1
00:00:07,632 --> 00:00:10,969
‎NETFLIX 影集

2
00:01:56,783 --> 00:01:57,784
‎（《終結編碼》、《編碼再詮釋》）

3
00:01:57,867 --> 00:01:58,993
‎（《計算機概論考古題彙編》）

4
00:02:01,287 --> 00:02:03,164
‎（獎狀，金獎，2020年虛擬網路
‎駭客攻擊防禦競賽）

5
00:02:10,213 --> 00:02:11,714
‎你起床啦

6
00:02:11,798 --> 00:02:14,342
‎我做了你愛吃的海苔飯捲，快吃吧

7
00:02:32,944 --> 00:02:34,028
‎下一則新聞

8
00:02:34,112 --> 00:02:37,073
‎大韓民國司法史上
‎規模最大的集體訴訟案

9
00:02:37,157 --> 00:02:38,324
‎將於近日登場

10
00:02:38,408 --> 00:02:40,410
‎電商平臺羅溫的用戶們

11
00:02:40,493 --> 00:02:43,246
‎針對個資遭外洩事件請求損害賠償

12
00:02:43,329 --> 00:02:46,291
‎集體訴訟人數多達三千萬餘名

13
00:02:46,374 --> 00:02:48,710
‎求償總金額高達三兆韓元

14
00:02:49,335 --> 00:02:50,795
‎法務部長候選人太守美

15
00:02:50,879 --> 00:02:52,714
‎所屬的泰山法律事務所

16
00:02:52,797 --> 00:02:54,132
‎已代表羅溫的用戶們

17
00:02:54,215 --> 00:02:57,093
‎向首爾中央地方法院提起訴訟

18
00:02:57,176 --> 00:03:00,138
‎另一方面，羅溫創始人兼代表
‎裴仁哲先生

19
00:03:00,221 --> 00:03:02,724
‎因不服個資外洩罰鍰金額

20
00:03:02,807 --> 00:03:04,893
‎在與廣播通信委員會的爭訟過程中

21
00:03:04,976 --> 00:03:08,187
‎服毒自殺，至今尚未恢復意識

22
00:03:08,271 --> 00:03:11,316
‎面對高達三兆韓元的鉅額求償

23
00:03:11,399 --> 00:03:15,278
‎國內最大規模電子商務企業羅溫
‎是否難逃倒閉命運

24
00:03:15,361 --> 00:03:17,572
‎各界的憂慮聲浪正逐漸高漲

25
00:03:20,658 --> 00:03:23,286
‎為什麼各家新聞都朝這個方向報導？

26
00:03:23,828 --> 00:03:25,955
‎汪洋已經出手了嗎？

27
00:03:26,039 --> 00:03:27,290
‎我們的公關組在做什麼？

28
00:03:27,373 --> 00:03:30,001
‎請交辦指示事項
‎我會向公關組轉達的

29
00:03:30,084 --> 00:03:34,631
‎不能讓情況看起來像
‎強勢的泰山摧毀了可憐的羅溫

30
00:03:34,714 --> 00:03:36,966
‎那是汪洋現在最期待的畫面

31
00:03:37,050 --> 00:03:40,386
‎所以他們一再提及我的名字
‎強調羅溫代表倒下的事

32
00:03:40,470 --> 00:03:41,846
‎-不是嗎？
‎-是的

33
00:03:43,223 --> 00:03:45,642
‎泰山通常都與企業攜手合作

34
00:03:45,725 --> 00:03:48,561
‎這次在訴訟中與消費者站在同一陣線

35
00:03:48,645 --> 00:03:50,104
‎其實算展現了極大的勇氣

36
00:03:50,188 --> 00:03:54,067
‎應該宣傳我們冒著
‎攻擊既有客戶的風險

37
00:03:54,150 --> 00:03:57,445
‎堅持為三千萬名國民代理訴訟才對

38
00:03:58,196 --> 00:03:59,155
‎媽

39
00:04:00,198 --> 00:04:01,574
‎我有話要說

40
00:04:01,658 --> 00:04:03,826
‎-我正在處理公事…
‎-是我做的

41
00:04:04,869 --> 00:04:05,703
‎什麼？

42
00:04:06,579 --> 00:04:07,622
‎是我做的

43
00:04:08,539 --> 00:04:09,666
‎羅溫的駭客攻擊

44
00:04:28,935 --> 00:04:31,354
‎我很高興你對我說實話

45
00:04:32,605 --> 00:04:35,233
‎但是從現在起，你不能再告訴任何人

46
00:04:36,276 --> 00:04:37,860
‎我會設法處理好一切的

47
00:04:43,783 --> 00:04:45,285
‎妳打算怎麼做？

48
00:04:47,662 --> 00:04:49,122
‎妳要跟我去警察局嗎？

49
00:04:50,748 --> 00:04:53,334
‎你為什麼從剛才
‎就一直說要去警察局？

50
00:04:54,919 --> 00:04:56,671
‎就算我們真的去了警察局

51
00:04:57,505 --> 00:04:59,424
‎你覺得之後會發生什麼事？

52
00:04:59,507 --> 00:05:01,342
‎你知道接受法律處罰

53
00:05:01,426 --> 00:05:03,845
‎是多麼令人害怕又痛苦的事嗎？

54
00:05:08,141 --> 00:05:11,394
‎媽，我現在也覺得很害怕又痛苦

55
00:05:12,353 --> 00:05:14,981
‎如果我接受懲罰
‎能讓情況稍微好轉的話

56
00:05:15,898 --> 00:05:16,941
‎我願意那麼做

57
00:05:17,442 --> 00:05:18,860
‎那是我做的

58
00:05:19,485 --> 00:05:22,697
‎是我毀了羅溫，還害仁哲哥變成那樣

59
00:05:22,780 --> 00:05:23,990
‎崔尚賢！

60
00:05:26,534 --> 00:05:28,036
‎你都不為我著想嗎？

61
00:05:28,661 --> 00:05:31,080
‎你不知道這個階段對我來說
‎有多重要嗎？

62
00:05:31,664 --> 00:05:33,583
‎我就要出席人事聽證會了！

63
00:05:35,126 --> 00:05:36,169
‎那個

64
00:05:37,128 --> 00:05:38,379
‎跟這件事有什麼關係？

65
00:05:39,172 --> 00:05:42,425
‎難道妳擔心我害妳當不上部長嗎？

66
00:05:42,508 --> 00:05:43,468
‎沒錯！

67
00:05:44,927 --> 00:05:46,054
‎你明知道我為了當上部長

68
00:05:46,137 --> 00:05:48,306
‎付出了多少心力
‎但你居然做出那種事？

69
00:05:48,389 --> 00:05:50,141
‎還偏偏是在這個時間點！

70
00:05:51,893 --> 00:05:53,686
‎我有對你的表現寄予厚望嗎？

71
00:05:54,353 --> 00:05:56,355
‎我有要求你成績優異嗎？

72
00:05:56,439 --> 00:05:57,899
‎你身為太守美的兒子

73
00:05:58,608 --> 00:06:02,320
‎我只希望你成為善良的人
‎那是我唯一的要求！

74
00:06:02,403 --> 00:06:03,404
‎那妳呢？

75
00:06:03,988 --> 00:06:05,740
‎妳這輩子都活得很善良嗎？

76
00:06:06,449 --> 00:06:07,617
‎妳以為我不知道嗎？

77
00:06:08,201 --> 00:06:09,786
‎-你說什麼？
‎-禹英禑！

78
00:06:13,664 --> 00:06:15,124
‎妳真的以為我不知道嗎？

79
00:06:26,928 --> 00:06:32,475
‎第 16 樁
‎劇名：雖然奇特又古怪

80
00:06:52,537 --> 00:06:56,207
‎妳真的沒辦法稍微快一點進來嗎？

81
00:06:56,290 --> 00:06:57,291
‎喔

82
00:06:57,375 --> 00:07:02,755
‎那麼從下次開始
‎我會加快數到三的速…

83
00:07:02,839 --> 00:07:04,799
‎算了，反省過了嗎？

84
00:07:05,675 --> 00:07:07,468
‎-什麼？
‎-你們三個

85
00:07:07,552 --> 00:07:09,428
‎都反省過了嗎？

86
00:07:10,972 --> 00:07:13,933
‎是，我已經深切地反省過了

87
00:07:15,893 --> 00:07:18,062
‎我以後會謹守規則和程序

88
00:07:18,146 --> 00:07:19,939
‎不會再隨心所欲地發表意見

89
00:07:20,022 --> 00:07:21,566
‎河那大學畢業的好多了

90
00:07:22,483 --> 00:07:23,693
‎這就對了

91
00:07:24,193 --> 00:07:29,073
‎我不是那種會干涉新進律師
‎發表意見的人，是吧？

92
00:07:29,157 --> 00:07:31,951
‎我真的沒有那麼古板啊

93
00:07:32,034 --> 00:07:33,786
‎可是你上次說過

94
00:07:33,870 --> 00:07:37,081
‎“不說沒問的話，不做沒吩咐的…”

95
00:07:40,293 --> 00:07:42,503
‎-代表好
‎-大家請坐

96
00:07:43,004 --> 00:07:43,838
‎請坐

97
00:07:45,631 --> 00:07:47,258
‎我們就省略這種事吧，好嗎？

98
00:07:49,051 --> 00:07:50,303
‎坐吧

99
00:07:51,554 --> 00:07:55,057
‎我之後會一起處理羅溫的案件

100
00:07:55,141 --> 00:07:57,101
‎很快就要進行第一次庭審了吧？

101
00:07:57,685 --> 00:07:58,853
‎我們的策略是什麼？

102
00:07:58,936 --> 00:08:03,191
‎首先，我們打算充分強調
‎上次和廣通委進行訴訟的判決

103
00:08:03,274 --> 00:08:06,777
‎上次庭審已裁定羅溫
‎未設定閒置逾時的行為

104
00:08:06,861 --> 00:08:09,697
‎並非導致個資外洩的直接原因

105
00:08:09,780 --> 00:08:11,324
‎判決結果相當明確

106
00:08:11,407 --> 00:08:12,283
‎好

107
00:08:12,992 --> 00:08:14,702
‎因為我們之前勝訴了

108
00:08:14,785 --> 00:08:17,455
‎相信這次的訴訟
‎我們也能站在有利的出發點

109
00:08:18,748 --> 00:08:22,251
‎張勝准律師真是
‎一如既往地令人放心呢

110
00:08:23,085 --> 00:08:24,837
‎你主張駭客攻擊

111
00:08:24,921 --> 00:08:26,672
‎發生在《情報通信網法》修訂前

112
00:08:26,756 --> 00:08:28,299
‎那是必須認真研讀案件紀錄

113
00:08:28,382 --> 00:08:30,343
‎才能掌握的細節

114
00:08:30,426 --> 00:08:31,260
‎辛苦你了

115
00:08:36,849 --> 00:08:39,810
‎我們總是從張勝准律師身上學到很多

116
00:08:41,354 --> 00:08:42,313
‎對了

117
00:08:42,396 --> 00:08:43,856
‎裴仁哲代表的情況如何？

118
00:08:43,940 --> 00:08:46,609
‎是，他目前還沒恢復意識

119
00:08:46,692 --> 00:08:48,444
‎所以羅溫理事會

120
00:08:48,528 --> 00:08:52,114
‎可能會任命金燦弘代表為獨立代表

121
00:08:52,198 --> 00:08:54,575
‎這樣即使裴仁哲代表不克出席

122
00:08:54,659 --> 00:08:59,455
‎金燦弘代表也能獨自掌握
‎百分之百的決策權

123
00:09:00,039 --> 00:09:01,415
‎（代表理事，金燦弘）

124
00:09:01,499 --> 00:09:03,543
‎那麼，依據羅溫理事會決議

125
00:09:04,502 --> 00:09:06,546
‎決定廢止共同代表理事制度

126
00:09:06,629 --> 00:09:10,383
‎變更為以裴仁哲、金燦弘
‎為獨立代表的管理制度

127
00:09:11,259 --> 00:09:13,344
‎金燦弘代表，請對大家說句話

128
00:09:25,648 --> 00:09:27,608
‎我跟仁哲…不對

129
00:09:29,068 --> 00:09:32,446
‎我跟裴仁哲代表共同創立羅溫

130
00:09:33,531 --> 00:09:35,866
‎直到現在，公司所有大小事

131
00:09:36,617 --> 00:09:38,953
‎我們總是一起做決定

132
00:09:39,620 --> 00:09:43,749
‎然而，在羅溫遭遇危機
‎和仁哲身體不適之際

133
00:09:44,250 --> 00:09:46,377
‎我被任命為獨立代表

134
00:09:46,460 --> 00:09:48,838
‎被賦予了更大的責任

135
00:09:49,922 --> 00:09:53,050
‎是的，這的確是沉重的負擔

136
00:09:54,051 --> 00:09:56,637
‎但我會連同裴仁哲代表的份一起努力

137
00:09:57,597 --> 00:09:59,140
‎各位理事們

138
00:09:59,223 --> 00:10:03,269
‎羅溫一定會成功克服這場危機的

139
00:10:18,326 --> 00:10:20,453
‎這好不服貼

140
00:10:27,835 --> 00:10:30,004
‎-鄭律師
‎-唉唷

141
00:10:30,880 --> 00:10:32,131
‎你們是來探病的嗎？

142
00:10:32,214 --> 00:10:33,841
‎你們倆應該很忙吧

143
00:10:33,924 --> 00:10:36,093
‎很抱歉沒有早點來探望你

144
00:10:36,177 --> 00:10:37,762
‎你的身體還好嗎？

145
00:10:37,845 --> 00:10:39,096
‎我很好

146
00:10:39,180 --> 00:10:42,016
‎手術相當順利，我正在慢慢復原中

147
00:10:42,099 --> 00:10:46,937
‎權敏宇律師，抱歉
‎你能幫我撿一下梳子嗎？

148
00:10:49,398 --> 00:10:50,566
‎謝謝

149
00:10:50,650 --> 00:10:53,903
‎我撿了好幾個小時還是撿不到
‎所以一直無法梳頭髮

150
00:10:54,862 --> 00:10:58,491
‎你一直獨自在病房裡嗎？
‎沒有另外請看護嗎？

151
00:10:58,574 --> 00:11:01,535
‎我媽今天本來要代替看護過來

152
00:11:01,619 --> 00:11:04,205
‎但我叫她在家休息就好

153
00:11:04,288 --> 00:11:06,415
‎我前妻今天要來探病

154
00:11:06,499 --> 00:11:09,835
‎所以你是因為這樣才敷面膜的嗎？

155
00:11:09,919 --> 00:11:12,254
‎對，為了讓自己好看一點

156
00:11:17,843 --> 00:11:18,719
‎你很好看

157
00:11:23,057 --> 00:11:24,100
‎我是說

158
00:11:24,767 --> 00:11:25,643
‎你看起來很水嫩

159
00:11:25,726 --> 00:11:26,602
‎這樣啊

160
00:11:27,228 --> 00:11:29,105
‎真的嗎？很水嫩嗎？

161
00:11:29,188 --> 00:11:30,481
‎是喔

162
00:11:32,775 --> 00:11:35,945
‎你們倆要從現在開始保養身體

163
00:11:36,028 --> 00:11:38,030
‎如果仗著年輕把熬夜當飯吃

164
00:11:38,114 --> 00:11:39,657
‎三餐不正常飲食的話

165
00:11:40,408 --> 00:11:42,827
‎過了40歲，可怕的病痛就會找上門來

166
00:11:42,910 --> 00:11:47,832
‎除了我之外，我們律所一定
‎還有很多病痛纏身的律師

167
00:11:47,915 --> 00:11:49,917
‎其實我聽說金志容律師

168
00:11:50,000 --> 00:11:51,836
‎因為壓力大，導致顏面神經麻痺

169
00:11:51,919 --> 00:11:53,003
‎什麼？

170
00:11:53,087 --> 00:11:54,922
‎聽說申承才律師也生病了

171
00:11:55,005 --> 00:11:57,591
‎他長期工作過勞，罹患了梅尼爾氏症

172
00:11:57,675 --> 00:11:59,051
‎天啊

173
00:12:05,349 --> 00:12:06,350
‎你們好

174
00:12:09,103 --> 00:12:10,521
‎那我們就…

175
00:12:11,188 --> 00:12:12,773
‎是，我們要走了嗎？

176
00:12:12,857 --> 00:12:13,732
‎嗯，好

177
00:12:13,816 --> 00:12:14,775
‎什麼？

178
00:12:14,859 --> 00:12:16,277
‎這麼快？你們才剛來啊

179
00:12:16,360 --> 00:12:17,695
‎我們改天再來看你

180
00:12:17,778 --> 00:12:19,530
‎是，就不打擾兩位聊天了

181
00:12:40,718 --> 00:12:41,802
‎你的氣色

182
00:12:42,470 --> 00:12:43,846
‎看起來還不錯

183
00:12:43,929 --> 00:12:45,473
‎真的嗎？

184
00:12:47,892 --> 00:12:49,310
‎我看起來很水嫩嗎？

185
00:12:59,153 --> 00:13:00,279
‎這個給你看

186
00:13:01,113 --> 00:13:02,156
‎這是什麼？

187
00:13:02,239 --> 00:13:03,741
‎《順風婦產科》

188
00:13:04,450 --> 00:13:05,743
‎《順風婦產科》？

189
00:13:05,826 --> 00:13:07,203
‎你以前很愛看啊

190
00:13:07,912 --> 00:13:10,706
‎我買了高畫質全集完整版

191
00:13:10,789 --> 00:13:14,502
‎好，謝謝妳
‎現在我有理由開懷大笑了

192
00:13:22,384 --> 00:13:23,219
‎知秀

193
00:13:25,095 --> 00:13:27,306
‎等我出院後

194
00:13:28,599 --> 00:13:29,975
‎我們一起去濟州島好嗎？

195
00:13:34,730 --> 00:13:37,775
‎有一家幸福湯麵
‎那裡的豬肉湯麵很美味

196
00:13:37,858 --> 00:13:38,984
‎我們一起去吧

197
00:13:39,568 --> 00:13:42,112
‎我請妳吃豬肉湯麵

198
00:13:43,572 --> 00:13:45,115
‎你年輕健康的時候

199
00:13:45,199 --> 00:13:47,409
‎總是瘋狂工作，把我擺在最後順位

200
00:13:47,910 --> 00:13:49,203
‎事到如今幹嘛這樣？

201
00:13:49,870 --> 00:13:51,247
‎你已經又老又病了

202
00:13:52,039 --> 00:13:53,082
‎對不起

203
00:13:55,209 --> 00:13:56,710
‎可是我…

204
00:13:57,461 --> 00:13:59,505
‎我至少賺了很多錢

205
00:14:00,130 --> 00:14:02,675
‎這都多虧我工作到又老又病

206
00:14:07,179 --> 00:14:08,889
‎那你能辭掉律所的工作嗎？

207
00:14:10,683 --> 00:14:11,517
‎什麼？

208
00:14:11,600 --> 00:14:15,229
‎一旦你出院後回到汪洋工作
‎什麼都不會改變的

209
00:14:16,522 --> 00:14:19,024
‎工作量跟工作強度

210
00:14:19,108 --> 00:14:21,151
‎那都不是你能自行調整的

211
00:14:22,236 --> 00:14:25,823
‎你應該換一間
‎重視工作與生活平衡的律所

212
00:14:26,824 --> 00:14:27,825
‎嗯

213
00:14:28,868 --> 00:14:31,370
‎看來就算你病得這麼嚴重

214
00:14:31,453 --> 00:14:33,747
‎也從沒想過要辭掉工作

215
00:14:34,957 --> 00:14:37,459
‎真不愧是你的作風

216
00:14:40,546 --> 00:14:41,547
‎那個

217
00:14:42,214 --> 00:14:43,757
‎從現在起，我會好好考慮的

218
00:14:44,341 --> 00:14:46,468
‎如果我認為真的有必要的話…

219
00:14:50,973 --> 00:14:52,641
‎我會辭掉汪洋的工作

220
00:14:56,145 --> 00:14:57,563
‎我會改變的

221
00:15:00,649 --> 00:15:01,734
‎所以妳陪著我吧

222
00:15:09,617 --> 00:15:10,659
‎好嗎？

223
00:15:14,455 --> 00:15:16,206
‎好久不見，權敏宇律師

224
00:15:16,290 --> 00:15:17,458
‎是

225
00:15:17,541 --> 00:15:19,668
‎所以你想對我說什麼？

226
00:15:22,504 --> 00:15:24,840
‎如果我是禹英禑律師的話

227
00:15:24,924 --> 00:15:28,052
‎我現在應該很想離開汪洋

228
00:15:30,012 --> 00:15:31,347
‎是嗎？

229
00:15:31,430 --> 00:15:32,348
‎為什麼？

230
00:15:32,431 --> 00:15:34,934
‎一向愛護她的指導律師因病請假

231
00:15:35,017 --> 00:15:37,895
‎剛接手案件的前輩又討厭她

232
00:15:39,188 --> 00:15:41,607
‎而且她最近也跟
‎辦公室戀情的對象分手了

233
00:15:42,608 --> 00:15:43,901
‎“辦公室戀情”？

234
00:15:44,902 --> 00:15:47,696
‎禹英禑律師談戀愛了嗎？

235
00:15:48,364 --> 00:15:49,406
‎是

236
00:15:51,575 --> 00:15:52,743
‎天啊，原來如此

237
00:15:53,744 --> 00:15:54,828
‎總之

238
00:15:55,829 --> 00:16:00,501
‎想讓禹英禑律師離開汪洋的話
‎我認為現在是最佳時機

239
00:16:00,584 --> 00:16:03,045
‎我是來告訴妳這件事的

240
00:16:04,338 --> 00:16:06,715
‎結果你本人還是沒做到啊

241
00:16:07,841 --> 00:16:09,718
‎-什麼？
‎-權敏宇律師

242
00:16:10,636 --> 00:16:13,889
‎你說過你會讓禹律師離開汪洋

243
00:16:14,556 --> 00:16:16,642
‎不管她是自請辭職，還是被開除

244
00:16:17,142 --> 00:16:19,269
‎我記得我們是那樣約定的

245
00:16:20,062 --> 00:16:21,063
‎妳說得對

246
00:16:21,146 --> 00:16:23,065
‎而我最後也的確沒做到

247
00:16:23,691 --> 00:16:24,692
‎你放棄了嗎？

248
00:16:28,028 --> 00:16:29,029
‎是

249
00:16:29,697 --> 00:16:31,156
‎我現在打算收手了

250
00:16:32,157 --> 00:16:33,283
‎為什麼？

251
00:16:33,367 --> 00:16:34,451
‎因為以後…

252
00:16:41,000 --> 00:16:42,042
‎我打算…

253
00:16:44,378 --> 00:16:46,588
‎試著活得像個傻瓜

254
00:17:03,939 --> 00:17:05,024
‎那個…

255
00:17:05,774 --> 00:17:09,153
‎雖然我很清楚妳的意思

256
00:17:10,738 --> 00:17:13,907
‎但是我喜歡妳

257
00:17:16,410 --> 00:17:18,662
‎因為我喜歡妳…

258
00:17:20,664 --> 00:17:22,708
‎既然喜歡妳…

259
00:17:23,208 --> 00:17:25,085
‎既然我喜歡妳…

260
00:17:38,640 --> 00:17:39,808
‎不好意思

261
00:17:41,518 --> 00:17:42,644
‎禹英禑律師

262
00:17:45,355 --> 00:17:46,440
‎你是什麼人？

263
00:17:46,523 --> 00:17:47,566
‎你是誰啊？

264
00:17:47,649 --> 00:17:48,692
‎你到底是什麼人？

265
00:17:51,570 --> 00:17:53,030
‎妳是禹英禑律師吧？

266
00:17:53,614 --> 00:17:55,240
‎我有事轉告，所以才在這裡等妳

267
00:18:02,915 --> 00:18:04,333
‎（泰山法律事務所）

268
00:18:05,626 --> 00:18:07,086
‎“泰山法律事務所”？

269
00:18:08,837 --> 00:18:11,423
‎你有事轉告她的話
‎應該透過事務所傳達

270
00:18:11,507 --> 00:18:13,717
‎這麼晚了還跑來
‎禹律師家門口做什麼？

271
00:18:13,801 --> 00:18:17,096
‎-你真的是泰山員工嗎？
‎-你是誰？幹嘛一直多管閒事？

272
00:18:17,179 --> 00:18:18,972
‎你是她的監護人嗎？

273
00:18:19,056 --> 00:18:20,057
‎我是…

274
00:18:22,893 --> 00:18:23,727
‎那個…

275
00:18:24,603 --> 00:18:26,730
‎請告訴我你要傳達的事

276
00:18:26,814 --> 00:18:28,732
‎我要跟李濬浩一起聽

277
00:18:32,653 --> 00:18:35,405
‎禹英禑律師，妳願意到美國波士頓

278
00:18:36,115 --> 00:18:38,450
‎在泰山的國外辦公室工作嗎？

279
00:18:40,035 --> 00:18:42,538
‎當然，妳能跟父親一起在美國生活

280
00:18:42,621 --> 00:18:46,083
‎泰山也會全額負擔
‎必要的教育支出及生活費

281
00:18:47,000 --> 00:18:50,754
‎妳的年薪會比目前在汪洋的薪資
‎高出兩倍以上

282
00:18:50,838 --> 00:18:53,340
‎還有專屬於妳的特別待遇

283
00:18:55,801 --> 00:18:58,053
‎我們會為妳介紹專業心理諮商師

284
00:18:58,137 --> 00:19:00,889
‎諮商費用也會由泰山支付

285
00:19:02,432 --> 00:19:04,268
‎專業心理諮商師嗎？

286
00:19:04,935 --> 00:19:07,521
‎我是指專門研究
‎自閉症類群障礙症領域的

287
00:19:07,604 --> 00:19:08,814
‎心理諮商師

288
00:19:09,815 --> 00:19:10,649
‎喔

289
00:19:10,732 --> 00:19:12,234
‎禹英禑律師

290
00:19:13,026 --> 00:19:16,864
‎美國波士頓是各類型自閉症人士團體

291
00:19:16,947 --> 00:19:18,240
‎多元活絡發展的城市

292
00:19:18,866 --> 00:19:20,576
‎妳在那裡生活不會孤單的

293
00:19:20,659 --> 00:19:22,911
‎但你為什麼非得用這種方式？

294
00:19:22,995 --> 00:19:26,582
‎我還是第一次看到
‎有人為了挖角而潛伏在別人家門口

295
00:19:30,085 --> 00:19:32,045
‎是太守美律師

296
00:19:32,880 --> 00:19:34,423
‎提出邀約的嗎？

297
00:19:34,506 --> 00:19:36,925
‎是，沒錯

298
00:19:37,634 --> 00:19:40,512
‎不是泰山的人資組
‎而是太守美律師嗎？

299
00:19:41,013 --> 00:19:42,890
‎信封裡有我的名片

300
00:19:42,973 --> 00:19:45,309
‎請妳考慮一下，歡迎隨時跟我聯絡

301
00:19:57,446 --> 00:19:58,530
‎李濬浩

302
00:19:59,281 --> 00:20:01,408
‎你也有話想對我說嗎？

303
00:20:01,992 --> 00:20:02,868
‎什麼？

304
00:20:04,870 --> 00:20:05,871
‎對喔

305
00:20:05,954 --> 00:20:07,539
‎是，我…

306
00:20:12,628 --> 00:20:14,630
‎我下次再告訴妳吧

307
00:20:15,672 --> 00:20:17,466
‎妳現在一定覺得思緒很複雜

308
00:20:18,217 --> 00:20:19,509
‎進去休息吧

309
00:20:21,678 --> 00:20:22,721
‎好

310
00:20:39,112 --> 00:20:40,364
‎我回來了

311
00:20:41,490 --> 00:20:42,366
‎嗯，妳回來啦

312
00:20:42,950 --> 00:20:43,784
‎英禑

313
00:20:46,245 --> 00:20:47,913
‎妳能過來這裡坐一下嗎？

314
00:20:49,456 --> 00:20:50,832
‎我們談談吧

315
00:20:59,591 --> 00:21:00,592
‎是這樣的

316
00:21:01,301 --> 00:21:02,511
‎前幾天

317
00:21:04,721 --> 00:21:06,265
‎宣榮來找過我

318
00:21:07,808 --> 00:21:08,809
‎“宣榮”？

319
00:21:08,892 --> 00:21:10,602
‎你們的代表韓宣榮

320
00:21:11,186 --> 00:21:12,062
‎喔

321
00:21:14,022 --> 00:21:15,065
‎什麼？

322
00:21:15,148 --> 00:21:17,901
‎總之，韓宣榮代表

323
00:21:20,362 --> 00:21:24,408
‎似乎打算在太守美
‎出席人事聽證會前一刻

324
00:21:25,242 --> 00:21:27,035
‎向媒體揭露那件事

325
00:21:34,251 --> 00:21:36,086
‎說出太守美婚前生下的孩子

326
00:21:38,046 --> 00:21:39,089
‎就是妳

327
00:21:45,971 --> 00:21:47,097
‎那麼一來

328
00:21:48,807 --> 00:21:51,393
‎不僅太守美會成為世人關注的焦點

329
00:21:51,476 --> 00:21:53,061
‎目光也會轉移到妳身上

330
00:21:53,770 --> 00:21:57,899
‎這樣記者們會每天來找妳
‎不斷地糾纏妳

331
00:22:00,569 --> 00:22:02,654
‎所以韓宣榮建議我們

332
00:22:04,323 --> 00:22:08,368
‎到鄉下的度假村避避風頭再回來

333
00:22:12,205 --> 00:22:14,249
‎就當作是帶薪休假

334
00:22:23,467 --> 00:22:25,510
‎（泰山法律事務所，波士頓辦公室）

335
00:22:30,015 --> 00:22:31,516
‎這是太守美給妳的嗎？

336
00:22:32,517 --> 00:22:33,727
‎什麼時候的事？

337
00:22:34,478 --> 00:22:37,355
‎這是泰山的員工剛才交給我的

338
00:22:42,402 --> 00:22:45,447
‎看來太守美提議
‎讓我們去美國的事依然有效

339
00:22:48,575 --> 00:22:51,203
‎你已經知道這件事了嗎？

340
00:22:58,126 --> 00:23:01,213
‎雖然我很不想接受太守美的安排

341
00:23:03,215 --> 00:23:04,466
‎但是現在

342
00:23:06,301 --> 00:23:08,553
‎也許那麼做反而比較好

343
00:23:11,348 --> 00:23:13,725
‎與其被貼上太守美女兒的標籤

344
00:23:14,976 --> 00:23:18,396
‎承受各種風言風語
‎堅持留在法律界工作

345
00:23:21,441 --> 00:23:23,193
‎還不如乾脆搬去美國比較好

346
00:23:30,575 --> 00:23:32,119
‎英禑，妳覺得呢？

347
00:23:37,541 --> 00:23:39,543
‎我不知道

348
00:23:42,879 --> 00:23:44,631
‎我的人生直到現在

349
00:23:45,382 --> 00:23:48,468
‎都與太守美律師毫不相干

350
00:23:49,970 --> 00:23:53,098
‎但是我卻必須突然躲起來

351
00:23:54,307 --> 00:23:56,226
‎還不得不搬去美國

352
00:23:59,229 --> 00:24:00,897
‎這我完全無法理解

353
00:24:01,690 --> 00:24:02,816
‎妳說得對

354
00:24:07,529 --> 00:24:08,947
‎對不起，英禑

355
00:24:10,866 --> 00:24:11,950
‎爸爸…

356
00:24:15,954 --> 00:24:17,289
‎為這一切…

357
00:24:19,207 --> 00:24:20,542
‎向妳道歉

358
00:24:30,051 --> 00:24:30,969
‎庭上

359
00:24:31,928 --> 00:24:36,266
‎被告作為需要管理
‎四千萬餘名用戶個資的

360
00:24:36,349 --> 00:24:38,351
‎大型電子商務企業

361
00:24:38,977 --> 00:24:41,855
‎卻沒有建置適當的資安系統

362
00:24:42,439 --> 00:24:45,525
‎他們不僅沒有設定
‎伺服器最長連線時間限制

363
00:24:45,609 --> 00:24:48,737
‎被廣通委處以怠金三千萬韓元

364
00:24:48,820 --> 00:24:49,738
‎庭上

365
00:24:49,821 --> 00:24:52,949
‎甚至連個資外洩後的
‎因應措施也很糟糕

366
00:24:53,033 --> 00:24:55,660
‎根據《個人資料保護法》第34條規定

367
00:24:55,744 --> 00:24:56,995
‎“個人資料管理者

368
00:24:57,078 --> 00:24:58,914
‎於知悉個資洩漏時

369
00:24:58,997 --> 00:25:01,208
‎應立即通報個資外洩事實
‎並報警處理”

370
00:25:01,791 --> 00:25:06,671
‎然而被告分明在2022年1月19日
‎就得知駭客攻擊事實

371
00:25:06,755 --> 00:25:10,383
‎卻遲至一週後的1月26日才報警處理

372
00:25:11,801 --> 00:25:13,553
‎而他們透過羅溫官網

373
00:25:13,637 --> 00:25:15,889
‎向用戶們公告駭客攻擊事實的時間點

374
00:25:16,389 --> 00:25:18,934
‎則是事發後一個月的2月20日

375
00:25:19,935 --> 00:25:21,728
‎被告鬆散的應變作為

376
00:25:22,270 --> 00:25:25,315
‎使本案無法及早被解決及善後

377
00:25:25,398 --> 00:25:26,441
‎沒錯！

378
00:25:26,524 --> 00:25:28,485
‎-你們到底在搞什麼？
‎-真是的

379
00:25:28,568 --> 00:25:30,820
‎-應該早點通知我們啊！
‎-怎麼可以那樣？

380
00:25:30,904 --> 00:25:32,739
‎當然要賠償用戶啊

381
00:25:32,822 --> 00:25:34,449
‎你們打算怎麼賠償大家？

382
00:25:34,991 --> 00:25:38,662
‎各位雖然坐在法庭的旁聽席位上

383
00:25:38,745 --> 00:25:40,497
‎但你們都是共同原告吧？

384
00:25:40,580 --> 00:25:45,252
‎請各位訴訟當事人保持肅靜
‎讓庭審程序順利進行

385
00:25:56,096 --> 00:25:57,430
‎請進

386
00:26:03,520 --> 00:26:07,399
‎有一位自稱是妳弟弟的人想見妳

387
00:26:10,277 --> 00:26:11,569
‎我弟弟嗎？

388
00:26:11,653 --> 00:26:12,529
‎是

389
00:26:12,612 --> 00:26:15,031
‎他說只要說是妳弟弟，妳就知道了

390
00:26:15,115 --> 00:26:17,200
‎他還說不方便透露名字

391
00:26:21,621 --> 00:26:23,790
‎需要幫妳拒絕嗎？

392
00:26:27,544 --> 00:26:28,628
‎不用

393
00:26:30,046 --> 00:26:31,548
‎我可以跟他見面

394
00:26:32,173 --> 00:26:33,341
‎是，我知道了

395
00:26:54,612 --> 00:26:55,780
‎你是哪位？

396
00:26:56,281 --> 00:26:57,324
‎崔尚賢

397
00:26:57,907 --> 00:26:58,908
‎太守美的兒子

398
00:27:04,914 --> 00:27:07,042
‎你為什麼要來找我？

399
00:27:07,125 --> 00:27:08,877
‎我想自首

400
00:27:10,337 --> 00:27:11,755
‎但不知道該怎麼做

401
00:27:14,674 --> 00:27:16,259
‎是我對羅溫發動駭客攻擊的

402
00:27:18,678 --> 00:27:20,096
‎因為燦弘哥拜託我那麼做

403
00:27:21,514 --> 00:27:22,515
‎什麼？

404
00:27:28,521 --> 00:27:31,816
‎我跟燦弘哥是在
‎駭客攻擊防禦競賽認識的

405
00:27:33,068 --> 00:27:35,653
‎我獲得冠軍那年，燦弘哥是評審委員

406
00:27:36,363 --> 00:27:39,115
‎我們從那時開始變熟
‎競賽結束後也經常見面

407
00:27:39,199 --> 00:27:41,117
‎他還帶我參觀了羅溫

408
00:27:41,785 --> 00:27:43,661
‎也讓我跟仁哲哥見過一次面

409
00:27:44,746 --> 00:27:48,083
‎可是燦弘哥有一天問我

410
00:27:48,583 --> 00:27:52,420
‎能不能對羅溫發動駭客攻擊
‎竊取用戶們的個資

411
00:27:54,089 --> 00:27:56,383
‎你是說金燦弘先生拜託你

412
00:27:56,966 --> 00:27:59,719
‎要你對羅溫進行駭客攻擊嗎？

413
00:28:00,637 --> 00:28:02,305
‎那明明是由他擔任代表的公司

414
00:28:02,806 --> 00:28:03,848
‎為什麼？

415
00:28:03,932 --> 00:28:06,017
‎因為我想讓裴仁哲清醒一點

416
00:28:07,018 --> 00:28:09,187
‎仁哲哥？為什麼？

417
00:28:09,270 --> 00:28:10,688
‎那小子失去初衷了

418
00:28:11,314 --> 00:28:13,900
‎羅溫是由兩個開發人員創立的公司

419
00:28:13,983 --> 00:28:16,986
‎開發人員的精神是一切業務的根本

420
00:28:17,570 --> 00:28:21,408
‎但仁哲徹底忘了那一點
‎他現在只是個生意人

421
00:28:22,033 --> 00:28:24,536
‎他只對賣東西賺錢感興趣

422
00:28:24,619 --> 00:28:29,082
‎根本不打算投資軟體開發或資訊安全

423
00:28:29,666 --> 00:28:31,334
‎我們就趁這次機會

424
00:28:31,418 --> 00:28:34,796
‎徹底喚醒他的開發人員精神吧

425
00:28:35,672 --> 00:28:36,589
‎要怎麼做？

426
00:28:47,058 --> 00:28:52,021
‎你對羅溫發動駭客攻擊
‎竊取所有用戶個資如何？

427
00:28:52,897 --> 00:28:55,150
‎然後我就試著說服仁哲

428
00:28:55,233 --> 00:28:59,279
‎“你看吧，就是因為不做資安投資
‎才會被駭客入侵”

429
00:29:01,281 --> 00:29:02,615
‎這樣是不是太危險了？

430
00:29:03,158 --> 00:29:05,952
‎萬一被駭的消息傳出去
‎警方也會展開調查的

431
00:29:06,661 --> 00:29:08,079
‎我已經做足功課了

432
00:29:08,872 --> 00:29:10,874
‎個資外洩不嚴重

433
00:29:10,957 --> 00:29:12,459
‎只要繳大約一億韓元的罰款

434
00:29:12,959 --> 00:29:15,962
‎然後在網頁上刊登道歉啟事就沒事了

435
00:29:16,713 --> 00:29:18,465
‎其他企業都是這麼做的

436
00:29:20,383 --> 00:29:22,677
‎唉唷，那只是小事啦

437
00:29:26,723 --> 00:29:27,640
‎所以

438
00:29:28,516 --> 00:29:29,517
‎我就做了

439
00:29:30,310 --> 00:29:33,772
‎我留下了一些線索
‎讓人誤以為是北韓駭客所為

440
00:29:35,064 --> 00:29:37,317
‎然後竊取了羅溫用戶們的個資

441
00:29:38,860 --> 00:29:42,781
‎那些竊取來的個資
‎你之後是怎麼處理的？

442
00:29:42,864 --> 00:29:44,949
‎燦弘哥跟我要，所以我交給他了

443
00:29:45,033 --> 00:29:46,075
‎不過都加密處理了

444
00:29:47,035 --> 00:29:50,497
‎可是燦弘哥一直要求我解密

445
00:29:51,664 --> 00:29:52,791
‎為什麼？

446
00:29:52,874 --> 00:29:53,792
‎我不知道

447
00:29:54,584 --> 00:29:57,378
‎他老是說想確認
‎那是不是羅溫用戶的個資

448
00:29:58,046 --> 00:30:00,173
‎我覺得他的說法很怪
‎所以沒有替他解密

449
00:30:00,965 --> 00:30:02,926
‎以防他把個資賣到別的地方

450
00:30:03,009 --> 00:30:04,135
‎這樣啊

451
00:30:07,514 --> 00:30:09,724
‎你按照計畫發動了駭客攻擊

452
00:30:10,683 --> 00:30:12,936
‎為什麼突然想自首呢？

453
00:30:14,854 --> 00:30:16,064
‎因為仁哲哥…

454
00:30:18,650 --> 00:30:20,276
‎試圖自殺啊

455
00:30:22,612 --> 00:30:24,572
‎我沒想到他會那麼痛苦

456
00:30:25,448 --> 00:30:29,160
‎燦弘哥說繳一點罰款就沒事
‎所以我才答應他的

457
00:30:29,244 --> 00:30:31,246
‎我不想害仁哲哥變成那樣

458
00:30:32,288 --> 00:30:34,249
‎也無意毀了羅溫

459
00:30:36,167 --> 00:30:39,337
‎那你應該去警察局表明你想自首

460
00:30:40,213 --> 00:30:42,465
‎為什麼要來找我？

461
00:30:42,549 --> 00:30:44,217
‎我跟媽媽談過了

462
00:30:45,593 --> 00:30:47,512
‎但是她很生氣，不准我那麼做

463
00:30:48,179 --> 00:30:50,932
‎我也去過警察局
‎但警察跟媽媽聯繫之後

464
00:30:51,599 --> 00:30:53,309
‎就不再聽我說話了

465
00:30:53,977 --> 00:30:55,395
‎我們的媽媽勢力很大

466
00:30:56,187 --> 00:30:58,398
‎人們都按照她的指示行事

467
00:31:00,275 --> 00:31:01,442
‎所以我才會來找妳

468
00:31:01,526 --> 00:31:02,360
‎因為我覺得…

469
00:31:04,237 --> 00:31:06,406
‎姐姐不會按照媽媽的指示行事

470
00:31:10,076 --> 00:31:10,994
‎“姐姐”？

471
00:31:11,661 --> 00:31:14,330
‎雖然我們各自有爸爸
‎但媽媽是同一人啊

472
00:31:15,206 --> 00:31:16,374
‎所以妳是我姐姐

473
00:31:20,378 --> 00:31:21,588
‎你怎麼知道

474
00:31:22,505 --> 00:31:25,049
‎我是你的姐姐？

475
00:31:27,886 --> 00:31:29,053
‎我曾聽過

476
00:31:30,555 --> 00:31:34,142
‎媽媽嫁給爸爸之前
‎曾經生過孩子的傳聞

477
00:31:35,310 --> 00:31:37,228
‎我原以為那只是流言蜚語

478
00:31:37,312 --> 00:31:39,105
‎但有一段時間，媽媽有點奇怪

479
00:31:39,772 --> 00:31:43,276
‎她獨自在房間裡看東西
‎當我走進去時，她就會嚇一大跳

480
00:31:44,068 --> 00:31:46,529
‎所以我駭進了她的手機跟電腦

481
00:31:47,363 --> 00:31:51,034
‎結果發現她查了很多關於妳的資料

482
00:31:51,951 --> 00:31:54,287
‎我還看到她傳訊息跟外婆討論妳的事

483
00:31:55,288 --> 00:31:56,372
‎所以我就知道了

484
00:32:04,589 --> 00:32:08,468
‎你希望我怎麼幫助你？

485
00:32:16,851 --> 00:32:18,603
‎我已經錄下我承認

486
00:32:19,270 --> 00:32:20,647
‎進行駭客攻擊的自白了

487
00:32:21,773 --> 00:32:24,359
‎妳能在羅溫案開庭時
‎作為證據使用嗎？

488
00:32:24,442 --> 00:32:26,861
‎那警方應該就會展開調查了吧？

489
00:32:26,945 --> 00:32:28,613
‎媽媽也無法再阻止這件事

490
00:32:31,074 --> 00:32:33,785
‎金燦弘先生是我的委託人

491
00:32:33,868 --> 00:32:35,078
‎因此

492
00:32:35,620 --> 00:32:39,499
‎我無法揭露金燦弘先生自導自演
‎指使你進行

493
00:32:39,582 --> 00:32:41,000
‎駭客攻擊的事實

494
00:32:41,542 --> 00:32:45,046
‎因為那種行為和我的委託人利益相悖

495
00:32:45,129 --> 00:32:46,339
‎妳覺得…

496
00:32:48,633 --> 00:32:50,218
‎媽媽是什麼樣的人？

497
00:32:51,970 --> 00:32:54,097
‎-什麼？
‎-人們都認為

498
00:32:55,765 --> 00:32:58,601
‎含著金湯匙出生的人不會受到懲罰

499
00:33:00,353 --> 00:33:03,439
‎無論是吸毒、酒駕或是暴力鬥毆

500
00:33:05,441 --> 00:33:07,694
‎不管犯了什麼錯，他們都能輕易脫身

501
00:33:09,445 --> 00:33:10,863
‎可是我媽媽不一樣

502
00:33:12,448 --> 00:33:14,909
‎如果我真的做錯事，她會斥責我

503
00:33:18,538 --> 00:33:20,915
‎但現在真的鬧出大事了

504
00:33:21,624 --> 00:33:22,792
‎她卻只是…

505
00:33:24,752 --> 00:33:25,586
‎跟別人一樣

506
00:33:28,089 --> 00:33:30,550
‎像新聞上那些噁心的有錢人一樣

507
00:33:32,427 --> 00:33:33,511
‎她就是那麼做的

508
00:33:41,185 --> 00:33:44,480
‎鄭明錫律師
‎你什麼時候會回汪洋上班？

509
00:33:46,899 --> 00:33:48,651
‎不太確定耶

510
00:33:48,735 --> 00:33:50,820
‎我說不定不回去了

511
00:33:51,904 --> 00:33:52,989
‎什麼？

512
00:33:53,072 --> 00:33:54,866
‎你說不定不回來了嗎？

513
00:33:55,742 --> 00:33:57,910
‎我還在思考各種可能性

514
00:33:58,786 --> 00:34:00,204
‎妳問這個幹嘛？

515
00:34:00,288 --> 00:34:01,456
‎喔

516
00:34:01,539 --> 00:34:05,418
‎因為我每次有問題想問你
‎就得跑來醫院，這樣很麻煩

517
00:34:06,210 --> 00:34:07,587
‎妳可以打電話問我啊

518
00:34:09,047 --> 00:34:11,257
‎-對喔
‎-真是的

519
00:34:11,340 --> 00:34:15,178
‎真搞不懂妳是擔心我
‎還是為了自己方便

520
00:34:16,262 --> 00:34:18,473
‎所以妳想問我什麼？

521
00:34:19,098 --> 00:34:20,308
‎反正一定又是

522
00:34:20,933 --> 00:34:25,271
‎“基於律師的保密義務
‎我沒辦法告訴你細節”

523
00:34:25,980 --> 00:34:26,856
‎妳會這麼說吧？

524
00:34:26,939 --> 00:34:27,940
‎嗯

525
00:34:28,483 --> 00:34:29,484
‎被你說中了

526
00:34:29,567 --> 00:34:30,818
‎那麼

527
00:34:32,111 --> 00:34:33,571
‎妳模稜兩可地說明一下

528
00:34:35,823 --> 00:34:38,659
‎我發現了委託人的犯罪行為

529
00:34:38,743 --> 00:34:42,580
‎雖然參與犯罪的另一個人有意自首

530
00:34:42,663 --> 00:34:45,083
‎但要是我幫助他自首的話

531
00:34:45,583 --> 00:34:48,044
‎就會跟委託人的利益相衝突

532
00:34:48,127 --> 00:34:49,045
‎這樣啊

533
00:34:50,630 --> 00:34:54,550
‎妳在煩惱應該揭露真相
‎實現社會正義

534
00:34:54,634 --> 00:34:58,054
‎還是該忠於委託人的利益吧？

535
00:34:58,554 --> 00:34:59,889
‎是啊，我了解

536
00:35:00,515 --> 00:35:02,892
‎這是身為律師無可避免的兩難處境

537
00:35:02,975 --> 00:35:05,394
‎也是妳一直以來的困擾

538
00:35:05,978 --> 00:35:10,650
‎妳還記得梨花自動櫃員機
‎跟米爾生命的案件吧？

539
00:35:10,733 --> 00:35:11,567
‎是

540
00:35:12,860 --> 00:35:16,447
‎在汪洋工作超過14年的
‎鄭明錫律師認為

541
00:35:18,032 --> 00:35:22,787
‎委託人的利益永遠優先於社會正義

542
00:35:24,163 --> 00:35:28,793
‎就算有人叫我“法律技術員”
‎對我指指點點

543
00:35:28,876 --> 00:35:31,129
‎我也沒什麼好反駁的

544
00:35:31,212 --> 00:35:32,421
‎因為那是事實

545
00:35:34,632 --> 00:35:37,468
‎可是禹英禑律師並不是鄭明錫律師

546
00:35:38,636 --> 00:35:41,097
‎是吧？妳跟我是截然不同的人

547
00:35:41,180 --> 00:35:43,057
‎我能給妳什麼建議呢？

548
00:35:44,392 --> 00:35:45,476
‎我只會

549
00:35:46,227 --> 00:35:48,980
‎對妳的決定感到好奇而已

550
00:35:50,064 --> 00:35:51,482
‎因為妳…

551
00:35:58,364 --> 00:36:00,616
‎不只是一個普通的律師

552
00:36:09,959 --> 00:36:12,795
‎我的名字叫崔尚賢

553
00:36:14,046 --> 00:36:15,423
‎目前就讀高一

554
00:36:17,216 --> 00:36:21,095
‎從2022年1月18日晚上起
‎到19日凌晨為止

555
00:36:21,888 --> 00:36:23,472
‎我對羅溫進行駭客攻擊

556
00:36:23,556 --> 00:36:27,435
‎竊取了4095萬4173筆用戶個資

557
00:36:29,478 --> 00:36:33,024
‎因為羅溫代表
‎金燦弘哥哥拜託我那麼做

558
00:36:39,363 --> 00:36:40,698
‎我錯了

559
00:36:42,450 --> 00:36:43,784
‎我要自首

560
00:36:54,253 --> 00:36:56,422
‎太守美的兒子來找禹律師

561
00:36:56,505 --> 00:36:59,675
‎拜託妳將這段影片當作證據使用？

562
00:36:59,759 --> 00:37:01,385
‎為什麼偏偏是禹律師？

563
00:37:03,804 --> 00:37:05,264
‎你們兩個認識嗎？

564
00:37:06,891 --> 00:37:08,267
‎我們…

565
00:37:09,977 --> 00:37:11,062
‎不認識

566
00:37:13,231 --> 00:37:19,028
‎代表，妳一定知道
‎那段影片對我們來說並非有利證據

567
00:37:19,111 --> 00:37:23,157
‎首先，我們根本無法判斷影片真偽
‎萬一那真的是事實

568
00:37:23,241 --> 00:37:24,408
‎那就大事不好了

569
00:37:24,492 --> 00:37:27,745
‎因為金燦弘代表
‎可能會被判處刑事處分

570
00:37:27,828 --> 00:37:29,413
‎把委託人送進監獄的律所？

571
00:37:30,206 --> 00:37:31,916
‎我們絕對不能成為那種律所

572
00:37:31,999 --> 00:37:34,001
‎沒錯，泰山直到現在

573
00:37:34,085 --> 00:37:37,338
‎仍然堅持主張
‎羅溫對於個資外洩有直接責任

574
00:37:37,922 --> 00:37:41,050
‎萬一他們發現駭客入侵一事
‎是羅溫代表搞的鬼

575
00:37:41,133 --> 00:37:43,177
‎他們可能會請求更多損害賠償

576
00:37:43,261 --> 00:37:47,598
‎但律師有義務揭開被隱蔽的真相啊

577
00:37:47,682 --> 00:37:49,767
‎如果公益上的理由充分

578
00:37:49,850 --> 00:37:52,770
‎律師得不履行對委託人之保密義務

579
00:37:52,853 --> 00:37:55,106
‎這種說法未免太天真了

580
00:37:55,189 --> 00:37:56,607
‎這裡又不是法學院

581
00:37:56,691 --> 00:37:59,318
‎不管這裡是不是法學院
‎我也覺得很不舒服

582
00:37:59,402 --> 00:38:01,028
‎如果那段影片是真的

583
00:38:01,112 --> 00:38:03,447
‎就表示自導自演
‎對自家公司發動駭客攻擊的人

584
00:38:03,531 --> 00:38:06,033
‎厚臉皮地成了羅溫的代表

585
00:38:06,117 --> 00:38:07,994
‎我不願意為了那種人的利益

586
00:38:08,077 --> 00:38:11,330
‎隱瞞已知的駭客攻擊真相

587
00:38:13,874 --> 00:38:17,211
‎因為泰山對羅溫提起集體訴訟的關係

588
00:38:17,295 --> 00:38:21,674
‎許多對泰山感到失望的企業
‎現在都成了汪洋的客戶

589
00:38:22,258 --> 00:38:25,803
‎越是這種時候
‎我們就越要讓企業留下好印象

590
00:38:25,886 --> 00:38:28,973
‎不能帶頭讓羅溫的代表遭受懲罰

591
00:38:31,017 --> 00:38:32,476
‎雖然是這樣沒錯

592
00:38:34,895 --> 00:38:36,314
‎可是…

593
00:38:38,107 --> 00:38:39,984
‎我好喜歡這段影片

594
00:38:42,653 --> 00:38:44,322
‎這段影片帶有力量

595
00:38:45,823 --> 00:38:49,118
‎它能阻止不適合的人選成為法務部長

596
00:38:51,954 --> 00:38:55,958
‎兒子竊取了四千萬餘筆的國民個資
‎而她身為媽媽

597
00:38:56,042 --> 00:38:58,544
‎怎麼能擔任法務部長呢？

598
00:38:58,627 --> 00:38:59,920
‎不是嗎？

599
00:39:02,381 --> 00:39:04,342
‎代表果然厲害

600
00:39:04,842 --> 00:39:06,969
‎妳總是領先我們好幾步

601
00:39:07,678 --> 00:39:09,847
‎一旦公開那段影片

602
00:39:09,930 --> 00:39:12,933
‎泰山為羅溫的用戶們代理一事

603
00:39:13,017 --> 00:39:16,937
‎對國民來說
‎也是不折不扣的欺瞞行為

604
00:39:17,730 --> 00:39:18,814
‎問題是

605
00:39:19,690 --> 00:39:22,943
‎我們該以什麼順序抓住這兩隻兔子

606
00:39:24,403 --> 00:39:29,533
‎如果想在保障委託人利益同時
‎揭露案件真相的話…

607
00:39:29,617 --> 00:39:31,577
‎如果那不是兩隻兔子呢？

608
00:39:33,245 --> 00:39:34,121
‎什麼？

609
00:39:46,592 --> 00:39:49,637
‎如果保障委託人利益與揭露案件真相

610
00:39:49,720 --> 00:39:52,014
‎並不是兩隻兔子，而是一隻兔子呢？

611
00:39:52,598 --> 00:39:53,766
‎那是什麼意思？

612
00:39:53,849 --> 00:39:56,102
‎人類金燦弘作為活著的生命體

613
00:39:56,185 --> 00:39:58,396
‎和以人類金燦弘為代表的
‎羅溫股份有限公司

614
00:39:58,479 --> 00:40:00,022
‎兩者是不同的主體

615
00:40:00,106 --> 00:40:02,775
‎我們是法人羅溫的代理人

616
00:40:02,858 --> 00:40:05,319
‎不是自然人金燦弘的代理人

617
00:40:05,403 --> 00:40:06,445
‎認真說來

618
00:40:06,529 --> 00:40:09,740
‎羅溫的利益與案件的真相並不衝突

619
00:40:09,824 --> 00:40:11,826
‎是嗎？這兩者怎麼會…

620
00:40:11,909 --> 00:40:16,372
‎雖然崔尚賢以駭客手法竊取個資後
‎交給了金燦弘先生

621
00:40:16,455 --> 00:40:18,249
‎但他全部進行加密處理

622
00:40:18,332 --> 00:40:21,043
‎所以沒人能檢視或利用那些個資

623
00:40:21,710 --> 00:40:26,257
‎因此個資外洩所導致的損害
‎目前尚未發生！

624
00:40:32,555 --> 00:40:33,722
‎是，李記者

625
00:40:34,515 --> 00:40:37,101
‎關於我上次提到的那則報導

626
00:40:37,685 --> 00:40:40,146
‎妳是說太守美
‎婚前產女的相關報導嗎？

627
00:40:40,813 --> 00:40:42,314
‎是，那則報導

628
00:40:42,898 --> 00:40:44,733
‎你能暫時保留嗎？

629
00:40:44,817 --> 00:40:46,402
‎嗯？為什麼？

630
00:40:47,319 --> 00:40:50,156
‎因為我能提供你更棒的素材

631
00:40:50,239 --> 00:40:51,240
‎請稍等一下

632
00:40:51,323 --> 00:40:52,575
‎禹英禑律師

633
00:40:58,497 --> 00:41:00,458
‎妳不能去度假喔

634
00:41:01,041 --> 00:41:01,876
‎什麼？

635
00:41:01,959 --> 00:41:03,627
‎妳爸有告訴妳休假的事吧？

636
00:41:03,711 --> 00:41:05,379
‎妳別去了

637
00:41:05,463 --> 00:41:07,965
‎因為有更適合妳處理的事

638
00:41:10,843 --> 00:41:12,219
‎是，李記者

639
00:41:16,765 --> 00:41:19,477
‎被告代理人，你們聲請播放影像證據

640
00:41:19,560 --> 00:41:21,604
‎並請求不公開審理，是吧？

641
00:41:24,315 --> 00:41:25,566
‎是的，庭上

642
00:41:26,275 --> 00:41:30,154
‎影片中的證人是未滿19歲的未成年人

643
00:41:30,237 --> 00:41:33,866
‎因為證人自白的犯罪事實與本案有關

644
00:41:33,949 --> 00:41:35,910
‎為了保護證人的人身安全

645
00:41:35,993 --> 00:41:39,955
‎在播放影片時
‎我方請求旁聽人離開法庭

646
00:41:48,172 --> 00:41:49,256
‎什麼…

647
00:41:52,718 --> 00:41:55,638
‎是什麼？是誰自白了什麼事？

648
00:41:55,721 --> 00:41:57,348
‎那個…

649
00:41:57,431 --> 00:41:59,183
‎你待會就知道了

650
00:41:59,850 --> 00:42:01,060
‎好的

651
00:42:01,143 --> 00:42:03,437
‎與本案無關的旁聽人

652
00:42:03,521 --> 00:42:04,897
‎請暫時離開法庭

653
00:42:05,564 --> 00:42:06,899
‎共同原告中

654
00:42:06,982 --> 00:42:09,735
‎只有被選定當事人能留在法庭內

655
00:42:11,320 --> 00:42:12,154
‎那個…

656
00:42:23,999 --> 00:42:28,754
‎我的名字叫崔尚賢，目前就讀高一

657
00:42:28,837 --> 00:42:32,675
‎從2022年1月18日晚上起
‎到19日凌晨為止

658
00:42:33,509 --> 00:42:35,010
‎我對羅溫進行駭客攻擊

659
00:42:35,094 --> 00:42:38,973
‎竊取了4095萬4173筆用戶個資

660
00:42:39,640 --> 00:42:43,018
‎因為羅溫代表
‎金燦弘哥哥拜託我那麼做

661
00:42:48,774 --> 00:42:50,067
‎我錯了

662
00:42:51,068 --> 00:42:52,152
‎我要自首

663
00:42:53,862 --> 00:42:56,073
‎這到底是什麼情況？

664
00:42:56,865 --> 00:43:00,744
‎你們完全沒跟我商量
‎就擅自提交了那種東西嗎？

665
00:43:01,245 --> 00:43:04,373
‎你們是我的律師啊！

666
00:43:04,957 --> 00:43:08,168
‎我們不是你的律師

667
00:43:09,545 --> 00:43:10,838
‎我們是羅溫的律師

668
00:43:11,630 --> 00:43:14,174
‎我就是羅溫！

669
00:43:14,258 --> 00:43:15,759
‎我是代表！

670
00:43:15,843 --> 00:43:17,052
‎現在已經不是了

671
00:43:17,636 --> 00:43:21,181
‎稍早之前，羅溫理事會
‎已經解除你的職務了

672
00:43:21,849 --> 00:43:23,851
‎什麼？你說什麼？

673
00:43:24,852 --> 00:43:26,478
‎（羅溫）

674
00:43:27,146 --> 00:43:28,272
‎請注意

675
00:43:29,189 --> 00:43:30,899
‎也許掩蓋消息才是正確的

676
00:43:31,609 --> 00:43:35,446
‎萬一金燦弘代表唆使未成年駭客
‎攻擊羅溫的消息傳出去

677
00:43:36,196 --> 00:43:37,698
‎公司的形象該怎麼辦？

678
00:43:37,781 --> 00:43:40,200
‎如果只是形象受損，那還算萬幸

679
00:43:40,284 --> 00:43:44,913
‎這件事要是被股東們知道了
‎他們可以向公司請求損害賠償

680
00:43:44,997 --> 00:43:46,957
‎所以我們只能放過那傢伙嗎？

681
00:43:47,458 --> 00:43:49,084
‎現在正在進行的駭客訴訟案

682
00:43:49,168 --> 00:43:52,713
‎金燦弘也公然以代表身分
‎坐在庭內受審

683
00:43:52,796 --> 00:43:55,633
‎這像話嗎？
‎應該立刻解除他的職務才對

684
00:43:55,716 --> 00:43:58,844
‎-必須解除他的職務
‎-得這麼做才對

685
00:43:58,927 --> 00:43:59,762
‎請等一下

686
00:44:01,096 --> 00:44:03,057
‎裴仁哲代表，你的看法如何？

687
00:44:04,099 --> 00:44:07,269
‎-你認為應該掩蓋消息，還是…
‎-當然不能掩蓋消息

688
00:44:09,063 --> 00:44:13,692
‎如果想釐清燦弘是否真的做了那種事

689
00:44:16,195 --> 00:44:17,821
‎那就絕對不能掩蓋消息

690
00:44:19,198 --> 00:44:20,115
‎萬一

691
00:44:20,991 --> 00:44:22,451
‎他真的做了那種事

692
00:44:24,453 --> 00:44:26,080
‎這件事絕對不會止於解除職務

693
00:44:26,163 --> 00:44:26,997
‎我…

694
00:44:27,706 --> 00:44:28,749
‎不對

695
00:44:30,000 --> 00:44:33,629
‎羅溫會竭盡所能採取一切法律行動

696
00:44:34,713 --> 00:44:35,923
‎絕對…

697
00:44:37,341 --> 00:44:38,592
‎要把金燦弘…

698
00:44:40,511 --> 00:44:42,096
‎徹底擊垮

699
00:44:44,890 --> 00:44:48,769
‎（臨時理事會
‎代表理事金燦弘解除職務案）

700
00:44:52,981 --> 00:44:54,775
‎（理事決議書）

701
00:44:59,029 --> 00:45:03,992
‎庭上，根據檢舉內容
‎金燦弘先生對被告羅溫有犯罪事實

702
00:45:04,576 --> 00:45:09,289
‎被告已透過理事會決議
‎解除金燦弘先生的代表理事職務

703
00:45:09,373 --> 00:45:12,167
‎變更為裴仁哲一人獨任代表之體制

704
00:45:12,251 --> 00:45:13,669
‎因此被告

705
00:45:13,752 --> 00:45:16,255
‎將申請變更當事人代表

706
00:45:16,338 --> 00:45:17,464
‎庭上！

707
00:45:17,548 --> 00:45:18,632
‎我是冤枉的

708
00:45:18,715 --> 00:45:22,469
‎我不知道那段影片是怎麼來的
‎但那不是事實

709
00:45:22,553 --> 00:45:26,640
‎能證明是我指使那孩子
‎進行駭客攻擊的證據在哪裡？

710
00:45:26,723 --> 00:45:29,017
‎還有，他們說我被理事會解除職務

711
00:45:29,101 --> 00:45:31,603
‎但我甚至沒收到理事會的開會通知

712
00:45:31,687 --> 00:45:33,105
‎根據被告章程

713
00:45:33,188 --> 00:45:35,232
‎倘若代表理事判斷情況緊急

714
00:45:35,315 --> 00:45:37,568
‎得於開會前半小時

715
00:45:37,651 --> 00:45:39,194
‎以電子郵件向理事們寄出開會通知

716
00:45:39,278 --> 00:45:41,655
‎並於當日立即召開理事會

717
00:45:41,738 --> 00:45:43,323
‎這是今天發生的事

718
00:45:43,407 --> 00:45:46,201
‎他們也確實將理事會開會通知

719
00:45:47,494 --> 00:45:48,620
‎寄給金燦弘先生了

720
00:45:56,211 --> 00:45:57,754
‎（羅溫臨時理事會議程如下
‎敬請出席）

721
00:45:57,838 --> 00:45:58,755
‎（時間：今日下午2點）

722
00:45:58,839 --> 00:45:59,798
‎（地點：羅溫股份有限公司
‎21樓大會議室）

723
00:45:59,882 --> 00:46:01,425
‎（案由：代表理事金燦弘
‎解除職務案）

724
00:46:03,218 --> 00:46:06,763
‎庭上，我方不接受那段影片證據

725
00:46:06,847 --> 00:46:09,892
‎那並非正式調查單位錄製的
‎具有可信度的陳述

726
00:46:09,975 --> 00:46:13,228
‎我方甚至無法詰問影片中的證人

727
00:46:14,188 --> 00:46:17,566
‎這是被告限制共同原告
‎行使反詰問權的證據

728
00:46:17,649 --> 00:46:18,901
‎庭上

729
00:46:23,113 --> 00:46:25,032
‎本庭將逐項釐清說明

730
00:46:25,115 --> 00:46:29,077
‎首先，儘管被告代理人
‎提交了意想不到的證據

731
00:46:29,161 --> 00:46:33,999
‎本合議庭仍無法立即准許
‎羅溫變更代表理事

732
00:46:35,125 --> 00:46:36,293
‎然而

733
00:46:36,376 --> 00:46:39,129
‎被告與汪洋法律事務所
‎之間的委任契約

734
00:46:39,213 --> 00:46:41,256
‎也無從認定無效

735
00:46:41,340 --> 00:46:46,887
‎因此本庭將在以汪洋為
‎被告代理人的前提下，繼續審理案件

736
00:46:48,722 --> 00:46:52,392
‎請被告檢具
‎登記事項證明書等佐證資料

737
00:46:52,476 --> 00:46:55,729
‎正式向本庭聲請變更當事人

738
00:46:56,438 --> 00:46:57,689
‎庭上

739
00:46:57,773 --> 00:46:58,690
‎其次

740
00:46:58,774 --> 00:47:02,569
‎金燦弘先生的清白
‎不是本次庭審應處理的問題

741
00:47:02,653 --> 00:47:04,530
‎這個部分應移交調查單位偵辦

742
00:47:04,613 --> 00:47:06,532
‎以查清事實真相

743
00:47:07,574 --> 00:47:11,119
‎最後，關於剛才
‎這段影片的證據能力…

744
00:47:18,877 --> 00:47:20,462
‎本庭認定其無證據能力

745
00:47:24,216 --> 00:47:26,426
‎原告代理人的質疑是對的

746
00:47:26,510 --> 00:47:30,847
‎只憑那段影片
‎難以認定其證詞具有可信度

747
00:47:30,931 --> 00:47:33,225
‎而且證人今日並未到庭

748
00:47:33,308 --> 00:47:36,979
‎原告代理人無法進行
‎反詰問的質疑也有道理

749
00:47:37,062 --> 00:47:41,483
‎那麼我方請求庭上
‎傳喚崔尚賢先生出庭作證

750
00:47:41,567 --> 00:47:42,651
‎駁回請求

751
00:47:43,569 --> 00:47:45,529
‎-什麼？
‎-只憑那段影片

752
00:47:45,612 --> 00:47:48,991
‎尚無法認定確有必要對崔尚賢

753
00:47:49,074 --> 00:47:50,450
‎額外進行證據調查

754
00:47:50,534 --> 00:47:52,661
‎那也有可能只是惡作劇檢舉

755
00:47:52,744 --> 00:47:53,912
‎如果被告代理人

756
00:47:53,996 --> 00:47:56,915
‎經確認崔尚賢有出庭意願

757
00:47:56,999 --> 00:47:59,084
‎再聲請傳喚證人的話

758
00:47:59,167 --> 00:48:00,794
‎本庭將准予聲請

759
00:48:01,503 --> 00:48:04,715
‎但是本合議庭不會主動傳喚他出庭

760
00:48:26,486 --> 00:48:28,113
‎崔尚賢回覆訊息了嗎？

761
00:48:29,489 --> 00:48:30,699
‎不是

762
00:48:30,782 --> 00:48:33,285
‎這是一家名叫摸摸樂的模型玩具業者

763
00:48:33,368 --> 00:48:35,746
‎推出新款灰鯨公仔的廣告訊息

764
00:48:35,829 --> 00:48:37,748
‎灰鯨身上總是寄生著

765
00:48:37,831 --> 00:48:39,958
‎密密麻麻的鯨虱和藤壺

766
00:48:40,042 --> 00:48:41,793
‎真好奇它有沒有呈現出來

767
00:48:41,877 --> 00:48:43,128
‎我得盡快申請預購…

768
00:48:45,547 --> 00:48:47,716
‎這次是崔尚賢吧？他怎麼說？

769
00:48:50,385 --> 00:48:53,472
‎“姐姐，我想我無法作證了

770
00:48:53,555 --> 00:48:55,349
‎妳之後也會聯絡不上我

771
00:48:55,432 --> 00:48:57,559
‎我要去美國了，現在人在機場”

772
00:48:57,643 --> 00:48:59,811
‎他怎麼突然要去美國？

773
00:49:00,562 --> 00:49:01,855
‎很明顯啊

774
00:49:03,065 --> 00:49:04,733
‎一定是太守美送走他的

775
00:49:04,816 --> 00:49:06,860
‎為了阻止她兒子出庭作證

776
00:49:11,948 --> 00:49:13,325
‎我們改打輿論戰吧

777
00:49:13,992 --> 00:49:15,160
‎輿論戰嗎？

778
00:49:15,827 --> 00:49:18,288
‎妳是說要向媒體
‎爆料崔尚賢的影片嗎？

779
00:49:19,039 --> 00:49:20,999
‎無論太守美多神通廣大

780
00:49:21,083 --> 00:49:24,753
‎一旦輿論形成
‎警方就不得不展開調查

781
00:49:24,836 --> 00:49:27,631
‎那麼崔尚賢也會被重新傳喚回國

782
00:49:29,883 --> 00:49:32,344
‎太守美的人事聽證會就要開始了

783
00:49:32,969 --> 00:49:35,055
‎要爆料的話就得趁現在

784
00:49:35,138 --> 00:49:37,307
‎利用太守美無暇反擊的空檔

785
00:49:37,391 --> 00:49:39,810
‎我們可以帶動輿論風向

786
00:49:40,769 --> 00:49:43,230
‎我會跟《正義日報》的
‎記者說好，各位就…

787
00:49:43,313 --> 00:49:44,398
‎不行

788
00:49:45,857 --> 00:49:47,567
‎不可以那麼做

789
00:49:48,902 --> 00:49:49,945
‎不行？

790
00:49:50,028 --> 00:49:52,906
‎禹英禑律師，安靜一點
‎妳竟敢對代表…

791
00:49:52,989 --> 00:49:55,325
‎如果把自白影片交給媒體

792
00:49:55,409 --> 00:49:58,245
‎崔尚賢就將永遠失去自首的機會

793
00:49:58,829 --> 00:50:00,539
‎崔尚賢之所以會來找我

794
00:50:00,622 --> 00:50:03,875
‎就是為了坦承本人的罪行
‎並試著導正錯誤

795
00:50:03,959 --> 00:50:05,419
‎我們不能讓他

796
00:50:05,502 --> 00:50:09,548
‎變成潛逃國外，被警察緝捕的金湯匙

797
00:50:09,631 --> 00:50:11,842
‎像新聞上那些噁心的有錢人一樣

798
00:50:11,925 --> 00:50:13,885
‎我們是崔尚賢的律師嗎？

799
00:50:14,511 --> 00:50:16,346
‎拜託妳清醒一點

800
00:50:16,430 --> 00:50:19,725
‎他老是叫妳姐姐
‎妳就以為他是妳真正的弟弟嗎？

801
00:50:32,571 --> 00:50:33,613
‎我會…

802
00:50:34,948 --> 00:50:36,658
‎試著說服的

803
00:50:39,119 --> 00:50:40,120
‎說服？

804
00:50:40,746 --> 00:50:41,663
‎妳是說崔尚賢嗎？

805
00:50:41,747 --> 00:50:42,748
‎不是

806
00:50:43,457 --> 00:50:44,750
‎是太守美律師

807
00:50:46,710 --> 00:50:50,464
‎妳要怎麼說服太守美律師？

808
00:50:50,547 --> 00:50:53,675
‎人事聽證會就要開始了
‎她有可能見妳嗎？

809
00:50:53,759 --> 00:50:55,844
‎雖然她可能不會見我

810
00:50:57,721 --> 00:50:58,805
‎但我會試試看的！

811
00:50:59,848 --> 00:51:04,019
‎我去找太守美律師
‎請她同意讓崔尚賢出庭作證

812
00:51:04,603 --> 00:51:05,687
‎我會對她提出請求的

813
00:51:05,771 --> 00:51:08,523
‎我才想對妳提出請求，請妳坐好

814
00:51:08,607 --> 00:51:09,524
‎好吧

815
00:51:12,319 --> 00:51:14,112
‎我們就給太守美母子

816
00:51:15,864 --> 00:51:17,574
‎一次機會吧

817
00:51:18,200 --> 00:51:19,201
‎什麼？

818
00:51:24,372 --> 00:51:26,666
‎我陪禹英禑律師一起去國會

819
00:51:26,750 --> 00:51:28,543
‎確保她能見到太守美律師

820
00:51:34,925 --> 00:51:37,761
‎我們也知道她忙著準備
‎即將到來的人事聽證會

821
00:51:37,844 --> 00:51:39,387
‎但是情況真的非常緊急

822
00:51:39,471 --> 00:51:41,681
‎請務必轉達禹英禑律師想找她

823
00:51:41,765 --> 00:51:43,934
‎那麼太守美律師一定會見她的

824
00:51:44,017 --> 00:51:46,061
‎我會看情況轉告她

825
00:51:46,144 --> 00:51:48,897
‎但是太候選人實在太忙了，還請見諒

826
00:51:49,523 --> 00:51:51,316
‎你不能看情況再說啊

827
00:51:51,942 --> 00:51:52,943
‎喂？

828
00:51:53,527 --> 00:51:55,070
‎喂？金祕書室長，喂？

829
00:52:12,629 --> 00:52:15,131
‎人事聽證會是10點開始

830
00:52:15,215 --> 00:52:17,551
‎即使太守美律師願意跟我見面

831
00:52:17,634 --> 00:52:19,928
‎我們也不曉得能不能及時趕到

832
00:52:20,554 --> 00:52:22,806
‎一定會順利的，別擔心

833
00:52:27,644 --> 00:52:28,979
‎謝謝

834
00:52:29,813 --> 00:52:31,231
‎你的幫忙

835
00:52:41,616 --> 00:52:43,243
‎妳剛才

836
00:52:43,994 --> 00:52:45,370
‎在韓代表面前

837
00:52:47,539 --> 00:52:51,126
‎勇敢說出妳會說服太守美律師時

838
00:52:53,503 --> 00:52:54,921
‎我就下定決心了

839
00:52:56,339 --> 00:52:57,757
‎我也要勇敢地

840
00:52:59,342 --> 00:53:00,719
‎說出這些話

841
00:53:03,096 --> 00:53:04,389
‎你想要

842
00:53:05,056 --> 00:53:06,933
‎說什麼呢？

843
00:53:08,810 --> 00:53:10,937
‎禹律師，我對妳的感情

844
00:53:14,566 --> 00:53:18,403
‎就像在單戀一隻貓一樣

845
00:53:20,113 --> 00:53:23,491
‎單戀一隻貓嗎？

846
00:53:24,701 --> 00:53:26,161
‎有時候

847
00:53:27,162 --> 00:53:29,122
‎貓會讓貓奴們感到孤單

848
00:53:31,333 --> 00:53:33,835
‎但牠們也會帶來同等的幸福

849
00:53:39,716 --> 00:53:41,927
‎當我跟妳一起吃午餐

850
00:53:42,552 --> 00:53:44,554
‎聽妳談論鯨魚的話題時

851
00:53:46,473 --> 00:53:49,809
‎當妳列出奇怪的約會清單

852
00:53:50,518 --> 00:53:52,103
‎我們一起逐一實現時

853
00:53:53,772 --> 00:53:54,814
‎當我跟妳

854
00:53:55,815 --> 00:53:58,151
‎限時牽手57秒

855
00:53:59,653 --> 00:54:01,738
‎我們撞到牙齒

856
00:54:02,656 --> 00:54:04,240
‎一邊接吻時

857
00:54:10,288 --> 00:54:12,290
‎當妳腦中靈光乍現

858
00:54:13,375 --> 00:54:15,502
‎我看著妳閃閃發亮的眼睛時

859
00:54:17,754 --> 00:54:19,714
‎當緊張不安的妳

860
00:54:19,798 --> 00:54:22,592
‎在我用力的擁抱下恢復鎮定時

861
00:54:25,679 --> 00:54:26,930
‎我都感到很幸福

862
00:54:33,645 --> 00:54:35,230
‎所以我們…

863
00:54:44,781 --> 00:54:46,074
‎不要分手

864
00:55:06,553 --> 00:55:07,637
‎喂？

865
00:55:08,221 --> 00:55:10,265
‎請到國會五號門，我出去接你們

866
00:55:10,348 --> 00:55:11,349
‎好的

867
00:55:25,905 --> 00:55:28,241
‎禹律師，妳現在可以下車了

868
00:55:28,950 --> 00:55:31,786
‎只有公務車輛才能在國會停車

869
00:55:31,870 --> 00:55:33,371
‎我會在附近等妳的

870
00:55:33,455 --> 00:55:34,497
‎好

871
00:55:37,792 --> 00:55:40,170
‎“單戀一隻貓”這句話

872
00:55:40,253 --> 00:55:41,421
‎是不恰當的說法

873
00:55:42,255 --> 00:55:45,050
‎因為貓也愛著貓奴啊

874
00:55:45,717 --> 00:55:46,676
‎喔

875
00:55:47,302 --> 00:55:48,344
‎這樣啊

876
00:55:49,554 --> 00:55:50,930
‎所以我們

877
00:55:51,765 --> 00:55:53,224
‎不要分手

878
00:56:37,602 --> 00:56:39,562
‎關於閔孝珍議員提問的答辯內容

879
00:56:39,646 --> 00:56:41,272
‎我已經重新彙整了

880
00:56:41,356 --> 00:56:43,066
‎妳想看看修正的部分嗎？

881
00:56:43,566 --> 00:56:45,276
‎這些資料都查核過事實了嗎？

882
00:56:45,360 --> 00:56:47,654
‎是，都跟先前提交的內容一致

883
00:56:52,075 --> 00:56:58,248
‎（法務部長候選人休息室）

884
00:57:01,126 --> 00:57:02,836
‎請你們暫時迴避一下

885
00:57:08,174 --> 00:57:10,927
‎太候選人，人事聽證會快要開始了

886
00:57:11,010 --> 00:57:12,011
‎妳沒有太多時間

887
00:57:12,095 --> 00:57:13,388
‎是，我知道

888
00:57:24,232 --> 00:57:25,233
‎有什麼事嗎？

889
00:57:28,111 --> 00:57:29,404
‎妳突然出現

890
00:57:29,988 --> 00:57:33,366
‎應該不是為了告訴我妳要去美國

891
00:57:34,659 --> 00:57:35,702
‎對

892
00:57:35,785 --> 00:57:37,745
‎我不會去美國的

893
00:57:38,329 --> 00:57:39,164
‎為什麼？

894
00:57:41,708 --> 00:57:43,960
‎妳在汪洋工作不辛苦嗎？

895
00:57:45,086 --> 00:57:49,215
‎愛護妳的指導律師生病了
‎前輩又欺負妳

896
00:57:50,425 --> 00:57:51,926
‎辦公室戀情也告吹了

897
00:57:55,263 --> 00:57:56,431
‎我…

898
00:57:57,724 --> 00:58:01,227
‎就像是混入白鯨群裡的一角鯨

899
00:58:02,812 --> 00:58:03,897
‎一角鯨嗎？

900
00:58:04,481 --> 00:58:08,193
‎牠的犬齒由上顎往前突出
‎長成螺旋狀的長牙

901
00:58:08,276 --> 00:58:09,652
‎因此被稱為一角鯨

902
00:58:09,736 --> 00:58:12,906
‎看起來就像獨角獸額頭中間長出的角

903
00:58:13,907 --> 00:58:15,283
‎妳現在在說什麼？

904
00:58:15,366 --> 00:58:17,410
‎我看過迷路的一角鯨

905
00:58:17,494 --> 00:58:21,289
‎混入白鯨群裡，一起生活的樣子

906
00:58:21,915 --> 00:58:23,416
‎在某部紀錄片裡

907
00:58:24,584 --> 00:58:25,752
‎而我

908
00:58:26,753 --> 00:58:28,880
‎就像那隻一角鯨

909
00:58:31,299 --> 00:58:35,929
‎我在陌生的海洋裡
‎跟我不熟悉的白鯨們一起生活

910
00:58:37,222 --> 00:58:39,182
‎因為大家都跟我不一樣

911
00:58:39,974 --> 00:58:41,935
‎所以我很難適應

912
00:58:43,937 --> 00:58:46,689
‎也有很多鯨魚們討厭我

913
00:58:52,529 --> 00:58:54,072
‎但是沒關係

914
00:58:54,656 --> 00:58:56,449
‎因為這是我的人生

915
00:58:57,200 --> 00:58:58,493
‎我的人生

916
00:58:59,702 --> 00:59:02,622
‎雖然奇特又古怪

917
00:59:04,749 --> 00:59:06,125
‎但同時也很有價值

918
00:59:07,252 --> 00:59:08,753
‎又美好

919
00:59:17,470 --> 00:59:18,638
‎我該走了

920
00:59:19,180 --> 00:59:21,224
‎還沒說完的話下次再說吧

921
00:59:23,393 --> 00:59:27,981
‎請妳幫忙讓崔尚賢
‎出庭為自己犯下的錯作證

922
00:59:30,650 --> 00:59:32,527
‎他犯了什麼錯？

923
00:59:33,444 --> 00:59:38,533
‎他對羅溫進行駭客攻擊
‎造成4095萬4173筆用戶個資外洩

924
00:59:40,535 --> 00:59:41,869
‎崔尚賢

925
00:59:42,996 --> 00:59:44,414
‎一直相信

926
00:59:45,081 --> 00:59:47,292
‎妳是一個好媽媽

927
00:59:48,585 --> 00:59:50,420
‎他認為妳是個當孩子犯錯

928
00:59:50,920 --> 00:59:54,299
‎會嚴正地斥責孩子
‎並給予合理懲罰的

929
00:59:54,841 --> 00:59:56,175
‎那種媽媽

930
01:00:00,013 --> 01:00:01,931
‎請別為了滿足自身利益

931
01:00:03,683 --> 01:00:05,143
‎而辜負了

932
01:00:06,644 --> 01:00:10,398
‎一個孩子相信自己的媽媽

933
01:00:12,108 --> 01:00:13,735
‎是個好人的信念

934
01:00:15,570 --> 01:00:18,698
‎否則崔尚賢會受傷的

935
01:00:21,034 --> 01:00:22,452
‎那種傷口…

936
01:00:24,329 --> 01:00:25,997
‎會非常疼痛

937
01:00:27,248 --> 01:00:29,167
‎而且久久無法痊癒

938
01:00:34,797 --> 01:00:37,675
‎對我而言，妳不是個好媽媽

939
01:00:39,010 --> 01:00:40,845
‎但請妳至少…

940
01:00:43,806 --> 01:00:46,768
‎成為崔尚賢心目中的好媽媽

941
01:00:57,612 --> 01:00:59,322
‎現在該過去了

942
01:01:46,202 --> 01:01:49,747
‎國務委員候選人，法務部長太守美的

943
01:01:49,831 --> 01:01:51,874
‎人事聽證會程序正式開始

944
01:01:55,753 --> 01:01:58,214
‎請候選人站到發言臺前

945
01:01:58,297 --> 01:02:02,051
‎舉起右手，朗讀宣誓詞

946
01:02:17,066 --> 01:02:18,443
‎“宣誓

947
01:02:19,485 --> 01:02:21,279
‎本人作為公職候選人

948
01:02:21,863 --> 01:02:24,073
‎於國會召開之人事聽證會中

949
01:02:25,199 --> 01:02:28,077
‎將秉持良心，當據實陳述

950
01:02:28,870 --> 01:02:32,206
‎決無匿、飾、增、減，謹此具結

951
01:02:33,207 --> 01:02:36,043
‎公職候選人，太守美”

952
01:02:50,475 --> 01:02:51,642
‎歡迎你們

953
01:02:58,816 --> 01:03:01,027
‎你們想喝點什麼嗎？

954
01:03:01,110 --> 01:03:02,153
‎不用了

955
01:03:03,154 --> 01:03:05,782
‎我們只是來傳達
‎詰問證人時的注意事項

956
01:03:05,865 --> 01:03:06,991
‎說完就會馬上離開

957
01:03:07,784 --> 01:03:09,160
‎那麼請告訴我們吧

958
01:03:09,869 --> 01:03:11,704
‎（詰問證人注意事項）

959
01:03:13,289 --> 01:03:16,250
‎第一，崔尚賢是年幼的學生

960
01:03:17,168 --> 01:03:19,504
‎出庭作證可能會讓他感到不自在

961
01:03:19,587 --> 01:03:21,214
‎請勿營造威脅的氣氛

962
01:03:21,297 --> 01:03:23,591
‎並避免詢問刺激情緒的問題

963
01:03:23,674 --> 01:03:24,717
‎最重要的是

964
01:03:25,426 --> 01:03:27,720
‎不能像在審訊犯人一樣進行詰問

965
01:03:28,304 --> 01:03:29,222
‎那當然

966
01:03:29,931 --> 01:03:32,266
‎我們當然具備了這些基本禮儀

967
01:03:32,850 --> 01:03:33,768
‎第二

968
01:03:34,560 --> 01:03:38,272
‎禁止提到任何關於太守美律師的問題

969
01:03:38,856 --> 01:03:41,234
‎即使崔尚賢主動提到她

970
01:03:41,859 --> 01:03:46,531
‎汪洋的律師們也不得
‎針對太守美律師追加提問

971
01:03:47,114 --> 01:03:49,951
‎第三，崔尚賢的證人詰問

972
01:03:50,910 --> 01:03:52,537
‎必須由禹英禑律師負責

973
01:03:59,377 --> 01:04:01,963
‎-你說什麼？
‎-以上三項注意事項中

974
01:04:02,630 --> 01:04:04,340
‎如有不遵守任何一項

975
01:04:05,132 --> 01:04:06,968
‎崔尚賢就無法作證

976
01:04:09,720 --> 01:04:12,515
‎你們是崔尚賢的律師們嗎？

977
01:04:13,140 --> 01:04:14,141
‎是嗎？

978
01:04:14,225 --> 01:04:18,354
‎你們到底憑什麼
‎指定詰問證人的律師？

979
01:04:18,437 --> 01:04:19,605
‎我們會配合的

980
01:04:20,231 --> 01:04:21,524
‎什麼？代表

981
01:04:21,607 --> 01:04:23,776
‎崔尚賢的證人詰問

982
01:04:24,610 --> 01:04:25,945
‎就由禹英禑律師…

983
01:04:29,031 --> 01:04:30,241
‎負責進行

984
01:04:31,492 --> 01:04:35,496
‎我們會確實遵守三項注意事項
‎請不用擔心

985
01:04:46,924 --> 01:04:49,051
‎證人，請到前面來

986
01:05:11,574 --> 01:05:14,994
‎“本人將秉持良心，當據實陳述

987
01:05:15,578 --> 01:05:17,371
‎決無匿、飾、增、減

988
01:05:17,455 --> 01:05:19,206
‎如有虛偽不實之陳述

989
01:05:20,082 --> 01:05:22,585
‎願受偽證罪之處罰，謹此具結”

990
01:05:23,461 --> 01:05:25,838
‎被告代理人，請詰問證人

991
01:05:26,672 --> 01:05:28,215
‎禹英禑，好好表現

992
01:05:29,258 --> 01:05:31,177
‎“禹英禑，好好表現”

993
01:05:32,219 --> 01:05:33,429
‎加…

994
01:05:38,309 --> 01:05:39,310
‎你在幹嘛？

995
01:06:01,749 --> 01:06:04,543
‎證人，麻煩你自我介紹

996
01:06:07,880 --> 01:06:09,006
‎我叫崔尚賢

997
01:06:10,341 --> 01:06:11,759
‎今年17歲

998
01:06:16,222 --> 01:06:17,682
‎目前就讀高一

999
01:06:18,599 --> 01:06:21,185
‎從2022年1月18日晚上起

1000
01:06:21,268 --> 01:06:22,645
‎到19日凌晨為止

1001
01:06:23,145 --> 01:06:28,901
‎你確實對羅溫進行駭客攻擊
‎竊取了4095萬4173筆用戶個資嗎？

1002
01:06:29,527 --> 01:06:30,444
‎是

1003
01:06:36,242 --> 01:06:37,702
‎你為何要那麼做？

1004
01:06:38,285 --> 01:06:39,412
‎因為燦弘哥

1005
01:06:40,204 --> 01:06:42,331
‎拜託我那麼做

1006
01:06:42,915 --> 01:06:44,583
‎你說的“燦弘哥”

1007
01:06:45,167 --> 01:06:48,295
‎是指羅溫共同創始人
‎也是前任共同代表的

1008
01:06:48,379 --> 01:06:50,172
‎金燦弘先生嗎？

1009
01:06:50,256 --> 01:06:51,340
‎是

1010
01:06:52,299 --> 01:06:53,676
‎我跟燦弘哥

1011
01:06:54,635 --> 01:06:56,679
‎是在駭客攻擊防禦競賽認識的

1012
01:06:57,888 --> 01:06:59,932
‎他一直非常照顧我

1013
01:07:00,891 --> 01:07:02,852
‎可是他有一天拜託我幫忙

1014
01:07:02,935 --> 01:07:05,563
‎他說如果我駭入羅溫，讓仁哲哥嚇到

1015
01:07:06,188 --> 01:07:07,314
‎那麼仁哲哥

1016
01:07:08,024 --> 01:07:09,775
‎就會在軟體開發

1017
01:07:09,859 --> 01:07:12,570
‎或建置資安系統方面投入更多錢

1018
01:07:15,489 --> 01:07:19,160
‎因為駭客攻擊而外洩的
‎4095萬4173筆用戶個資

1019
01:07:19,243 --> 01:07:20,661
‎你是怎麼處理的？

1020
01:07:21,245 --> 01:07:23,539
‎我全部進行加密處理後
‎交給燦弘哥了

1021
01:07:24,123 --> 01:07:27,585
‎雖然他要求我解密
‎但我並沒有那麼做

1022
01:07:28,586 --> 01:07:30,379
‎以防他把個資賣到別的地方

1023
01:07:30,463 --> 01:07:34,091
‎金燦弘先生有可能自行解密嗎？

1024
01:07:34,175 --> 01:07:35,301
‎不可能

1025
01:07:36,427 --> 01:07:38,471
‎據我了解，以他的實力

1026
01:07:39,513 --> 01:07:40,556
‎是很難破解的

1027
01:07:42,558 --> 01:07:45,061
‎你將會受到法律處罰

1028
01:07:45,770 --> 01:07:49,315
‎因為你駭入羅溫，竊取了用戶個資

1029
01:07:49,815 --> 01:07:51,859
‎你知道這個事實嗎？

1030
01:08:03,120 --> 01:08:04,121
‎是

1031
01:08:04,955 --> 01:08:06,082
‎我知道

1032
01:08:08,250 --> 01:08:11,045
‎那你為什麼要主動作證

1033
01:08:11,754 --> 01:08:13,464
‎說出你的犯罪事實？

1034
01:08:16,509 --> 01:08:18,094
‎因為我做錯事了

1035
01:08:20,471 --> 01:08:22,139
‎我對仁哲哥感到很內疚

1036
01:08:23,432 --> 01:08:25,101
‎對於羅溫的用戶們…

1037
01:08:29,647 --> 01:08:30,731
‎我也很抱歉

1038
01:08:42,284 --> 01:08:43,369
‎我方詰問完畢

1039
01:09:17,403 --> 01:09:18,904
‎（法院）

1040
01:09:18,988 --> 01:09:21,282
‎人事聽證會結束後不久

1041
01:09:22,116 --> 01:09:24,368
‎我才得知我兒子駭入羅溫

1042
01:09:24,451 --> 01:09:28,497
‎造成用戶們個資外洩的事實

1043
01:09:30,457 --> 01:09:31,709
‎我感到很慚愧

1044
01:09:32,209 --> 01:09:34,420
‎我不知道自己沒把孩子教育好

1045
01:09:35,045 --> 01:09:38,716
‎還想成為為國家及人民
‎服務的法務部長

1046
01:09:40,968 --> 01:09:43,554
‎我甚至沒發現那是我兒子闖下的禍

1047
01:09:44,138 --> 01:09:46,557
‎還看著我所屬的泰山法律事務所

1048
01:09:46,640 --> 01:09:51,103
‎成為羅溫用戶們的代理人
‎並提起訴訟

1049
01:09:52,021 --> 01:09:55,733
‎我兒子對於自己的罪行深感懊悔

1050
01:09:55,816 --> 01:09:58,986
‎他將誠實面對警方接下來的調查

1051
01:10:00,154 --> 01:10:02,114
‎並接受應有的懲罰

1052
01:10:05,159 --> 01:10:06,327
‎今天

1053
01:10:08,787 --> 01:10:12,333
‎我會卸下法務部長候選人身分

1054
01:10:13,876 --> 01:10:16,670
‎我將深切反省，自我約束

1055
01:10:18,130 --> 01:10:19,965
‎雖然我兒子並不完美

1056
01:10:20,716 --> 01:10:23,928
‎但我將盡力扮演好一直失職至今的

1057
01:10:24,011 --> 01:10:25,888
‎母親角色

1058
01:10:27,848 --> 01:10:29,350
‎我在此向全體國民

1059
01:10:30,267 --> 01:10:31,518
‎真誠地

1060
01:10:32,937 --> 01:10:34,396
‎致上最深的歉意

1061
01:10:57,544 --> 01:10:59,421
‎這次我就放過妳了

1062
01:11:09,139 --> 01:11:12,268
‎羅溫前代表金燦弘先生
‎接受警方調查時

1063
01:11:12,351 --> 01:11:15,271
‎承認他指使前法務部長候選人
‎太守美的兒子

1064
01:11:15,354 --> 01:11:17,690
‎對羅溫進行駭客攻擊的事實

1065
01:11:17,773 --> 01:11:21,318
‎警方在金燦弘先生家中發現並沒收

1066
01:11:21,402 --> 01:11:25,239
‎共計4095萬4173筆的加密個資

1067
01:11:25,322 --> 01:11:27,825
‎並表示金燦弘先生

1068
01:11:27,908 --> 01:11:29,660
‎並無外洩個資情事

1069
01:11:29,743 --> 01:11:33,914
‎另一方面，在羅溫用戶們
‎對羅溫提起的損害賠償訴訟中

1070
01:11:33,998 --> 01:11:35,749
‎首爾中央地方法院民事庭認為

1071
01:11:35,833 --> 01:11:39,420
‎外洩的個資已由調查單位沒收

1072
01:11:39,503 --> 01:11:43,674
‎且認定並未發生因個資外洩
‎導致被害人精神損失

1073
01:11:43,757 --> 01:11:45,926
‎因此已駁回原告們的請求

1074
01:11:46,010 --> 01:11:49,263
‎所以原告們的請求被駁回了？

1075
01:11:49,346 --> 01:11:50,431
‎那你們贏了吧？

1076
01:11:50,514 --> 01:11:51,390
‎是的

1077
01:11:51,473 --> 01:11:54,184
‎如果敗訴的話
‎必須支付三兆韓元的鉅額賠償金

1078
01:11:54,268 --> 01:11:56,395
‎多虧這幾位律師，我們才能勝訴

1079
01:11:58,397 --> 01:11:59,690
‎來，乾杯

1080
01:11:59,773 --> 01:12:01,942
‎敬你們省下了三兆韓元，乾杯！

1081
01:12:02,026 --> 01:12:03,652
‎-乾杯！
‎-乾杯！

1082
01:12:06,822 --> 01:12:08,115
‎天啊，歡迎光臨！

1083
01:12:08,198 --> 01:12:10,284
‎鄭明錫律師！

1084
01:12:10,367 --> 01:12:13,746
‎聽說你要來，我特地煮了
‎一大鍋的鮑魚粥

1085
01:12:13,829 --> 01:12:15,539
‎天啊，感謝你

1086
01:12:15,622 --> 01:12:16,623
‎我也是

1087
01:12:18,500 --> 01:12:20,419
‎董格蘭小姐

1088
01:12:20,502 --> 01:12:21,670
‎妳好

1089
01:12:23,297 --> 01:12:24,590
‎這邊請坐

1090
01:12:24,673 --> 01:12:25,674
‎好

1091
01:12:28,177 --> 01:12:29,219
‎快吃吧

1092
01:12:29,803 --> 01:12:30,929
‎謝謝

1093
01:12:31,513 --> 01:12:32,556
‎謝謝你的招待

1094
01:12:32,639 --> 01:12:33,515
‎盡量吃

1095
01:12:34,183 --> 01:12:36,477
‎我聽說羅溫案件的判決結果了

1096
01:12:36,560 --> 01:12:38,395
‎你們可說是大獲全勝啊

1097
01:12:38,979 --> 01:12:42,858
‎這三個人傻乎乎的菜鳥樣
‎感覺還像昨天的事

1098
01:12:43,525 --> 01:12:44,943
‎真是令人感慨萬…

1099
01:12:46,487 --> 01:12:48,655
‎你們成長了很多

1100
01:12:48,739 --> 01:12:49,907
‎謝謝

1101
01:12:49,990 --> 01:12:51,325
‎這都要感謝你

1102
01:12:51,408 --> 01:12:54,870
‎鄭明錫律師，你會回汪洋上班嗎？

1103
01:12:54,953 --> 01:12:56,497
‎嗯，是吧？

1104
01:12:57,706 --> 01:12:59,249
‎嗯？沒有

1105
01:12:59,958 --> 01:13:01,168
‎我不確定

1106
01:13:05,923 --> 01:13:06,924
‎什麼？

1107
01:13:11,011 --> 01:13:12,137
‎什麼？

1108
01:13:13,597 --> 01:13:16,558
‎算了，我還在考慮

1109
01:13:18,352 --> 01:13:20,479
‎你們三位喜歡

1110
01:13:21,605 --> 01:13:23,690
‎-在汪洋工作嗎？
‎-什麼？

1111
01:13:24,316 --> 01:13:25,317
‎那個…

1112
01:13:27,152 --> 01:13:29,154
‎妳幹嘛問他們這種事？

1113
01:13:29,238 --> 01:13:30,823
‎他們在我面前一定會說喜歡

1114
01:13:30,906 --> 01:13:32,116
‎難道會說討厭嗎？

1115
01:13:32,199 --> 01:13:33,283
‎那個…

1116
01:13:33,951 --> 01:13:34,910
‎我喜歡

1117
01:13:37,496 --> 01:13:39,790
‎就算不是在鄭明錫律師面前

1118
01:13:40,582 --> 01:13:41,625
‎我也會說喜歡

1119
01:13:44,753 --> 01:13:45,796
‎喔

1120
01:13:54,721 --> 01:13:55,973
‎好

1121
01:13:56,056 --> 01:13:57,599
‎真是太好了

1122
01:13:58,267 --> 01:14:00,602
‎乾杯，太好了，所以要乾杯！

1123
01:14:00,686 --> 01:14:01,687
‎-太好了！
‎-乾杯

1124
01:14:01,770 --> 01:14:02,938
‎唉唷，真是太好了

1125
01:14:03,021 --> 01:14:03,897
‎-乾杯！
‎-乾杯！

1126
01:14:03,981 --> 01:14:05,023
‎-多吃一點！
‎-乾杯！

1127
01:14:08,068 --> 01:14:09,862
‎-好吃吧？
‎-是，真的很好吃

1128
01:14:09,945 --> 01:14:10,904
‎-很好吃吧？
‎-太棒了

1129
01:14:10,988 --> 01:14:12,322
‎這麼好吃的東西要由誰買單？

1130
01:14:12,406 --> 01:14:13,365
‎那個…

1131
01:14:14,283 --> 01:14:17,369
‎-鄭明錫！
‎-鄭明錫！

1132
01:14:17,453 --> 01:14:20,622
‎-鄭明錫！
‎-鄭明錫！

1133
01:14:20,706 --> 01:14:21,999
‎天啊，感謝招待！

1134
01:14:22,082 --> 01:14:23,208
‎感謝招待！

1135
01:14:27,671 --> 01:14:32,926
‎（禹英禑飯捲）

1136
01:14:33,802 --> 01:14:35,679
‎我要一份禹英禑飯捲

1137
01:14:35,762 --> 01:14:37,347
‎沒問題

1138
01:14:37,431 --> 01:14:39,224
‎我已經準備好了

1139
01:14:49,776 --> 01:14:54,156
‎我認為那張人的情緒海報
‎需要增加新的情緒

1140
01:14:55,949 --> 01:14:57,034
‎新的情緒？

1141
01:14:57,951 --> 01:14:59,161
‎什麼？

1142
01:14:59,244 --> 01:15:03,999
‎我不確定今天早上
‎感受到的情緒究竟是什麼

1143
01:15:04,625 --> 01:15:07,085
‎不是滿足

1144
01:15:07,669 --> 01:15:09,796
‎也不是喜悅

1145
01:15:10,422 --> 01:15:13,175
‎但也不是高興

1146
01:15:13,258 --> 01:15:14,843
‎那到底是什麼心情？

1147
01:15:15,636 --> 01:15:16,678
‎從今天開始

1148
01:15:17,221 --> 01:15:20,891
‎我是汪洋法律事務所的
‎正職律師禹英禑

1149
01:15:20,974 --> 01:15:22,809
‎正著唸、倒著唸都一樣的禹英禑

1150
01:15:22,893 --> 01:15:25,729
‎黑吃黑、多倫多、石榴石
‎文言文、鹽酸鹽、禹英禑

1151
01:15:27,773 --> 01:15:28,774
‎正職嗎？

1152
01:15:34,446 --> 01:15:36,198
‎所以妳續約了嗎？

1153
01:15:36,281 --> 01:15:37,324
‎是

1154
01:15:38,116 --> 01:15:40,035
‎天啊，太好了

1155
01:15:41,286 --> 01:15:43,705
‎但妳為什麼不早點告訴我？

1156
01:15:44,414 --> 01:15:46,208
‎我現在就告訴你了啊

1157
01:15:46,291 --> 01:15:47,501
‎是啊

1158
01:15:48,585 --> 01:15:49,670
‎我們英禑

1159
01:15:51,088 --> 01:15:52,422
‎妳真是了不起

1160
01:15:53,882 --> 01:15:57,636
‎可是妳現在感受到的情緒
‎不是高興嗎？

1161
01:15:57,719 --> 01:15:59,221
‎我都這麼高興了

1162
01:16:00,347 --> 01:16:01,682
‎我雖然覺得高興

1163
01:16:02,391 --> 01:16:04,309
‎但那並不是全部的感覺

1164
01:16:04,393 --> 01:16:05,602
‎那麼是自豪嗎？

1165
01:16:09,940 --> 01:16:11,525
‎我想應該不是

1166
01:16:11,608 --> 01:16:13,277
‎-難能可貴？
‎-不是

1167
01:16:13,360 --> 01:16:14,820
‎-引以為傲？
‎-不是

1168
01:16:14,903 --> 01:16:17,281
‎我女兒成為堂堂的汪洋正職律師

1169
01:16:17,364 --> 01:16:19,116
‎我現在死而無憾了？

1170
01:16:19,700 --> 01:16:22,536
‎這離我正在找的答案越來越遠了

1171
01:16:27,249 --> 01:16:28,375
‎太好了

1172
01:16:38,218 --> 01:16:39,595
‎那我去上班了

1173
01:16:39,678 --> 01:16:40,971
‎好

1174
01:16:55,485 --> 01:16:56,987
‎我女兒真的長大了

1175
01:18:33,875 --> 01:18:37,462
‎一，二，三

1176
01:18:38,046 --> 01:18:41,174
‎一，二，三，一，二…

1177
01:18:55,313 --> 01:18:58,275
‎一，二，三

1178
01:18:58,358 --> 01:19:01,611
‎一，二，三

1179
01:19:03,238 --> 01:19:06,074
‎一，二

1180
01:19:31,892 --> 01:19:33,351
‎禹英禑律師！

1181
01:19:40,192 --> 01:19:41,359
‎欣慰！

1182
01:19:41,985 --> 01:19:42,903
‎什麼？

1183
01:19:44,070 --> 01:19:46,823
‎我今天早上感受到的情緒

1184
01:19:47,574 --> 01:19:49,367
‎就是欣慰！

1185
01:22:37,327 --> 01:22:42,332
‎字幕翻譯：陳孟聰

