1
00:00:06,000 --> 00:00:08,040
[tense music playing]

2
00:00:12,960 --> 00:00:14,560
-Is she your friend or not?
-Of course.

3
00:00:14,640 --> 00:00:16,680
[Marwan] When everyone's attacking,
why do you sit?

4
00:00:16,760 --> 00:00:18,480
[splutters] Because it's not my fight!

5
00:00:18,560 --> 00:00:19,600
She's your friend!

6
00:00:19,680 --> 00:00:20,920
Marwan, you're making it worse.

7
00:00:21,000 --> 00:00:22,720
I held her hand and pulled her out.

8
00:00:22,800 --> 00:00:25,160
If anyone did anything right for her,
it was me today.

9
00:00:25,240 --> 00:00:28,680
Farhana. I will defend her
when she's right, not when she's wrong.

10
00:00:28,760 --> 00:00:32,040
By you removing her like that,
I think that's what escalated it.

11
00:00:32,120 --> 00:00:33,920
-I escalated it?
-[Ebraheem] Yes.

12
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
-She should've just talked.
-[Marwan] I escalated it?

13
00:00:36,080 --> 00:00:38,200
[Ebraheem] That's what I felt.
They were just talking.

14
00:00:38,280 --> 00:00:40,720
[Mahira] How can you have a conversation
if you keep screaming?

15
00:00:40,800 --> 00:00:42,760
Instead of starting a fight,
why it's okay?

16
00:00:42,840 --> 00:00:45,480
I'm valet parking the car somewhere else.

17
00:00:45,560 --> 00:00:48,080
I did what I always do. I left.

18
00:00:49,080 --> 00:00:51,240
-Hi! I made it. How are you?
-How are you?

19
00:00:51,320 --> 00:00:53,920
-Farhana, did you feel attacked today?
-Of course!

20
00:00:54,000 --> 00:00:55,760
-We need your help.
-How are you?

21
00:00:55,840 --> 00:00:57,240
-Hi.
-Hi, babe. How are you?

22
00:00:57,320 --> 00:00:59,560
-Hi. How are you? What's going on?
-[Farhana] Hi. All good?

23
00:01:00,240 --> 00:01:02,200
[Loujain] I think I came
at the wrong time.

24
00:01:02,280 --> 00:01:04,600
So I arrived late to Ebraheem's event,

25
00:01:04,680 --> 00:01:08,240
and I wasn't really sure,
to be honest, what's happening,

26
00:01:08,320 --> 00:01:09,840
but there was a lot of tension.

27
00:01:11,000 --> 00:01:13,280
Guys, can we, uh,
settle the situation down?

28
00:01:13,880 --> 00:01:16,320
-We want to continue--
-I don't want to talk to the mean girls.

29
00:01:16,400 --> 00:01:18,200
They need to stay away from me.

30
00:01:18,280 --> 00:01:20,240
[Ebraheem] You on one side.
Them on one side.

31
00:01:20,320 --> 00:01:23,640
-We're not. There are no mean girls here.
-[Safa] Can you identify mean girls?

32
00:01:24,280 --> 00:01:27,120
[laughs, sighs]

33
00:01:27,200 --> 00:01:29,360
-I will plan a schedule.
-Let me talk. [chuckles]

34
00:01:30,400 --> 00:01:32,720
Come. Let Mona come.
I want to explain to Mona.

35
00:01:32,800 --> 00:01:35,040
[Mona] Do you mind
if I just sit with Farhana by ourselves?

36
00:01:35,120 --> 00:01:36,880
Let's just talk alone.

37
00:01:36,960 --> 00:01:39,400
I don't want to make you feel
on the spot or anything.

38
00:01:40,320 --> 00:01:44,320
I went to Farhana to speak to her
because sizing people up,

39
00:01:44,400 --> 00:01:46,080
that's not cool.

40
00:01:46,160 --> 00:01:47,920
And this needs to stop.

41
00:01:49,000 --> 00:01:51,880
Do you think it was nice to call everybody
and ask about her car?

42
00:01:51,960 --> 00:01:54,480
They like to talk shit about everyone.
I thought I'd ask them.

43
00:01:54,560 --> 00:01:57,040
But you don't have to be like that
if you don't agree with it.

44
00:01:57,120 --> 00:01:59,080
I wanted to give her a taste
of her own medicine.

45
00:01:59,160 --> 00:02:01,520
-Babe, that's what she does.
-But you don't have to do that.

46
00:02:02,160 --> 00:02:04,920
I do think Farhana
brought part of this on her.

47
00:02:05,000 --> 00:02:08,720
You know, if you're going around
asking about people's belongings

48
00:02:08,800 --> 00:02:11,680
and what they own,
you're asking for trouble.

49
00:02:12,520 --> 00:02:16,360
-I just think there's a misunderstanding.
-You're very naive. Babe, you're too nice.

50
00:02:16,440 --> 00:02:19,400
You need to open your eyes and see
who the real people are around you.

51
00:02:19,480 --> 00:02:21,680
I mean, honestly, I can't say anything

52
00:02:21,760 --> 00:02:23,440
because they've been
nothing but nice to me.

53
00:02:23,520 --> 00:02:25,840
Yeah, obviously,
they're going to be nice to you.

54
00:02:25,920 --> 00:02:28,760
You're Mona Kattan, baby.
They need you. They're going to use you.

55
00:02:30,240 --> 00:02:31,960
It was the right time
for me to let Mona know

56
00:02:32,040 --> 00:02:35,440
that they're using Mona as well,
and that she needs to stop being naive

57
00:02:35,520 --> 00:02:38,200
and she needs to see
the side of them that I see

58
00:02:38,280 --> 00:02:40,200
and how manipulating they are.

59
00:02:40,720 --> 00:02:42,840
I just think, let's try to calm down

60
00:02:42,920 --> 00:02:46,160
and make Ebraheem feel special
for his event and try to keep the peace.

61
00:02:46,240 --> 00:02:47,640
He cares about both of you.

62
00:02:47,720 --> 00:02:50,200
So we don't want to put him
on the spot today, you know?

63
00:02:50,280 --> 00:02:54,240
But come on, we're at an event.
There are people around.

64
00:02:54,320 --> 00:02:56,040
Like, let it be.

65
00:02:56,120 --> 00:03:00,080
Ebraheem, he's a close friend,
and I needed to support him.

66
00:03:00,160 --> 00:03:03,440
DUBAI BLING

67
00:03:03,520 --> 00:03:07,560
-[pop music playing]
-[vocalizing]

68
00:03:07,640 --> 00:03:09,840
So, guys, I'm sorry
for what happened earlier.

69
00:03:09,920 --> 00:03:12,560
I wanted to make a small game,
just to kind of change things up,

70
00:03:12,640 --> 00:03:14,480
so we can start our event later on

71
00:03:14,560 --> 00:03:16,640
before our actual guests come in.

72
00:03:17,160 --> 00:03:19,880
[Marwan] Me and Danya decided
to stay at Ebraheem's event.

73
00:03:19,960 --> 00:03:22,040
Because we're going to
show support, even though

74
00:03:22,120 --> 00:03:24,760
there's some real tension between us.

75
00:03:26,760 --> 00:03:28,840
So, here, we're going to be able to see

76
00:03:29,480 --> 00:03:31,960
who actually has been using Botox or no.

77
00:03:32,040 --> 00:03:33,520
[hums fanfare, laughs]

78
00:03:33,600 --> 00:03:34,920
-[Mona gasps]
-[Zeina] No!

79
00:03:36,680 --> 00:03:39,840
I brought up old pictures for each one.

80
00:03:41,120 --> 00:03:44,040
To show them
how they looked like before and after.

81
00:03:44,720 --> 00:03:45,720
So who thinks--

82
00:03:45,800 --> 00:03:47,680
-Moni!
-[Mona] Look so old.

83
00:03:47,760 --> 00:03:50,120
-That's so embarrassing. That's 2008.
-[Marwan] That's you?

84
00:03:50,800 --> 00:03:52,880
Yeah, I do Botox. I do fillers.

85
00:03:52,960 --> 00:03:56,360
I do laser treatments.
And I've never been ashamed of it.

86
00:03:56,440 --> 00:03:57,800
Just own it.

87
00:03:59,480 --> 00:04:01,560
-[Ebraheem] I don't know who this is.
-Seriously?

88
00:04:01,640 --> 00:04:03,200
[all] Mahira.

89
00:04:03,280 --> 00:04:06,120
-She looks the same. You look the same.
-[laughing]

90
00:04:06,200 --> 00:04:07,440
Guys, ready for this one?

91
00:04:08,680 --> 00:04:11,480
[Mona laughing] Oh! Marwan!

92
00:04:11,560 --> 00:04:12,880
So cute!

93
00:04:12,960 --> 00:04:14,680
[Danya] I would marry him
looking like that.

94
00:04:14,760 --> 00:04:16,480
-He's cute.
-[all] Aww!

95
00:04:17,760 --> 00:04:18,960
Aww!

96
00:04:19,040 --> 00:04:22,520
I think that's unfair
'cause that's when I had my first child.

97
00:04:22,600 --> 00:04:24,520
And I had just given birth.

98
00:04:24,600 --> 00:04:26,440
-But you look beautiful.
-[Loujain] No makeup.

99
00:04:26,520 --> 00:04:28,760
-So beautiful without makeup.
-Thank you, sweetheart.

100
00:04:30,280 --> 00:04:33,840
-But…
-That was pregnancy! Oh my God!

101
00:04:33,920 --> 00:04:36,560
-Who's this?
-Me! That's my pregnancy pictures!

102
00:04:37,560 --> 00:04:39,920
I had… big cheeks.

103
00:04:40,560 --> 00:04:42,520
[laughing] It was clear
that I was pregnant.

104
00:04:43,320 --> 00:04:46,440
And I had a bit of a tan
'cause I think it was in the summer.

105
00:04:47,440 --> 00:04:49,840
-Who is that?
-[Zeina] Jwana!

106
00:04:49,920 --> 00:04:51,120
-Right?
-I love this picture.

107
00:04:51,200 --> 00:04:52,040
I love it too.

108
00:04:53,040 --> 00:04:54,920
-Excuse me.
-[Jwana] What do you want, dear?

109
00:04:55,000 --> 00:04:57,600
-What's your name?
-Jwana Karim, habibi.

110
00:04:57,680 --> 00:04:58,920
[laughing]

111
00:04:59,000 --> 00:05:00,040
If you please.

112
00:05:00,680 --> 00:05:03,080
I'm beautiful, and I always will be.

113
00:05:03,760 --> 00:05:06,240
-[Mona] Safa. So cute.
-The same. These are from our wedding.

114
00:05:07,800 --> 00:05:10,200
-[all] Aww!
-[Ebraheem] Oh no! No!

115
00:05:11,000 --> 00:05:12,040
[Jwana] You were handsome.

116
00:05:13,960 --> 00:05:15,440
[all] Aww.

117
00:05:15,520 --> 00:05:17,120
You look beautiful.

118
00:05:17,840 --> 00:05:21,320
I looked young and fresh,
and I think I looked pretty.

119
00:05:21,400 --> 00:05:22,680
I think I looked pretty.

120
00:05:22,760 --> 00:05:25,120
[all] Aww! Cute!

121
00:05:25,200 --> 00:05:27,640
-[Mahira] Go ahead, Ebraheem.
-We can skip the last one.

122
00:05:27,720 --> 00:05:29,680
-Let's go, Ebraheem.
-[laughs] Let's see.

123
00:05:29,760 --> 00:05:30,920
[Zeina] Who is that?

124
00:05:31,000 --> 00:05:32,080
Who is that?

125
00:05:32,160 --> 00:05:33,600
[Hanna] Look who's talking.

126
00:05:33,680 --> 00:05:34,760
[all laughing]

127
00:05:34,840 --> 00:05:35,960
[Marwan] It was a good game

128
00:05:36,040 --> 00:05:38,920
to see what people looked like before
and what they look like now.

129
00:05:39,000 --> 00:05:41,560
But the real game
we need to play over here

130
00:05:41,640 --> 00:05:42,840
is the two-face game.

131
00:05:42,920 --> 00:05:46,760
The people who have one face right now
and another face when they go home.

132
00:05:46,840 --> 00:05:48,160
That's the game I want to play.

133
00:05:48,240 --> 00:05:50,160
I believe that we all aged better.

134
00:05:50,240 --> 00:05:52,880
We all, uh, became more mature.

135
00:05:52,960 --> 00:05:54,160
I don't know about that.

136
00:05:54,240 --> 00:05:55,440
-[Farhana] Yeah.
-[chuckles]

137
00:05:56,400 --> 00:05:57,240
[laughs]

138
00:05:58,000 --> 00:05:59,880
This is a lesson for all of us.

139
00:05:59,960 --> 00:06:02,400
That if we want
to remain healthy and happy,

140
00:06:02,480 --> 00:06:05,000
that we need to find peace
within our hearts

141
00:06:05,080 --> 00:06:06,360
and to kind of let things go.

142
00:06:07,240 --> 00:06:08,880
Bravo. I love this. Whoo!

143
00:06:08,960 --> 00:06:10,280
[laughs]

144
00:06:10,360 --> 00:06:11,800
Well said, Ebraheem.

145
00:06:11,880 --> 00:06:14,760
At the end of the day,
we're all, like, young at heart.

146
00:06:14,840 --> 00:06:18,680
We evolve through life, and we grow,
and so does everybody around us.

147
00:06:18,760 --> 00:06:19,600
So, be kind.

148
00:06:20,560 --> 00:06:22,920
I like that whole idea of letting it go.

149
00:06:23,400 --> 00:06:26,320
-No.
-We should let everything go.

150
00:06:27,440 --> 00:06:28,600
Everything.

151
00:06:30,240 --> 00:06:31,800
I don't care anymore.

152
00:06:31,880 --> 00:06:34,680
I remember once you said
you would never say no to me, right?

153
00:06:34,760 --> 00:06:36,840
-Yeah, but don't use it, huh?
-[laughing] What?

154
00:06:36,920 --> 00:06:41,480
I'm organizing an event
for my fragrance launch.

155
00:06:41,560 --> 00:06:45,680
I'm really hoping that during this event,
I can find the right moment

156
00:06:45,760 --> 00:06:48,040
to put LJ and Jwana together.

157
00:06:48,120 --> 00:06:50,360
So, fingers crossed. [chuckles]

158
00:06:52,040 --> 00:06:54,120
[pop music playing]

159
00:06:54,200 --> 00:06:58,160
♪ Oh whoa! Let's turn it up
And get it in ♪

160
00:06:58,800 --> 00:07:01,880
♪ Yeah, yeah!
Let's turn it up and get it in ♪

161
00:07:03,560 --> 00:07:06,920
[Ebraheem] We started preparing the panel,
with the doctor, the scientist,

162
00:07:07,000 --> 00:07:10,320
to talk about the product
and the overall rejuvenation process.

163
00:07:11,520 --> 00:07:13,920
First of all, I wanna thank everyone
for coming out here.

164
00:07:14,000 --> 00:07:16,520
We have, uh, a new technology

165
00:07:17,080 --> 00:07:21,440
that basically, you're able
to make yourself ten years younger.

166
00:07:21,520 --> 00:07:23,760
The product we're launching today

167
00:07:23,840 --> 00:07:28,000
is a natural supplement called NMN,
which makes you look ten years younger.

168
00:07:28,080 --> 00:07:32,160
Does NMN make you
use less Botox and fillers?

169
00:07:32,800 --> 00:07:34,400
-Yes.
-Yeah.

170
00:07:35,320 --> 00:07:37,640
I hope it really makes me
ten years younger,

171
00:07:37,720 --> 00:07:41,000
and I have to maybe
look for a younger husband.

172
00:07:41,080 --> 00:07:43,880
But today, I am the company.

173
00:07:43,960 --> 00:07:45,240
-[Zeina] You are.
-Today.

174
00:07:45,320 --> 00:07:47,440
-You are.
-[laughing]

175
00:07:47,520 --> 00:07:48,840
[laughing]

176
00:07:48,920 --> 00:07:50,560
He is his own company.

177
00:07:50,640 --> 00:07:53,320
Finally, I felt for the first time,

178
00:07:53,400 --> 00:07:55,680
he understood the concept
of I Am The Company.

179
00:07:55,760 --> 00:07:57,200
I'm proud of you, Ebraheem.

180
00:07:58,280 --> 00:07:59,600
Being your mother,

181
00:07:59,680 --> 00:08:02,320
I'm your number one supporter,

182
00:08:02,960 --> 00:08:05,880
and don't forget, I'm your first love.

183
00:08:05,960 --> 00:08:07,080
[Zeina laughs]

184
00:08:09,400 --> 00:08:12,280
I feel that it's strange
that Ebraheem doesn't bring his wife.

185
00:08:12,360 --> 00:08:14,720
I feel sad that she's not joining us
on these moments.

186
00:08:14,800 --> 00:08:18,440
-[pop music playing]
-♪ Nothing can stop me… ♪

187
00:08:18,520 --> 00:08:21,040
What do you think about the event so far?

188
00:08:21,120 --> 00:08:22,160
[laughing]

189
00:08:22,240 --> 00:08:24,200
We ruin every event we attend.

190
00:08:24,280 --> 00:08:26,360
-It's a vicious cycle that does not end.
-Mahira.

191
00:08:26,440 --> 00:08:28,080
-How do we end--
-Who started the cycle?

192
00:08:28,160 --> 00:08:30,480
But she says them. They say her.

193
00:08:30,560 --> 00:08:33,160
-We all know they started.
-They started it. Everyone knows that.

194
00:08:33,240 --> 00:08:34,520
Who's everyone?

195
00:08:34,600 --> 00:08:38,440
I don't believe that someone
could be wrong 100% or right 100%.

196
00:08:38,520 --> 00:08:40,600
Everyone should be held responsible.

197
00:08:40,680 --> 00:08:43,720
Mahira, tell them to stop
bothering Farhana. Leave her alone.

198
00:08:43,800 --> 00:08:45,600
You can't force a friendship.

199
00:08:45,680 --> 00:08:48,360
I don't want to be friends with them.
Let them be far away from me.

200
00:08:48,440 --> 00:08:51,360
Keep doing it, Farhana.
You want to talk shit?

201
00:08:51,440 --> 00:08:53,800
-I'll talk in front of your face.
-[Zeina] Be ready.

202
00:08:53,880 --> 00:08:55,680
While I was passing through the corridor,

203
00:08:55,760 --> 00:08:58,680
I see Farhana standing in front of me
and talking about me.

204
00:08:58,760 --> 00:09:00,200
-Who are you?
-[Zeina] Who am I?

205
00:09:00,280 --> 00:09:02,040
-Arrogant. Mean.
-[Zeina] Exactly.

206
00:09:02,120 --> 00:09:04,480
-Am I? And what are you?
-[Farhana] That's who you are.

207
00:09:04,560 --> 00:09:07,280
I'm Farhana,
who you guys like to put down.

208
00:09:07,360 --> 00:09:11,080
You know, let's put her down in front of
the world because she's rolling so high.

209
00:09:11,160 --> 00:09:14,640
We can't see that. We can't see her
get collaboration that we don't.

210
00:09:18,480 --> 00:09:19,600
Okay.

211
00:09:19,680 --> 00:09:21,480
-You talk about people bringing you down?
-Oh.

212
00:09:21,560 --> 00:09:23,600
-You are bringing me down.
-What are you trying to do?

213
00:09:23,680 --> 00:09:26,080
-She doesn't listen! She doesn't listen.
-Okay, okay, okay.

214
00:09:26,160 --> 00:09:28,240
This is why
you find yourself in this situation.

215
00:09:28,320 --> 00:09:30,520
-Calm down.
-[Zeina] You do not listen.

216
00:09:31,840 --> 00:09:33,280
She doesn't want to listen.

217
00:09:33,360 --> 00:09:36,240
If it makes her feel better
to think that we are jealous of her,

218
00:09:36,320 --> 00:09:38,000
uh, let it be.

219
00:09:38,080 --> 00:09:41,560
She started asking,
"Where does Zeina have this car from?"

220
00:09:41,640 --> 00:09:44,560
"Did she pay for it?
Did her husband pay for it?"

221
00:09:44,640 --> 00:09:47,640
Jwana, did I ask you,
"How did Zeina afford the…"

222
00:09:47,720 --> 00:09:49,120
I didn't say about affording.

223
00:09:49,200 --> 00:09:50,800
"I want to ask where she got the car."

224
00:09:50,880 --> 00:09:53,720
-Okay, first, talk in a calmer way.
-This is my main problem with her.

225
00:09:53,800 --> 00:09:55,680
It's fine! It's a car!

226
00:09:55,760 --> 00:09:58,280
You should just take it
and give it to Aydin.

227
00:09:58,360 --> 00:10:01,920
-She always tries to put women down.
-How am I putting you down?

228
00:10:02,000 --> 00:10:05,160
Bringing out the car in front of everyone
was not nice. You admit to that?

229
00:10:05,240 --> 00:10:07,480
-It was me and her on the side.
-Babe, it was a joke!

230
00:10:07,560 --> 00:10:08,880
-Come on, wait, Zeina.
-No, Jwana.

231
00:10:08,960 --> 00:10:10,160
Babe, babe, listen.

232
00:10:10,240 --> 00:10:12,960
Not to retaliate, not to have an answer.
Listen to understand.

233
00:10:14,440 --> 00:10:17,400
Listening does not mean that you are weak.

234
00:10:18,120 --> 00:10:20,440
-[Zeina] Farhana, stop doing this.
-No.

235
00:10:20,520 --> 00:10:23,200
-She calls each and every one of us…
-No, I didn't call.

236
00:10:23,280 --> 00:10:25,080
-Let her finish.
-[Farhana] Okay.

237
00:10:25,160 --> 00:10:29,400
…to comment on certain things
that are none of her business.

238
00:10:30,040 --> 00:10:32,880
Farhana keeps sticking her nose
where she shouldn't.

239
00:10:32,960 --> 00:10:35,160
So she shouldn't say,
"Oh no! You told me off."

240
00:10:35,240 --> 00:10:37,760
I told you off because you started it.

241
00:10:37,840 --> 00:10:38,840
Well…

242
00:10:38,920 --> 00:10:40,680
You need to work hard and smart.

243
00:10:41,200 --> 00:10:42,840
I work more smarter than you, darling.

244
00:10:42,920 --> 00:10:45,600
-Bravo.
-Okay, relax. You all are hard workers.

245
00:10:46,120 --> 00:10:48,400
There's no point arguing with Farhana.

246
00:10:48,480 --> 00:10:51,040
She doesn't really listen.

247
00:10:51,120 --> 00:10:54,440
Sit here with yourself then.
Keep talking to yourself and we'll leave.

248
00:10:55,680 --> 00:10:58,360
You keep going in circles in everything.
This is in your friendship.

249
00:10:58,440 --> 00:11:01,240
In your relationship with your ex,
with your friends.

250
00:11:01,320 --> 00:11:03,320
You can't. This needs to be cleared.

251
00:11:03,400 --> 00:11:04,440
[Danya] Yeah.

252
00:11:04,520 --> 00:11:08,720
Farhana needs to just deal
with her emotions head-on.

253
00:11:08,800 --> 00:11:11,640
It will help her with her personal life,

254
00:11:11,720 --> 00:11:14,520
with her friendship,
with her work, with everything.

255
00:11:17,720 --> 00:11:20,440
[Ebraheem] At the start of the event,
I was a bit sad.

256
00:11:20,520 --> 00:11:21,880
But thank God, I'm happy.

257
00:11:21,960 --> 00:11:24,800
Now I can continue my project
as I dreamt of it.

258
00:11:28,400 --> 00:11:30,440
[Arabic music playing]

259
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
[man singing in Arabic]

260
00:11:48,240 --> 00:11:50,920
[Safa] With all these health problems
that Fahad is having,

261
00:11:51,000 --> 00:11:54,120
I was able to convince him
to go to a bariatric surgeon.

262
00:11:54,200 --> 00:11:56,320
Hello, doctor. How are you?

263
00:11:56,400 --> 00:11:58,200
-Hello, how are you?
-[Safa] All good.

264
00:11:58,280 --> 00:12:00,840
[Fahad] The reports came in the other day
when I went to the GP.

265
00:12:00,920 --> 00:12:03,560
My cholesterol levels were high,

266
00:12:03,640 --> 00:12:05,480
and my GGT level was very high.

267
00:12:05,560 --> 00:12:07,360
My insulin resistance was very high.

268
00:12:07,440 --> 00:12:11,480
So Safa thought it will be a good idea
to go see a bariatric surgeon.

269
00:12:11,560 --> 00:12:13,880
-Thank you. Have a seat.
-We heard so much about you, doctor.

270
00:12:13,960 --> 00:12:16,360
-Thank you very much.
-Iraqi doctors are different.

271
00:12:16,440 --> 00:12:17,360
Thank you so much.

272
00:12:17,440 --> 00:12:21,200
Listen, doctor.
I'm very worried about him.

273
00:12:22,040 --> 00:12:23,800
For a while, he's been, uh,

274
00:12:25,480 --> 00:12:29,920
having problems,
feeling dizzy and tired and in pain.

275
00:12:30,000 --> 00:12:31,200
He's not taking this seriously.

276
00:12:31,280 --> 00:12:33,720
And honestly, doctor,
we need to come to a solution.

277
00:12:33,800 --> 00:12:36,680
[doctor] So your weight
is just under 120 kilograms.

278
00:12:36,760 --> 00:12:38,600
You're in your late 30s.

279
00:12:38,680 --> 00:12:40,640
And this is giving you a body mass index

280
00:12:40,720 --> 00:12:43,200
of stage three out of four obesity.

281
00:12:44,280 --> 00:12:47,280
So let's sign him up then, I think,
for surgery because…

282
00:12:48,360 --> 00:12:51,000
-I'm--
-Can I understand all the options?

283
00:12:51,080 --> 00:12:52,680
Signing up straight for surgeries…

284
00:12:52,760 --> 00:12:55,440
Let me understand.
Let me understand everything, Safa.

285
00:12:55,520 --> 00:12:58,720
I can't help but want to fix this,

286
00:12:58,800 --> 00:12:59,840
this second.

287
00:12:59,920 --> 00:13:02,280
I am trying as hard as I can

288
00:13:02,360 --> 00:13:05,760
to make sure, God forbid,
nothing happens to my husband.

289
00:13:05,840 --> 00:13:07,120
It's scary.

290
00:13:07,720 --> 00:13:10,120
You need three things.
You need blood pressure

291
00:13:10,200 --> 00:13:12,840
fat and sugar to block a vessel.

292
00:13:12,920 --> 00:13:15,920
So, if it blocks in your heart,
you'll have a heart attack.

293
00:13:16,000 --> 00:13:18,120
If it blocks in your brain,
you will have a stroke.

294
00:13:20,720 --> 00:13:22,080
Are you listening?

295
00:13:22,160 --> 00:13:24,040
-[laughs]
-Stop laughing!

296
00:13:24,120 --> 00:13:25,840
Why are you giving me this look?

297
00:13:25,920 --> 00:13:27,240
And stop shouting.

298
00:13:27,320 --> 00:13:29,120
You're not taking this seriously!

299
00:13:29,760 --> 00:13:32,040
-Do you hear what the doctor is saying?
-[sighs]

300
00:13:32,680 --> 00:13:36,240
He cannot take this as a joke
and be in denial.

301
00:13:36,320 --> 00:13:38,280
He promised me forever.

302
00:13:38,360 --> 00:13:40,400
So, Safa, you are with surgery?

303
00:13:40,480 --> 00:13:42,920
-Yes, I need to do something!
-I agree with you.

304
00:13:45,000 --> 00:13:46,360
I don't want to do surgery.

305
00:13:46,440 --> 00:13:48,360
One thing is hands down for sure.

306
00:13:48,440 --> 00:13:51,080
I'm not doing a surgery. Nothing invasive.

307
00:13:51,760 --> 00:13:53,800
After everything he's telling you, Fahad?

308
00:13:53,880 --> 00:13:57,680
You don't give a shit about that he said
you're gonna have a borderline stroke!

309
00:13:58,600 --> 00:13:59,560
Can you calm down?

310
00:13:59,640 --> 00:14:03,440
-I'm not having a stroke. I'm just--
-Your blood is going to clot.

311
00:14:03,520 --> 00:14:06,640
What do you want from me?
To sit and watch this happen?

312
00:14:06,720 --> 00:14:10,000
-Can you take this seriously?
-I am taking it seriously. I am!

313
00:14:10,080 --> 00:14:11,840
Can you not-- Can you calm down first?

314
00:14:12,440 --> 00:14:15,040
I've had enough. This has been ongoing.

315
00:14:15,120 --> 00:14:17,320
I need a solution, Fahad. Wake up.

316
00:14:17,400 --> 00:14:18,680
This is your life.

317
00:14:19,440 --> 00:14:20,920
Don't you fear for your life?

318
00:14:21,680 --> 00:14:23,160
Are you not scared?

319
00:14:23,760 --> 00:14:26,120
He is, obviously.
That's why he's here, Safa.

320
00:14:27,680 --> 00:14:29,760
If I didn't care,
I wouldn't have done the test.

321
00:14:29,840 --> 00:14:30,840
Exactly. Exactly.

322
00:14:32,200 --> 00:14:33,560
I got this test done.

323
00:14:35,240 --> 00:14:37,240
It's because of an obvious concern.

324
00:14:37,320 --> 00:14:38,280
I know better now.

325
00:14:38,360 --> 00:14:40,680
Okay, doctor.
I need to come to a solution.

326
00:14:41,280 --> 00:14:43,080
How much is a healthy amount,

327
00:14:43,160 --> 00:14:45,560
a realistic amount for him
to lose in two months?

328
00:14:45,640 --> 00:14:48,000
As in with diet and exercise?

329
00:14:48,080 --> 00:14:49,960
About eight to ten kilos.

330
00:14:50,040 --> 00:14:53,000
-I need a commitment.
-[Fahad] Okay, today is…

331
00:14:53,080 --> 00:14:55,200
Wait, hang on. Wait.

332
00:14:56,080 --> 00:14:57,920
-[doctor] Write it.
-I will.

333
00:14:58,000 --> 00:14:59,960
I literally had to write
on a pen and paper,

334
00:15:00,040 --> 00:15:01,520
because I need a commitment.

335
00:15:01,600 --> 00:15:04,720
I need a promise,
and you're going to sign on this promise,

336
00:15:04,800 --> 00:15:06,760
that you're taking this seriously.

337
00:15:06,840 --> 00:15:09,320
-How much is healthy for one week?
-One to two kilos.

338
00:15:09,400 --> 00:15:10,480
Two kgs.

339
00:15:10,560 --> 00:15:11,840
[doctor] Let him sign it.

340
00:15:11,920 --> 00:15:14,080
I'll let him sign. So I'll show it to him.

341
00:15:14,720 --> 00:15:15,840
-We'll see.
-[Safa] Sign.

342
00:15:19,160 --> 00:15:22,440
Safa, she should believe me
just saying that I'll do it.

343
00:15:22,520 --> 00:15:26,320
If that gives her assurances
and validates her feelings, then fine.

344
00:15:26,400 --> 00:15:27,440
[doctor] Huh.

345
00:15:27,520 --> 00:15:30,120
-Yeah!
-[doctor] It's finally done.

346
00:15:30,200 --> 00:15:33,320
Fahad can finally see
how much this is affecting us

347
00:15:33,400 --> 00:15:34,640
and how serious this is.

348
00:15:34,720 --> 00:15:37,720
I'm here to support him.
I'm here to help him.

349
00:15:37,800 --> 00:15:40,760
So if he can lose those kilos, then great.

350
00:15:40,840 --> 00:15:43,280
If not, then it's
going to have to be surgery.

351
00:15:43,360 --> 00:15:44,840
We have to fix this.

352
00:15:46,360 --> 00:15:48,160
-[pop music playing]
-[vocalizing]

353
00:15:51,840 --> 00:15:55,960
Tonight, we are celebrating
my Oudgasm fragrance event.

354
00:15:56,040 --> 00:16:00,120
I've invited everybody I could possibly
think about to this event.

355
00:16:00,200 --> 00:16:02,720
[singing in Arabic]

356
00:16:07,600 --> 00:16:10,840
I think it's incredibly important
that I'm there,

357
00:16:10,920 --> 00:16:12,520
and I'm supportive as her husband

358
00:16:12,600 --> 00:16:14,360
and also push her forward.

359
00:16:17,440 --> 00:16:20,720
Tonight, my mother and I are going
to support Mona Kattan.

360
00:16:20,800 --> 00:16:22,480
-[mother] Hello.
-Oh my God, sweetheart!

361
00:16:22,560 --> 00:16:25,160
-So good to see you. Thanks for making it.
-Nice to see you too.

362
00:16:26,880 --> 00:16:28,280
Darling, how are you?

363
00:16:28,360 --> 00:16:29,920
My cutie pie. I love this look.

364
00:16:34,680 --> 00:16:35,960
-[Zeina] Habibi.
-Hi, baby!

365
00:16:36,040 --> 00:16:37,320
-Happy to be here.
-How are you?

366
00:16:37,400 --> 00:16:38,760
Aww, I'm so happy to see you.

367
00:16:38,840 --> 00:16:41,480
-Congratulations. I'm so happy for you.
-Thank you, angel.

368
00:16:41,560 --> 00:16:43,120
After everything we've been through,

369
00:16:43,200 --> 00:16:46,160
I have organized a retreat
to go release the tension.

370
00:16:46,960 --> 00:16:49,040
I invited everyone, including Farhana,

371
00:16:49,120 --> 00:16:52,840
because she blew it out of proportion
and caused drama.

372
00:16:52,920 --> 00:16:56,240
And knowing Farhana,
she would probably come.

373
00:16:58,600 --> 00:17:00,600
Hi! How are you?
I'm so excited you made it.

374
00:17:00,680 --> 00:17:02,160
-Congratulations.
-Where's Danya?

375
00:17:02,240 --> 00:17:03,640
-She's not feeling well.
-No!

376
00:17:03,720 --> 00:17:06,520
Is it, like, she's under the weather,
or she's just frustrated?

377
00:17:06,600 --> 00:17:08,560
I don't know. Maybe a little bit of both.

378
00:17:08,640 --> 00:17:10,000
-Really? Oh no!
-[Marwan] Yeah.

379
00:17:10,080 --> 00:17:12,680
Danya always has a tough pregnancy,

380
00:17:12,760 --> 00:17:14,320
and we haven't told anyone yet.

381
00:17:14,400 --> 00:17:16,680
But everyone asks me the same question.

382
00:17:16,760 --> 00:17:18,000
Where is Danya?

383
00:17:19,200 --> 00:17:21,480
-[Ebraheem] No, I don't know.
-[Jwana] It turns out you…

384
00:17:22,160 --> 00:17:25,040
After what happened at Roz's lunch,

385
00:17:25,120 --> 00:17:29,560
all the group,
their behavior has changed with me.

386
00:17:31,560 --> 00:17:32,400
[shouts]

387
00:17:32,480 --> 00:17:34,240
LJ, I'm so happy to see you, baby.

388
00:17:34,320 --> 00:17:36,240
-So happy to be here.
-So happy you came.

389
00:17:36,320 --> 00:17:38,520
-Congratulations.
-Thank you for being with us.

390
00:17:38,600 --> 00:17:40,240
I'm excited for this weekend.

391
00:17:40,320 --> 00:17:41,320
The retreat.

392
00:17:41,400 --> 00:17:42,960
You're coming, right?

393
00:17:43,040 --> 00:17:44,040
Oh no.

394
00:17:44,560 --> 00:17:45,840
Babe, you have to come.

395
00:17:45,920 --> 00:17:50,480
I was planning to put LJ and Jwana
together at my event,

396
00:17:50,560 --> 00:17:53,840
but since there's a lot of people,
I couldn't resolve the situation.

397
00:17:53,920 --> 00:17:56,040
I hope LJ comes to the retreat
because hopefully,

398
00:17:56,120 --> 00:17:58,560
it could be
a great moment for her and Jwana

399
00:17:58,640 --> 00:18:00,200
to start a new chapter.

400
00:18:00,680 --> 00:18:04,520
I don't know. Like, as there's a lot of,
you know, tension in the group.

401
00:18:04,600 --> 00:18:08,920
And in a way, after an hour,
they were, like, ganging up against me

402
00:18:09,000 --> 00:18:10,640
with what happened with Jwana.

403
00:18:10,720 --> 00:18:14,880
I really don't feel like, you know,
I can spend, like, a staycation with them.

404
00:18:14,960 --> 00:18:18,240
We're all going to be there,
bonding, relaxing.

405
00:18:18,320 --> 00:18:20,320
-I'll think about it.
-I think you should come.

406
00:18:20,400 --> 00:18:21,680
I can't give an answer now.

407
00:18:21,760 --> 00:18:23,600
And I think it's a great time for us

408
00:18:23,680 --> 00:18:26,000
to just try and, like, resolve everything.

409
00:18:26,080 --> 00:18:27,360
You know, we all need this.

410
00:18:27,440 --> 00:18:29,080
-It's the best.
-I will think about it.

411
00:18:29,720 --> 00:18:32,440
I still haven't made up my mind
about going.

412
00:18:32,520 --> 00:18:33,960
Um, I'll think about it.

413
00:18:34,040 --> 00:18:37,920
Maybe I'll come for one night. Maybe.

414
00:18:43,920 --> 00:18:46,000
-Why is Danya not here?
-She's not feeling well.

415
00:18:46,080 --> 00:18:47,240
What's wrong?

416
00:18:47,320 --> 00:18:50,720
She's just been sick. She's not going to
be doing anything for, like, a week.

417
00:18:50,800 --> 00:18:51,680
Whoa.

418
00:18:51,760 --> 00:18:52,880
Yeah.

419
00:18:52,960 --> 00:18:54,000
Is she okay?

420
00:18:54,080 --> 00:18:56,520
[whispers] She's not pregnant?
She's not pregnant?

421
00:18:56,600 --> 00:18:57,920
-No.
-[Farhana] Bliss.

422
00:18:58,000 --> 00:19:00,200
Ay-yi-yi-yi-yi-yi! [sighs]

423
00:19:00,280 --> 00:19:01,640
-Bliss!
-No.

424
00:19:01,720 --> 00:19:03,160
-What is it?
-I think she's pregnant.

425
00:19:03,240 --> 00:19:05,720
-No! No!
-Danya? Maybe.

426
00:19:05,800 --> 00:19:07,920
Do you know how hard it is
to keep a secret

427
00:19:08,000 --> 00:19:09,840
like your wife being pregnant?

428
00:19:09,920 --> 00:19:11,960
I wish I could tell Farhana right now,

429
00:19:12,040 --> 00:19:15,960
but I can't tell anyone because
we're going to tell everyone together.

430
00:19:16,040 --> 00:19:18,000
I'll tell you,
I was eating fish in front of her.

431
00:19:18,080 --> 00:19:20,080
-She said, "I can't handle the smell."
-[laughing]

432
00:19:20,160 --> 00:19:22,360
-Maybe she's pregnant.
-I always eat fish in front of her.

433
00:19:22,440 --> 00:19:23,560
Exactly.

434
00:19:23,640 --> 00:19:25,560
Okay, something is cooking here.

435
00:19:28,880 --> 00:19:32,040
Okay, Zeina, can you tell us
what's going to happen in the retreat?

436
00:19:32,120 --> 00:19:33,880
So, there's a lot of fun activities.

437
00:19:33,960 --> 00:19:36,480
There's sports. There's kayaking.

438
00:19:36,560 --> 00:19:39,520
I'll send an itinerary.
I have planned a few things.

439
00:19:41,400 --> 00:19:42,640
Zeina's doing this retreat

440
00:19:42,720 --> 00:19:45,040
just to make herself look good
in front of everyone.

441
00:19:45,120 --> 00:19:47,240
I find it so awkward
that she would invite me,

442
00:19:47,320 --> 00:19:49,120
after what happened at Ebraheem's event.

443
00:19:49,200 --> 00:19:51,560
I want to ask you
why did you invite me to the event

444
00:19:51,640 --> 00:19:53,040
after everything that happened?

445
00:19:53,120 --> 00:19:56,960
So, I thought it would be nice of me
to just ask Zeina personally

446
00:19:57,040 --> 00:19:59,160
and directly why she invited me.

447
00:19:59,240 --> 00:20:00,640
I need to know.

448
00:20:00,720 --> 00:20:04,240
I invited you to the event
because I thought about it later.

449
00:20:04,320 --> 00:20:05,800
I didn't want things to escalate

450
00:20:05,880 --> 00:20:09,200
to where things are taken
to another level, and then time passes by.

451
00:20:09,280 --> 00:20:12,120
You walk into a room, and you
don't say "hi," and I walk into a room,

452
00:20:12,200 --> 00:20:14,960
and then we talk about each other
behind our backs and all of this.

453
00:20:15,040 --> 00:20:18,160
That's why I thought,
"Okay, we all need time to relax,

454
00:20:18,240 --> 00:20:20,320
to have a retreat, to detox."

455
00:20:20,400 --> 00:20:24,440
The retreat is for us to go there,
let go of negativity.

456
00:20:24,520 --> 00:20:25,920
Maybe we'd have a change of heart.

457
00:20:26,000 --> 00:20:29,480
And I feel like Farhana
is someone who needs to do that.

458
00:20:29,560 --> 00:20:31,160
-We're all getting along.
-Let's chill.

459
00:20:31,240 --> 00:20:33,080
-Let's all chill out. Let's hug.
-Stop it.

460
00:20:33,160 --> 00:20:35,880
-[Marwan] Can we group hug, please?
-Take this weekend for us to…

461
00:20:35,960 --> 00:20:39,120
-Oh my God, your outfit.
-[Jwana] Oh, your outfit. Oh my God!

462
00:20:39,200 --> 00:20:41,000
After the talk with Zeina,

463
00:20:41,080 --> 00:20:43,680
I'm still not convinced
if she's being genuine or not.

464
00:20:43,760 --> 00:20:46,080
However, I'm considering to go,

465
00:20:46,160 --> 00:20:49,440
only because of the rest of the friends
I have in the group.

466
00:20:51,400 --> 00:20:53,880
All right, guys,
I just want to say thank you so much

467
00:20:53,960 --> 00:20:55,560
for being with us here tonight.

468
00:20:55,640 --> 00:20:58,000
Your support means the world to me.

469
00:20:58,080 --> 00:21:01,800
And, you know, fragrances
are all about making new memories

470
00:21:01,880 --> 00:21:03,240
and new chapters.

471
00:21:03,320 --> 00:21:04,880
Thank you so much. [laughs]

472
00:21:06,480 --> 00:21:08,080
[Ebraheem] We love you, Mona!

473
00:21:08,160 --> 00:21:09,440
Love you guys. [laughs]

474
00:21:09,520 --> 00:21:10,520
Thank you so much.

475
00:21:10,600 --> 00:21:13,440
Now it's time to turn up
and have a good time. Love you guys.

476
00:21:13,520 --> 00:21:16,600
-[crowd cheering]
-[laughs] Thank you. Thank you so much.

477
00:21:16,680 --> 00:21:19,160
[dance music playing]

478
00:21:25,680 --> 00:21:27,720
[Mona] The night was so fun.

479
00:21:27,800 --> 00:21:30,040
It was extremely exciting,

480
00:21:30,120 --> 00:21:31,360
a bit overwhelming.

481
00:21:31,440 --> 00:21:33,880
It was really a night
of love and celebration.

482
00:21:33,960 --> 00:21:37,520
-[cheering]
-[shouting]

483
00:21:43,880 --> 00:21:45,440
[pop music playing]

484
00:21:51,320 --> 00:21:54,400
[Farhana] Today, Mahira is joining me
to meet Heroies' dad,

485
00:21:54,480 --> 00:21:58,240
and, um, I want to talk to him
about the situation,

486
00:21:58,320 --> 00:22:00,200
about how Heroies wants me

487
00:22:00,280 --> 00:22:03,400
to let Aydin spend time
with him and his girlfriend.

488
00:22:03,480 --> 00:22:05,400
And I hope that his father
would be understanding.

489
00:22:05,480 --> 00:22:09,040
-[laughs] I'm coming as your lawyer today.
-[laughs] I know.

490
00:22:09,120 --> 00:22:12,080
-That's a business meeting for me.
-My unpaid lawyer. Mahira.

491
00:22:12,160 --> 00:22:15,640
Farhana asked me to join,
to see her ex-stepfather-in-law

492
00:22:15,720 --> 00:22:17,640
and see how things can be resolved.

493
00:22:17,720 --> 00:22:21,000
-You think he's gonna be a good mediator?
-Let's hope so.

494
00:22:21,080 --> 00:22:22,200
[Mahira] Inshallah.

495
00:22:22,280 --> 00:22:24,600
I hope we can reach a final solution

496
00:22:24,680 --> 00:22:28,200
because I really tried as much as I could,
but she's stubborn.

497
00:22:32,560 --> 00:22:37,400
Today, we're going for lunch
with my dad and Farhana. Uh…

498
00:22:37,480 --> 00:22:38,760
My dad doesn't live here.

499
00:22:38,840 --> 00:22:40,960
He's come after about six,
seven years, so…

500
00:22:41,560 --> 00:22:43,880
Let's see someone flying
all the way from another country.

501
00:22:43,960 --> 00:22:46,240
Let's hope that helps
fix this one final time.

502
00:22:46,880 --> 00:22:48,600
-Hello.
-Hi, how are you?

503
00:22:48,680 --> 00:22:50,120
-Hi. How are you?
-Good to see you.

504
00:22:50,200 --> 00:22:52,000
-How are you?
-Good. Thank you.

505
00:22:52,080 --> 00:22:53,240
[father] How are you, Farhana?

506
00:22:53,320 --> 00:22:54,720
[Farhana] I respect Heroies' dad.

507
00:22:54,800 --> 00:22:58,600
Even though we didn't spend
so much time together as a family,

508
00:22:58,680 --> 00:23:00,680
I've always had
that level of respect for him.

509
00:23:02,000 --> 00:23:03,400
How's Aydin with you? [laughs]

510
00:23:03,480 --> 00:23:04,520
-He's fantastic.
-Sweet.

511
00:23:04,600 --> 00:23:06,160
Haven't seen him for a long time.

512
00:23:06,240 --> 00:23:08,760
We're obviously here to try and mediate

513
00:23:08,840 --> 00:23:11,200
between these two lovely ex-couple,

514
00:23:11,880 --> 00:23:13,440
to co-parent.

515
00:23:14,160 --> 00:23:16,760
I didn't have to be here for this,

516
00:23:17,440 --> 00:23:20,440
because you both are grown-up people.

517
00:23:20,520 --> 00:23:22,880
Both of you
should allow each other to breathe.

518
00:23:23,840 --> 00:23:27,040
Let the child breathe.
I'll be very honest with you, Farhana.

519
00:23:27,120 --> 00:23:29,520
I like you,
and I see where you come up from,

520
00:23:29,600 --> 00:23:31,520
and you have come up great on your own.

521
00:23:31,600 --> 00:23:33,600
You have tremendous ability.

522
00:23:33,680 --> 00:23:36,400
So there's no point
in getting into this rabbit hole.

523
00:23:37,160 --> 00:23:39,720
My father is really proud
of what Farhana's achieved.

524
00:23:39,800 --> 00:23:42,360
And let's be honest,
I'm proud of what she's achieved as well.

525
00:23:42,440 --> 00:23:44,160
But the goal is to focus on Aydin,

526
00:23:44,240 --> 00:23:46,360
not on who I'm with, who she's with.

527
00:23:47,360 --> 00:23:48,760
I don't think that matters, right?

528
00:23:49,440 --> 00:23:50,800
Her main concern is

529
00:23:50,880 --> 00:23:54,520
when Aydin goes with his father,
there is one particular person,

530
00:23:54,600 --> 00:23:58,560
she doesn't want her
to have influence over him

531
00:23:58,640 --> 00:24:01,080
or become close to him.

532
00:24:01,160 --> 00:24:03,320
Just to put her at ease.

533
00:24:03,400 --> 00:24:05,640
-[father] Okay.
-Even at the beginning. Where can we--

534
00:24:05,720 --> 00:24:08,480
'Cause we keep just going back
to this specific point.

535
00:24:08,560 --> 00:24:10,680
Okay, what gives you the right to say

536
00:24:10,760 --> 00:24:13,680
that it is going to be this way,
not that way?

537
00:24:13,760 --> 00:24:14,920
I'm the mother.

538
00:24:15,680 --> 00:24:17,600
[Mahira] Farhana, if you keep stating

539
00:24:17,680 --> 00:24:19,800
that you are the only one
who has rights as a mother,

540
00:24:19,880 --> 00:24:21,680
it's not right. He's the father.

541
00:24:21,760 --> 00:24:24,680
Farhana insists on something
that's not logical.

542
00:24:24,760 --> 00:24:27,120
Okay, you're a mother
who has to protect her child.

543
00:24:27,200 --> 00:24:29,320
But there are limits. He's also a father.

544
00:24:29,400 --> 00:24:32,600
Just like you,
he has rights and responsibilities.

545
00:24:32,680 --> 00:24:34,680
I think you should hear
my side of the story.

546
00:24:34,760 --> 00:24:36,240
-Yeah, of course.
-So, basically.

547
00:24:37,120 --> 00:24:39,840
The way he left, okay? It's okay he left.

548
00:24:39,920 --> 00:24:42,080
Actually, he did me a favor
because I'm so much happier.

549
00:24:42,160 --> 00:24:43,880
I'm living my best life.

550
00:24:43,960 --> 00:24:45,720
But the way he left and this woman,

551
00:24:45,800 --> 00:24:48,280
the manipulations, the way she spoke…

552
00:24:48,360 --> 00:24:50,160
This is not the woman
I want my son around.

553
00:24:50,240 --> 00:24:53,320
No, no, no, but that's a lie.
I'm serious. No, that's a lie.

554
00:24:53,400 --> 00:24:55,680
I'm talking to your dad.
Let me talk to your dad.

555
00:24:55,760 --> 00:24:57,360
-Don't shout in front of my dad.
-Please.

556
00:24:57,440 --> 00:24:58,920
Don't shout in front of my dad.

557
00:24:59,000 --> 00:25:00,400
[Farhana] I'm not being spiteful,

558
00:25:00,480 --> 00:25:03,640
but I don't want my child
thinking he has two moms, and…

559
00:25:03,720 --> 00:25:06,680
I'm sure many moms
were able to relate to my situation.

560
00:25:07,520 --> 00:25:10,840
He finds someone he likes, okay?
And he wants to be with her.

561
00:25:11,480 --> 00:25:14,560
Now you have this child here.

562
00:25:16,040 --> 00:25:18,600
What are you going to do? Fight about it?

563
00:25:18,680 --> 00:25:22,360
Saying, "He says he doesn't go there."
You say, "He doesn't come here."

564
00:25:22,440 --> 00:25:25,920
You think that is very conducive
or good for the child?

565
00:25:26,000 --> 00:25:27,960
You answer that question now.

566
00:25:28,040 --> 00:25:30,840
[Farhana] I understand this.
Had it been someone else…

567
00:25:30,920 --> 00:25:33,400
There is a history behind this woman.

568
00:25:33,920 --> 00:25:37,120
[Mahira] Farhana, can you stop
making judgment about his girlfriend?

569
00:25:37,200 --> 00:25:40,320
It's none of your business
who he's dating. I'm sorry.

570
00:25:40,400 --> 00:25:42,720
This person, I have never met her.

571
00:25:42,800 --> 00:25:43,960
Okay?

572
00:25:44,040 --> 00:25:47,840
First time I met her,
a day or two ago. Yeah.

573
00:25:48,360 --> 00:25:49,640
She's a nice person.

574
00:25:49,720 --> 00:25:51,440
[sighs] Okay.

575
00:25:51,520 --> 00:25:55,360
[father] My ex-wife met my wife,
and then they spoke to each other,

576
00:25:55,440 --> 00:25:56,840
and it was all fine.

577
00:25:57,480 --> 00:26:00,880
[Farhana] I realized that
I cannot control everything,

578
00:26:00,960 --> 00:26:03,480
and that I got to let go
of some things from the past

579
00:26:03,560 --> 00:26:04,960
and move on.

580
00:26:05,040 --> 00:26:07,000
Maybe I will meet her and decide.

581
00:26:07,080 --> 00:26:09,080
Maybe if I meet the woman

582
00:26:09,160 --> 00:26:11,440
and let me feel the energies,

583
00:26:11,520 --> 00:26:13,160
let me see how she is,

584
00:26:13,240 --> 00:26:18,520
you know, because letting my son
be in her space and in her energy

585
00:26:18,600 --> 00:26:21,360
is a very, very big decision for me.

586
00:26:21,440 --> 00:26:24,600
[father] And you know what?
That could be the right thing to do.

587
00:26:24,680 --> 00:26:27,320
You're okay with Farhana
just comes and meets her?

588
00:26:27,400 --> 00:26:30,320
Anything for Aydin. If anything solves
the problem, I'll do that.

589
00:26:30,400 --> 00:26:34,280
If and truly if Farhana means

590
00:26:34,360 --> 00:26:36,320
that she would like to sit down
with my other half

591
00:26:36,400 --> 00:26:39,920
and find a way to make it better
for Aydin, I'm ready.

592
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
So yeah, I'm… I think I'm…

593
00:26:42,080 --> 00:26:44,520
I'll give it a shot.
Let's see what she says.

594
00:26:45,440 --> 00:26:47,440
[Mahira] As long as you go
with an open mind,

595
00:26:47,520 --> 00:26:49,040
you put your egos on the side.

596
00:26:49,120 --> 00:26:51,320
-No past luggage going with you.
-Fine, fine.

597
00:26:51,400 --> 00:26:53,120
I thought about everything,

598
00:26:53,200 --> 00:26:56,520
and I decided that okay,
maybe if I meet the woman

599
00:26:56,600 --> 00:27:00,200
to see what she's really like,
because I've never met her.

600
00:27:00,280 --> 00:27:02,280
-Same thing with you, please.
-Fine.

601
00:27:02,800 --> 00:27:05,040
No sarcasm. No firing her,

602
00:27:05,120 --> 00:27:07,040
you know, pushing her buttons.

603
00:27:07,120 --> 00:27:09,000
-Let's try and keep it civil and calm.
-Okay.

604
00:27:09,080 --> 00:27:11,240
[Heroies] I'm hoping
that this talk leads somewhere.

605
00:27:11,320 --> 00:27:13,360
We've all made mistakes,
and this is what it is,

606
00:27:13,440 --> 00:27:16,600
and I think it's time we grow up
and stop acting like kids.

607
00:27:19,440 --> 00:27:21,160
[Arabic music playing]

608
00:27:26,680 --> 00:27:29,000
[woman singing in Arabic]

609
00:27:52,480 --> 00:27:54,360
[Zeina] Today, we're going to the retreat.

610
00:27:54,440 --> 00:27:57,800
Hanna and I arrived at the resort
in an area called Ajman,

611
00:27:57,880 --> 00:27:59,000
on the beach.

612
00:27:59,080 --> 00:28:00,320
There's a lot of greenery.

613
00:28:01,440 --> 00:28:05,480
Wow! This is a suitable place
to detox this group.

614
00:28:13,680 --> 00:28:15,080
Hi, guys.

615
00:28:16,000 --> 00:28:17,360
What's up?

616
00:28:17,440 --> 00:28:19,360
-What's up with you?
-Nice place you chose, huh?

617
00:28:19,440 --> 00:28:21,760
-It's nice, huh?
-Stunning! I'm so excited.

618
00:28:22,400 --> 00:28:25,600
This circle of friends
needs more than a retreat,

619
00:28:25,680 --> 00:28:27,080
but this is a good start.

620
00:28:27,160 --> 00:28:30,200
-Let's see who's coming.
-I know for sure Farhana will come.

621
00:28:30,280 --> 00:28:32,160
She's not going to miss it.
FOMO will kill her.

622
00:28:32,240 --> 00:28:33,160
[laughs]

623
00:28:33,240 --> 00:28:35,240
-She said she's coming. Let's see.
-[laughing]

624
00:28:35,320 --> 00:28:37,520
-[pop music playing]
-♪ I wanna shine ♪

625
00:28:39,680 --> 00:28:43,240
♪ Just need a spark from somewhere
To light up the night ♪

626
00:28:43,320 --> 00:28:46,640
After giving it a thought,
I decided that I'll go to the retreat.

627
00:28:46,720 --> 00:28:49,840
Why not? I'm in the zen mode right now,

628
00:28:49,920 --> 00:28:52,680
in a very calm mood.
So, I'm really excited.

629
00:28:56,040 --> 00:28:57,640
-Hi, guys. How's it going?
-Hey!

630
00:28:57,720 --> 00:28:58,960
-Hi!
-Hi!

631
00:28:59,040 --> 00:29:01,240
-How are you, man? You good?
-You good? Yeah, I'm good.

632
00:29:01,320 --> 00:29:03,360
-Hi, Zeina. How are you?
-[Zeina] Hi. How are you?

633
00:29:03,440 --> 00:29:06,760
Farhana arrived,
and she was walking with Bliss.

634
00:29:06,840 --> 00:29:08,160
I was like, "What?"

635
00:29:08,240 --> 00:29:11,960
It's been more than once that
Danya is not attending our events.

636
00:29:12,040 --> 00:29:14,360
-Where's Danya?
-[Marwan] She had something to do.

637
00:29:14,440 --> 00:29:15,640
She said she's gonna try.

638
00:29:16,480 --> 00:29:19,280
-Anything we should be worried about?
-No, no, no, no.

639
00:29:19,360 --> 00:29:20,720
Are you sure she's not pregnant?

640
00:29:21,480 --> 00:29:24,320
-Oh God, we had this conversation already.
-Because I'm suspicious now.

641
00:29:24,400 --> 00:29:25,760
I think Danya's pregnant.

642
00:29:26,360 --> 00:29:29,400
I really have this strong, strong feeling,

643
00:29:30,000 --> 00:29:31,920
but he doesn't want to tell me.

644
00:29:32,000 --> 00:29:33,880
But I know my gut feeling cannot be wrong.

645
00:29:33,960 --> 00:29:36,800
-I'll call her. You want me to call now?
-Yeah, call her.

646
00:29:38,400 --> 00:29:39,480
[line ringing]

647
00:29:40,520 --> 00:29:44,200
Hey, I'm here with Safa, Zeina,
Fahad, Hanna and Farhana,

648
00:29:44,280 --> 00:29:45,920
and they keep asking
why you're not coming.

649
00:29:46,000 --> 00:29:47,640
I told them you're not feeling well.

650
00:29:47,720 --> 00:29:49,840
-[Danya] I'm good.
-[Mona] Hi, how are you?

651
00:29:49,920 --> 00:29:51,560
-So cute.
-Are you okay?

652
00:29:52,240 --> 00:29:53,480
No, I'm not okay.

653
00:29:53,560 --> 00:29:55,600
I'm just going through,
like, a personal medical thing

654
00:29:55,680 --> 00:29:58,720
that I can't really,
like, openly talk about right now.

655
00:29:58,800 --> 00:30:02,840
But, um… But yeah.
That's what I'm going through right now.

656
00:30:02,920 --> 00:30:04,520
I hope it's nothing serious.

657
00:30:05,720 --> 00:30:09,680
Inshallah, I, like…
I can figure it out with medication.

658
00:30:09,760 --> 00:30:11,120
Everything will be fine.

659
00:30:11,200 --> 00:30:13,880
[Mona] I arrived
while they were talking to Danya.

660
00:30:13,960 --> 00:30:17,000
I'm starting to get really worried,
and I just hope she's okay.

661
00:30:17,080 --> 00:30:18,760
-Hey, how are you?
-How are you?

662
00:30:18,840 --> 00:30:21,040
-Good morning.
-[Danya] Like, inshallah, I'll get better.

663
00:30:21,120 --> 00:30:23,200
All right, I love you.
We'll talk to you soon.

664
00:30:23,280 --> 00:30:26,920
-You take care.
-What's happening with Danya?

665
00:30:27,800 --> 00:30:29,360
-She's sick.
-[Marwan] Yeah.

666
00:30:29,440 --> 00:30:31,720
I don't know when Danya will tell
everyone she's pregnant.

667
00:30:32,960 --> 00:30:35,240
It's a serious matter now.
People started to worry.

668
00:30:40,760 --> 00:30:42,800
-Hi!
-Hi!

669
00:30:43,480 --> 00:30:45,160
-How are you?
-[Mahira] I'm good.

670
00:30:45,240 --> 00:30:46,960
-You guys, Salem's here.
-[Hanna] Hello.

671
00:30:47,680 --> 00:30:48,520
Hello.

672
00:30:49,160 --> 00:30:51,360
I've been away from the group
for some time.

673
00:30:51,440 --> 00:30:53,920
I was a bit busy,
and I missed many of their events.

674
00:30:54,000 --> 00:30:57,280
So I missed the group and wanted
to be with them during this time.

675
00:30:59,120 --> 00:31:01,720
Thank you, everyone, for coming.

676
00:31:01,800 --> 00:31:04,480
Uh, just for the record,
everyone in the group

677
00:31:04,560 --> 00:31:06,480
received an invitation.

678
00:31:06,560 --> 00:31:10,720
To be honest, a few people, I'm not sure
if they are going to come or not.

679
00:31:10,800 --> 00:31:13,400
-I'm not sure. Is LJ coming?
-[Farhana] LJ's not coming.

680
00:31:13,480 --> 00:31:15,280
-She's not?
-[Safa] Jwana's coming, right?

681
00:31:15,360 --> 00:31:17,240
[Farhana] Jwana, I think, is on the way.

682
00:31:17,320 --> 00:31:21,760
I did my best at my event
to try and convince LJ to come join us.

683
00:31:21,840 --> 00:31:23,840
So, I really hope she shows up today.

684
00:31:23,920 --> 00:31:26,120
-Our group is complicated.
-It's really good. [laughs]

685
00:31:26,200 --> 00:31:27,160
Yeah.

686
00:31:27,240 --> 00:31:29,360
We've had a lot of ups and downs.

687
00:31:29,440 --> 00:31:31,480
I wanted us to take this retreat

688
00:31:31,560 --> 00:31:35,280
as an opportunity for us to relax, chill.

689
00:31:35,880 --> 00:31:38,520
So, girls, I've arranged for us,

690
00:31:38,600 --> 00:31:41,440
after you check in
and you get comfortable,

691
00:31:41,520 --> 00:31:42,800
we're gonna go kayaking.

692
00:31:42,880 --> 00:31:45,600
Hanna has arranged
a golf session with the guys.

693
00:31:45,680 --> 00:31:46,680
Boring.

694
00:31:46,760 --> 00:31:47,640
[laughing]

695
00:31:47,720 --> 00:31:50,680
-[Zeina] You wanna come with us?
-I want to come with you guys. Yeah.

696
00:31:50,760 --> 00:31:52,840
-Come on! No!
-[Zeina] Okay, we'll check.

697
00:31:52,920 --> 00:31:55,320
Come on, all day long,
are they just like this?

698
00:31:57,160 --> 00:31:59,720
Ebraheem, he wants to go kayaking
with the girls.

699
00:31:59,800 --> 00:32:02,200
This is a great chance
to stay away from the drama

700
00:32:02,280 --> 00:32:05,200
and to have a good time
with the boys together.

701
00:32:05,280 --> 00:32:06,720
[Zeina] We'll have a lot of fun.

702
00:32:06,800 --> 00:32:09,680
[all] Cheers!

703
00:32:10,360 --> 00:32:14,120
Time to rest up and let's get ready
for kayaking with the girls

704
00:32:14,200 --> 00:32:15,120
and Ebraheem.

705
00:32:15,200 --> 00:32:18,600
["Hot Summer" by Lana McDonagh playing]

706
00:32:22,800 --> 00:32:24,440
[vocalizing]

707
00:32:28,200 --> 00:32:32,520
After unpacking and relaxing,
now it's time for our activities.

708
00:32:33,240 --> 00:32:36,640
♪ Hot summer, hot, hot summer ♪

709
00:32:37,680 --> 00:32:41,480
[man] We need a couple of life jackets
on you. A couple of life jackets on you.

710
00:32:41,560 --> 00:32:42,960
Here you go.

711
00:32:43,840 --> 00:32:45,920
[Jwana] I arrived
at the retreat a little late.

712
00:32:46,000 --> 00:32:47,480
I caught up to them.

713
00:32:47,560 --> 00:32:49,720
The first thing they were doing
was kayaking.

714
00:32:50,520 --> 00:32:53,360
-Hello. I'm here!
-[cheering]

715
00:32:58,240 --> 00:32:59,600
-Ebraheem.
-[Ebraheem] Yeah.

716
00:32:59,680 --> 00:33:02,880
Where's Danya? Why do you think
she's been missing out on everything?

717
00:33:02,960 --> 00:33:05,800
After hearing Bliss
on the phone with Danya

718
00:33:05,880 --> 00:33:08,400
and her mentioning her health problems,

719
00:33:08,480 --> 00:33:12,200
like, we're all really worried about her.
I just want to know what's going on.

720
00:33:13,480 --> 00:33:15,920
[Ebraheem] Everyone was asking
the same question.

721
00:33:16,000 --> 00:33:16,960
Where's Danya?

722
00:33:17,040 --> 00:33:17,920
So, I was tired.

723
00:33:18,000 --> 00:33:20,720
Because it was really a burden
I wanted off my chest.

724
00:33:21,840 --> 00:33:23,200
Danya's pregnant.

725
00:33:23,280 --> 00:33:24,240
[all] What?

726
00:33:24,320 --> 00:33:25,720
-[Ebraheem] Whoo!
-[Mona] What?

727
00:33:27,120 --> 00:33:29,120
[Mahira] To be honest, I was shocked.

728
00:33:29,760 --> 00:33:30,800
In our culture,

729
00:33:30,880 --> 00:33:33,600
even the husband
shouldn't announce the pregnancy.

730
00:33:34,280 --> 00:33:35,840
The wife. She's the one who's pregnant.

731
00:33:35,920 --> 00:33:38,880
[Farhana] I was right. I was right.

732
00:33:38,960 --> 00:33:40,920
For the first time, Farhana was right.

733
00:33:41,680 --> 00:33:43,120
[Farhana] Oh my God!

734
00:33:43,200 --> 00:33:45,720
My gut feeling was right.

735
00:33:45,800 --> 00:33:47,040
She's pregnant.

736
00:33:47,120 --> 00:33:48,960
So that's what it's been.

737
00:33:49,040 --> 00:33:51,880
Guys, don't tell anyone.
I'm tired of hearing, "Where's Danya?"

738
00:33:52,400 --> 00:33:54,280
Enough! Eat my head.

739
00:33:54,360 --> 00:33:57,400
I made a promise to Danya,
and I broke the promise.

740
00:33:58,000 --> 00:34:00,520
I felt guilty, but I also felt light.

741
00:34:00,600 --> 00:34:03,400
But don't say I said anything
because they're going to be mad at me.

742
00:34:04,280 --> 00:34:05,600
Let's go. [chuckles]

743
00:34:05,680 --> 00:34:07,760
[pop music playing]

744
00:34:13,720 --> 00:34:15,400
[Jwana] The atmosphere is nice.

745
00:34:15,480 --> 00:34:18,400
It's nice to be away
from pressure, from problems.

746
00:34:19,000 --> 00:34:20,600
It's really good, honestly.

747
00:34:25,560 --> 00:34:26,720
[howls]

748
00:34:39,280 --> 00:34:40,960
[Hanna] The girls went kayaking.

749
00:34:41,040 --> 00:34:43,360
And I took, uh, the boys to play golf.

750
00:34:43,440 --> 00:34:44,720
[Marwan] Finally, some peace.

751
00:34:44,800 --> 00:34:47,040
Wasn't there supposed
to be one more ball for Ebraheem?

752
00:34:47,120 --> 00:34:49,760
Yes, but he decided
to go hang out with the girls.

753
00:34:49,840 --> 00:34:52,640
Ebraheem betrayed us
and joined the girls.

754
00:34:52,720 --> 00:34:55,240
By the way, this is the first time
for me to play golf.

755
00:34:55,320 --> 00:34:56,160
-Golf?
-Yeah.

756
00:34:56,240 --> 00:34:57,840
Actually, it's a great sport.

757
00:34:57,920 --> 00:34:59,560
It teaches you a lot about patience,

758
00:34:59,640 --> 00:35:02,520
and you have your own time, own space,
and golf is a place where--

759
00:35:02,600 --> 00:35:06,280
I'm used to something, like,
you know, bikes, Harleys, you know…

760
00:35:06,360 --> 00:35:08,200
-[Hanna] You're rough.
-Yeah, rough, yes.

761
00:35:08,280 --> 00:35:09,400
[Marwan] I love Salem.

762
00:35:09,480 --> 00:35:11,600
He's like the big brother.

763
00:35:11,680 --> 00:35:13,400
He just wants the best for everyone.

764
00:35:13,480 --> 00:35:15,040
All right, let's try.

765
00:35:17,440 --> 00:35:18,640
[Hanna] Oh, not bad!

766
00:35:19,640 --> 00:35:20,520
We get three shots.

767
00:35:22,760 --> 00:35:24,840
-Oh! [laughs]
-[Marwan] That's a good one.

768
00:35:25,880 --> 00:35:26,760
[Hanna] Come on, baby!

769
00:35:28,440 --> 00:35:30,640
Just guys having fun.

770
00:35:30,720 --> 00:35:31,720
Life is great.

771
00:35:33,960 --> 00:35:36,600
[Salem] I know that Fahad has to take care
of his health a bit more,

772
00:35:36,680 --> 00:35:39,840
so I wanted to give him some advice
and talk about it.

773
00:35:39,920 --> 00:35:42,480
Look, Fahad,
Safa came to me and she told me,

774
00:35:42,560 --> 00:35:45,280
"Salem, I really want Fahad
to take care of his health,

775
00:35:45,360 --> 00:35:46,960
and I'm really worried about him."

776
00:35:47,040 --> 00:35:48,800
Because we are
in the same exact situation.

777
00:35:48,880 --> 00:35:52,240
We work so hard and everything,
and we forget what's more important.

778
00:35:52,320 --> 00:35:54,440
You know, your kids, your family, your…

779
00:35:54,520 --> 00:35:56,520
I mean, your close ones, your loved ones.

780
00:35:56,600 --> 00:35:59,080
You need to change every single thing
that you have in your life

781
00:35:59,160 --> 00:36:00,800
and take care of yourself.

782
00:36:00,880 --> 00:36:03,280
You have to take care of your health.
You have to take care of…

783
00:36:03,360 --> 00:36:04,760
Take it very seriously, Fahad.

784
00:36:04,840 --> 00:36:07,480
I know that sometimes
we say, "It's okay. We manage."

785
00:36:07,560 --> 00:36:10,200
-I don't know, for me, my habits are bad.
-"We will shift."

786
00:36:10,280 --> 00:36:13,640
-Yeah, that's what I'm saying.
-My lifestyle, my sleep, my food.

787
00:36:13,720 --> 00:36:15,680
The GP told her that, uh,

788
00:36:15,760 --> 00:36:19,000
if his blood pressure is at this stage,
he might have a heart attack or a stroke.

789
00:36:19,080 --> 00:36:20,120
I'm telling you.

790
00:36:20,200 --> 00:36:21,160
[Hanna] Safa is worried.

791
00:36:21,240 --> 00:36:22,800
-But he's doing a good job.
-Amazing.

792
00:36:22,880 --> 00:36:25,760
[Fahad] Safa is worried about me,
and she wants for me

793
00:36:25,840 --> 00:36:27,200
to live a healthier lifestyle,

794
00:36:27,280 --> 00:36:29,520
but she shouldn't be
feeling scared about this.

795
00:36:29,600 --> 00:36:31,560
I am going to start working on it soon.

796
00:36:31,640 --> 00:36:35,720
You know, guys, I went through
a big change for me and my health.

797
00:36:35,800 --> 00:36:37,520
First, you have to listen to your body.

798
00:36:37,600 --> 00:36:40,400
Like, being happy, I think,
is the most important thing.

799
00:36:40,480 --> 00:36:45,000
Uh, feeling love, surrounding yourself
with family and whatever, then gratitude.

800
00:36:45,080 --> 00:36:48,040
Like, those three things that I worked on
immediately changed my whole--

801
00:36:48,120 --> 00:36:50,800
-Changed, definitely.
-My body started going into…

802
00:36:51,760 --> 00:36:52,840
getting healthier.

803
00:36:52,920 --> 00:36:55,640
You know, I relate
because my father had a stroke.

804
00:36:55,720 --> 00:36:56,800
I understand.

805
00:36:56,880 --> 00:36:59,280
It's pretty serious,
and he needs to take care of his health.

806
00:36:59,360 --> 00:37:02,120
The most important thing in your life
is what? Your wife and your kids.

807
00:37:02,200 --> 00:37:06,000
When this happened, that's what also
scared me. I prepared a will, in case.

808
00:37:06,080 --> 00:37:07,520
-[Salem] Really?
-[Fahad] Yeah.

809
00:37:07,600 --> 00:37:11,080
I believe that
since I have two young daughters,

810
00:37:11,160 --> 00:37:12,360
if anything happens to me,

811
00:37:12,440 --> 00:37:14,800
they need to be taken care of
for the rest of their lives,

812
00:37:14,880 --> 00:37:16,680
with me being there or not being there.

813
00:37:16,760 --> 00:37:20,280
I want them to be the beneficiary
for everything that I have.

814
00:37:20,360 --> 00:37:22,480
Nobody is born with an expiry date.

815
00:37:22,560 --> 00:37:25,200
You don't know. Tomorrow,
I'll be walking out, a car could hit me.

816
00:37:25,280 --> 00:37:27,120
Lightning could strike.
Could kill me. Anything.

817
00:37:27,200 --> 00:37:29,800
So, it's good to have this
because at the end of the day,

818
00:37:29,880 --> 00:37:30,760
what's all this for?

819
00:37:30,840 --> 00:37:32,240
Your family, your kids, your wife.

820
00:37:32,320 --> 00:37:35,680
Whatever you're able
to control in your hand, we control that.

821
00:37:35,760 --> 00:37:39,120
I agree. I've made those big changes.
I've never eaten salad in my life.

822
00:37:40,040 --> 00:37:41,960
[Salem] In our culture and traditions,

823
00:37:42,040 --> 00:37:44,880
we usually don't encourage
writing the will before death

824
00:37:44,960 --> 00:37:47,720
because you don't know
who will be the beneficiary

825
00:37:49,280 --> 00:37:52,600
and who will be responsible for the house.

826
00:37:52,680 --> 00:37:54,920
Yo, this conversation
is, like, making me sad.

827
00:37:55,000 --> 00:37:56,760
Can we talk about something more happy?

828
00:37:56,840 --> 00:37:58,680
I've got something planned for everyone.

829
00:37:58,760 --> 00:38:00,000
I'm feeling good vibes.

830
00:38:00,080 --> 00:38:03,000
Since I came back from Kenya,
it's all been about positive vibes.

831
00:38:03,080 --> 00:38:04,680
I thought this was time to play a game.

832
00:38:04,760 --> 00:38:06,720
It's a fun, cool game
happening in my room.

833
00:38:06,800 --> 00:38:09,560
I need you all to come,
and I need you all to bring your wives.

834
00:38:09,640 --> 00:38:13,320
-Nice. [laughs]
-We're going to play this game at my room.

835
00:38:13,400 --> 00:38:15,120
-It's gonna be fun. Trust me.
-[Salem] Okay.

836
00:38:15,200 --> 00:38:16,800
The vibe is super cool.

837
00:38:16,880 --> 00:38:20,520
I thought it's a great opportunity
to tell the boys about my plan tonight.

838
00:38:20,600 --> 00:38:21,720
You're not gonna tell us?

839
00:38:21,800 --> 00:38:24,800
-Secret? Okay.
-I don't wanna spoil-- It's team building.

840
00:38:24,880 --> 00:38:26,560
-That's what we need, right?
-All right.

841
00:38:26,640 --> 00:38:30,800
This game might really change
this whole group for the good.

842
00:38:30,880 --> 00:38:33,680
[Hanna] I am super excited
for Bliss' game.

843
00:38:33,760 --> 00:38:36,200
I hope there is no drama.

844
00:38:36,280 --> 00:38:38,200
Awesome day, guys. Thank you so much.

845
00:38:44,520 --> 00:38:48,880
-["Midnight Run" playing]
-♪ Take me to another time ♪

846
00:38:48,960 --> 00:38:51,960
♪ When wrong wasn't right ♪

847
00:38:52,040 --> 00:38:54,200
♪ Before I was blind ♪

848
00:38:56,880 --> 00:38:59,680
♪ I'm breaking out the shackles… ♪

849
00:38:59,760 --> 00:39:01,800
[indistinct conversations]

850
00:39:01,880 --> 00:39:03,200
[laughs]

851
00:39:04,960 --> 00:39:06,960
I've invited everyone over to my villa,

852
00:39:07,040 --> 00:39:09,880
'cause I want everyone
to come, chill, relax.

853
00:39:09,960 --> 00:39:12,800
But no one knows
what they're here to do today.

854
00:39:12,880 --> 00:39:16,120
You guys are probably wondering why
I invited you all here to my villa today.

855
00:39:16,720 --> 00:39:21,360
First of all, I want to thank Zeina
for putting this retreat together for us

856
00:39:21,440 --> 00:39:24,760
and also starting the retreat
with a great speech.

857
00:39:24,840 --> 00:39:27,400
Thank you for coming.
I'm happy you enjoyed it.

858
00:39:27,480 --> 00:39:31,280
Before we start,
let me tell you what we're doing here.

859
00:39:31,360 --> 00:39:33,280
So if you guys start passing these around,

860
00:39:33,960 --> 00:39:39,040
I want everyone to write
whatever is in their hearts.

861
00:39:39,120 --> 00:39:41,320
So, if there's something
you always wanted to say

862
00:39:41,400 --> 00:39:43,200
and just felt like you couldn't.

863
00:39:43,280 --> 00:39:46,160
You felt misunderstood.
This is your opportunity to do it.

864
00:39:46,880 --> 00:39:49,800
I came up with this idea
because I felt like,

865
00:39:49,880 --> 00:39:53,200
someone needs to bring this group
a little closer together.

866
00:39:56,280 --> 00:39:57,880
I don't have anything actually.

867
00:39:57,960 --> 00:40:01,800
I don't have anything either.
Maybe can you start so we get motivated?

868
00:40:01,880 --> 00:40:04,040
-Okay, I can go first.
-[Zeina] Okay.

869
00:40:04,880 --> 00:40:07,360
Me and Ebraheem have been
bumping heads for a little while.

870
00:40:07,440 --> 00:40:09,920
Even though we're still good friends,

871
00:40:10,000 --> 00:40:12,720
and then obviously,
his friendship with Danya as well,

872
00:40:12,800 --> 00:40:16,000
has been a huge part of my life too.

873
00:40:16,600 --> 00:40:18,920
I think Ebraheem,
you probably know, and you felt this,

874
00:40:19,000 --> 00:40:20,720
so I just wanna say it
in front of everybody.

875
00:40:22,880 --> 00:40:27,520
I feel like sometimes
you cross the boundaries

876
00:40:27,600 --> 00:40:30,160
where you are trusted with secrets,

877
00:40:30,240 --> 00:40:31,960
and you hurt me sometimes.

878
00:40:37,000 --> 00:40:40,080
Obviously, I do trust you,
and I hope that you consider that,

879
00:40:40,160 --> 00:40:43,680
and I hope that we continue
to build our friendship based on trust.

880
00:40:44,320 --> 00:40:46,240
That was beautiful.
I like that you're vulnerable.

881
00:40:46,320 --> 00:40:48,440
-Yeah, that was really nice.
-[Marwan] Thank you.

882
00:40:48,520 --> 00:40:50,600
Today, when DJ Bliss sent me
the first message,

883
00:40:50,680 --> 00:40:54,200
I was worried he knew
what I said about Danya being pregnant.

884
00:40:54,280 --> 00:40:56,360
I have to admit, what I did was wrong.

885
00:40:57,640 --> 00:40:58,880
-Ready?
-Okay.

886
00:40:59,480 --> 00:41:00,320
[Ebraheem] Marwan…

887
00:41:01,480 --> 00:41:05,320
[laughing]

888
00:41:05,400 --> 00:41:06,560
That's it.

889
00:41:08,040 --> 00:41:09,840
[hums dramatically]

890
00:41:10,640 --> 00:41:11,640
Guilty.

891
00:41:11,720 --> 00:41:14,120
Ebraheem is guilty.

892
00:41:14,720 --> 00:41:16,480
This is Ebraheem, a roller coaster always.

893
00:41:16,560 --> 00:41:18,080
[Ebraheem] I swear to God,

894
00:41:18,160 --> 00:41:21,400
I have a lot of brothers, but you're
a brother that I've dreamed for.

895
00:41:21,480 --> 00:41:24,040
You know, and I never
want to disappoint you,

896
00:41:24,120 --> 00:41:26,000
and I can't keep it on my chest.

897
00:41:26,080 --> 00:41:28,760
[laughs] But I told everyone
that Danya was pregnant.

898
00:41:29,560 --> 00:41:31,000
-I'm sorry.
-You're joking, right?

899
00:41:31,080 --> 00:41:32,280
I'm serious. [laughs]

900
00:41:32,360 --> 00:41:34,360
-Don't… Don't be mad.
-[Zeina] Oh my God!

901
00:41:35,520 --> 00:41:36,920
Honestly, no comment.

902
00:41:38,080 --> 00:41:41,080
-You're kidding.
-[laughing] I couldn't keep it.

903
00:41:42,000 --> 00:41:45,240
Ebraheem, you have no right
to share something this private

904
00:41:45,320 --> 00:41:47,280
between a man and his wife with everyone.

905
00:41:48,760 --> 00:41:50,600
I'm sorry. They just kept asking me.

906
00:41:50,680 --> 00:41:53,360
We trained our surprise faces.

907
00:41:55,280 --> 00:41:56,680
I took a look at Marwan,

908
00:41:56,760 --> 00:42:00,240
and I saw his mood change completely.

909
00:42:01,560 --> 00:42:02,480
I'm sorry.

910
00:42:03,600 --> 00:42:07,920
He has done this to my pregnant wife,
who is at home sick right now.

911
00:42:08,000 --> 00:42:12,200
Ebraheem, stay away from my family.

912
00:42:13,600 --> 00:42:16,400
-Congratulations!
-[cheering]

913
00:42:16,480 --> 00:42:17,560
[ululating]

914
00:42:19,560 --> 00:42:22,600
You asked for the truth,
and I said the truth. This was your idea.

915
00:42:22,680 --> 00:42:25,760
Have I not told you
to keep your mouth shut about it?

916
00:42:26,440 --> 00:42:28,520
-But they asked me. I told them.
-[Marwan] Oh really?

917
00:42:28,600 --> 00:42:31,040
Go jump in that pool. I asked.

918
00:42:33,840 --> 00:42:37,000
You have a brain. You just don't use it.

919
00:42:37,080 --> 00:42:39,000
[pop music playing]

920
00:42:43,800 --> 00:42:46,600
[Loujain] I decided to go to the retreat
for a little bit of time.

921
00:42:46,680 --> 00:42:49,120
To be honest,
after everything that's been happening

922
00:42:49,200 --> 00:42:50,840
between me and Jwana,

923
00:42:50,920 --> 00:42:55,080
I felt like now it was a good opportunity
just to have this closure

924
00:42:55,160 --> 00:42:56,360
and put things to an end.

925
00:42:57,120 --> 00:42:58,720
-Hi!
-Hi!

926
00:42:59,960 --> 00:43:01,200
-How are you?
-[Farhana] Good.

927
00:43:01,280 --> 00:43:03,000
-[Zeina] Good, and you?
-Good. Good.

928
00:43:06,160 --> 00:43:08,400
[Mona] I am so happy to see LJ walk in,

929
00:43:08,480 --> 00:43:11,760
and I really hope that her
and Jwana can sit down together

930
00:43:11,840 --> 00:43:13,480
and just put this all behind them.

931
00:43:13,560 --> 00:43:16,240
-How is everyone? Hi.
-Hi. Good, good.

932
00:43:17,600 --> 00:43:20,240
[sighs] What's going on?

933
00:43:20,760 --> 00:43:22,560
There's a bit of a problem.

934
00:43:24,920 --> 00:43:26,320
What is this for? [chuckles]

935
00:43:26,400 --> 00:43:27,800
This is a platform for you to say

936
00:43:27,880 --> 00:43:29,920
whatever you like
to somebody in this group

937
00:43:30,000 --> 00:43:32,800
if you want to get something
off your chest in a peaceful manner.

938
00:43:32,880 --> 00:43:33,720
Okay.

939
00:43:34,640 --> 00:43:37,120
I don't have a problem
with anyone over here.

940
00:43:37,200 --> 00:43:39,920
The problem that I had was with Jwana
many years ago.

941
00:43:43,040 --> 00:43:45,120
Oh, sorry, guys, I have to go.

942
00:43:49,080 --> 00:43:51,280
I don't want anything from Loujain.

943
00:43:51,360 --> 00:43:54,640
I just want her to stay away,
so I chose to leave.

944
00:43:54,720 --> 00:43:58,160
Should we check on her?
I feel like we should go check on her.

945
00:43:58,240 --> 00:44:00,520
We're gonna need four of us to bring her.

946
00:44:00,600 --> 00:44:03,360
We'll try to convince Jwana to come back

947
00:44:03,440 --> 00:44:06,080
and decide if she wants
to listen to LJ or not.

948
00:44:06,160 --> 00:44:08,320
In the end, it's our role to fix it.

949
00:44:09,040 --> 00:44:10,960
-I don't want to talk to her.
-You don't need to.

950
00:44:11,040 --> 00:44:12,720
What should I say to her?

951
00:44:12,800 --> 00:44:15,800
-[Mahira] You don't want to listen to her?
-Listen to what?

952
00:44:17,680 --> 00:44:18,920
I don't have the energy.

953
00:44:19,000 --> 00:44:22,600
I can't talk to anyone,
so I want to go to the villa.

954
00:44:24,240 --> 00:44:26,640
[Loujain] Jwana left. She's avoiding me.

955
00:44:27,640 --> 00:44:30,120
If she doesn't want to let go,
I want to let go,

956
00:44:30,200 --> 00:44:32,200
even if she doesn't want to face it.

957
00:44:32,280 --> 00:44:34,280
I just wanted to clear my slate

958
00:44:34,360 --> 00:44:36,880
and talk about the thing
that has been on my chest,

959
00:44:36,960 --> 00:44:39,000
and, um, I'm just…

960
00:44:39,080 --> 00:44:42,560
I'm sorry things happened like this
between me and Jwana.

961
00:44:42,640 --> 00:44:45,280
I never meant to hurt her.
I never want to hurt anyone.

962
00:44:46,240 --> 00:44:49,720
Since Roz's lunch,
I thought about everything that happened,

963
00:44:50,280 --> 00:44:53,840
and I don't want to go to bed
knowing there's someone hurt from me.

964
00:44:54,920 --> 00:44:56,480
I'm not a dirty person like that.

965
00:44:57,160 --> 00:44:58,960
I genuinely mean my apology,

966
00:44:59,040 --> 00:45:00,840
even though she will not accept it.

967
00:45:02,000 --> 00:45:04,840
I felt that LJ's apology was
in the right place.

968
00:45:04,920 --> 00:45:06,520
She sat with herself.

969
00:45:06,600 --> 00:45:08,120
She analyzed what she did,

970
00:45:08,200 --> 00:45:10,960
and she realized it's okay
to find out that you were wrong.

971
00:45:11,680 --> 00:45:14,880
That's all I have to say.
Let's just be kind to one another.

972
00:45:14,960 --> 00:45:16,480
Kindness, right?

973
00:45:17,840 --> 00:45:21,760
What LJ did to Jwana
is what you would do to your enemy.

974
00:45:21,840 --> 00:45:24,720
I feel that LJ behaves
in a certain way sometimes,

975
00:45:24,800 --> 00:45:26,920
and then she becomes
someone else completely.

976
00:45:27,000 --> 00:45:30,160
It's just, you know, LJ,
all due respect to you,

977
00:45:30,240 --> 00:45:34,320
you sit like this and you say,
"and you guys…" and this and that.

978
00:45:34,400 --> 00:45:36,240
And then we all see.
We all know another face.

979
00:45:36,320 --> 00:45:38,880
It's just we're seeing someone on one way,

980
00:45:38,960 --> 00:45:41,280
but in reality,
we're seeing another person.

981
00:45:41,360 --> 00:45:42,800
You cannot come and judge me.

982
00:45:42,880 --> 00:45:45,120
-[Ebraheem] I'm seeing. I'm shocked.
-I don't judge you.

983
00:45:45,200 --> 00:45:46,280
You love to judge people.

984
00:45:46,360 --> 00:45:48,840
-We're not judging each other over here.
-I'm just shocked.

985
00:45:48,920 --> 00:45:50,400
You know what? I don't hold grudges.

986
00:45:51,080 --> 00:45:53,120
Guys, let's not put LJ on the spot.

987
00:45:53,200 --> 00:45:56,240
We're having a peaceful night.
We're talking about positive things.

988
00:45:58,480 --> 00:46:00,200
It makes me so happy.

989
00:46:00,280 --> 00:46:04,600
LJ just coming to apologize to Jwana
was, like, a big move.

990
00:46:04,680 --> 00:46:07,600
So then for us to kind of go around

991
00:46:07,680 --> 00:46:11,320
and share what we don't like about her,
it's just not the right time and place.

992
00:46:12,680 --> 00:46:13,760
[Marwan] I have to leave.

993
00:46:13,840 --> 00:46:17,240
-You're more than welcome to stay here.
-[Mona] Are you going to leave us?

994
00:46:17,320 --> 00:46:20,080
Have fun and I'll see you guys
at breakfast tomorrow.

995
00:46:20,160 --> 00:46:21,680
-[Farhana] See you. Bye.
-[Mona] Bye.

996
00:46:23,200 --> 00:46:25,000
[Marwan] Now, I've just heard enough.

997
00:46:25,080 --> 00:46:27,760
There was a lot of tension.
Everyone's attacking poor LJ.

998
00:46:27,840 --> 00:46:30,360
It's time for me to get out of here.
I'm out.

999
00:46:32,320 --> 00:46:35,720
[LJ] I said what I had to say,
but the way they reacted back at me,

1000
00:46:36,400 --> 00:46:38,600
it's, like, so defensive.

1001
00:46:38,680 --> 00:46:41,800
I'm going to take myself
and leave because this is not right.

1002
00:46:45,000 --> 00:46:46,320
After everyone left,

1003
00:46:46,400 --> 00:46:49,200
I felt like I needed someone
to talk to, to calm down.

1004
00:46:50,480 --> 00:46:52,920
Because I was so angry.

1005
00:46:53,000 --> 00:46:54,760
I was so upset.

1006
00:46:54,840 --> 00:46:57,800
In everything inside of me,
I tried my best not to cry.

1007
00:46:57,880 --> 00:47:00,200
I really feel I'm in a crossroad.

1008
00:47:00,840 --> 00:47:02,640
Danya is my bestie, but I don't want her--

1009
00:47:02,720 --> 00:47:05,240
I don't want me
to have a problem with Bliss.

1010
00:47:05,320 --> 00:47:06,360
Yeah.

1011
00:47:06,440 --> 00:47:08,560
I feel a little bit worried
about the relationship

1012
00:47:08,640 --> 00:47:10,560
between me and DJ Bliss.

1013
00:47:11,160 --> 00:47:13,640
-Today, this all wasn't necessary.
-Hmm.

1014
00:47:13,720 --> 00:47:17,280
Like, I'm already having problems
with my wife and now with my bestie.

1015
00:47:17,360 --> 00:47:19,400
I just feel like my world is collapsing.

1016
00:47:20,080 --> 00:47:22,200
The situation is really bad with Hamdah.

1017
00:47:22,280 --> 00:47:24,520
I wake up every morning.
It's getting worse.

1018
00:47:24,600 --> 00:47:26,920
And Bliss broke my heart even more.

1019
00:47:27,000 --> 00:47:29,840
He shocked me.
I didn't expect this from my brother.

1020
00:47:29,920 --> 00:47:33,560
I think it was the way the news
was delivered was a bit surprising.

1021
00:47:33,640 --> 00:47:35,760
-I think that's what it was about.
-He asked for truth.

1022
00:47:35,840 --> 00:47:38,200
I know, but you know what I think?
Maybe in retrospect,

1023
00:47:38,280 --> 00:47:40,280
maybe this wasn't the best place
to share the news.

1024
00:47:41,920 --> 00:47:45,360
The timing was wrong,
and the delivery was wrong, you know?

1025
00:47:45,440 --> 00:47:47,520
I think if Ebraheem
would have shared it privately,

1026
00:47:47,600 --> 00:47:50,400
I think that Bliss' reaction
would be very different.

1027
00:47:50,480 --> 00:47:53,480
You know something?
I could have easily escalated this.

1028
00:47:53,560 --> 00:47:55,400
-You're good at escalating. [laughs]
-Yes.

1029
00:47:55,480 --> 00:47:56,880
If he doesn't fix this,

1030
00:47:57,400 --> 00:47:59,440
it's enough for me to say,
to close the door,

1031
00:47:59,520 --> 00:48:01,760
because I believe I deserve better.

1032
00:48:01,840 --> 00:48:05,560
You're an amazing friend,
and I'm sure tomorrow things will settle,

1033
00:48:05,640 --> 00:48:06,800
and you guys will be okay.

1034
00:48:06,880 --> 00:48:09,360
-Hopefully, stronger than ever.
-Inshallah. Inshallah.

1035
00:48:09,440 --> 00:48:11,440
-[Mona] I'm here for you.
-Thank you.

1036
00:48:11,520 --> 00:48:13,840
I am worried about Bliss
and Ebraheem's friendship,

1037
00:48:13,920 --> 00:48:17,720
and I really want them
to resolve this as soon as possible

1038
00:48:17,800 --> 00:48:21,400
and don't let this grow into something
that doesn't need to happen.

1039
00:48:21,480 --> 00:48:22,880
-Thank you.
-I love you.

1040
00:48:22,960 --> 00:48:24,760
[pop music playing]

1041
00:48:30,360 --> 00:48:31,320
[Salem] A new day.

1042
00:48:31,400 --> 00:48:33,400
It was all men, without women,

1043
00:48:34,200 --> 00:48:38,680
so I thought I'd invite them to breakfast
at a restaurant outside the hotel

1044
00:48:38,760 --> 00:48:41,400
and to try to lighten the mood
and clear the air.

1045
00:48:42,280 --> 00:48:44,560
-Good morning.
-Good morning.

1046
00:48:45,480 --> 00:48:47,640
-Good morning. How are you?
-[Hanna] I'm good. And you?

1047
00:48:47,720 --> 00:48:49,360
-[Ebraheem] Good morning.
-Good morning.

1048
00:48:49,440 --> 00:48:51,400
-[Ebraheem] Good morning.
-[Marwan] Good morning.

1049
00:48:51,480 --> 00:48:52,400
[sighs]

1050
00:48:53,360 --> 00:48:55,800
[Ebraheem] On this day,
I came with good intentions.

1051
00:48:56,480 --> 00:48:58,680
I said "good morning" to everyone.

1052
00:48:58,760 --> 00:49:01,160
DJ Bliss started playing on his phone
once he saw me.

1053
00:49:01,240 --> 00:49:04,400
I didn't raise my hand
because he wasn't even looking at me.

1054
00:49:08,440 --> 00:49:12,520
From the start, I felt
that the atmosphere was still electric.

1055
00:49:14,880 --> 00:49:18,800
So, guys, honestly,
I'm really happy to have all of you here.

1056
00:49:18,880 --> 00:49:21,160
-As friends, as brothers.
-Thank you.

1057
00:49:21,680 --> 00:49:25,320
Yesterday, what happened,
honestly, I got really bothered.

1058
00:49:25,400 --> 00:49:28,920
Marwan, Ebraheem,
I don't want to be preaching at you guys.

1059
00:49:29,000 --> 00:49:31,160
I know you're mature.
I know you're adults.

1060
00:49:31,240 --> 00:49:33,120
You should clear it up, guys.

1061
00:49:33,200 --> 00:49:37,080
Thank you, Salem.
That was a very nice way to put it,

1062
00:49:37,160 --> 00:49:38,960
and I appreciate the kind words,

1063
00:49:39,040 --> 00:49:41,400
and I completely understand
where you're coming from,

1064
00:49:41,480 --> 00:49:42,960
but I have nothing to say.

1065
00:49:47,440 --> 00:49:49,440
I love Salem's advice, but…

1066
00:49:50,600 --> 00:49:55,440
for me, Ebraheem looks like
he hasn't done anything wrong at all.

1067
00:49:56,600 --> 00:49:59,760
We all know how close you guys are.
You have a history together.

1068
00:50:01,120 --> 00:50:04,480
And I'm sure there is always
a way to resolve things.

1069
00:50:05,000 --> 00:50:08,320
I don't think anything came maliciously
from either side.

1070
00:50:08,400 --> 00:50:11,400
You're happy for someone,
and in the excitement, you say something…

1071
00:50:11,480 --> 00:50:13,680
[Salem] I think the same thing.
It was out of love.

1072
00:50:13,760 --> 00:50:14,600
Out of love.

1073
00:50:15,200 --> 00:50:16,880
Well, isn't this ironic?

1074
00:50:17,720 --> 00:50:20,240
The people that you've had it in with

1075
00:50:20,320 --> 00:50:22,440
are sitting here giving you advice
about life, Ebraheem.

1076
00:50:23,960 --> 00:50:25,560
These men over here

1077
00:50:25,640 --> 00:50:28,840
are trying to make excuses
for what Ebraheem did.

1078
00:50:28,920 --> 00:50:31,560
It almost sounds
like they're sticking up for him.

1079
00:50:31,640 --> 00:50:34,320
He keeps saying that,
"Why are you close to that person?"

1080
00:50:34,400 --> 00:50:35,440
"You had it with them."

1081
00:50:35,520 --> 00:50:39,040
He expects me to hate Safa
because she said that he rents cars.

1082
00:50:39,120 --> 00:50:41,640
He expects me to hate Zeina
'cause I had an issue.

1083
00:50:41,720 --> 00:50:43,320
What do you want me to do?

1084
00:50:43,400 --> 00:50:45,280
You're really bringing this up right now?

1085
00:50:45,360 --> 00:50:48,040
No, because you're like,
it's ironic that three people I had…

1086
00:50:48,120 --> 00:50:50,960
-What's my issue with Salem?
-You fought with him in AlUla.

1087
00:50:51,040 --> 00:50:52,600
What do you want?

1088
00:50:52,680 --> 00:50:55,720
What happened with Salem in AlUla,

1089
00:50:55,800 --> 00:50:57,720
because I was defending his wife.

1090
00:50:58,280 --> 00:51:00,000
How can you forget?

1091
00:51:00,080 --> 00:51:02,720
Are you-- I think you're delusional.

1092
00:51:02,800 --> 00:51:05,640
This is the third time
you're trying to destroy my character.

1093
00:51:05,720 --> 00:51:06,880
-The third time.
-I forgot.

1094
00:51:06,960 --> 00:51:08,640
[Ebraheem] You did it in the barber shop.

1095
00:51:08,720 --> 00:51:12,680
When you know that I was invited
to the bowling by Danya.

1096
00:51:12,760 --> 00:51:16,440
-Stop trying to attack my character.
-Why do you think-- Why do you think--

1097
00:51:16,520 --> 00:51:19,480
Bliss, you will regret the second

1098
00:51:20,680 --> 00:51:23,680
that you thought
you could try and hurt me.

1099
00:51:23,760 --> 00:51:26,840
Just because you're a loser,
you think I'm a fuckin' loser.

1100
00:51:28,160 --> 00:51:29,000
[Hanna] Guys.

1101
00:51:29,080 --> 00:51:30,920
-You piece of shit.
-[Fahad] No, no.

1102
00:51:31,000 --> 00:51:32,640
[Marwan] Who the fuck
do you think you are?

1103
00:51:32,720 --> 00:51:35,040
-Hit me in the face?!
-[Hanna] No, guys, stop it!

1104
00:51:35,640 --> 00:51:37,400
-Guys!
-[Ebraheem] Hit me in the face?!

1105
00:51:37,480 --> 00:51:38,920
[Hanna] Guys! Ebraheem!

1106
00:51:39,000 --> 00:51:41,880
-["Prisoner" by Raphael Lake playing]
-♪ Am I losing my sanity? ♪

1107
00:51:41,960 --> 00:51:45,640
♪ I'm over my head, I'm in a dark dream ♪

1108
00:51:46,240 --> 00:51:49,600
♪ I'm a prisoner here, come get me ♪

1109
00:51:49,680 --> 00:51:52,280
♪ Set me free ♪

1110
00:51:52,360 --> 00:51:54,920
[vocalizing]

1111
00:52:00,000 --> 00:52:02,640
♪ Am I losing my sanity? ♪

1112
00:52:02,720 --> 00:52:06,240
♪ I'm over my head, I'm in a dark dream ♪

1113
00:52:06,840 --> 00:52:08,480
♪ I'm a prisoner here ♪

1114
00:52:08,560 --> 00:52:12,640
♪ They'll never let me leave ♪

