1
00:00:10,720 --> 00:00:14,080
这是你第三次想要破坏我的形象了

2
00:00:14,680 --> 00:00:18,400
-你为什么觉得我…
-别再破坏我的形象了

3
00:00:18,480 --> 00:00:20,800
-就因为你是一个废柴…
-你为什么觉得我回应…

4
00:00:20,880 --> 00:00:22,480
不代表你可以来搞我

5
00:00:23,400 --> 00:00:24,240
二位！

6
00:00:24,320 --> 00:00:25,800
混蛋！

7
00:00:25,880 --> 00:00:27,960
-你算老几？
-不要 易卜拉欣！

8
00:00:28,040 --> 00:00:30,520
-你打我的脸？
-易卜拉欣！

9
00:00:30,600 --> 00:00:32,720
-二位！
-你他妈打我的脸？

10
00:00:32,800 --> 00:00:35,440
-二位！易卜拉欣！
-混蛋！

11
00:00:35,520 --> 00:00:37,320
-二位！易卜拉欣！
-你这混蛋…

12
00:00:37,400 --> 00:00:40,040
我们拉扯在一起
所有人都想把我们分开

13
00:00:40,120 --> 00:00:41,960
连保安都来了

14
00:00:42,040 --> 00:00:43,920
-住手！
-你他妈以为你是谁？

15
00:00:44,000 --> 00:00:45,320
-嘿！
-你算老几？

16
00:00:45,400 --> 00:00:46,520
我被惊到了

17
00:00:46,600 --> 00:00:48,560
我没想到会发生这种事

18
00:00:48,640 --> 00:00:50,560
-你这混蛋！
-住手！

19
00:00:50,640 --> 00:00:53,680
你他妈用盘子打我脸？混蛋！

20
00:00:53,760 --> 00:00:55,280
-住手！
-混蛋！

21
00:00:55,360 --> 00:00:57,320
-混蛋！
-冷静点 极乐

22
00:00:57,400 --> 00:00:59,360
我应该听别人说的话

23
00:00:59,440 --> 00:01:02,280
塞勒姆警告过我 但我不敢相信

24
00:01:04,560 --> 00:01:05,800
今天轮到我了

25
00:01:10,840 --> 00:01:12,680
嫉妒使人面目全非吗？

26
00:01:12,760 --> 00:01:15,840
我的兄弟居然想要伤害我？

27
00:01:15,920 --> 00:01:17,440
他伤透我的心了

28
00:01:20,240 --> 00:01:23,000
从0到100 一切都发生得太快了

29
00:01:23,080 --> 00:01:24,680
太荒谬了

30
00:01:25,520 --> 00:01:26,520
够了！

31
00:01:27,080 --> 00:01:29,760
-别回去了
-把摄像机从我面前拿开

32
00:01:33,360 --> 00:01:35,600
昨晚你摸老虎屁股了

33
00:01:35,680 --> 00:01:37,200
老虎没做声

34
00:01:37,280 --> 00:01:41,400
你不能再回来第二次摸老虎屁股

35
00:01:41,480 --> 00:01:44,120
然后还指望什么都不会发生 兄弟

36
00:01:47,800 --> 00:01:49,440
易卜拉欣 把这个放在眼睛上

37
00:01:49,520 --> 00:01:51,120
这是一系列连锁反应

38
00:01:51,200 --> 00:01:53,520
马尔万的反应
是由易卜拉欣的行为引起的

39
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
看到这一幕

40
00:01:55,080 --> 00:01:57,800
我想起了我跟他们说的每一句话

41
00:01:57,880 --> 00:01:59,200
结束了

42
00:01:59,280 --> 00:02:01,400
谢天谢地 事情到此为止了

43
00:02:01,480 --> 00:02:03,680
让我们看看在医院里会发生什么吧

44
00:02:03,760 --> 00:02:07,080
马尔万 无论是你自己
还是一千个像你这样的人

45
00:02:07,160 --> 00:02:08,800
都不是
易卜拉欣·艾尔·萨马迪的对手

46
00:02:16,000 --> 00:02:20,080
事情发展到
他不得不攻击我的脸的地步了

47
00:02:20,160 --> 00:02:21,000
快点！

48
00:02:21,080 --> 00:02:22,920
显然 事情发展成这样

49
00:02:23,000 --> 00:02:24,840
易卜拉欣必须被紧急送往医院

50
00:02:24,920 --> 00:02:27,080
极乐对发生的事有些难过

51
00:02:30,680 --> 00:02:33,840
马尔万想向易卜拉欣道歉

52
00:02:33,920 --> 00:02:37,280
但我阻止了他
因为我担心事情会升级

53
00:02:37,360 --> 00:02:40,480
马尔万很难过
我觉得他很后悔自己的行为

54
00:02:40,560 --> 00:02:43,160
坐下 跟我来 坐下 伙计

55
00:02:43,240 --> 00:02:46,240
我做了任何正常人都会做的事

56
00:02:46,320 --> 00:02:47,400
我做出了反应

57
00:02:48,160 --> 00:02:51,040
我这辈子从来没打过架

58
00:02:51,120 --> 00:02:53,840
这让我很难过 我不知道该怎么办

59
00:02:56,280 --> 00:02:58,120
马尔万 坐下 现在不是时候

60
00:02:58,200 --> 00:03:00,400
没关系的 只是一场意外

61
00:03:00,480 --> 00:03:02,360
我来告诉你一件事吧 易卜拉欣

62
00:03:02,440 --> 00:03:04,160
听清楚了

63
00:03:04,880 --> 00:03:06,880
也许你之前逃过惩罚了

64
00:03:07,600 --> 00:03:08,520
但我不行

65
00:03:08,600 --> 00:03:10,000
我不是那种人

66
00:03:10,080 --> 00:03:13,640
我不行 我的妻子不行
我的家人也不行

67
00:03:14,360 --> 00:03:15,200
不

68
00:03:16,360 --> 00:03:17,680
我简直不敢相信

69
00:03:17,760 --> 00:03:19,800
刚刚真的发生那种事了吗？

70
00:03:19,880 --> 00:03:20,840
我拒绝承认

71
00:03:22,240 --> 00:03:25,640
《璀璨迪拜》

72
00:03:45,560 --> 00:03:49,240
（马尔万和达尼娅的家）

73
00:03:51,440 --> 00:03:55,280
事情发生后
我觉得自己不能再待在那里了

74
00:03:55,360 --> 00:03:58,400
我想现在是我回家
跟达尼娅谈谈的好时机

75
00:03:58,480 --> 00:03:59,400
嗨！

76
00:04:01,080 --> 00:04:01,920
坐吧

77
00:04:03,480 --> 00:04:05,800
我并不期待跟达尼娅的谈话

78
00:04:05,880 --> 00:04:07,760
我知道这会让她很难过

79
00:04:07,840 --> 00:04:10,760
但我宁愿她从我这里听说这件事
而不是从别人那里

80
00:04:10,840 --> 00:04:12,440
幸好你没来参加这次旅行

81
00:04:12,520 --> 00:04:14,080
我刚刚在看手机

82
00:04:14,160 --> 00:04:15,560
然后我发现

83
00:04:15,640 --> 00:04:17,920
易卜拉欣在所有平台都把我屏蔽了

84
00:04:19,680 --> 00:04:20,520
怎么了？

85
00:04:23,480 --> 00:04:24,720
从哪里说起呢？

86
00:04:25,480 --> 00:04:28,040
我昨晚跟你说过他在聚会上的表现了

87
00:04:28,120 --> 00:04:29,840
我对他太失望了

88
00:04:29,920 --> 00:04:31,120
他认为一切都是玩笑

89
00:04:31,200 --> 00:04:33,920
-他昨晚没给你打电话或发信息吗？
-都没有

90
00:04:34,000 --> 00:04:34,920
我也没给他发信息

91
00:04:35,000 --> 00:04:37,480
因为该跟他说的 我都已经说了

92
00:04:37,560 --> 00:04:38,560
我放弃他了

93
00:04:39,160 --> 00:04:42,000
如果我让他不要告诉任何人

94
00:04:42,080 --> 00:04:43,680
那就没有例外

95
00:04:43,760 --> 00:04:44,800
我是说 谁都不行

96
00:04:44,880 --> 00:04:46,680
就像有人在我的心口捅了一刀

97
00:04:46,760 --> 00:04:50,600
他夺走了我和极乐
所拥有的极其美好和神圣的东西

98
00:04:50,680 --> 00:04:52,200
却若无其事地扔掉了

99
00:04:53,040 --> 00:04:54,600
你一定不会相信今天发生的事

100
00:04:55,240 --> 00:04:56,280
跟我说说吧

101
00:05:03,840 --> 00:05:04,880
马尔万？

102
00:05:05,760 --> 00:05:06,640
可以告诉我吗？

103
00:05:07,600 --> 00:05:10,880
我在努力
我想告诉她到底发生什么了

104
00:05:10,960 --> 00:05:12,520
但话却说不出口

105
00:05:17,840 --> 00:05:19,520
你怎么哭了 马尔万？

106
00:05:21,000 --> 00:05:23,720
-发生什么事了？
-因为你会觉得太疯狂了

107
00:05:24,640 --> 00:05:26,720
我们去吃早餐 只有男生们

108
00:05:26,800 --> 00:05:28,360
然后他后来出现了

109
00:05:28,440 --> 00:05:30,920
我本以为他会夹着尾巴

110
00:05:31,000 --> 00:05:33,560
低着头走进来
并没有 他面带微笑走进来

111
00:05:33,640 --> 00:05:36,600
非常淡定 侃侃而谈 毫无悔意

112
00:05:36,680 --> 00:05:38,720
法赫德、汉纳和塞勒姆

113
00:05:38,800 --> 00:05:41,040
他们三个人总是被他说三道四

114
00:05:41,120 --> 00:05:43,680
结果却在给他人生建议
教他如何做事

115
00:05:43,760 --> 00:05:47,800
然后我说：
“这不是很讽刺吗？在座的这些人

116
00:05:47,880 --> 00:05:50,040
都在给你建议 告诉你如何做得更好”

117
00:05:50,120 --> 00:05:51,880
这家伙 他站了起来

118
00:05:51,960 --> 00:05:55,360
他把手放在桌子上
然后大力一推 把碟子都掀翻了

119
00:05:58,320 --> 00:06:00,240
我做出了反应 我是说 我也不记得了

120
00:06:00,320 --> 00:06:02,360
我看到什么就随手捡起来
然后扔向他了

121
00:06:02,440 --> 00:06:04,960
他开始发疯 三个人都拦不住他

122
00:06:05,480 --> 00:06:07,960
我完全没想到易卜拉欣会这样

123
00:06:09,000 --> 00:06:11,360
极乐是一个超级平和的人

124
00:06:11,440 --> 00:06:14,360
要受到很大刺激 才会这样做

125
00:06:15,280 --> 00:06:17,280
我是说 这太无礼了

126
00:06:17,360 --> 00:06:21,120
他泄露了我的秘密
没有悔意 没有道歉

127
00:06:21,200 --> 00:06:23,280
最重要的是 他居然来跟你打架

128
00:06:23,360 --> 00:06:24,840
他精神不正常

129
00:06:24,920 --> 00:06:25,920
绝对的

130
00:06:26,680 --> 00:06:28,400
我很难过我们走到了这一步

131
00:06:28,480 --> 00:06:30,880
我从没想过这种事会发生在我们身上

132
00:06:30,960 --> 00:06:34,120
我以为我们关系很铁
我们就像一家人

133
00:06:34,200 --> 00:06:36,640
我的生活中最不需要的就是压力

134
00:06:36,720 --> 00:06:39,880
然后他们居然做出让我最有压力的事

135
00:06:39,960 --> 00:06:41,520
很遗憾你遇到了这种事

136
00:06:41,600 --> 00:06:43,360
我不知道我们哪里做错了

137
00:06:43,440 --> 00:06:46,520
造成他如此恨你

138
00:06:46,600 --> 00:06:49,200
你们以前关系很铁的 就像兄弟一样

139
00:06:50,720 --> 00:06:52,040
那不是我的兄弟

140
00:06:52,800 --> 00:06:53,840
不是

141
00:06:53,920 --> 00:06:57,640
因为我们曾经关系那么铁
所以才更加伤人

142
00:06:57,720 --> 00:07:00,680
但我没想到
他会在自己的圈子里这么做

143
00:07:00,760 --> 00:07:02,920
我认为节目该结束了

144
00:07:03,520 --> 00:07:04,520
播放片尾字幕吧

145
00:07:05,920 --> 00:07:08,360
这可不是朋友或家人会做的事

146
00:07:13,440 --> 00:07:14,840
-我爱你
-我也爱你

147
00:07:14,920 --> 00:07:16,880
我们会挺过去的 没事的

148
00:07:18,400 --> 00:07:19,400
我相信你

149
00:07:24,840 --> 00:07:27,360
（欧贝罗伊酒店 艾尔佐拉）

150
00:07:32,000 --> 00:07:33,960
今天是静修的最后一天

151
00:07:34,040 --> 00:07:36,360
为了结束这个忙乱的周末

152
00:07:36,440 --> 00:07:38,440
我决定邀请大家

153
00:07:38,520 --> 00:07:40,960
去海滩上共进午餐

154
00:07:44,920 --> 00:07:47,360
我们可以互相道别

155
00:07:47,440 --> 00:07:49,880
然后回家

156
00:07:59,880 --> 00:08:02,080
-这里的氛围很放松哈？
-是啊

157
00:08:03,000 --> 00:08:04,920
早餐时发生的闹剧结束后

158
00:08:05,000 --> 00:08:07,120
我们把易卜拉欣送去了医院

159
00:08:07,200 --> 00:08:10,760
极乐和塞勒姆提前离开了
他们不能跟我们一起吃午饭了

160
00:08:11,360 --> 00:08:13,080
易卜拉欣和极乐还来吗？

161
00:08:13,680 --> 00:08:15,120
易卜拉欣和极乐…

162
00:08:16,320 --> 00:08:18,160
他们在哪里？他们不来了吗？

163
00:08:18,240 --> 00:08:20,840
汉纳和法赫德
把他们今天早上跟极乐和易卜拉欣

164
00:08:20,920 --> 00:08:23,880
一起吃早餐时发生的事
告诉萨法和我了

165
00:08:23,960 --> 00:08:24,960
极乐走了

166
00:08:25,040 --> 00:08:26,280
-他走了？
-是的

167
00:08:26,800 --> 00:08:28,200
-不是吧 真的吗？
-因为工作？还是…

168
00:08:28,280 --> 00:08:31,080
真的 我想他想回去陪达尼娅

169
00:08:31,160 --> 00:08:32,720
-塞勒姆呢？
-是啊 塞勒姆呢？

170
00:08:32,800 --> 00:08:34,120
他也不来了吗？

171
00:08:34,200 --> 00:08:35,360
他不来了

172
00:08:36,280 --> 00:08:39,720
易卜拉欣不见了
极乐和塞勒姆也不见了

173
00:08:39,800 --> 00:08:42,280
我想知道到底发生什么事了

174
00:08:42,360 --> 00:08:44,440
他们今天至少和好了吧？

175
00:08:44,960 --> 00:08:46,080
恰恰相反

176
00:08:56,920 --> 00:08:58,120
易卜拉欣

177
00:08:58,200 --> 00:09:00,080
-嗨！
-嗨！

178
00:09:00,160 --> 00:09:02,520
-你好吗？
-你好

179
00:09:02,600 --> 00:09:03,720
我们想你了

180
00:09:06,440 --> 00:09:08,000
-你好吗？
-我很好 你好吗？

181
00:09:08,080 --> 00:09:09,560
-你还好吗？
-我很好

182
00:09:09,640 --> 00:09:11,280
-是吗？
-你感觉如何？

183
00:09:11,360 --> 00:09:12,200
很好

184
00:09:12,280 --> 00:09:14,200
不 发生什么事了？说真的！

185
00:09:14,280 --> 00:09:18,040
易卜拉欣来了
我觉得发生什么事了 所以…

186
00:09:21,080 --> 00:09:24,320
塞勒姆、汉纳和法赫德

187
00:09:24,400 --> 00:09:26,200
我们四人和马尔万一起吃早餐了

188
00:09:26,280 --> 00:09:28,120
塞勒姆开启了话题

189
00:09:28,200 --> 00:09:30,360
他说：“你们就像兄弟一样

190
00:09:30,440 --> 00:09:32,680
互相生对方的气是不值得的”

191
00:09:32,760 --> 00:09:36,160
法赫德说了类似的话
汉纳也说了同样的话

192
00:09:36,240 --> 00:09:39,120
他的回答是：“我很惊讶你们三个人

193
00:09:39,200 --> 00:09:41,480
在为一个跟你们都有过节的人辩解”

194
00:09:42,640 --> 00:09:45,600
我说：“极乐
这是你第三次想要破坏我的形象了

195
00:09:45,680 --> 00:09:48,480
就像是你在质疑我的为人
而你很清楚我的为人”

196
00:09:49,080 --> 00:09:51,440
所以我生气了

197
00:09:51,520 --> 00:09:53,520
我从桌上站起来
然后做了一个这样的动作

198
00:09:53,600 --> 00:09:55,200
你们懂的 就很突然

199
00:09:55,280 --> 00:09:57,120
然后我想 我也不知道 他吓着了

200
00:09:57,200 --> 00:09:59,040
他拿起盘子 朝着我的头就扔过来了

201
00:09:59,120 --> 00:10:00,760
-天啊！
-什么？

202
00:10:02,120 --> 00:10:04,120
-不！
-看吧

203
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
-天啊！
-什么？

204
00:10:05,280 --> 00:10:06,640
不是吧！

205
00:10:08,640 --> 00:10:10,160
-天啊！
-用盘子吗？

206
00:10:10,240 --> 00:10:11,640
他用最大号盘子砸了我的脸

207
00:10:11,720 --> 00:10:12,760
不是吧

208
00:10:14,280 --> 00:10:16,000
我被惊到了

209
00:10:16,080 --> 00:10:17,920
有伤口和血迹

210
00:10:18,800 --> 00:10:19,800
太吓人了

211
00:10:20,320 --> 00:10:21,480
血都止不住呢

212
00:10:22,680 --> 00:10:24,880
不！天啊！

213
00:10:24,960 --> 00:10:27,560
有那么一瞬间 我在心里想

214
00:10:27,640 --> 00:10:30,880
易卜拉欣这家伙

215
00:10:30,960 --> 00:10:33,440
一定是激怒极乐了

216
00:10:33,520 --> 00:10:35,400
因为极乐绝不会做出这种事的

217
00:10:35,480 --> 00:10:37,720
我想这就是事情的真相

218
00:10:38,240 --> 00:10:40,920
他打碎盘子后 发生了什么？

219
00:10:41,000 --> 00:10:42,720
我都懵了 我不知道

220
00:10:42,800 --> 00:10:46,240
我只知道我冲回他身边
想把他撕成碎片

221
00:10:46,320 --> 00:10:48,840
我想先假定极乐是无辜的

222
00:10:48,920 --> 00:10:52,640
直到我从他那里了解到发生了什么

223
00:10:52,720 --> 00:10:54,560
情绪失控了

224
00:10:55,640 --> 00:10:56,800
这太夸张了

225
00:10:56,880 --> 00:10:58,440
-你是还手了 还是…
-但是…

226
00:10:58,520 --> 00:11:01,000
我试图还手 但法赫德和塞勒姆

227
00:11:01,080 --> 00:11:03,160
还有汉纳 他们阻止了我

228
00:11:03,240 --> 00:11:04,960
这一切都是因为昨天发生的事吗？

229
00:11:05,040 --> 00:11:07,200
我不这样想 我认为他们积怨已深

230
00:11:07,280 --> 00:11:09,520
事情不会突然这样的

231
00:11:09,600 --> 00:11:13,200
极乐一直
把这些憋在心里吗？为什么？

232
00:11:13,280 --> 00:11:16,000
因为你嫉妒吗？
因为你是一名42岁的DJ吗？

233
00:11:16,080 --> 00:11:17,240
他是DJ怎么了？

234
00:11:17,320 --> 00:11:20,520
如果像易卜拉欣这样的人
想跟我做朋友

235
00:11:20,600 --> 00:11:23,520
然后又在背后议论我
这是不能接受的

236
00:11:23,600 --> 00:11:26,240
但这就像一个信号

237
00:11:26,320 --> 00:11:29,520
说明你和极乐的情况有多糟糕

238
00:11:29,600 --> 00:11:32,440
事情不止如此 还有更深层次的问题

239
00:11:32,520 --> 00:11:35,520
我一直想告诉他的
他会去找塞勒姆 跟塞勒姆谈

240
00:11:35,600 --> 00:11:37,360
但他不会来找我 也不会告诉我

241
00:11:37,440 --> 00:11:39,720
我真心觉得

242
00:11:39,800 --> 00:11:43,120
他根本就没打算真的瞄准你的脸

243
00:11:43,200 --> 00:11:44,520
或者你的眼睛

244
00:11:44,600 --> 00:11:47,600
易卜拉欣觉得
自己被袭击了 还受伤了

245
00:11:47,680 --> 00:11:50,120
他是出于沮丧和愤怒才这么说的

246
00:11:50,200 --> 00:11:52,520
我真的不想去思考

247
00:11:52,600 --> 00:11:55,360
他说的任何负面的话

248
00:11:55,440 --> 00:11:58,960
在愤怒的时候
有时你会忘记自己在做什么

249
00:11:59,040 --> 00:12:02,960
你必须冷静下来
控制自己的行为 你…

250
00:12:03,040 --> 00:12:05,640
我们必须对自己的反应负责

251
00:12:05,720 --> 00:12:07,680
易卜拉欣可以说出他的想法
他是成年人

252
00:12:07,760 --> 00:12:10,800
他想说什么就说什么
他是受影响的一方

253
00:12:10,880 --> 00:12:12,200
但与此同时

254
00:12:12,280 --> 00:12:14,720
易卜拉欣也知道该怎么做

255
00:12:14,800 --> 00:12:16,640
才能让某人做出某种反应

256
00:12:17,320 --> 00:12:19,640
这会对你和达尼娅的友谊
有什么影响吗？

257
00:12:19,720 --> 00:12:22,880
这不是问题所在 对达尼娅来说

258
00:12:22,960 --> 00:12:25,080
我甚至不想告诉她发生什么了

259
00:12:25,160 --> 00:12:26,440
让他去说他的版本吧

260
00:12:26,520 --> 00:12:29,560
我不想夹在他们中间
他们结婚了 他们有孩子

261
00:12:29,640 --> 00:12:31,400
对我来说 我想尽可能远离

262
00:12:31,480 --> 00:12:33,280
我已经在照片墙屏蔽他俩了

263
00:12:33,360 --> 00:12:35,120
我不想跟他们打交道 也不想见他们

264
00:12:35,200 --> 00:12:37,040
但你让我知道了你的为人

265
00:12:37,120 --> 00:12:38,640
达尼娅不知道我的说法

266
00:12:38,720 --> 00:12:41,160
我并不想给她讲我的说法

267
00:12:41,240 --> 00:12:43,280
我相信她会站在我这边的

268
00:12:43,360 --> 00:12:45,360
但是易卜拉欣

269
00:12:45,440 --> 00:12:48,080
你不能什么事
都闹得惊天动地 我是说…

270
00:12:48,160 --> 00:12:50,400
-你必须大事化小
-不 我尝试去化解…

271
00:12:50,480 --> 00:12:53,320
贾瓦娜 我昨天努力化解局面了
你们都看到了

272
00:12:53,400 --> 00:12:55,840
我现在很担心你

273
00:12:56,360 --> 00:12:58,080
还有达尼娅 因为她怀孕了

274
00:12:58,160 --> 00:13:00,880
-屏蔽她可能会让她不高兴
-我什么都不会跟达尼娅说的

275
00:13:00,960 --> 00:13:03,760
我觉得也许你应该给她发条信息说…

276
00:13:03,840 --> 00:13:06,920
给她发条信息
告诉她：“我发誓 我什么都没做”

277
00:13:10,480 --> 00:13:13,040
好了 易卜拉欣 你能打给她吗？

278
00:13:13,120 --> 00:13:16,280
想象一下…是马尔万接电话

279
00:13:23,360 --> 00:13:24,440
她不接电话

280
00:13:25,480 --> 00:13:26,480
达尼娅没接电话

281
00:13:26,560 --> 00:13:28,640
我想跟她谈谈 让她冷静下来

282
00:13:28,720 --> 00:13:30,400
告诉她一切都好

283
00:13:30,480 --> 00:13:31,760
不用担心

284
00:13:31,840 --> 00:13:34,960
我们就像一家人
我们一起解决这件事

285
00:13:35,040 --> 00:13:37,760
这就是我想说的 但她没让我说出口

286
00:13:37,840 --> 00:13:39,840
你认为可以解决吗 易卜拉欣？

287
00:13:39,920 --> 00:13:43,600
当我做出决定时
当事情涉及到我自己的幸福时

288
00:13:43,680 --> 00:13:44,520
这就是最终决定

289
00:13:44,600 --> 00:13:45,680
你的决定是什么？

290
00:13:45,760 --> 00:13:46,960
远离他

291
00:13:48,000 --> 00:13:49,880
伤害已经造成了 这就是问题所在

292
00:13:49,960 --> 00:13:51,880
-他破坏了一些东西…
-重点不是仇恨

293
00:13:51,960 --> 00:13:56,320
重点是事情发生后
久久挥之不去的伤痛

294
00:13:56,400 --> 00:13:58,640
我经历过他所经历的一切

295
00:13:58,720 --> 00:14:00,200
就像我和洛贾恩的问题一样

296
00:14:00,280 --> 00:14:02,440
争吵是愚蠢的

297
00:14:02,520 --> 00:14:05,400
但你们争吵的原因并不愚蠢

298
00:14:05,480 --> 00:14:07,840
老实说 昨天我离开后

299
00:14:07,920 --> 00:14:09,840
我不知道发生什么了

300
00:14:09,920 --> 00:14:11,680
我离开是因为我真的很难过

301
00:14:11,760 --> 00:14:13,960
不是因为她在那里

302
00:14:14,040 --> 00:14:16,880
我难过是因为我爱她

303
00:14:17,560 --> 00:14:18,440
我说真的！

304
00:14:18,520 --> 00:14:20,120
我觉得你已经原谅她了

305
00:14:20,200 --> 00:14:22,600
我已经原谅她了
相信我 你可以跟某人绝交

306
00:14:22,680 --> 00:14:24,880
但你不能让自己恨这个人

307
00:14:25,680 --> 00:14:28,400
但她把自己和我都置于这种境地了

308
00:14:28,480 --> 00:14:32,400
为什么背叛对某些人来说
这么容易呢？什么都是没价值的

309
00:14:32,480 --> 00:14:35,080
价值并非来自金钱

310
00:14:35,160 --> 00:14:37,760
钱不会造就人 是我们造就了钱

311
00:14:37,840 --> 00:14:40,280
所以不要被金钱冲昏头脑

312
00:14:40,360 --> 00:14:43,920
如果你想要心平气和
就向内求 锻炼自己

313
00:14:44,000 --> 00:14:45,480
-没错
-从内而外

314
00:14:45,560 --> 00:14:48,080
对我来说 金钱并不能定义一个人

315
00:14:48,160 --> 00:14:49,600
性格才是最重要的

316
00:14:49,680 --> 00:14:54,160
我在乎的是人们的内在性格

317
00:14:55,280 --> 00:14:57,560
-贾瓦娜 我们爱你
-谢谢

318
00:14:57,640 --> 00:15:00,120
我知道时间能治愈一切

319
00:15:00,200 --> 00:15:02,160
是的 总之

320
00:15:02,240 --> 00:15:05,240
姑娘们 我想邀请你们参加睡衣派对

321
00:15:06,240 --> 00:15:07,520
睡衣派对！

322
00:15:07,600 --> 00:15:09,200
只限女士们哦

323
00:15:09,280 --> 00:15:11,040
-会有枕头大战吗？
-当然

324
00:15:11,640 --> 00:15:13,240
-好呢
-我会送睡衣给你们

325
00:15:13,320 --> 00:15:14,600
洛贾恩会参加吗？

326
00:15:15,880 --> 00:15:17,720
天啊！那样最好了

327
00:15:18,440 --> 00:15:22,680
贾瓦娜和LJ的问题没解决
我真的很难过

328
00:15:22,760 --> 00:15:25,120
我真心希望她们能再次成为朋友

329
00:15:25,200 --> 00:15:27,920
因为她们真的需要
平息争吵和解决问题

330
00:15:29,000 --> 00:15:31,920
各位 非常感谢你们能来

331
00:15:32,000 --> 00:15:35,160
-整个行程充满令人激动的事
-谢天谢地

332
00:15:35,240 --> 00:15:39,320
我很遗憾 有些友谊出现了坎坷

333
00:15:39,400 --> 00:15:41,880
时间会治愈一切的

334
00:15:41,960 --> 00:15:43,440
谢谢你 泽娜

335
00:15:43,520 --> 00:15:45,000
这次静修结束了

336
00:15:45,080 --> 00:15:47,880
我本以为我们必须进行这次静修

337
00:15:47,960 --> 00:15:52,440
以确保我们消除误会 大家和好如初

338
00:15:52,520 --> 00:15:55,800
但结果并没有像我计划的那样

339
00:16:04,400 --> 00:16:06,240
（日出海滩）

340
00:16:08,560 --> 00:16:11,120
朋友圈闹剧不断

341
00:16:11,200 --> 00:16:13,400
而我只想逃离

342
00:16:13,480 --> 00:16:15,400
因为这并不能代表我是谁

343
00:16:15,480 --> 00:16:19,120
我决定
不如跟孩子们一起在海边野餐

344
00:16:19,200 --> 00:16:21,560
度过一段特别的时光

345
00:16:23,160 --> 00:16:24,840
-哇！
-哇！

346
00:16:24,920 --> 00:16:26,640
-这里太棒了！
-你们喜欢吗？

347
00:16:26,720 --> 00:16:29,280
-是的
-是吗？我选了我们最喜欢的颜色

348
00:16:29,360 --> 00:16:30,760
谢谢

349
00:16:30,840 --> 00:16:33,320
-好爱你
-这是我们的小小度假

350
00:16:33,400 --> 00:16:35,520
我的孩子们激发出了我最好的一面

351
00:16:35,600 --> 00:16:39,280
当我跟她们在一起时
我就会沉浸在自己的世界里

352
00:16:39,360 --> 00:16:42,280
她们是我的世界
是我的支柱 是我的一切

353
00:16:47,400 --> 00:16:50,200
我们正在海边野餐

354
00:16:50,280 --> 00:16:51,840
-干杯
-干杯！

355
00:16:53,000 --> 00:16:54,080
干杯 塔利娅

356
00:16:54,680 --> 00:16:56,040
非常好 干杯

357
00:16:56,120 --> 00:16:57,120
所以…

358
00:16:58,480 --> 00:17:00,280
有一天 你会结婚吗？

359
00:17:01,120 --> 00:17:02,840
我的女儿们 她们是我最好的朋友

360
00:17:02,920 --> 00:17:04,080
她们年龄越大

361
00:17:04,160 --> 00:17:06,800
我们的沟通方式就越不一样了

362
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
当然 我会嫁给你们认可的人

363
00:17:10,480 --> 00:17:12,200
我会很快结婚吗？

364
00:17:12,280 --> 00:17:13,520
不会

365
00:17:13,600 --> 00:17:15,080
无论我要嫁给谁

366
00:17:15,160 --> 00:17:17,960
都会是一个你们能接受且喜欢的人

367
00:17:18,040 --> 00:17:21,720
他也要像爱自己的女儿一样爱你们

368
00:17:21,800 --> 00:17:24,600
婚约已经取消了

369
00:17:24,680 --> 00:17:26,160
我不再是订婚状态了

370
00:17:26,240 --> 00:17:29,800
现在 我的全部关系
就是跟我的家庭和我自己

371
00:17:30,560 --> 00:17:32,360
你们想让我结婚吗？

372
00:17:32,440 --> 00:17:34,480
-是的
-是的 跟正确的人

373
00:17:34,560 --> 00:17:37,520
是的 但你跟他在一起
是否开心也很重要

374
00:17:38,120 --> 00:17:39,520
宝贝！

375
00:17:39,600 --> 00:17:41,720
不只要我们对他满意

376
00:17:41,800 --> 00:17:43,880
我为我的女儿们感到骄傲…

377
00:17:45,600 --> 00:17:49,880
因为我和我的亲生母亲关系很糟

378
00:17:50,480 --> 00:17:53,280
我觉得我亲生母亲
在生活中没有给我的东西

379
00:17:53,360 --> 00:17:54,520
我都想给她们

380
00:17:55,480 --> 00:17:58,040
我觉得你们不只是我的女儿

381
00:17:58,120 --> 00:17:59,560
你们是我最好的朋友

382
00:17:59,640 --> 00:18:00,520
因为我们就是的

383
00:18:00,600 --> 00:18:02,440
我犯过很多错误

384
00:18:02,520 --> 00:18:04,040
你们懂的 妈妈并不完美

385
00:18:04,120 --> 00:18:07,400
所以 我想让你们知道
我们都要从错误中吸取教训

386
00:18:07,480 --> 00:18:09,760
重要的是 我们要完善自己

387
00:18:09,840 --> 00:18:13,640
而你们 让我一直想成为更好的自己

388
00:18:13,720 --> 00:18:15,800
对孩子们来说 诚实非常重要

389
00:18:15,880 --> 00:18:18,960
我和贾瓦娜吵架之后

390
00:18:19,040 --> 00:18:20,280
我成熟了很多

391
00:18:20,360 --> 00:18:22,760
我觉得现在是时候放手了

392
00:18:22,840 --> 00:18:24,920
只有时间能治愈一切

393
00:18:26,320 --> 00:18:28,880
我有一个小惊喜要给你们

394
00:18:28,960 --> 00:18:30,280
一个小玩意

395
00:18:31,480 --> 00:18:33,480
-给你 塔利娅
-谢谢

396
00:18:38,400 --> 00:18:39,760
是我们名字的缩写

397
00:18:40,520 --> 00:18:41,840
因为你们知道吗？

398
00:18:42,760 --> 00:18:44,920
我们经历了太多

399
00:18:45,680 --> 00:18:47,840
就我们三个人 全靠自己

400
00:18:47,920 --> 00:18:49,640
我们挺过来了

401
00:18:52,360 --> 00:18:55,600
这是你送给我的最好的礼物

402
00:18:56,640 --> 00:18:57,880
-是吗？
-是的

403
00:19:00,920 --> 00:19:03,400
我总是跟你们说：
“答应我 永远不要离开我”

404
00:19:03,480 --> 00:19:05,680
-我绝对不会的
-答应我

405
00:19:05,760 --> 00:19:07,720
-因为我永远不会离开你们
-我保证

406
00:19:25,840 --> 00:19:28,800
有时候 我会静下心来 看着她们

407
00:19:28,880 --> 00:19:30,000
按下暂停键

408
00:19:30,080 --> 00:19:32,920
我会回忆起她们出生时的情景

409
00:19:33,000 --> 00:19:36,120
我现在看着她们 这让我非常…

410
00:19:36,200 --> 00:19:39,320
非常开心 我要被情绪淹没了

411
00:19:39,920 --> 00:19:42,360
我说“永远在一起” 是认真的

412
00:19:56,600 --> 00:19:59,840
（迪拜艾迪逊酒店 市中心）

413
00:20:01,160 --> 00:20:02,520
发生了这么多事之后

414
00:20:02,600 --> 00:20:06,280
达尼娅和我都决定
最好把大家召集起来

415
00:20:06,360 --> 00:20:08,160
告诉他们这个故事

416
00:20:08,240 --> 00:20:10,400
我还想确保

417
00:20:10,480 --> 00:20:13,640
汉纳、法赫德和塞勒姆也在场

418
00:20:22,560 --> 00:20:24,480
-嗨
-你好吗？

419
00:20:24,560 --> 00:20:25,760
-你好吗？
-很好 亲爱的

420
00:20:26,800 --> 00:20:27,960
离开静修的地方后

421
00:20:28,040 --> 00:20:30,920
我听说了极乐和易卜拉欣的事

422
00:20:31,000 --> 00:20:32,840
今天我们要去见极乐

423
00:20:32,920 --> 00:20:36,000
他说他会从自己的角度讲述

424
00:20:36,080 --> 00:20:38,520
他和易卜拉欣之间的事

425
00:20:42,760 --> 00:20:45,440
这是我听说喜讯后 第一次见达尼娅

426
00:20:45,520 --> 00:20:46,800
不管我们是怎么知道的

427
00:20:46,880 --> 00:20:49,680
我想恭喜她 所以我给她买了一束花

428
00:20:50,280 --> 00:20:51,280
-恭喜
-你真贴心

429
00:20:51,360 --> 00:20:53,160
-就像一个小…
-太贴心了

430
00:20:53,240 --> 00:20:54,080
好贴心

431
00:20:54,920 --> 00:20:57,120
你好 亲爱的 你好吗？

432
00:20:57,200 --> 00:20:58,160
-很好
-都还好吗？

433
00:20:58,240 --> 00:20:59,320
姑娘们

434
00:21:00,880 --> 00:21:02,280
-恭喜
-恭喜

435
00:21:02,360 --> 00:21:04,560
-谢谢你们
-是啊 你感觉怎么样 达尼娅？

436
00:21:04,640 --> 00:21:07,200
老实说 不是很好 很难受 并不容易

437
00:21:07,280 --> 00:21:09,200
你之前怀孕时也是这样吗？

438
00:21:09,280 --> 00:21:11,520
-是的 我每次怀孕都这样
-天啊

439
00:21:11,600 --> 00:21:14,200
是的 我本打算亲自向大家宣布的

440
00:21:14,280 --> 00:21:16,880
当我知道大家是如何知道此事的

441
00:21:16,960 --> 00:21:18,000
我真的很难过

442
00:21:18,080 --> 00:21:21,080
但我很感激 谢谢你们

443
00:21:21,160 --> 00:21:22,320
谢谢

444
00:21:22,400 --> 00:21:25,040
他们在恭喜我 而我坐在那里想

445
00:21:25,120 --> 00:21:26,960
“我并不想让你们这样知道的”

446
00:21:27,560 --> 00:21:29,240
我想也许

447
00:21:29,320 --> 00:21:31,640
只有恨我的人才会让我陷入这种境地

448
00:21:31,720 --> 00:21:32,760
而不是我最好的朋友

449
00:21:33,480 --> 00:21:35,520
首先 感谢大家今天来到这里

450
00:21:36,120 --> 00:21:40,760
我相信你们都已经听说发生的事了

451
00:21:40,840 --> 00:21:42,600
现在的情况很糟糕

452
00:21:42,680 --> 00:21:44,240
我一点都开心不起来

453
00:21:44,320 --> 00:21:47,120
我认为你们有必要听听我的说法

454
00:21:48,000 --> 00:21:49,160
法哈娜告诉我

455
00:21:49,240 --> 00:21:52,240
易卜拉欣装腔作势 讲了一个假故事

456
00:21:52,320 --> 00:21:54,080
让所有人都为他感到难过

457
00:21:54,160 --> 00:21:57,360
不过没关系
我会原原本本讲出我的说法

458
00:22:01,520 --> 00:22:04,120
没关系的 伙计
这就是生活 已经发生了

459
00:22:04,200 --> 00:22:06,560
上天让你在这种情况下学习

460
00:22:06,640 --> 00:22:08,200
然后继续前进 生活还要继续

461
00:22:08,280 --> 00:22:10,560
马尔万焦虑不安 非常难过

462
00:22:10,640 --> 00:22:12,360
因为他被各种情绪淹没了

463
00:22:12,440 --> 00:22:15,840
他在努力为自己辩解
充满愤怒和怨恨

464
00:22:15,920 --> 00:22:18,120
他跟你们说 他轻轻摇晃了一下桌子

465
00:22:18,200 --> 00:22:20,200
我就生气了 然后朝他扔东西

466
00:22:20,280 --> 00:22:22,080
这绝对是假的

467
00:22:22,160 --> 00:22:24,040
他站了起来 砸碎了桌子上的东西

468
00:22:24,120 --> 00:22:26,320
把所有东西都推到了我身上

469
00:22:26,400 --> 00:22:29,800
我很高兴极乐讲出了他的说法

470
00:22:29,880 --> 00:22:32,040
我认为这非常重要

471
00:22:32,120 --> 00:22:33,720
我说的对不对？

472
00:22:35,800 --> 00:22:36,720
我说的对不对？

473
00:22:37,440 --> 00:22:38,880
每段故事都有两面性

474
00:22:38,960 --> 00:22:40,080
根据极乐所说

475
00:22:40,160 --> 00:22:44,120
易卜拉欣
不只是拍了一下桌子 不是的

476
00:22:44,200 --> 00:22:46,680
他推倒了桌子上所有的东西

477
00:22:46,760 --> 00:22:49,640
故事情节截然不同

478
00:22:49,720 --> 00:22:52,680
前一天晚上
他说出了我们最珍贵的秘密

479
00:22:52,760 --> 00:22:55,320
这是我们想亲口
告诉大家的事 关于宝宝的事

480
00:22:55,400 --> 00:22:57,680
如果是你们
你们会怎么做呢？说说吧

481
00:22:58,360 --> 00:23:02,360
-你知道易卜拉欣的为人
-但这样是不对的…

482
00:23:02,440 --> 00:23:04,000
-这并不是什么机密
-不

483
00:23:04,080 --> 00:23:05,840
这确实不是他该说出来的

484
00:23:05,920 --> 00:23:07,720
这关乎健康 关乎一个孩子的生命

485
00:23:07,800 --> 00:23:09,920
-一个女人的生活
-他们本来也要告诉我们的

486
00:23:10,000 --> 00:23:12,080
但这样是不对的 宝贝

487
00:23:12,160 --> 00:23:13,040
我爱易卜拉欣

488
00:23:13,120 --> 00:23:16,640
但有些界限还是不该逾越的

489
00:23:17,320 --> 00:23:18,480
看到你们现在

490
00:23:18,560 --> 00:23:21,560
对易卜拉欣有了不同的看法
还是挺让人欣慰的

491
00:23:21,640 --> 00:23:23,200
在过去的几年里

492
00:23:23,280 --> 00:23:25,960
我受到了易卜拉欣的各种阻挠

493
00:23:26,040 --> 00:23:29,240
-甚至都没有人谈论这些事
-你说得对

494
00:23:29,320 --> 00:23:31,280
这让我看起来就像一个坏人

495
00:23:31,360 --> 00:23:33,720
我都不是我自己了

496
00:23:33,800 --> 00:23:36,400
极乐、达尼娅和易卜拉欣友谊的基础

497
00:23:36,480 --> 00:23:37,800
是泽娜是共同敌人

498
00:23:37,880 --> 00:23:40,480
但当泽娜不再是敌人时

499
00:23:41,160 --> 00:23:43,280
他们友谊的核心是什么呢？

500
00:23:43,800 --> 00:23:45,880
极乐 我明白 这很丢脸

501
00:23:45,960 --> 00:23:48,360
但这反映了他的不良行为

502
00:23:48,440 --> 00:23:52,360
他不够成熟 他的行为很荒谬

503
00:23:52,440 --> 00:23:54,960
这里的人都知道易卜拉欣有时很混蛋

504
00:23:55,040 --> 00:23:56,760
但我对你感到失望的地方

505
00:23:56,840 --> 00:23:59,440
在于你扔东西的行为

506
00:23:59,520 --> 00:24:01,800
我了解你 你不是故意的

507
00:24:01,880 --> 00:24:03,440
我了解你 这只是条件反射

508
00:24:03,520 --> 00:24:05,000
你并不想伤害他

509
00:24:05,080 --> 00:24:08,960
但你必须更好地控制自己

510
00:24:09,040 --> 00:24:10,760
易卜拉欣疯了

511
00:24:10,840 --> 00:24:11,680
但话又说回来

512
00:24:11,760 --> 00:24:14,360
这就是你处理问题的方式吗？

513
00:24:14,440 --> 00:24:17,120
不 兄弟 不是的
这不是你的处世之道

514
00:24:17,760 --> 00:24:21,120
马尔万 我不怪他
因为他的反应都是因为对方的行为

515
00:24:21,200 --> 00:24:25,280
我希望他俩能回心转意
把话说开 和好如初

516
00:24:25,360 --> 00:24:26,800
这只是一个小问题

517
00:24:26,880 --> 00:24:29,960
我会尽我所能
不惜一切代价解决他们的问题

518
00:24:30,480 --> 00:24:33,360
等他们冷静下来 等事情平息下来

519
00:24:33,440 --> 00:24:37,680
然后我再想想
如何解决他们兄弟之间的问题

520
00:24:37,760 --> 00:24:39,640
看呀 在那之前 你都是受害者

521
00:24:39,720 --> 00:24:42,880
但在你扔盘子的那一刻 情况就变了

522
00:24:42,960 --> 00:24:45,280
现在 你得想想如何向前看

523
00:24:45,360 --> 00:24:46,760
是的 我知道自己需要做什么

524
00:24:46,840 --> 00:24:48,520
我需要让那种人远离我的生活

525
00:24:48,600 --> 00:24:51,600
我感觉很糟糕
但我不会让这种事继续发生在我身上

526
00:24:51,680 --> 00:24:54,200
我不会让那样的人
进入我的生活 激怒我

527
00:24:54,280 --> 00:24:57,840
老实说 极乐 我完全理解
你为什么两方面都不高兴…

528
00:24:57,920 --> 00:24:59,840
但我认为你们都爱着对方

529
00:24:59,920 --> 00:25:01,640
这只是不必要的事态升级

530
00:25:01,720 --> 00:25:04,240
你们只需要想办法解决这件事

531
00:25:04,320 --> 00:25:07,080
因为放弃这么深厚的友谊是不值得的

532
00:25:07,600 --> 00:25:10,200
老实说 我不是来决定谁对谁错

533
00:25:10,280 --> 00:25:11,520
或者谁是坏人的

534
00:25:11,600 --> 00:25:14,480
我认为他们都需要向对方道歉

535
00:25:15,080 --> 00:25:17,320
极乐 你现在感觉很糟糕

536
00:25:17,960 --> 00:25:21,200
就说明你不是这样的人

537
00:25:21,280 --> 00:25:23,240
以我对极乐的观察

538
00:25:23,320 --> 00:25:25,280
他非常后悔

539
00:25:25,360 --> 00:25:27,000
因为显然

540
00:25:27,080 --> 00:25:31,040
他并不是一个爱使用暴力的人

541
00:25:31,120 --> 00:25:34,600
现实情况是
你无法完全预期自己的反应

542
00:25:34,680 --> 00:25:35,880
这是一种条件反射

543
00:25:36,480 --> 00:25:38,160
-生活还要继续
-是的 没错

544
00:25:38,240 --> 00:25:40,680
你不能一直被这件事笼罩着

545
00:25:40,760 --> 00:25:42,240
-谢谢你 法赫德
-谢谢大家

546
00:25:42,320 --> 00:25:44,360
我知道这件事给我们的团体…

547
00:25:45,280 --> 00:25:47,800
造成了很多紧张和尴尬情绪

548
00:25:47,880 --> 00:25:50,400
对我来说 我想说出我的想法

549
00:25:50,480 --> 00:25:53,040
我不在乎谁想支持我

550
00:25:53,120 --> 00:25:54,440
或者谁想支持他

551
00:25:54,520 --> 00:25:55,520
我知道真相

552
00:25:55,600 --> 00:25:58,080
我知道自己做了什么
也知道自己的立场

553
00:25:58,160 --> 00:25:59,960
那我们就在你们的周年派对上见吧？

554
00:26:00,040 --> 00:26:00,960
好呢！

555
00:26:01,040 --> 00:26:03,600
-恭喜你们
-谢谢

556
00:26:03,680 --> 00:26:06,280
我们在筹备我们的十周年纪念日

557
00:26:06,360 --> 00:26:07,600
但在发生这一切之后

558
00:26:07,680 --> 00:26:09,880
我觉得我们还是换一种方式吧

559
00:26:09,960 --> 00:26:11,920
等他们到了那里 我们就会告诉他们

560
00:26:12,000 --> 00:26:14,480
这不仅是我们的十周年纪念日派对

561
00:26:14,560 --> 00:26:19,040
我们还要一起揭晓宝宝的性别

562
00:26:19,120 --> 00:26:22,360
而易卜拉欣仍不在受邀之列

563
00:26:29,800 --> 00:26:32,200
在各种闹剧之后

564
00:26:32,280 --> 00:26:34,840
睡衣之夜正是我们需要的

565
00:26:34,920 --> 00:26:37,000
我很兴奋 女生们都要过来

566
00:26:37,080 --> 00:26:39,440
我准备了一些鱼子酱和羽毛

567
00:26:39,520 --> 00:26:41,480
老实说 我都等不及了

568
00:26:44,040 --> 00:26:45,600
天啊！你好可爱

569
00:26:46,120 --> 00:26:47,800
很高兴见到你 我好爱这里

570
00:26:47,880 --> 00:26:49,520
就像是女生的梦中情房

571
00:26:50,600 --> 00:26:53,560
我喜欢办睡衣派对的想法

572
00:26:53,640 --> 00:26:56,480
能有女生时光挺好的
我现在真的很需要

573
00:27:02,200 --> 00:27:03,280
嘿 姑娘们

574
00:27:03,360 --> 00:27:04,360
嗨 宝贝 你好吗？

575
00:27:04,440 --> 00:27:05,320
欢迎

576
00:27:05,400 --> 00:27:07,720
大家都知道 只要是我办活动

577
00:27:07,800 --> 00:27:08,920
一定要完美

578
00:27:12,000 --> 00:27:14,040
说真的 我很高兴你能来

579
00:27:14,120 --> 00:27:16,080
-你办的活动 我当然要来
-真的吗？爱你

580
00:27:16,160 --> 00:27:18,240
-嗨 姑娘们
-嗨！

581
00:27:18,320 --> 00:27:19,840
-嗨！
-嗨！

582
00:27:19,920 --> 00:27:21,480
-嗨 宝贝
-嗨 你好吗？

583
00:27:22,200 --> 00:27:23,960
-嗨 萨法 你好吗？
-嗨

584
00:27:25,200 --> 00:27:27,560
几个月来第一次

585
00:27:27,640 --> 00:27:30,600
法哈娜走进来 跟我打招呼了

586
00:27:30,680 --> 00:27:32,000
她说：“你好吗？”

587
00:27:33,000 --> 00:27:35,720
我认为这是一种道歉
我们可以向前看了

588
00:27:36,600 --> 00:27:40,080
我必须背对着你的衣柜 否则我就会…

589
00:27:42,560 --> 00:27:44,160
-它们现在在对我讲话
-是啊

590
00:27:44,240 --> 00:27:45,720
这是我的一半收藏

591
00:27:45,800 --> 00:27:48,800
另一半在另一个国家的另一栋房子里

592
00:27:48,880 --> 00:27:52,520
我正在努力摒弃物质主义

593
00:27:52,600 --> 00:27:57,000
怎么能把柏金包就这样摆出来呢？

594
00:28:00,800 --> 00:28:01,880
姑娘们

595
00:28:01,960 --> 00:28:04,920
我认为大家得来吃点零食

596
00:28:05,000 --> 00:28:06,760
我喜欢鱼子酱

597
00:28:10,760 --> 00:28:15,600
好吧 大家知道
我有多喜欢通过发夹表达自己

598
00:28:15,680 --> 00:28:17,640
所以我给大家带了发夹

599
00:28:18,640 --> 00:28:20,280
每当我戴上这些发夹

600
00:28:20,360 --> 00:28:22,280
都有人对我说：“我也需要”

601
00:28:22,360 --> 00:28:25,760
所以我为每位女生
挑选了自己的专属发夹

602
00:28:26,360 --> 00:28:29,600
给马希拉的 因为你最近单身了

603
00:28:29,680 --> 00:28:31,960
所以给你的发夹写了两件事

604
00:28:32,040 --> 00:28:34,400
上面写着“加我好友”和“没戏”

605
00:28:34,480 --> 00:28:38,040
如果你看到一个人
并且喜欢他 你可以戴上“加我好友”

606
00:28:38,120 --> 00:28:41,000
如果你不喜欢他
你就戴“没戏” 这是给你的

607
00:28:42,360 --> 00:28:45,280
我真的很爱萨法 她好可爱

608
00:28:46,560 --> 00:28:48,480
当然 给你的是“孕妈礼物”

609
00:28:48,560 --> 00:28:50,760
-当然
-谢谢

610
00:28:51,440 --> 00:28:53,360
送你的是“带我去购物”和“没戏”

611
00:28:55,160 --> 00:28:56,440
谢谢 宝贝

612
00:28:56,520 --> 00:28:58,240
给你的是“加油吧 甜心”

613
00:28:58,320 --> 00:29:00,240
-最努力的人
-什么？

614
00:29:00,760 --> 00:29:02,880
给柏金包女王的“给我买柏金包”

615
00:29:02,960 --> 00:29:04,800
-谢谢
-太有萨法风格了

616
00:29:04,880 --> 00:29:07,360
“加我好友”送给我们的网红

617
00:29:09,440 --> 00:29:11,280
-好可爱
-上面写着“加我好友”

618
00:29:11,360 --> 00:29:13,880
萨法送我发夹了
我觉得她想解决问题

619
00:29:13,960 --> 00:29:16,000
我觉得我现在需要不计前嫌了

620
00:29:16,080 --> 00:29:17,320
就这样吧 翻篇了

621
00:29:17,400 --> 00:29:19,360
我想我给她上了一课 希望如此

622
00:29:20,920 --> 00:29:23,120
我们离开时 你的丈夫怎么样了？

623
00:29:23,200 --> 00:29:25,120
他真的很难过 我是说…

624
00:29:25,200 --> 00:29:26,920
-对他来说太难接受了
-我知道

625
00:29:27,000 --> 00:29:28,080
我想你们能看出来

626
00:29:28,160 --> 00:29:30,280
男儿有泪不轻弹

627
00:29:30,360 --> 00:29:32,320
他哭的时候 我真的很难过

628
00:29:32,400 --> 00:29:34,960
他在家里哭过几次了

629
00:29:35,040 --> 00:29:36,680
这可能是我第一次看到他哭

630
00:29:36,760 --> 00:29:39,920
对他来说真的很沉重

631
00:29:40,000 --> 00:29:42,320
看他经历这一切 对我来说也很沉重

632
00:29:42,400 --> 00:29:44,840
-对你来说也很难
-特别难

633
00:29:44,920 --> 00:29:47,640
你被夹在
你的丈夫和你的好友之间了

634
00:29:47,720 --> 00:29:49,440
-他还是我的生意伙伴
-生意伙伴

635
00:29:49,520 --> 00:29:52,280
你怀孕了 你的荷尔蒙已经一团糟了

636
00:29:52,360 --> 00:29:53,320
是啊

637
00:29:53,400 --> 00:29:56,280
我被夹在中间了 一边是我的伴侣

638
00:29:56,360 --> 00:29:58,360
我的丈夫 孩子们的父亲

639
00:29:58,440 --> 00:30:01,360
一边是我的生意伙伴

640
00:30:01,440 --> 00:30:02,640
我的闺蜜

641
00:30:02,720 --> 00:30:06,360
现在我没有想着生意或其他人

642
00:30:06,440 --> 00:30:08,560
我只关心我丈夫的状态

643
00:30:08,640 --> 00:30:10,400
真可惜我们走到这一步

644
00:30:10,480 --> 00:30:13,040
我觉得 在我有生之年

645
00:30:13,120 --> 00:30:15,240
这也许是朋友对我做过的最糟糕的事

646
00:30:15,320 --> 00:30:16,800
-真的吗？
-是的

647
00:30:17,800 --> 00:30:18,880
以前从没有过

648
00:30:18,960 --> 00:30:21,080
就像我的心被捅了一刀

649
00:30:21,680 --> 00:30:23,560
真的让我很受伤

650
00:30:23,640 --> 00:30:25,320
有些人可能会说

651
00:30:25,400 --> 00:30:27,120
“那又如何？怀孕又不是什么大事”

652
00:30:27,200 --> 00:30:28,520
但对我来说 这就是大事

653
00:30:28,600 --> 00:30:32,240
我跟他说过很多次 不要告诉别人

654
00:30:32,840 --> 00:30:34,520
你觉得他为什么告诉我们？

655
00:30:35,560 --> 00:30:38,560
他不能容忍我有属于自己的时刻

656
00:30:38,640 --> 00:30:40,320
他就是想搞破坏

657
00:30:40,400 --> 00:30:42,880
这是我能想到的唯一解释

658
00:30:42,960 --> 00:30:45,160
易卜拉欣无法忍受看到别人

659
00:30:45,240 --> 00:30:48,080
有幸福的生活和幸福的婚姻

660
00:30:48,160 --> 00:30:49,800
他一直梦想有孩子

661
00:30:49,880 --> 00:30:51,680
而他没有稳定的感情

662
00:30:51,760 --> 00:30:53,800
我还能给出什么解释呢？

663
00:30:56,240 --> 00:30:58,200
好了 姑娘们

664
00:30:58,760 --> 00:31:00,200
-我们来玩吧
-好啊！

665
00:31:00,280 --> 00:31:01,120
-要的！
-好吗？

666
00:31:01,200 --> 00:31:04,320
我准备了一个小惊喜
稍微缓和一下气氛

667
00:31:04,400 --> 00:31:06,680
我想我应该让大家玩闹一场

668
00:31:06,760 --> 00:31:07,840
开战！

669
00:31:15,680 --> 00:31:17,320
绝对的疯狂

670
00:31:24,520 --> 00:31:28,320
我们每次聚会都会有打斗场面

671
00:31:29,720 --> 00:31:30,880
我们玩得很开心

672
00:31:31,680 --> 00:31:34,280
我嘴里都有有羽毛 姐妹们 我不能…

673
00:31:42,200 --> 00:31:44,440
今天 只有我和易卜拉欣

674
00:31:44,520 --> 00:31:47,840
我会努力想办法修复这段友谊

675
00:31:47,920 --> 00:31:50,000
即使已经支离破碎

676
00:31:51,040 --> 00:31:52,920
（迪拜塔莫卡餐厅）

677
00:31:54,400 --> 00:31:56,440
-你好 亲爱的
-你好

678
00:31:56,520 --> 00:31:58,200
-欢迎回来
-谢谢

679
00:31:58,280 --> 00:31:59,480
-你好吗？
-我很好

680
00:31:59,560 --> 00:32:01,120
-一切还好吗？
-挺好的

681
00:32:01,200 --> 00:32:02,920
-你没事吧？好吗？
-是啊

682
00:32:04,600 --> 00:32:06,840
我最近警告过易卜拉欣和马尔万

683
00:32:06,920 --> 00:32:09,400
但可惜他们没有理会

684
00:32:09,480 --> 00:32:14,640
他们觉得我只是在说教他们
或是炫耀我的人生经验

685
00:32:14,720 --> 00:32:16,720
但他们现在都发现了

686
00:32:16,800 --> 00:32:19,080
他们彼此之间的问题

687
00:32:19,160 --> 00:32:21,560
已经被压抑很长时间了

688
00:32:22,480 --> 00:32:24,040
谢天谢地 情况没有更严重

689
00:32:24,600 --> 00:32:26,920
易卜拉欣 你了解我
我不会粉饰任何东西

690
00:32:27,000 --> 00:32:30,160
以前有过危险信号 你知道吗？

691
00:32:30,240 --> 00:32:33,360
因为我能看出来
马尔万很难过 但他一直在忍着

692
00:32:33,440 --> 00:32:35,920
我看到了 你以为我在开玩笑

693
00:32:36,000 --> 00:32:37,560
那天 他跟我们说

694
00:32:37,640 --> 00:32:40,520
“我们需要敞开心扉 说出真实想法”

695
00:32:40,600 --> 00:32:43,360
我告诉他：“犯错的时候就应该承认”

696
00:32:43,440 --> 00:32:47,400
易卜拉欣 你说的话并不是起因

697
00:32:47,920 --> 00:32:50,360
-我…不
-我当时在场 目睹了你们俩

698
00:32:50,440 --> 00:32:51,440
他了解我

699
00:32:51,520 --> 00:32:54,280
如果有人攻击我 我会十倍还击

700
00:32:54,360 --> 00:32:56,760
我是最称职的朋友

701
00:32:56,840 --> 00:32:59,760
但与此同时 我也可能是最大的敌人

702
00:32:59,840 --> 00:33:03,240
他想让全世界认为
易卜拉欣是来破坏他的婚姻的

703
00:33:03,320 --> 00:33:05,560
这不是真的 他的婚姻早就已经毁了

704
00:33:07,160 --> 00:33:08,880
不需要我来破坏

705
00:33:09,440 --> 00:33:13,760
老实说 极乐总是
把他的婚姻问题怪到我头上

706
00:33:13,840 --> 00:33:17,560
我想让极乐和达尼娅明白
我已经尽力

707
00:33:17,640 --> 00:33:19,280
去挽救他们的关系了

708
00:33:19,360 --> 00:33:21,080
从头到尾都是错误的 伙计

709
00:33:21,160 --> 00:33:23,880
不应该像这样咄咄逼人

710
00:33:23,960 --> 00:33:26,960
-我咄咄逼人了？
-没有 所有人都是 你们俩也是

711
00:33:27,040 --> 00:33:28,440
-塞勒姆 我…他…
-你们俩都是

712
00:33:28,520 --> 00:33:31,000
我拍桌而起
然后我离开了 我是要离开

713
00:33:31,080 --> 00:33:33,040
不 易卜拉欣

714
00:33:33,120 --> 00:33:34,320
-你离开的时候…
-好的

715
00:33:34,400 --> 00:33:37,760
你把所有东西
都推向了汉纳和马尔万 所有东西

716
00:33:37,840 --> 00:33:39,840
就像这样 你全都推过去了

717
00:33:39,920 --> 00:33:42,200
-也许我滑倒了 但我没有…
-不是的

718
00:33:42,280 --> 00:33:44,440
相信我 我对天发誓 我没有说谎

719
00:33:44,520 --> 00:33:45,680
他没有激怒你

720
00:33:45,760 --> 00:33:48,880
他是条件反射
把推向他的东西扔回去

721
00:33:48,960 --> 00:33:50,400
你没看到你自己吗？

722
00:33:50,480 --> 00:33:52,600
我看到你都飞起来了

723
00:33:52,680 --> 00:33:53,680
我吗？

724
00:33:55,320 --> 00:33:57,600
我感觉易卜拉欣很困惑

725
00:33:57,680 --> 00:34:00,600
我感觉易卜拉欣
没有完全接受所发生的事

726
00:34:01,200 --> 00:34:03,280
我已经跟他说得很清楚了

727
00:34:03,360 --> 00:34:04,600
他没有道歉

728
00:34:04,680 --> 00:34:07,880
比如“对不起
我不该用盘子砸你的头”

729
00:34:07,960 --> 00:34:08,840
-他说了
-他没有

730
00:34:08,920 --> 00:34:11,480
-他…不不
-我发誓我没听到他说

731
00:34:11,560 --> 00:34:14,160
他哭着走过来说
“我做了什么？” 我对天发誓

732
00:34:14,240 --> 00:34:15,560
-真的吗？
-我对天发誓

733
00:34:15,640 --> 00:34:17,640
塞勒姆想让我冷静下来

734
00:34:18,160 --> 00:34:19,600
他是一个非常聪明的人

735
00:34:19,680 --> 00:34:21,600
他知道对我说这些话

736
00:34:21,680 --> 00:34:23,800
可以让我反思

737
00:34:23,880 --> 00:34:25,280
他没有激怒我

738
00:34:26,000 --> 00:34:27,400
你不是这样的人 伙计

739
00:34:27,480 --> 00:34:28,880
不只是跟马尔万

740
00:34:28,960 --> 00:34:31,000
现在你对大家都是这样的

741
00:34:31,080 --> 00:34:32,800
你对汉纳的做法让我很惊讶

742
00:34:32,880 --> 00:34:34,600
我当时想：“易卜拉欣怎么了？”

743
00:34:35,200 --> 00:34:38,920
我注意到最近
易卜拉欣和任何人的争论

744
00:34:39,000 --> 00:34:41,240
都会以肢体冲突告终

745
00:34:41,320 --> 00:34:43,880
很明显他在处理他的个人问题

746
00:34:43,960 --> 00:34:47,520
也许他和他妻子相处得不太好

747
00:34:47,600 --> 00:34:51,000
如果不去解决 可能会反噬

748
00:34:51,080 --> 00:34:53,480
让他失去所有的朋友

749
00:34:53,560 --> 00:34:55,640
你现在打算怎么继续你们的生意？

750
00:34:55,720 --> 00:34:58,280
听我说 目前是员工在经营

751
00:34:58,360 --> 00:35:00,760
最坏的情况
就是她说：“我不想当合伙人了”

752
00:35:01,640 --> 00:35:04,640
我们会用非常文明的方式解决问题
我们会分道扬镳

753
00:35:04,720 --> 00:35:08,040
如果你重视跟我的友谊
我会想办法解决

754
00:35:09,080 --> 00:35:10,920
听着 你永远不能背弃家人

755
00:35:11,760 --> 00:35:12,600
这是底线

756
00:35:12,680 --> 00:35:16,440
我很担心这种人人羡慕的兄弟情谊

757
00:35:16,520 --> 00:35:18,960
可能会因为一件小事而破灭

758
00:35:19,040 --> 00:35:21,200
而这件事本来可以在一夜之间解决的

759
00:35:21,280 --> 00:35:22,720
-好吧 伙计？
-好的

760
00:35:22,800 --> 00:35:25,080
老实说 塞勒姆就像大哥哥一样

761
00:35:25,160 --> 00:35:26,840
他在我生命中是不可或缺的

762
00:35:26,920 --> 00:35:29,520
他跟我说了一些我不了解的极乐的事

763
00:35:29,600 --> 00:35:32,040
我要为我母亲举办一场惊喜活动

764
00:35:32,120 --> 00:35:34,640
庆祝我为她创办的新公司

765
00:35:35,240 --> 00:35:36,400
我邀请了所有人

766
00:35:36,480 --> 00:35:38,840
我希望达尼娅和极乐也会参加

767
00:35:39,880 --> 00:35:42,400
小时候 我妈妈总会给我们做蛋糕

768
00:35:42,480 --> 00:35:44,960
即使什么都没有
她也知道怎么做蛋糕

769
00:35:45,040 --> 00:35:48,480
所以我决定
为她开一家名为“老妈蛋糕”的公司

770
00:35:48,560 --> 00:35:50,160
她不知道我要这样做

771
00:35:50,240 --> 00:35:51,960
我给她看过商标之类的东西

772
00:35:52,040 --> 00:35:55,160
但她并不知情
我们会给她一个惊喜 她会很吃惊的

773
00:35:55,240 --> 00:35:57,120
-你要邀请谁？
-所有人

774
00:35:57,200 --> 00:35:58,880
所有人？马尔万和达尼娅？

775
00:35:58,960 --> 00:36:01,280
我不会记仇 我不是那样的人

776
00:36:01,360 --> 00:36:03,640
-谢天谢地
-邀请对象是所有人

777
00:36:03,720 --> 00:36:05,840
跟易卜拉欣谈过之后

778
00:36:05,920 --> 00:36:07,520
我觉得他对重修旧好持开放态度

779
00:36:07,600 --> 00:36:09,040
感觉到这一点以后

780
00:36:09,120 --> 00:36:11,840
我心想：“谢天谢地 我成功了”

781
00:36:11,920 --> 00:36:13,600
现在马尔万需要冷静一下

782
00:36:28,800 --> 00:36:32,360
我开了一个新播客
名叫《见见我的朋友们》

783
00:36:32,440 --> 00:36:35,200
今天我邀请了泽娜来我的播客

784
00:36:35,280 --> 00:36:38,360
因为我想了解她这个人

785
00:36:38,440 --> 00:36:39,720
-你好！
-嗨！

786
00:36:39,800 --> 00:36:41,960
-谢谢你过来
-谢谢你 宝贝

787
00:36:42,040 --> 00:36:44,200
-谢谢你邀请我
-你好吗？

788
00:36:45,000 --> 00:36:47,120
法哈娜也会加入我们

789
00:36:47,200 --> 00:36:49,360
在泽娜和法哈娜闹矛盾之后

790
00:36:49,440 --> 00:36:51,320
我觉得也邀请法哈娜吧

791
00:36:51,400 --> 00:36:53,640
加深互相的了解

792
00:36:53,720 --> 00:36:55,960
-嗨！
-嗨 姑娘 你好吗？

793
00:36:56,800 --> 00:36:59,080
-你好吗？
-很好 宝贝 你好吗？

794
00:36:59,160 --> 00:37:00,640
保持距离

795
00:37:00,720 --> 00:37:01,720
碰拳

796
00:37:01,800 --> 00:37:05,880
我们总是看到泽娜冷漠傲慢的一面
没看到她善良的一面

797
00:37:05,960 --> 00:37:07,320
不知道她有没有温柔的一面

798
00:37:07,400 --> 00:37:09,160
但如果她有 能看到也挺好的

799
00:37:09,240 --> 00:37:12,840
我们现在要录这档节目
我感觉有点奇怪

800
00:37:12,920 --> 00:37:15,960
因为你的友谊正在陷入危机

801
00:37:16,040 --> 00:37:18,000
我知道 真是一个情节大转折

802
00:37:18,080 --> 00:37:21,360
现在我感受到了
把易卜拉欣当作敌人的感觉

803
00:37:21,440 --> 00:37:23,240
我从来没有把他当成过敌人

804
00:37:23,320 --> 00:37:24,680
所以我能感受到你的痛苦了

805
00:37:25,200 --> 00:37:26,560
现在我能够更加

806
00:37:26,640 --> 00:37:29,160
-感同身受
-感同身受 是的

807
00:37:29,240 --> 00:37:32,000
因为当你置身事外去看待整件事时

808
00:37:32,080 --> 00:37:33,880
-会感觉比较轻松
-是啊

809
00:37:33,960 --> 00:37:36,200
好的 快速测试一下
能请你说句话吗 泽娜？

810
00:37:36,280 --> 00:37:38,200
测试

811
00:37:38,280 --> 00:37:40,040
没问题吗？好的

812
00:37:40,120 --> 00:37:43,280
三、二、一

813
00:37:44,120 --> 00:37:46,760
欢迎大家收看新一期

814
00:37:46,840 --> 00:37:49,120
《见见我的朋友们》播客

815
00:37:49,200 --> 00:37:51,120
今天 我有两位特别嘉宾

816
00:37:51,200 --> 00:37:53,040
一位是我一直以来的朋友

817
00:37:53,120 --> 00:37:55,240
一位是我的新朋友

818
00:37:55,320 --> 00:37:57,040
我们正在发展友谊

819
00:37:57,120 --> 00:37:59,000
泽娜和法哈娜

820
00:37:59,080 --> 00:38:00,080
欢迎二位

821
00:38:00,160 --> 00:38:01,000
-谢谢
-谢谢

822
00:38:01,080 --> 00:38:03,320
让我们更加深入地互相了解吧

823
00:38:03,400 --> 00:38:05,000
我想先开始

824
00:38:05,080 --> 00:38:07,680
泽娜 你的童年是怎样的？

825
00:38:07,760 --> 00:38:10,560
我在黎巴嫩长大

826
00:38:10,640 --> 00:38:11,920
我是家里的老二

827
00:38:12,000 --> 00:38:15,080
因为黎巴嫩的战争

828
00:38:15,160 --> 00:38:18,960
许多家庭的经济状况都十分不稳定

829
00:38:19,040 --> 00:38:21,880
因为我在这种环境下长大

830
00:38:21,960 --> 00:38:24,360
今天有家

831
00:38:24,440 --> 00:38:26,960
明天就没有家了

832
00:38:27,040 --> 00:38:28,360
我答应过自己

833
00:38:28,960 --> 00:38:34,200
我永远不想在经济上需要任何人

834
00:38:34,880 --> 00:38:36,440
我不是生在有钱人家

835
00:38:37,040 --> 00:38:38,280
比如说

836
00:38:38,360 --> 00:38:42,240
我们从没有过家庭度假

837
00:38:43,200 --> 00:38:45,640
我们从来不会去餐厅吃饭

838
00:38:45,720 --> 00:38:49,040
所以我们的财务状况很不稳定

839
00:38:49,800 --> 00:38:53,080
我相信我父母已经尽力了

840
00:38:53,720 --> 00:38:57,640
是啊 你经历过一段艰难的时期
我觉得你做得太棒了

841
00:38:57,720 --> 00:39:00,680
泽娜的童年故事很感人

842
00:39:00,760 --> 00:39:04,720
我觉得 有时候
生活中遇到这样的情况

843
00:39:04,800 --> 00:39:06,960
会迫使你变得非常强大

844
00:39:07,040 --> 00:39:10,680
-法哈娜 跟我们说说你的…
-我的童年 好的

845
00:39:10,760 --> 00:39:15,480
我成长在一个亲密且谦逊的家庭

846
00:39:15,560 --> 00:39:18,000
我爸爸工作 我妈妈工作

847
00:39:18,080 --> 00:39:20,440
我姐姐也工作 养家糊口

848
00:39:20,520 --> 00:39:22,840
这就是为什么我如此关注女性赋权

849
00:39:22,920 --> 00:39:25,840
因为我看到我姐姐曾经…

850
00:39:25,920 --> 00:39:28,760
她为了工作牺牲很多

851
00:39:30,680 --> 00:39:32,040
为我们去工作

852
00:39:33,440 --> 00:39:34,920
我为自己感到骄傲

853
00:39:35,000 --> 00:39:36,920
但我觉得我可以做得更多

854
00:39:37,000 --> 00:39:38,800
我总是想逼自己做更多

855
00:39:38,880 --> 00:39:41,920
希望有一天 等艾登长大后

856
00:39:42,000 --> 00:39:43,440
他也会以我为荣

857
00:39:43,520 --> 00:39:45,800
我不希望艾登经历我当年必须经历的

858
00:39:46,400 --> 00:39:48,680
-我懂你
-我不希望他拼命干活

859
00:39:49,360 --> 00:39:53,440
我想给他殷实的生活
因为我的生活曾经非常艰难

860
00:39:53,520 --> 00:39:56,440
我们都看到你的努力了 你做得很棒

861
00:39:56,520 --> 00:39:58,720
我们都支持你

862
00:39:58,800 --> 00:40:00,360
艾登是好孩子

863
00:40:00,960 --> 00:40:04,400
聆听法哈娜讲述她的童年故事

864
00:40:04,480 --> 00:40:09,320
让我对法哈娜的看法更有深度了

865
00:40:09,400 --> 00:40:11,960
我觉得我更理解她了

866
00:40:12,040 --> 00:40:15,400
你们第一次经历失去是什么时候？

867
00:40:16,000 --> 00:40:17,080
失去吗？

868
00:40:20,440 --> 00:40:21,400
我爸

869
00:40:24,360 --> 00:40:26,560
丧父之痛非常强烈

870
00:40:26,640 --> 00:40:30,880
看到他的痛苦 让人非常难受

871
00:40:30,960 --> 00:40:34,320
他在患癌症五年后去世

872
00:40:34,400 --> 00:40:39,240
当我看到自己成功了
而他不在我身边时

873
00:40:39,320 --> 00:40:41,000
我相当难过

874
00:40:41,080 --> 00:40:43,200
是的

875
00:40:43,280 --> 00:40:44,160
非常不容易

876
00:40:44,240 --> 00:40:46,840
这是我第一次经历失去

877
00:40:47,600 --> 00:40:50,280
泽娜·库利在黎巴嫩
是一个很常见的名字

878
00:40:50,360 --> 00:40:51,320
可是…

879
00:40:53,720 --> 00:40:55,240
我不是泽娜·库利

880
00:40:56,040 --> 00:40:58,440
我是泽娜·卡里尔·库利

881
00:41:01,880 --> 00:41:03,480
我很骄傲他是我爸爸

882
00:41:06,840 --> 00:41:09,040
我听完非常难过 你知道为什么吗？

883
00:41:09,120 --> 00:41:11,640
因为法哈娜的爸爸也去世了

884
00:41:11,720 --> 00:41:14,560
这是你们的共同点

885
00:41:15,720 --> 00:41:20,000
想象一下 当我得知

886
00:41:20,080 --> 00:41:22,440
自己怀了一个男孩的那天

887
00:41:22,520 --> 00:41:24,560
我父亲去世了

888
00:41:24,640 --> 00:41:26,240
能想象我当时的心情吗？

889
00:41:27,320 --> 00:41:30,360
想象一下 他无法看到我的儿子

890
00:41:33,920 --> 00:41:38,440
每当聊到我的情况
聊到我爸爸 我都会哭 我是说…

891
00:41:38,520 --> 00:41:40,920
你知道的 每次想到他

892
00:41:41,000 --> 00:41:43,680
我的内心都会出现各种情绪

893
00:41:44,520 --> 00:41:45,600
你没事吧？

894
00:41:47,080 --> 00:41:48,080
确实很难

895
00:41:50,200 --> 00:41:52,800
我真心希望这次播客录制

896
00:41:52,880 --> 00:41:56,120
即使无法完全改变她们的友谊

897
00:41:56,200 --> 00:41:58,920
但如果能改变两成或三成

898
00:41:59,000 --> 00:42:00,440
那我也算成功了

899
00:42:00,520 --> 00:42:03,360
她们都是勤劳的女人 都经历过很多

900
00:42:03,440 --> 00:42:05,800
当我看到她们成功时
我为她们感到高兴

901
00:42:06,520 --> 00:42:09,160
我要感谢你们俩来录我的播客

902
00:42:09,240 --> 00:42:11,720
我更加深入地了解你们了

903
00:42:11,800 --> 00:42:12,640
所以谢谢你们

904
00:42:12,720 --> 00:42:16,040
-非常感谢你们抽出时间
-谢谢你 达尼娅

905
00:42:16,120 --> 00:42:18,240
我要关掉播客了

906
00:42:18,320 --> 00:42:20,600
谢谢大家的收看 希望你们喜欢

907
00:42:20,680 --> 00:42:22,960
下次再见 拜拜

908
00:42:23,600 --> 00:42:25,280
-耶！
-圆满结束

909
00:42:25,360 --> 00:42:26,680
-谢谢你们
-太好了

910
00:42:26,760 --> 00:42:29,040
这是我真正想要的

911
00:42:29,120 --> 00:42:31,040
我想要我们能更好地了解彼此

912
00:42:31,120 --> 00:42:33,120
我觉得我们做到了

913
00:42:33,200 --> 00:42:35,320
-我觉得这是一个好主意
-很健康

914
00:42:35,400 --> 00:42:37,440
她第一次让我说话了

915
00:42:38,480 --> 00:42:41,600
对了 易卜拉欣
要为他妈妈召开发布会

916
00:42:41,680 --> 00:42:42,800
给我们发邀请函了

917
00:42:42,880 --> 00:42:44,480
我想他也给你们发了

918
00:42:44,560 --> 00:42:45,800
是的 他给我发邀请函了

919
00:42:45,880 --> 00:42:48,360
我们想借此机会说服达尼娅

920
00:42:48,440 --> 00:42:50,080
去参加易卜拉欣的活动

921
00:42:50,160 --> 00:42:51,640
解决他们之间的问题

922
00:42:52,240 --> 00:42:55,600
你觉得你们会去吗？

923
00:42:55,680 --> 00:42:58,600
因为显然这是他给妈妈办的活动

924
00:42:58,680 --> 00:43:01,040
以此为开始吧
你永远不知道后面会怎样 你懂的…

925
00:43:01,120 --> 00:43:02,680
-是啊
-时间能治愈一切

926
00:43:03,360 --> 00:43:05,440
我会考虑的 我不是说我会去

927
00:43:05,520 --> 00:43:07,720
但我会考虑的 我要看看自己的感受

928
00:43:07,800 --> 00:43:10,720
考虑一下 尽量顺路去一趟
反正我们都会去

929
00:43:10,800 --> 00:43:12,120
我真的很难过

930
00:43:12,200 --> 00:43:14,240
我不知道自己想不想去

931
00:43:14,320 --> 00:43:16,000
我要跟极乐一起做决定

932
00:43:29,160 --> 00:43:31,160
嗨 你好吗？

933
00:43:31,240 --> 00:43:32,800
-你好吗？
-我很好

934
00:43:32,880 --> 00:43:36,480
我今天真的很兴奋
因为我要给妈妈一个惊喜

935
00:43:36,560 --> 00:43:38,320
我妈妈总是自己做蛋糕

936
00:43:38,400 --> 00:43:41,160
我想我们可以
利用那些食谱 卖给别人

937
00:43:41,240 --> 00:43:43,360
取名叫“老妈蛋糕”

938
00:43:43,440 --> 00:43:45,000
她不知道我们要干什么

939
00:43:45,080 --> 00:43:46,280
但我邀请了所有人

940
00:43:46,360 --> 00:43:49,320
我甚至邀请了达尼娅和极乐

941
00:43:49,400 --> 00:43:51,320
虽然我是被冤枉的人

942
00:43:54,840 --> 00:43:58,480
我一秒钟都等不了了

943
00:43:58,560 --> 00:44:01,560
我想看看我妈脸上的反应

944
00:44:01,640 --> 00:44:02,960
赛义德 开门吧

945
00:44:03,600 --> 00:44:05,040
等她进门以后吗？

946
00:44:06,560 --> 00:44:08,680
-惊喜！
-惊喜！

947
00:44:10,360 --> 00:44:11,360
看看那里

948
00:44:14,320 --> 00:44:16,440
太好了 我之前还想 为什么要穿粉色

949
00:44:17,400 --> 00:44:19,080
我知道易卜拉欣心里想着

950
00:44:19,160 --> 00:44:21,000
要做“老妈蛋糕”

951
00:44:21,080 --> 00:44:24,480
但我没想到
易卜拉欣会给我这样的惊喜

952
00:44:24,560 --> 00:44:26,080
我不知道 我很惊讶

953
00:44:26,160 --> 00:44:28,640
有时她会用她手头的东西做蛋糕

954
00:44:28,720 --> 00:44:31,000
当我们开心享受的时候
她会告诉我们

955
00:44:31,080 --> 00:44:33,880
她会说：“我很抱歉
我没法再做这款蛋糕了”

956
00:44:33,960 --> 00:44:36,280
我们说：“为什么？”
她说：“不记得放了什么”

957
00:44:37,520 --> 00:44:38,840
一点这个 一点那个

958
00:44:40,480 --> 00:44:42,440
每个成功男人的背后都有一个女人

959
00:44:42,520 --> 00:44:43,640
说得没错！

960
00:44:45,400 --> 00:44:46,320
那就是我妈妈

961
00:44:46,400 --> 00:44:48,080
有人的母亲已经不在我们身边了

962
00:44:48,160 --> 00:44:49,840
去到了一个更好的地方

963
00:44:49,920 --> 00:44:52,760
我想把这句话送给我的大哥法赫德

964
00:44:54,200 --> 00:44:57,160
法赫德 他有时看到我胡闹

965
00:44:57,240 --> 00:44:59,120
但他一直对我很好

966
00:44:59,200 --> 00:45:02,720
我想这是因为
他尊重我和我妈之间的关系

967
00:45:02,800 --> 00:45:06,280
我确信 他爱他的母亲 而且更想她

968
00:45:06,360 --> 00:45:09,440
所以弟弟给你准备了一个小惊喜

969
00:45:10,720 --> 00:45:11,760
谢谢

970
00:45:11,840 --> 00:45:15,400
法赫德 我们中唯一失去母亲的人

971
00:45:15,480 --> 00:45:17,800
法赫德对他母亲的爱非同寻常

972
00:45:17,880 --> 00:45:20,920
我想送他一份礼物
法赫德妈妈的照片

973
00:45:22,040 --> 00:45:23,760
-准备好了吗？
-是的

974
00:45:28,120 --> 00:45:30,200
-哇！太贴心了
-天啊！

975
00:45:30,280 --> 00:45:31,240
太棒了

976
00:45:31,320 --> 00:45:33,160
她好美

977
00:45:33,240 --> 00:45:34,400
好贴心

978
00:45:34,480 --> 00:45:35,480
谢谢

979
00:45:42,400 --> 00:45:44,000
没有人为我这么做过

980
00:45:44,680 --> 00:45:47,680
从来没有人向我表达过这种善意

981
00:45:47,760 --> 00:45:51,000
完全震撼到我了

982
00:45:51,080 --> 00:45:53,920
我看到时 激动到失语 说不出话来了

983
00:45:54,000 --> 00:45:55,920
首先 恭喜

984
00:45:56,000 --> 00:45:59,680
易卜拉欣 谢谢 简直无法用言语形容

985
00:45:59,760 --> 00:46:02,920
我无法表达我的心情
我很感激你的善意举动

986
00:46:04,280 --> 00:46:07,080
人们说：“母亲的脚下就是天堂”

987
00:46:07,160 --> 00:46:08,560
必须开辟自己的路

988
00:46:08,640 --> 00:46:12,240
必须找机会让母亲感到骄傲

989
00:46:13,520 --> 00:46:16,120
不管做什么 都要让母亲骄傲

990
00:46:16,200 --> 00:46:17,200
谢谢

991
00:46:24,880 --> 00:46:26,600
他的想法让我很感动

992
00:46:26,680 --> 00:46:29,640
因为法赫德对他母亲的爱无以言表

993
00:46:30,360 --> 00:46:33,640
易卜拉欣 谢谢你
为法赫德准备的惊喜

994
00:46:33,720 --> 00:46:36,640
让我非常激动 我没见过我的婆婆

995
00:46:36,720 --> 00:46:38,320
基因很强大

996
00:46:39,560 --> 00:46:42,240
她去世得太早了

997
00:46:42,320 --> 00:46:45,280
希望她能看到自己的儿子有多了不起

998
00:46:53,200 --> 00:46:55,840
他的母亲是因为健康问题过世的

999
00:46:55,920 --> 00:46:58,440
我当时想 法赫德
你不想让女儿们也经历这种事吧

1000
00:46:58,520 --> 00:47:00,400
你需要永远陪伴我们

1001
00:47:01,760 --> 00:47:04,240
真是感人的时刻

1002
00:47:04,320 --> 00:47:08,160
作为身在迪拜的外籍人士
我想念妈妈了

1003
00:47:08,240 --> 00:47:10,280
想念她的食物 想念跟她在一起

1004
00:47:10,360 --> 00:47:15,040
我向自己保证 在下一年里

1005
00:47:15,120 --> 00:47:18,360
我会更加努力 多陪陪她

1006
00:47:19,040 --> 00:47:21,760
你和你妈的关系在另一个层次上

1007
00:47:21,840 --> 00:47:23,680
我希望我母亲能离我近一点

1008
00:47:23,760 --> 00:47:26,520
我希望我也能像你一样
对待自己的妈妈

1009
00:47:26,600 --> 00:47:29,920
易卜拉欣 我能看出
你对你母亲的爱有多深

1010
00:47:30,000 --> 00:47:33,080
我希望我能跟我妈有这样的关系

1011
00:47:33,160 --> 00:47:34,360
但我从来没有

1012
00:47:34,440 --> 00:47:36,640
但你激励我了
我要成为一个更好的母亲

1013
00:47:36,720 --> 00:47:39,840
这样我就可以
跟我的女儿建立这种关系

1014
00:47:39,920 --> 00:47:42,520
你们很幸运 能在生命中拥有彼此

1015
00:47:42,600 --> 00:47:44,440
我妈妈最近身体不太好

1016
00:47:44,520 --> 00:47:47,720
所以我刚才一直很情绪化…

1017
00:47:48,240 --> 00:47:50,280
你提醒我们了 人生苦短

1018
00:47:50,360 --> 00:47:53,440
我们应该尽可能多花时间陪伴母亲

1019
00:47:53,520 --> 00:47:56,080
因为母亲是我们的全部

1020
00:47:56,160 --> 00:47:58,840
谢谢你 赫蒂彻
培养出这么优秀的儿子

1021
00:47:58,920 --> 00:48:00,560
希望有一天
我也能有易卜拉欣那样的儿子

1022
00:48:00,640 --> 00:48:02,640
支持我 付出他所有的爱

1023
00:48:02,720 --> 00:48:04,080
我只想说 愿上天保佑你们

1024
00:48:04,160 --> 00:48:06,320
希望生意大获成功

1025
00:48:06,400 --> 00:48:07,640
我想品尝你所有的蛋糕

1026
00:48:07,720 --> 00:48:09,080
谢谢

1027
00:48:09,160 --> 00:48:13,080
母亲是生命中最重要的人

1028
00:48:13,160 --> 00:48:17,080
我是由妈妈养大的 妈妈养育我成人

1029
00:48:17,160 --> 00:48:19,840
我想大家能有现在的成就
都是因为你们的母亲

1030
00:48:19,920 --> 00:48:20,760
没错

1031
00:48:20,840 --> 00:48:22,240
大家都说得很好

1032
00:48:22,320 --> 00:48:25,880
这是我第一次看到大家意见一致

1033
00:48:25,960 --> 00:48:30,640
因为母亲值得拥有生命中最高的位置

1034
00:48:31,600 --> 00:48:33,200
嗨 各位

1035
00:48:33,280 --> 00:48:35,280
-我来了
-贾瓦娜

1036
00:48:35,360 --> 00:48:36,800
-对不起
-没关系

1037
00:48:36,880 --> 00:48:38,320
我之前有点事

1038
00:48:38,400 --> 00:48:40,160
嗨 宝贝 你好吗？

1039
00:48:40,840 --> 00:48:42,040
大家都来了

1040
00:48:42,120 --> 00:48:44,760
但是可惜没看到达尼娅和极乐

1041
00:48:44,840 --> 00:48:47,040
老实说 我是盼着他们能来的

1042
00:48:47,120 --> 00:48:50,120
欢迎 这些是超棒的蛋糕

1043
00:48:58,360 --> 00:49:00,880
对了 我们刚才都讲述了自己的母亲

1044
00:49:00,960 --> 00:49:03,360
但是贾瓦娜当时没在

1045
00:49:03,440 --> 00:49:04,600
没机会说两句

1046
00:49:04,680 --> 00:49:06,560
所以我希望你说说 母亲对你的意义

1047
00:49:09,240 --> 00:49:10,520
对我来说 我的母亲

1048
00:49:11,360 --> 00:49:13,440
我母亲仅次于上帝

1049
00:49:14,040 --> 00:49:16,920
我母亲是唯一真正帮助过我的人

1050
00:49:17,000 --> 00:49:19,840
陪伴着我 我欠她太多了

1051
00:49:19,920 --> 00:49:22,840
不仅是因为她抚养了我
也是因为她抚养了我的女儿

1052
00:49:22,920 --> 00:49:24,680
母亲是无法替代的

1053
00:49:24,760 --> 00:49:27,920
只有母亲是无论如何都会支持你的人

1054
00:49:28,000 --> 00:49:29,600
-愿上帝保佑你母亲
-谢谢

1055
00:49:29,680 --> 00:49:31,400
-我们爱你
-谢谢

1056
00:49:33,240 --> 00:49:34,680
说到这里…

1057
00:49:37,720 --> 00:49:39,280
我有一句心里话

1058
00:49:39,360 --> 00:49:41,440
希望你不会生我的气

1059
00:49:42,600 --> 00:49:45,080
-出于对我母亲的尊重…
-是啊

1060
00:49:45,160 --> 00:49:46,400
那一刻

1061
00:49:46,480 --> 00:49:48,360
我看着贾瓦娜

1062
00:49:48,440 --> 00:49:49,880
我看着LJ

1063
00:49:49,960 --> 00:49:51,400
我看着我妈妈

1064
00:49:52,000 --> 00:49:54,760
我心想：“易卜拉欣 机会来了”

1065
00:49:54,840 --> 00:49:58,160
我有一个机会 可以让她们和解

1066
00:49:58,240 --> 00:50:02,720
如果我们不能作为朋友在一起

1067
00:50:02,800 --> 00:50:06,880
至少我们应该彼此相爱
尤其是各位母亲

1068
00:50:06,960 --> 00:50:08,040
当然

1069
00:50:08,120 --> 00:50:09,560
因为你是一位母亲

1070
00:50:10,360 --> 00:50:11,520
LJ也是一位母亲

1071
00:50:13,760 --> 00:50:17,120
所以我希望你们至少彼此相爱

1072
00:50:21,880 --> 00:50:26,120
易卜拉欣利用了完美的时机
让她们真正重归于好

1073
00:50:26,200 --> 00:50:28,320
我上次撮合她们不太顺利

1074
00:50:28,400 --> 00:50:30,920
希望他能成功 我在祈求上天的帮助

1075
00:50:32,520 --> 00:50:34,240
谁跟你说我不爱她了？

1076
00:50:35,120 --> 00:50:37,720
有时候 生活中会有冲突

1077
00:50:37,800 --> 00:50:40,160
但爱一直都在的

1078
00:50:40,240 --> 00:50:41,800
因为爱是无法改变的

1079
00:50:41,880 --> 00:50:43,360
懂爱的人永远不会去恨

1080
00:50:43,440 --> 00:50:46,080
我对她和所有母亲都有爱

1081
00:50:46,160 --> 00:50:48,640
你们能抱抱吗？
就当是为了我 好吗？

1082
00:50:48,720 --> 00:50:50,600
-你先抱抱她
-我会的

1083
00:50:51,800 --> 00:50:55,640
那一刻 我感觉十分激动

1084
00:51:04,360 --> 00:51:06,920
当我看着她的眼睛时

1085
00:51:07,680 --> 00:51:08,800
我感觉到了悲伤

1086
00:51:08,880 --> 00:51:12,120
我感觉到她怕我会再次拒绝

1087
00:51:13,360 --> 00:51:14,200
来吧

1088
00:51:18,400 --> 00:51:19,440
下面轮到你了

1089
00:51:20,040 --> 00:51:21,640
来吧 贾瓦娜

1090
00:51:25,560 --> 00:51:26,680
终于啊！

1091
00:51:27,960 --> 00:51:30,080
不 我一直爱她 她知道我爱她

1092
00:51:39,280 --> 00:51:40,920
我从没恨过她

1093
00:51:41,000 --> 00:51:42,120
我当然想她了

1094
00:51:42,200 --> 00:51:43,960
也许这是天意

1095
00:51:44,680 --> 00:51:46,320
他让我对她心软了

1096
00:51:47,160 --> 00:51:48,160
我想你了

1097
00:51:52,720 --> 00:51:56,640
我感觉她还爱我 我也依然爱她

1098
00:51:58,000 --> 00:51:59,520
这是万万不能失去的

1099
00:52:00,600 --> 00:52:02,320
我好开心啊

1100
00:52:02,920 --> 00:52:03,960
我爱你们

1101
00:52:05,120 --> 00:52:07,480
希望你们从现在开始永远在一起

1102
00:52:07,560 --> 00:52:09,800
我松了一口气
我很开心她们重归于好

1103
00:52:09,880 --> 00:52:11,800
因为我一度都放弃了

1104
00:52:11,880 --> 00:52:12,840
没关系

1105
00:52:12,920 --> 00:52:14,160
我会永远爱你的

1106
00:52:14,960 --> 00:52:16,000
我也是

1107
00:52:16,080 --> 00:52:17,240
太美好了

1108
00:52:17,920 --> 00:52:19,520
所有人都在等待这一刻

1109
00:52:19,600 --> 00:52:23,000
看到她们重归于好 真是太好了

1110
00:52:23,080 --> 00:52:24,280
终于啊

1111
00:52:24,360 --> 00:52:26,480
连我都觉得卸下了一个重担

1112
00:52:26,560 --> 00:52:28,440
我无法想象你的感受

1113
00:52:28,520 --> 00:52:30,080
好朋友是什么都换不来的

1114
00:52:30,160 --> 00:52:32,800
这样真是太好了
LJ和贾瓦娜给了彼此一次机会

1115
00:52:32,880 --> 00:52:35,680
一起去认识到
这段友谊可以继续下去

1116
00:52:35,760 --> 00:52:37,760
而且可以比以前更强大

1117
00:52:38,360 --> 00:52:41,640
说真的 这件事一直压在我的心头

1118
00:52:41,720 --> 00:52:43,960
你是一位了不起的母亲

1119
00:52:48,160 --> 00:52:49,840
-我爱你
-我也爱你

1120
00:52:53,280 --> 00:52:55,920
我哭了 我觉得不可思议

1121
00:52:56,440 --> 00:53:00,640
发生了那么多事 而我们现在和解了

1122
00:53:00,720 --> 00:53:02,960
-太好了
-是啊

1123
00:53:03,600 --> 00:53:05,960
看到了吗？是母亲让我们走到一起

1124
00:53:06,600 --> 00:53:09,840
我真的没想到LJ和贾瓦娜

1125
00:53:09,920 --> 00:53:12,080
能够这样简单地重归于好

1126
00:53:12,160 --> 00:53:13,360
我非常震惊

1127
00:53:20,960 --> 00:53:24,040
既然LJ和贾瓦娜都和好了

1128
00:53:24,120 --> 00:53:26,760
我想看看塞勒姆能不能帮我

1129
00:53:26,840 --> 00:53:28,800
说服易卜拉欣去找极乐聊聊

1130
00:53:28,880 --> 00:53:30,920
他们都有受到伤害的理由

1131
00:53:31,600 --> 00:53:33,840
但他们都欠对方一个道歉

1132
00:53:33,920 --> 00:53:37,960
他们都需要尽自己的一份力量

1133
00:53:38,040 --> 00:53:39,280
我喜欢你今天的做法

1134
00:53:39,360 --> 00:53:41,760
说真的 这让我很激动

1135
00:53:41,840 --> 00:53:43,600
真是太美好了

1136
00:53:43,680 --> 00:53:47,040
我总是说 你是一个心胸宽广的人

1137
00:53:47,120 --> 00:53:49,560
你有着了不起的灵魂

1138
00:53:49,640 --> 00:53:52,480
我和塞勒姆 我们真的很想帮忙

1139
00:53:52,560 --> 00:53:55,680
让你跟达尼娅和极乐重归于好

1140
00:53:55,760 --> 00:53:57,240
我们觉得你们双方都受伤了

1141
00:53:57,320 --> 00:53:59,840
但你们也都很在乎彼此

1142
00:53:59,920 --> 00:54:01,520
这一切都不值得

1143
00:54:01,600 --> 00:54:05,520
我只想让易卜拉欣意识到

1144
00:54:05,600 --> 00:54:09,160
所有这些事都是没必要的

1145
00:54:09,240 --> 00:54:10,800
他们僵持越久

1146
00:54:10,880 --> 00:54:13,240
他们就会觉得越糟糕

1147
00:54:13,760 --> 00:54:15,800
我当天给达尼娅打电话了

1148
00:54:15,880 --> 00:54:17,680
她没有回我电话

1149
00:54:17,760 --> 00:54:21,760
我是想向她道歉
因为我把怀孕的事说出去了

1150
00:54:21,840 --> 00:54:22,920
因为那是我的错

1151
00:54:23,000 --> 00:54:25,320
而她的丈夫不见了

1152
00:54:25,400 --> 00:54:26,840
他对发生的事很抱歉

1153
00:54:26,920 --> 00:54:28,720
-唯独对我没有歉意吗？
-不是 他…

1154
00:54:28,800 --> 00:54:31,040
-莫娜 说真的 只对我没有歉意？
-问题是…不

1155
00:54:31,120 --> 00:54:32,040
他应该向你道歉

1156
00:54:32,120 --> 00:54:34,840
-但你应该先向达尼娅道歉
-我不打算缠着她

1157
00:54:34,920 --> 00:54:37,480
极乐告诉大家
他为自己的所作所为感到抱歉

1158
00:54:37,560 --> 00:54:38,680
但他没有对我说

1159
00:54:38,760 --> 00:54:42,080
我是说 谁最该听到他的道歉呀？

1160
00:54:42,760 --> 00:54:43,840
这样太傲慢了

1161
00:54:43,920 --> 00:54:46,640
但是 莫娜
我记得他们要举办一场活动 对吧？

1162
00:54:46,720 --> 00:54:48,600
-他们的结婚纪念日派对
-没错

1163
00:54:48,680 --> 00:54:51,160
我觉得那是最好的时机

1164
00:54:51,240 --> 00:54:54,040
让大家聚在一起 消除所有的恩怨

1165
00:54:54,120 --> 00:54:57,120
我是绝对不可能

1166
00:54:57,680 --> 00:55:00,760
在没被邀请的情况下参加任何活动

1167
00:55:00,840 --> 00:55:03,080
如果他们想表现得更自以为是

1168
00:55:03,160 --> 00:55:05,040
觉得他们更自负

1169
00:55:05,880 --> 00:55:07,480
那就等着看易卜拉欣是什么人吧

1170
00:55:07,560 --> 00:55:09,720
我知道你们俩都想从中调停

1171
00:55:09,800 --> 00:55:11,840
但我求你们了

1172
00:55:11,920 --> 00:55:14,160
别把我扯进你们无法保证的事情里

1173
00:55:14,240 --> 00:55:15,960
-你先淡定
-塞勒姆

1174
00:55:16,040 --> 00:55:17,000
你知道问题是什么吗？

1175
00:55:17,080 --> 00:55:19,880
他有他的期望 他们有他们的期望

1176
00:55:19,960 --> 00:55:21,760
我们应该降低这种期望

1177
00:55:21,840 --> 00:55:25,440
都别心气太高 彼此真心相待

1178
00:55:25,520 --> 00:55:28,200
我已经尽力让他冷静

1179
00:55:28,280 --> 00:55:30,240
帮他们重归于好了

1180
00:55:30,320 --> 00:55:31,720
希望结果是好的

1181
00:55:52,080 --> 00:55:53,080
（男孩还是女孩）

1182
00:55:53,160 --> 00:55:54,080
（宝贝）

1183
00:55:56,240 --> 00:55:58,440
今天本来应该
是我们的结婚纪念日派对

1184
00:55:58,520 --> 00:56:00,360
但易卜拉欣决定

1185
00:56:00,440 --> 00:56:03,440
把我们要生宝宝的消息告诉大家之后

1186
00:56:03,520 --> 00:56:06,680
我决定把主题改成揭晓性别

1187
00:56:06,760 --> 00:56:09,080
对所有人来说都会是一个惊喜

1188
00:56:13,560 --> 00:56:16,000
我觉得是女孩 你觉得呢？

1189
00:56:16,080 --> 00:56:17,760
如果你选女孩 我就选男孩

1190
00:56:18,840 --> 00:56:20,680
除了易卜拉欣 大家都被邀请了

1191
00:56:20,760 --> 00:56:22,320
他还没有道歉

1192
00:56:22,400 --> 00:56:24,040
还没有跟极乐说话

1193
00:56:24,120 --> 00:56:25,720
没理由邀请他参加

1194
00:56:25,800 --> 00:56:27,800
我不希望他知道我孩子的性别

1195
00:56:27,880 --> 00:56:29,760
然后去告诉所有迪拜人

1196
00:56:35,920 --> 00:56:38,200
达尼娅让我们今天穿蓝色或粉色

1197
00:56:38,280 --> 00:56:39,760
不知道是什么意思

1198
00:56:39,840 --> 00:56:42,000
是性别揭晓派对呀！

1199
00:56:42,080 --> 00:56:43,000
天啊！嗨！

1200
00:56:43,960 --> 00:56:45,560
-你好吗？
-嗨！你好吗？

1201
00:56:45,640 --> 00:56:47,800
-你们觉得是男孩女孩？
-我觉得是男孩

1202
00:56:57,680 --> 00:57:00,440
-嗨 你好吗 宝贝？
-嗨！你好漂亮

1203
00:57:00,520 --> 00:57:02,160
所以我们今天要揭晓性别吗？

1204
00:57:02,240 --> 00:57:03,480
没错

1205
00:57:04,320 --> 00:57:07,640
-哈喽！
-耶！终于有人穿粉色啦

1206
00:57:08,160 --> 00:57:10,240
我不知道是性别揭晓派对

1207
00:57:10,320 --> 00:57:12,160
-惊喜！
-嗨！

1208
00:57:12,240 --> 00:57:14,320
你们一起来的 真让人开心啊

1209
00:57:14,400 --> 00:57:16,320
贾瓦娜和LJ告诉我 她们和好了

1210
00:57:16,400 --> 00:57:18,280
让我特别开心

1211
00:57:19,200 --> 00:57:21,840
只有你俩穿粉色 我喜欢粉色

1212
00:57:21,920 --> 00:57:24,440
-不是我们计划好的
-是啊

1213
00:57:24,520 --> 00:57:26,560
我很高兴看到你们重归于好

1214
00:57:26,640 --> 00:57:27,640
又做回朋友了

1215
00:57:27,720 --> 00:57:29,520
说真的 这是最好的惊喜

1216
00:57:29,600 --> 00:57:31,800
今天是不是特殊日子？谁给我点提示

1217
00:57:31,880 --> 00:57:34,120
-怎么了？
-法哈娜和萨法

1218
00:57:34,200 --> 00:57:36,080
-我们也和好了
-让我们和平共处

1219
00:57:36,160 --> 00:57:38,280
在贾瓦娜的活动上 我跟她打招呼了

1220
00:57:38,360 --> 00:57:40,120
-真的？是吗？
-萨法还送她礼物了

1221
00:57:40,200 --> 00:57:41,880
-我们全都错过了？
-她送我礼物了

1222
00:57:41,960 --> 00:57:43,160
什么？

1223
00:57:43,240 --> 00:57:44,600
能看你们抱一下吗？让我…

1224
00:57:44,680 --> 00:57:47,280
-可以
-是的 我们抱一下吧

1225
00:57:49,160 --> 00:57:52,280
我时刻准备好向前看的
我没有意识到有什么问题

1226
00:57:52,360 --> 00:57:53,680
是她纠结不放

1227
00:57:53,760 --> 00:57:56,120
这问题从来没有困扰过我

1228
00:57:56,200 --> 00:57:57,920
我很开心问题解决了

1229
00:57:59,920 --> 00:58:00,880
塞勒姆！

1230
00:58:01,520 --> 00:58:03,880
-嘿
-恭喜 上天保佑

1231
00:58:03,960 --> 00:58:05,400
-你好吗？
-恭喜

1232
00:58:05,480 --> 00:58:07,560
-嗨！
-大家好

1233
00:58:07,640 --> 00:58:10,240
果然所有人都在 除了易卜拉欣

1234
00:58:11,200 --> 00:58:15,440
希望易卜拉欣来之前 庆祝不会结束

1235
00:58:17,400 --> 00:58:20,440
大家都问我：“为什么嫁给他？”

1236
00:58:20,520 --> 00:58:22,760
我遇见他的时候
我就知道他是我的灵魂伴侣

1237
00:58:22,840 --> 00:58:24,800
因为他总是能让我内心平静

1238
00:58:24,880 --> 00:58:27,440
十年过去了 一切都没有改变

1239
00:58:27,520 --> 00:58:29,600
他是我的一生挚爱

1240
00:58:29,680 --> 00:58:31,960
是我两个漂亮孩子

1241
00:58:32,040 --> 00:58:33,040
和第三个孩子的父亲

1242
00:58:33,120 --> 00:58:34,760
我不会改变你的任何地方

1243
00:58:34,840 --> 00:58:36,760
你本来的样子就很完美 我爱你

1244
00:58:36,840 --> 00:58:38,080
谢谢 我也爱你

1245
00:58:38,160 --> 00:58:39,280
太美好了

1246
00:58:40,720 --> 00:58:43,360
首先 感谢大家过来
与我们共度这个美好的日子

1247
00:58:43,440 --> 00:58:45,040
对我们来说 今天非常特殊

1248
00:58:46,440 --> 00:58:48,240
十年的婚姻 我能跟大家说什么呢？

1249
00:58:48,320 --> 00:58:52,160
这是一段漫长的旅程 有过起起伏伏

1250
00:58:52,240 --> 00:58:56,800
达尼娅 非常感谢你陪在我身边

1251
00:58:56,880 --> 00:59:00,120
我知道我不是很容易相处
我很高兴我们能一路走过来

1252
00:59:00,200 --> 00:59:04,640
我期待着未来
10年、20年、30年、40年的共同生活

1253
00:59:04,720 --> 00:59:06,080
-我爱你
-我也爱你

1254
00:59:06,160 --> 00:59:08,000
-非常感谢
-谢谢

1255
00:59:08,080 --> 00:59:09,840
说得太好了 谢谢

1256
00:59:09,920 --> 00:59:11,800
马尔万和达尼娅一起经历过很多

1257
00:59:11,880 --> 00:59:15,640
这样真好 把一切都放在一边
为这对夫妻庆祝

1258
00:59:15,720 --> 00:59:18,120
我是说 十周年是重要的里程碑

1259
00:59:18,960 --> 00:59:19,960
可以问问我

1260
00:59:20,520 --> 00:59:21,360
我最清楚了

1261
00:59:22,080 --> 00:59:24,000
好了 你们准备好揭晓性别了吗？

1262
00:59:24,080 --> 00:59:26,600
-是啊！
-是啊！来吧

1263
00:59:26,680 --> 00:59:29,080
我们马上就要跟大家一起揭晓性别了

1264
00:59:29,160 --> 00:59:30,200
我超级兴奋

1265
00:59:30,280 --> 00:59:33,480
十、九、八

1266
00:59:33,560 --> 00:59:35,120
七、六

1267
00:59:35,200 --> 00:59:37,080
五、四

1268
00:59:37,160 --> 00:59:39,720
三、二、一

1269
00:59:39,800 --> 00:59:42,120
准备好了吗？

1270
00:59:46,640 --> 00:59:48,720
是女孩

1271
00:59:49,960 --> 00:59:51,840
我就知道是女孩

1272
00:59:51,920 --> 00:59:54,840
我有感觉自己怀的是女孩

1273
00:59:54,920 --> 00:59:56,720
我超级兴奋

1274
00:59:56,800 --> 00:59:59,400
我等不及要见见我的女儿了

1275
01:00:02,400 --> 01:00:03,440
恭喜

1276
01:00:03,520 --> 01:00:04,480
我好开心

1277
01:00:04,560 --> 01:00:06,000
这一刻非常美好

1278
01:00:06,760 --> 01:00:08,120
我们摸摸她的肚子吧

1279
01:00:10,080 --> 01:00:11,240
-下一个是谁？
-莫娜！

1280
01:00:11,320 --> 01:00:13,200
-莫娜！
-莫娜！

1281
01:00:13,280 --> 01:00:15,280
-耶！
-莫娜！

1282
01:00:17,080 --> 01:00:19,760
你所做的决定造就了你的人生

1283
01:00:20,920 --> 01:00:25,960
我决定要花更多时间跟我丈夫在一起

1284
01:00:26,040 --> 01:00:27,560
而且我要怀宝宝

1285
01:00:27,640 --> 01:00:29,640
已经写进我的日程了 一定会实现的

1286
01:00:29,720 --> 01:00:32,120
我要更多地活在当下

1287
01:00:36,200 --> 01:00:37,920
钱财是身外之物

1288
01:00:38,000 --> 01:00:40,520
我意识到家庭才是全部

1289
01:00:40,600 --> 01:00:42,840
意识到我可能会失去法赫德

1290
01:00:42,920 --> 01:00:44,160
这让我很头大

1291
01:00:44,240 --> 01:00:46,680
我无法想象没有他的生活

1292
01:00:49,920 --> 01:00:51,800
在生活中 没有什么是一成不变的

1293
01:00:51,880 --> 01:00:55,640
原谅洛贾恩对我来说十分困难

1294
01:00:55,720 --> 01:00:58,920
但是后来 我决定给她一次机会

1295
01:00:59,000 --> 01:01:01,400
我希望这次机会不要被浪费了

1296
01:01:05,160 --> 01:01:07,760
生活充满不可预测的时刻

1297
01:01:07,840 --> 01:01:09,960
注定的事总会发生

1298
01:01:10,040 --> 01:01:12,920
因为我们会成长 因为我们会改变

1299
01:01:16,400 --> 01:01:20,440
我意识到我无法控制一切

1300
01:01:20,520 --> 01:01:24,000
有时必须放下一些事情 才能向前看

1301
01:01:24,080 --> 01:01:26,160
开始生活的新篇章

1302
01:01:29,000 --> 01:01:31,920
这就是生活 没有什么是一成不变的

1303
01:01:32,000 --> 01:01:33,440
我决定结婚的时候

1304
01:01:33,520 --> 01:01:36,360
我想象自己从此会过上幸福的生活

1305
01:01:36,440 --> 01:01:39,360
但生活把我带到了一个十字路口

1306
01:01:39,440 --> 01:01:41,360
充满不同的挑战

1307
01:01:41,440 --> 01:01:43,880
但也充满机会和乐观

1308
01:01:47,520 --> 01:01:49,040
生活充满惊喜

1309
01:01:49,120 --> 01:01:51,200
朋友可以变成敌人

1310
01:01:51,280 --> 01:01:53,560
敌人也可以变成朋友

1311
01:01:53,640 --> 01:01:56,080
知道该信任谁是很重要的

1312
01:01:58,800 --> 01:02:01,400
我们是一群非常成功的朋友

1313
01:02:01,480 --> 01:02:04,200
我们分享了
最甜蜜的时刻和最艰难的时刻

1314
01:02:04,280 --> 01:02:07,080
每个人都互相信任吗？

1315
01:02:07,160 --> 01:02:08,040
我不知道

1316
01:02:11,760 --> 01:02:14,600
当朋友变成敌人时

1317
01:02:14,680 --> 01:02:16,560
是非常痛苦的

1318
01:02:16,640 --> 01:02:18,440
我和易卜拉欣以前是好闺蜜

1319
01:02:18,520 --> 01:02:20,960
现在我不知道我们的未来会怎样

1320
01:02:21,040 --> 01:02:24,720
我只知道 我和极乐要迎接新宝宝了

1321
01:02:24,800 --> 01:02:26,280
我们的主要关注点

1322
01:02:26,360 --> 01:02:29,040
是为孩子们创造一个温馨的家庭

1323
01:02:32,440 --> 01:02:33,640
我非常感激

1324
01:02:33,720 --> 01:02:36,040
今天很美好 充满爱意

1325
01:02:36,120 --> 01:02:39,040
回想起来
我从没想过今天能站在这里

1326
01:02:39,120 --> 01:02:42,600
我发现了自己性格中
从未被发现的一面

1327
01:02:42,680 --> 01:02:44,760
但我永远无法想象

1328
01:02:44,840 --> 01:02:47,920
背叛来自最亲近的人

1329
01:02:48,000 --> 01:02:50,160
选择背叛的朋友

1330
01:02:50,840 --> 01:02:52,360
比敌人更可恶

1331
01:03:03,920 --> 01:03:05,800
生活充满惊喜

1332
01:03:06,400 --> 01:03:09,800
那些跟我最心贴心的人变成了陌生人

1333
01:03:14,560 --> 01:03:18,040
今天我决定大度一点

1334
01:03:18,120 --> 01:03:19,440
迈出一大步

1335
01:03:19,520 --> 01:03:23,360
去参加DJ极乐和达尼娅的活动

1336
01:03:23,440 --> 01:03:28,440
不是为了他们
而是为了达尼娅怀的孩子

1337
01:03:28,520 --> 01:03:31,200
但我不知道极乐会有什么反应

1338
01:03:35,040 --> 01:03:37,040
什么？

1339
01:03:37,120 --> 01:03:40,240
突然间 我们都震惊地
看到易卜拉欣出现了

1340
01:03:40,320 --> 01:03:43,520
希望他们能重归于好吧

1341
01:03:44,640 --> 01:03:46,720
易卜拉欣面无表情地来了

1342
01:03:46,800 --> 01:03:48,120
我看不懂他

1343
01:03:48,840 --> 01:03:51,720
小小的礼物和小小的道歉

1344
01:03:51,800 --> 01:03:55,000
抱歉我把秘密说出去了

1345
01:03:57,600 --> 01:04:00,160
易卜拉欣永远让人摸不透

1346
01:04:02,520 --> 01:04:04,360
我不知道他在想什么

1347
01:04:04,440 --> 01:04:07,280
他觉得自己可以带着一袋花来到这里

1348
01:04:07,880 --> 01:04:09,040
太迟了！

1349
01:04:09,640 --> 01:04:10,680
你不觉得吗？

1350
01:05:07,840 --> 01:05:09,840
字幕翻译：Zeo Niu

