1
00:00:06,006 --> 00:00:07,549
‎[주제곡]

2
00:00:07,632 --> 00:00:10,885
‎"넷플릭스 시리즈"

3
00:00:18,935 --> 00:00:20,270
‎[짤랑]

4
00:00:28,987 --> 00:00:30,530
‎[지하철 주행음]

5
00:00:33,658 --> 00:00:34,868
‎[신호등 알림음]

6
00:01:01,061 --> 00:01:02,687
‎[새가 지저귄다]
‎[밖이 시끌시끌하다]

7
00:01:02,771 --> 00:01:04,773
‎[잔잔한 음악]

8
00:01:11,613 --> 00:01:13,323
‎[딸랑거리는 소리]

9
00:01:19,746 --> 00:01:22,165
‎(영우) 모든 부모에게는 한 번쯤

10
00:01:22,248 --> 00:01:23,917
‎'내 아이가 특별한 거 아닐까?'

11
00:01:24,000 --> 00:01:25,919
‎싶은 날이 찾아온다고 합니다

12
00:01:26,503 --> 00:01:28,088
‎나의 아버지에게는

13
00:01:28,171 --> 00:01:31,674
‎2000년 11월 17일이
‎바로 그런 날이었어요

14
00:01:33,218 --> 00:01:34,052
‎(광호) 영우야

15
00:01:36,429 --> 00:01:37,263
‎영우야?

16
00:01:39,766 --> 00:01:40,850
‎우영우

17
00:01:42,227 --> 00:01:43,978
‎아빠 봐야지, 어?

18
00:01:44,604 --> 00:01:46,314
‎[모빌이 딸랑거린다]

19
00:01:47,482 --> 00:01:48,608
‎영우야

20
00:01:49,108 --> 00:01:51,152
‎우영우, 아빠 봐 봐

21
00:01:51,236 --> 00:01:53,822
‎(의사1) 영우가 지금 다섯 살인데

22
00:01:53,905 --> 00:01:55,615
‎아직 말을 못 한다고 하셨죠?

23
00:01:56,199 --> 00:01:57,200
‎아, 예

24
00:01:57,784 --> 00:01:59,786
‎(의사1) '엄마', '아빠'
‎이런 간단한 단어도요?

25
00:02:00,370 --> 00:02:02,080
‎(광호) 네, 전혀 못 합니다

26
00:02:05,041 --> 00:02:06,584
‎[무거운 음악]

27
00:02:06,668 --> 00:02:08,211
‎(의사1) 조금 더
‎자세히 봐야겠지만

28
00:02:08,294 --> 00:02:09,212
‎영우는

29
00:02:09,921 --> 00:02:11,965
‎자폐성 장애인 거 같습니다

30
00:02:12,715 --> 00:02:13,550
‎예?

31
00:02:15,885 --> 00:02:17,053
‎자폐요?

32
00:02:31,025 --> 00:02:31,985
‎(광호) 영우, 맛있어?

33
00:02:39,242 --> 00:02:40,368
‎[광호의 한숨]

34
00:02:40,451 --> 00:02:41,870
‎(규식) 야, 야!

35
00:02:42,620 --> 00:02:44,956
‎너 거, 거기 서 있어, 어?

36
00:02:48,209 --> 00:02:49,043
‎어?

37
00:02:49,127 --> 00:02:52,422
‎이 새끼 이거 홀아비 새끼라
‎내가 불쌍해서
‎[개들이 왈왈 짖는다]

38
00:02:52,505 --> 00:02:54,841
‎내가 월세 한 번 안 올리고
‎살게 해 줬더니

39
00:02:54,924 --> 00:02:56,593
‎이게 내 마누라를 넘봐?

40
00:02:56,676 --> 00:02:58,803
‎당장 방 빼, 이 새끼야! 어?

41
00:02:58,887 --> 00:03:00,054
‎아니, 마누라를 넘봐요?
‎[규식의 힘겨운 신음]

42
00:03:00,138 --> 00:03:00,972
‎제가요?

43
00:03:01,055 --> 00:03:03,892
‎너 나만 없으면
‎뻔질나게 우리 집에 왔지?

44
00:03:04,475 --> 00:03:06,185
‎(규식) 뭐 했어? 어?

45
00:03:06,269 --> 00:03:08,438
‎우리 마누라하고
‎무슨 짓을 했냐고, 이놈아!

46
00:03:08,521 --> 00:03:09,647
‎어? 어?

47
00:03:09,731 --> 00:03:11,858
‎(광호) 아, 사모님이
‎영우 몇 번 봐 주신 거예요!

48
00:03:11,941 --> 00:03:13,276
‎저 일 나가야 해서요

49
00:03:13,359 --> 00:03:15,445
‎(규식) 야, 애 맡긴다는 핑계로

50
00:03:15,528 --> 00:03:17,447
‎남자 없는 집에 기어들어 와?

51
00:03:17,530 --> 00:03:20,283
‎에라, 이 육시랄
‎지랄 염병을 떨다가

52
00:03:20,366 --> 00:03:22,869
‎이 뒈져 버릴
‎재수 없는 호로 새끼야!

53
00:03:22,952 --> 00:03:25,288
‎아, 애 앞에서
‎무슨 욕을 그렇게 하십니까?

54
00:03:25,371 --> 00:03:26,748
‎- (규식) 뭐?
‎- 집주인이면 답니까?

55
00:03:26,831 --> 00:03:28,541
‎뭐야, 이 씨부럴 놈아!

56
00:03:28,625 --> 00:03:31,377
‎[규식이 소리친다]
‎(광호) 아, 아, 왜 이러세요?
‎이거 놓으세요

57
00:03:31,461 --> 00:03:32,337
‎아, 왜 이러세요!

58
00:03:32,420 --> 00:03:34,505
‎[긴장되는 음악]
‎- (규식) 이딴 새끼가, 네가!
‎- (광호) 아, 왜 이러세요!

59
00:03:34,589 --> 00:03:35,882
‎(광호) 이거 놓고 말하세요!

60
00:03:35,965 --> 00:03:37,634
‎[광호와 규식이 실랑이한다]

61
00:03:38,968 --> 00:03:40,637
‎아유, 참, 이거 왜 이러세요!

62
00:03:40,720 --> 00:03:41,638
‎아, 놓으세요!

63
00:03:41,721 --> 00:03:42,931
‎아이고, 진짜 왜 이러시는지…

64
00:03:43,014 --> 00:03:44,390
‎아유!
‎[와장창 깨지는 소리]

65
00:03:44,474 --> 00:03:46,351
‎[영란의 놀란 숨소리]
‎진짜 아저씨 왜 이러세요!

66
00:03:46,434 --> 00:03:48,228
‎[어린 영우의 겁먹은 숨소리]

67
00:03:49,229 --> 00:03:51,105
‎(규식) 야, 이 새끼야! 어?
‎[광호의 힘겨운 신음]

68
00:03:51,189 --> 00:03:52,857
‎[규식이 소리친다]
‎(광호) 아저씨
‎왜 그러세요, 진짜!

69
00:03:52,941 --> 00:03:54,776
‎아, 진짜 왜 이러세요!

70
00:03:54,859 --> 00:03:56,194
‎[사람들이 소란스럽다]

71
00:03:56,277 --> 00:03:57,320
‎'상해죄'!

72
00:03:58,696 --> 00:04:00,865
‎(어린 영우) '사람의 신체를
‎상해한 자는'

73
00:04:00,949 --> 00:04:02,158
‎'7년 이하의 징역'

74
00:04:02,242 --> 00:04:04,577
‎'10년 이하의 자격 정지'

75
00:04:04,661 --> 00:04:07,997
‎'또는 1천만 원 이하의
‎벌금에 처한다'!

76
00:04:10,124 --> 00:04:11,209
‎[규식의 못마땅한 숨소리]

77
00:04:16,005 --> 00:04:16,839
‎(광호) 영우야

78
00:04:18,508 --> 00:04:19,842
‎너 방금 말한 거야?

79
00:04:20,927 --> 00:04:21,761
‎어?

80
00:04:23,429 --> 00:04:24,472
‎[벅찬 숨소리]

81
00:04:26,224 --> 00:04:27,100
‎들으셨죠?

82
00:04:27,850 --> 00:04:29,852
‎[잔잔한 음악]
‎영우 말하는 거 들으셨죠?

83
00:04:29,936 --> 00:04:31,521
‎[영란의 놀란 숨소리]
‎영우가 말을 해요!

84
00:04:32,689 --> 00:04:33,523
‎들으셨죠?

85
00:04:33,606 --> 00:04:35,149
‎[광호의 웃음]

86
00:04:37,110 --> 00:04:38,319
‎영우가 말해요!

87
00:04:39,362 --> 00:04:40,571
‎영우가 말한다

88
00:04:44,325 --> 00:04:46,035
‎[광호의 다급한 숨소리]

89
00:04:49,831 --> 00:04:51,291
‎(광호) 영우야, 영우야

90
00:04:51,374 --> 00:04:52,417
‎영우야?

91
00:04:52,500 --> 00:04:54,002
‎영우야, 영우야, 영우야

92
00:04:54,919 --> 00:04:57,380
‎너 아까 그런 말은
‎어디서 배운 거야?

93
00:04:58,381 --> 00:04:59,424
‎상해죄 말이야

94
00:05:00,300 --> 00:05:01,718
‎어디서 본 거야? 어?

95
00:05:02,927 --> 00:05:03,845
‎(어린 영우) 형법

96
00:05:04,554 --> 00:05:05,388
‎형법?

97
00:05:06,848 --> 00:05:07,974
‎형…

98
00:05:21,279 --> 00:05:22,155
‎너

99
00:05:23,781 --> 00:05:25,116
‎이걸 본 거야, 형법을?

100
00:05:26,367 --> 00:05:28,036
‎(어린 영우) '제311조 모욕'

101
00:05:28,119 --> 00:05:30,621
‎'공연히 사람을 모욕한 자는'

102
00:05:30,705 --> 00:05:33,416
‎'1년 이하의 징역이나 금고'

103
00:05:33,499 --> 00:05:36,961
‎'또는 2백만 원 이하의
‎벌금에 처한다'

104
00:05:37,045 --> 00:05:39,380
‎'수사의 방향과 구성 요건'

105
00:05:39,464 --> 00:05:41,007
‎'1, 공연성'

106
00:05:41,591 --> 00:05:46,054
‎'1, 앞 제307조
‎명예 훼손에서 참조'

107
00:05:46,137 --> 00:05:48,806
‎'2, 사실을 적시하지 아니하고'

108
00:05:48,890 --> 00:05:52,894
‎'타인의 명예와 감정을
‎해하는 점에서 특징이 있다'

109
00:05:52,977 --> 00:05:55,188
‎'2, 행위, 사람을 모욕'

110
00:05:55,271 --> 00:05:56,147
‎'1, 모욕이란'
‎[노크 소리]

111
00:05:56,230 --> 00:05:57,190
‎(영란) 영우 아빠

112
00:05:57,273 --> 00:05:59,650
‎(어린 영우) '구체적 사실을
‎적시하는 것이 아니고'

113
00:05:59,734 --> 00:06:02,153
‎'경멸하는 태도로
‎사람의 명예와 감정을'…

114
00:06:02,236 --> 00:06:03,863
‎(광호) 아, 예
‎[어린 영우가 계속 외운다]

115
00:06:03,946 --> 00:06:05,948
‎[겸연쩍은 숨소리]

116
00:06:06,032 --> 00:06:07,283
‎저, 미안해요

117
00:06:07,366 --> 00:06:10,536
‎(영란) 우리 남편이
‎정말 말도 안 되는 행패를 부렸지

118
00:06:11,037 --> 00:06:12,038
‎[울컥하는 숨소리]

119
00:06:12,955 --> 00:06:14,999
‎저, 약 좀 발라요

120
00:06:15,083 --> 00:06:16,751
‎(광호) 어휴, 고맙습니다

121
00:06:18,294 --> 00:06:19,128
‎[훌쩍인다]

122
00:06:19,712 --> 00:06:20,838
‎영우 아빠, 울어요?

123
00:06:24,675 --> 00:06:25,718
‎[울먹이며] 우리 영우가요

124
00:06:28,513 --> 00:06:29,722
‎형법을 외워요

125
00:06:29,806 --> 00:06:30,973
‎어?

126
00:06:32,934 --> 00:06:34,227
‎(광호) 이 두꺼운 걸 다 외워요

127
00:06:36,104 --> 00:06:37,105
‎어머, 그래요?

128
00:06:38,856 --> 00:06:40,066
‎천재네

129
00:06:40,650 --> 00:06:43,736
‎(영란) 영우가 천재라서
‎다른 애들이랑 좀 달랐나 보네

130
00:06:43,820 --> 00:06:46,030
‎[놀라며] 어머, 세상에

131
00:06:46,114 --> 00:06:49,158
‎우리 영우 나중에 커서
‎변호사 하면 되겠네, 어?

132
00:06:49,242 --> 00:06:50,076
‎[웃음]

133
00:06:50,660 --> 00:06:53,287
‎(광호) 고맙습니다, 고맙습니다

134
00:06:53,371 --> 00:06:55,414
‎[밝은 음악]

135
00:06:55,498 --> 00:06:57,416
‎(영우) 모든 부모에게는 한 번쯤

136
00:06:57,500 --> 00:06:59,210
‎'내 아이가 특별한 거 아닐까?'

137
00:06:59,293 --> 00:07:01,170
‎싶은 날이 찾아온다고 합니다

138
00:07:01,754 --> 00:07:03,131
‎나의 아버지에게는

139
00:07:03,214 --> 00:07:06,467
‎2000년 11월 17일이
‎바로 그런 날이었어요

140
00:07:07,093 --> 00:07:08,219
‎딸인 내가

141
00:07:08,302 --> 00:07:11,514
‎자폐를 가진 천재라는 걸
‎깨달은 날

142
00:07:11,597 --> 00:07:13,224
‎[똑딱거리는 효과음]

143
00:07:20,273 --> 00:07:22,191
‎[고래 울음 효과음]

144
00:07:32,910 --> 00:07:34,537
‎[시계 알람음]

145
00:07:36,372 --> 00:07:38,040
‎[새가 지저귄다]

146
00:07:39,625 --> 00:07:40,626
‎[알람이 멈춘다]

147
00:07:42,336 --> 00:07:44,380
‎[발랄한 음악]

148
00:07:45,006 --> 00:07:46,674
‎(영우) 내 이름은 우영우

149
00:07:46,757 --> 00:07:49,760
‎똑바로 읽어도
‎거꾸로 읽어도 우영우

150
00:07:50,344 --> 00:07:53,347
‎기러기, 토마토
‎스위스, 인도인, 별똥별

151
00:07:55,516 --> 00:07:56,517
‎우영우

152
00:08:12,700 --> 00:08:14,660
‎[바스락거리는 소리]

153
00:08:53,824 --> 00:08:55,451
‎(광호) 영우야, 이거 아빠 선물

154
00:08:55,993 --> 00:08:58,079
‎라벨은 실밥까지 다 떼어 놨다

155
00:09:46,419 --> 00:09:47,837
‎(영우) 우영우 김밥 하나 주세요

156
00:09:48,337 --> 00:09:51,173
‎(광호) 이야, 우리 딸 멋있다

157
00:09:51,841 --> 00:09:53,759
‎우영우 김밥 하나요!

158
00:09:54,343 --> 00:09:55,970
‎자, 여기 있습니다

159
00:09:59,432 --> 00:10:01,892
‎(영우) 아침에는 항상
‎우영우 김밥을 먹습니다

160
00:10:01,976 --> 00:10:04,020
‎김밥은 믿음직스러워요

161
00:10:04,103 --> 00:10:05,688
‎재료를 한눈에 볼 수 있어

162
00:10:05,771 --> 00:10:08,524
‎예상 밖의 식감이나 맛에
‎놀랄 일이 없습니다

163
00:10:09,942 --> 00:10:11,402
‎(광호) 회사까지 가는 길 말해 봐

164
00:10:12,069 --> 00:10:14,030
‎(영우) 합정역까지 걸어가
‎2호선 지하철을 타고

165
00:10:14,113 --> 00:10:15,156
‎역삼역에서 내립니다

166
00:10:15,239 --> 00:10:17,992
‎4번 출구로 나와
‎312m 직진하면 회사입니다

167
00:10:18,075 --> 00:10:19,785
‎총소요 시간 38분

168
00:10:19,869 --> 00:10:20,870
‎(광호) 그래

169
00:10:20,953 --> 00:10:22,496
‎남의 말 따라 하지 말고

170
00:10:22,580 --> 00:10:24,081
‎엉뚱한 소리 하지 말고

171
00:10:24,165 --> 00:10:25,791
‎너무 솔직하게 말하지 말고

172
00:10:25,875 --> 00:10:27,001
‎반향어 자제

173
00:10:27,084 --> 00:10:28,919
‎엉뚱한 소리 및 솔직함 금지

174
00:10:29,003 --> 00:10:31,213
‎특히 고래 얘기 하지 마

175
00:10:31,922 --> 00:10:33,257
‎[끼익 멈추는 효과음]

176
00:10:38,721 --> 00:10:39,722
‎(영우) 음…

177
00:10:41,932 --> 00:10:44,226
‎고래 얘기가
‎꼭 필요한 상황이라면?

178
00:10:44,310 --> 00:10:46,228
‎수족관에서 일하냐?

179
00:10:46,937 --> 00:10:49,440
‎고래 얘기가
‎꼭 필요한 상황이 어디 있어?

180
00:10:52,026 --> 00:10:52,902
‎그럼에도 불구하고

181
00:10:52,985 --> 00:10:55,446
‎만약에 그런 상황이
‎발생하면 어떡합니까?

182
00:10:56,697 --> 00:10:57,740
‎그럼 해야지

183
00:10:58,783 --> 00:10:59,700
‎네

184
00:11:08,876 --> 00:11:11,003
‎[밝은 음악]

185
00:11:12,088 --> 00:11:13,047
‎(광호) 아

186
00:11:13,130 --> 00:11:13,964
‎[탁 집는 소리]

187
00:11:19,762 --> 00:11:20,971
‎그럼 다녀오겠습니다

188
00:11:21,055 --> 00:11:21,889
‎(광호) 응, 그래

189
00:11:46,747 --> 00:11:47,790
‎[열차가 덜컹거린다]

190
00:11:57,299 --> 00:11:59,510
‎[열차 소리가 크게 맴돈다]

191
00:12:07,852 --> 00:12:10,062
‎[주변 소리가 고요해진다]

192
00:12:10,896 --> 00:12:12,898
‎[울렁이는 소리가 흘러나온다]

193
00:12:14,108 --> 00:12:16,152
‎[고래 울음이 흘러나온다]

194
00:12:21,157 --> 00:12:23,117
‎[경쾌한 음악]

195
00:12:35,463 --> 00:12:37,214
‎[고래 울음]

196
00:12:53,606 --> 00:12:55,399
‎[익살스러운 효과음]
‎(영우) 역삼역

197
00:12:56,484 --> 00:12:58,486
‎똑바로 읽어도 거꾸로 읽어도

198
00:12:59,069 --> 00:12:59,987
‎역삼역

199
00:13:32,811 --> 00:13:34,855
‎[웅장한 음악]

200
00:13:44,907 --> 00:13:46,867
‎[흥미로운 음악]

201
00:13:50,287 --> 00:13:51,163
‎[영우의 놀란 숨소리]

202
00:13:57,795 --> 00:13:58,629
‎[영우의 당황한 숨소리]

203
00:14:03,133 --> 00:14:04,885
‎[자동차 경적이 요란하다]

204
00:14:08,722 --> 00:14:10,641
‎[탁 잡는 소리]
‎(준호) 저, 지금 들어 오세요

205
00:14:11,308 --> 00:14:12,142
‎지금

206
00:14:12,226 --> 00:14:13,060
‎(영우) 아…

207
00:14:15,980 --> 00:14:17,273
‎[영우의 긴장한 숨소리]

208
00:14:19,775 --> 00:14:21,318
‎(준호) 지금 나가세요
‎[영우의 다급한 숨소리]

209
00:14:23,946 --> 00:14:25,364
‎아, 문이 너무 힘들게 돼 있죠?

210
00:14:26,574 --> 00:14:27,908
‎(영우) 아, 감사합니다

211
00:14:27,992 --> 00:14:29,201
‎[밝은 효과음]

212
00:14:29,285 --> 00:14:30,202
‎어디로 가세요?

213
00:14:31,245 --> 00:14:32,705
‎[흥미로운 음악]

214
00:14:32,788 --> 00:14:34,039
‎아…

215
00:14:34,123 --> 00:14:36,083
‎정명석 변호사님 사무실이요

216
00:14:36,166 --> 00:14:38,294
‎어? 저도 그쪽 가는데

217
00:14:38,377 --> 00:14:39,211
‎같이 가요, 우리

218
00:14:41,714 --> 00:14:42,715
‎[엘리베이터 도착음]

219
00:14:44,174 --> 00:14:45,426
‎[전화벨이 요란하다]

220
00:14:45,509 --> 00:14:46,343
‎(준호) 이쪽

221
00:14:47,428 --> 00:14:49,555
‎(직원1과 준호)
‎- 어, 준호 씨, 안녕하세요
‎- 아, 반가워요, 네

222
00:14:49,638 --> 00:14:50,556
‎- (직원2) 왔어?
‎- (준호) 왔어?

223
00:14:52,266 --> 00:14:53,100
‎좋은 아침이에요

224
00:14:54,435 --> 00:14:55,269
‎(준호) 좋은 아침이에요

225
00:14:55,352 --> 00:14:56,770
‎[직원들이 저마다 인사한다]
‎네, 안녕하세요

226
00:14:56,854 --> 00:14:58,439
‎(직원3) 준호 씨
‎장 변호사님 그 서류 어디 갔지?

227
00:14:58,522 --> 00:14:59,815
‎(준호) 그거
‎제 자리 한번 가 보세요, 저쪽에

228
00:14:59,899 --> 00:15:01,233
‎- (직원3) 오케이, 오케이
‎- (준호) 네

229
00:15:01,317 --> 00:15:02,318
‎(준호) [손뼉을 짝 치며] 굿 모닝

230
00:15:13,329 --> 00:15:14,163
‎저기…

231
00:15:15,039 --> 00:15:16,457
‎저, 이쪽이에요

232
00:15:19,376 --> 00:15:20,419
‎여기예요

233
00:15:20,502 --> 00:15:22,421
‎여기가 정명석 변호사님
‎사무실이에요

234
00:15:23,005 --> 00:15:23,839
‎노크해 드릴까요?

235
00:15:23,923 --> 00:15:26,300
‎아니요, 제가 하겠습니다

236
00:15:26,383 --> 00:15:28,260
‎네, 그럼 저 가 볼게요

237
00:15:40,814 --> 00:15:42,274
‎[똑똑 똑]

238
00:15:43,442 --> 00:15:44,443
‎(명석) 예, 들어오세요

239
00:15:46,779 --> 00:15:48,864
‎[흥미로운 음악]

240
00:15:54,954 --> 00:15:56,163
‎[땡 울리는 효과음]

241
00:15:59,708 --> 00:16:01,001
‎[문이 달칵 닫힌다]

242
00:16:10,135 --> 00:16:11,679
‎예, 누, 누구세요?

243
00:16:11,762 --> 00:16:14,348
‎법무 법인 한바다에서
‎신입 변호사로 일하게 된

244
00:16:14,431 --> 00:16:15,641
‎우영우라고 합니다

245
00:16:17,893 --> 00:16:19,895
‎아, 그, 그 신입 오기로 한 게
‎오늘이었나?

246
00:16:20,562 --> 00:16:21,939
‎(민우) 아, 저…

247
00:16:22,022 --> 00:16:23,857
‎(명석) 잠깐만
‎이력서 받아 둔 게 있는…

248
00:16:40,416 --> 00:16:41,417
‎(영우) 음…

249
00:16:43,210 --> 00:16:44,795
‎제 이력서는 두 장인데요

250
00:16:44,878 --> 00:16:45,838
‎뒷장은 없습니까?

251
00:16:52,386 --> 00:16:54,138
‎예, 뒷장 내용이 뭔데요?

252
00:16:54,221 --> 00:16:56,306
‎'특이 사항, 자폐 스펙트럼 장애'

253
00:16:57,891 --> 00:16:59,143
‎(명석) 아…

254
00:17:00,477 --> 00:17:02,271
‎아…
‎[당황한 숨소리]

255
00:17:02,980 --> 00:17:05,149
‎예, 그, 뭐, 더 할 말은 없고?

256
00:17:08,652 --> 00:17:10,696
‎[익살스러운 음악]

257
00:17:14,199 --> 00:17:17,369
‎제 이름은 똑바로 읽어도
‎거꾸로 읽어도 우영우입니다

258
00:17:17,453 --> 00:17:19,788
‎기러기, 토마토, 스위스
‎인도인, 별똥별, 우영우

259
00:17:21,081 --> 00:17:21,957
‎역삼역

260
00:17:22,041 --> 00:17:23,000
‎[풋 웃는다]

261
00:17:23,083 --> 00:17:24,293
‎[한숨]

262
00:17:25,461 --> 00:17:27,588
‎되게 재밌어요, 응

263
00:17:28,380 --> 00:17:29,590
‎[살짝 웃는다]

264
00:17:31,800 --> 00:17:34,219
‎(명석) 어, 저기, 어, 난…

265
00:17:34,303 --> 00:17:35,471
‎나 좀 나갔다 올 테니까

266
00:17:35,554 --> 00:17:37,723
‎인사는 알아서들 해요

267
00:17:37,806 --> 00:17:38,807
‎- (민우) 네
‎- (명석) 응

268
00:17:39,433 --> 00:17:41,560
‎(명석) 예, 반가워요, 반가웠어요

269
00:17:44,021 --> 00:17:46,607
‎[문이 달칵 여닫힌다]
‎(수연) 너 회사에서는
‎그런 얘기 하면 안 돼

270
00:17:46,690 --> 00:17:48,317
‎'기러기, 토마토'가 뭐야?

271
00:17:48,400 --> 00:17:50,110
‎'회사에서는
‎그런 얘기 하면 안 돼'

272
00:17:50,194 --> 00:17:51,320
‎(영우) 기러기, 토마토 금지

273
00:17:51,403 --> 00:17:52,237
‎하지만

274
00:17:53,489 --> 00:17:54,656
‎안 하기가 쉽지 않아

275
00:17:54,740 --> 00:17:55,574
‎둘이

276
00:17:56,366 --> 00:17:57,451
‎아는 사이예요?

277
00:17:57,534 --> 00:17:58,869
‎로스쿨 동기예요

278
00:18:00,245 --> 00:18:01,663
‎(민우) 혹시 대표님은
‎어떻게 알아요?

279
00:18:02,456 --> 00:18:04,541
‎아까 보니까
‎잘 부탁한다고 쪽지 있던데

280
00:18:05,042 --> 00:18:07,920
‎(수연) [헛웃음 치며] 와
‎이젠 대표님 필체도 외우세요?

281
00:18:08,003 --> 00:18:08,879
‎(민우) 아니

282
00:18:12,382 --> 00:18:14,134
‎'From 한'이라잖아요

283
00:18:15,135 --> 00:18:18,305
‎한바다에서 본인을 가리켜
‎'한'이라고 할 수 있는 사람이

284
00:18:19,473 --> 00:18:20,766
‎대표님 말고 더 있어요?

285
00:18:21,350 --> 00:18:23,268
‎[부스럭거리는 소리]

286
00:18:25,437 --> 00:18:27,439
‎[익살스러운 음악]

287
00:18:33,070 --> 00:18:34,363
‎[노크 소리]

288
00:18:35,030 --> 00:18:35,989
‎(선영) 네

289
00:18:48,752 --> 00:18:50,921
‎(명석) 대표님께서 보내신
‎신입 변호사가 왔습니다

290
00:18:52,798 --> 00:18:53,924
‎그래요?

291
00:18:54,007 --> 00:18:57,469
‎[종이를 쓱 받으며] 혹시
‎이력서 뒷장도 보셨습니까?

292
00:18:58,011 --> 00:18:59,888
‎'자폐'라고 적혀 있다던데요

293
00:19:00,472 --> 00:19:02,307
‎봤어요, 뒷장

294
00:19:03,308 --> 00:19:06,061
‎아, 보셨는데도
‎이런 친구를 받으신 겁니까?

295
00:19:07,563 --> 00:19:08,689
‎변호사님이야말로

296
00:19:08,772 --> 00:19:10,899
‎뒷장에만 꽂혀서
‎앞 장 안 본 거 아니에요?

297
00:19:10,983 --> 00:19:13,152
‎(선영) 서울대 로스쿨 수석 졸업에

298
00:19:13,235 --> 00:19:15,696
‎변호사 시험 성적 천오백 점 이상

299
00:19:16,572 --> 00:19:19,992
‎이런 인재를 한바다가 안 데려오면
‎누가 데려옵니까?

300
00:19:20,993 --> 00:19:23,704
‎암기력만 뛰어나도
‎성적은 나옵니다

301
00:19:23,787 --> 00:19:25,622
‎저는 의뢰인 만날 수 있고

302
00:19:25,706 --> 00:19:27,291
‎재판 나갈 수 있는
‎변호사가 필요한데…

303
00:19:27,374 --> 00:19:28,542
‎[답답한 숨소리]

304
00:19:28,625 --> 00:19:31,336
‎사회성도 좋아야 하고
‎언변도 필요한데

305
00:19:31,420 --> 00:19:33,172
‎자기소개 하나
‎제대로 못 하는 사람을

306
00:19:33,255 --> 00:19:34,756
‎어떻게 가르칩니까?

307
00:19:36,008 --> 00:19:38,468
‎변호사님 첫 출근 날
‎자기소개 잘했어요?

308
00:19:39,678 --> 00:19:40,929
‎잘하지 않았습니까?

309
00:19:43,891 --> 00:19:45,100
‎예, 그러니까 제 말씀은

310
00:19:46,351 --> 00:19:47,728
‎저랑은 다르지 않습니까

311
00:19:49,980 --> 00:19:51,648
‎[서류를 탁 덮으며] 뭐가 다르지?

312
00:19:56,987 --> 00:19:58,614
‎예, 정, 정 그러시면

313
00:19:58,697 --> 00:20:00,699
‎신입한테
‎사건 하나 맡겨 보겠습니다

314
00:20:01,408 --> 00:20:02,868
‎(명석) 자격 미달인지

315
00:20:02,951 --> 00:20:05,704
‎아니면 장애인에 대한 제 편견인지
‎시험해 보겠습니다

316
00:20:05,787 --> 00:20:08,248
‎만약 우영우 변호사가
‎의뢰인 만날 수 있고

317
00:20:08,332 --> 00:20:10,834
‎재판 나갈 수 있는 수준이
‎아니라고 판단되면

318
00:20:11,543 --> 00:20:12,961
‎그땐 내보내도 되겠습니까?

319
00:20:17,966 --> 00:20:19,051
‎그러세요, 그럼

320
00:20:19,968 --> 00:20:20,802
‎네

321
00:20:26,767 --> 00:20:29,144
‎[문이 달칵 여닫힌다]

322
00:20:31,730 --> 00:20:33,732
‎(명석) 자, 공익 사건이에요
‎자료 꺼내 보세요

323
00:20:33,815 --> 00:20:35,108
‎'자료 꺼내 보세요'

324
00:20:42,282 --> 00:20:43,283
‎자, 피고인…

325
00:20:48,789 --> 00:20:49,623
‎(명석) 됐죠?

326
00:20:50,457 --> 00:20:52,584
‎자, 피고인은 70대 할머니

327
00:20:52,668 --> 00:20:55,212
‎남편이 경증 치매라
‎피고인이 간호를 하는데

328
00:20:55,295 --> 00:20:56,838
‎사건 당일 싸움이 난 거야

329
00:20:56,922 --> 00:20:58,340
‎남편이 막말을 하니까

330
00:20:58,423 --> 00:21:00,717
‎피고인이 화가 나서
‎남편의 이마를 때렸어요

331
00:21:00,801 --> 00:21:03,136
‎그, 어, 눈앞에 있던 다리미로

332
00:21:03,220 --> 00:21:04,680
‎'눈앞에 있던 다리미로'…

333
00:21:09,893 --> 00:21:11,770
‎[흥미로운 효과음]

334
00:21:13,188 --> 00:21:14,564
‎이 다리미는 꼭

335
00:21:14,648 --> 00:21:16,733
‎[경쾌한 음악]
‎향고래를 닮았습니다

336
00:21:17,317 --> 00:21:18,235
‎향고래?

337
00:21:18,318 --> 00:21:19,236
‎네

338
00:21:19,319 --> 00:21:21,113
‎향고래는 향유고래라고도 하는데

339
00:21:21,196 --> 00:21:22,239
‎크고 네모난 머릿속에

340
00:21:22,322 --> 00:21:24,241
‎경랍 기관이 있어서
‎붙은 이름입니다

341
00:21:24,324 --> 00:21:25,158
‎경랍 기관 안에는

342
00:21:25,242 --> 00:21:26,660
‎향고래가 소리를 내는 데 활용하는

343
00:21:26,743 --> 00:21:28,412
‎밀랍 같은 액체가 들어 있습니다

344
00:21:28,495 --> 00:21:29,705
‎예, 알겠어요, 아무튼…

345
00:21:29,788 --> 00:21:32,332
‎(영우) 허먼 멜빌의 소설
‎'모비 딕' 읽어 보셨습니까?

346
00:21:32,416 --> 00:21:34,751
‎그 소설에 나오는 고래가
‎바로 향고래입니다

347
00:21:34,835 --> 00:21:36,878
‎소설에서 향고래는
‎백경으로 묘사되지만

348
00:21:36,962 --> 00:21:38,088
‎실제 향고래의 몸은

349
00:21:38,171 --> 00:21:40,132
‎어두운 회색이나
‎보랏빛을 띤 갈색으로…

350
00:21:42,551 --> 00:21:43,927
‎지금 무슨 소리를 하는 겁니까?

351
00:21:44,011 --> 00:21:44,970
‎지금

352
00:21:45,762 --> 00:21:47,264
‎향고래에 관한 소리를…

353
00:21:47,347 --> 00:21:48,640
‎사건 집중 안 해요?

354
00:21:48,724 --> 00:21:49,558
‎아

355
00:21:50,100 --> 00:21:51,101
‎죄송합니다

356
00:21:51,935 --> 00:21:53,228
‎고래 얘기 금지

357
00:21:53,812 --> 00:21:54,980
‎[답답한 한숨]

358
00:21:58,317 --> 00:22:00,068
‎[익살스러운 효과음]

359
00:22:00,861 --> 00:22:02,863
‎[의미심장한 음악]

360
00:22:09,328 --> 00:22:10,829
‎[문이 달칵 열린다]

361
00:22:10,912 --> 00:22:11,955
‎(규식) 아이고, 머리야

362
00:22:12,956 --> 00:22:15,334
‎아유, 아유, 깨질 거 같아

363
00:22:15,417 --> 00:22:17,085
‎[규식의 힘겨운 신음]
‎(영란) 많이 아파?

364
00:22:17,169 --> 00:22:18,295
‎진통제 줄까요?

365
00:22:18,378 --> 00:22:20,839
‎밥 줘, 밥 줘, 밥! 쯧
‎[영란의 헛웃음]

366
00:22:20,922 --> 00:22:22,049
‎아까 밥 드셨잖아

367
00:22:22,132 --> 00:22:23,508
‎아유, 기억 안 나? 어?

368
00:22:23,592 --> 00:22:24,593
‎아유, 머리야
‎[초인종이 울린다]

369
00:22:24,676 --> 00:22:25,719
‎(영란) 하, 참

370
00:22:26,261 --> 00:22:27,095
‎(배달원) 택배요

371
00:22:27,179 --> 00:22:28,680
‎(영란) 아, 뭐야, 어?

372
00:22:29,181 --> 00:22:30,557
‎아, 곶, 곶감인가 보다

373
00:22:30,640 --> 00:22:31,808
‎[웃으며] 어

374
00:22:32,434 --> 00:22:33,602
‎- (영란) 아이고
‎- (배달원) 안녕하셨어요?

375
00:22:33,685 --> 00:22:35,270
‎[배달원의 웃음]
‎(영란) 어, 접때 그 총각이네?

376
00:22:35,353 --> 00:22:36,688
‎아유, 왜 이렇게 빨리 왔어?

377
00:22:36,772 --> 00:22:38,315
‎어, 진짜 번개 택배다, 번개, 어?

378
00:22:38,398 --> 00:22:40,067
‎- (배달원) 열심히 살아야죠
‎- (영란) 그렇지

379
00:22:40,150 --> 00:22:42,819
‎(영란) 부지런하고
‎얼굴도 잘생기고, 어?
‎[배달원의 웃음]

380
00:22:43,403 --> 00:22:44,654
‎1등 신랑감

381
00:22:44,738 --> 00:22:45,572
‎여자 친구 있어요?

382
00:22:45,655 --> 00:22:46,531
‎(배달원) 아, 없어요

383
00:22:46,615 --> 00:22:48,200
‎(영란) 아이고, 나도 아쉽네, 어?

384
00:22:48,283 --> 00:22:50,327
‎[못마땅한 숨소리]
‎손녀가 있으면
‎내 손녀사위로 딱인데

385
00:22:50,410 --> 00:22:51,578
‎(배달원) 아유, 안타깝다
‎[영란의 웃음]

386
00:22:51,661 --> 00:22:52,788
‎(규식) 몇 신데!
‎[영란이 당황한다]

387
00:22:52,871 --> 00:22:54,122
‎[영란이 서둘러 인사한다]
‎[규식이 구시렁거린다]

388
00:22:54,206 --> 00:22:55,957
‎- (배달원) 아, 들어가세요
‎- (규식) 에이!

389
00:22:56,792 --> 00:22:58,376
‎(규식) 지랄
‎[영란이 피식 웃는다]

390
00:22:58,960 --> 00:23:00,420
‎뭐가 그리 신났어?

391
00:23:00,504 --> 00:23:04,091
‎어? 벌건 대낮부터
‎외간 남자하고 시시덕거리고
‎[영란이 부스럭거린다]

392
00:23:04,174 --> 00:23:06,093
‎이 양반이 또 시작이네

393
00:23:06,176 --> 00:23:07,719
‎아, 외간 남자는 무슨!

394
00:23:07,803 --> 00:23:09,179
‎(영란) 손자뻘 총각한테

395
00:23:09,262 --> 00:23:11,640
‎집 안에 남편이 버젓이 있는데도

396
00:23:11,723 --> 00:23:13,475
‎어? 남자한테 꼬리 쳐

397
00:23:13,558 --> 00:23:15,977
‎나 없으면
‎아주 안방에다 들이겠네!

398
00:23:16,061 --> 00:23:18,105
‎(영란) 아이고, 그만해요, 그만해

399
00:23:18,188 --> 00:23:19,397
‎자, 이거나 좀 드셔 봐

400
00:23:19,481 --> 00:23:20,565
‎- (규식) 에이!
‎- 아…

401
00:23:21,066 --> 00:23:22,859
‎[규식의 못마땅한 숨소리]

402
00:23:23,360 --> 00:23:26,530
‎(규식) 남자만 보면은
‎그냥 쌜쭉쌜쭉

403
00:23:27,197 --> 00:23:29,741
‎뭐, 사람이 술집 나가야만
‎술집 여자야?

404
00:23:29,825 --> 00:23:32,285
‎(영란) [바닥을 탁 치며] 그게
‎지금 마누라한테 할 소리요?

405
00:23:32,369 --> 00:23:33,829
‎다시 한번 그딴 소리 했다간

406
00:23:33,912 --> 00:23:35,997
‎다 같이 죽는다 했어?
‎안 했어? 어?
‎[규식의 못마땅한 소리]

407
00:23:36,081 --> 00:23:38,458
‎왜 남자한테 꼬리 쳐? 어?

408
00:23:38,542 --> 00:23:40,752
‎왜 그, 몸 파는 년처럼, 왜!

409
00:23:40,836 --> 00:23:42,963
‎뭐? 몸 파는 년?

410
00:23:43,046 --> 00:23:44,798
‎[떨리는 숨소리]
‎[어두운 음악]

411
00:23:44,881 --> 00:23:46,216
‎[버럭 하며] 몸 파는 년?

412
00:23:47,634 --> 00:23:49,052
‎(규식) 어? 이게 미쳤나?
‎[영란의 거친 숨소리]

413
00:23:49,136 --> 00:23:50,804
‎지금! 이거 왜 이래!

414
00:23:51,388 --> 00:23:52,681
‎[영란의 힘주는 신음]
‎[규식의 비명]

415
00:23:54,015 --> 00:23:55,600
‎(영란) 오늘 그냥 죽자

416
00:23:55,684 --> 00:23:56,893
‎너 죽고 나 죽고

417
00:23:57,561 --> 00:23:58,770
‎다 그냥 끝내자!

418
00:23:59,354 --> 00:24:00,272
‎[영란의 힘주는 신음]

419
00:24:00,355 --> 00:24:03,900
‎[흐느끼며] 너 죽고
‎나 죽고 다 끝내자!

420
00:24:04,568 --> 00:24:05,902
‎이 영감탱이야!

421
00:24:05,986 --> 00:24:08,113
‎50년 동안 단 한 번도…

422
00:24:11,074 --> 00:24:12,075
‎여보

423
00:24:12,909 --> 00:24:13,743
‎여보

424
00:24:13,827 --> 00:24:15,662
‎여보, 여보!

425
00:24:15,745 --> 00:24:17,122
‎왜 그래? 여보!

426
00:24:17,205 --> 00:24:18,373
‎[당황한다]

427
00:24:18,456 --> 00:24:20,458
‎여보, 여보!

428
00:24:20,542 --> 00:24:22,043
‎[다급한 숨소리]

429
00:24:25,422 --> 00:24:27,174
‎[영란이 흐느낀다]
‎[통화 연결음]

430
00:24:28,383 --> 00:24:30,093
‎여, 여보세요

431
00:24:30,177 --> 00:24:33,096
‎네, 저기, 우리 남편이 기절했어요

432
00:24:33,180 --> 00:24:35,348
‎얼른 와 주세요, 네!

433
00:24:35,432 --> 00:24:39,895
‎예, 예, 서대문구
‎연희동 314 영란빌라

434
00:24:40,812 --> 00:24:43,481
‎(명석) 결국 남편은
‎뇌출혈로 전치 12주

435
00:24:43,565 --> 00:24:45,400
‎피고인은 살인 미수 혐의로 기소

436
00:24:45,483 --> 00:24:47,235
‎'피고인은 살인 미수 혐의로 기소'

437
00:24:47,319 --> 00:24:48,153
‎아, 뭐야?

438
00:24:49,362 --> 00:24:51,198
‎아, 왜 자꾸 아까부터
‎말을 따라 해요?

439
00:24:51,781 --> 00:24:54,117
‎아, 죄송합니다

440
00:24:54,201 --> 00:24:55,160
‎반향어 금지

441
00:24:55,243 --> 00:24:56,620
‎반향어 그건 뭐야?

442
00:24:56,703 --> 00:24:57,996
‎남의 말을 따라 하는 것으로

443
00:24:58,079 --> 00:24:59,956
‎자폐의 흔한 증상 중 하나입니다

444
00:25:00,040 --> 00:25:01,416
‎어, 하지 마, 반향어

445
00:25:02,209 --> 00:25:03,793
‎(영우) '어, 하지 마, 반향어'

446
00:25:04,628 --> 00:25:06,129
‎(영우) 응
‎[살짝 웃는다]

447
00:25:06,213 --> 00:25:10,175
‎(명석) 아무튼
‎어, 이 할머니 사정이 딱해

448
00:25:10,258 --> 00:25:12,928
‎본인도 70 노인이라
‎여기저기 아플 텐데

449
00:25:13,011 --> 00:25:16,056
‎80 먹은 치매 남편
‎병 수발까지 들고, 쯧

450
00:25:16,139 --> 00:25:18,683
‎그래도 다행인 건
‎검찰도 그렇게 생각하는 거 같아

451
00:25:19,434 --> 00:25:20,852
‎구속 영장 신청을 안 했어

452
00:25:20,936 --> 00:25:22,604
‎살인 미수 혐의인데도요?

453
00:25:22,687 --> 00:25:23,772
‎잘됐지

454
00:25:24,397 --> 00:25:26,524
‎불구속 상태로
‎재판받는 피고인한테

455
00:25:26,608 --> 00:25:28,401
‎실형이 선고될 확률은 낮으니까

456
00:25:30,946 --> 00:25:32,697
‎자, 그럼 우영우 변호사가

457
00:25:32,781 --> 00:25:35,533
‎피고인을 위해서 할 일은 뭐겠어?

458
00:25:39,704 --> 00:25:40,538
‎뭐겠냐고

459
00:25:45,126 --> 00:25:46,253
‎집행 유예 받으세요

460
00:25:47,170 --> 00:25:48,588
‎(명석) 아무리 죄명이
‎살인 미수라도

461
00:25:48,672 --> 00:25:50,632
‎이 경우라면 충분히 가능해

462
00:25:50,715 --> 00:25:51,800
‎예, 알겠습니다

463
00:25:52,717 --> 00:25:54,636
‎피고인 만날 준비 하자
‎회의실로 오실 거야

464
00:25:59,140 --> 00:26:00,183
‎[노크 소리]

465
00:26:03,061 --> 00:26:05,438
‎(영란) 아유
‎변호사 선생님, 안녕하세요

466
00:26:05,522 --> 00:26:06,356
‎(명석) 예, 안녕하세요

467
00:26:06,439 --> 00:26:08,858
‎어, 전 오늘 소개만 시켜 드…

468
00:26:08,942 --> 00:26:10,068
‎드리러 왔고요

469
00:26:10,151 --> 00:26:12,946
‎어, 앞으로 선생님 변호는
‎이 친구가 맡아서 할 겁니다

470
00:26:13,488 --> 00:26:15,031
‎(영우) 안녕하십니까
‎우영우입니다

471
00:26:15,115 --> 00:26:16,408
‎최선을 다하겠습니다

472
00:26:19,411 --> 00:26:21,413
‎[흥미로운 음악]

473
00:26:21,913 --> 00:26:22,747
‎아…

474
00:26:23,498 --> 00:26:25,208
‎이 아가씨가 변호사예요?

475
00:26:27,085 --> 00:26:29,462
‎(영란) 선생님은
‎제 사건 안 봐 주시고요?

476
00:26:29,546 --> 00:26:31,298
‎아, 저도 같이 합니다

477
00:26:31,381 --> 00:26:32,882
‎담당은 우영우 변호사지만요

478
00:26:41,057 --> 00:26:42,267
‎이 친구 서울대 나왔습니다

479
00:26:44,394 --> 00:26:45,478
‎아, 그래요?

480
00:26:45,562 --> 00:26:46,688
‎예, 수석 졸업

481
00:26:53,903 --> 00:26:55,905
‎(명석) 예
‎그럼 얘기 잘 나누시고요

482
00:26:55,989 --> 00:26:57,407
‎저는 먼저 나가 보겠습니다

483
00:27:06,082 --> 00:27:07,667
‎주소를 보고 놀랐습니다

484
00:27:07,751 --> 00:27:09,461
‎아직도 그 집에 살고 계셔서요

485
00:27:10,378 --> 00:27:11,212
‎예?

486
00:27:11,296 --> 00:27:13,715
‎22년 전에 저와 아버지도
‎거기에 살았거든요

487
00:27:13,798 --> 00:27:14,966
‎영란빌라 201호

488
00:27:16,885 --> 00:27:20,388
‎22년 전에 201호면은…

489
00:27:22,432 --> 00:27:23,350
‎아, 영우 아빠

490
00:27:23,892 --> 00:27:26,061
‎그, 저, 서울대 법대 나온

491
00:27:28,938 --> 00:27:29,981
‎너 영, 영우니?

492
00:27:30,065 --> 00:27:32,484
‎(영란) 어머나, 어머나
‎아이고, 영우구나

493
00:27:32,984 --> 00:27:34,778
‎어머, 세상에

494
00:27:34,861 --> 00:27:37,113
‎아니, 이게 무슨 일이야?

495
00:27:37,197 --> 00:27:39,991
‎그 꼬맹이가 진짜 변호사가 됐네

496
00:27:40,075 --> 00:27:41,284
‎아이고, 세상에

497
00:27:41,368 --> 00:27:43,995
‎아이고, 천재라더니
‎진짜 변호사가 됐어

498
00:27:44,079 --> 00:27:45,538
‎아이고, 어디 보자

499
00:27:45,622 --> 00:27:46,873
‎[웃으며] 잘 컸네

500
00:27:46,956 --> 00:27:48,875
‎아이고, 이쁘게 잘 컸네

501
00:27:48,958 --> 00:27:51,002
‎저, 아버지 잘 계셔? 어?

502
00:27:51,086 --> 00:27:51,920
‎[영란의 웃음]

503
00:27:52,003 --> 00:27:55,632
‎남편분은
‎언제 치매 진단을 받으셨습니까?

504
00:27:57,050 --> 00:27:58,051
‎(영란) 아

505
00:27:58,635 --> 00:28:01,554
‎어, 한, 한 5년 됐나?

506
00:28:01,638 --> 00:28:04,391
‎남편이 구청 일 관두고 나서도

507
00:28:04,474 --> 00:28:06,893
‎계속 이것저것 일을 했거든

508
00:28:07,477 --> 00:28:09,312
‎가만히는 못 사는 성격이라

509
00:28:09,854 --> 00:28:13,650
‎그러다가 치매 진단 받고서
‎다 관뒀지

510
00:28:14,234 --> 00:28:16,361
‎그게 5년 전쯤이야

511
00:28:16,945 --> 00:28:19,030
‎남편분이 구청 공무원이셨나요?

512
00:28:19,114 --> 00:28:22,867
‎어, 계장까지 하고 정년퇴직했어

513
00:28:23,451 --> 00:28:25,578
‎그럼 지금 두 분의 수입원은?

514
00:28:26,413 --> 00:28:28,915
‎남편 연금 받는 거랑

515
00:28:28,998 --> 00:28:32,127
‎또 빌라, 저, 월세 받는 거
‎그거 두 개로 살아

516
00:28:32,210 --> 00:28:34,254
‎빌라는 누구 명의로
‎되어 있습니까?

517
00:28:34,337 --> 00:28:35,672
‎남편이지

518
00:28:36,673 --> 00:28:39,717
‎건물 이름만, 어?
‎내 이름 따서 영란빌라고

519
00:28:39,801 --> 00:28:41,010
‎[영란의 웃음]

520
00:28:43,263 --> 00:28:44,139
‎왜?

521
00:28:44,681 --> 00:28:47,851
‎그런 게 무슨 문제가 되나?

522
00:28:48,643 --> 00:28:49,519
‎(영란) 어?

523
00:28:52,564 --> 00:28:53,857
‎[똑똑 똑]

524
00:28:54,774 --> 00:28:56,443
‎예, 우영우 변호사, 들어와요

525
00:29:04,701 --> 00:29:06,369
‎[문이 달칵 닫힌다]
‎[한숨]

526
00:29:13,084 --> 00:29:14,919
‎(영우) 변호인 의견서를
‎작성했습니다

527
00:29:25,054 --> 00:29:25,972
‎(명석) 이게 뭡니까?

528
00:29:26,055 --> 00:29:27,766
‎변호인 의견서입니다

529
00:29:27,849 --> 00:29:28,808
‎어, 아는데

530
00:29:31,227 --> 00:29:32,103
‎(명석) 무죄라니?

531
00:29:32,187 --> 00:29:33,938
‎피고인의 살인 미수 혐의에 대해

532
00:29:34,022 --> 00:29:35,482
‎무죄를 주장하려고 합니다

533
00:29:35,565 --> 00:29:37,734
‎씁, 우영우 변호사

534
00:29:39,068 --> 00:29:40,612
‎이거 딱 보면 모르겠어요?

535
00:29:42,238 --> 00:29:44,240
‎(명석) 이 사건 처음부터 검찰에서

536
00:29:44,324 --> 00:29:45,617
‎피고인한테 집행 유예 주려고

537
00:29:45,700 --> 00:29:46,993
‎마음먹고 있는 사건이에요

538
00:29:47,076 --> 00:29:49,454
‎그, 피고인이
‎반성하고 있는 거 보여 주고

539
00:29:49,537 --> 00:29:52,916
‎피해자가 피고인 처벌
‎원치 않는 거 보여 주면 충분해요

540
00:29:52,999 --> 00:29:54,417
‎그러니까 변호사가

541
00:29:54,501 --> 00:29:56,878
‎피고인 옆에
‎가만히 앉아 있기만 해도

542
00:29:56,961 --> 00:29:59,172
‎집행 유예가 나오는 사건이라고

543
00:29:59,255 --> 00:30:00,965
‎유무죄를 다퉈야 될 사건이면

544
00:30:01,049 --> 00:30:03,051
‎내가 이걸 우 변한테 맡겼을까?

545
00:30:03,134 --> 00:30:04,844
‎오늘 첫 출근 하는 신입한테?

546
00:30:06,554 --> 00:30:08,056
‎제 생각에 이 사건은

547
00:30:08,640 --> 00:30:10,850
‎유무죄를 다퉈야 하는 사건입니다

548
00:30:11,935 --> 00:30:13,770
‎왜요, 왜 그렇게 생각하는데?

549
00:30:13,853 --> 00:30:16,731
‎[피식 웃으며] 이 사건은
‎재미있습니다

550
00:30:16,815 --> 00:30:19,067
‎제가 좋아하는 고래 퀴즈 같아요
‎[고래 울음 효과음]

551
00:30:19,150 --> 00:30:21,027
‎몸무게가 22톤인 암컷 향고래가
‎[발랄한 음악]

552
00:30:21,110 --> 00:30:23,154
‎500kg에 달하는 대왕오징어를 먹고

553
00:30:23,238 --> 00:30:25,698
‎6시간 뒤 1.3톤짜리 알을 낳았다면

554
00:30:25,782 --> 00:30:27,492
‎이 암컷 향고래의 몸무게는

555
00:30:28,034 --> 00:30:29,077
‎얼마일까요?

556
00:30:29,160 --> 00:30:30,453
‎모르겠어요

557
00:30:30,537 --> 00:30:31,704
‎정답은

558
00:30:31,788 --> 00:30:34,958
‎'고래는 알을 낳을 수 없다'입니다

559
00:30:35,041 --> 00:30:37,502
‎고래는 포유류라
‎알이 아닌 새끼를 낳으니까요
‎[발랄한 음악]

560
00:30:37,585 --> 00:30:39,712
‎무게에만 초점을 맞추면
‎문제를 풀 수 없습니다

561
00:30:39,796 --> 00:30:40,964
‎핵심을 봐야 돼요

562
00:30:41,548 --> 00:30:42,423
‎예, 그래서요?

563
00:30:42,507 --> 00:30:44,259
‎(영우) 이 사건은 형사 사건이니까

564
00:30:44,342 --> 00:30:46,928
‎사람들은 보통 형법에만
‎초점을 맞출 겁니다

565
00:30:47,011 --> 00:30:48,555
‎하지만 그러면 답이 안 보여요

566
00:30:48,638 --> 00:30:50,265
‎핵심은 민법에 있습니다

567
00:30:50,890 --> 00:30:53,351
‎- 민법?
‎- (영우) 민법 1004조

568
00:30:53,434 --> 00:30:55,103
‎'고의로 직계 존속, 피상속인'

569
00:30:55,186 --> 00:30:56,020
‎'그 배우자 또는'

570
00:30:56,104 --> 00:30:57,897
‎'상속의 선순위나
‎동순위에 있는 자를'

571
00:30:57,981 --> 00:30:59,649
‎'살해하거나 살해하려는 자는'

572
00:30:59,732 --> 00:31:00,942
‎'상속을 받을 수 없다'

573
00:31:01,025 --> 00:31:01,860
‎다시 말해

574
00:31:01,943 --> 00:31:04,195
‎(영우) 자기가 죽이거나
‎죽이려고 한 사람한테서는

575
00:31:04,279 --> 00:31:06,281
‎상속을 받을 수 없다는 뜻입니다

576
00:31:06,364 --> 00:31:09,409
‎피고인은 퇴직 공무원인
‎남편의 연금으로 생활합니다

577
00:31:09,492 --> 00:31:12,245
‎임대료를 받는 다세대 주택도
‎남편 명의입니다

578
00:31:12,328 --> 00:31:14,831
‎만약 살인 미수죄가 인정된다면

579
00:31:14,914 --> 00:31:16,291
‎피고인은 남편이 죽고 난 뒤

580
00:31:16,374 --> 00:31:18,418
‎엄청난 경제적 위기에
‎처하게 됩니다

581
00:31:18,501 --> 00:31:20,253
‎남편의 연금도 받을 수 없고

582
00:31:20,336 --> 00:31:22,297
‎집도 상속받을 수 없게 됩니다

583
00:31:22,380 --> 00:31:24,591
‎피고인이 남편을
‎다치게 한 것은 사실이니까

584
00:31:24,674 --> 00:31:27,051
‎모든 혐의에 대해서
‎무죄를 받을 순 없습니다

585
00:31:27,135 --> 00:31:28,928
‎그렇다면 살인 미수죄가 아닌

586
00:31:29,012 --> 00:31:31,222
‎상해죄로
‎집행 유예를 받아 보겠습니다

587
00:31:33,683 --> 00:31:35,727
‎[잔잔한 음악]

588
00:31:38,771 --> 00:31:41,190
‎어, 잘했네

589
00:31:41,274 --> 00:31:42,275
‎[명석의 헛기침]

590
00:31:43,276 --> 00:31:44,527
‎잘했어요

591
00:31:45,612 --> 00:31:47,697
‎숨겨진 쟁점을 잘 찾았어

592
00:31:48,615 --> 00:31:50,450
‎이런 건 내가 먼저 봤어야 되는데

593
00:31:51,868 --> 00:31:53,411
‎응, 내 생각이 짧았네

594
00:31:53,995 --> 00:31:55,663
‎이제라도 아셨으니 됐습니다

595
00:31:55,747 --> 00:31:56,789
‎[푸 뿜는다]

596
00:31:56,873 --> 00:31:58,041
‎[콜록거린다]

597
00:32:02,128 --> 00:32:03,129
‎[명석이 코를 훌쩍인다]

598
00:32:03,212 --> 00:32:06,174
‎(명석) 아, 저기
‎그, 병원 가야 되지?

599
00:32:06,758 --> 00:32:08,676
‎직원 붙여 줄 테니까 같이 갔다 와

600
00:32:08,760 --> 00:32:11,095
‎외부에서 피고인 피해자
‎만나는 거 어려워

601
00:32:11,179 --> 00:32:13,348
‎그냥 보통 변호사들한테도
‎어려운 일이야

602
00:32:13,431 --> 00:32:14,641
‎(영우) 네, 알겠습니다

603
00:32:18,311 --> 00:32:20,021
‎하, 미안해요

604
00:32:21,814 --> 00:32:22,649
‎(영우) 네?

605
00:32:22,732 --> 00:32:26,945
‎'그냥 보통 변호사'라는 말은
‎좀 실례인 거 같다

606
00:32:27,904 --> 00:32:29,530
‎아, 괜찮습니다

607
00:32:29,614 --> 00:32:31,950
‎저는 그냥 보통 변호사가
‎아니니까요

608
00:32:33,910 --> 00:32:35,662
‎[멀어지는 발걸음]

609
00:32:36,287 --> 00:32:37,455
‎[문이 달칵 열린다]

610
00:32:37,538 --> 00:32:38,915
‎"법무 법인 한바다"

611
00:32:40,375 --> 00:32:41,209
‎[직원1이 살짝 웃는다]

612
00:32:41,292 --> 00:32:43,127
‎(직원1) 준호 씨 지금
‎딱 졸릴 시간이잖아요

613
00:32:43,711 --> 00:32:44,629
‎초코 먹고 힘내요

614
00:32:44,712 --> 00:32:45,797
‎[준호의 웃음]

615
00:32:45,880 --> 00:32:46,881
‎(준호) 고마워요

616
00:32:47,465 --> 00:32:49,217
‎(직원1) 그, 다크한 거
‎좋아하는 거 같아 가지고

617
00:32:49,300 --> 00:32:50,593
‎다크하게 준비했어요

618
00:32:50,677 --> 00:32:51,886
‎82%

619
00:32:51,970 --> 00:32:54,263
‎- 음, 오, 82%
‎- (직원1) 네

620
00:32:54,347 --> 00:32:55,431
‎고마워요, 잘 먹을게요

621
00:32:56,015 --> 00:32:57,642
‎(직원3) 준호 씨, 지금 바빠?

622
00:33:02,230 --> 00:33:04,148
‎야, 그게 지금 다 받은 거야?

623
00:33:04,232 --> 00:33:05,775
‎아, 완전 부럽다
‎[서랍이 탁 닫힌다]

624
00:33:05,858 --> 00:33:08,444
‎나한텐 껌 하나를
‎나눠 씹자는 사람이 없는데

625
00:33:09,028 --> 00:33:09,904
‎저 안 바쁜데, 왜요?

626
00:33:09,988 --> 00:33:12,740
‎아, 외근 좀 다녀와, 병원에

627
00:33:12,824 --> 00:33:14,993
‎그, 동행하는 변호사가 신입이라네

628
00:33:15,076 --> 00:33:16,160
‎아, 그래요?

629
00:33:16,244 --> 00:33:18,454
‎근데 손이 많이 갈 거라네

630
00:33:36,764 --> 00:33:38,057
‎(준호) 회전문 잡아 드릴까요?

631
00:33:38,975 --> 00:33:42,520
‎(영우) 아, 아직 안 나가요
‎기다리는 사람이 있어요

632
00:33:42,603 --> 00:33:43,938
‎아, 네

633
00:33:54,198 --> 00:33:56,409
‎저도 기다리는 사람이 있어요

634
00:34:02,290 --> 00:34:03,207
‎(영우) 회전문의 장점은

635
00:34:03,291 --> 00:34:06,127
‎외부와 내부의 공기 흐름을
‎완전히 격리한 상태에서

636
00:34:06,210 --> 00:34:08,713
‎통행자의 출입을
‎가능케 한다는 점이에요

637
00:34:09,255 --> 00:34:11,007
‎냉방과 보온에 유리하죠

638
00:34:11,841 --> 00:34:13,676
‎[흥미로운 음악]
‎아…

639
00:34:14,427 --> 00:34:15,261
‎네

640
00:34:15,762 --> 00:34:19,057
‎하지만 일반적인 문보다
‎통행량 처리 속도가 느리고

641
00:34:19,140 --> 00:34:20,850
‎(영우) 어린이나 노약자가
‎문에 끼일 수 있으며

642
00:34:20,933 --> 00:34:22,894
‎휠체어 사용자가
‎이용하기 어려워요

643
00:34:23,603 --> 00:34:25,772
‎장점은 하나인데 단점은 세 개죠

644
00:34:26,355 --> 00:34:29,192
‎건물주를 설득하면
‎회전문을 없앨 수 있지 않을까요?

645
00:34:31,652 --> 00:34:32,570
‎[피식 웃는다]

646
00:34:34,238 --> 00:34:35,239
‎(준호) 음

647
00:34:36,157 --> 00:34:37,200
‎[숨을 씁 들이켠다]

648
00:34:39,410 --> 00:34:41,829
‎왈츠를 춘다고 생각하시면 어때요?

649
00:34:43,039 --> 00:34:43,873
‎네?

650
00:34:43,956 --> 00:34:47,210
‎회전문 통과할 때요
‎리듬을 타면 쉽거든요

651
00:34:51,547 --> 00:34:53,424
‎(준호) 쿵 짝짝

652
00:34:53,925 --> 00:34:56,010
‎쿵 짝짝

653
00:34:56,594 --> 00:34:58,429
‎쿵 짝짝

654
00:34:58,513 --> 00:35:00,306
‎- (준호) 쿵 짝짝
‎- 쿵 짝짝

655
00:35:00,389 --> 00:35:02,350
‎쿵 짝짝

656
00:35:02,934 --> 00:35:05,061
‎- (준호) 쿵 짝짝
‎- 쿵 짝짝

657
00:35:05,144 --> 00:35:09,190
‎(함께) 쿵 짝짝, 쿵 짝짝

658
00:35:09,774 --> 00:35:13,653
‎쿵 짝짝, 쿵 짝짝

659
00:35:13,736 --> 00:35:16,239
‎- (준호) [웃으며] 쿵 짝짝
‎- 쿵 짝짝, 쿵…

660
00:35:16,322 --> 00:35:17,281
‎(준호) 네, 그렇게요

661
00:35:17,865 --> 00:35:18,866
‎맞아요, 맞아요

662
00:35:18,950 --> 00:35:20,743
‎이따 나갈 때 같이 해 봐요

663
00:35:22,245 --> 00:35:23,913
‎잠시만요, 전화 좀 할게요

664
00:35:28,584 --> 00:35:30,294
‎[통화 연결음]
‎[휴대전화 진동음]

665
00:35:31,921 --> 00:35:32,755
‎여보세요

666
00:35:33,464 --> 00:35:34,298
‎(준호) 여보세요?

667
00:35:39,011 --> 00:35:40,763
‎아, 변호사님이세요?

668
00:35:41,347 --> 00:35:43,432
‎안녕하세요
‎저 송무 팀 이준호입니다

669
00:35:43,516 --> 00:35:46,686
‎이번에 변호사님 모시고
‎병원 가기로 한 거 저예요

670
00:35:47,770 --> 00:35:48,813
‎아, 네

671
00:35:49,772 --> 00:35:50,648
‎우영우입니다

672
00:35:51,858 --> 00:35:52,859
‎[영우의 옅은 웃음]

673
00:35:53,442 --> 00:35:55,486
‎(준호) 음, 씁

674
00:35:56,654 --> 00:35:58,197
‎우영우 변호사님?

675
00:35:58,281 --> 00:35:59,740
‎음, 우영우 변호사님?

676
00:36:00,533 --> 00:36:02,577
‎이름이 참 재밌네요

677
00:36:02,660 --> 00:36:04,120
‎거꾸로 해도 우영우잖아요

678
00:36:08,374 --> 00:36:10,418
‎회사에서는
‎그런 얘기 하면 안 돼요

679
00:36:10,501 --> 00:36:12,086
‎아, 아, 그래요?

680
00:36:12,587 --> 00:36:14,797
‎그럼 회사 밖에서 할까요?

681
00:36:21,512 --> 00:36:23,514
‎(준호) 쿵 짝짝

682
00:36:23,598 --> 00:36:27,935
‎(영우와 준호) 쿵 짝짝, 쿵 짝짝

683
00:36:28,019 --> 00:36:31,480
‎[부드러운 음악]
‎쿵 짝짝, 쿵 짝짝

684
00:36:31,564 --> 00:36:33,316
‎쿵 짝짝

685
00:36:33,399 --> 00:36:34,859
‎(준호) 쿵 짝짝, 준비됐죠?

686
00:36:34,942 --> 00:36:38,029
‎(준호와 영우) 쿵 짝짝, 쿵 짝짝

687
00:36:38,112 --> 00:36:39,780
‎- 쿵 짝, 지금이에요
‎- (영우) 쿵 짝짝

688
00:36:39,864 --> 00:36:41,782
‎(준호) 쿵 짝…
‎[밝은 효과음]

689
00:37:15,399 --> 00:37:16,817
‎[영우의 놀란 숨소리]

690
00:37:16,901 --> 00:37:18,486
‎[준호의 웃음]
‎쿵 짝짝

691
00:37:18,569 --> 00:37:20,613
‎(준호) 네, 잘했어요

692
00:37:21,614 --> 00:37:24,158
‎쿵 짝짝, 쿵…

693
00:37:34,752 --> 00:37:37,213
‎(의사2) 여기 여기
‎이렇게 하얗게 보이는 게 피예요

694
00:37:37,755 --> 00:37:41,008
‎뇌의 경막 아래에
‎하얗게 피가 고인 거 보이시죠?

695
00:37:41,092 --> 00:37:43,678
‎예, 그래서 얘 이름이
‎경막하 출혈이에요

696
00:37:44,720 --> 00:37:48,307
‎경막하 출혈은
‎주로 외상에서 발생하는데

697
00:37:48,391 --> 00:37:52,061
‎외상성 뇌 질환 중엔
‎가장 심각한 질환이죠

698
00:37:52,144 --> 00:37:54,063
‎사망률도 60%가 넘고

699
00:37:54,146 --> 00:37:57,650
‎치료를 한다고 해도
‎후유 장애가 많이 남는 편이에요

700
00:37:58,234 --> 00:37:59,485
‎(준호) 그런데 골절이 없네요?

701
00:37:59,568 --> 00:38:01,487
‎머리뼈가 튼튼하신가?

702
00:38:02,196 --> 00:38:03,698
‎종종 있어요, 이런 케이스가

703
00:38:04,282 --> 00:38:07,702
‎(영우) 폭행으로 인한 출혈이
‎아닐 가능성은 없나요?

704
00:38:07,785 --> 00:38:09,996
‎에이, 그렇게 보긴 어렵죠

705
00:38:10,079 --> 00:38:12,206
‎다리미 그 쇳덩이로
‎머리를 맞았다는데

706
00:38:12,290 --> 00:38:14,834
‎(의사2) 씁, 그리고
‎평소에 환자한테

707
00:38:14,917 --> 00:38:17,169
‎고혈압이 있었던 것도 아니고, 응

708
00:38:21,882 --> 00:38:23,009
‎(준호) [작은 소리로]
‎저기 계시네요

709
00:38:32,351 --> 00:38:33,602
‎[영란이 블라인드를 쓱 친다]

710
00:38:43,529 --> 00:38:44,655
‎(영우) 최영란 선생님

711
00:38:44,739 --> 00:38:45,948
‎[영우의 헛기침]
‎(준호) 안녕하세요

712
00:38:46,032 --> 00:38:47,283
‎(영란) 아이고, 왔어? 왔어요?

713
00:38:47,825 --> 00:38:50,453
‎저기, 영감 자니까
‎우리 나가서 얘기해

714
00:38:51,495 --> 00:38:52,413
‎(규식) 뭐야?

715
00:38:53,456 --> 00:38:55,082
‎- (규식) 누구야!
‎- (영란) 아유, 아유, 깼네

716
00:38:55,166 --> 00:38:56,667
‎(영란) 이리 와 봐, 이리 와 봐

717
00:38:56,751 --> 00:38:59,462
‎저기, 영감
‎이, 이 아가씨 기억나요?

718
00:38:59,545 --> 00:39:00,629
‎[거친 숨을 쉬며] 누구야?

719
00:39:00,713 --> 00:39:03,799
‎(영란) 에이, 왜, 옛날에
‎우리 201호

720
00:39:03,883 --> 00:39:05,634
‎아, 그 꼬맹이 영우

721
00:39:05,718 --> 00:39:07,428
‎아유, 예뻤잖아

722
00:39:07,511 --> 00:39:08,971
‎저기, 얘 아빠가

723
00:39:09,055 --> 00:39:11,515
‎서울대 법대 나오고
‎아주 똑똑했는데…

724
00:39:11,599 --> 00:39:14,143
‎- 그 서울 법대, 201호?
‎- (영란) 어

725
00:39:14,226 --> 00:39:15,936
‎(규식) 그 개새끼, 어?
‎[흥미로운 음악]

726
00:39:16,020 --> 00:39:18,731
‎- (영란) 무슨 소릴 하고 있어?
‎- (규식) 애 맡긴다는 핑계로, 어?

727
00:39:18,814 --> 00:39:21,567
‎(규식) 나만 없으면
‎우리 집에 기어들어 와서, 어?

728
00:39:21,650 --> 00:39:23,527
‎보소, 나만 없으면은

729
00:39:23,611 --> 00:39:25,654
‎그 새끼가 기어들어
‎우리 집에 기어들어 와, 어?

730
00:39:25,738 --> 00:39:27,281
‎(영란) 아, 이 양반이
‎무슨 헛소리를 하고 있어!

731
00:39:27,365 --> 00:39:29,075
‎(규식) 그 새끼 딸이 여기 왜 와?

732
00:39:29,158 --> 00:39:32,453
‎나 열받아 죽는 꼴
‎그렇게도 보고 싶나! 어?
‎[흥미진진한 음악]

733
00:39:32,536 --> 00:39:33,579
‎(준호) 저, 아버님
‎고정하세요, 네?

734
00:39:33,662 --> 00:39:36,707
‎(규식) 어? 내 눈앞에
‎다시 띄기만 해, 어?

735
00:39:36,791 --> 00:39:39,502
‎에라, 이 육시랄
‎지랄 염병을 떨다가

736
00:39:39,585 --> 00:39:43,589
‎이 뒈져 버릴
‎재수 없는 호로 새끼야! 어?

737
00:39:43,672 --> 00:39:46,509
‎아씨, 사람, 아픈 사람을
‎놔두고 말이야!
‎[영란이 말린다]

738
00:39:46,592 --> 00:39:48,302
‎(영란) 나가, 나가
‎잠깐만 나가 있어, 나가 있어

739
00:39:48,386 --> 00:39:50,596
‎[영란이 말린다]
‎(준호) 변호사님
‎일단 나, 나갈까요? 예?

740
00:39:50,679 --> 00:39:51,889
‎[영우의 겁먹은 숨소리]

741
00:39:57,269 --> 00:39:59,313
‎[안내 방송이 흘러나온다]

742
00:39:59,397 --> 00:40:00,523
‎(영란) 미안해

743
00:40:01,816 --> 00:40:03,359
‎영감이 의심병이 있어

744
00:40:04,276 --> 00:40:07,738
‎내내 괜찮다가
‎한 번씩 돌면은 저래

745
00:40:09,031 --> 00:40:11,742
‎아이고, 참, 부끄럽네

746
00:40:12,368 --> 00:40:13,285
‎(영우) 네

747
00:40:14,286 --> 00:40:16,038
‎아까 얘기하던 거 말인데요

748
00:40:17,206 --> 00:40:18,541
‎경찰 조사 때

749
00:40:19,208 --> 00:40:22,253
‎남편을 죽이고 싶은 마음이
‎들었다고 하신 진술이요

750
00:40:22,336 --> 00:40:25,631
‎어, 그때 확
‎죽여 버렸어야 되는 건데, 어?

751
00:40:26,257 --> 00:40:28,634
‎(영란) 그럼 내가
‎저런 꼴 안 보고 살지

752
00:40:29,218 --> 00:40:32,847
‎음, 그럼 그 진술이 진심이십니까?

753
00:40:32,930 --> 00:40:35,182
‎지금 마음은 딱 그러네

754
00:40:35,266 --> 00:40:38,978
‎지금 마음 말고
‎사건 당시 마음이 중요합니다

755
00:40:41,147 --> 00:40:42,898
‎아유, 모르겠어

756
00:40:43,941 --> 00:40:47,236
‎(영란) 내가 뭐
‎뭔 마음을 가졌는지가 뭐 중요해?

757
00:40:47,862 --> 00:40:49,864
‎죽일 마음이었다면 살인 미수죄

758
00:40:49,947 --> 00:40:51,866
‎(영우) 다치게 할 마음이었다면
‎상해죄

759
00:40:51,949 --> 00:40:53,909
‎좀 때려 줄 마음이었다면
‎폭행 치상죄

760
00:40:53,993 --> 00:40:56,162
‎그냥 실수였다면
‎과실 치상죄입니다

761
00:40:56,662 --> 00:40:59,957
‎법은 마음을 중요하게 생각합니다

762
00:41:00,916 --> 00:41:03,919
‎마음에 따라 죄명이 바뀝니다

763
00:41:08,924 --> 00:41:10,926
‎영감 저러는 꼴을 보면은

764
00:41:11,635 --> 00:41:15,639
‎그냥 확 죽이고 싶었던 거
‎같기도 해, 사실은

765
00:41:16,265 --> 00:41:18,809
‎지금 마음이 많이 힘드셔서
‎그러실 거예요

766
00:41:21,770 --> 00:41:22,813
‎[한숨]

767
00:41:24,231 --> 00:41:26,734
‎사람의 마음은 정말 어렵습니다

768
00:41:27,568 --> 00:41:29,153
‎[잔잔한 음악]
‎(영우) 저라면

769
00:41:29,236 --> 00:41:31,071
‎죽이고 싶은 사람이 잘 때

770
00:41:31,155 --> 00:41:32,323
‎그 사람 눈이 부실까 봐

771
00:41:32,406 --> 00:41:34,617
‎커튼을 쳐 주지는
‎않을 것 같습니다

772
00:41:35,493 --> 00:41:37,703
‎그 소리에 깰까 봐 조심하면서요

773
00:41:39,038 --> 00:41:40,080
‎그런 건

774
00:41:42,249 --> 00:41:43,709
‎죽이고 싶은 사람이 아니라

775
00:41:43,792 --> 00:41:45,878
‎사랑하는 사람한테 하는 행동

776
00:41:46,504 --> 00:41:47,505
‎아닙니까?

777
00:41:58,599 --> 00:42:00,100
‎(명석) 어, 우리가
‎재판 진행 방향을…

778
00:42:00,184 --> 00:42:01,644
‎[똑똑 똑]

779
00:42:02,728 --> 00:42:03,687
‎예, 들어와요

780
00:42:09,985 --> 00:42:10,986
‎여기 들어와서 앉아요

781
00:42:13,197 --> 00:42:15,115
‎아, 준호 씨가
‎병원 같이 가 줬구나?

782
00:42:15,699 --> 00:42:16,909
‎피해자 상태는 어때?

783
00:42:16,992 --> 00:42:17,826
‎(영우) 좋지 않습니다

784
00:42:17,910 --> 00:42:19,662
‎처벌 불원서는
‎다음에 받아야 할 것 같습니다

785
00:42:19,745 --> 00:42:21,372
‎오늘은 난동을 부려서요

786
00:42:21,455 --> 00:42:24,083
‎(준호) 아유, 그분 성질이
‎장난 아니시던데요?

787
00:42:24,166 --> 00:42:25,960
‎변호사님 보자마자 욕을 하시는데

788
00:42:26,043 --> 00:42:27,753
‎하, '오죽하면 때렸을까' 하고

789
00:42:27,836 --> 00:42:29,296
‎할머니 심정이
‎다 이해 가더라니까요

790
00:42:30,005 --> 00:42:31,173
‎욕을 해? 왜?

791
00:42:31,257 --> 00:42:34,260
‎저희 아버지가 피고인과
‎바람을 피웠다고 생각하시거든요

792
00:42:34,343 --> 00:42:36,178
‎우 변 아버지랑 피고인이랑?

793
00:42:37,596 --> 00:42:38,889
‎뭐라고 욕하시는데?

794
00:42:41,725 --> 00:42:43,686
‎'이 육시랄
‎지랄 염병을 떨다 뒈져 버릴'

795
00:42:43,769 --> 00:42:45,229
‎'재수 없는 호로 새끼야'

796
00:42:46,146 --> 00:42:48,482
‎[익살스러운 음악]

797
00:42:53,487 --> 00:42:54,822
‎응, 생각, 음…

798
00:42:56,031 --> 00:42:56,865
‎자, 생각해 봤는데

799
00:42:56,949 --> 00:42:58,367
‎하, 내가
‎무슨 얘기 하려 그랬더라?

800
00:42:59,535 --> 00:43:03,163
‎아, 자, 이 사건
‎국민 참여 재판으로 가자

801
00:43:03,914 --> 00:43:06,125
‎(명석) 증거만 놓고 보면
‎누가 봐도 살인 미수거든?

802
00:43:06,208 --> 00:43:08,043
‎다리미로 노인네 이마를 때려 놓고

803
00:43:08,127 --> 00:43:10,004
‎죽일 마음은 없었다는 게
‎이게 말이 안 돼

804
00:43:10,087 --> 00:43:11,630
‎증거 싸움으로 가면 져

805
00:43:12,298 --> 00:43:14,216
‎할머니 사정이 딱하다는 걸
‎보여 줘야 돼

806
00:43:14,300 --> 00:43:16,760
‎그럴 때는 국민 참여 재판이 좋지

807
00:43:16,844 --> 00:43:18,679
‎배심원들 마음에
‎호소할 수 있으니까

808
00:43:18,762 --> 00:43:20,931
‎(민우) 그럼 제가
‎우영우 변호사를 도와서

809
00:43:21,015 --> 00:43:22,975
‎재판 진행을 하면 어떻겠습니까?

810
00:43:23,058 --> 00:43:26,103
‎배심원들 마음을 얻으려면
‎말솜씨가 중요합니다

811
00:43:26,186 --> 00:43:28,564
‎그리고 저 아나운서 시험도
‎합격했었습니다

812
00:43:28,647 --> 00:43:29,732
‎(수연) 저

813
00:43:29,815 --> 00:43:32,693
‎신입 변호사 대상
‎스피치 대회에서 1등 했습니다

814
00:43:32,776 --> 00:43:34,528
‎아나운서식 유창한 말하기는

815
00:43:34,612 --> 00:43:36,655
‎오히려 거부감을 줄 수 있습니다

816
00:43:36,739 --> 00:43:38,490
‎배심원들에게 부드럽게 다가가는

817
00:43:38,574 --> 00:43:40,075
‎설득의 말하기가 필요합니다

818
00:43:40,659 --> 00:43:42,620
‎[익살스러운 음악]

819
00:43:44,622 --> 00:43:47,207
‎(명석) 씁, 우영우 변호사는
‎어떻게 생각해?

820
00:43:47,291 --> 00:43:50,085
‎언변에 자신 없으면 도움받아야지

821
00:43:50,711 --> 00:43:51,795
‎(영우) 음…

822
00:43:52,338 --> 00:43:53,964
‎피고인의 사정이 딱하다는 것을

823
00:43:54,048 --> 00:43:55,507
‎보여 주는 것이 핵심 아닌가요?

824
00:43:55,591 --> 00:43:58,177
‎사정이 딱해 보이기로는
‎장애만 한 것이 없습니다

825
00:43:58,260 --> 00:44:00,512
‎그리고 저는
‎자폐 스펙트럼 장애를 갖고 있고요

826
00:44:01,096 --> 00:44:03,182
‎[익살스러운 음악]

827
00:44:07,770 --> 00:44:10,481
‎(명석) 씁
‎끝까지 혼자 해 봐요, 그럼

828
00:44:11,732 --> 00:44:14,485
‎어쨌든 한바다 이름 걸고
‎법정 서는 거니까

829
00:44:14,568 --> 00:44:17,237
‎망신당하지 않게
‎스피치 연습 많이 하고

830
00:44:17,321 --> 00:44:18,656
‎예, 알겠습니다

831
00:44:19,239 --> 00:44:20,324
‎자, 그러면 우리…

832
00:44:20,407 --> 00:44:22,284
‎[익살스러운 음악]

833
00:44:26,455 --> 00:44:28,082
‎(민우) 우영우 정체가 뭡니까?

834
00:44:28,165 --> 00:44:29,541
‎진짜 장애 있는 거 맞아요?

835
00:44:31,210 --> 00:44:33,837
‎아니, 뭐, 바보인 척하면서
‎지금 우리 놀리고 있는 거 아니야?

836
00:44:34,421 --> 00:44:36,924
‎쟤 로스쿨 때 별명이
‎뭐였는지 아세요?

837
00:44:37,508 --> 00:44:38,592
‎기러기, 토마토

838
00:44:38,676 --> 00:44:40,052
‎어일우였어요

839
00:44:40,719 --> 00:44:43,263
‎'어차피 1등은 우영우'

840
00:44:44,181 --> 00:44:46,058
‎(수연) 하, 난 걔 보면 괴로워요

841
00:44:46,558 --> 00:44:49,103
‎어설픈 모습이 안쓰러워서
‎도와주다 보면

842
00:44:49,186 --> 00:44:52,147
‎정작 걔는 1등 하고 나는 뒤처지고

843
00:44:52,981 --> 00:44:55,359
‎하, 학교 때나 여기서나 똑같네요

844
00:44:55,442 --> 00:44:57,277
‎아, 그러니까 도와주지 마요

845
00:44:57,361 --> 00:44:59,113
‎나보다 강한 사람을 왜 도와줘?

846
00:44:59,696 --> 00:45:02,783
‎(영우) 쿵 짝짝, 쿵 짝짝

847
00:45:05,994 --> 00:45:07,413
‎짝짝, 쿵…

848
00:45:07,496 --> 00:45:08,497
‎[답답한 한숨]

849
00:45:09,665 --> 00:45:12,000
‎저러고 있는데
‎어떻게 안 도와줘요?

850
00:45:12,084 --> 00:45:13,752
‎(민우) 그럼 도와주시든가요
‎[출입기 작동음]

851
00:45:23,178 --> 00:45:24,763
‎(영우) 쿵 짝짝

852
00:45:31,019 --> 00:45:32,146
‎[수연의 한숨]

853
00:45:42,197 --> 00:45:43,532
‎[한숨]

854
00:45:46,869 --> 00:45:48,579
‎[다가오는 발걸음]

855
00:45:49,705 --> 00:45:50,664
‎[탁 잡는 소리]

856
00:45:51,331 --> 00:45:52,291
‎(영우) 어?

857
00:45:52,791 --> 00:45:54,001
‎나와

858
00:45:55,169 --> 00:45:56,003
‎[안도하는 숨소리]

859
00:45:58,589 --> 00:46:01,383
‎회전문이 어려우면
‎다른 문으로 나오면 되잖아

860
00:46:02,301 --> 00:46:03,427
‎아, 아, 그게…

861
00:46:03,510 --> 00:46:04,386
‎(수연) 너 바보야?

862
00:46:05,262 --> 00:46:06,680
‎바보냐고!

863
00:46:08,974 --> 00:46:09,892
‎[못마땅한 숨소리]

864
00:46:14,396 --> 00:46:16,190
‎[잔잔한 음악]

865
00:46:16,273 --> 00:46:19,526
‎(영우) 내 이름은
‎'꽃부리 영'에 '복 우'

866
00:46:19,610 --> 00:46:22,154
‎꽃처럼 예쁜 복덩이란 뜻입니다

867
00:46:22,696 --> 00:46:25,949
‎하지만 '영리할 영'에
‎'어리석을 우'가

868
00:46:26,033 --> 00:46:27,367
‎더 어울리지 않았을까요?

869
00:46:29,912 --> 00:46:33,415
‎태어나서 지금까지 본 책을
‎전부 기억하지만

870
00:46:33,499 --> 00:46:35,876
‎회전문도 못 지나가는 우영우

871
00:46:37,461 --> 00:46:41,507
‎영리하고 어리석은 우영우

872
00:46:47,679 --> 00:46:49,348
‎(그라미) ♪ Hundred
‎Hundred dollar bills ♪

873
00:46:49,431 --> 00:46:50,599
‎♪ Hundred dollar bills ♪

874
00:46:50,682 --> 00:46:52,434
‎♪ Hundred
‎Hundred dollar bills ♪

875
00:46:52,518 --> 00:46:53,435
‎♪ Hundred dollar bills ♪

876
00:46:53,519 --> 00:46:55,354
‎♪ Hundred
‎Hundred dollar bills ♪

877
00:46:55,437 --> 00:46:56,313
‎♪ Hundred dollar… ♪

878
00:46:58,190 --> 00:46:59,149
‎♪ Hundred dollar bills ♪

879
00:46:59,233 --> 00:47:01,109
‎♪ Hundred
‎Hundred dollar bills ♪

880
00:47:01,193 --> 00:47:02,903
‎♪ Hundred dollar bills
‎Hundred… ♪

881
00:47:02,986 --> 00:47:04,404
‎[그라미의 힘겨운 신음]

882
00:47:04,488 --> 00:47:06,198
‎[가쁜 숨소리]

883
00:47:08,659 --> 00:47:09,701
‎♪ 십만 원 주세요 ♪
‎[익살스러운 음악]

884
00:47:09,785 --> 00:47:12,079
‎♪ 사장님, 십만 원 주세요 ♪
‎[탄식]

885
00:47:12,162 --> 00:47:15,040
‎♪ 십만 원 주세요
‎사장님, 십만 원 주세요 ♪

886
00:47:15,123 --> 00:47:16,041
‎♪ 십만 원 주세요 ♪

887
00:47:16,124 --> 00:47:17,459
‎[그라미가 계속 노래한다]
‎없어

888
00:47:18,293 --> 00:47:20,671
‎♪ 십만 원 주세요
‎사장님, 십만 원 주세요 ♪

889
00:47:20,754 --> 00:47:22,381
‎(민식) 오지 말라고 했다
‎[그라미가 계속 노래한다]

890
00:47:23,340 --> 00:47:25,133
‎십만 원 없다고 했다

891
00:47:25,217 --> 00:47:26,843
‎오지 마, 하지 마

892
00:47:26,927 --> 00:47:28,011
‎하지 말…

893
00:47:30,013 --> 00:47:31,306
‎[민식의 한숨]

894
00:47:31,390 --> 00:47:32,224
‎(그라미) ♪ 십만 원 주세요 ♪

895
00:47:32,307 --> 00:47:34,309
‎- (민식) 하지 말라…
‎- 악!
‎[민식의 웃음]

896
00:47:36,061 --> 00:47:38,188
‎- 청소하지 말라고, 이거 놔!
‎- (그라미) 아, 아, 아, 아, 싫어!

897
00:47:38,272 --> 00:47:39,898
‎[실랑이한다]

898
00:47:40,774 --> 00:47:42,150
‎[출입문 종소리]

899
00:47:47,322 --> 00:47:48,282
‎[어색한 웃음]

900
00:47:50,826 --> 00:47:52,077
‎♪ 우 투 더 영 투 더 우 ♪

901
00:47:52,160 --> 00:47:53,537
‎♪ 동 투 더 그 투 더 라미 ♪

902
00:47:54,913 --> 00:47:55,747
‎(함께) 하!

903
00:47:56,582 --> 00:47:57,708
‎[기가 찬 숨소리]

904
00:47:58,667 --> 00:47:59,960
‎[민식의 한숨]

905
00:48:02,754 --> 00:48:03,672
‎(민식) 저녁 안 먹었죠?

906
00:48:03,755 --> 00:48:04,965
‎오늘도 우영우 김초밥?

907
00:48:05,048 --> 00:48:06,842
‎(영우) 네, 오늘도 우영우 김초밥

908
00:48:06,925 --> 00:48:08,719
‎(그라미) 야, 어땠냐, 첫 출근?

909
00:48:08,802 --> 00:48:10,095
‎힘들었어

910
00:48:10,178 --> 00:48:12,347
‎(그라미) 야, 드디어 우리 영우가

911
00:48:12,431 --> 00:48:13,932
‎사회의 참맛을 알아 가는구나

912
00:48:14,016 --> 00:48:14,975
‎아유, 기특해

913
00:48:15,559 --> 00:48:16,893
‎국민 참여 재판 알아?

914
00:48:16,977 --> 00:48:18,937
‎(그라미) 알지, 재판이잖아

915
00:48:19,021 --> 00:48:20,689
‎국민들이 참여하는 뭐, 그런 느낌?

916
00:48:20,772 --> 00:48:23,692
‎판사랑 배심원 앞에서
‎변론해야 하는데

917
00:48:23,775 --> 00:48:27,321
‎나는 말을 잘 못 하니까
‎연습하는 거 도와줄 수 있어?

918
00:48:27,404 --> 00:48:28,238
‎당연하지

919
00:48:28,322 --> 00:48:29,197
‎뭐? 지금 뭐…

920
00:48:29,281 --> 00:48:30,198
‎말해? 지금 뭐, 어떡해?

921
00:48:30,282 --> 00:48:31,658
‎자, 시작, 레디, 액션

922
00:48:31,742 --> 00:48:32,993
‎(영우) 응?

923
00:48:33,076 --> 00:48:35,829
‎(민식) 아이고
‎진짜 손님은 이 친구가

924
00:48:35,912 --> 00:48:38,624
‎뭐, 도움이 될 거라고
‎생각을 하시는 거예요? 예?

925
00:48:38,707 --> 00:48:39,958
‎얘 재판에 가 본 적도 없을 건데?

926
00:48:40,042 --> 00:48:41,293
‎[그라미의 헛웃음]

927
00:48:41,376 --> 00:48:43,170
‎[쟁반을 탁 놓는다]
‎(그라미) 뭐래?

928
00:48:43,253 --> 00:48:46,465
‎요새 누가 재판을 직접 가요?
‎영화에 다 나오는데

929
00:48:46,548 --> 00:48:48,508
‎야, 너 '증인' 봤어?

930
00:48:48,592 --> 00:48:49,760
‎[비장한 음악]

931
00:48:49,843 --> 00:48:51,470
‎'변호사도 사람입니다!'

932
00:48:51,553 --> 00:48:52,429
‎'증인'? 안 봤어

933
00:48:52,512 --> 00:48:53,513
‎오케이, 그럼 '변호인'

934
00:48:54,389 --> 00:48:55,307
‎'국가'
‎[비장한 음악]

935
00:48:55,390 --> 00:48:56,975
‎'증인이 말하는 국가란
‎대체 뭡니까?'

936
00:48:57,059 --> 00:48:58,685
‎(그라미) '자해, 자해라꼬?'

937
00:48:58,769 --> 00:48:59,811
‎'변호인'도 안 봤어

938
00:48:59,895 --> 00:49:01,063
‎'니는 니가 애국자 같나?'

939
00:49:01,146 --> 00:49:02,439
‎(그라미) '천만에'

940
00:49:02,522 --> 00:49:04,608
‎'니는 국가 정권의
‎하수인일 뿐이야'

941
00:49:04,691 --> 00:49:05,817
‎'진실을 얘기해라'

942
00:49:05,901 --> 00:49:07,736
‎'그게 진짜 애국이야!'

943
00:49:07,819 --> 00:49:09,738
‎'입 닥쳐, 이 빨갱이 새끼야!'

944
00:49:10,364 --> 00:49:12,366
‎[그라미의 거친 숨소리]

945
00:49:15,118 --> 00:49:15,952
‎(영우) 와

946
00:49:18,288 --> 00:49:20,165
‎아, 죄송해요, 사장님
‎너무 몰입했다

947
00:49:21,166 --> 00:49:23,794
‎야, 재판 그거 별거 아니야

948
00:49:23,877 --> 00:49:24,753
‎너도 할 수 있어

949
00:49:25,462 --> 00:49:27,255
‎(그라미) 야, 변호사는
‎그것만 잘하면 돼

950
00:49:27,339 --> 00:49:28,632
‎따라 해 봐

951
00:49:28,715 --> 00:49:30,634
‎[테이블을 탁 치며]
‎'이의 있습니다'!

952
00:49:30,717 --> 00:49:31,802
‎[테이블을 탁 친다]

953
00:49:32,386 --> 00:49:33,220
‎'이의 있습니다'

954
00:49:33,303 --> 00:49:34,721
‎[잔잔한 음악]
‎(그라미) 아니야

955
00:49:34,805 --> 00:49:35,931
‎진심을 좀 더 담아서 해야 돼

956
00:49:36,014 --> 00:49:36,848
‎다시

957
00:49:36,932 --> 00:49:38,392
‎[테이블을 탁 치며]
‎'이의 있습니다'!

958
00:49:39,476 --> 00:49:40,435
‎[영우가 테이블을 탁 친다]

959
00:49:40,519 --> 00:49:41,561
‎(영우) '이의 있습니다'

960
00:49:43,105 --> 00:49:44,606
‎- 그새 느네, 잘한다
‎- (영우) 응?

961
00:49:44,690 --> 00:49:47,317
‎(그라미) 아, 근데 기본 발성을
‎다시 잡아야 될 거 같아

962
00:49:47,401 --> 00:49:49,236
‎나 따라 해 봐, '아'

963
00:49:49,903 --> 00:49:50,737
‎'아'

964
00:49:50,821 --> 00:49:51,905
‎- (그라미) '에'
‎- '에'

965
00:49:51,988 --> 00:49:53,949
‎- '이', '오'
‎- (영우) '이', '오'

966
00:49:54,032 --> 00:49:56,076
‎- (그라미) '우'!
‎- '우', 영우

967
00:49:56,159 --> 00:49:58,161
‎(그라미) 집중해, 집중하라고

968
00:49:58,245 --> 00:49:59,579
‎- '아'
‎- (영우) '아'

969
00:49:59,663 --> 00:50:00,747
‎- (그라미) '에'
‎- '에'

970
00:50:00,831 --> 00:50:02,040
‎똥꼬에 힘줘, 힘줬어?

971
00:50:02,124 --> 00:50:04,334
‎- (그라미) 자, 자, '이'
‎- '이'

972
00:50:04,418 --> 00:50:06,378
‎- '오', '우'!
‎- (영우) '오', '우'!

973
00:50:06,461 --> 00:50:08,171
‎- '이의 있습니다'!
‎- (영우) '이의 있습니다'!

974
00:50:08,255 --> 00:50:09,673
‎- (그라미) '이의 있습니다'!
‎- '이의 있습니다'!

975
00:50:09,756 --> 00:50:11,258
‎(그라미) '이의 있습니다'!

976
00:50:11,341 --> 00:50:12,634
‎(영우) '이의 있습니다'!

977
00:50:13,844 --> 00:50:16,179
‎(그라미) 잘한다, 참 잘해

978
00:50:56,970 --> 00:50:58,388
‎(경위) 모두 일어나 주십시오

979
00:51:07,564 --> 00:51:08,982
‎착석해 주십시오

980
00:51:15,781 --> 00:51:18,116
‎(재판장) 최현욱 검사님
‎출석했습니까?

981
00:51:18,825 --> 00:51:19,826
‎네

982
00:51:20,410 --> 00:51:22,704
‎(재판장) 정명석 변호사님
‎출석했습니까?

983
00:51:23,288 --> 00:51:24,331
‎[버튼 조작음]
‎(명석) 예

984
00:51:27,083 --> 00:51:29,252
‎(재판장) 우영우 변호사님
‎출석했습니까?

985
00:51:31,505 --> 00:51:33,465
‎[긴장한 숨소리]

986
00:51:41,515 --> 00:51:43,767
‎어, 우영우 변호사님
‎출석했습니까?

987
00:51:44,559 --> 00:51:46,436
‎(명석) 우영우 변호사, 해야죠

988
00:51:49,773 --> 00:51:51,483
‎[사람들이 웅성거린다]

989
00:51:52,150 --> 00:51:53,235
‎우영우 변호사?

990
00:51:56,696 --> 00:51:57,531
‎(명석) [얇은 소리로] 예

991
00:51:58,824 --> 00:52:00,784
‎[익살스러운 음악]

992
00:52:03,912 --> 00:52:04,996
‎[헛기침하며] 예

993
00:52:05,080 --> 00:52:06,498
‎예, 죄, 죄송합니다

994
00:52:06,581 --> 00:52:08,041
‎우영우 변호사 출석했습니다

995
00:52:08,959 --> 00:52:09,960
‎예, 알겠습니다

996
00:52:10,544 --> 00:52:11,378
‎(재판장) 예, 그럼 지금부터

997
00:52:11,461 --> 00:52:14,756
‎사건 번호 2022 고합 1017

998
00:52:14,840 --> 00:52:16,049
‎살인 미수로 기소된

999
00:52:16,132 --> 00:52:19,636
‎피고인 최영란에 대한
‎공판을 시작하겠습니다

1000
00:52:20,387 --> 00:52:22,973
‎검사님, 모두 진술 해 주세요

1001
00:52:27,519 --> 00:52:31,565
‎(검사) 이에 피고인을
‎형법 제250조 제1항

1002
00:52:31,648 --> 00:52:33,900
‎제254조에 의거하여

1003
00:52:33,984 --> 00:52:35,819
‎살인 미수죄로 기소하는 바입니다

1004
00:52:35,902 --> 00:52:37,112
‎[문이 덜컥 닫힌다]

1005
00:52:41,449 --> 00:52:42,492
‎(재판장) 변호인

1006
00:52:43,285 --> 00:52:44,578
‎모두 진술 하세요

1007
00:52:46,830 --> 00:52:47,956
‎[긴장한 숨소리]

1008
00:52:48,039 --> 00:52:50,041
‎[어두운 음악]

1009
00:52:52,294 --> 00:52:54,296
‎변호인, 뭐 합니까?

1010
00:52:54,379 --> 00:52:55,672
‎진술 안 하실 거예요?

1011
00:52:55,755 --> 00:52:57,007
‎(명석) 아…

1012
00:52:57,090 --> 00:52:59,342
‎하, 아니, 이게 무, 무슨 일이야?

1013
00:53:01,344 --> 00:53:02,220
‎(그라미) [작은 소리로] 뭐 해?

1014
00:53:03,013 --> 00:53:04,055
‎일어나

1015
00:53:04,139 --> 00:53:05,640
‎[긴장한 숨소리]

1016
00:53:09,603 --> 00:53:10,770
‎[탁]

1017
00:53:35,795 --> 00:53:37,380
‎(영우) 모두 진술에 앞서

1018
00:53:38,673 --> 00:53:40,133
‎양해 말씀 드립니다

1019
00:53:41,343 --> 00:53:42,177
‎저는

1020
00:53:43,762 --> 00:53:46,306
‎자폐 스펙트럼 장애를 가진…

1021
00:53:46,389 --> 00:53:47,265
‎가지고 있어

1022
00:53:48,016 --> 00:53:50,185
‎[잔잔한 음악]
‎여, 여러분이 보시기에

1023
00:53:50,268 --> 00:53:54,064
‎어, 말이 어눌하고
‎행동이 어색할 수 있습니다

1024
00:53:56,608 --> 00:53:58,401
‎하지만 법을 사랑하고

1025
00:53:59,569 --> 00:54:01,696
‎피고인을 존중하는 마음만은

1026
00:54:02,614 --> 00:54:04,574
‎여느 변호사와 다르지 않습니다

1027
00:54:09,955 --> 00:54:11,206
‎변호인으로서

1028
00:54:13,583 --> 00:54:14,918
‎피고인을 도와

1029
00:54:15,794 --> 00:54:16,628
‎음…

1030
00:54:18,713 --> 00:54:22,133
‎사건의 진실을 밝힐 수 있도록
‎최선을 다하겠습니다

1031
00:54:29,391 --> 00:54:30,225
‎[그라미의 환호]

1032
00:54:31,226 --> 00:54:33,103
‎[그라미의 박수]
‎[사람들의 웃음]

1033
00:54:34,729 --> 00:54:35,772
‎[그라미의 들뜬 숨소리]

1034
00:54:35,855 --> 00:54:36,773
‎(경위) 정숙하세요

1035
00:54:42,153 --> 00:54:45,156
‎(재판장) 어
‎법을 사랑하기까지 해요?

1036
00:54:47,075 --> 00:54:48,994
‎쩝, 뭐, 바람직하네

1037
00:54:49,077 --> 00:54:50,662
‎[긴장한 숨을 내뱉는다]

1038
00:54:54,249 --> 00:54:55,083
‎[헛기침]

1039
00:54:55,166 --> 00:54:57,377
‎(검사) '남편이 하도
‎의심을 하고 막말을 하니'

1040
00:54:57,460 --> 00:54:59,212
‎'죽이고 싶은 마음이 들었다'

1041
00:54:59,921 --> 00:55:02,674
‎사건 직후 경찰 조사에서
‎피고인이 했던 진술입니다

1042
00:55:02,757 --> 00:55:03,758
‎기억하십니까?

1043
00:55:05,218 --> 00:55:06,052
‎그, 그건…

1044
00:55:06,136 --> 00:55:07,929
‎'예', '아니요'로만 대답하세요

1045
00:55:12,851 --> 00:55:13,685
‎예

1046
00:55:13,768 --> 00:55:16,146
‎(검사) 그런데 지금은
‎왜 말을 바꿉니까?

1047
00:55:16,229 --> 00:55:19,149
‎(영란) [떨리는 목소리로]
‎그땐 경찰이 앞에 있으니까

1048
00:55:20,275 --> 00:55:23,695
‎긴장이 돼서 말이 그렇게 나왔고

1049
00:55:23,778 --> 00:55:25,905
‎절대로 죽일 마음은 없었습니다

1050
00:55:26,489 --> 00:55:28,074
‎죽일 마음은 없었다?

1051
00:55:28,158 --> 00:55:29,659
‎(검사) 사건 기록을 볼까요?

1052
00:55:29,743 --> 00:55:32,078
‎'한 번만 더 그런 소리 하면
‎다 같이 죽는다'

1053
00:55:32,162 --> 00:55:33,204
‎'오늘 다 죽자'

1054
00:55:33,288 --> 00:55:34,789
‎'너 죽고 나 죽자'

1055
00:55:34,873 --> 00:55:37,917
‎사건 당시 피고인이
‎피해자에게 했던 말들입니다

1056
00:55:38,001 --> 00:55:39,002
‎기억하십니까?

1057
00:55:41,171 --> 00:55:42,005
‎예

1058
00:55:42,088 --> 00:55:43,923
‎죽일 마음이 없었다는 사람치곤

1059
00:55:44,007 --> 00:55:45,884
‎(검사) 죽인다는 말을
‎너무 많이 한 거 아닙니까?

1060
00:55:45,967 --> 00:55:47,010
‎[영우의 거친 숨소리]
‎[쾅]

1061
00:55:47,093 --> 00:55:47,969
‎(영우) 이의 있습니다!

1062
00:55:48,053 --> 00:55:50,638
‎[흥미로운 음악]

1063
00:55:51,347 --> 00:55:52,724
‎유도 신문입니다

1064
00:55:52,807 --> 00:55:54,601
‎[버튼 조작음]
‎인정합니다

1065
00:55:57,854 --> 00:55:59,355
‎변호인, 착석하세요

1066
00:56:09,407 --> 00:56:11,868
‎(검사) 피고인이 피해자를
‎공격할 때 쓴 다리미입니다

1067
00:56:12,994 --> 00:56:16,289
‎피고인, 이 다리미로
‎남편의 어디를 때렸습니까?

1068
00:56:16,790 --> 00:56:18,166
‎[떨리는 숨소리]

1069
00:56:18,249 --> 00:56:19,084
‎머리요

1070
00:56:19,793 --> 00:56:20,627
‎(검사) 머리요?

1071
00:56:21,252 --> 00:56:25,006
‎피고인, 정말로 죽일 마음이
‎없었던 거 맞습니까?

1072
00:56:25,090 --> 00:56:27,717
‎사실은 남편이 죽기를
‎바랐던 거 아닙니까?

1073
00:56:27,801 --> 00:56:29,803
‎[영란의 당황한 숨소리]
‎(명석) 이의 있습니다

1074
00:56:29,886 --> 00:56:31,805
‎예, 기각해야 될 거 같습니다

1075
00:56:32,597 --> 00:56:36,392
‎(재판장) 피고인
‎어, 검사 질문에 대답하세요

1076
00:56:36,476 --> 00:56:38,353
‎[울먹인다]

1077
00:56:38,436 --> 00:56:39,687
‎잘못했습니다

1078
00:56:39,771 --> 00:56:41,189
‎판사님, 잘못했습니다

1079
00:56:41,689 --> 00:56:44,984
‎(영란) 그저
‎남편만 바라보고 사는데

1080
00:56:45,068 --> 00:56:48,446
‎절 알아주지 않으니까
‎야속해서 그랬습니다

1081
00:56:49,030 --> 00:56:49,864
‎잘못했습니다

1082
00:56:50,448 --> 00:56:53,201
‎살려, 살려 주세요
‎잘못했습니다

1083
00:56:53,284 --> 00:56:55,620
‎아유, 제발 살려 주세요
‎잘못했습니다

1084
00:56:55,703 --> 00:56:57,455
‎잘못했습니다
‎[영란이 흐느낀다]

1085
00:57:00,792 --> 00:57:01,709
‎(명석) 와, 검사님

1086
00:57:01,793 --> 00:57:04,295
‎저는 무슨
‎조폭 신문하는 줄 알았습니다

1087
00:57:04,379 --> 00:57:07,090
‎아, 70대 할머니 상대로
‎너무 몰아치시는 거 아니에요?

1088
00:57:07,173 --> 00:57:09,676
‎저도 처음엔 살살 가려고 했죠

1089
00:57:09,759 --> 00:57:12,137
‎구속 영장 신청도 안 한 거 보면
‎모르시겠어요?

1090
00:57:12,637 --> 00:57:14,514
‎(검사) 먼저 세게 나온 건
‎그쪽이지

1091
00:57:14,597 --> 00:57:16,724
‎[헛웃음 치며] 아니
‎저희가 뭘 또 세게 나갑니까?

1092
00:57:16,808 --> 00:57:20,103
‎유무죄를 가려 보자 하시니
‎저도 최선을 다해야죠

1093
00:57:20,687 --> 00:57:23,481
‎기소명도 제대로 못 붙인
‎검사 취급 받을 수 없죠

1094
00:57:29,279 --> 00:57:31,364
‎검사가 아주 작정을 하고 덤비네

1095
00:57:32,699 --> 00:57:33,616
‎(명석) 큰일이다

1096
00:57:36,786 --> 00:57:39,164
‎(명석) 박규식 씨를
‎법정으로 부르는 건 어때?

1097
00:57:39,247 --> 00:57:41,916
‎처벌을 원치 않는다는 걸
‎직접 말하게 하자고

1098
00:57:42,000 --> 00:57:45,295
‎같은 내용으로 이미
‎처벌 불원서를 제출했는데도요?

1099
00:57:45,378 --> 00:57:48,131
‎그 처벌 불원서
‎박규식 씨가 자필로 쓴 건가?

1100
00:57:48,214 --> 00:57:51,759
‎아니요, 제가 준비한 양식에
‎박규식 씨는 서명만 했습니다

1101
00:57:52,343 --> 00:57:53,344
‎아니야

1102
00:57:53,428 --> 00:57:55,138
‎할아버지가 말로 간청하는 게

1103
00:57:55,221 --> 00:57:56,848
‎처벌 불원서 한 장
‎달랑 내는 거보다

1104
00:57:56,931 --> 00:57:58,224
‎효과가 있을 거야

1105
00:57:58,308 --> 00:57:59,434
‎특히 배심원들한테는

1106
00:57:59,517 --> 00:58:01,394
‎(준호) 근데 그분이
‎증언을 잘하실까요?

1107
00:58:01,895 --> 00:58:03,313
‎성질도 보통 아니시고

1108
00:58:03,396 --> 00:58:05,440
‎우영우 변호사님한테
‎감정도 안 좋은데

1109
00:58:06,483 --> 00:58:08,443
‎(명석) 박규식 씨는
‎내가 신문해야지, 뭐

1110
00:58:08,526 --> 00:58:10,904
‎아, 우 변이 신문 초안 작성하고

1111
00:58:12,947 --> 00:58:14,157
‎네, 알겠습니다

1112
00:58:18,411 --> 00:58:20,371
‎[흥미로운 음악]

1113
00:58:21,581 --> 00:58:23,291
‎[사람들이 웅성거린다]

1114
00:58:36,679 --> 00:58:38,598
‎[규식의 긴장한 숨소리]
‎(규식) '서, 선서'

1115
00:58:38,681 --> 00:58:40,683
‎'야, 양심에 따라'

1116
00:58:41,893 --> 00:58:43,228
‎'숨김과'

1117
00:58:43,311 --> 00:58:44,562
‎[헛기침]

1118
00:58:45,396 --> 00:58:48,316
‎그, '숨, 숨김이 없이'

1119
00:58:49,067 --> 00:58:51,194
‎'사실 그대로 말하고'

1120
00:58:51,277 --> 00:58:53,154
‎'만일 거짓이 있으면'

1121
00:58:53,947 --> 00:58:56,741
‎'위증의 벌을 받기로 맹세합니다'

1122
00:59:01,913 --> 00:59:03,122
‎우영우 변호사가 나가세요

1123
00:59:05,750 --> 00:59:06,668
‎(영우) 네?

1124
00:59:06,751 --> 00:59:07,794
‎'오죽하면 때렸을까'

1125
00:59:07,877 --> 00:59:09,504
‎'할머니 심정이
‎이해가 가더라고요'

1126
00:59:09,587 --> 00:59:10,672
‎이준호 씨가 했던 말이에요

1127
00:59:10,755 --> 00:59:12,215
‎박규식 씨가 욕하는 거 보고

1128
00:59:12,799 --> 00:59:14,676
‎(재판장) 변호인
‎증인 신문 하세요

1129
00:59:15,343 --> 00:59:18,846
‎(명석) 우 변이 나가서
‎박규식 씨한테 욕을 끌어내라고

1130
00:59:19,597 --> 00:59:20,557
‎욕을 먹으라고

1131
00:59:21,975 --> 00:59:23,184
‎(영우) 아…

1132
00:59:23,268 --> 00:59:24,644
‎아, 네

1133
00:59:24,727 --> 00:59:27,021
‎(재판장) 변호인, 신문 안 합니까?

1134
00:59:27,105 --> 00:59:27,981
‎(명석) 나갑니다

1135
00:59:53,756 --> 00:59:54,799
‎(영우) 안녕하세요

1136
00:59:55,842 --> 00:59:58,720
‎최영란 씨 변호인 우영우입니다

1137
00:59:59,387 --> 01:00:00,388
‎(규식) 야!

1138
01:00:01,514 --> 01:00:02,849
‎너

1139
01:00:03,349 --> 01:00:06,936
‎내 눈앞에 띄지 말라고
‎했나, 안 했나? 어?

1140
01:00:07,478 --> 01:00:09,480
‎[사람들이 웅성거린다]

1141
01:00:10,023 --> 01:00:12,442
‎이것들이 다 같이 짜고, 어?

1142
01:00:12,525 --> 01:00:15,528
‎나 이거 화딱지 나
‎죽는 꼴을 보려고

1143
01:00:15,612 --> 01:00:17,405
‎환장을 했구나, 어?

1144
01:00:17,488 --> 01:00:18,656
‎증인

1145
01:00:18,740 --> 01:00:21,618
‎이딴 꼴 보여 주려고
‎사람을 오라 가라
‎[흥미진진한 음악]

1146
01:00:21,701 --> 01:00:25,038
‎[사람들이 술렁인다]
‎(규식) 똥개 훈련을 시켰나!

1147
01:00:25,121 --> 01:00:26,414
‎씨, 씨부럴 놈들아!

1148
01:00:26,497 --> 01:00:28,291
‎[규식의 성난 숨소리]
‎[마이크가 삐 울린다]

1149
01:00:28,374 --> 01:00:30,209
‎증인, 지금 뭐 하시는 겁니까?

1150
01:00:30,293 --> 01:00:32,170
‎에라, 이, 이, 어?

1151
01:00:32,253 --> 01:00:34,589
‎육시랄 지랄 염병을 떨다

1152
01:00:34,672 --> 01:00:37,300
‎염병을 떨다 뒈, 뒈져 버릴
‎[저마다 놀란다]

1153
01:00:37,383 --> 01:00:39,385
‎이 재수 없는 호로 새끼야!

1154
01:00:39,469 --> 01:00:41,220
‎[규식의 성난 숨소리]

1155
01:00:41,304 --> 01:00:43,097
‎[사람들이 술렁인다]

1156
01:00:44,223 --> 01:00:46,726
‎(영란) 야
‎이 망할 놈의 영감탱이야!

1157
01:00:46,809 --> 01:00:48,811
‎- (영란) 이제 그만해!
‎- (규식) 다 한패야, 이거!

1158
01:00:48,895 --> 01:00:50,146
‎10분간 휴정하겠습니다

1159
01:00:50,229 --> 01:00:51,689
‎(규식) 다 한패, 다 한패야!

1160
01:00:51,773 --> 01:00:53,650
‎- (영란) 네가 인간이냐, 어?
‎- (규식) 다 짜고 말이야

1161
01:00:53,733 --> 01:00:55,151
‎(영란) 인간이야, 이놈아?

1162
01:00:55,234 --> 01:00:56,861
‎- (규식) 어? 놔 봐, 이거!
‎- (영란) 그만하라고!

1163
01:00:56,944 --> 01:00:58,738
‎- (영란) 그만하라고!
‎- (규식) 야, 야, 이놈아!

1164
01:00:58,821 --> 01:00:59,906
‎- (영란) 그만!
‎- (규식) 놔!

1165
01:01:00,490 --> 01:01:01,741
‎[영우의 긴장한 숨소리]

1166
01:01:02,700 --> 01:01:04,535
‎(영우) 여러분이 보신 바와 같이

1167
01:01:05,203 --> 01:01:07,789
‎박규식은 함께 살기
‎편한 남편은 아닙니다

1168
01:01:07,872 --> 01:01:09,290
‎[사람들의 웃음]

1169
01:01:09,791 --> 01:01:12,168
‎아내의 행실을
‎지나치게 의심하기도 하고

1170
01:01:12,251 --> 01:01:14,253
‎심한 욕설을 내뱉기도 합니다

1171
01:01:15,296 --> 01:01:17,090
‎그럼에도 피고인 최영란은

1172
01:01:17,173 --> 01:01:19,300
‎그런 박규식과 평생 해로하며

1173
01:01:19,384 --> 01:01:21,594
‎치매 간병도 마다하지 않았습니다

1174
01:01:21,678 --> 01:01:23,763
‎피고인은 욱하는 마음에

1175
01:01:23,846 --> 01:01:26,391
‎충동적으로
‎남편을 때린 아내일 수는 있지만

1176
01:01:27,934 --> 01:01:30,645
‎남편을 살해하려다
‎실패한 아내일 순 없습니다

1177
01:01:32,063 --> 01:01:34,816
‎자신의 잘못을
‎깊이 뉘우치는 피고인에게…

1178
01:01:39,445 --> 01:01:41,239
‎[의미심장한 음악]
‎[준호가 속삭인다]

1179
01:01:45,910 --> 01:01:47,120
‎재판장님

1180
01:01:47,203 --> 01:01:50,081
‎피해자 박규식 씨가
‎병원으로 이송 중 사망함에 따라…

1181
01:01:50,164 --> 01:01:51,249
‎(영란) 뭐라고요?

1182
01:01:51,332 --> 01:01:52,875
‎뭐, 뭐라고…

1183
01:01:54,001 --> 01:01:55,044
‎누가 죽어요?

1184
01:01:56,045 --> 01:01:58,589
‎우리, 우리
‎우리 영감이 죽었다고요?

1185
01:01:58,673 --> 01:02:00,216
‎[영란의 힘겨운 숨소리]

1186
01:02:00,299 --> 01:02:01,509
‎(명석) 어? 선생님

1187
01:02:01,592 --> 01:02:02,969
‎(검사) 피고인의 혐의를

1188
01:02:03,052 --> 01:02:05,805
‎살인 미수죄가 아닌
‎살인죄로 변경하고자 합니다

1189
01:02:05,888 --> 01:02:07,765
‎공소장 변경을 허락해 주십시오

1190
01:02:07,849 --> 01:02:09,767
‎[사람들이 웅성거린다]

1191
01:02:21,404 --> 01:02:22,905
‎"근조"

1192
01:02:30,621 --> 01:02:32,623
‎[무거운 음악]

1193
01:02:38,087 --> 01:02:39,088
‎(영우) 만약

1194
01:02:39,881 --> 01:02:42,133
‎내가 신문을 하지 않았다면

1195
01:02:43,718 --> 01:02:47,096
‎그래서 박규식 씨가
‎그렇게 화를 내지 않았다면

1196
01:02:49,515 --> 01:02:50,349
‎아니

1197
01:02:52,477 --> 01:02:55,480
‎만약 내가
‎이 사건을 맡지 않았다면

1198
01:02:57,273 --> 01:03:00,276
‎박규식 씨는 지금 살아 있을까요?

1199
01:03:04,405 --> 01:03:06,032
‎[고래 울음이 흘러나온다]

1200
01:03:17,502 --> 01:03:18,419
‎(영우) 제가

1201
01:03:23,382 --> 01:03:24,342
‎제가

1202
01:03:25,551 --> 01:03:27,637
‎사람들 앞에서 처음 한 말은

1203
01:03:28,554 --> 01:03:30,181
‎'상해죄'였습니다

1204
01:03:30,765 --> 01:03:34,143
‎제가 변호사가 될 거라고
‎처음 말한 사람은

1205
01:03:35,144 --> 01:03:36,604
‎최영란 씨고요

1206
01:03:37,188 --> 01:03:38,898
‎[잔잔한 음악]
‎신기했습니다

1207
01:03:39,774 --> 01:03:41,651
‎제가 처음 맡은 사건이

1208
01:03:42,235 --> 01:03:45,613
‎최영란 씨의 죄명을
‎상해죄로 바꾸는 일이라서요

1209
01:03:48,324 --> 01:03:50,117
‎그게 무슨 소리야?

1210
01:03:51,786 --> 01:03:53,746
‎모든 것이 처음이라서

1211
01:03:56,582 --> 01:03:58,000
‎잘하고 싶었습니다

1212
01:03:58,876 --> 01:04:00,294
‎잘하고 싶어서

1213
01:04:01,462 --> 01:04:02,964
‎욕심을 부렸어요

1214
01:04:05,216 --> 01:04:07,176
‎박규식 씨를 사망하게 해서

1215
01:04:09,011 --> 01:04:10,388
‎미안합니다

1216
01:04:11,722 --> 01:04:13,015
‎[떨리는 숨소리]

1217
01:04:16,060 --> 01:04:17,478
‎그게 왜 네 탓이야?

1218
01:04:18,980 --> 01:04:23,359
‎(영란) 20년 만에 만난
‎아랫집 꼬맹이 반길 줄도 모르고

1219
01:04:23,442 --> 01:04:26,070
‎대뜸 욕부터 하는

1220
01:04:26,904 --> 01:04:28,865
‎우리 영감 성질 탓이고

1221
01:04:31,909 --> 01:04:33,494
‎그런 영감 갈 날

1222
01:04:34,203 --> 01:04:35,955
‎얼마 안 남은 줄도 모르고

1223
01:04:39,625 --> 01:04:42,169
‎[울먹이며] 다리미 휘둘러 댄
‎내 탓이지

1224
01:04:44,922 --> 01:04:48,175
‎노상 머리 아프다고 찡찡대던
‎영감탱이였는데

1225
01:04:48,259 --> 01:04:50,553
‎[영란이 흐느낀다]

1226
01:04:51,429 --> 01:04:53,264
‎아, 내가 너무했지, 내가

1227
01:04:55,349 --> 01:04:56,183
‎내가

1228
01:04:58,644 --> 01:04:59,604
‎아이고

1229
01:05:01,439 --> 01:05:04,650
‎[통곡하며] 아이고, 아이고

1230
01:05:05,860 --> 01:05:07,320
‎아이고

1231
01:05:10,156 --> 01:05:12,867
‎아이고, 아이고

1232
01:05:13,993 --> 01:05:15,912
‎아이고

1233
01:05:16,662 --> 01:05:18,414
‎아유, 영감

1234
01:05:19,081 --> 01:05:21,459
‎아이고, 영감

1235
01:05:22,335 --> 01:05:24,337
‎[영란이 연신 통곡한다]

1236
01:05:45,775 --> 01:05:47,026
‎[노크 소리]

1237
01:05:47,693 --> 01:05:48,527
‎예

1238
01:05:54,367 --> 01:05:57,036
‎박규식 씨 부검 감정서
‎가져왔습니다

1239
01:06:01,248 --> 01:06:02,959
‎(준호) 사인은 역시 뇌출혈이에요

1240
01:06:03,542 --> 01:06:05,586
‎수술했던 경막하 출혈이
‎재발한 거죠

1241
01:06:08,965 --> 01:06:10,800
‎[한숨]

1242
01:06:25,314 --> 01:06:26,774
‎저 다리미

1243
01:06:26,857 --> 01:06:29,360
‎음, 꼭 그거 닮지 않았어요?

1244
01:06:29,944 --> 01:06:32,321
‎그, 그, '모비 딕'에 나오는…

1245
01:06:32,405 --> 01:06:33,364
‎향고래요?

1246
01:06:33,447 --> 01:06:35,533
‎어, 맞아요, 향고래

1247
01:06:37,326 --> 01:06:38,828
‎(준호) 아
‎저 무시무시해 보이는 걸로

1248
01:06:38,911 --> 01:06:40,204
‎사람을 때렸다니

1249
01:06:40,788 --> 01:06:42,748
‎즉사하지 않은 게 다행이네 싶고

1250
01:06:48,379 --> 01:06:50,631
‎왜, 왜, 왜 그러세요?

1251
01:06:53,634 --> 01:06:55,928
‎(영우) 회사에서는
‎하면 안 되는 게 많습니다

1252
01:06:56,012 --> 01:06:58,014
‎남의 말 따라 하기, 엉뚱한 소리

1253
01:06:58,097 --> 01:07:00,433
‎기러기, 토마토
‎스위스, 인도인, 별똥별

1254
01:07:00,516 --> 01:07:01,851
‎솔직한 말 같은 거요

1255
01:07:01,934 --> 01:07:04,687
‎아, 아, 아, 그래요?

1256
01:07:04,770 --> 01:07:06,731
‎아, 아, 몰랐네
‎[멋쩍은 웃음]

1257
01:07:06,814 --> 01:07:07,648
‎특히

1258
01:07:08,649 --> 01:07:10,651
‎고래 얘기는 하면 안 됩니다

1259
01:07:10,735 --> 01:07:12,319
‎꼭 필요한 상황이 아니면요

1260
01:07:12,403 --> 01:07:13,529
‎(준호) 어…

1261
01:07:14,238 --> 01:07:15,406
‎씁, 근데

1262
01:07:16,741 --> 01:07:19,702
‎변호사님이랑 저랑 둘만 있을 때는

1263
01:07:19,785 --> 01:07:22,079
‎그냥 해도 되지 않을까요?

1264
01:07:23,372 --> 01:07:24,206
‎네?

1265
01:07:26,542 --> 01:07:29,920
‎이준호 씨랑 저랑 둘만 있을 때는

1266
01:07:30,004 --> 01:07:31,672
‎고래 얘기를 해도 된다고요?

1267
01:07:31,756 --> 01:07:34,091
‎아, 네, 그럼요

1268
01:07:36,802 --> 01:07:37,636
‎[옅은 탄성]

1269
01:07:37,720 --> 01:07:38,888
‎[피식 웃는다]

1270
01:07:45,061 --> 01:07:47,354
‎[의미심장한 효과음]

1271
01:07:48,856 --> 01:07:51,025
‎[바람이 쏴 분다]
‎[신비로운 음악]

1272
01:07:58,449 --> 01:08:00,159
‎[고래 울음]

1273
01:08:07,500 --> 01:08:09,502
‎[흥미진진한 음악]

1274
01:08:12,129 --> 01:08:15,091
‎박규식 씨 담당 의사 눈에도
‎그렇게 보였을까요?

1275
01:08:15,674 --> 01:08:17,802
‎(영우) 다리미가
‎향고래처럼 강하게만 보여서

1276
01:08:17,885 --> 01:08:20,346
‎고래는 알을 낳지 않는다는 사실을
‎놓친 걸까요?

1277
01:08:20,971 --> 01:08:21,847
‎(준호) 네?

1278
01:08:22,848 --> 01:08:24,266
‎이 사건은 형법만 보면 안 돼요

1279
01:08:24,350 --> 01:08:25,643
‎민법을 봐야 풀려요

1280
01:08:25,726 --> 01:08:26,685
‎마찬가지로

1281
01:08:28,312 --> 01:08:29,772
‎(영우) 다리미만 보면 안 돼요

1282
01:08:30,981 --> 01:08:34,276
‎노상 머리 아프다고 찡찡대던
‎영감탱이였는데

1283
01:08:34,360 --> 01:08:35,528
‎[흐느낀다]

1284
01:08:39,198 --> 01:08:41,325
‎(영우) 음, 경찰 진술

1285
01:08:44,161 --> 01:08:46,080
‎24페이지 일곱 번째 줄

1286
01:08:48,415 --> 01:08:50,209
‎'머리가 깨질 것마냥 아파
‎소파에 누워 있는데'

1287
01:08:50,292 --> 01:08:51,293
‎'택배가 왔습니다'

1288
01:08:54,964 --> 01:08:56,507
‎원래부터 머리가 아팠던 거네요

1289
01:08:56,590 --> 01:08:57,675
‎다리미에 맞기 전부터요

1290
01:08:57,758 --> 01:08:58,759
‎어쩌면

1291
01:08:59,385 --> 01:09:02,012
‎다리미에 맞아서 생긴 뇌출혈이
‎아닐지도 몰라요

1292
01:09:08,811 --> 01:09:11,063
‎(재판장) 변호인
‎증인 신문 하세요

1293
01:09:17,111 --> 01:09:18,612
‎(영우) 경막하 출혈에는

1294
01:09:18,696 --> 01:09:21,323
‎외상에 의한 외상성 경막하 출혈과

1295
01:09:21,907 --> 01:09:24,994
‎질병에 의한
‎자발성 경막하 출혈이 있습니다

1296
01:09:25,077 --> 01:09:25,911
‎맞습니까?

1297
01:09:25,995 --> 01:09:27,246
‎예

1298
01:09:27,329 --> 01:09:28,747
‎박규식 씨의 뇌출혈이

1299
01:09:28,831 --> 01:09:31,041
‎외상성이라고
‎판단하신 이유는 뭐죠?

1300
01:09:31,125 --> 01:09:33,836
‎그야 다리미로 맞았으니까요

1301
01:09:34,420 --> 01:09:36,338
‎(의사2) 맞아서
‎기절까지 했다고 들었습니다

1302
01:09:36,922 --> 01:09:39,133
‎박규식 씨의 머리뼈에
‎골절이 있었나요?

1303
01:09:39,800 --> 01:09:40,718
‎없었습니다

1304
01:09:40,801 --> 01:09:41,969
‎박규식 씨의 머리에

1305
01:09:42,052 --> 01:09:44,555
‎다리미로 인해 찢어진 상처나
‎멍이 있었습니까?

1306
01:09:44,638 --> 01:09:46,265
‎아니요, 없었어요

1307
01:09:47,099 --> 01:09:48,517
‎이렇게 막았다고 하니까요

1308
01:09:49,935 --> 01:09:51,812
‎그럼 팔에는 상처가 있었습니까?

1309
01:09:52,396 --> 01:09:54,899
‎뭐, 있긴 했는데
‎심하진 않았습니다

1310
01:09:55,482 --> 01:09:56,358
‎(영우) 그렇다면 다리미가

1311
01:09:56,442 --> 01:09:59,486
‎그토록 위협적이라고
‎생각하신 이유가 뭐죠?

1312
01:09:59,570 --> 01:10:02,698
‎골절을 일으키지도 않았고
‎심한 상처나 멍도 없었는데요

1313
01:10:03,741 --> 01:10:04,700
‎아니

1314
01:10:05,743 --> 01:10:07,411
‎제가 무슨 탐정입니까?

1315
01:10:07,995 --> 01:10:10,706
‎(의사2) 환자가 다리미에 맞아서
‎기절까지 했다고 하니까

1316
01:10:10,789 --> 01:10:13,167
‎그걸 토대로 진단을 한 거죠

1317
01:10:13,250 --> 01:10:15,669
‎진짜 다리미 때문인지 아닌지
‎그런 것까지 제가

1318
01:10:16,420 --> 01:10:17,504
‎조사를 해야 돼요?

1319
01:10:18,214 --> 01:10:20,799
‎증인의 진단 때문에
‎피고인이 감옥에 간다면

1320
01:10:20,883 --> 01:10:22,092
‎그래야 하지 않을까요?

1321
01:10:22,968 --> 01:10:24,511
‎(검사) [테이블을 탁 치며]
‎이의 있습니다

1322
01:10:24,595 --> 01:10:26,680
‎변호인은 증인과
‎논쟁을 하고 있습니다

1323
01:10:26,764 --> 01:10:28,015
‎인정합니다

1324
01:10:28,098 --> 01:10:30,434
‎변호인, 증인에게 질문만 하세요

1325
01:10:30,517 --> 01:10:32,353
‎'변호인, 증인에게 질문만 하세요'

1326
01:10:32,436 --> 01:10:33,771
‎예, 예?

1327
01:10:33,854 --> 01:10:35,814
‎[긴장되는 음악]

1328
01:10:35,898 --> 01:10:37,191
‎[초조한 숨소리]

1329
01:10:38,525 --> 01:10:40,361
‎[사람들이 웅성거린다]

1330
01:10:50,454 --> 01:10:52,164
‎[거친 숨을 고른다]

1331
01:10:53,791 --> 01:10:55,668
‎(영우) 박규식 씨는 81세였습니다

1332
01:10:55,751 --> 01:10:57,086
‎증인, 알고 있습니까?

1333
01:10:57,169 --> 01:10:59,004
‎[헛웃음 치며] 네

1334
01:10:59,088 --> 01:11:01,090
‎박규식 씨는 치매 환자였습니다

1335
01:11:01,173 --> 01:11:02,216
‎알고 있습니까?

1336
01:11:02,299 --> 01:11:03,467
‎네

1337
01:11:04,051 --> 01:11:06,262
‎(영우) 뇌출혈의
‎대표적인 전조 증상은

1338
01:11:06,345 --> 01:11:07,263
‎심한 두통입니다

1339
01:11:07,346 --> 01:11:09,056
‎- (영우) 알고 있습니까?
‎- (의사2) 네

1340
01:11:09,139 --> 01:11:10,891
‎박규식 씨는 사건 당일
‎[의미심장한 음악]

1341
01:11:10,975 --> 01:11:13,852
‎[규식이 아파한다]
‎(영우) 다리미에 맞기 전부터
‎심한 두통을 앓았습니다

1342
01:11:13,936 --> 01:11:15,396
‎(규식) 아유, 깨질 거 같아

1343
01:11:15,479 --> 01:11:17,147
‎[힘겨운 신음]
‎(영우) 알고 있습니까?

1344
01:11:18,524 --> 01:11:19,566
‎(의사2) 예?

1345
01:11:20,734 --> 01:11:23,404
‎(영우) '머리가 깨질 것마냥 아파
‎소파에 누워 있는데'

1346
01:11:23,487 --> 01:11:24,905
‎'택배가 왔습니다'

1347
01:11:24,989 --> 01:11:27,574
‎(영우) 박규식 씨가
‎경찰 조사에서 했던 진술입니다

1348
01:11:30,536 --> 01:11:31,453
‎그건

1349
01:11:33,247 --> 01:11:34,081
‎몰랐습니다

1350
01:11:35,666 --> 01:11:39,003
‎자발성 경막하 출혈은
‎주로 노년층에서 관찰되며

1351
01:11:39,086 --> 01:11:41,005
‎치매 환자에게 자주 발생합니다

1352
01:11:41,088 --> 01:11:42,089
‎맞습니까?

1353
01:11:42,965 --> 01:11:43,799
‎예

1354
01:11:44,758 --> 01:11:47,720
‎(영우) 81세라는 고령의 나이와
‎치매 병력

1355
01:11:47,803 --> 01:11:50,472
‎사건 직전 호소했던
‎심한 두통에도 불구하고

1356
01:11:51,348 --> 01:11:53,809
‎증인은 아직도 박규식 씨가

1357
01:11:53,892 --> 01:11:56,478
‎외상성 경막하 출혈이라
‎확신하십니까?

1358
01:11:56,562 --> 01:11:59,565
‎자발성 경막하 출혈이었을
‎가능성은 전혀 없습니까?

1359
01:12:07,614 --> 01:12:10,993
‎자발성 경막하 출혈이었을 가능성

1360
01:12:12,161 --> 01:12:14,163
‎[긴장되는 음악]

1361
01:12:25,382 --> 01:12:26,467
‎있는 거 같습니다

1362
01:12:26,550 --> 01:12:28,761
‎[사람들이 웅성거린다]
‎[밝은 음악]

1363
01:12:31,555 --> 01:12:34,183
‎(명석) 박규식의 치료 기록과
‎부검 자료를 토대로

1364
01:12:34,266 --> 01:12:35,517
‎박규식의 병명과 사인이

1365
01:12:35,601 --> 01:12:39,146
‎질병에 의한
‎자발성 경막하 출혈이라고 진단한

1366
01:12:39,229 --> 01:12:42,483
‎의학 전문가 3인의 진단서를
‎추가 증거로 제출합니다

1367
01:12:44,151 --> 01:12:45,069
‎(영우) 재판장님

1368
01:12:45,152 --> 01:12:46,779
‎증인의 말대로

1369
01:12:46,862 --> 01:12:50,240
‎박규식 씨의 뇌출혈은
‎피고인에게 맞아서 생긴 게 아니라

1370
01:12:50,324 --> 01:12:53,160
‎원래 가진 질병에 의한 것일
‎가능성이 있습니다

1371
01:12:53,744 --> 01:12:54,953
‎그렇다면

1372
01:12:55,037 --> 01:12:57,289
‎피고인의 상해와
‎피해자의 사망 사이에는

1373
01:12:57,373 --> 01:12:58,665
‎인과 관계가 없습니다

1374
01:12:59,291 --> 01:13:03,170
‎피고인이 살인죄가 아닌
‎상해죄로 재판받게 해 주십시오

1375
01:13:10,469 --> 01:13:11,720
‎어떻게 생각해요?

1376
01:13:11,804 --> 01:13:14,306
‎공소장 변경 신청 할
‎의향 있으십니까?

1377
01:13:42,042 --> 01:13:42,876
‎[노크 소리]

1378
01:13:43,794 --> 01:13:44,795
‎네

1379
01:13:45,754 --> 01:13:46,630
‎(준호) 변호사님

1380
01:13:48,340 --> 01:13:50,509
‎[가쁜 숨소리]

1381
01:13:50,592 --> 01:13:51,718
‎방금 선고 나왔습니다

1382
01:13:51,802 --> 01:13:53,011
‎아

1383
01:13:54,221 --> 01:13:55,764
‎살인죄는 무죄고요

1384
01:13:55,848 --> 01:13:57,099
‎상해죄는 집행 유예 받았어요

1385
01:13:57,182 --> 01:13:58,016
‎축하합니다

1386
01:13:59,143 --> 01:14:01,520
‎아, 감사합니다

1387
01:14:04,648 --> 01:14:06,525
‎아아, 그, 최영란 선생님이

1388
01:14:06,608 --> 01:14:08,193
‎변호사님 만나고 싶어 하셔서
‎모시고 왔어요

1389
01:14:08,277 --> 01:14:09,111
‎잠시만요

1390
01:14:09,194 --> 01:14:10,320
‎[문이 달칵 열린다]

1391
01:14:10,404 --> 01:14:11,613
‎선생님, 오시죠

1392
01:14:20,581 --> 01:14:22,082
‎[영란의 벅찬 숨소리]

1393
01:14:22,166 --> 01:14:23,333
‎[잔잔한 음악]

1394
01:14:23,417 --> 01:14:24,835
‎(영란) [울먹이며] 변호사 선생님

1395
01:14:26,044 --> 01:14:27,087
‎감사합니다

1396
01:14:30,048 --> 01:14:31,300
‎고맙습니다

1397
01:14:32,509 --> 01:14:34,386
‎[영란이 흐느낀다]

1398
01:14:51,195 --> 01:14:52,905
‎[영란의 벅찬 숨소리]

1399
01:15:56,385 --> 01:15:57,803
‎(광호) 아유, 죄송합니다

1400
01:15:57,886 --> 01:15:59,346
‎지금 저희가 영업이 끝났…

1401
01:16:02,057 --> 01:16:04,142
‎[감성적인 음악]

1402
01:16:06,979 --> 01:16:08,105
‎광호 선배

1403
01:16:09,356 --> 01:16:10,524
‎오랜만이네

1404
01:16:34,673 --> 01:16:36,800
‎(비서) 결혼식 때
‎사고가 있었습니다
‎[하객들의 박수]

1405
01:16:36,883 --> 01:16:37,801
‎회장님 따님께서

1406
01:16:37,884 --> 01:16:40,971
‎어깨랑 소매가 없는
‎웨딩드레스를 입고 계셨는데

1407
01:16:41,555 --> 01:16:43,056
‎신랑 신부가 행진할 때
‎[화영의 놀란 숨소리]

1408
01:16:43,140 --> 01:16:45,475
‎그 드레스가 흘러내렸습니다

1409
01:16:45,559 --> 01:16:46,560
‎(주명) 저게 뭐꼬?

1410
01:16:46,643 --> 01:16:47,936
‎아이고, 주님

1411
01:16:48,020 --> 01:16:49,313
‎(정구) 아비 망신 주려고
‎작정했냐!

1412
01:16:49,396 --> 01:16:51,773
‎- (영우) 남편을 사랑합니까?
‎- (화영) 네?

1413
01:16:51,857 --> 01:16:52,941
‎(준호) 자기야?

1414
01:16:53,025 --> 01:16:54,192
‎(준호) 최수연 변호사님은요?

1415
01:16:54,276 --> 01:16:55,819
‎- (영우) 틀렸어요
‎- (준호) 네?

1416
01:16:55,902 --> 01:16:57,779
‎(영우) 이준호 씨는
‎저랑 결혼하셔야 돼요

1417
01:16:58,488 --> 01:16:59,364
‎(수미) 우영우?

1418
01:17:00,198 --> 01:17:01,366
‎재밌다

1419
01:17:05,329 --> 01:17:06,580
‎자막: 장세리

