46,760
Und ich will ihn unterstützen.

208
00:10:49,080 --> 00:10:49,960
Bereit?

209
00:10:50,040 --> 00:10:52,080
Feiern wir eine Party!

210
00:10:52,160 --> 00:10:54,080
Eins, zwei, drei!

211
00:10:57,040 --> 00:10:58,880
GEMEINSAM DURCH JEDES TEMPO

212
00:10:59,920 --> 00:11:01,080
Kommt mit um die Welt!

213
00:11:06,240 --> 00:11:08,120
Ich sehe dich, Diva Dee. Los!

214
00:11:08,200 --> 00:11:09,800
Wir lieben dich!

215
00:11:11,560 --> 00:11:15,480
Während ich auflegte,
sah ich, dass Danya ein Schild hochhielt.

216
00:11:15,560 --> 00:11:20,080
Sie war da. Glücklich, unterstützend.
Die Einzige, die ich dort wollte.

217
00:11:20,160 --> 00:11:21,840
Aber ich sah auch Ebraheem…

218
00:11:22,560 --> 00:11:26,160
Ich war überrascht,
weil ich dachte, dass wir Streit haben.

219
00:11:26,240 --> 00:11:28,680
Aber ganz ehrlich…

220
00:11:28,760 --> 00:11:30,800
Er hat mich immer unterstützt.

221
00:11:30,880 --> 00:11:33,640
Ich habe mich echt gefreut,
ihn dort zu sehen.

222
00:11:38,120 --> 00:11:40,120
Danke, Dubai! Ich liebe euch!

223
00:11:46,640 --> 00:11:47,960
Das war fantastisch.

224
00:11:48,040 --> 00:11:49,520
Danke für das Schild.

225
00:11:49,600 --> 00:11:51,640
"Gemeinsam durch jedes Tempo."

226
00:11:51,720 --> 00:11:53,880
-Du warst krass, wie immer.
-Danke.

227
00:11:53,960 --> 00:11:56,840
Danya und ich
sprachen dort erst persönlich,

228
00:11:56,920 --> 00:11:59,840
da ich vom Flughafen
direkt zur Show gefahren war.

229
00:11:59,920 --> 00:12:02,840
Und sie hatte dieses Lächeln im Gesicht.

230
00:12:02,920 --> 00:12:06,360
Wie damals, als wir uns kennenlernten
und zusammen feierten.

231
00:12:06,440 --> 00:12:09,720
Und hat dir dein Urlaub in Kenia
mit dem Set geholfen?

232
00:12:10,680 --> 00:12:13,640
Ja, Ich bin gerade mehr als entspannt.

233
00:12:13,720 --> 00:12:14,720
Wirklich?

234
00:12:15,240 --> 00:12:18,160
-Es war gut, mal rauszukommen.
-Ja.

235
00:12:18,240 --> 00:12:20,520
Ich habe in Kenia so viel gelernt

236
00:12:20,600 --> 00:12:24,760
über mich selbst, über das Leben,
über Beziehungen, über Menschen.

237
00:12:24,840 --> 00:12:25,680
Wow.

238
00:12:31,920 --> 00:12:33,600
Ich bin voller Wissen.

239
00:12:33,680 --> 00:12:38,160
Ich flog hin, kam zurück und fühle mich,
als hätte ich 1.000 Bücher gelesen.

240
00:12:39,520 --> 00:12:42,720
Als du abgeflogen warst,
hab ich deinen Brief gelesen.

241
00:12:42,800 --> 00:12:46,920
Ich war so traurig, weil ich nicht wusste,
dass du so empfunden hast.

242
00:12:47,000 --> 00:12:48,040
-Weißt du?
-Ja.

243
00:12:48,120 --> 00:12:52,920
Besonders, als dort stand,
dass du die Beziehung beenden wolltest.

244
00:12:53,000 --> 00:12:53,960
Das wusste ich nicht.

245
00:12:54,720 --> 00:12:58,840
Es hat mich wahnsinnig traurig gemacht.

246
00:12:58,920 --> 00:13:02,160
-Ja.
-Und ich will nicht, dass du so fühlst.

247
00:13:02,240 --> 00:13:03,960
Ja, will ich auch nicht.

248
00:13:04,040 --> 00:13:06,640
Ich glaube, ich schlucke zu viel herunter.

249
00:13:06,720 --> 00:13:07,760
Ja.

250
00:13:08,680 --> 00:13:10,760
Es ist so viel auf einmal passiert.

251
00:13:11,240 --> 00:13:13,520
Und ich hab alles allein durchgemacht.

252
00:13:14,120 --> 00:13:17,200
Ich hab wirklich versucht,
mit dir zu kommunizieren.

253
00:13:17,280 --> 00:13:19,920
Ich wollte dir sagen, was ich durchmache.

254
00:13:20,520 --> 00:13:23,520
Aber du hast es mir nie gesagt, du warst…

255
00:13:23,600 --> 00:13:28,640
Doch, hab ich. Vielleicht nicht sehr klar,
aber du hättest es merken können.

256
00:13:28,720 --> 00:13:30,520
-Ich gab dir…
-Hab ich nicht.

257
00:13:30,600 --> 00:13:33,160
Ich wusste nicht,
dass es dir so schlecht ging,

258
00:13:33,240 --> 00:13:34,760
dass du es beenden wolltest.

259
00:13:34,840 --> 00:13:36,360
-Ja.
-Ich wusste es nicht.

260
00:13:37,520 --> 00:13:41,440
Ich denke, sie versteht,
wie ernst die Angelegenheit jetzt ist.

261
00:13:42,200 --> 00:13:45,760
Das Ziel ist, dass es uns
und unserer Familie gut geht.

262
00:13:45,840 --> 00:13:49,400
Und wenn dieser Brief nötig war…

263
00:13:50,360 --> 00:13:52,160
damit es uns gut geht…

264
00:13:52,880 --> 00:13:53,880
dann war es gut.

265
00:13:53,960 --> 00:13:56,520
-Ich liebe dich und es tut mir leid.
-Ich dich auch.

266
00:13:56,600 --> 00:13:58,440
Mir tut leid, was du durchgemacht hast

267
00:13:58,520 --> 00:14:01,120
und dass ich nicht richtig
für dich da war.

268
00:14:01,200 --> 00:14:04,920
Ich will an unserer Beziehung arbeiten.
Alles andere muss warten.

269
00:14:05,000 --> 00:14:08,600
Unsere Beziehung und Kommunikation
sind mir sehr wichtig.

270
00:14:08,680 --> 00:14:10,160
Danke.

271
00:14:10,240 --> 00:14:11,560
Ich liebe dich.

272
00:14:13,040 --> 00:14:18,400
Meine Beziehung zu Danya
ist ab heute ein leeres Blatt Papier,

273
00:14:18,480 --> 00:14:21,240
auf dem wir unsere Geschichte
neu schreiben können.

274
00:14:21,960 --> 00:14:24,160
Können wir fahren? Ich bin so müde.

275
00:14:24,240 --> 00:14:26,600
-Ich fahre dich nach Hause.
-Bitte.

276
00:14:27,200 --> 00:14:31,280
Ich habe riesige Neuigkeiten.

277
00:14:31,360 --> 00:14:34,600
Aber Bliss ist todmüde
nach seinem großen Auftritt.

278
00:14:34,680 --> 00:14:36,840
Es ist nicht der richtige Zeitpunkt.

279
00:14:36,920 --> 00:14:39,440
Bliss soll sich erst mal ausschlafen.

280
00:14:39,520 --> 00:14:42,280
Ich finde schon den richtigen Zeitpunkt.

281
00:14:42,360 --> 00:14:46,040
-Ich freue mich auf die Kinder.
-Ich weiß. Ich mich auch.

282
00:15:04,760 --> 00:15:08,680
Heute treffen Danya und ich uns
wie immer im Besties Café.

283
00:15:08,760 --> 00:15:12,160
Und Safa will mich sehen.
Ich bin gespannt.

284
00:15:16,120 --> 00:15:19,240
-Bliss ist gerade zurück.
-Hast du es ihm gesagt?

285
00:15:21,880 --> 00:15:23,560
-Ja, später.
-Okay.

286
00:15:24,160 --> 00:15:26,000
Danya hat ein Geheimnis.

287
00:15:26,520 --> 00:15:30,480
Ich erfuhr es zuerst,
weil wir ständig in Kontakt sind.

288
00:15:30,560 --> 00:15:32,240
Aber niemand soll es wissen.

289
00:15:32,320 --> 00:15:34,880
Ich habe es ihm gesagt. Ja, er weiß alles.

290
00:15:34,960 --> 00:15:38,680
Ebraheem hat es einfach erraten.
Ich habe ihm nichts gesagt.

291
00:15:38,760 --> 00:15:42,360
Aber das ist sehr privat.
Das muss er respektieren.

292
00:15:42,440 --> 00:15:45,320
Ich will einen Ausflug mit Bliss machen.

293
00:15:45,400 --> 00:15:48,000
-Kommst du mit?
-Natürlich. Keine Frage.

294
00:15:48,080 --> 00:15:50,560
Diese Woche, vielleicht in die Spielhalle.

295
00:15:50,640 --> 00:15:53,040
-Chillen. Nichts Verrücktes.
-Ja, das wäre nett.

296
00:15:53,120 --> 00:15:56,440
Bliss und Ebraheem
verstehen sich im Moment nicht.

297
00:15:56,520 --> 00:16:00,680
Ich will ihn einfach beiläufig
in die Spielhalle einladen.

298
00:16:00,760 --> 00:16:04,360
Dann können sie miteinander reden
und alles ausdiskutieren.

299
00:16:11,080 --> 00:16:13,560
Heute treffe ich Ebraheem im Besties Café.

300
00:16:14,560 --> 00:16:17,960
Ich muss mit ihm über Hanna reden.
Genug ist genug.

301
00:16:20,120 --> 00:16:22,480
-Hallo, Safa!
-Hi!

302
00:16:22,560 --> 00:16:23,880
Wie geht's?

303
00:16:25,800 --> 00:16:28,200
Hätte ich Schlange tragen sollen?

304
00:16:28,280 --> 00:16:29,480
Denim steht dir gut.

305
00:16:29,560 --> 00:16:32,200
-Kein Leder, keine Schlange.
-Denim ist friedlich.

306
00:16:32,280 --> 00:16:34,320
-Und verspielt.
-Mit eGG-Brille.

307
00:16:35,960 --> 00:16:39,640
Du könntest auf gewisse Weise
Teil des Besties Café werden.

308
00:16:39,720 --> 00:16:41,000
-Okay.
-Okay.

309
00:16:41,600 --> 00:16:44,960
Wir wollen wissen,
ob es für dich und Zeina okay wäre,

310
00:16:45,040 --> 00:16:49,080
dass wir eure Namen
für eine coole Marketingidee verwenden.

311
00:16:49,160 --> 00:16:53,920
Andere Cafés haben verschiedene Namen
für ihre Bechergrößen.

312
00:16:54,000 --> 00:16:56,720
Ich dachte an "Zeina" und "Safa".

313
00:16:57,920 --> 00:16:59,800
-Unser dynamisches Duo.
-Süß!

314
00:17:00,480 --> 00:17:03,600
-Du weißt, wer du bist, oder?
-Natürlich. Der Kleine.

315
00:17:03,680 --> 00:17:06,400
Espresso, das bin ich. Klein, aber oho.

316
00:17:06,480 --> 00:17:08,960
-Für mich ist es okay.
-Bleibt noch Zeina.

317
00:17:09,040 --> 00:17:11,720
Vielleicht solltet ihr erst
Frieden schließen.

318
00:17:12,560 --> 00:17:15,680
Übrigens, was ist da los
mit dieser Markensache?

319
00:17:16,240 --> 00:17:19,320
Wie schon gesagt,
ich wollte ihr die Marke…

320
00:17:20,120 --> 00:17:20,960
schenken.

321
00:17:21,480 --> 00:17:22,640
Hast du aber nicht.

322
00:17:22,720 --> 00:17:28,360
Nein. Ich hatte keine Gelegenheit,
bevor Hanna kam und alles zerstörte.

323
00:17:29,160 --> 00:17:31,000
-Das hat nichts damit zu tun.
-Doch.

324
00:17:32,120 --> 00:17:34,360
Ihr Mann muss sich entschuldigen.

325
00:17:34,960 --> 00:17:36,040
Das ist nicht gut.

326
00:17:36,800 --> 00:17:39,720
Ebraheem, schieb dein Ego kurz beiseite.

327
00:17:39,800 --> 00:17:44,000
Es geht nicht um Hanna. Es geht darum,
dass du und Zeina sich versöhnen.

328
00:17:44,080 --> 00:17:46,640
Geschenkt ist geschenkt.
Egal, was passiert.

329
00:17:47,400 --> 00:17:49,880
Wer ein Geschenk zurückwill, hat Pech.

330
00:17:49,960 --> 00:17:54,080
Und du hast ihr dein Wort gegeben.
Du stehst zu deinem Wort.

331
00:17:54,160 --> 00:17:56,640
Ja, aber ihr Mann muss sich entschuldigen.

332
00:17:57,600 --> 00:18:00,520
Die zwei müssen wissen,
wer hier der Boss ist.

333
00:18:01,360 --> 00:18:02,200
Ebraheem.

334
00:18:02,280 --> 00:18:04,040
Punkt. Ganz einfach.

335
00:18:04,520 --> 00:18:07,600
Weißt du was? Ich hab die Nase voll.

336
00:18:07,680 --> 00:18:10,640
-Ihr seid beide erwachsene Männer.
-Ja.

337
00:18:10,720 --> 00:18:13,200
-Ihr könnt reden.
-Ja, kein Problem.

338
00:18:13,280 --> 00:18:15,120
Ihr müsst nicht streiten.

339
00:18:15,200 --> 00:18:18,560
Bereite ihn darauf vor,
dass er sich entschuldigen muss.

340
00:18:18,640 --> 00:18:20,080
Ich sag es ihm nicht.

341
00:18:21,040 --> 00:18:21,880
Punkt.

342
00:18:24,120 --> 00:18:26,280
Was er sagt, meint er ernst.

343
00:18:26,360 --> 00:18:30,920
Du kannst es Hanna auch nicht sagen.
Sag es ihm oder eben nicht.

344
00:18:31,000 --> 00:18:33,960
-Sonst ist es umsonst.
-Sag Hanna, was er gesagt hat.

345
00:18:34,560 --> 00:18:38,320
Das ist Zeina gegenüber nicht fair.
Sowas verdient sie nicht.

346
00:18:38,400 --> 00:18:43,120
Hanna und Ebraheem müssen das klären.
Ich werde die beiden zusammenbringen.

347
00:18:43,200 --> 00:18:44,320
Du wirst sehen.

348
00:18:45,360 --> 00:18:47,560
Beruhig dich mal!

349
00:19:00,640 --> 00:19:04,440
Heute ist mein Tag.
Ich verkünde heute meine Scheidung.

350
00:19:04,520 --> 00:19:06,600
MAHIRA ABDEL AZIZ
SCHAUSPIELERIN & MODERATORIN

351
00:19:09,920 --> 00:19:14,080
Es dauerte ganze vier Jahre,
bis die Scheidung durch war.

352
00:19:14,160 --> 00:19:19,520
Als die Scheidung rechtskräftig war,
fand ich, es ist Zeit, sie zu verkünden.

353
00:19:22,920 --> 00:19:26,240
Das sieht fantastisch aus.
All die Schmetterlinge.

354
00:19:26,960 --> 00:19:29,120
Ich will die Trennung publik machen.

355
00:19:29,200 --> 00:19:32,520
Also lud ich alle ein,
um es angemessen zu verkünden.

356
00:19:37,800 --> 00:19:41,120
Kaum war ich zurück,
gingen wir zu Mahiras Event.

357
00:19:41,200 --> 00:19:44,480
Mental geht es mir gerade super.

358
00:19:44,560 --> 00:19:49,080
Ich freute mich nicht gerade
auf die anderen. Das sage ich euch.

359
00:19:49,160 --> 00:19:51,680
-Passend zum Thema. Danke!
-Gern geschehen.

360
00:19:51,760 --> 00:19:52,600
Wie schön!

361
00:19:58,840 --> 00:20:01,640
Heute ist Mahiras Event.
Ich freue mich sehr.

362
00:20:01,720 --> 00:20:04,920
Und nur ich weiß,
warum sie dieses Event veranstaltet.

363
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
ROZ ABDULLAH
MODEL

364
00:20:06,080 --> 00:20:08,960
Ich hoffe, es wird witzig
und es gibt kein Drama.

365
00:20:12,480 --> 00:20:13,720
Das ist das erste Treffen…

366
00:20:13,800 --> 00:20:15,160
LOUJAIN ADADA
SALONLÖWIN

367
00:20:15,240 --> 00:20:16,720
…seit Monas Fotoshooting.

368
00:20:16,800 --> 00:20:19,520
Es ist angespannt
und vieles blieb unausgesprochen.

369
00:20:19,600 --> 00:20:23,160
Alle sind voreinander auf der Hut.

370
00:20:26,120 --> 00:20:27,640
-Wie geht's?
-Unser Schmetterling.

371
00:20:27,720 --> 00:20:29,200
-Gut.
-Du bist der Schmetterling.

372
00:20:29,280 --> 00:20:30,120
Oh, mein Gott!

373
00:20:30,200 --> 00:20:33,320
-Hallo, Liebes.
-Hi, Darling. Du siehst toll aus.

374
00:20:33,920 --> 00:20:35,160
Ja.

375
00:20:36,960 --> 00:20:39,440
Ob Loujain da ist oder nicht,
ist mir egal.

376
00:20:39,520 --> 00:20:40,960
JWANA KARIM
UNTERNEHMERIN

377
00:20:41,040 --> 00:20:42,760
Für mich existiert sie nicht.

378
00:20:51,640 --> 00:20:55,120
Ich will keinen Ärger.
weder mit Zeina noch mit ihrem Mann.

379
00:20:56,000 --> 00:21:01,440
Aber meine Würde werde ich nicht
für meinen Seelenfrieden opfern.

380
00:21:01,520 --> 00:21:03,640
Als echter Mann
würde Hanna sich entschuldigen.

381
00:21:06,880 --> 00:21:08,920
Ich will Hanna nicht sagen,

382
00:21:09,000 --> 00:21:12,600
dass Ebraheems Bedingung
für die Rückgabe meiner Markenrechte

383
00:21:12,680 --> 00:21:14,800
eine Entschuldigung von ihm ist.

384
00:21:14,880 --> 00:21:17,920
Er würde völlig in die Luft gehen.

385
00:21:18,000 --> 00:21:20,840
Und das würde alles nur schlimmer machen.

386
00:21:33,080 --> 00:21:35,800
-Schon gut.
-Scherben bringen Glück. Alles gut.

387
00:21:36,840 --> 00:21:38,000
Wow.

388
00:21:38,080 --> 00:21:40,800
Das war ein böser Blick.
Alles, was fällt und zerbricht

389
00:21:40,880 --> 00:21:42,680
wurde vom Bösen beeinflusst.

390
00:21:42,760 --> 00:21:44,800
Ich brauche eine Hand der Fatima.

391
00:21:47,400 --> 00:21:48,720
Okay, also…

392
00:21:49,440 --> 00:21:51,360
Danke, dass ihr gekommen seid.

393
00:21:51,440 --> 00:21:54,440
Ihr fragt euch sicher,
warum ich euch eingeladen habe.

394
00:21:54,520 --> 00:21:58,120
Wir alle sind als Kinder
mit Märchen aufgewachsen.

395
00:21:58,200 --> 00:22:00,400
"Glücklich bis ans Lebensende".

396
00:22:00,480 --> 00:22:05,480
Aber nicht alle Märchen
haben ein Happy End.

397
00:22:06,000 --> 00:22:07,360
Ich kenne die Gerüchte.

398
00:22:07,440 --> 00:22:10,120
Mein Mann wurde in letzter Zeit
nicht mit mir gesehen.

399
00:22:10,720 --> 00:22:16,840
Nach vielen, vielen Erinnerungen,
vielen, vielen Kapiteln

400
00:22:16,920 --> 00:22:20,960
und nach vielen Versuchen, es zu retten,

401
00:22:21,760 --> 00:22:24,400
verkünde ich heute traurig…

402
00:22:25,400 --> 00:22:27,480
-Warum ist das so schwer?
-Darling!

403
00:22:27,560 --> 00:22:30,960
…dass mein Märchen vorbei ist.
Ich bin offiziell geschieden.

404
00:22:32,000 --> 00:22:33,280
Also, ja.

405
00:22:34,000 --> 00:22:37,120
Ich weiß…
Wow! Das ist schwerer, als ich dachte.

406
00:22:37,880 --> 00:22:39,440
Es war unglaublich.

407
00:22:39,520 --> 00:22:43,400
Ich konnte es nicht sagen.
Sogar jetzt kann ich es nicht sagen.

408
00:22:43,480 --> 00:22:44,360
Ich bin…

409
00:22:45,400 --> 00:22:47,560
Ich bin geschieden. Oh, mein Gott.

410
00:22:47,640 --> 00:22:50,600
Ich leide, aber ich heile auch.
Fragt nicht, wie.

411
00:22:50,680 --> 00:22:56,320
Es ist eine Achterbahn der Gefühle,
aber ich bin bereit für ein neues Kapitel.

412
00:22:56,400 --> 00:22:59,680
Bereit, einzufordern,
was ich verdiene und wert bin.

413
00:22:59,760 --> 00:23:01,160
-Ganz genau.
-Danke.

414
00:23:01,240 --> 00:23:02,920
Auf einen Neuanfang.

415
00:23:03,000 --> 00:23:05,040
Mahira verdient ein neues Leben.

416
00:23:08,920 --> 00:23:12,200
Einen Schulterklopfer.
Sie hat sehr viel durchgemacht.

417
00:23:13,520 --> 00:23:16,600
Sie hat viel ertragen,
und war sehr geduldig.

418
00:23:16,680 --> 00:23:20,000
Ich hoffe, ihre Bemühungen
waren nicht umsonst.

419
00:23:21,080 --> 00:23:25,240
Man gibt alles. Denn es ist keine Option,
die Familie zu verlieren.

420
00:23:25,320 --> 00:23:31,080
Ich habe fünf oder sechs Jahre gewartet,
sie wartete auch ein paar Jahre.

421
00:23:31,160 --> 00:23:34,800
Denn es ist die Frau,
die die Last trägt, die aushält und…

422
00:23:34,880 --> 00:23:39,880
Aber manchmal hat eine Frau
keine andere Wahl als eine Scheidung.

423
00:23:39,960 --> 00:23:41,840
Ihr bleibt keine andere Option.

424
00:23:41,920 --> 00:23:43,640
Es war nicht leicht.

425
00:23:43,720 --> 00:23:46,440
Es zerstört die Familie,
vor allem mit Kindern.

426
00:23:46,520 --> 00:23:49,800
Für mein Kind versuchte ich,
die Ehe zu kitten.

427
00:23:49,880 --> 00:23:52,360
Und für mein Kind beschloss ich, zu gehen.

428
00:23:53,000 --> 00:23:55,960
Ich schloss Kompromisse
und opferte meine Würde,

429
00:23:56,040 --> 00:23:58,560
um meine Familie zu erhalten.

430
00:23:58,640 --> 00:24:01,640
Ich habe es bis zum Ende versucht.

431
00:24:01,720 --> 00:24:06,520
Deine Tochter wird es verstehen,
und es wird sie stärker machen.

432
00:24:07,200 --> 00:24:09,360
-Hoffentlich.
-Sie wird stolz auf dich sein.

433
00:24:10,160 --> 00:24:11,800
Wie soll ich ihr das sagen?

434
00:24:13,600 --> 00:24:17,080
Ich habe es satt, dass alle sagen:
"Du bist so stark, so…"

435
00:24:17,160 --> 00:24:20,080
Ich will nicht stark sein,
ich muss stark sein.

436
00:24:20,720 --> 00:24:24,080
Ich habe keine andere Wahl.
Und das ist manchmal hart.

437
00:24:24,160 --> 00:24:26,320
Ich will nicht mehr stark sein.

438
00:24:26,400 --> 00:24:31,040
Am schwierigsten für alle Frauen,
die das durchmachen,

439
00:24:31,720 --> 00:24:35,120
ist der Anspruch,
die perfekte Mutter zu sein,

440
00:24:35,200 --> 00:24:37,680
wenn dein Leben gerade zusammenbricht.

441
00:24:38,320 --> 00:24:41,160
Dein Herz bricht,
aber du darfst es nicht zeigen.

442
00:24:41,640 --> 00:24:45,080
Du musst eine glückliche
und fürsorgliche Mutter sein,

443
00:24:45,160 --> 00:24:47,520
wenn du es kaum aus dem Bett schaffst.

444
00:24:48,920 --> 00:24:51,080
Es ist hart wegen der gemeinsamen Jahre.

445
00:24:51,160 --> 00:24:52,480
VORSTAND & UNTERNEHMER

446
00:24:52,560 --> 00:24:56,640
Du wurdest zu diesen Werten erzogen.
Und du wurdest richtig erzogen.

447
00:24:56,720 --> 00:24:58,360
Du musst darüber hinwegkommen.

448
00:24:58,440 --> 00:25:01,240
Vielleicht zeigst du allen,
wie stark du bist,

449
00:25:01,320 --> 00:25:03,000
weil du dich auf niemanden verlässt.

450
00:25:03,080 --> 00:25:06,200
Du kannst dich jetzt
deiner Tochter widmen.

451
00:25:06,280 --> 00:25:09,240
Und du wirst sehen, wie sie aufblüht.

452
00:25:09,320 --> 00:25:10,160
Hoffentlich.

453
00:25:10,240 --> 00:25:15,000
Mahira hatte offensichtlich
eine tiefe Bindung zu ihrem Ex-Mann.

454
00:25:15,080 --> 00:25:16,920
Sie respektierte diese Verbindung.

455
00:25:17,000 --> 00:25:20,360
Das Leben geht weiter.
Es hört für niemanden auf.

456
00:25:20,960 --> 00:25:25,680
Alles geschieht aus einem Grund,
und Gottes Plan ist immer besser.

457
00:25:25,760 --> 00:25:29,120
Alles, was wir erleben,
ist eine Erfahrung, aus der wir lernen.

458
00:25:29,200 --> 00:25:32,720
Lerne es besser jetzt,
als dein ganzes Leben zu vergeuden,

459
00:25:32,800 --> 00:25:34,920
bevor du merkst, dass es ungesund ist.

460
00:25:38,280 --> 00:25:40,840
Es ist sehr schwer, weil es wehtut.

461
00:25:40,920 --> 00:25:43,960
Ich mache das Gleiche durch,
und ich verstehe sie.

462
00:25:44,040 --> 00:25:46,920
Wenn eine Beziehung endet,

463
00:25:47,560 --> 00:25:51,200
geht es nicht nur um einen Menschen,
die dein Leben verlässt,

464
00:25:51,280 --> 00:25:54,520
es geht um verlorene Jahren.

465
00:25:56,560 --> 00:25:57,480
Okay, also…

466
00:25:58,080 --> 00:26:01,080
Ob verheiratet oder Single,
wir alle hatten Beziehungen.

467
00:26:01,160 --> 00:26:03,640
Heute will ich den Kreislauf durchbrechen.

468
00:26:03,720 --> 00:26:06,240
Ich will, dass jeder von euch aufschreibt,

469
00:26:06,760 --> 00:26:09,680
was ihr aus alten Beziehungen
mit euch herumtragt.

470
00:26:10,480 --> 00:26:13,720
Egal wie, jeder von uns
hatte gescheiterte Beziehungen.

471
00:26:13,800 --> 00:26:18,160
Lasst uns wertschätzen,
was wir durchgemacht haben.

472
00:26:18,240 --> 00:26:22,040
Und gleichzeitig helfen wir einander
bei einem Neuanfang.

473
00:26:22,920 --> 00:26:25,840
Mein Gepäck
aus meiner früheren Beziehung ist,

474
00:26:25,920 --> 00:26:28,600
dass ich die Alarmglocken ignoriert habe.

475
00:26:28,680 --> 00:26:31,000
Keine zweite Chance,
kein Hoffen auf Veränderung,

476
00:26:31,080 --> 00:26:33,040
denn Menschen ändern sich nie.

477
00:26:34,040 --> 00:26:39,720
In meiner nächsten Ehe oder Beziehung
will ich kein toxisches Verhalten mehr.

478
00:26:39,800 --> 00:26:41,080
Keine Respektlosigkeit.

479
00:26:41,840 --> 00:26:45,960
Ich erzwinge keine Beziehungen,
keine Gefühle, keine Liebe.

480
00:26:46,040 --> 00:26:47,480
Ich lasse es geschehen.

481
00:26:47,560 --> 00:26:51,640
Ehrlich zueinander zu sein, ist wichtig.
Ehrlichkeit ist alles.

482
00:26:51,720 --> 00:26:52,920
-Und Vertrauen.
-Ja.

483
00:26:53,000 --> 00:26:56,200
Es fällt mir schwer, zu vertrauen.
Menschen sind Opportunisten.

484
00:26:57,520 --> 00:27:01,320
Ich hatte früher Angst,
mich über die Arbeit zu stellen.

485
00:27:01,400 --> 00:27:02,840
MONA KATTAN
UNTERNEHMERIN

486
00:27:02,920 --> 00:27:07,320
Aber Hassan ermutigt mich darin,
mich an erste Stelle zu setzen.

487
00:27:07,400 --> 00:27:11,240
Dafür bin ich dankbar.
Das habe ich noch nie erlebt. Also… danke.

488
00:27:14,440 --> 00:27:17,880
Ich habe mein Licht
immer unter den Scheffel gestellt.

489
00:27:17,960 --> 00:27:21,080
Abgesehen von seinem Aussehen
ist ein Hauptgrund dafür…

490
00:27:21,160 --> 00:27:22,040
HANNA AZZI

491
00:27:22,120 --> 00:27:26,040
…dass ich mit Hannoun zusammen bin,
dass er immer der Erste ist,

492
00:27:26,120 --> 00:27:29,400
der jeden meiner Erfolge mit mir feiert.

493
00:27:29,480 --> 00:27:31,240
-Das ist so süß!
-Meine Liebe.

494
00:27:31,320 --> 00:27:34,000
Ich bin sehr froh, Hanna zu haben.

495
00:27:34,080 --> 00:27:36,880
Ich habe jemanden gefunden,
der mich fördert

496
00:27:36,960 --> 00:27:39,840
und will, dass ich immer größer
und besser werde.

497
00:27:39,920 --> 00:27:43,240
Das Einzige, was man aus jeder Beziehung
mitnehmen sollte

498
00:27:43,320 --> 00:27:45,360
sind das Herz und die Liebe.

499
00:27:45,440 --> 00:27:47,720
Damit wird alles besser.

500
00:27:47,800 --> 00:27:51,080
Darum habe ich
diese schöne Frau dort drüben.

501
00:27:51,160 --> 00:27:54,920
Am Tag nach meiner Rückkehr
hatte Danya Wahsinnsneuigkeiten.

502
00:27:55,000 --> 00:27:57,800
Wir warten auf den richtigen Moment,
um es zu verkünden.

503
00:27:58,760 --> 00:28:00,920
Ihr habt sicher die Koffer gesehen.

504
00:28:01,000 --> 00:28:06,360
Wir legen die Blätter jetzt in die Koffer,
um den Kreislauf zu durchbrechen.

505
00:28:06,440 --> 00:28:09,480
Diese Koffer zu zerstören,
wird ihnen helfen.

506
00:28:09,560 --> 00:28:10,400
Los geht's.

507
00:28:10,480 --> 00:28:15,120
So können sie die aufgestaute Wut
und negative Gefühle rauslassen.

508
00:28:16,320 --> 00:28:20,120
Legt das Papier in den Koffer
und zerstört ihn.

509
00:28:22,120 --> 00:28:24,960
Platz da!
Ich schlage jemandem den Kopf ein.

510
00:28:25,560 --> 00:28:27,840
Das nervt. Ich fühle mich nicht wohl.

511
00:28:28,400 --> 00:28:29,600
Es war angespannt.

512
00:28:30,200 --> 00:28:31,800
Zerstört nur das Gepäck.

513
00:28:31,880 --> 00:28:33,400
-Ich muss los.
-Los. Okay.

514
00:28:33,480 --> 00:28:36,520
Ich verließ Mahiras Event,
bevor sie loslegten,

515
00:28:36,600 --> 00:28:38,880
weil ich noch verabredet war.

516
00:28:38,960 --> 00:28:41,000
Ich wollte dort nicht bleiben.

517
00:28:41,080 --> 00:28:42,280
Tschüss!

518
00:28:42,920 --> 00:28:43,880
Na los.

519
00:28:44,840 --> 00:28:45,880
Los, Mahira.

520
00:28:46,960 --> 00:28:48,920
Los, Roz! Herkules!

521
00:28:49,000 --> 00:28:49,840
Okay!

522
00:28:49,920 --> 00:28:52,840
Ich zertrümmerte förmlich
meine Vergangenheit.

523
00:28:52,920 --> 00:28:54,720
Ich bin bereit, loszulassen.

524
00:28:57,240 --> 00:28:59,640
Diese ganze Gruppe ist sehr wütend. Wow!

525
00:29:00,440 --> 00:29:04,680
Eigentlich müssten sie alle
zu diesem Retreat in Kenia.

526
00:29:06,840 --> 00:29:07,720
Ja, los.

527
00:29:07,800 --> 00:29:11,720
Ich habe schon vieles
aus meiner Ehe losgelassen.

528
00:29:11,800 --> 00:29:15,040
Aber um ein paar Dinge
muss ich mich noch kümmern.

529
00:29:16,280 --> 00:29:18,640
Tschüss, Leute. Bis dann. Tschüss.

530
00:29:18,720 --> 00:29:21,520
Ich und Danya
mussten uns höflich entschuldigen.

531
00:29:21,600 --> 00:29:22,560
Ganz ehrlich.

532
00:29:22,640 --> 00:29:26,040
Diese Energie war für mich
nur schwer zu ertragen.

533
00:29:27,040 --> 00:29:29,520
Farhana, wie war dein Treffen?

534
00:29:29,600 --> 00:29:30,560
Mit deinem Ex?

535
00:29:30,640 --> 00:29:33,440
Er spricht immer dasselbe Thema an.
Das nervt.

536
00:29:33,520 --> 00:29:34,960
Vergiss es. Lass los.

537
00:29:35,040 --> 00:29:38,640
Er muss verstehen,
dass ich es nicht akzeptiere. Niemals.

538
00:29:38,720 --> 00:29:41,440
So streitet ihr immer wieder
über dasselbe.

539
00:29:41,520 --> 00:29:45,680
Ich beantrage das Sorgerecht.
Das war's. Jetzt mache ich es.

540
00:29:45,760 --> 00:29:49,520
Nach unserer Scheidung
beantragten wir kein Sorgerecht,

541
00:29:49,600 --> 00:29:52,080
weil wir Aydin gemeinsam erziehen wollten.

542
00:29:52,160 --> 00:29:56,480
Aber wenn es nötig wird,
das Sorgerecht zu beantragen, tue ich es.

543
00:29:57,600 --> 00:29:59,320
Red noch mal mit ihm.

544
00:29:59,400 --> 00:30:00,640
Mal sehen.

545
00:30:01,760 --> 00:30:06,920
Sie müssen eine Lösung finden,
für ihren Sohn.

546
00:30:14,160 --> 00:30:15,640
Oh, mein Gott!

547
00:30:21,840 --> 00:30:23,120
Ja!

548
00:30:24,360 --> 00:30:26,320
Okay. Darf ich etwas sagen?

549
00:30:26,960 --> 00:30:31,840
Ich hatte so viel Spaß mit euch,
aber in zwei Tagen reise ich ab.

550
00:30:31,920 --> 00:30:36,800
Ich würde mich zum Abschied
gern mit allen Mädchen treffen.

551
00:30:36,880 --> 00:30:38,360
-Wir streiten nur.
-Nein.

552
00:30:38,440 --> 00:30:40,640
-Das gehört dazu.
-Eine Bedingung!

553
00:30:40,720 --> 00:30:42,280
Kein Drama.

554
00:30:42,360 --> 00:30:43,520
Ich fliege nach Hause.

555
00:30:43,600 --> 00:30:48,480
Also lade ich die Mädels zum Essen ein,
um ihnen für alles zu danken.

556
00:30:49,640 --> 00:30:50,840
Farhana, wo ist LJ?

557
00:30:50,920 --> 00:30:52,400
-Sie ist gegangen.
-Warum?

558
00:30:52,480 --> 00:30:54,600
Keine Ahnung,
aber ich will Jwana etwas fragen.

559
00:30:54,680 --> 00:30:57,400
Als Freundin liegt mir Jwana
sehr am Herzen.

560
00:30:57,480 --> 00:31:00,160
Jetzt, wo LJ weg ist,
ist der richtige Moment,

561
00:31:00,240 --> 00:31:02,880
mit Jwana über das Fotoshooting zu reden.

562
00:31:03,480 --> 00:31:08,800
Beim Fotoshooting
wollte der Fotograf LJ neben dich stellen.

563
00:31:08,880 --> 00:31:12,080
Warum hast du "nicht hier" gesagt?
Laut vor allen?

564
00:31:12,160 --> 00:31:16,120
-Du in die Mitte, nach hinten?
-Nein, nicht hier, bitte. Woanders.

565
00:31:16,200 --> 00:31:17,240
Hör auf.

566
00:31:17,320 --> 00:31:19,720
Warum mischst du dich ständig ein?

567
00:31:19,800 --> 00:31:21,040
Ich sage es nett.

568
00:31:21,120 --> 00:31:23,280
-Ich bin es leid.
-Du sagtest…

569
00:31:23,360 --> 00:31:24,840
Warum… Oh, mein Gott!

570
00:31:24,920 --> 00:31:26,640
Oh, Farhana!

571
00:31:26,720 --> 00:31:31,000
Farhana regte mich nicht nur auf,
sie ging mir auf die Nerven.

572
00:31:31,600 --> 00:31:32,920
Ich bin es leid.

573
00:31:33,000 --> 00:31:36,200
Wenn es nur Drama gibt,
warum seid ihr noch befreundet?

574
00:31:36,280 --> 00:31:38,880
Es fällt mir schwer, das zu glauben.

575
00:31:38,960 --> 00:31:41,600
Ich hätte diese Freundschaft
beenden sollen.

576
00:31:41,680 --> 00:31:44,800
-Was hat sie getan? Sag es uns.
-Ich bin es leid.

577
00:31:44,880 --> 00:31:47,280
Farhana hat zwei sehr gute Freunde.

578
00:31:47,360 --> 00:31:49,480
-Sie reden nicht miteinander.
-Nein.

579
00:31:49,560 --> 00:31:50,840
-Sie will es kitten.
-Halt!

580
00:31:50,920 --> 00:31:54,160
-Ich bin keine "Freundin".
-Sie ist deine Schwester. Ja.

581
00:31:54,240 --> 00:31:57,400
Ich war für Farhana da.
Sie ist wie eine Schwester.

582
00:31:58,040 --> 00:32:00,640
Wenn meine Schwester
nicht für mich da ist,

583
00:32:01,480 --> 00:32:04,080
warum ist sie dann überhaupt
meine Schwester?

584
00:32:05,480 --> 00:32:08,080
Farhana, wenn du müsstest,
wen würdest du wählen?

585
00:32:08,160 --> 00:32:12,120
Der Elefant im Raum!
Danke für diese Frage.

586
00:32:13,200 --> 00:32:16,480
Das geht nur mich, Jwana und LJ etwas an.

587
00:32:16,560 --> 00:32:19,920
Was wir aus unserer Freundschaft machen,
ist unsere Sache.

588
00:32:20,880 --> 00:32:24,600
Sie sollten sich zurückhalten,
das geht mir echt auf die Nerven.

589
00:32:24,680 --> 00:32:27,960
-Antworte ihr.
-Für mich steht Jwana an erster Stelle.

590
00:32:28,040 --> 00:32:29,760
-Das weiß sie.
-Vielen Dank.

591
00:32:29,840 --> 00:32:31,960
Meine Loyalität und Freundschaft
gelten Jwana.

592
00:32:32,040 --> 00:32:34,240
-Das weiß sie.
-Sie liebt dich am meisten.

593
00:32:34,320 --> 00:32:38,400
Die erste logische Aussage heute.

594
00:32:38,480 --> 00:32:41,840
Ja, aber bei diesem Gespräch
sollte auch LJ anwesend sein

595
00:32:41,920 --> 00:32:43,800
und hören, was gesagt wird.

596
00:32:43,880 --> 00:32:45,600
Gut gesagt, Zeina.

597
00:32:46,440 --> 00:32:48,800
Hab das Rückgrat, Farhana,

598
00:32:48,880 --> 00:32:52,280
diese Frage vor Jwana
und LJ zu beantworten.

599
00:32:52,360 --> 00:32:55,400
-Letztendlich bin ich Farhana.
-Ja.

600
00:32:55,480 --> 00:32:58,360
Niemand sagt Farhana, was sie tun soll.
Wir sind keine Kinder.

601
00:32:58,440 --> 00:33:01,800
Ganz genau.
Darum müssen wir eine klare Meinung haben.

602
00:33:01,880 --> 00:33:05,760
Und wir müssen unser Umfeld
einschätzen können.

603
00:33:06,280 --> 00:33:08,760
Ich weiß nicht,
warum sich alle einmischen.

604
00:33:08,840 --> 00:33:10,160
Vor allem Zeina.

605
00:33:10,680 --> 00:33:12,800
Sie will nur Öl ins Feuer gießen.

606
00:33:14,960 --> 00:33:17,440
-Wo ist Mahira?
-Genau.

607
00:33:17,520 --> 00:33:18,760
Was ist da los?

608
00:33:18,840 --> 00:33:21,440
Mahira verließ plötzlich den Tisch.

609
00:33:21,520 --> 00:33:25,360
Wir sahen uns um,
und sie lag flach auf dem Tisch.

610
00:33:25,440 --> 00:33:27,400
Wir wollten alle nach ihr sehen.

611
00:33:27,480 --> 00:33:29,920
Oh, mein Gott. Mahira, was ist los?

612
00:33:34,960 --> 00:33:35,920
-Oh!
-Nein!

613
00:33:36,720 --> 00:33:37,640
-Nein…
-Ach was!

614
00:33:38,400 --> 00:33:39,240
Oh, mein Gott.

615
00:33:40,480 --> 00:33:46,720
Plötzlich schwebte Mahira über dem Tisch
und flog durch die Luft.

616
00:33:48,600 --> 00:33:50,040
Es war sehr symbolisch.

617
00:33:52,720 --> 00:33:54,720
Ich flog wie ein Schmetterling.

618
00:33:57,920 --> 00:33:59,560
Ich danke Ahmed El Bayed.

619
00:33:59,640 --> 00:34:00,480
ILLUSIONIST

620
00:34:00,560 --> 00:34:02,040
Ich muss ihn nicht vorstellen.

621
00:34:02,120 --> 00:34:06,240
Er kam extra aus Saudi-Arabien,
um uns etwas Unterhaltung zu bieten.

622
00:34:06,320 --> 00:34:08,040
Danke dafür.

623
00:34:08,120 --> 00:34:09,560
-Danke, Ahmed.
-Danke.

624
00:34:09,640 --> 00:34:12,520
Der Tag war sehr intensiv und emotional.

625
00:34:12,600 --> 00:34:16,280
Aber es fühlt sich gut an,
dass meine Scheidung verkündet ist.

626
00:34:16,360 --> 00:34:17,440
Es ist öffentlich.

627
00:34:17,920 --> 00:34:20,440
Ich bin bereit für ein neues Kapitel.

628
00:34:20,520 --> 00:34:22,600
FRISCH GESCHIEDEN!

629
00:34:27,520 --> 00:34:28,840
-Los!
-Los!

630
00:34:28,920 --> 00:34:32,840
Am Ende stieg ich ins Auto,
hatte Frieden geschlossen

631
00:34:32,920 --> 00:34:35,640
und war bereit für ein neues Kapitel.

632
00:35:00,160 --> 00:35:01,240
Hi!

633
00:35:01,320 --> 00:35:02,560
-Wie geht's?
-Gut.

634
00:35:02,640 --> 00:35:05,120
Ich möchte eine Bowlingbahn mieten.

635
00:35:05,200 --> 00:35:07,200
-Für zwei Personen?
-Für zwei. Ja.

636
00:35:08,160 --> 00:35:10,760
Ich habe mit Danya
ein Date in der Spielhalle.

637
00:35:10,840 --> 00:35:14,280
Wie früher, als wir ausgingen,
spielten und Spaß hatten.

638
00:35:14,360 --> 00:35:16,440
Einfach Spaß, wie damals.

639
00:35:17,200 --> 00:35:19,200
Okay, los geht's. Die hier trifft.

640
00:35:22,240 --> 00:35:23,160
Sie trifft.

641
00:35:27,400 --> 00:35:28,760
Überraschung!

642
00:35:30,000 --> 00:35:32,960
-Ich hab Ebraheem dabei.
-Du hast eine Begleitung?

643
00:35:33,040 --> 00:35:36,800
Was sollte das?
Ich dachte, das wäre ein Date, aber…

644
00:35:37,400 --> 00:35:38,560
Ebraheem war da.

645
00:35:39,560 --> 00:35:41,560
Dann haben wir eben…

646
00:35:42,520 --> 00:35:44,520
ein Date mit fünftem Rad am Wagen.

647
00:35:45,720 --> 00:35:48,480
-Weißt du, warum Ebraheem hier ist?
-Warum?

648
00:35:48,560 --> 00:35:53,240
Das letzte Mal hatte ich das Gefühl,
ihr versteht euch nicht gerade bestens.

649
00:35:53,320 --> 00:35:57,520
Es war irgendwie komisch
zwischen euch beiden.

650
00:35:58,240 --> 00:36:02,200
Ich möchte,
dass Bliss und Ebraheem sich versöhnen.

651
00:36:02,280 --> 00:36:05,040
Ich wünschte, es wäre wie früher.

652
00:36:05,120 --> 00:36:09,160
Wir hatten so lange keinen Spaß mehr.
Ist bei euch alles in Ordnung?

653
00:36:09,240 --> 00:36:11,320
-Natürlich. Er ist mein Kumpel.
-Ja…

654
00:36:11,400 --> 00:36:14,560
Ganz ehrlich,
diese Reise hat mich völlig ver…

655
00:36:14,640 --> 00:36:16,600
-Er ist ein neuer Mann.
-Brandneu.

656
00:36:16,680 --> 00:36:20,400
Ich schätze, was wichtig ist.
Unsere Freundschaft ist wichtig.

657
00:36:20,480 --> 00:36:25,680
Ich kenne Ebraheem.
Tief im Inneren hat er ein Riesenherz.

658
00:36:26,320 --> 00:36:27,680
Und eine Riesenklappe.

659
00:36:27,760 --> 00:36:29,400
Ich verstehe mich mit ihm.

660
00:36:29,480 --> 00:36:32,760
Aber für mich habe ich Grenzen gesetzt.

661
00:36:32,840 --> 00:36:36,480
-Alles gut. Du bist das fünfte Rad.
-Das fünfte Rad.

662
00:36:37,680 --> 00:36:38,800
Ich, das fünfte Rad?

663
00:36:38,880 --> 00:36:42,120
Danya und ich sind beste Freunde.
Er ist das fünfte Rad.

664
00:36:45,720 --> 00:36:47,400
Hallo!

665
00:36:49,720 --> 00:36:50,640
Seht her… Oh!

666
00:36:53,600 --> 00:36:54,720
Ups!

667
00:37:04,040 --> 00:37:07,040
Ich und Bliss haben tolle Neuigkeiten.

668
00:37:07,640 --> 00:37:10,760
Ebraheem hat es erraten
und weiß es jetzt auch.

669
00:37:10,840 --> 00:37:15,280
Er hielt es für einen Witz,
wir machen ja auch ständig Witze.

670
00:37:15,360 --> 00:37:17,520
Aber manche Dinge sind eben ernst.

671
00:37:18,240 --> 00:37:22,600
Ich habe Hamdah lange nicht gesehen.
Geht es ihr gut? Was ist los?

672
00:37:23,200 --> 00:37:25,840
-Es läuft gerade nicht so gut.
-Was?

673
00:37:26,960 --> 00:37:28,000
Was ist los?

674
00:37:28,080 --> 00:37:30,240
Sie und meine Mutter hatten Streit.

675
00:37:30,320 --> 00:37:33,200
-Was?
-Eigentlich hatte ich mit ihr Streit.

676
00:37:33,280 --> 00:37:35,720
Aber meine Mutter war da
und bekam es mit.

677
00:37:35,800 --> 00:37:41,800
Sie musste uns streiten sehen,
und es war richtig heftig.

678
00:37:42,480 --> 00:37:47,080
In letzter Zeit haben meine Frau Hamdah
und ich Eheprobleme.

679
00:37:47,160 --> 00:37:48,960
Wir reden nicht miteinander.

680
00:37:49,040 --> 00:37:51,440
-Das macht mich so traurig.
-Mich auch.

681
00:37:51,520 --> 00:37:54,080
Ihr habt gerade geheiratet und liebt euch.

682
00:37:54,160 --> 00:37:58,080
Die Sache ist die…
Wir sind uns einfach nie einig.

683
00:37:58,160 --> 00:38:02,440
Das brach mir wirklich das Herz.
Ich will, dass er glücklich ist.

684
00:38:02,520 --> 00:38:06,200
Ich will, dass diese Ehe funktioniert.
Ich liebe beide so.

685
00:38:06,280 --> 00:38:07,920
-Ihr müsst daran arbeiten.
-Ja.

686
00:38:08,000 --> 00:38:08,840
Oder, Marwan?

687
00:38:08,920 --> 00:38:12,840
Wir hatten auch Höhen und Tiefen,
aber wir haben nicht aufgegeben.

688
00:38:12,920 --> 00:38:17,920
Versucht es nochmal.
Gib diese Ehe noch nicht auf, ja?

689
00:38:18,000 --> 00:38:20,920
Jetzt lächle mal, Kumpel.

690
00:38:21,440 --> 00:38:25,960
Ich werde tun, was nötig ist,
um meine Ehe mit Hamdah zu retten.

691
00:38:26,040 --> 00:38:28,560
Eine Scheidung ist keine Kleinigkeit.

692
00:38:28,640 --> 00:38:31,280
Aber wenn es nicht funktioniert,
soll es nicht sein.

693
00:38:38,760 --> 00:38:41,160
DONNERSTAG - DATE MIT HASSAN
HEUTE 20 UHR

694
00:38:41,240 --> 00:38:42,200
IMMER ZUSAMMEN

695
00:38:45,280 --> 00:38:48,840
Heute feiern Mona und ich
endlich unseren Hochzeitstag.

696
00:38:48,920 --> 00:38:50,480
HASSAN ELAMIN
GESCHÄFTSMANN

697
00:38:50,560 --> 00:38:53,200
Wir feiern unser zweites Ehejahr.

698
00:38:57,880 --> 00:39:03,360
Ich habe ihr die Augen zugehalten,
um sie mit der Deko zu überraschen.

699
00:39:03,440 --> 00:39:06,440
Wir stellten einen Tisch direkt ans Meer.

700
00:39:06,520 --> 00:39:11,360
Und wir haben ein großes Herz
über und über mit Rosen dekoriert.

701
00:39:11,440 --> 00:39:13,280
Alles, was sie am liebsten mag.

702
00:39:14,040 --> 00:39:15,960
-Wo sind wir?
-Wir sind da, Marshmallow.

703
00:39:16,040 --> 00:39:18,200
Wo sind wir? Ich will es sehen.

704
00:39:18,920 --> 00:39:23,320
Es ist unfassbar, dass wir schon
unseren zweiten Hochzeitstag haben.

705
00:39:23,400 --> 00:39:26,400
Ich war richtig aufgeregt.

706
00:39:26,480 --> 00:39:30,680
Ich mag Überraschungen,
aber ich würde gern vorher davon wissen.

707
00:39:30,760 --> 00:39:32,320
Sowas muss man mir sagen.

708
00:39:32,400 --> 00:39:34,120
-Ich will es sehen.
-Nein.

709
00:39:34,200 --> 00:39:36,800
-Zeig schon. Ich will es sehen.
-Rate mal.

710
00:39:38,400 --> 00:39:40,840
Oh, mein Gott! Das ist so süß!

711
00:39:40,920 --> 00:39:43,480
Es war so schön und so romantisch.

712
00:39:43,560 --> 00:39:49,200
Wenn das Hassans Überraschungen sind,
wenn ich ihm die Kontrolle überlasse…

713
00:39:50,360 --> 00:39:51,720
dann jederzeit gern.

714
00:39:51,800 --> 00:39:53,600
-Schatz!
-Ich liebe dich, Süße!

715
00:39:55,360 --> 00:39:57,720
Schön, dass du meine Überraschung magst.

716
00:39:57,800 --> 00:40:01,200
Es war schön zu sehen,
dass Mona mal losließ.

717
00:40:01,280 --> 00:40:03,520
Man kann nicht alles kontrollieren.

718
00:40:04,280 --> 00:40:06,640
Ich habe beschlossen, Dinge auszumisten,

719
00:40:06,720 --> 00:40:10,160
die ich vier oder fünf Jahre
nicht benutzt habe.

720
00:40:10,240 --> 00:40:11,320
Ein guter Anfang.

721
00:40:11,400 --> 00:40:16,800
Und mit dem zusätzlichen Platz
kannst du tun, was auch immer du willst.

722
00:40:19,040 --> 00:40:20,040
Zum Beispiel?

723
00:40:20,560 --> 00:40:22,600
-Ein Kinderzimmer.
-Ja?

724
00:40:22,680 --> 00:40:24,680
Ich habe auch beschlossen,

725
00:40:24,760 --> 00:40:28,040
in meinen Kalender einzutragen,

726
00:40:28,800 --> 00:40:31,400
dass wir im August schwanger werden,
zu deinem Geburtstag.

727
00:40:33,960 --> 00:40:38,720
Sie setzt es nicht nur in den Kalender,
sondern auch in ihre Countdown App.

728
00:40:39,640 --> 00:40:42,840
Hoffentlich klappt es so, wie sie will.

729
00:40:42,920 --> 00:40:45,360
-Warum lachst du? Ich meine es ernst!
-Ich liebe es!

730
00:40:45,440 --> 00:40:49,360
Letztes Jahr sprachen wir
über ein Schwangerschafts-Date,

731
00:40:49,440 --> 00:40:51,680
aber ich musste operiert werden.

732
00:40:52,200 --> 00:40:56,360
Jetzt ist meine Operation
über sechs Monate her.

733
00:40:56,440 --> 00:40:57,920
Es wäre jetzt sicher.

734
00:40:58,000 --> 00:41:00,600
So kann die Geburt
an meinem Geburtstag sein.

735
00:41:02,200 --> 00:41:04,360
-Ja?
-Ich liebe es.

736
00:41:04,440 --> 00:41:09,520
Zu meinem Geburtstag schwanger zu werden,
wäre das beste Geschenk aller Zeiten.

737
00:41:09,600 --> 00:41:12,120
Aber so etwas kann nicht kontrollieren.

738
00:41:12,200 --> 00:41:13,800
Alles liegt in Gottes Hand.

739
00:41:13,880 --> 00:41:18,640
Ich freue mich,
egal wann oder wo es passiert.

740
00:41:18,720 --> 00:41:19,920
Ich finde…

741
00:41:20,640 --> 00:41:22,200
im Hinblick darauf

742
00:41:22,800 --> 00:41:26,480
sollten wir so viele Dates
wie möglich haben.

743
00:41:26,560 --> 00:41:28,560
Wir brauchen etwas Zuverlässiges.

744
00:41:28,640 --> 00:41:30,440
-Und dazu…
-Und das wäre…?

745
00:41:30,520 --> 00:41:35,680
Du blockst jede Woche
einen bestimmten Tag in deinem Kalender.

746
00:41:35,760 --> 00:41:37,240
Nenne es "Date Time".

747
00:41:37,320 --> 00:41:40,560
Die Organisation überlässt du mir.
Ich arrangiere alles.

748
00:41:40,640 --> 00:41:44,080
Einigen wir uns darauf:
Jede zweite Woche planen wir etwas.

749
00:41:44,160 --> 00:41:47,360
Und in den Wochen dazwischen
gibt es eine Überraschung.

750
00:41:47,840 --> 00:41:48,840
Abgemacht.

751
00:41:50,600 --> 00:41:53,640
Ich fühle mich zum ersten Mal
einfach nur wohl.

752
00:41:53,720 --> 00:41:58,440
Kein Druck. Ich fühle mich bereit,
ein Baby zu planen,

753
00:41:58,520 --> 00:42:03,040
loszulassen, auszumisten
und mein Leben zu ändern.

754
00:42:05,520 --> 00:42:07,240
Ich liebe dich. Wollen wir tanzen?

755
00:42:08,280 --> 00:42:10,720
-Na, komm.
-Ja, tanz mit mir.

756
00:42:12,160 --> 00:42:14,400
Es war ein wunderbarer Abend.

757
00:42:14,480 --> 00:42:17,720
Das Date hätte nicht besser laufen können.

758
00:42:19,200 --> 00:42:22,960
Ich wollte diesen Moment
so lange wie möglich genießen

759
00:42:23,040 --> 00:42:25,320
und für immer in Ehren halten.

760
00:42:32,680 --> 00:42:33,640
Mein Schatz.

761
00:42:44,000 --> 00:42:46,800
INTERNATIONALES FINANZZENTRUM
DUBAI

762
00:42:56,560 --> 00:43:01,640
Es ist mein letzter Tag in Dubai.
Darum lade ich Mädels zum Essen ein.

763
00:43:01,720 --> 00:43:02,720
Jede von ihnen.

764
00:43:10,080 --> 00:43:13,080
In verbringe gerade
viel Zeit mit meiner Familie.

765
00:43:13,160 --> 00:43:15,800
Aber heute lädt Roz
zum Abschiedsessen ein.

766
00:43:15,880 --> 00:43:17,880
Und ich möchte sie nochmal sehen.

767
00:43:29,200 --> 00:43:31,080
-Ich bin da.
-Hey, Schatz.

768
00:43:36,680 --> 00:43:38,320
Wie geht's? Wie läuft es?

769
00:43:38,400 --> 00:43:42,320
-Unfassbar, dass du morgen fliegst.
-Ja, ich glaube es selbst kaum.

770
00:43:48,480 --> 00:43:53,560
Mädels, zuerst einmal
vielen Dank für die tolle Zeit in Dubai.

771
00:43:55,440 --> 00:43:57,000
Es war mir ein Vergnügen.

772
00:43:57,080 --> 00:43:59,560
Danke, Mahira. Danke, Mona.

773
00:43:59,640 --> 00:44:00,880
Ihr wart spitze.

774
00:44:00,960 --> 00:44:02,800
Ich werde Roz vermissen.

775
00:44:02,880 --> 00:44:05,680
Es war so schön,
sie hier in Dubai zu haben.

776
00:44:07,840 --> 00:44:09,560
Nach Mahiras Event

777
00:44:09,640 --> 00:44:13,880
fand ich, es war an der Zeit,
Monas Frage vor LJ zu stellen.

778
00:44:13,960 --> 00:44:17,480
Es ist großartig,
alle Karten auf den Tisch zu legen

779
00:44:18,000 --> 00:44:21,120
und das wahre Gesicht
der Menschen um uns zu sehen.

780
00:44:21,960 --> 00:44:26,880
Safa, du hast gestern etwas verpasst.
Du hättest da sein sollen.

781
00:44:26,960 --> 00:44:28,720
Du hast echt was verpasst.

782
00:44:28,800 --> 00:44:31,320
Was habe ich denn verpasst?

783
00:44:31,400 --> 00:44:33,520
Es gab eine Diskussion am Tisch.

784
00:44:33,600 --> 00:44:36,760
Dann brachte Mona jemanden
ziemlich in Verlegenheit.

785
00:44:37,360 --> 00:44:40,160
-Es war nur eine Frage.
-Was war die Frage?

786
00:44:40,240 --> 00:44:42,320
Geht dich nichts an. Was soll das?

787
00:44:43,280 --> 00:44:44,800
Zeina…

788
00:44:44,880 --> 00:44:47,600
Sie hat nichts Besseres zu tun,
als zu klatschen.

789
00:44:47,680 --> 00:44:49,400
Nein, das wäre unfair.

790
00:44:49,480 --> 00:44:53,680
Wenn diese Diskussion aufkommt,
dann vor LJ, nicht in ihrer Abwesenheit.

791
00:44:54,160 --> 00:44:57,640
Es war Zeit, dass Mona
die Antwort auf ihre Frage bekommt

792
00:44:57,720 --> 00:44:59,280
und alle dabei sind.

793
00:44:59,960 --> 00:45:02,440
Geschieht etwas hinter meinem Rücken?

794
00:45:03,120 --> 00:45:04,000
Es war eine Frage.

795
00:45:04,080 --> 00:45:06,520
Mona fragte Farhana,

796
00:45:06,600 --> 00:45:09,600
wenn sie wählen müsste
zwischen dir und Jwana…

797
00:45:10,240 --> 00:45:13,720
-Okay?
-Zwischen euch gibt es Spannungen.

798
00:45:13,800 --> 00:45:16,840
Farhana will immer,
dass du mit Jwana sprichst.

799
00:45:16,920 --> 00:45:19,120
Okay, ich habe eine Frage.

800
00:45:19,200 --> 00:45:22,400
Wenn du wählen müsstest
zwischen mir und ihr, wer wäre es?

801
00:45:24,200 --> 00:45:25,360
Okay.

802
00:45:25,440 --> 00:45:29,200
Ich denke, ihr steht mir nicht so nahe,
wie du und Farhana es tut.

803
00:45:29,280 --> 00:45:31,400
Das ist eine ganz andere Situation.

804
00:45:31,480 --> 00:45:34,040
Aber warum soll sie überhaupt wählen?

805
00:45:34,120 --> 00:45:37,200
Alle haben sich das gefragt.
Es ist mir rausgeplatzt.

806
00:45:37,280 --> 00:45:40,720
Ich war nur neugierig.
Ich meinte es nicht böse.

807
00:45:44,360 --> 00:45:46,560
Ich ertrage diese Falschheit nicht.

808
00:45:46,640 --> 00:45:48,160
Wenn jemand etwas sagen will,

809
00:45:48,240 --> 00:45:51,240
sagt es jetzt, dann ist es raus.
Ich bin es leid.

810
00:45:51,320 --> 00:45:53,040
-Ich habe etwas.
-Sag es.

811
00:45:53,120 --> 00:45:59,280
Ich glaube, LJ und Jwana lieben sich.
Sie sind sehr verletzt und müssen reden.

812
00:45:59,360 --> 00:46:01,200
Tut mir leid, das zu sagen.

813
00:46:01,880 --> 00:46:04,440
Behalte deine Meinung bitte für dich.

814
00:46:04,520 --> 00:46:06,520
-Sie hat gefragt.
-Bitte.

815
00:46:06,600 --> 00:46:09,240
Aber sag nichts über mich.

816
00:46:09,320 --> 00:46:12,360
Kontrollfreak.
Du willst immer alle kontrollieren.

817
00:46:12,440 --> 00:46:14,400
Damit sie deine Marionetten sind.

818
00:46:14,480 --> 00:46:17,120
Sie darf sagen, was sie sagen will.

819
00:46:17,200 --> 00:46:19,160
Ich will, dass ihr euch versteht.

820
00:46:19,240 --> 00:46:21,320
Wir werden uns nie verstehen.

821
00:46:21,400 --> 00:46:25,360
Ich habe die Freundschaft beendet,
und dabei bleibt es.

822
00:46:25,440 --> 00:46:26,880
-Ja! Genau!
-Ja, ich!

823
00:46:27,920 --> 00:46:30,160
Du wirst es nie akzeptieren,
wegen deines Egos.

824
00:46:30,240 --> 00:46:32,760
-Wenn ich reden würde…
-Rede, nur zu.

825
00:46:34,240 --> 00:46:37,880
Sie sollte sich schämen.
Das sollte ihr peinlich sein.

826
00:46:37,960 --> 00:46:39,400
Willst du das wirklich?

827
00:46:39,480 --> 00:46:41,720
-Ja! Das will ich! Leg los!
-Okay, gut.

828
00:46:41,800 --> 00:46:46,360
Loujain war meine beste Freundin.
Wir haben im selben Bett geschlafen.

829
00:46:46,440 --> 00:46:48,160
Sie sprach mit meinem Ex.

830
00:46:49,080 --> 00:46:51,280
-Sie sagte Farhana…
-Das stimmt nicht!

831
00:46:51,360 --> 00:46:53,960
"Ich tat es, um Jwana wehzutun."

832
00:46:54,040 --> 00:46:56,240
Falsch. Ich bin mit ihm befreundet!

833
00:46:57,560 --> 00:46:58,560
Ich hab's gesehen!

834
00:46:58,640 --> 00:47:02,920
Und mehrere Leute sagten mir,
dass Loujain meinen Ex hinzugefügt hat.

835
00:47:03,000 --> 00:47:06,760
Sie gab es sogar zu,
und sie fühlt sich nicht schuldig.

836
00:47:06,840 --> 00:47:09,120
Ich darf meine Freunde frei wählen.

837
00:47:09,200 --> 00:47:11,240
Warum? Nein, darfst du nicht!

838
00:47:11,320 --> 00:47:12,480
Halt die Klappe!

839
00:47:12,560 --> 00:47:14,160
Das sagst du nicht zu mir.

840
00:47:14,240 --> 00:47:16,640
-Dass du hier das Wort erhebst!
-Ja!

841
00:47:16,720 --> 00:47:18,480
-Du wagst es, hier zu sitzen?
-Ja!

842
00:47:18,560 --> 00:47:19,880
-Verräterin!
-Du lügst!

843
00:47:19,960 --> 00:47:24,280
-Dir mangelt es an Respekt und Klasse!
-Du bist die Lügnerin!

844
00:47:24,360 --> 00:47:29,400
-Jetzt kennen sie dein wahres Gesicht!
-Du bist eine Lügnerin!

845
00:47:29,480 --> 00:47:32,880
Der Streit erinnerte mich an etwas,
das ich erlebt habe.

846
00:47:32,960 --> 00:47:35,680
Ich wurde oft von denen verraten,
die mir am nächsten waren.

847
00:47:35,760 --> 00:47:37,960
Ich weiß, wie sehr das wehtut.

848
00:47:38,040 --> 00:47:41,600
Ich wollte nicht daran erinnert werden.
Also ging ich raus.

849
00:47:41,680 --> 00:47:44,360
-Du hasst es, dass wir Freunde sind.
-Sei still!

850
00:47:44,440 --> 00:47:47,880
Du hasst diese Freundschaft. Du hasst sie!

851
00:47:47,960 --> 00:47:50,800
-Du kannst nicht anders!
-Warum seid ihr Freunde?

852
00:47:50,880 --> 00:47:51,760
Oh, mein Gott!

853
00:47:51,840 --> 00:47:53,840
Sollte sowas wirklich okay sein?

854
00:47:53,920 --> 00:47:57,000
-Wenn ich nicht reden darf…
-Halt. Lass sie ausreden.

855
00:47:57,080 --> 00:47:58,600
-Auszeit.
-Lass sie ausreden.

856
00:47:58,680 --> 00:48:01,040
-Wenn ich nicht reden darf…
-Bitte, rede.

857
00:48:01,720 --> 00:48:05,160
LJ musste reden.
Es gibt immer zwei Seiten.

858
00:48:05,240 --> 00:48:09,000
Respektiert meine Version,
oder haltet euch raus.

859
00:48:09,640 --> 00:48:10,640
Ganz und gar.

860
00:48:10,720 --> 00:48:16,160
Sie erzählt, was ich ihr angetan habe.
Sie vergisst, was sie mir angetan hat.

861
00:48:16,240 --> 00:48:18,640
Jwana war wie meine Schwester.

862
00:48:18,720 --> 00:48:20,800
Und ich habe sie so sehr geliebt.

863
00:48:20,880 --> 00:48:23,440
Aber damals behandelte sie mich nicht gut.

864
00:48:23,520 --> 00:48:26,240
Sie behandelte mich wie Scheiße
und redete so mit mir.

865
00:48:26,320 --> 00:48:29,680
Sie kontrollierte mich ständig.
Das mochte ich nie.

866
00:48:29,760 --> 00:48:33,200
Es gab einen Mann, den ich mochte.
Ich sage es vor allen.

867
00:48:33,880 --> 00:48:35,320
Ich stellte sie ihm vor.

868
00:48:35,400 --> 00:48:37,960
Und sie ging zu ihm und sagte:

869
00:48:38,040 --> 00:48:40,840
"Hör zu! Sie mag dich sehr.

870
00:48:41,560 --> 00:48:42,680
Sei vorsichtig!"

871
00:48:42,760 --> 00:48:46,040
Sie hat es ausgeplaudert!
Dann freundete sie sich mit ihm an.

872
00:48:46,120 --> 00:48:48,760
-Das tat mir weh.
-Ich kenne seine Familie.

873
00:48:48,840 --> 00:48:51,200
Sie sind sehr enge Freunde von mir.

874
00:48:51,280 --> 00:48:53,160
Du wusstest, dass zwischen uns was ist.

875
00:48:55,880 --> 00:48:59,440
Sie glaubt wirklich,
sie kann mit Menschen tun, was sie will.

876
00:48:59,520 --> 00:49:00,760
Sie denkt: "Na und?"

877
00:49:00,840 --> 00:49:03,320
Aber ihr darf man nichts antun.

878
00:49:03,400 --> 00:49:05,880
Man sagt "Auge um Auge".

879
00:49:06,440 --> 00:49:07,840
Das ist mehr als ein Auge.

880
00:49:07,920 --> 00:49:13,200
Ich flirte nicht mit ihrem Ex.
Das würde mir doch gar nichts bringen.

881
00:49:13,280 --> 00:49:16,720
Aber ich wollte dir wehtun,
wie du mir wehgetan hast!

882
00:49:16,800 --> 00:49:19,080
-Das ist nicht nett.
-Wow! Vielen Dank!

883
00:49:19,160 --> 00:49:20,720
Das ist furchtbar!

884
00:49:20,800 --> 00:49:22,840
LJ erzählte ihre Version.

885
00:49:26,800 --> 00:49:28,240
Hätte sie doch gelassen.

886
00:49:28,920 --> 00:49:30,520
-Das ist furchtbar.
-Ganz übel.

887
00:49:30,600 --> 00:49:33,640
Ja, ist es.
Aber es ist auch furchtbar, was sie tut.

888
00:49:33,720 --> 00:49:35,040
Wow!

889
00:49:35,600 --> 00:49:37,800
Jetzt sieht jeder ihr wahres Gesicht.

890
00:49:38,680 --> 00:49:42,480
Und sie selbst hat es sich angetan.
Niemand sonst.

891
00:49:42,560 --> 00:49:46,840
-Tut es dir leid? Bereust du es?
-Darum geht es nicht.

892
00:49:46,920 --> 00:49:50,280
Vor vier Jahren
war ich quasi noch ein Kind, okay?

893
00:49:50,360 --> 00:49:54,280
-Heute würde ich das nicht mehr tun.
-Oh, mein Gott.

894
00:49:54,360 --> 00:49:57,440
Es geht nicht um Alter,
sondern um Vernunft.

895
00:49:57,520 --> 00:50:01,360
Man sagt, Geist ist ein Geschenk,
aber sie benutzt ihren nicht.

896
00:50:01,960 --> 00:50:04,960
Ich habe alles für dich getan. Alles!

897
00:50:05,040 --> 00:50:07,120
Wovon redest du? Was meinst du?

898
00:50:07,200 --> 00:50:09,520
-Ich hätte alles…
-Jwana, du warst meine Schwester.

899
00:50:09,600 --> 00:50:10,440
Ganz genau!

900
00:50:12,960 --> 00:50:15,960
Darum war ich deine Schwester.
Und dann sowas!

901
00:50:17,240 --> 00:50:18,280
Scheiße!

902
00:50:19,320 --> 00:50:21,760
-LJ, du musst dich entschuldigen.
-Nein!

903
00:50:21,840 --> 00:50:23,960
Sie gibt nicht zu,
dass sie mich verletzt hat!

904
00:50:24,040 --> 00:50:27,720
Warum versteht ihr das nicht?
Sie hat mich so sehr verletzt.

905
00:50:27,800 --> 00:50:29,160
-Ich weiß. Bitte…
-Nein!

906
00:50:29,240 --> 00:50:32,680
Natürlich sagen alle nur:

907
00:50:32,760 --> 00:50:36,160
"Oh, Jwana. Du bist so traurig. Oh!"

908
00:50:36,240 --> 00:50:40,080
Weil sie Angst haben, etwas zu sagen.
Sie wissen, wie Jwana ist.

909
00:50:40,160 --> 00:50:42,120
Niemand kann es mit ihr aufnehmen.

910
00:50:42,600 --> 00:50:43,440
Niemand.

911
00:51:21,320 --> 00:51:23,120
Untertitel von: Claudia Krüger

