1
00:00:11,120 --> 00:00:14,080
EBRAHEEM AL SAMADI

2
00:00:14,160 --> 00:00:15,600
MARWAN AL-AWADHI

3
00:00:45,400 --> 00:00:46,520
I was shocked.

4
00:00:46,600 --> 00:00:48,560
I didn't expect this to happen.

5
00:00:56,480 --> 00:00:57,320
Calm down, Bliss.

6
00:01:10,840 --> 00:01:12,680
Can jealousy go that far?

7
00:01:12,760 --> 00:01:15,840
My brother trying to hurt me?

8
00:01:15,920 --> 00:01:16,840
He broke my heart.

9
00:01:21,160 --> 00:01:24,680
FAHAD SIDDIQUI

10
00:01:27,080 --> 00:01:28,080
Don't go back there.

11
00:01:47,800 --> 00:01:49,440
Ebraheem, leave it on your eye.

12
00:01:49,520 --> 00:01:51,120
Every action has a reaction.

13
00:01:51,200 --> 00:01:53,520
Marwan's reaction was caused
by Ebraheem's action.

14
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
Seeing that unfold,

15
00:01:55,080 --> 00:01:57,800
I remembered every word I told them.

16
00:01:57,880 --> 00:01:59,200
It's over.

17
00:01:59,280 --> 00:02:01,400
Thank God it stopped there.

18
00:02:01,480 --> 00:02:03,680
Let's see what happens at the hospital.

19
00:02:03,760 --> 00:02:07,080
Marwan, neither you
nor a thousand men like you

20
00:02:07,160 --> 00:02:09,080
are a match for Ebraheem Al Samadi.

21
00:02:16,000 --> 00:02:20,080
So, it got to a point
where he has to harm my face.

22
00:02:30,680 --> 00:02:33,840
Marwan wanted to apologize to Ebraheem,

23
00:02:33,920 --> 00:02:37,280
but I stopped him
because I was worried it would escalate.

24
00:02:37,360 --> 00:02:40,480
Marwan was upset,
and I felt he regretted his behavior.

25
00:02:40,560 --> 00:02:43,200
Sit down. Just come with me.
Sit down, buddy.

26
00:02:56,200 --> 00:02:58,120
Marwan, sit down. Relax.

27
00:03:22,240 --> 00:03:25,640
DUBAI BLING

28
00:04:14,560 --> 00:04:16,680
DANYA MOHAMMED

29
00:04:35,000 --> 00:04:37,040
Because I've already said
everything to him.

30
00:04:39,160 --> 00:04:42,000
If I ask him not to tell anyone,

31
00:06:05,480 --> 00:06:07,960
I didn't expect this from Ebraheem at all.

32
00:06:15,280 --> 00:06:17,280
I mean, that's so rude.

33
00:06:23,360 --> 00:06:24,840
He's not sane.

34
00:06:24,920 --> 00:06:25,920
Not at all.

35
00:07:32,000 --> 00:07:33,960
It's the last day of the retreat.

36
00:07:34,040 --> 00:07:36,360
To end this hectic weekend,

37
00:07:36,440 --> 00:07:38,440
I decided to invite the group

38
00:07:38,520 --> 00:07:40,960
to lunch on the beach.

39
00:08:03,000 --> 00:08:04,920
After what happened at breakfast,

40
00:08:05,000 --> 00:08:07,120
we took Ebraheem to the hospital.

41
00:08:07,200 --> 00:08:10,760
Bliss and Salem left early.
They couldn't join us for lunch.

42
00:08:12,320 --> 00:08:13,600
MONA KATTAN

43
00:08:16,320 --> 00:08:18,160
Where are they? Are they not coming?

44
00:08:18,240 --> 00:08:20,840
Hanna and Fahad
told Safa and me what happened

45
00:08:20,920 --> 00:08:23,880
during their breakfast
with Bliss and Ebraheem this morning.

46
00:08:30,560 --> 00:08:32,120
FARHANA BODI

47
00:08:42,360 --> 00:08:44,440
Did they at least make up today or what?

48
00:09:06,440 --> 00:09:08,000
-How are you?
-I'm good. How are you?

49
00:09:08,080 --> 00:09:09,560
-How is it going?
-I'm good.

50
00:09:12,280 --> 00:09:13,600
No, what happened?

51
00:09:14,280 --> 00:09:18,040
Ebraheem arrived,
and I felt that something happened, so…

52
00:09:49,080 --> 00:09:51,440
So, I got angry.

53
00:09:59,960 --> 00:10:00,800
Excuse me?

54
00:11:03,240 --> 00:11:05,040
All this because
of what happened yesterday?

55
00:11:09,600 --> 00:11:12,280
I mean, you've been bottling this up
inside of you?

56
00:11:44,600 --> 00:11:47,600
Ebraheem felt like
he was attacked, and he's injured.

57
00:11:47,680 --> 00:11:50,120
He's talking out of frustration and anger.

58
00:12:03,040 --> 00:12:05,640
SAFA SIDDIQUI

59
00:12:38,720 --> 00:12:41,160
I'm not excited to tell her
my side of the story.

60
00:12:41,240 --> 00:12:43,280
I'm positive she'll take my side.

61
00:12:43,360 --> 00:12:48,080
But, Ebraheem, you can't always
cause a scene out of everything. I mean…

62
00:12:48,160 --> 00:12:50,400
-You have to defuse it.
-I tried to defuse…

63
00:12:50,480 --> 00:12:52,200
I defused the situation yesterday.

64
00:13:03,840 --> 00:13:06,920
Send her a message and tell her,
"I swear I didn’t do anything."

65
00:13:10,480 --> 00:13:13,040
Okay, Ebraheem, can you call her?

66
00:13:25,480 --> 00:13:26,480
Danya didn't pick up.

67
00:13:26,560 --> 00:13:28,640
I want to talk to her and calm her down,

68
00:13:28,720 --> 00:13:30,400
and tell her everything is fine,

69
00:13:30,480 --> 00:13:31,760
and not to worry,

70
00:13:31,840 --> 00:13:33,680
and that we're like family.

71
00:13:35,040 --> 00:13:37,760
That's what I wanted to say,
but she didn't let me.

72
00:13:48,000 --> 00:13:49,880
The damage is done. That’s the issue.

73
00:13:49,960 --> 00:13:51,880
It's not about hate.

74
00:13:51,960 --> 00:13:56,320
It's about the pain that lingers
after all is said and done.

75
00:13:56,400 --> 00:13:58,640
I've been through what he's going through.

76
00:13:58,720 --> 00:14:00,200
Just like my issue with Loujain.

77
00:14:00,280 --> 00:14:02,440
The fights are stupid,

78
00:14:02,520 --> 00:14:05,400
but what you're fighting about
is not stupid.

79
00:14:05,480 --> 00:14:07,840
I mean, honestly, yesterday after I left,

80
00:14:07,920 --> 00:14:09,840
I mean, I don't know what happened.

81
00:14:09,920 --> 00:14:11,680
I left because I was really upset,

82
00:14:11,760 --> 00:14:13,960
not because she was there.

83
00:14:14,040 --> 00:14:16,880
I got upset because I love her.

84
00:14:18,520 --> 00:14:21,320
-I feel like you've forgiven her.
-I've forgiven her. Trust me.

85
00:14:21,400 --> 00:14:24,880
You can cut ties with someone,
but you can't make yourself hate them.

86
00:14:25,680 --> 00:14:28,400
But she put herself
and she put me in this situation.

87
00:14:28,480 --> 00:14:32,400
Why is betrayal so easy
for some people? Nothing is worth it.

88
00:14:32,480 --> 00:14:35,080
Worth doesn't come from money.

89
00:14:35,160 --> 00:14:37,760
Money never made someone.
We make the money.

90
00:14:37,840 --> 00:14:40,280
So, don't get swept up by it.

91
00:14:40,360 --> 00:14:43,920
If you want peace, find it within.
Work on yourself.

92
00:14:44,000 --> 00:14:45,480
-That's true.
-From within.

93
00:14:45,560 --> 00:14:48,080
Money doesn’t define a person for me.

94
00:14:48,160 --> 00:14:49,600
It’s character that matters.

95
00:14:49,680 --> 00:14:54,160
People's personality on the inside
is what I care about.

96
00:15:02,240 --> 00:15:05,240
Girls, I want to invite you
to a pajama gathering.

97
00:15:07,600 --> 00:15:09,200
It's only for the ladies.

98
00:15:09,280 --> 00:15:11,040
-Is there a pillow fight?
-Of course.

99
00:15:11,600 --> 00:15:13,240
-Okay.
-I'll send you some pajamas.

100
00:15:34,080 --> 00:15:35,160
Thank God.

101
00:15:43,520 --> 00:15:45,000
This retreat is over.

102
00:15:45,080 --> 00:15:47,880
I thought we have to do this retreat

103
00:15:47,960 --> 00:15:52,440
to make sure that we clear the air
and people make up,

104
00:15:52,520 --> 00:15:55,800
but it didn't work out as I planned.

105
00:16:08,560 --> 00:16:11,120
With all the group drama going on,

106
00:16:11,200 --> 00:16:13,400
I wanted to step away.

107
00:16:13,480 --> 00:16:15,400
Because it doesn’t represent who I am.

108
00:18:00,600 --> 00:18:02,440
I make a lot of mistakes.

109
00:18:04,120 --> 00:18:07,400
So, I want you to know
that we all learn from our mistakes.

110
00:18:07,480 --> 00:18:09,760
What matters is that we improve ourselves.

111
00:18:26,320 --> 00:18:28,880
I have a small surprise for you.

112
00:20:24,560 --> 00:20:25,760
-How are you? Good?
-Good.

113
00:20:42,760 --> 00:20:45,440
It's my first time seeing Danya
after hearing the good news,

114
00:20:45,520 --> 00:20:46,800
regardless of how we knew.

115
00:20:46,880 --> 00:20:48,520
I wanted to congratulate her.

116
00:20:50,280 --> 00:20:51,280
Congrats.

117
00:20:54,920 --> 00:20:57,120
Hello, dear. How are you?

118
00:20:57,200 --> 00:20:58,160
-Good.
-All good?

119
00:21:00,880 --> 00:21:02,280
-Congrats.
-Congrats.

120
00:22:01,520 --> 00:22:02,640
It's okay, buddy.

121
00:22:04,200 --> 00:22:08,200
God puts you in these situations
to learn and move on. And life goes on.

122
00:22:08,280 --> 00:22:10,560
Marwan is shaken and very upset,

123
00:22:10,640 --> 00:22:12,360
because he's overwhelmed.

124
00:22:12,440 --> 00:22:15,840
He's struggling to explain himself.
There's anger and resentment.

125
00:22:37,440 --> 00:22:38,880
Every story has two sides.

126
00:22:38,960 --> 00:22:40,080
According to Bliss,

127
00:22:40,160 --> 00:22:44,120
Ebraheem didn't just hit the table. No.

128
00:22:46,760 --> 00:22:48,680
The story is totally different.

129
00:22:58,360 --> 00:23:02,360
-I mean, you know how Ebraheem is.
-But that's not right…

130
00:23:05,920 --> 00:23:08,720
There's health.
There's a child's life. A woman's life.

131
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
But that's not right.

132
00:23:12,160 --> 00:23:13,040
I love Ebraheem,

133
00:23:13,120 --> 00:23:16,640
but still, there are lines
that shouldn't be crossed.

134
00:23:33,800 --> 00:23:36,400
The basis for Bliss, Danya,
and Ebraheem's friendship

135
00:23:36,480 --> 00:23:37,800
is that Zeina is the enemy.

136
00:24:09,040 --> 00:24:10,760
Ebraheem is crazy.

137
00:24:30,400 --> 00:24:33,360
Let's wait for them to calm down
and for things to cool off.

138
00:24:33,440 --> 00:24:37,680
Then I'll see how I can fix things
between the brothers.

139
00:25:17,680 --> 00:25:19,600
HASSAN ELAMIN

140
00:26:29,800 --> 00:26:32,200
After all the group drama,

141
00:26:32,280 --> 00:26:34,840
the pajama night is exactly what we need.

142
00:26:34,920 --> 00:26:37,000
I'm so excited
that the girls are coming over.

143
00:26:37,080 --> 00:26:39,440
I've prepared some caviar and feathers.

144
00:26:39,520 --> 00:26:41,480
I can't wait for it, honestly.

145
00:27:04,440 --> 00:27:05,320
Welcome.

146
00:27:05,400 --> 00:27:07,720
Everyone knows if I throw an event,

147
00:27:07,800 --> 00:27:08,920
it has to be perfect.

148
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
I'm so happy you came, honestly.

149
00:27:14,080 --> 00:27:16,080
-I came for you, dear.
-Really? Love you.

150
00:27:44,240 --> 00:27:45,720
This is half of my collection.

151
00:27:45,800 --> 00:27:48,880
The other half is at my other house
in a different country.

152
00:28:01,960 --> 00:28:04,920
I decided we’d go for a light snack.

153
00:28:42,360 --> 00:28:44,040
I really love Safa.

154
00:29:15,880 --> 00:29:16,760
That's it.

155
00:29:20,920 --> 00:29:23,120
What happened with your man when we left?

156
00:29:23,200 --> 00:29:25,120
He was really upset. I mean…

157
00:29:28,160 --> 00:29:30,280
It's hard for men to cry.

158
00:29:30,360 --> 00:29:32,320
When he cried, I was upset, honestly.

159
00:29:32,400 --> 00:29:34,960
I mean, at home, he's cried a few times.

160
00:29:35,040 --> 00:29:36,800
Might be the first time I see him cry.

161
00:29:42,400 --> 00:29:44,840
-It's really hard for you as well.
-Very.

162
00:29:44,920 --> 00:29:47,760
You're caught between your husband
and your best friend.

163
00:29:49,520 --> 00:29:52,400
And you're pregnant,
and your hormones are a mess already.

164
00:31:01,200 --> 00:31:04,320
I put together a small surprise
to lighten the mood a bit.

165
00:31:04,400 --> 00:31:06,680
I figured I’d have them
fight it out playfully.

166
00:31:24,520 --> 00:31:28,320
We've never had a gathering
without a fight.

167
00:31:29,720 --> 00:31:30,880
We had a blast.

168
00:31:42,200 --> 00:31:44,440
Today, it's just me and Ebraheem.

169
00:31:44,520 --> 00:31:47,840
And I'm trying to figure out
how to mend this friendship,

170
00:31:47,920 --> 00:31:50,000
even though it was smashed to pieces.

171
00:31:54,400 --> 00:31:56,440
-Hello, dear.
-Hello.

172
00:31:56,520 --> 00:31:58,200
-Welcome back.
-Thank you.

173
00:31:58,280 --> 00:31:59,480
-How are you?
-I'm good.

174
00:31:59,560 --> 00:32:00,520
How's everything?

175
00:32:01,200 --> 00:32:02,920
-You okay? Sure?
-Yeah.

176
00:32:04,600 --> 00:32:06,840
Recently, I warned Ebraheem and Marwan,

177
00:32:06,920 --> 00:32:09,400
but unfortunately, they brushed it off.

178
00:32:09,480 --> 00:32:14,640
They thought I was lecturing them
or just showing off my life experience.

179
00:32:14,720 --> 00:32:16,720
But they both came to find out

180
00:32:16,800 --> 00:32:19,080
that they've had bottled up issues

181
00:32:19,160 --> 00:32:21,560
with each other for a long time.

182
00:32:22,480 --> 00:32:24,040
Thankfully, it wasn't worse.

183
00:32:24,600 --> 00:32:26,920
Ebraheem, you know me.
I don't sugarcoat things.

184
00:32:27,000 --> 00:32:30,160
A red flag came across, you know?

185
00:32:30,240 --> 00:32:33,360
Because I could see
that Marwan was upset but keeping it in.

186
00:32:33,440 --> 00:32:35,920
So, I saw it. You thought I was joking.

187
00:32:36,000 --> 00:32:37,560
That day, he told us,

188
00:32:40,600 --> 00:32:43,360
I told him, "People should admit
when they're wrong."

189
00:32:50,440 --> 00:32:51,440
He knows me.

190
00:32:51,520 --> 00:32:54,280
If someone comes at me,
I hit back ten times harder.

191
00:33:09,440 --> 00:33:13,760
Honestly, Bliss always blames me
for his marital issues.

192
00:33:13,840 --> 00:33:19,280
I want Bliss and Danya to understand that
I try my best to save their relationship.

193
00:33:19,360 --> 00:33:21,080
The whole situation was wrong, buddy.

194
00:33:21,160 --> 00:33:23,880
It shouldn't have been
aggressive like this.

195
00:33:24,800 --> 00:33:26,960
No. All of us. Both of you, buddy.

196
00:33:27,040 --> 00:33:28,440
-Salem, I… He--
-Both of you.

197
00:33:28,520 --> 00:33:30,240
I got up from the table and I left.

198
00:33:33,120 --> 00:33:34,400
-As you were leaving…
-Okay.

199
00:33:34,480 --> 00:33:37,760
…you threw everything
at Hanna and Marwan. Everything.

200
00:33:37,840 --> 00:33:39,840
Like this. You threw everything.

201
00:33:39,920 --> 00:33:42,200
-Maybe I slipped, but I didn't--
-No.

202
00:33:42,280 --> 00:33:44,440
Believe me. I swear to God, I'm not lying.

203
00:33:45,760 --> 00:33:48,880
He reacted by throwing back
what was thrown at him.

204
00:33:48,960 --> 00:33:50,400
Haven't you seen yourself?

205
00:33:55,320 --> 00:33:57,600
I felt that Ebraheem was confused.

206
00:33:57,680 --> 00:34:00,600
I felt that Ebraheem
didn't fully process what happened.

207
00:34:01,200 --> 00:34:03,280
I made things perfectly clear for him.

208
00:34:03,360 --> 00:34:04,520
He didn't apologize.

209
00:34:04,600 --> 00:34:07,880
Like, "Sorry. I shouldn't have hit you
with a plate in your head."

210
00:34:08,920 --> 00:34:11,480
-He… No.
-I swear I didn't hear him say it.

211
00:34:12,920 --> 00:34:14,160
"What did I do?" I swear.

212
00:34:14,240 --> 00:34:15,560
-Really?
-I swear to God.

213
00:34:15,640 --> 00:34:17,640
Salem is trying to calm me down.

214
00:34:19,680 --> 00:34:21,600
He knows that saying this to me

215
00:34:21,680 --> 00:34:23,720
will make me think twice.

216
00:34:23,800 --> 00:34:25,280
He didn't work me up about it.

217
00:34:26,000 --> 00:34:27,400
This is not your core, buddy.

218
00:34:31,080 --> 00:34:32,800
How you acted with Hanna surprised me.

219
00:34:32,880 --> 00:34:34,600
I thought, "What's up with Ebraheem?"

220
00:34:35,200 --> 00:34:38,920
I've noticed that, lately,
Ebraheem's arguments with anyone

221
00:34:39,000 --> 00:34:41,240
end up with a physical fight.

222
00:34:41,320 --> 00:34:43,880
It's clear as day
he's dealing with personal issues.

223
00:34:43,960 --> 00:34:47,520
Maybe things between him
and his wife aren't great.

224
00:34:47,600 --> 00:34:51,000
That could backfire if left unresolved,

225
00:34:51,080 --> 00:34:53,480
and make you lose all your friends.

226
00:34:53,560 --> 00:34:55,640
What you will do in the business now?

227
00:34:55,720 --> 00:34:58,280
Look, at the moment,
the employees are handling it.

228
00:35:03,760 --> 00:35:04,640
We'll part ways.

229
00:35:04,720 --> 00:35:06,520
If you value my friendship,

230
00:35:09,080 --> 00:35:10,920
Look, you never turn your back on family.

231
00:35:11,760 --> 00:35:12,600
Bottom line.

232
00:35:12,680 --> 00:35:16,440
My worry was that this brotherly bond,
admired by everyone,

233
00:35:16,520 --> 00:35:18,960
might fade away over something trivial

234
00:35:19,040 --> 00:35:21,200
that could be fixed overnight.

235
00:35:21,280 --> 00:35:22,720
-All right, buddy?
-All right.

236
00:35:22,800 --> 00:35:26,840
Honestly, Salem is like an older brother.
His presence in my life is essential.

237
00:35:26,920 --> 00:35:29,520
He told me things
I didn't know about Bliss.

238
00:35:29,600 --> 00:35:32,040
I'm hosting a surprise event
for my mother,

239
00:35:32,120 --> 00:35:34,640
for a new business I established for her.

240
00:35:35,240 --> 00:35:36,400
I've invited everyone,

241
00:35:36,480 --> 00:35:38,840
and I hope Danya and Bliss will be there.

242
00:35:39,880 --> 00:35:41,000
When we were kids,

243
00:35:42,480 --> 00:35:44,960
It was like, even with nothing,
she knows how to make a cake.

244
00:35:45,040 --> 00:35:48,480
So, I decided to open a business for her
called Call Your Mother Cakes.

245
00:35:50,240 --> 00:35:53,440
I mean, I showed her a logo and stuff,
but she doesn't know.

246
00:35:55,240 --> 00:35:56,560
Who are you inviting?

247
00:36:00,440 --> 00:36:01,280
I'm not like that.

248
00:36:01,360 --> 00:36:03,640
-Thank God.
-The invitation is for everyone.

249
00:36:03,720 --> 00:36:05,840
After talking with Ebraheem,

250
00:36:05,920 --> 00:36:07,520
I felt like he was open to making up.

251
00:36:07,600 --> 00:36:09,040
And as soon as I felt that,

252
00:36:09,120 --> 00:36:11,840
I was like, "Thank God. This is done."

253
00:36:11,920 --> 00:36:13,600
Now, Marwan needs to calm down.

254
00:36:41,000 --> 00:36:41,960
Thank you, babe.

255
00:38:37,040 --> 00:38:38,280
For example,

256
00:38:38,360 --> 00:38:42,240
we never went on a family vacation.

257
00:38:43,200 --> 00:38:45,640
We never went to eat in restaurants.

258
00:38:45,720 --> 00:38:49,040
So, there was no financial stability.

259
00:40:47,600 --> 00:40:50,280
Zeina Khoury is a very common name
in Lebanon,

260
00:40:50,360 --> 00:40:51,320
but…

261
00:40:53,720 --> 00:40:55,240
I'm not Zeina Khoury.

262
00:40:56,040 --> 00:40:58,440
I'm Zeina Khalil Khoury.

263
00:41:01,880 --> 00:41:03,480
I am proud he was my dad.

264
00:43:10,800 --> 00:43:12,120
I'm really sad.

265
00:43:32,880 --> 00:43:36,480
I'm really excited today
because I have a surprise for Mom.

266
00:43:36,560 --> 00:43:38,320
My mom always made homemade cakes.

267
00:43:38,400 --> 00:43:40,040
I figured we could use these recipes.

268
00:43:43,440 --> 00:43:45,000
She doesn't know what we're doing,

269
00:43:45,080 --> 00:43:46,280
but I invited everyone.

270
00:43:46,360 --> 00:43:51,320
I even invited Danya and Bliss.
Even though I'm the one who was wronged.

271
00:43:54,840 --> 00:43:58,480
I can't wait for one more second

272
00:43:58,560 --> 00:44:01,560
to see the reaction on my mother's face.

273
00:44:19,160 --> 00:44:21,000
KHADEJAH DOWD

274
00:45:11,840 --> 00:45:15,400
Fahad, the only one of us
who lost his mother.

275
00:45:15,480 --> 00:45:17,800
Fahad's love for his mother
is extraordinary.

276
00:45:17,880 --> 00:45:19,440
I want to give him a gift.

277
00:48:19,920 --> 00:48:20,760
True.

278
00:48:20,840 --> 00:48:22,240
Everyone said nice things,

279
00:48:22,320 --> 00:48:25,880
and this is the first time
I see us agree on something.

280
00:48:25,960 --> 00:48:30,640
Because a mother deserves
the highest place in your life.

281
00:48:42,120 --> 00:48:44,760
But unfortunately,
I didn't see Danya or Bliss.

282
00:48:44,840 --> 00:48:47,040
I expected them to come, honestly.

283
00:49:09,240 --> 00:49:10,520
For me, my mother is…

284
00:49:11,360 --> 00:49:13,440
I mean, my mother is second to God.

285
00:49:14,040 --> 00:49:18,040
My mother is the only person
who truly helped me and stood by my side.

286
00:49:18,120 --> 00:49:19,840
I owe her so much.

287
00:49:19,920 --> 00:49:22,840
Not only for raising me,
but for raising my daughter as well.

288
00:49:22,920 --> 00:49:24,680
There’s no replacing a mother.

289
00:49:24,760 --> 00:49:27,920
She's the only one who stands by you,
no matter what.

290
00:49:28,000 --> 00:49:29,720
-May God protect your mother.
-Thank you.

291
00:49:33,240 --> 00:49:34,680
Now, on that note…

292
00:49:39,360 --> 00:49:41,440
And I hope you won't be upset with me.

293
00:49:42,600 --> 00:49:45,080
-Out of respect for my mother…
-Yeah.

294
00:49:45,160 --> 00:49:46,400
In that moment,

295
00:49:46,480 --> 00:49:48,360
I looked at Jwana,

296
00:49:48,440 --> 00:49:49,880
and I looked at LJ,

297
00:49:49,960 --> 00:49:51,400
and I looked at my mom.

298
00:49:52,000 --> 00:49:54,760
I felt like,
"Ebraheem, this is the opportunity."

299
00:49:54,840 --> 00:49:57,720
I have a small window to reconcile them.

300
00:49:58,240 --> 00:50:02,720
If we couldn't be together as friends,

301
00:50:02,800 --> 00:50:06,880
at least we should love each other,
especially the mothers.

302
00:50:06,960 --> 00:50:08,040
Of course.

303
00:50:08,120 --> 00:50:09,560
Because you're a mother,

304
00:50:10,360 --> 00:50:11,520
and LJ is a mother.

305
00:50:13,760 --> 00:50:17,120
So, I want you
to at least love each other.

306
00:50:35,120 --> 00:50:37,720
Okay, sometimes
there are conflicts in life,

307
00:50:37,800 --> 00:50:40,160
but love is always there,

308
00:50:40,240 --> 00:50:41,800
because love cannot be changed.

309
00:50:41,880 --> 00:50:43,480
Those who know love can never hate.

310
00:50:51,680 --> 00:50:52,520
At that moment,

311
00:51:04,360 --> 00:51:06,920
when I looked into her eyes,

312
00:51:07,680 --> 00:51:08,800
I sensed sadness,

313
00:51:08,880 --> 00:51:12,120
and I sensed fear
that I would say no again.

314
00:51:20,040 --> 00:51:21,640
Go on, Jwana.

315
00:51:39,280 --> 00:51:42,120
I never hated her. Of course I missed her.

316
00:51:42,200 --> 00:51:43,960
Maybe this was an act of God.

317
00:51:44,680 --> 00:51:46,320
He made my heart soften for her.

318
00:51:52,720 --> 00:51:56,640
I felt that she still loves me,
and I still love her.

319
00:51:58,000 --> 00:51:59,520
Nothing is worth losing this.

320
00:52:05,120 --> 00:52:07,480
I hope you'll always be together
from now on.

321
00:52:24,360 --> 00:52:26,480
Even I feel like a burden
is off my shoulders.

322
00:52:26,560 --> 00:52:28,440
I can't imagine how you feel.

323
00:52:28,520 --> 00:52:30,080
Nothing is worth losing a friend.

324
00:52:30,160 --> 00:52:32,800
It's great that they gave
each other a chance, LJ and Jwana,

325
00:52:32,880 --> 00:52:35,680
to discover together
that this friendship can go on,

326
00:52:35,760 --> 00:52:37,760
and it can be stronger than before.

327
00:52:53,280 --> 00:52:54,760
I teared up. I felt like…

328
00:53:06,600 --> 00:53:09,840
I honestly didn't expect LJ and Jwana

329
00:53:09,920 --> 00:53:12,080
to patch things up so easily.

330
00:54:15,880 --> 00:54:17,680
She didn't call me back.

331
00:54:17,760 --> 00:54:21,760
I called her to apologize
for telling them that she's pregnant.

332
00:54:34,920 --> 00:54:37,480
Bliss told everyone
that he's sorry for what he's done.

333
00:54:38,760 --> 00:54:42,080
I mean, who deserves to hear that "sorry"?

334
00:54:42,760 --> 00:54:43,840
That's arrogance.

335
00:54:51,240 --> 00:54:54,040
for us all to gather there
and settle all the scores.

336
00:55:25,520 --> 00:55:28,200
I did what I could to calm him down

337
00:55:28,280 --> 00:55:30,240
and get them to make up,

338
00:55:30,320 --> 00:55:31,720
and I hope it goes well.

339
00:57:00,520 --> 00:57:02,160
So, today we'll find out the gender?

340
00:57:12,240 --> 00:57:14,320
I love that you guys came together.

341
00:57:27,720 --> 00:57:29,520
This is the best surprise, honestly.

342
00:58:01,520 --> 00:58:03,880
-Hey.
-Congratulations. God bless you.

343
00:58:03,960 --> 00:58:05,400
-How are you?
-Congratulations.

344
00:58:07,640 --> 00:58:10,520
Of course the whole group is here,
except for Ebraheem.

345
00:58:11,200 --> 00:58:15,440
I hope the celebration doesn't end
until Ebraheem is here.

346
00:59:15,720 --> 00:59:18,120
I mean, ten years is a big milestone.

347
00:59:18,960 --> 00:59:19,960
Ask me.

348
00:59:20,520 --> 00:59:21,360
I know.

349
01:00:02,400 --> 01:00:03,440
Congratulations.

350
01:00:49,920 --> 01:00:51,800
In life, nothing stays the same.

351
01:00:51,880 --> 01:00:55,640
Forgiving Loujain was so hard for me,

352
01:00:55,720 --> 01:00:58,920
but then I decided to give her a chance.

353
01:00:59,000 --> 01:01:01,400
I hope this chance won't go to waste.

354
01:01:29,000 --> 01:01:31,920
That's life. Nothing stays the same.

355
01:01:32,000 --> 01:01:33,440
When I decided to get married,

356
01:01:33,520 --> 01:01:36,360
I imagined I was going to live
happily ever after.

357
01:01:36,440 --> 01:01:39,360
But life led me to a crossroads,

358
01:01:39,440 --> 01:01:41,360
full of different challenges,

359
01:01:41,440 --> 01:01:43,880
but also full of opportunities
and optimism.

360
01:01:47,520 --> 01:01:49,040
Life’s full of surprises.

361
01:01:49,120 --> 01:01:51,200
Friends can turn into foes,

362
01:01:51,280 --> 01:01:53,560
and foes can turn into friends.

363
01:01:53,640 --> 01:01:56,080
It's very important to know who to trust.

364
01:01:58,800 --> 01:02:01,400
We're a group of successful friends.

365
01:02:01,480 --> 01:02:04,200
We've shared the sweetest moments
and the toughest ones.

366
01:02:04,280 --> 01:02:07,080
Does everyone trust each other?

367
01:02:07,160 --> 01:02:08,040
I don't know.

368
01:03:04,440 --> 01:03:05,800
Life is full of surprises.

369
01:03:06,400 --> 01:03:09,800
Those who were closest to my heart
have become strangers.

370
01:03:14,560 --> 01:03:18,040
Today, I decided to be the bigger person,

371
01:03:18,120 --> 01:03:19,440
and take a big step,

372
01:03:19,520 --> 01:03:23,360
to go to DJ Bliss and Danya's event.

373
01:03:23,440 --> 01:03:28,440
Not for them,
but for the baby Danya is carrying.

374
01:03:28,520 --> 01:03:31,200
But I have no idea
how Bliss is going to react.

375
01:03:37,120 --> 01:03:40,240
Suddenly, we're all shocked
to see Ebraheem making an appearance.

376
01:03:40,320 --> 01:03:43,520
Let's hope they can all make up.

377
01:05:07,840 --> 01:05:09,840
Subtitle translation by: Ibraheem Atef

