1
00:00:07,632 --> 00:00:10,885
‎NETFLIX 剧集

2
00:01:17,202 --> 00:01:19,788
‎（次长 金贤政 米尔生命）

3
00:01:31,674 --> 00:01:32,801
‎金贤政次长

4
00:01:35,178 --> 00:01:36,471
‎请你进来面谈

5
00:01:37,639 --> 00:01:38,848
‎是

6
00:01:46,648 --> 00:01:50,610
‎你知道我们公司最近
‎正在进行并购作业吧？

7
00:01:50,693 --> 00:01:51,778
‎是 部长

8
00:01:52,403 --> 00:01:54,739
‎我很清楚米尔生命

9
00:01:54,823 --> 00:01:58,535
‎要被德国保险公司SB生命收购了

10
00:01:58,618 --> 00:02:01,412
‎既然公司经营权易主

11
00:02:01,496 --> 00:02:03,248
‎就免不了要进行架构调整

12
00:02:03,832 --> 00:02:05,834
‎这是公司高层指示的方针

13
00:02:06,417 --> 00:02:07,919
‎“选定公司内部夫妻档员工

14
00:02:08,002 --> 00:02:10,004
‎为符合申请自愿离职对象”

15
00:02:10,797 --> 00:02:11,881
‎理由是什么？

16
00:02:11,965 --> 00:02:13,925
‎因为这些人的生活相对稳定

17
00:02:14,634 --> 00:02:16,427
‎生活相对稳定吗？

18
00:02:17,554 --> 00:02:20,014
‎双薪夫妻员工相较于单薪员工

19
00:02:20,098 --> 00:02:22,725
‎在生活层面上比较稳定啊

20
00:02:22,809 --> 00:02:26,146
‎可是我们夫妻的月薪加起来

21
00:02:26,229 --> 00:02:28,439
‎还不如一位高层主管的月薪

22
00:02:28,523 --> 00:02:30,525
‎总之这就是公司的方针

23
00:02:31,234 --> 00:02:33,194
‎“倘若公司内部夫妻档员工任一方

24
00:02:33,278 --> 00:02:34,571
‎均无意申请自愿离职

25
00:02:35,196 --> 00:02:38,116
‎则以身为丈夫的员工为对象
‎实施留职停薪”

26
00:02:39,492 --> 00:02:42,912
‎所以意思是如果我不离职

27
00:02:43,580 --> 00:02:45,456
‎公司打算开除我先生吗？

28
00:02:47,417 --> 00:02:51,504
‎请你考虑清楚怎么做比较有利

29
00:02:51,588 --> 00:02:55,216
‎身为妻子 你真的想
‎阻碍丈夫的前程吗？

30
00:02:56,134 --> 00:02:56,968
‎什么？

31
00:02:57,051 --> 00:02:59,178
‎父母肯定也会觉得看不顺眼

32
00:02:59,262 --> 00:03:00,638
‎媳妇出门上班

33
00:03:00,722 --> 00:03:03,182
‎儿子却游手好闲
‎有哪些公婆会喜欢这种画面？

34
00:03:06,936 --> 00:03:09,564
‎这种时候你就得好好扮演
‎贤内助的角色

35
00:03:19,240 --> 00:03:20,366
‎次长

36
00:03:21,242 --> 00:03:22,243
‎次长

37
00:03:22,785 --> 00:03:24,370
‎人事部长怎么说？

38
00:03:24,454 --> 00:03:25,288
‎对了

39
00:03:25,830 --> 00:03:27,832
‎李代理 你也是职场夫妻档吧？

40
00:03:27,916 --> 00:03:30,168
‎是 怎么了吗？

41
00:03:30,251 --> 00:03:31,461
‎李智荣代理

42
00:03:32,253 --> 00:03:33,504
‎请你进来面谈

43
00:03:35,340 --> 00:03:36,341
‎好的

44
00:03:40,678 --> 00:03:42,388
‎（老公：我们谈谈吧）

45
00:03:43,097 --> 00:03:44,891
‎他跟你说了什么？

46
00:03:45,808 --> 00:03:47,352
‎他要我说服你

47
00:03:48,311 --> 00:03:49,979
‎他叫你说服我离职吗？

48
00:03:51,439 --> 00:03:53,524
‎那就是公司现在想做的事

49
00:03:54,108 --> 00:03:55,318
‎他们想资遣女性员工

50
00:04:07,914 --> 00:04:08,790
‎你还好吗？

51
00:04:09,540 --> 00:04:12,460
‎我真的很尽心尽力为这间公司工作

52
00:04:12,543 --> 00:04:14,003
‎你应该知道吧？

53
00:04:14,629 --> 00:04:15,713
‎我当然知道

54
00:04:16,756 --> 00:04:17,840
‎我知道

55
00:04:17,924 --> 00:04:19,550
‎我生下定旼后

56
00:04:20,260 --> 00:04:22,053
‎好像只休息了半个月吧

57
00:04:23,805 --> 00:04:27,016
‎我当初可是自愿放弃没休完的产假

58
00:04:28,226 --> 00:04:30,103
‎销假回公司上班

59
00:04:30,770 --> 00:04:31,688
‎是啊

60
00:04:32,272 --> 00:04:34,232
‎公司同事们都知道你那么做

61
00:04:34,315 --> 00:04:36,985
‎他们之前要我放下妈妈跟妻子的角色

62
00:04:37,902 --> 00:04:40,238
‎好好对公司效忠

63
00:04:42,240 --> 00:04:44,742
‎现在却突然劝我当你的贤内助

64
00:04:47,161 --> 00:04:49,414
‎他说我继续留在公司…

65
00:04:53,501 --> 00:04:55,628
‎是在阻碍你的前程

66
00:05:16,190 --> 00:05:22,739
‎第 12 桩
‎剧名：白鱀豚

67
00:05:29,746 --> 00:05:30,705
‎请进

68
00:05:36,419 --> 00:05:37,462
‎天啊

69
00:05:40,298 --> 00:05:41,716
‎看你这个样子…

70
00:05:43,176 --> 00:05:46,804
‎-你昨晚熬夜了吗？
‎-没有 我清晨回家小睡了一下

71
00:05:46,888 --> 00:05:48,097
‎这样啊

72
00:05:48,181 --> 00:05:49,891
‎早餐就吃汉堡打发吗？

73
00:05:49,974 --> 00:05:54,145
‎是 我待会要跟委托人开会
‎没时间好好吃饭

74
00:05:54,729 --> 00:05:56,022
‎你找我有什么事吗？

75
00:05:56,105 --> 00:05:59,484
‎我现在要去医院探望朴学洙律师

76
00:05:59,567 --> 00:06:02,153
‎如果你有空的话
‎我本来想约你一起去的

77
00:06:02,236 --> 00:06:04,405
‎但你要跟委托人开会 那就没办法了

78
00:06:04,489 --> 00:06:05,490
‎等等

79
00:06:06,365 --> 00:06:08,242
‎朴学洙律师怎么了？

80
00:06:08,326 --> 00:06:09,535
‎他身体不舒服吗？

81
00:06:09,619 --> 00:06:10,703
‎天啊

82
00:06:11,746 --> 00:06:13,539
‎你还没听到消息啊？

83
00:06:14,999 --> 00:06:18,544
‎昨晚张载镇去找朴律师大闹了一场

84
00:06:18,628 --> 00:06:19,921
‎张载镇…

85
00:06:21,339 --> 00:06:23,925
‎你是说玄普建设会长的
‎儿子张载镇吗？

86
00:06:24,008 --> 00:06:25,134
‎对 就是他

87
00:06:25,843 --> 00:06:27,553
‎他前几天出狱了

88
00:06:28,846 --> 00:06:32,058
‎他残忍地杀害父亲
‎最后只被判刑八年

89
00:06:32,141 --> 00:06:35,853
‎那都是你跟朴学洙律师
‎努力为他辩护的结果

90
00:06:35,937 --> 00:06:39,440
‎真不知道张载镇到底有什么不满

91
00:06:39,524 --> 00:06:43,069
‎他闯进朴律师家里
‎扬言要报复 甚至对他挥刀

92
00:06:44,028 --> 00:06:46,489
‎所幸他的家人们及时出现
‎才没酿成大祸

93
00:06:47,031 --> 00:06:50,493
‎幸好朴律师伤势不重
‎只是受到一点惊吓

94
00:06:50,576 --> 00:06:53,412
‎那么张载镇被逮捕了吗？

95
00:06:53,996 --> 00:06:56,499
‎还没 警方正在通缉他

96
00:06:58,501 --> 00:07:01,170
‎张载镇应该也记得我的长相

97
00:07:01,754 --> 00:07:03,673
‎所以我已经交代保安组了

98
00:07:03,756 --> 00:07:07,135
‎请他们务必加强落实
‎汪洋进出人员管制措施

99
00:07:07,885 --> 00:07:09,971
‎我们也会加派保安人员

100
00:07:10,054 --> 00:07:12,014
‎所以你别太担心 知道吗？

101
00:07:12,557 --> 00:07:13,641
‎是 代表

102
00:07:14,350 --> 00:07:16,519
‎-你忙吧
‎-请慢走

103
00:07:47,967 --> 00:07:51,721
‎他闯进朴律师家里
‎扬言要报复 甚至对他挥刀

104
00:07:52,638 --> 00:07:55,016
‎张载镇被逮捕了吗？

105
00:07:55,099 --> 00:07:57,560
‎还没 警方正在通缉他

106
00:08:12,617 --> 00:08:13,826
‎-你好
‎-你好

107
00:08:33,262 --> 00:08:35,473
‎你是郑明锡律师吧？

108
00:08:36,224 --> 00:08:37,266
‎是的

109
00:08:37,350 --> 00:08:40,019
‎我是米尔生命的人事部长文宗哲

110
00:08:40,102 --> 00:08:41,896
‎我们前之见过一次 你还记得吧？

111
00:08:42,563 --> 00:08:43,856
‎我记得

112
00:08:43,940 --> 00:08:45,191
‎抱歉

113
00:08:46,359 --> 00:08:47,944
‎我们去会议室吧

114
00:08:48,027 --> 00:08:49,111
‎好的

115
00:08:50,112 --> 00:08:51,656
‎“倘若公司内部夫妻档员工任一方

116
00:08:51,739 --> 00:08:53,533
‎均无意申请自愿离职

117
00:08:53,616 --> 00:08:56,744
‎则以身为丈夫的员工为对象
‎实施留职停薪”

118
00:08:56,827 --> 00:09:00,248
‎我不明白这项方针
‎为何被视为歧视女性

119
00:09:00,331 --> 00:09:04,919
‎这对身为丈夫的员工是不利待遇
‎所以反而是歧视男性吧？

120
00:09:05,002 --> 00:09:06,462
‎就是说啊

121
00:09:06,546 --> 00:09:08,089
‎我就是那个意思

122
00:09:08,172 --> 00:09:10,508
‎对造律师老是主张

123
00:09:10,591 --> 00:09:12,885
‎那是在歧视女性员工

124
00:09:12,969 --> 00:09:15,137
‎我们觉得非常冤枉

125
00:09:15,221 --> 00:09:16,138
‎那个…

126
00:09:16,222 --> 00:09:21,644
‎字面上的意思确实如此
‎但我们的社会存在着父权价值观

127
00:09:21,727 --> 00:09:24,647
‎假如夫妻俩只有一人能在职场上班

128
00:09:24,730 --> 00:09:27,858
‎我们真的能忽视
‎那个人理应是丈夫的偏见吗？

129
00:09:28,943 --> 00:09:29,819
‎是喔

130
00:09:29,902 --> 00:09:32,530
‎实际上 在112对职场夫妻档中

131
00:09:32,613 --> 00:09:35,199
‎共有98名身为妻子的员工递交了辞呈

132
00:09:35,783 --> 00:09:39,161
‎是啊 虽然对身为丈夫的员工而言
‎那是不利待遇

133
00:09:39,245 --> 00:09:41,956
‎但最后主动离职的大多都是妻子

134
00:09:42,748 --> 00:09:44,750
‎而且她们甚至难以抗议

135
00:09:44,834 --> 00:09:47,461
‎因为丈夫就像被公司挟持的人质

136
00:09:48,045 --> 00:09:50,798
‎递出辞呈的98名女性员工中

137
00:09:50,881 --> 00:09:53,426
‎只有2个人提起诉讼
‎想必也是这个原因吧？

138
00:09:54,218 --> 00:09:57,847
‎公司在订定方针前
‎有事先全面评估过这些事吗？

139
00:09:57,930 --> 00:09:58,931
‎什么？

140
00:10:00,600 --> 00:10:01,726
‎我是说…

141
00:10:02,810 --> 00:10:06,939
‎要完美进行大规模的架构调整
‎本来就是很难的事

142
00:10:07,023 --> 00:10:10,651
‎所以米尔生命只能
‎综合考量最有效率的方式

143
00:10:10,735 --> 00:10:13,654
‎没错 他说得对 我就是那个意思

144
00:10:14,322 --> 00:10:16,574
‎是 提起诉讼的人

145
00:10:17,158 --> 00:10:19,577
‎是金贤政跟李智荣女士吧？

146
00:10:19,660 --> 00:10:21,829
‎她们两位是什么样的员工？

147
00:10:21,912 --> 00:10:25,791
‎她们基本上都没什么问题

148
00:10:26,292 --> 00:10:28,377
‎以金贤政次长的表现来说

149
00:10:28,461 --> 00:10:31,213
‎她甚至可说是对公司尽心尽力

150
00:10:31,297 --> 00:10:34,550
‎她曾两次获选为最优秀员工

151
00:10:34,634 --> 00:10:38,596
‎李智荣代理在公司的表现
‎也在一般水平之上

152
00:10:38,679 --> 00:10:42,141
‎我发现李智荣女士
‎在离职前经常休年假

153
00:10:42,224 --> 00:10:45,186
‎我记得是因为她得去医院回诊

154
00:10:45,853 --> 00:10:47,146
‎我会再了解一下情况

155
00:10:47,229 --> 00:10:50,316
‎关于原告们的信息越多越有利

156
00:10:50,399 --> 00:10:52,693
‎请把你手上的资料全部交给我们

157
00:10:52,777 --> 00:10:55,363
‎虽然不是要对她们找碴

158
00:10:55,446 --> 00:10:59,283
‎但掌握她们的处境或弱点
‎是很重要的事

159
00:10:59,367 --> 00:11:00,743
‎是 我明白

160
00:11:01,285 --> 00:11:02,995
‎可是

161
00:11:03,079 --> 00:11:04,705
‎关于对造律师

162
00:11:04,789 --> 00:11:07,124
‎你是说柳齐夙律师吗？

163
00:11:07,208 --> 00:11:08,459
‎你跟她很熟吗？

164
00:11:08,542 --> 00:11:11,128
‎不 我跟她没有私人交情

165
00:11:11,212 --> 00:11:13,339
‎我只知道她通常是承接

166
00:11:13,422 --> 00:11:16,717
‎女性、人权或劳动权益的相关案件

167
00:11:17,426 --> 00:11:20,429
‎她在这个圈子里很有名吗？

168
00:11:20,513 --> 00:11:23,057
‎她处理过很多引起社会关注的案件

169
00:11:23,140 --> 00:11:25,935
‎例如善悟重工业承包商裁员案

170
00:11:26,018 --> 00:11:28,229
‎广日集团女性员工提早退休制案

171
00:11:28,312 --> 00:11:30,981
‎以及琼玉建设尘肺症职灾诉讼等

172
00:11:31,065 --> 00:11:34,151
‎但可能是因为这些案件都是以卵击石

173
00:11:34,235 --> 00:11:36,153
‎从结果来看 她胜诉的机率不高

174
00:11:36,237 --> 00:11:38,781
‎刚才提到的那些案件她也全部败诉了

175
00:11:38,864 --> 00:11:41,075
‎她几乎可说是败诉专门律师

176
00:11:41,659 --> 00:11:45,996
‎请问你对柳齐夙律师
‎有什么特别的顾虑吗？

177
00:11:46,080 --> 00:11:47,456
‎是这样的

178
00:11:47,540 --> 00:11:50,334
‎她曾经来过我们公司一次

179
00:11:50,418 --> 00:11:52,795
‎该怎么形容那个女人呢？

180
00:11:54,839 --> 00:11:56,048
‎应该说她很吵吗？

181
00:11:59,135 --> 00:12:00,803
‎别向公司

182
00:12:00,886 --> 00:12:05,057
‎透露你们的婚姻状态！

183
00:12:06,100 --> 00:12:11,230
‎以巧妙手法强迫妻子申请自愿离职

184
00:12:12,356 --> 00:12:16,110
‎进行性别歧视架构调整的米尔生命！

185
00:12:16,819 --> 00:12:18,154
‎觉悟吧！

186
00:12:18,237 --> 00:12:20,448
‎-觉悟吧！
‎-觉悟吧！

187
00:12:21,157 --> 00:12:24,577
‎假借自愿离职之名
‎行强制解雇之实！

188
00:12:24,660 --> 00:12:27,204
‎必须谴责压榨劳方的行为！

189
00:12:27,288 --> 00:12:29,331
‎-必须谴责！
‎-她真的很吵耶

190
00:12:29,415 --> 00:12:31,459
‎-米尔生命 觉悟吧！
‎-今天是言词辩论准备日

191
00:12:31,542 --> 00:12:34,253
‎-她想用抗议活动热身备战吗？
‎-觉悟吧！

192
00:12:34,336 --> 00:12:35,838
‎我从来没见过那种律师

193
00:12:35,921 --> 00:12:37,173
‎必须谴责！

194
00:12:37,882 --> 00:12:40,092
‎-必须谴责！
‎-必须谴责！

195
00:12:40,176 --> 00:12:44,054
‎而且她似乎刻意穿着
‎与原告们同色系的服装

196
00:12:44,138 --> 00:12:46,015
‎-甚至绑上头带 就像一个团队
‎-觉悟吧！

197
00:12:46,932 --> 00:12:48,934
‎-觉悟吧！
‎-觉悟吧！

198
00:12:49,018 --> 00:12:51,145
‎时间差不多了 我们先进去吧？

199
00:12:51,228 --> 00:12:54,064
‎柳明河法官可是出了名的事事挑剔

200
00:12:54,148 --> 00:12:55,024
‎柳明河？

201
00:12:55,107 --> 00:12:56,692
‎必须谴责压榨劳方的行为！

202
00:12:56,775 --> 00:13:00,613
‎负责这桩案件的法官
‎是柳明河法官吗？

203
00:13:00,696 --> 00:13:02,406
‎是 你不知道吗？

204
00:13:02,490 --> 00:13:04,033
‎大事不好了

205
00:13:04,116 --> 00:13:08,496
‎那位吵闹的律师
‎名字不是叫柳齐夙吗？

206
00:13:09,163 --> 00:13:10,498
‎天啊 不会吧

207
00:13:11,499 --> 00:13:13,292
‎她该不会是丰山柳氏吧？

208
00:13:15,002 --> 00:13:18,297
‎米尔生命 承认这是不当解雇吧！

209
00:13:18,380 --> 00:13:20,841
‎-承认吧！
‎-承认吧！

210
00:13:22,760 --> 00:13:25,930
‎（调解委员）

211
00:13:27,181 --> 00:13:28,557
‎大家好

212
00:13:29,683 --> 00:13:32,937
‎（原告席）

213
00:13:33,020 --> 00:13:34,021
‎（被告席）

214
00:13:34,104 --> 00:13:35,397
‎庭上

215
00:13:35,481 --> 00:13:39,151
‎原告们与原告代理人
‎直到刚才还在法院前

216
00:13:39,235 --> 00:13:41,362
‎进行与本案相关的抗议活动

217
00:13:41,987 --> 00:13:44,532
‎我方担忧那场抗议活动会影响庭上

218
00:13:45,157 --> 00:13:49,328
‎恐有干预本审判公正性之疑虑

219
00:13:49,411 --> 00:13:51,330
‎我跟原告们

220
00:13:51,413 --> 00:13:55,125
‎只是为了谴责并抗议米尔生命的
‎性别歧视架构调整

221
00:13:55,709 --> 00:13:59,505
‎我们绝对无意影响这场庭审

222
00:13:59,588 --> 00:14:02,007
‎那你们为什么要在法院前抗议？

223
00:14:02,091 --> 00:14:03,634
‎应该去米尔生命门口抗议吧

224
00:14:03,717 --> 00:14:05,636
‎我们也会去米尔生命门口抗议的

225
00:14:06,262 --> 00:14:10,641
‎今天是为了出席言词辩论准备日
‎才会在法院前进行

226
00:14:10,724 --> 00:14:14,478
‎我们还必须得跟你们商量
‎抗议地点吗？

227
00:14:15,062 --> 00:14:16,272
‎那倒不用…

228
00:14:19,149 --> 00:14:20,317
‎律师

229
00:14:21,110 --> 00:14:22,653
‎你的祖籍是哪里？

230
00:14:24,613 --> 00:14:27,157
‎我是丰山柳氏

231
00:14:27,241 --> 00:14:28,576
‎天啊

232
00:14:30,578 --> 00:14:32,705
‎我也是丰山柳氏

233
00:14:33,873 --> 00:14:37,501
‎那么令尊是什么字辈？

234
00:14:38,085 --> 00:14:39,587
‎家父是…

235
00:14:46,677 --> 00:14:50,472
‎庭上 你为何不问我的字辈排行
‎而是问我父亲的呢？

236
00:14:50,556 --> 00:14:55,519
‎因为女儿通常不需要按字辈取名

237
00:14:55,603 --> 00:14:56,520
‎是

238
00:14:56,604 --> 00:14:58,981
‎因为女儿是别人家的媳妇

239
00:14:59,064 --> 00:15:01,400
‎无法为丰山柳氏家族传宗接代吗？

240
00:15:02,026 --> 00:15:03,652
‎-不 我是说…
‎-庭上

241
00:15:03,736 --> 00:15:07,740
‎我认为这桩案件的本质是性别歧视

242
00:15:07,823 --> 00:15:10,242
‎性别歧视在《两性平等基本法》

243
00:15:10,326 --> 00:15:11,952
‎以及《男女就业平等法》等

244
00:15:12,036 --> 00:15:13,579
‎国内法律都严谨地

245
00:15:13,662 --> 00:15:15,080
‎明文禁止那样的行为

246
00:15:15,164 --> 00:15:16,874
‎我身为一名女性

247
00:15:16,957 --> 00:15:21,211
‎对于在使用字辈取名上
‎带有偏见的庭上

248
00:15:21,295 --> 00:15:27,092
‎究竟能否公正检视本案的本质问题
‎本人深感忧虑

249
00:15:31,472 --> 00:15:32,473
‎你说什么？

250
00:15:32,556 --> 00:15:34,600
‎我的名字 柳齐夙的“齐”字

251
00:15:34,683 --> 00:15:37,811
‎是丰山柳氏第26代孙所使用的字

252
00:15:38,646 --> 00:15:40,606
‎庭上的名字取了“河”字

253
00:15:40,689 --> 00:15:43,943
‎我想你应该是第27代孙 是吗？

254
00:15:45,736 --> 00:15:47,863
‎是 没错

255
00:15:47,947 --> 00:15:53,035
‎这么说来 我算是庭上的婶婶辈呢

256
00:15:54,328 --> 00:15:57,957
‎当然 你不用叫我婶婶也没关系

257
00:15:59,833 --> 00:16:00,834
‎是

258
00:16:02,086 --> 00:16:06,298
‎庭上 容我再说一次
‎原告们与原告代理人的抗议…

259
00:16:07,007 --> 00:16:08,550
‎那不构成问题

260
00:16:09,301 --> 00:16:10,135
‎什么？

261
00:16:10,219 --> 00:16:14,348
‎我认为那场抗议
‎不至于影响我的审判独立性

262
00:16:15,057 --> 00:16:15,975
‎因此

263
00:16:16,558 --> 00:16:18,227
‎那不构成问题

264
00:16:18,310 --> 00:16:20,562
‎谢谢你 柳明河审判长

265
00:16:33,283 --> 00:16:35,661
‎我不喜欢“脉络”这个词

266
00:16:35,744 --> 00:16:37,454
‎那跟“氛围”一样难懂

267
00:16:37,538 --> 00:16:40,958
‎以前学习法律时
‎不需要掌握隐藏在文字背后的

268
00:16:41,041 --> 00:16:43,043
‎脉络和氛围 我觉得那样很棒

269
00:16:43,127 --> 00:16:45,796
‎但有些案件却不能忽视那个部分

270
00:16:46,463 --> 00:16:48,841
‎虽然我无法告诉你细节

271
00:16:48,924 --> 00:16:52,386
‎但即使是看似中立的方针
‎考量其背后隐藏的

272
00:16:52,469 --> 00:16:56,432
‎父权社会脉络
‎仍有可能造成性别歧视…

273
00:16:56,515 --> 00:16:57,891
‎等等 英禑

274
00:16:58,559 --> 00:16:59,393
‎嗯？

275
00:17:01,145 --> 00:17:02,271
‎你是不是

276
00:17:03,022 --> 00:17:04,481
‎有交往的对象了？

277
00:17:07,985 --> 00:17:10,446
‎你为什么突然问我这个问题？

278
00:17:10,529 --> 00:17:14,283
‎这也是我没发现的隐藏脉络吗？

279
00:17:14,366 --> 00:17:15,909
‎不 不是那样的

280
00:17:15,993 --> 00:17:18,579
‎我只是好奇你有没有交往的对象

281
00:17:22,207 --> 00:17:23,459
‎那个…

282
00:17:24,585 --> 00:17:25,502
‎没有

283
00:17:27,546 --> 00:17:28,505
‎没有吗？

284
00:17:31,508 --> 00:17:32,426
‎不过…

285
00:17:34,595 --> 00:17:35,721
‎可是…

286
00:17:37,264 --> 00:17:38,307
‎你怎么随便跟人接吻？

287
00:17:41,268 --> 00:17:42,227
‎天啊

288
00:17:42,770 --> 00:17:44,480
‎我女儿真是深藏不露

289
00:17:44,563 --> 00:17:47,024
‎你简直在拍好莱坞电影
‎真有美式作风

290
00:17:47,691 --> 00:17:50,152
‎你怎么知道我接吻的事？

291
00:17:50,235 --> 00:17:51,945
‎你觉得呢？你这家伙

292
00:17:52,029 --> 00:17:54,239
‎竟然在家门前接吻
‎简直是刻意让我看的

293
00:17:55,199 --> 00:17:56,408
‎唉唷 小鬼头

294
00:17:56,492 --> 00:17:57,785
‎但你还说什么？

295
00:17:57,868 --> 00:17:59,328
‎你没有交往的对象？

296
00:18:00,496 --> 00:18:03,332
‎我们还没有讨论过那种事

297
00:18:03,415 --> 00:18:07,628
‎目前是在交往之前
‎先约会互相了解的阶段

298
00:18:07,711 --> 00:18:09,671
‎所以那小子根本是个无赖嘛

299
00:18:10,339 --> 00:18:14,134
‎他还没跟你提交往
‎嘴唇就先贴上来了吗？

300
00:18:14,676 --> 00:18:16,512
‎他是谁？带他回来见我

301
00:18:16,595 --> 00:18:19,098
‎我要亲眼鉴定
‎那家伙的为人 知道吗？

302
00:18:19,181 --> 00:18:20,140
‎天啊

303
00:19:22,035 --> 00:19:24,621
‎我没有做错任何事 可恶

304
00:19:26,915 --> 00:19:28,750
‎等等 喂

305
00:19:29,543 --> 00:19:32,129
‎对了 瓦斯枪 我放在哪？

306
00:19:50,564 --> 00:19:52,566
‎“倘若公司内部夫妻档员工任一方

307
00:19:52,649 --> 00:19:54,109
‎均无意申请自愿离职

308
00:19:54,193 --> 00:19:57,404
‎则以身为丈夫的员工为对象
‎实施留职停薪”

309
00:19:58,447 --> 00:20:02,242
‎米尔生命订定这项方针的
‎意图是什么？

310
00:20:02,326 --> 00:20:05,913
‎是想剥夺丈夫的工作机会
‎借此威胁身为妻子的员工

311
00:20:05,996 --> 00:20:09,291
‎最后再劝说女性员工离职吗？

312
00:20:09,958 --> 00:20:14,254
‎不是的 我们米尔生命
‎是尊重女性的公司

313
00:20:14,338 --> 00:20:16,506
‎即使是在架构调整的情况下

314
00:20:16,590 --> 00:20:19,509
‎我们仍为女性员工
‎订定更有保障的方针

315
00:20:19,593 --> 00:20:23,222
‎“身为妻子 你真的想
‎阻碍丈夫的前程吗？

316
00:20:23,305 --> 00:20:25,265
‎媳妇出门上班

317
00:20:25,349 --> 00:20:27,309
‎儿子却游手好闲
‎有哪些公婆会喜欢这种画面？

318
00:20:27,392 --> 00:20:29,519
‎这种时候你就得好好扮演
‎贤内助的角色

319
00:20:29,603 --> 00:20:32,439
‎丈夫失业会变成无业游民

320
00:20:32,522 --> 00:20:35,150
‎但妻子即使失业了还是家庭主妇

321
00:20:35,817 --> 00:20:39,571
‎你想让你老公过着
‎丢人现眼的窝囊人生吗？”

322
00:20:40,364 --> 00:20:44,743
‎这些是你对原告们说过的话
‎你还记得吗？

323
00:20:45,744 --> 00:20:46,703
‎记得

324
00:20:47,287 --> 00:20:48,497
‎你刚才说

325
00:20:48,580 --> 00:20:51,792
‎米尔生命是尊重女性的公司

326
00:20:51,875 --> 00:20:53,627
‎你们为女性员工订定了

327
00:20:53,710 --> 00:20:56,755
‎更有保障的架构调整方针
‎你是这么说的吧？

328
00:20:57,422 --> 00:20:59,258
‎可是文宗哲先生

329
00:20:59,341 --> 00:21:03,428
‎你却通过面谈
‎积极地劝说女性员工们

330
00:21:04,096 --> 00:21:05,389
‎申请自愿离职

331
00:21:05,472 --> 00:21:06,765
‎这你承认吗？

332
00:21:07,349 --> 00:21:10,269
‎我只是在分享我的个人看法

333
00:21:10,852 --> 00:21:14,982
‎那只是我的个人意见
‎跟公司的方针无关

334
00:21:15,065 --> 00:21:16,858
‎请你不要胡说八道

335
00:21:18,568 --> 00:21:21,780
‎庭上 这种诘问方式

336
00:21:21,863 --> 00:21:24,491
‎是在侮辱证人 方式非常不恰当

337
00:21:24,574 --> 00:21:27,869
‎请约束原告代理人 别让她越线

338
00:21:27,953 --> 00:21:30,789
‎文宗哲先生身为米尔生命的人事部长

339
00:21:30,872 --> 00:21:33,917
‎在上班时间
‎代表公司与原告们进行面谈

340
00:21:34,793 --> 00:21:38,213
‎他在劝说员工们自愿离职的严肃场合

341
00:21:38,297 --> 00:21:42,676
‎掺杂个人意见 分享个人看法
‎我应该认为这是合理的吗？

342
00:21:42,759 --> 00:21:44,303
‎我并不那么认为

343
00:21:44,386 --> 00:21:47,306
‎柳明河审判长

344
00:21:52,477 --> 00:21:54,229
‎（律师 柳齐夙）

345
00:21:59,985 --> 00:22:02,112
‎文宗哲先生

346
00:22:02,195 --> 00:22:07,367
‎你当时是代表米尔生命
‎与原告们面谈的

347
00:22:08,410 --> 00:22:09,953
‎你承认这个事实吗？

348
00:22:10,037 --> 00:22:11,913
‎是 可是…

349
00:22:11,997 --> 00:22:13,415
‎请按照这样记录

350
00:22:24,593 --> 00:22:27,012
‎当你听到公司的架构调整方针时

351
00:22:27,095 --> 00:22:29,014
‎你有什么想法？

352
00:22:29,890 --> 00:22:34,019
‎你认为公司是想剥夺丈夫的工作
‎借此威胁身为妻子的员工

353
00:22:34,519 --> 00:22:39,149
‎最后再诱导女性员工自愿离职吗？

354
00:22:39,232 --> 00:22:40,275
‎不是的

355
00:22:40,859 --> 00:22:44,029
‎如果我那么想的话
‎身为妻子的我就会离职了

356
00:22:44,112 --> 00:22:46,907
‎以我们夫妻来说
‎申请自愿离职的是我老公

357
00:22:46,990 --> 00:22:50,243
‎我不觉得公司的方针带有性别歧视

358
00:22:50,327 --> 00:22:51,995
‎反向性别歧视就不好说了

359
00:22:52,079 --> 00:22:55,832
‎你也跟文宗哲先生面谈过吧？

360
00:22:57,084 --> 00:22:58,210
‎是

361
00:22:58,293 --> 00:23:00,629
‎文宗哲先生也曾对你说过

362
00:23:00,712 --> 00:23:05,425
‎“你真的想阻碍丈夫的前程吗？”
‎类似这样的话吗？

363
00:23:06,760 --> 00:23:08,470
‎我没什么印象了

364
00:23:09,137 --> 00:23:11,348
‎因为那些话并没有那么重要

365
00:23:12,015 --> 00:23:15,268
‎我记得的内容是
‎如果申请自愿离职的话

366
00:23:15,352 --> 00:23:18,230
‎公司会给付相当于
‎13个月薪水的离职金

367
00:23:18,313 --> 00:23:21,149
‎并提供转为约聘员工的工作机会

368
00:23:21,233 --> 00:23:23,610
‎转为约聘员工的工作机会？

369
00:23:23,693 --> 00:23:26,822
‎你竟然把转成约聘员工
‎说得像天大的恩惠一样

370
00:23:26,905 --> 00:23:28,448
‎他们是以架构调整为借口

371
00:23:28,532 --> 00:23:31,284
‎蓄意将女性员工们
‎转为约聘员工 你不明白吗？

372
00:23:32,202 --> 00:23:35,080
‎这样是性别歧视、那样是正职转约聘

373
00:23:35,163 --> 00:23:37,624
‎我不明白总是有主见又聪明的人们

374
00:23:37,707 --> 00:23:40,001
‎为什么这次却声称
‎自己被文部长劝说施压

375
00:23:40,085 --> 00:23:42,212
‎才被迫做出不利的选择

376
00:23:42,295 --> 00:23:44,798
‎因为架构调整跟并购事宜
‎公司已经够混乱了

377
00:23:44,881 --> 00:23:46,133
‎现在还得打官司

378
00:23:46,216 --> 00:23:48,635
‎留下来的员工们真的很辛苦

379
00:23:54,516 --> 00:23:55,559
‎我方诘问完毕

380
00:23:56,685 --> 00:23:59,396
‎原告代理人 请进行反诘问

381
00:24:08,071 --> 00:24:10,240
‎你老公病得很严重吧？

382
00:24:11,950 --> 00:24:14,536
‎听说他最近刚做完大肠癌手术

383
00:24:15,162 --> 00:24:16,288
‎是

384
00:24:16,371 --> 00:24:19,457
‎但那并不是我老公离职的原因

385
00:24:19,958 --> 00:24:21,668
‎即使他没有生病

386
00:24:22,419 --> 00:24:25,172
‎我们夫妻还是会做出同样的决定

387
00:24:25,255 --> 00:24:27,465
‎在你老公动手术之前

388
00:24:27,549 --> 00:24:31,011
‎你得到了为期一个月的带薪休假吧？

389
00:24:31,595 --> 00:24:34,222
‎对于必须进行大规模架构调整

390
00:24:34,306 --> 00:24:38,268
‎处境艰难的公司来说
‎那可是破格提供的福利

391
00:24:38,935 --> 00:24:42,522
‎你出庭作证的理由跟你享有那个福利

392
00:24:44,900 --> 00:24:46,443
‎两者之间有关联吗？

393
00:25:04,628 --> 00:25:05,879
‎崔妍希代理

394
00:25:10,926 --> 00:25:12,886
‎你老公的手术还顺利吗？

395
00:25:12,969 --> 00:25:14,846
‎我们竟然为了诉讼这种事

396
00:25:14,930 --> 00:25:17,307
‎连最重要的探病都没去

397
00:25:18,433 --> 00:25:19,559
‎没关系

398
00:25:20,227 --> 00:25:22,938
‎手术很顺利 癌细胞也没有转移

399
00:25:23,772 --> 00:25:24,856
‎医生说他没事

400
00:25:24,940 --> 00:25:27,567
‎真的吗？真是太好了

401
00:25:27,651 --> 00:25:29,402
‎真是太好了

402
00:25:34,157 --> 00:25:37,494
‎你听我说 你不需要感到太沉重

403
00:25:38,161 --> 00:25:39,746
‎专心照顾你老公吧

404
00:25:40,664 --> 00:25:43,124
‎每个人的想法都不同

405
00:25:43,208 --> 00:25:47,337
‎如果我处于你的立场
‎我也一样会出庭作证的

406
00:25:48,338 --> 00:25:49,547
‎金次长…

407
00:25:50,131 --> 00:25:53,426
‎崔代理 你吃过前面那家鲷鱼烧吗？

408
00:25:53,510 --> 00:25:56,012
‎可能是因为开在法院前面
‎口味非常公道

409
00:25:56,096 --> 00:25:58,098
‎我们一起去买鲷鱼烧来吃吧

410
00:25:59,099 --> 00:26:01,643
‎不用了 我改天再吃

411
00:26:01,726 --> 00:26:02,894
‎别这样

412
00:26:02,978 --> 00:26:04,396
‎吃一个再走吧

413
00:26:04,479 --> 00:26:06,731
‎如果我们还一起在公司上班

414
00:26:06,815 --> 00:26:08,900
‎现在正好是点心时间啊

415
00:26:12,821 --> 00:26:14,114
‎对不起

416
00:26:15,991 --> 00:26:17,867
‎我真的非常抱歉

417
00:26:18,994 --> 00:26:20,954
‎你干吗哭啊？

418
00:26:21,621 --> 00:26:22,622
‎真是的

419
00:26:27,377 --> 00:26:28,628
‎没关系

420
00:26:28,712 --> 00:26:30,130
‎我能理解 没关系

421
00:26:31,131 --> 00:26:32,215
‎没关系

422
00:26:37,387 --> 00:26:40,181
‎这一切到底算什么？

423
00:26:51,109 --> 00:26:52,152
‎不好意思！

424
00:26:57,615 --> 00:26:58,658
‎这给你们

425
00:26:58,742 --> 00:27:01,453
‎-这是什么？
‎-这是鲷鱼烧

426
00:27:01,536 --> 00:27:04,706
‎我们顺便买了你们的 吃完再忙吧

427
00:27:05,290 --> 00:27:07,292
‎是 谢谢你

428
00:27:07,375 --> 00:27:09,252
‎那我先告辞了

429
00:27:15,508 --> 00:27:18,345
‎买鲷鱼烧请对造律师吃？

430
00:27:18,428 --> 00:27:20,055
‎她们还真是游刃有余

431
00:27:20,597 --> 00:27:22,349
‎她们觉得自己胜券在握吗？

432
00:27:22,432 --> 00:27:23,975
‎她们的确是胜券在握啊

433
00:27:24,559 --> 00:27:25,643
‎我们走吧

434
00:27:32,650 --> 00:27:34,027
‎浚浩

435
00:27:34,110 --> 00:27:36,988
‎我想我们需要暗中调查原告们

436
00:27:37,072 --> 00:27:38,782
‎-暗中调查吗？
‎-嗯

437
00:27:38,865 --> 00:27:41,618
‎有没有什么线索能说明

438
00:27:41,701 --> 00:27:44,037
‎原告们是自发性离职的？

439
00:27:44,120 --> 00:27:47,582
‎当然 她们应该不是真心想离职

440
00:27:47,665 --> 00:27:49,918
‎但至少要有一些证据

441
00:27:50,001 --> 00:27:52,379
‎证明她们当时认为
‎自愿离职是最佳选择

442
00:27:52,962 --> 00:27:53,922
‎我会试着找找的

443
00:28:00,387 --> 00:28:01,221
‎嗯？

444
00:28:02,389 --> 00:28:03,640
‎出租车

445
00:28:04,974 --> 00:28:07,394
‎我想看那辆出租车上的广告

446
00:28:07,477 --> 00:28:08,895
‎什么？出租车吗？

447
00:28:11,481 --> 00:28:13,983
‎那辆出租车的车体广告上

448
00:28:14,067 --> 00:28:18,154
‎印有跟李智荣女士的钥匙圈吊饰
‎一模一样的标志

449
00:28:18,238 --> 00:28:19,864
‎我想确认那是什么东西

450
00:28:19,948 --> 00:28:22,117
‎我们为什么要确认那个？

451
00:28:22,200 --> 00:28:24,244
‎是啊 你又想做无谓的…

452
00:28:24,327 --> 00:28:25,578
‎大家都系好安全带了吧？

453
00:28:36,923 --> 00:28:38,049
‎他是怎么了？

454
00:28:49,602 --> 00:28:50,437
‎英禑！

455
00:28:54,315 --> 00:28:56,151
‎禹律师 请仔细看清楚

456
00:28:59,821 --> 00:29:03,116
‎（希望女性医院
‎生命的起点在于希望）

457
00:29:05,535 --> 00:29:07,162
‎“不孕症专业治疗

458
00:29:07,787 --> 00:29:09,622
‎希望女性医院”？

459
00:29:30,727 --> 00:29:32,854
‎你说你和禹英禑律师共事对吧？

460
00:29:33,521 --> 00:29:38,151
‎你有办法让禹英禑律师离开汪洋吗？

461
00:29:38,860 --> 00:29:39,819
‎什么？

462
00:29:39,903 --> 00:29:42,989
‎不管她自请辞职
‎还是被开除都无所谓

463
00:29:52,081 --> 00:29:54,918
‎（法律咨询意见书）

464
00:29:59,380 --> 00:30:00,799
‎你在做什么？

465
00:30:01,674 --> 00:30:02,717
‎工作

466
00:30:02,801 --> 00:30:03,927
‎我在工作

467
00:30:08,681 --> 00:30:09,724
‎你在工作啊

468
00:30:11,768 --> 00:30:13,520
‎你不介意我坐一下吧？

469
00:30:17,857 --> 00:30:19,776
‎我应该也要用这个

470
00:30:22,904 --> 00:30:23,947
‎那个…

471
00:30:26,241 --> 00:30:27,075
‎就是…

472
00:30:27,951 --> 00:30:29,494
‎禹英禑律师

473
00:30:31,162 --> 00:30:32,997
‎你觉得在大型律所工作怎么样？

474
00:30:34,791 --> 00:30:35,959
‎什么？

475
00:30:36,709 --> 00:30:37,669
‎对我来说

476
00:30:38,628 --> 00:30:39,879
‎我偶尔会觉得

477
00:30:41,005 --> 00:30:42,048
‎有点煎熬

478
00:30:43,091 --> 00:30:47,929
‎你也知道 在大型律所工作
‎有时必须处理不正义的事

479
00:30:48,972 --> 00:30:52,433
‎甚至必须欺负弱者
‎难免会有那种时候嘛

480
00:30:53,184 --> 00:30:56,437
‎因为能请得起我们这种高价律师的人

481
00:30:57,730 --> 00:31:00,358
‎都是有钱有势的强者们

482
00:31:05,363 --> 00:31:06,823
‎你知道米尔生命

483
00:31:08,491 --> 00:31:11,578
‎会以那种方式进行架构调整
‎都是谁出的主意吗？

484
00:31:12,704 --> 00:31:13,580
‎什么？

485
00:31:14,330 --> 00:31:15,290
‎是我们

486
00:31:17,542 --> 00:31:18,585
‎什么？

487
00:31:19,836 --> 00:31:21,004
‎我说是汪洋

488
00:31:24,132 --> 00:31:28,553
‎我看了去年汪洋寄给米尔生命的
‎法律咨询意见书

489
00:31:28,636 --> 00:31:29,929
‎内容写得一清二楚

490
00:31:30,013 --> 00:31:33,182
‎“必须在形式上给予丈夫不利待遇

491
00:31:33,266 --> 00:31:34,767
‎以免遭指控为性别歧视

492
00:31:34,851 --> 00:31:37,228
‎即使金额不高 仍应给付离职金

493
00:31:37,312 --> 00:31:39,689
‎以利主张是自发性离职

494
00:31:39,772 --> 00:31:41,608
‎另外转为约聘员工的提议

495
00:31:41,691 --> 00:31:44,152
‎建议包装成离职员工独享的福利”

496
00:31:45,194 --> 00:31:46,279
‎这一切

497
00:31:47,113 --> 00:31:49,824
‎都是汪洋教给米尔生命的伎俩

498
00:31:51,326 --> 00:31:54,078
‎那么米尔生命从一开始

499
00:31:54,579 --> 00:31:58,875
‎就带着开除女性员工的意图
‎订定了那样的方针吗？

500
00:31:59,500 --> 00:32:00,418
‎没错

501
00:32:01,711 --> 00:32:04,714
‎他们以并购为借口
‎解雇了近百名女性员工

502
00:32:04,797 --> 00:32:07,091
‎其中绝大多数都选择转为约聘员工

503
00:32:07,175 --> 00:32:09,719
‎他们为了避免日后衍生争议

504
00:32:09,802 --> 00:32:12,221
‎所以事先向大型律所咨询请益

505
00:32:13,097 --> 00:32:14,807
‎这是相当高明的性别歧视

506
00:32:15,642 --> 00:32:17,435
‎要是她们三剑客

507
00:32:18,019 --> 00:32:20,855
‎能证明这件事 那她们还有胜算

508
00:32:22,357 --> 00:32:23,816
‎但应该很难吧

509
00:32:24,317 --> 00:32:26,527
‎我看柳齐夙律师上电视的样子…

510
00:32:27,236 --> 00:32:28,446
‎你在电视上看过她吗？

511
00:32:29,322 --> 00:32:33,326
‎她的办公室看起来就像一间小杂货店

512
00:32:33,409 --> 00:32:35,703
‎那样她有办法好好调查案件吗？

513
00:32:35,787 --> 00:32:36,996
‎当然没办法

514
00:32:37,622 --> 00:32:40,416
‎就算她想雇用像浚浩那样的员工
‎她办得到吗？

515
00:32:41,000 --> 00:32:42,669
‎当然办不到 因为她没钱

516
00:32:43,294 --> 00:32:44,504
‎你说是不是？

517
00:32:48,633 --> 00:32:51,302
‎算了 我不能再牢骚 该回去工作了

518
00:32:53,304 --> 00:32:54,263
‎对了

519
00:32:55,431 --> 00:32:57,475
‎这是那份意见书

520
00:32:57,558 --> 00:32:59,936
‎我刚才提到的内容都在里面

521
00:33:01,187 --> 00:33:03,022
‎你有兴趣看看吗？

522
00:33:04,399 --> 00:33:05,692
‎你慢慢读

523
00:33:06,359 --> 00:33:07,652
‎（法律咨询意见书）

524
00:33:07,735 --> 00:33:10,989
‎“收件者 米尔生命股份公司
‎寄件者 汪洋法律事务所

525
00:33:11,072 --> 00:33:12,448
‎主旨 公司内部夫妻…”

526
00:33:14,242 --> 00:33:16,077
‎不是 我刚才的意思

527
00:33:16,786 --> 00:33:18,162
‎不是叫你马上读出来

528
00:33:21,040 --> 00:33:23,668
‎你自己安静地读吧

529
00:33:28,673 --> 00:33:32,343
‎“主旨 公司内部夫妻档之
‎架构调整方针探讨”

530
00:33:36,556 --> 00:33:37,557
‎这是什么？

531
00:33:38,641 --> 00:33:42,812
‎这是去年汪洋寄给米尔生命的
‎法律咨询意见书

532
00:33:42,895 --> 00:33:46,941
‎你也知道这份意见书的
‎内容是什么吗？

533
00:33:49,610 --> 00:33:51,446
‎我当然知道

534
00:33:52,280 --> 00:33:53,990
‎你又是去哪里翻到这个的？

535
00:33:54,073 --> 00:33:55,491
‎那么汪洋真的

536
00:33:56,075 --> 00:33:59,078
‎帮助米尔生命
‎针对女性员工进行解雇吗？

537
00:33:59,162 --> 00:34:00,955
‎真的教了他们如何钻法律漏洞

538
00:34:01,039 --> 00:34:03,958
‎以高明的手法遂行性别歧视吗？

539
00:34:04,042 --> 00:34:07,628
‎不 你不能用这种方式表达

540
00:34:07,712 --> 00:34:09,213
‎我们只是提供委托人

541
00:34:09,297 --> 00:34:14,093
‎避免衍生法律问题
‎并顺利达成目标的建议

542
00:34:14,177 --> 00:34:16,220
‎如果我们赢得这场诉讼的话

543
00:34:16,304 --> 00:34:19,974
‎我们就成了优先解雇女性员工
‎合法化的推手

544
00:34:20,058 --> 00:34:24,270
‎而且还把李智荣女士
‎接受不孕症治疗的事视为问题所在

545
00:34:24,353 --> 00:34:25,563
‎利用那种卑鄙的方法

546
00:34:26,314 --> 00:34:29,233
‎让我发现希望女性医院标志的

547
00:34:29,317 --> 00:34:31,110
‎那只奋力跳起的鲸鱼真可惜

548
00:34:31,194 --> 00:34:33,237
‎什么奋力跳起的鲸鱼？

549
00:34:33,321 --> 00:34:35,865
‎如果无法放弃米尔生命的诉讼代理

550
00:34:35,948 --> 00:34:39,911
‎那能不能至少别提起李智荣女士
‎接受不孕症治疗的事？

551
00:34:39,994 --> 00:34:44,082
‎身为律师 即使不能贡献心力
‎让世界更美好…

552
00:34:44,165 --> 00:34:45,541
‎禹英禑律师

553
00:34:45,625 --> 00:34:50,088
‎是谁告诉你律师必须
‎贡献心力让世界更美好？

554
00:34:50,797 --> 00:34:53,716
‎-什么？
‎-律师的职责是辩护

555
00:34:54,342 --> 00:34:56,344
‎保障委托人的权益

556
00:34:56,427 --> 00:34:59,972
‎竭尽全力防止委托人遭受损害
‎那就是我们的本分

557
00:35:00,598 --> 00:35:03,976
‎我们具备的法律专业
‎应该展现在那种事情上

558
00:35:04,060 --> 00:35:06,437
‎而不是让世界变得更美好

559
00:35:06,521 --> 00:35:10,691
‎况且有什么事能让世界变得更美好？

560
00:35:10,775 --> 00:35:13,486
‎那是法官该判断的问题吧？

561
00:35:13,569 --> 00:35:15,488
‎“律师以保障基本人权

562
00:35:15,571 --> 00:35:17,824
‎及实现社会正义为使命”

563
00:35:17,907 --> 00:35:20,034
‎这是《律师法》第一条第一项规定

564
00:35:20,118 --> 00:35:21,661
‎所以说啊！

565
00:35:21,744 --> 00:35:25,123
‎我们现在就是在保障米尔生命的权益

566
00:35:25,206 --> 00:35:30,336
‎至于哪一方代表社会正义
‎那是法官该判断的事 而不是律师！

567
00:35:31,629 --> 00:35:32,922
‎你现在…

568
00:35:34,924 --> 00:35:36,175
‎生气了吗？

569
00:35:36,259 --> 00:35:38,302
‎才没有 我没有生气！

570
00:35:40,972 --> 00:35:44,142
‎即使你眉毛下沉 颧骨抬高

571
00:35:44,767 --> 00:35:47,145
‎鼻孔不断开合也不算生气吗？

572
00:35:47,812 --> 00:35:52,108
‎这些都是人类生气时
‎会出现的典型特征

573
00:35:56,237 --> 00:35:57,363
‎算了

574
00:35:58,114 --> 00:36:00,908
‎你去仔细调查不孕症治疗的事

575
00:36:00,992 --> 00:36:03,828
‎到时认真诘问李智荣女士 知道吗？

576
00:36:03,911 --> 00:36:06,414
‎如果你不做的话
‎我会亲自出马 知道吗？

577
00:36:15,173 --> 00:36:16,424
‎（海豚的家不是水族馆
‎而是广阔的海洋）

578
00:36:16,507 --> 00:36:17,675
‎是海豚耶

579
00:36:18,885 --> 00:36:19,927
‎-你们好
‎-你们好

580
00:36:20,011 --> 00:36:20,887
‎嗨

581
00:36:20,970 --> 00:36:22,346
‎海豚真可爱

582
00:36:22,430 --> 00:36:23,347
‎孩子们 走吧

583
00:36:23,431 --> 00:36:24,473
‎-好的
‎-好的

584
00:36:27,810 --> 00:36:30,771
‎（停止展示海豚 将它们放归海洋）

585
00:36:33,482 --> 00:36:38,237
‎现在这个时间
‎米尔生命门口也有一场抗议活动

586
00:36:38,321 --> 00:36:43,284
‎我却假装不知道有问题
‎在这里发起另一场抗议活动

587
00:36:44,160 --> 00:36:46,537
‎我不确定这么做正不正确

588
00:36:46,621 --> 00:36:50,124
‎你又不是以律师身份
‎发起释放海豚的抗议活动

589
00:36:50,208 --> 00:36:51,834
‎我们现在…

590
00:36:53,002 --> 00:36:55,087
‎是在约会啊

591
00:36:55,171 --> 00:36:58,090
‎那么身为律师 我到底该怎么做？

592
00:36:58,799 --> 00:37:00,718
‎按照郑明锡律师的说法

593
00:37:00,801 --> 00:37:03,638
‎我应该让法官判断是非对错

594
00:37:03,721 --> 00:37:06,224
‎自己则专心为委托人辩护吗？

595
00:37:06,307 --> 00:37:07,391
‎这个嘛…

596
00:37:08,976 --> 00:37:10,686
‎从我在汪洋工作以来

597
00:37:10,770 --> 00:37:14,315
‎真的见过很多对同样的事
‎感到苦恼的律师

598
00:37:14,398 --> 00:37:17,902
‎无论是新进律师、初级律师
‎或是资深律师都一样

599
00:37:18,527 --> 00:37:20,321
‎-真的吗？
‎-对啊

600
00:37:20,404 --> 00:37:24,283
‎有些律师就像郑明锡律师一样
‎找到了自己的答案

601
00:37:24,367 --> 00:37:27,870
‎但也有很多律师一直很苦恼
‎内心不断地动摇

602
00:37:27,954 --> 00:37:31,165
‎也有一些律师最后因此离开了律所

603
00:37:31,249 --> 00:37:34,001
‎是因为汪洋是大型律所吗？

604
00:37:34,085 --> 00:37:35,711
‎但有趣的是

605
00:37:35,795 --> 00:37:39,382
‎没有任何地方比大型律所
‎更积极参与公益活动

606
00:37:39,924 --> 00:37:41,384
‎我敢说国内没有任何律所

607
00:37:41,467 --> 00:37:44,262
‎能像汪洋跟泰山一样
‎接下那么多公益案件

608
00:37:45,096 --> 00:37:46,472
‎好难啊

609
00:37:46,555 --> 00:37:49,892
‎听完你说的话之后 我觉得更难了

610
00:37:49,976 --> 00:37:52,603
‎这不是能立刻得到结论的问题

611
00:37:52,687 --> 00:37:55,356
‎给自己一点时间 慢慢地思考吧

612
00:37:55,982 --> 00:37:59,402
‎无论你最后得出什么结论
‎我都会支持你的

613
00:38:07,159 --> 00:38:09,954
‎“本人将秉持良心 当据实陈述

614
00:38:10,037 --> 00:38:11,455
‎决无匿、饰、增、减

615
00:38:11,539 --> 00:38:14,208
‎如有虚伪不实之陈述
‎愿受伪证罪之处罚

616
00:38:14,292 --> 00:38:15,251
‎谨此具结”

617
00:38:16,043 --> 00:38:18,254
‎被告代理人 请诘问证人

618
00:38:42,820 --> 00:38:44,488
‎请问你是何时得知

619
00:38:44,572 --> 00:38:49,118
‎米尔生命将被德国保险公司
‎SB生命收购的事？

620
00:38:49,910 --> 00:38:51,412
‎我大概是去年知道的

621
00:38:51,495 --> 00:38:54,206
‎你去年经常休年假

622
00:38:54,290 --> 00:38:56,959
‎而且连续几个月期间
‎每周有三天提早下班

623
00:38:57,043 --> 00:38:58,127
‎那是为什么呢？

624
00:38:58,753 --> 00:39:00,629
‎因为我得去医院回诊

625
00:39:01,922 --> 00:39:03,716
‎但只有去年那样

626
00:39:03,799 --> 00:39:05,760
‎我在公司工作了八年

627
00:39:05,843 --> 00:39:07,845
‎从来没有像去年那么频繁请假过

628
00:39:07,928 --> 00:39:11,057
‎你去的那家医院 院名是什么？

629
00:39:13,100 --> 00:39:15,019
‎是希望女性医院

630
00:39:15,102 --> 00:39:16,520
‎希望女性医院

631
00:39:16,604 --> 00:39:19,106
‎是专门治疗不孕症的妇产科吧？

632
00:39:21,150 --> 00:39:22,401
‎是的

633
00:39:24,904 --> 00:39:28,157
‎若要做不孕症治疗方式之一的
‎试管婴儿疗程

634
00:39:28,240 --> 00:39:31,494
‎必须在一个月内每周到医院回诊三次

635
00:39:31,577 --> 00:39:34,288
‎如果是上班族的话 可能得提早下班

636
00:39:34,955 --> 00:39:38,417
‎进行取卵及胚胎植入的日子

637
00:39:38,501 --> 00:39:40,336
‎则必须休年假才行

638
00:39:40,419 --> 00:39:43,881
‎你也是为了接受试管婴儿疗程

639
00:39:43,964 --> 00:39:47,510
‎所以经常提早下班 也常休年假吗？

640
00:39:50,346 --> 00:39:51,347
‎是的

641
00:39:59,772 --> 00:40:02,149
‎那么申请自愿离职对你来说

642
00:40:02,233 --> 00:40:04,902
‎应该是能专心接受
‎不孕症治疗的好机会吧

643
00:40:05,569 --> 00:40:08,280
‎因为你本来就有怀孕的计划

644
00:40:16,539 --> 00:40:18,124
‎这两件事有什么关联？

645
00:40:18,916 --> 00:40:21,627
‎虽然我最后并没有顺利怀孕

646
00:40:21,710 --> 00:40:25,047
‎但要是成功了
‎我也打算继续留在公司上班

647
00:40:37,893 --> 00:40:40,062
‎《劳动基准法》规定女性受雇者

648
00:40:40,146 --> 00:40:43,190
‎于分娩当日的前后90日
‎应享有带薪休假

649
00:40:43,274 --> 00:40:45,860
‎原告代理人上次进行言词辩论时

650
00:40:45,943 --> 00:40:49,363
‎提到证人崔妍希女士
‎享有一个月的带薪休假

651
00:40:49,447 --> 00:40:53,117
‎她说对于必须大规模架构调整
‎且处境艰难的公司来说

652
00:40:53,200 --> 00:40:54,910
‎那是破格提供的福利

653
00:40:55,661 --> 00:40:59,331
‎这么说来 长达90日的产假
‎也是如此吧？

654
00:40:59,415 --> 00:41:02,585
‎我有异议 原告接受试管婴儿疗程

655
00:41:02,668 --> 00:41:05,337
‎是早在被劝说自愿离职前就发生的事

656
00:41:06,005 --> 00:41:09,091
‎原告接受不孕症治疗与自愿离职无关

657
00:41:19,685 --> 00:41:20,728
‎那个…

658
00:41:21,729 --> 00:41:22,688
‎驳回异议

659
00:41:23,355 --> 00:41:25,399
‎被告代理人 请继续诘问

660
00:41:28,027 --> 00:41:30,863
‎原告 请你诚实地回答我

661
00:41:31,697 --> 00:41:33,908
‎与其留在陷入危机的公司苦撑

662
00:41:33,991 --> 00:41:35,951
‎不如把握机会请领离职金并辞掉工作

663
00:41:36,035 --> 00:41:39,663
‎然后专心备孕
‎你认为这么做比较好吧？

664
00:42:03,812 --> 00:42:05,064
‎不好意思

665
00:42:10,027 --> 00:42:11,403
‎我叫禹英禑

666
00:42:11,987 --> 00:42:13,781
‎正着念、倒着念都一样的禹英禑

667
00:42:13,864 --> 00:42:16,158
‎黑吃黑、多伦多、石榴石
‎文言文、盐酸盐、禹英禑

668
00:42:19,036 --> 00:42:20,871
‎我叫柳齐夙

669
00:42:20,955 --> 00:42:22,581
‎倒着念的话是夙齐柳

670
00:42:24,542 --> 00:42:26,043
‎嗯 好的

671
00:42:26,126 --> 00:42:29,004
‎我在报纸上看过你的报导

672
00:42:29,672 --> 00:42:32,132
‎“韩国首位自闭症律师”

673
00:42:32,800 --> 00:42:36,262
‎我还很好奇这样的人
‎以后会成为什么样的律师

674
00:42:36,345 --> 00:42:38,722
‎结果你去了汪洋啊

675
00:42:38,806 --> 00:42:41,308
‎我还以为你会在更酷的地方工作

676
00:42:42,017 --> 00:42:43,394
‎更酷的地方？

677
00:42:43,477 --> 00:42:47,856
‎对 例如柳齐夙法律事务所
‎之类的地方

678
00:42:49,525 --> 00:42:50,568
‎是喔

679
00:42:50,651 --> 00:42:53,153
‎比起为米尔生命那种客户辩护

680
00:42:53,237 --> 00:42:56,323
‎你不觉得跟勇敢的女性劳动者们
‎站在同一阵线更酷吗？

681
00:42:57,658 --> 00:43:00,119
‎律师的职责是辩护

682
00:43:00,786 --> 00:43:02,371
‎保障委托人的权益

683
00:43:02,454 --> 00:43:05,833
‎竭尽全力防止委托人遭受损害
‎是律师的本分

684
00:43:06,417 --> 00:43:10,129
‎至于跟哪一方委托人
‎站在同一阵线比较酷的价值判断

685
00:43:10,212 --> 00:43:12,131
‎并不是律师该做的事

686
00:43:12,214 --> 00:43:14,925
‎但律师也是人啊

687
00:43:16,594 --> 00:43:18,929
‎而且跟法官和检察官不同

688
00:43:20,014 --> 00:43:22,725
‎-什么？
‎-虽然都在司法体系工作

689
00:43:22,808 --> 00:43:25,394
‎法官跟检察官是办事的“官”

690
00:43:25,477 --> 00:43:27,313
‎而律师是代表儒士的“师”

691
00:43:28,230 --> 00:43:31,775
‎每一桩案件对于法官跟检察官而言

692
00:43:31,859 --> 00:43:34,570
‎可能都只是工作 但是律师不同

693
00:43:35,571 --> 00:43:37,781
‎我们作为一名儒士…

694
00:43:39,783 --> 00:43:42,703
‎也就是作为一个人

695
00:43:43,370 --> 00:43:45,080
‎坐在委托人的身旁

696
00:43:45,164 --> 00:43:46,707
‎“你并没有错

697
00:43:47,374 --> 00:43:49,126
‎我支持你”

698
00:43:49,752 --> 00:43:52,296
‎对她们说这些话 握紧她们的手

699
00:43:52,921 --> 00:43:54,506
‎这都是我们该做的事

700
00:43:55,007 --> 00:43:58,636
‎为此 我们就必须自行判断

701
00:43:59,470 --> 00:44:01,138
‎为谁辩护才是正确的

702
00:44:01,805 --> 00:44:04,350
‎因为我们骗不了自己啊

703
00:44:14,401 --> 00:44:15,402
‎什么？

704
00:44:16,403 --> 00:44:18,614
‎禹律师跟柳齐夙律师在一起耶

705
00:44:23,285 --> 00:44:25,162
‎她们有什么好聊的？

706
00:44:25,746 --> 00:44:26,789
‎就是说啊

707
00:44:49,978 --> 00:44:52,606
‎-你在做什么？
‎-怎样？什么事？

708
00:44:54,024 --> 00:44:56,902
‎你刚才想进英禑的办公室
‎有什么事吗？

709
00:44:56,985 --> 00:44:59,863
‎我也有可能会找禹律师谈事情啊

710
00:45:00,781 --> 00:45:04,201
‎你是黑吃黑、多伦多的守护者吗？
‎你干吗这样？

711
00:45:04,284 --> 00:45:06,537
‎英禑刚才跟浚浩出去了

712
00:45:06,620 --> 00:45:08,247
‎她办公室关灯了 你看不出来吗？

713
00:45:08,330 --> 00:45:10,290
‎禹律师跟浚浩这个时间要去哪？

714
00:45:11,708 --> 00:45:14,253
‎你跟浚浩住在一起
‎却连这个都不知道吗？

715
00:45:15,629 --> 00:45:17,548
‎-他们俩…
‎-他们俩怎么了？

716
00:45:19,466 --> 00:45:20,884
‎他们俩在交往啊

717
00:45:21,593 --> 00:45:23,429
‎他们俩在交往吗？

718
00:45:25,764 --> 00:45:28,100
‎-为什么？
‎-这是什么问题？

719
00:45:28,183 --> 00:45:30,144
‎当然是因为他们俩在交往啊！

720
00:45:30,227 --> 00:45:32,020
‎总之我看到你就烦

721
00:45:32,104 --> 00:45:33,480
‎让开

722
00:46:03,093 --> 00:46:05,137
‎（法律咨询意见书）

723
00:46:15,022 --> 00:46:17,107
‎（柳齐夙法律事务所 柳齐夙律师）

724
00:46:17,191 --> 00:46:18,192
‎（律师 禹英禑）

725
00:46:41,298 --> 00:46:43,342
‎怎么了？你在找什么？

726
00:46:43,926 --> 00:46:45,302
‎我在找我爸

727
00:46:45,928 --> 00:46:46,762
‎什么？

728
00:46:47,763 --> 00:46:51,225
‎我爸说他上次看到我们了
‎在我们接吻时

729
00:46:51,308 --> 00:46:52,434
‎什么？

730
00:46:54,520 --> 00:46:56,563
‎虽然他叫我带你去见他

731
00:46:56,647 --> 00:46:58,774
‎但是我不打算那么做

732
00:46:58,857 --> 00:47:01,109
‎因为我们目前还没正式交往

733
00:47:01,193 --> 00:47:02,152
‎不是…

734
00:47:04,196 --> 00:47:07,032
‎我们目前还没

735
00:47:08,033 --> 00:47:09,076
‎正式交往吗？

736
00:47:09,660 --> 00:47:10,619
‎那个…

737
00:47:11,870 --> 00:47:14,081
‎我们从来没有谈过那件事吧？

738
00:47:14,164 --> 00:47:17,292
‎这样啊

739
00:47:17,376 --> 00:47:19,545
‎还是有谈过？

740
00:47:20,128 --> 00:47:21,129
‎那么

741
00:47:21,713 --> 00:47:24,591
‎我们是在交往吗？

742
00:47:25,175 --> 00:47:26,718
‎如果我们不是在交往

743
00:47:27,469 --> 00:47:31,223
‎那我干吗在休假日
‎发起释放海豚抗议活动？

744
00:47:31,306 --> 00:47:32,224
‎什么？

745
00:47:33,267 --> 00:47:36,061
‎你不同意应该释放海豚吗？

746
00:47:36,770 --> 00:47:38,730
‎我同意 我当然同意

747
00:47:39,273 --> 00:47:44,152
‎但休假日并不适合进行抗议活动啊

748
00:47:44,778 --> 00:47:46,697
‎因为那不是有趣的事

749
00:47:49,116 --> 00:47:50,492
‎那不是

750
00:47:51,243 --> 00:47:52,286
‎有趣的事吗？

751
00:47:52,369 --> 00:47:53,370
‎我是说…

752
00:47:57,749 --> 00:47:59,084
‎老实说

753
00:48:00,002 --> 00:48:02,754
‎你列出来的那份清单

754
00:48:03,380 --> 00:48:05,215
‎“约会时要做的事”吗？

755
00:48:05,299 --> 00:48:06,216
‎对

756
00:48:06,300 --> 00:48:07,843
‎那些事对我来说

757
00:48:08,552 --> 00:48:09,678
‎有点陌生

758
00:48:10,470 --> 00:48:13,473
‎人们约会时 通常不会做那种事

759
00:48:13,557 --> 00:48:16,351
‎例如沿着汉江一边慢跑 一边捡垃圾

760
00:48:23,442 --> 00:48:24,985
‎李浚浩！

761
00:48:25,527 --> 00:48:26,486
‎嗨…

762
00:48:37,414 --> 00:48:39,583
‎你那天真的…

763
00:48:39,666 --> 00:48:41,793
‎真的只捡了垃圾

764
00:48:42,419 --> 00:48:45,422
‎随着天色越来越亮 你捡了又捡

765
00:48:45,505 --> 00:48:48,133
‎直到那个大箩筐装满为止

766
00:48:51,053 --> 00:48:53,722
‎会那样约会的人

767
00:48:54,348 --> 00:48:55,849
‎除了我们还有别人吗？

768
00:48:57,017 --> 00:48:59,019
‎我们也有过普通的约会

769
00:48:59,102 --> 00:49:01,688
‎举例来说 美食餐厅探访之旅

770
00:49:01,772 --> 00:49:05,067
‎那是海苔饭卷餐厅探访之旅
‎那天我们吃了一整天的饭卷

771
00:49:05,150 --> 00:49:08,195
‎那份清单里也有你想做的事

772
00:49:08,278 --> 00:49:11,281
‎你说你想去电子游乐场
‎所以我陪你去了

773
00:49:11,365 --> 00:49:13,575
‎虽然那里很吵 但我努力忍住了

774
00:49:13,659 --> 00:49:16,745
‎可是我们在那里三个小时
‎只玩了《大家来找碴》

775
00:49:18,622 --> 00:49:19,581
‎好耶

776
00:49:20,540 --> 00:49:21,792
‎过关

777
00:49:22,793 --> 00:49:25,003
‎预备 开始

778
00:49:31,301 --> 00:49:32,260
‎过关

779
00:49:32,344 --> 00:49:34,763
‎预备 开始

780
00:49:38,475 --> 00:49:39,685
‎过关

781
00:49:39,768 --> 00:49:42,896
‎预备 开始

782
00:49:46,358 --> 00:49:47,359
‎过关

783
00:49:47,442 --> 00:49:48,944
‎禹律师

784
00:49:49,027 --> 00:49:51,279
‎你很擅长玩这个耶

785
00:49:54,116 --> 00:49:55,158
‎过关

786
00:49:55,701 --> 00:49:59,579
‎而且因为你太厉害
‎我觉得一点都不好玩

787
00:50:01,081 --> 00:50:02,082
‎那…

788
00:50:02,874 --> 00:50:06,545
‎那你为什么要继续跟我约会呢？

789
00:50:07,212 --> 00:50:08,422
‎既然一点都不好玩

790
00:50:08,505 --> 00:50:10,215
‎因为我喜欢你

791
00:50:10,298 --> 00:50:11,883
‎因为喜欢你

792
00:50:11,967 --> 00:50:14,219
‎我才会发起释放海豚抗议活动
‎跟你一起净街慢跑

793
00:50:14,302 --> 00:50:16,471
‎还去海苔饭卷餐厅探访之旅

794
00:50:16,555 --> 00:50:17,973
‎而我们直到现在

795
00:50:18,765 --> 00:50:20,225
‎还不算正式交往吗？

796
00:50:20,809 --> 00:50:22,602
‎我真的觉得…

797
00:50:26,189 --> 00:50:28,942
‎非常失落

798
00:50:34,948 --> 00:50:36,032
‎是喔

799
00:50:43,623 --> 00:50:47,002
‎原告代理人 你要提交新证据吗？

800
00:50:48,420 --> 00:50:50,130
‎是 庭上

801
00:50:50,213 --> 00:50:52,340
‎本项证据能证明米尔生命从一开始

802
00:50:52,424 --> 00:50:53,925
‎就以解雇女性员工为目的

803
00:50:54,009 --> 00:50:58,346
‎经过缜密规划
‎订定了带有性别歧视架构调整方针

804
00:50:58,930 --> 00:51:02,476
‎那是某位匿名检举人
‎寄到我们办公室的

805
00:51:30,420 --> 00:51:32,380
‎我方将提交米尔生命人事部长

806
00:51:32,464 --> 00:51:35,884
‎文宗哲先生的业务记事本正本

807
00:51:35,967 --> 00:51:40,180
‎有疑义的页面已另外扫描
‎今天另以复印件提交

808
00:51:40,263 --> 00:51:42,766
‎等等 那真的是你的记事本吗？

809
00:51:42,849 --> 00:51:45,852
‎那是公司去年分送给员工的

810
00:51:46,436 --> 00:51:48,980
‎我那本应该在我的办公室

811
00:51:52,776 --> 00:51:55,821
‎从记事本内容可以看出

812
00:51:55,904 --> 00:51:59,157
‎文宗哲先生有随手写下
‎通话内容的习惯

813
00:52:00,325 --> 00:52:02,494
‎那些笔记是去年4月

814
00:52:03,119 --> 00:52:06,790
‎他跟米尔生命崔丞彻常务
‎通话时所记下的内容

815
00:52:06,873 --> 00:52:10,877
‎崔丞彻常务要文宗哲先生
‎将对丈夫的不利待遇

816
00:52:10,961 --> 00:52:13,129
‎公告周知 并劝说身为妻子的员工

817
00:52:13,213 --> 00:52:15,882
‎申请自愿离职 他做了明确的指示

818
00:52:19,386 --> 00:52:21,096
‎-那是真的吗？
‎-这下证据确凿了

819
00:52:21,179 --> 00:52:23,139
‎-天啊
‎-他无话可说了

820
00:52:26,226 --> 00:52:29,104
‎文宗哲先生 这是事实吗？

821
00:52:29,187 --> 00:52:31,231
‎那是你本人的记事本吗？

822
00:52:32,440 --> 00:52:33,984
‎那的确是我写的笔记

823
00:52:34,067 --> 00:52:35,694
‎但那怎么会

824
00:52:36,444 --> 00:52:37,946
‎落入那些人手上呢？

825
00:52:38,029 --> 00:52:39,281
‎庭上

826
00:52:39,364 --> 00:52:43,326
‎文宗哲先生未同意
‎将私人物品作为证据使用

827
00:52:43,410 --> 00:52:45,829
‎因此那是违法取得的证据

828
00:52:45,912 --> 00:52:48,582
‎这涉及《刑事诉讼法》第300…

829
00:52:49,416 --> 00:52:50,667
‎3…

830
00:52:51,960 --> 00:52:53,044
‎3…

831
00:52:55,755 --> 00:52:57,966
‎《刑事诉讼法》第300…

832
00:52:59,801 --> 00:53:00,760
‎是什么？

833
00:53:02,846 --> 00:53:06,308
‎就是那个啊
‎关于违法取得证据的规定

834
00:53:06,391 --> 00:53:07,225
‎这个啊

835
00:53:07,309 --> 00:53:10,896
‎“《刑事诉讼法》第308条之2
‎违背法定程序取得之证据

836
00:53:10,979 --> 00:53:12,981
‎不得作为证据”？

837
00:53:13,064 --> 00:53:15,483
‎是 根据刚才听到的法条规定

838
00:53:15,567 --> 00:53:18,486
‎文宗哲先生的记事本并不具证据能力

839
00:53:19,112 --> 00:53:20,405
‎请删除这项证据

840
00:53:22,073 --> 00:53:23,074
‎那个…

841
00:53:23,158 --> 00:53:26,995
‎但那是《刑事诉讼法》的规定
‎本次庭审是民事诉讼

842
00:53:28,288 --> 00:53:32,042
‎但那是《刑事诉讼法》的规定
‎本次庭审是民事诉讼

843
00:53:32,709 --> 00:53:34,044
‎根据采用自由心证主义的

844
00:53:34,127 --> 00:53:35,337
‎《民事诉讼法》规定

845
00:53:35,420 --> 00:53:37,881
‎证据采纳应该由法院裁量吧？

846
00:53:38,673 --> 00:53:42,552
‎我方期待柳明河审判长
‎做出明智的判断

847
00:53:45,889 --> 00:53:48,391
‎（律师 柳齐夙）

848
00:53:58,068 --> 00:54:01,571
‎你说这本记事本是
‎匿名检举人寄给你的吧？

849
00:54:01,655 --> 00:54:02,739
‎是 庭上

850
00:54:03,573 --> 00:54:07,452
‎那么即使这是违法取得的证据

851
00:54:07,953 --> 00:54:09,579
‎本庭也认为其违反程序之程度

852
00:54:10,372 --> 00:54:13,291
‎不至于严重到不得采纳为证据

853
00:54:14,000 --> 00:54:15,418
‎本庭认定其有证据能力

854
00:54:24,386 --> 00:54:25,345
‎还有机会的

855
00:55:05,260 --> 00:55:06,886
‎（人事部长 文宗哲）

856
00:55:26,031 --> 00:55:30,452
‎你们说全体员工都是一家人
‎难道女性员工不是家人吗？

857
00:55:30,535 --> 00:55:32,620
‎承认这是不当解雇吧！

858
00:55:32,704 --> 00:55:34,748
‎-承认吧！
‎-承认吧！

859
00:55:34,831 --> 00:55:38,251
‎米尔生命针对公司内部夫妻档
‎优先解雇女性员工案

860
00:55:38,334 --> 00:55:41,337
‎引来群众在米尔生命总公司前
‎发起集会进行谴责

861
00:55:41,421 --> 00:55:45,050
‎在这场集会活动中
‎除了遭解雇的米尔生命女性员工

862
00:55:45,133 --> 00:55:48,386
‎另有数十名女性团体
‎及劳工团体会员参与

863
00:55:48,470 --> 00:55:51,181
‎此外 其中两名遭解雇的女性员工

864
00:55:51,264 --> 00:55:53,725
‎目前正提起解雇无效诉讼

865
00:55:53,808 --> 00:55:55,602
‎现场集会人士表示

866
00:55:55,685 --> 00:55:58,271
‎他们将计划作成建议书
‎并额外提交至法院

867
00:55:58,354 --> 00:56:01,441
‎集会热度能否影响判决结果
‎引起了社会关注

868
00:56:04,694 --> 00:56:06,112
‎本庭将宣告判决

869
00:56:23,421 --> 00:56:24,547
‎“主文

870
00:56:25,423 --> 00:56:28,051
‎本庭裁定驳回原告们全部之请求

871
00:56:28,802 --> 00:56:31,513
‎诉讼费用由原告们负担

872
00:56:39,562 --> 00:56:41,981
‎被告针对夫妻档员工

873
00:56:42,065 --> 00:56:45,777
‎多次劝说其申请自愿离职
‎并表示不愿配合者

874
00:56:45,860 --> 00:56:49,280
‎则以身为丈夫的员工
‎为实施留职停薪及裁员对象

875
00:56:49,364 --> 00:56:51,991
‎本庭认定被告确有告知之事实

876
00:56:52,951 --> 00:56:55,495
‎然而进行架构调整时

877
00:56:55,578 --> 00:56:58,915
‎指定夫妻档员工之一方为离职对象

878
00:56:58,998 --> 00:57:01,292
‎由社会经济观点看来尚可容忍

879
00:57:01,960 --> 00:57:05,130
‎且明示离职对象为
‎夫妻档员工之任一方

880
00:57:05,213 --> 00:57:08,007
‎并非仅以女性员工为对象

881
00:57:08,091 --> 00:57:11,261
‎与《宪法》及《劳动基准法》等

882
00:57:11,344 --> 00:57:15,306
‎所保障之两性平等无违
‎故不应视为对女性性别歧视

883
00:57:16,307 --> 00:57:18,226
‎此外 原告们

884
00:57:18,309 --> 00:57:22,772
‎针对被告提出的自愿离职条件
‎及离职后的情况

885
00:57:22,856 --> 00:57:27,110
‎和继续留任的情况等
‎各种情事与利害关系

886
00:57:27,193 --> 00:57:29,070
‎经综合考量各项因素后

887
00:57:29,154 --> 00:57:32,073
‎判断在当时情况下 离职是最佳选择

888
00:57:32,157 --> 00:57:33,908
‎因此主动递交了辞呈

889
00:57:33,992 --> 00:57:35,827
‎故不应视离职为无效”

890
00:57:42,000 --> 00:57:43,209
‎天啊

891
00:58:00,852 --> 00:58:02,103
‎文部长

892
00:58:02,187 --> 00:58:05,106
‎你从刚才就面色凝重 你还好吗？

893
00:58:05,690 --> 00:58:06,983
‎判决结果很令人满意啊

894
00:58:08,026 --> 00:58:09,903
‎就算判决结果令人满意

895
00:58:09,986 --> 00:58:12,739
‎对我而言也不是好事 开心的是公司

896
00:58:13,490 --> 00:58:14,741
‎什么？

897
00:58:15,408 --> 00:58:16,743
‎老实说

898
00:58:17,535 --> 00:58:19,329
‎我可能快被解雇了

899
00:58:19,996 --> 00:58:21,289
‎你不知道吗？

900
00:58:21,372 --> 00:58:22,540
‎我不知道

901
00:58:23,374 --> 00:58:24,709
‎原来如此

902
00:58:25,460 --> 00:58:28,505
‎我还以为他们这次也是向汪洋咨询呢

903
00:58:29,380 --> 00:58:33,343
‎“干净利落地开除人事部长的方法”
‎类似这样的问题

904
00:58:33,426 --> 00:58:35,470
‎没有 我是第一次听说

905
00:58:36,179 --> 00:58:40,225
‎官方的开除理由应该是
‎架构调整业务推动不力吧

906
00:58:40,975 --> 00:58:44,479
‎诉讼、集会 再加上新闻报导

907
00:58:44,562 --> 00:58:46,022
‎事情的确闹得够大了

908
00:58:46,773 --> 00:58:47,899
‎可是仔细想想

909
00:58:47,982 --> 00:58:50,902
‎他们应该是一开始就盘算好了

910
00:58:53,154 --> 00:58:57,200
‎他们想让SB生命属意的人选
‎来取代我的位置

911
00:58:59,452 --> 00:59:03,331
‎你一路走来真的很辛苦
‎我想你一定很难受

912
00:59:04,249 --> 00:59:05,291
‎不会

913
00:59:06,042 --> 00:59:09,337
‎我让将近百名的员工丢了饭碗

914
00:59:10,421 --> 00:59:12,590
‎总不该期待自己逃过一劫吧

915
00:59:13,800 --> 00:59:15,134
‎这都是我的报应啊

916
00:59:31,276 --> 00:59:35,488
‎无关判决结果
‎我们给予本次诉讼肯定的评价

917
00:59:36,114 --> 00:59:38,700
‎没错 虽败犹荣 我们是这么想的

918
00:59:39,325 --> 00:59:41,119
‎虽然败诉了 但我们努力抗争过

919
00:59:41,202 --> 00:59:44,539
‎我们至少打过诉讼了 心情真畅快！

920
00:59:44,622 --> 00:59:46,916
‎-心情真畅快！
‎-心情真畅快！

921
00:59:49,460 --> 00:59:53,548
‎接下来还有二审、三审在等着我们

922
00:59:54,215 --> 00:59:59,345
‎我们会为了韩国的就业安定与平等
‎更勇敢地继续抗争！

923
00:59:59,429 --> 01:00:01,639
‎-没错！
‎-就是这样！

924
01:00:01,723 --> 01:00:04,767
‎-抗争！
‎-抗争！

925
01:00:04,851 --> 01:00:08,104
‎-抗争！
‎-抗争！

926
01:00:08,187 --> 01:00:12,025
‎-抗争！
‎-抗争！

927
01:00:14,444 --> 01:00:19,240
‎我觉得提议举办庭审庆功宴的
‎三剑客真的很神奇

928
01:00:19,824 --> 01:00:23,036
‎而受邀之后
‎真的答应出席的我们也很奇特

929
01:00:23,578 --> 01:00:25,330
‎毕竟我们曾经是对手

930
01:00:25,955 --> 01:00:28,166
‎我想去看看 我很好奇

931
01:00:29,751 --> 01:00:31,961
‎你对那方面感兴趣吗？

932
01:00:32,045 --> 01:00:35,840
‎像柳齐夙律师一样 多接有关人权
‎女性或劳动权益的案件？

933
01:00:36,341 --> 01:00:37,258
‎这个嘛

934
01:00:37,967 --> 01:00:39,093
‎我不确定

935
01:00:39,594 --> 01:00:41,054
‎柳齐夙律师

936
01:00:42,055 --> 01:00:43,765
‎她就像白鱀豚一样

937
01:00:44,349 --> 01:00:47,477
‎天啊 好久没听到白鱀豚了

938
01:00:47,560 --> 01:00:50,146
‎我可以说明关于白鱀豚的事吗？

939
01:00:50,229 --> 01:00:51,648
‎我可以拒绝吗？

940
01:00:54,442 --> 01:00:55,735
‎拜托

941
01:00:57,195 --> 01:00:58,696
‎虽然海豚主要生活在海里

942
01:00:58,780 --> 01:01:00,865
‎但也有适应淡水的物种

943
01:01:00,948 --> 01:01:02,867
‎其中以白鱀豚最具代表性

944
01:01:02,950 --> 01:01:05,370
‎如同长江女神的别名
‎它们主要生活在中国长江流域

945
01:01:05,453 --> 01:01:07,664
‎但它们在2007年被宣告灭绝了

946
01:01:08,456 --> 01:01:12,043
‎所以柳齐夙律师到底哪里像白鱀豚？

947
01:01:14,045 --> 01:01:15,630
‎柳齐夙律师

948
01:01:16,214 --> 01:01:19,384
‎是在汪洋见不到的律师物种

949
01:01:20,510 --> 01:01:22,553
‎我希望她不会灭绝

950
01:01:27,725 --> 01:01:28,935
‎（柳齐夙法律事务所）

951
01:01:41,406 --> 01:01:42,657
‎（谴责米尔生命
‎性别歧视的架构调整）

952
01:01:42,740 --> 01:01:44,075
‎（架构调整不应存在！）

953
01:01:58,047 --> 01:01:59,507
‎你的习惯又出现了

954
01:01:59,590 --> 01:02:01,092
‎喂 放着别管了

955
01:02:01,175 --> 01:02:03,803
‎我很难放着不管

956
01:02:03,886 --> 01:02:04,846
‎真是的

957
01:02:09,392 --> 01:02:10,852
‎（柳律师 无论以前或现在
‎我都支持你）

958
01:02:10,935 --> 01:02:12,895
‎（有意义的失败）

959
01:02:15,148 --> 01:02:17,442
‎不晓得收到这种鼓励时心情怎么样

960
01:02:17,525 --> 01:02:19,235
‎她都败诉了耶

961
01:02:19,318 --> 01:02:20,278
‎是喔

962
01:02:21,487 --> 01:02:22,447
‎我也想知道

963
01:02:22,530 --> 01:02:26,159
‎（别气馁！克服困难！
‎一起抗争吧！）

964
01:02:26,242 --> 01:02:27,702
‎天啊 你们来啦

965
01:02:29,579 --> 01:02:31,622
‎我们在顶楼 一起上去吧

966
01:02:31,706 --> 01:02:32,874
‎好的

967
01:02:33,583 --> 01:02:34,417
‎对了

968
01:02:34,917 --> 01:02:36,419
‎你要先上去吗？

969
01:02:36,502 --> 01:02:38,671
‎我有东西要给禹英禑律师

970
01:02:38,755 --> 01:02:40,047
‎好的

971
01:02:50,016 --> 01:02:51,934
‎我想把这个还给你

972
01:02:56,230 --> 01:02:57,273
‎（法律咨询意见书）

973
01:02:59,984 --> 01:03:03,696
‎这份资料为什么在你这里？

974
01:03:03,780 --> 01:03:05,990
‎这不是你寄给我的吗？

975
01:03:06,949 --> 01:03:07,992
‎不是

976
01:03:11,329 --> 01:03:13,456
‎里面有你的名片

977
01:03:14,582 --> 01:03:17,585
‎看起来就像你偷偷寄给我一样

978
01:03:19,712 --> 01:03:21,339
‎（汪洋法律事务所 律师 禹英禑）

979
01:03:21,422 --> 01:03:24,258
‎看来汪洋内部很复杂呢

980
01:03:24,926 --> 01:03:28,805
‎禹英禑律师 你得提防身边的同事了

981
01:03:29,680 --> 01:03:34,811
‎所以你收到了这份意见书
‎却没有当作证据使用吗？

982
01:03:34,894 --> 01:03:37,980
‎如果我那么做 会害你惹上麻烦的

983
01:03:40,441 --> 01:03:43,069
‎而且我又不是没有
‎其他能取得证据的管道

984
01:03:50,952 --> 01:03:51,994
‎来吧

985
01:03:57,792 --> 01:03:58,918
‎欢迎你

986
01:03:59,001 --> 01:04:00,127
‎过来这边坐啊

987
01:04:02,505 --> 01:04:04,298
‎我们正在准备拌饭

988
01:04:04,382 --> 01:04:06,759
‎柳律师在顶楼种的蔬菜非常新鲜

989
01:04:06,843 --> 01:04:09,554
‎我的副业是农夫

990
01:04:09,637 --> 01:04:10,721
‎顶楼农夫

991
01:04:10,805 --> 01:04:13,850
‎看来我的农活做得比本业还好

992
01:04:17,687 --> 01:04:20,648
‎你们只有拌饭 没有海苔饭卷吗？

993
01:04:20,731 --> 01:04:23,025
‎拌饭的食材无法一目了然

994
01:04:23,109 --> 01:04:25,820
‎我可能会被意料之外的口感
‎和口味吓到

995
01:04:26,445 --> 01:04:27,363
‎什么？

996
01:04:27,446 --> 01:04:28,531
‎海苔饭卷吗？

997
01:04:28,614 --> 01:04:29,782
‎你会被吓到吗？

998
01:04:32,034 --> 01:04:34,829
‎那你别把食材拌在一起
‎每种菜分开吃就行了

999
01:04:35,329 --> 01:04:36,664
‎那个…

1000
01:04:37,248 --> 01:04:38,624
‎有什么就吃什么吧

1001
01:04:39,333 --> 01:04:40,668
‎好

1002
01:04:41,252 --> 01:04:43,045
‎拌饭的颜色真好看

1003
01:04:43,129 --> 01:04:45,590
‎我们应该早点过来帮忙准备的

1004
01:04:45,673 --> 01:04:49,302
‎我们只是边玩边休息
‎慢慢地准备而已

1005
01:04:49,385 --> 01:04:50,678
‎也一边吟诗

1006
01:04:51,178 --> 01:04:52,179
‎吟诗吗？

1007
01:04:52,263 --> 01:04:54,849
‎我们发现我们都很喜欢诗

1008
01:04:55,433 --> 01:04:57,768
‎我念了诗人金洙暎的诗

1009
01:04:57,852 --> 01:04:59,812
‎贤政姐朗诵了诗人高静熙的诗

1010
01:04:59,896 --> 01:05:01,689
‎现在轮到柳律师了

1011
01:05:01,772 --> 01:05:04,191
‎现在是吟诗的时候吗？

1012
01:05:04,275 --> 01:05:06,402
‎你们应该要准备抗诉吧？

1013
01:05:06,485 --> 01:05:08,279
‎-是啊
‎-没错

1014
01:05:10,865 --> 01:05:11,866
‎你说得对

1015
01:05:11,949 --> 01:05:14,076
‎汪洋的律师果然与众不同

1016
01:05:14,160 --> 01:05:15,870
‎看来我又要败诉了

1017
01:05:17,371 --> 01:05:19,290
‎别这样 今天可以放松一下

1018
01:05:19,373 --> 01:05:21,042
‎这是庆功宴啊

1019
01:05:21,125 --> 01:05:25,713
‎我很好奇柳齐夙律师喜欢什么样的诗

1020
01:05:25,796 --> 01:05:29,133
‎没错 我们很好奇 快点念给我们听

1021
01:05:29,216 --> 01:05:30,343
‎柳齐夙

1022
01:05:30,927 --> 01:05:33,846
‎-柳齐夙
‎-柳齐夙

1023
01:05:34,555 --> 01:05:35,973
‎她站起来了

1024
01:05:43,064 --> 01:05:45,983
‎“虽然有许许多多的说法

1025
01:05:46,943 --> 01:05:48,069
‎然而所谓人生

1026
01:05:49,153 --> 01:05:51,197
‎是为了我以外的其他人

1027
01:05:51,280 --> 01:05:53,908
‎欣然地成为一块煤炭

1028
01:05:55,117 --> 01:05:59,747
‎从暖炕透出凉意的那天起
‎直到翌年之春

1029
01:06:00,498 --> 01:06:04,085
‎在朝鲜八道的巷弄里 最美好的事

1030
01:06:04,752 --> 01:06:08,255
‎是载运煤炭的车子隆隆作响

1031
01:06:08,339 --> 01:06:10,508
‎努力爬上坡道的光景

1032
01:06:11,884 --> 01:06:15,721
‎仿佛对自己该做的事了然于心

1033
01:06:17,139 --> 01:06:20,601
‎煤炭让自己的身躯

1034
01:06:20,685 --> 01:06:24,689
‎燃起火苗之后 便不停歇地燃烧发热

1035
01:06:25,439 --> 01:06:31,278
‎而每天享用热饭及热汤的我
‎却浑然不觉

1036
01:06:32,905 --> 01:06:35,157
‎我害怕全心全意地爱人之后

1037
01:06:35,866 --> 01:06:39,412
‎会化为一团孤寂的灰烬

1038
01:06:40,454 --> 01:06:44,333
‎直到现在 我从不曾为了任何人

1039
01:06:45,292 --> 01:06:46,919
‎成为一块煤炭

1040
01:06:49,213 --> 01:06:51,132
‎仔细想想 所谓的人生

1041
01:06:51,632 --> 01:06:55,386
‎就是让自己粉身碎骨也无怨

1042
01:06:57,304 --> 01:07:02,393
‎是下雪后 世界变得光滑的某个清晨

1043
01:07:03,477 --> 01:07:07,773
‎为了让我以外的其他人安心行走

1044
01:07:09,608 --> 01:07:13,362
‎而撒上煤渣的路 但我却不曾发觉”

1045
01:07:17,450 --> 01:07:19,035
‎（柳齐夙法律事务所）

1046
01:07:19,702 --> 01:07:21,120
‎再念给我们听

1047
01:07:26,459 --> 01:07:27,960
‎-开动吧 可以吃了
‎-好的

1048
01:07:28,044 --> 01:07:30,129
‎-谢谢招待
‎-请用

1049
01:08:32,483 --> 01:08:33,567
‎该死的

1050
01:08:39,406 --> 01:08:40,449
‎糟了

1051
01:08:51,710 --> 01:08:52,837
‎是 老板

1052
01:08:53,504 --> 01:08:55,256
‎我搭电梯下错楼层了

1053
01:08:56,132 --> 01:08:58,592
‎一字跟十字的螺丝起子我都带了

1054
01:08:59,301 --> 01:09:00,845
‎是 我现在要上去了

1055
01:09:11,564 --> 01:09:13,023
‎该死的

1056
01:09:14,066 --> 01:09:14,942
‎可恶

1057
01:09:26,453 --> 01:09:29,498
‎郑明锡律师 张载镇被逮捕了

1058
01:09:30,082 --> 01:09:33,252
‎他逃到昌原躲避缉捕
‎目前已经被警方拘留

1059
01:09:33,335 --> 01:09:35,254
‎所以你不用担心了

1060
01:09:54,857 --> 01:09:56,275
‎怎么回事？

1061
01:09:59,236 --> 01:10:00,654
‎我生病了吗？

1062
01:10:46,951 --> 01:10:48,994
‎法律真的有规定

1063
01:10:49,078 --> 01:10:51,622
‎没有参观文化遗产的人
‎也必须支付参观费吗？

1064
01:10:51,705 --> 01:10:53,040
‎我可以出差一趟吗？

1065
01:10:53,123 --> 01:10:54,750
‎-去哪里出差？
‎-济州岛

1066
01:10:54,833 --> 01:10:58,504
‎我会对得起带领多位新进律师
‎出差的餐费 努力达成任务的

1067
01:10:58,587 --> 01:11:01,507
‎说得好听是出差
‎但这根本是玩乐之旅吧？

1068
01:11:01,590 --> 01:11:02,508
‎他们没开店啊

1069
01:11:02,591 --> 01:11:04,009
‎看起来已经歇业一阵子了

1070
01:11:04,093 --> 01:11:06,929
‎别被眼前看到的事物所迷惑

1071
01:11:07,012 --> 01:11:08,931
‎请思考事物的本质

1072
01:11:09,014 --> 01:11:11,976
‎你应该带一个能让你幸福的女人回来

1073
01:11:12,059 --> 01:11:13,769
‎而不是需要你照顾的女人

1074
01:11:14,478 --> 01:11:18,983
‎字幕翻译：吴敬美

